1 00:01:30,495 --> 00:01:34,495 මෙම සිංහළ උපසිරැසිය www.cineru.lk වෙබ් අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර වීඩියෝ පිටපත පිලිබද කිසිදු වගකීමක් අප විසින් දරන්නේ නැත. 2 00:01:34,519 --> 00:01:38,519 කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 3 00:01:38,543 --> 00:01:42,543 පරිවර්ථනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම චතුනිකා මංචනායක 4 00:01:42,567 --> 00:01:46,255 PROJECT SILENCE 5 00:01:46,487 --> 00:01:49,842 හිරකාරයන් ඉන්න තැන සුරක්ෂිත කරා සහතික වශයෙන්ම ගලවගැනීමෙ මෙහෙයුම සාර්ථක වෙනවා කියලා කියන්න බෑනෙ. 6 00:01:49,886 --> 00:01:50,907 ජාතික ආරක්ශක කවුන්සිලය 7 00:01:50,932 --> 00:01:52,981 තේරුමක් නැතුව තවත් අපේ අයව නැති කරගන්න බෑ. 8 00:01:53,593 --> 00:01:55,226 අපිට වෙලාව ඕනෙ, අවම මාසයක්. 9 00:01:55,681 --> 00:01:58,175 අපි මේ සිද්ධියට මාධ්‍ය ආවරණ තහනමක් දාලා, 10 00:01:58,200 --> 00:02:00,429 නිහඩව සාක්ච්ඡා පවත්තමු. 11 00:02:00,454 --> 00:02:01,930 මොකක්? මාසයක්? 12 00:02:02,074 --> 00:02:04,749 දෙවියනේ, ඔයා ආරක්ෂක ලේඛම් කෙනෙක්නෙ. 13 00:02:05,019 --> 00:02:08,299 අපි මෙහෙ කාලෙ නාස්ති කරද්දි සිරභාරයට ගත්ත මිනිස්සුන්ව මැරුවොත් මොකද කරන්නෙ? 14 00:02:09,283 --> 00:02:11,107 අනිත් ලේඛම්තුමන්ලගෙ අදහස මොකද්ද? 15 00:02:17,363 --> 00:02:18,405 ඔය මොකද්ද? 16 00:02:19,682 --> 00:02:21,157 තමන්ම කතා කරන්න. 17 00:02:24,701 --> 00:02:26,655 මම නියෝජ්‍ය ආරක්ෂක අධ්‍යක්ෂක, ජන්ග් වොන් චා. 18 00:02:28,420 --> 00:02:30,020 මේ සිද්ධියේ තියෙන විශේෂත්වය තමා 19 00:02:30,045 --> 00:02:32,390 එයාලා මාස පහකින් සන්නිවේදන ඉල්ලීමක් කරලා නෑ, 20 00:02:32,906 --> 00:02:35,295 ඒ නිසා අපිට විය හැකි අවස්ථා දෙකක් අනුමාන කරන්න පුළුවන්. 21 00:02:35,330 --> 00:02:36,197 එක, 22 00:02:36,222 --> 00:02:40,262 ත්‍රස්තවාදීන් මේ සාකච්ඡා පමා කරලා වන්දි මුදල වැඩි කරගන්න උත්සහ කරනවා. 23 00:02:40,543 --> 00:02:44,626 දෙක, සිරභාරයට ගත්ත අය දැනටමත් මරණයට පත්වෙලා නිසා, 24 00:02:44,627 --> 00:02:47,320 ගනුදෙනු සාකච්ඡා කරන්න උත්තෝලකයක් නෑ. 25 00:02:47,321 --> 00:02:50,882 එක්කෝ සිරකරුවන් මැරිලා නැත්තම් එයාලා කතා කරනකන් අපි ඉන්න ඕනෙ. 26 00:02:50,883 --> 00:02:52,328 ඒ නිසා එයාලව බේරගන්න ඕනෙ නැ? 27 00:02:52,501 --> 00:02:56,698 ජනාධිපතිවරණය සදහා වූ ලේඛම්වරුන්ගෙ ශේණිගතකිරීම අපි අවුල් නොකර ඉමු, එහෙමද? 28 00:02:56,816 --> 00:03:00,954 ඉදිරි මැතිවරණය ගැන සලකලා, මෙච්චර අවිනිශ්චිතතාවයක් තියෙද්දිත් 29 00:03:01,194 --> 00:03:04,928 පරිපාලනයට හානියක් විය හැකි අවධානමක් ගන්න එක්ක නුවණට හුරු තීරණයක් නෙමේ. 30 00:03:04,953 --> 00:03:11,198 සර්, මේක රාජ්‍ය සේවකයන් විදිහට අපෙන් වෙන අතපසුවීමක්. 31 00:03:11,383 --> 00:03:12,661 කොහෙ හිටියත් රටවැසියන්ව ආරක්ෂා කරගැනීම 32 00:03:12,686 --> 00:03:15,899 තමා රටේ යුතුකම. 33 00:03:15,924 --> 00:03:19,420 අපේ කාර්යභාරය තමා අපිට සහයෝගය පලකරන ජාතියේ අඩට සේවය කිරීම. 34 00:03:19,625 --> 00:03:23,596 බහුතරය මේ ආණ්ඩුවෙන් බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ බුද්ධිමත් දේශපාලන තීරණයක්. 35 00:03:23,621 --> 00:03:27,202 දේශපාලන තීරණ ගැන නියෝජ්‍ය ආරක්ෂක අධ්‍යක්ෂක කෙනෙක් කතා කරන්නෙ මොන හයියකින්ද? 36 00:03:27,203 --> 00:03:31,287 ඒ අයගෙ පවුල් වලට මේක බලපාන විදිහ ගැන ඔයා හිතුවද? 37 00:03:31,288 --> 00:03:32,954 ඔයාගෙ ඔය ශ්‍රේණිගත කිරීම ඔච්චර වැදගත්ද? 38 00:03:34,889 --> 00:03:36,018 සුභ දවසක්. 39 00:03:52,313 --> 00:03:53,005 යා. 40 00:03:54,216 --> 00:03:57,256 ඔයා නියමයිනෙ, බය නැතුව ඇමතිවරු ඉස්සරහා අරහෙම කතා කරන්න 41 00:03:57,574 --> 00:04:01,250 මම ඒ ගැන හිතන්නෙ නෑ, මම හිතන්නෙ ඡන්දය දිනන එක ගැන විතරයි. 42 00:04:03,461 --> 00:04:06,826 ඔයා වගේ තව දෙන්නෙක් හිටියානම්, මෙලහකටත් මම ජනාධිපතිවරණයෙන් දිනලා. 43 00:04:06,851 --> 00:04:10,151 තව ටිකයි, අනිවාර්යයෙන්ම ඔයා ජනාධිපති වෙනවා. 44 00:04:17,364 --> 00:04:19,491 ඔයාගෙ වෙන්න රැප් ගායකයා ගියා නේද අද? 45 00:04:20,928 --> 00:04:21,970 ඔව්. 46 00:04:23,732 --> 00:04:25,843 ඔයා ගොඩක් මහන්සි වුනා එයාව තනියම හදාගන්න. 47 00:04:26,863 --> 00:04:28,859 - ස්තූතියි, ඒත් මට ඕක භාරගන්න බෑ. - මේක ගන්න. 48 00:04:29,438 --> 00:04:31,011 මට ගන්න බෑ, අයියෙ. 49 00:04:31,397 --> 00:04:34,514 මං ගැනත් බලන ගමන් තනියම එයාව හදාගන්න ඔයා ගොඩක් මහන්සි වුනා කියලා මම දන්නවා. 50 00:04:34,959 --> 00:04:37,912 ඒ නිසා මේක මගෙ බුද්ධිමත් දේශපාලන විනිශ්චයක්. 51 00:04:38,832 --> 00:04:40,353 මේක ගන්න. 52 00:04:49,533 --> 00:04:51,226 ඉක්මන් වෙන තරමට හොදයි. 53 00:04:51,731 --> 00:04:53,555 ඇත්තටම, සෙනසුරාදා වඩාත් හොදයි... 54 00:04:54,243 --> 00:04:56,111 ස්තූතියි. 55 00:04:56,363 --> 00:04:58,351 හරි, එහෙනම් අපි හම්බවෙමු. 56 00:05:05,695 --> 00:05:08,780 ඇත්තටම මෙච්චර දුර යන්න ඕනෙද? ඇයි ගෙදර විකුණන්නෙ? 57 00:05:09,508 --> 00:05:12,114 ඔයාව රට යවලා උගන්නන්න එහෙම කරන්න ඕනෙ. 58 00:05:13,762 --> 00:05:16,759 නැන්දා එක්ක හොදට ඉන්න ඕනෙ. 59 00:05:17,508 --> 00:05:18,636 පාඩම් කරන්න, රැප් කරන්න බෑ. 60 00:05:22,501 --> 00:05:24,212 මොකටද අම්මගෙ පොත දාගත්තෙ? 61 00:05:24,773 --> 00:05:26,857 අනවශ්‍ය දේවල් අරගෙන යන්නෙ මොකටද? 62 00:05:27,787 --> 00:05:30,596 මට අවශ්‍ය අනවශ්‍ය දේවල් තීරණය කරන්න තාත්තට බෑ. 63 00:05:30,621 --> 00:05:32,638 මට පුළුවන්, මම ඔයාගෙ තාත්තනෙ. 64 00:05:33,101 --> 00:05:36,054 - මෙතෙන්ට වෙලා ඕක කරනවද? - මේ අම්මගෙ පොතේ අවසාන පිටපත. 65 00:05:40,366 --> 00:05:45,709 - චුන්ග් තමා ඉදිරියෙන් ඉන්නෙ. - හරි, එයාව අල්ලමු. 66 00:05:45,980 --> 00:05:51,596 මීළගට ජනාධිපතිවරණ කාර්යාලය අත්පත් කරගන්න චුන්ග් ලෑස්ති වෙමින් ඉන්නවා. 67 00:05:53,582 --> 00:05:59,172 වායුගෝලයේ නිශ්චල බාවය නිසා මීදුම් අනතුරු ඇගවීමක් නිකුත් කර ඇත, 68 00:05:59,483 --> 00:06:03,478 බටහිර වෙරළ තීරය ඔස්සෙ ඝණ මීදුම් පටලයක් ඇතිවීමෙ ඉහළ සම්භාවිතයක් ඇත. 69 00:06:03,629 --> 00:06:07,191 එම ප්‍රදේශයට ගමන් කරන රියදුරු මහතුන් මේ ගැන සැලකිලිමත් විය යුතුයි. 70 00:06:12,188 --> 00:06:15,228 ගුවන්තොටුපොළට පෙර අවසාන ඉන්ධන පිරවුම්හළ 71 00:06:26,730 --> 00:06:27,950 ඔය දෙන්නා රණ්ඩු වුනාද? 72 00:06:29,968 --> 00:06:31,915 අම්මා- දුව ගැටුමක්ද? 73 00:06:33,197 --> 00:06:34,272 තාත්තා- දුව ගැටුමක්ද කියලද ඇහුවෙ? 74 00:06:38,662 --> 00:06:40,225 - යා... යා! - කීයද... 75 00:06:41,458 --> 00:06:46,801 එයා ටිකක් නිදාගන්න ඕනෙ, පොඩි නින්දක් හරි. 76 00:06:47,740 --> 00:06:50,654 යද්දි ඒ ට්‍රක් එක හම්බවුනොත්, ඈත් වෙලා යන්න. 77 00:06:50,687 --> 00:06:55,597 ඒකෙ ඩ්‍රයිවර් මුළු රෑම කාර්ඩ් ගැහුවා, ඒ නිසා ජිවත්වෙන්න ඕනෙ නම් එයාව මග අරින්න. 78 00:06:55,633 --> 00:06:57,542 - ගාණ කීයද? - වොන් 64.40. 79 00:06:59,934 --> 00:07:02,714 අපේ කාර්ඩ් රීඩර් එක වැඩ කරන්නෙ නෑ. 80 00:07:02,976 --> 00:07:05,712 - කෑෂ් දෙන්න බැරිද? - මං ගාව එහෙම සල්ලි නෑ. 81 00:07:06,096 --> 00:07:07,744 ආහ්, ඔයා ගාව තියෙන්න ඕනෙ. 82 00:07:12,477 --> 00:07:15,787 හරි, හොදයි. මම ඔයාට පොඩි ඩිස්කවුන්ට් එකක් දෙන්නම්. 83 00:07:17,170 --> 00:07:18,125 මං ගාව සල්ලි තියෙනවා. 84 00:07:23,938 --> 00:07:25,150 ඔයා ට්‍රක් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක් නේද? 85 00:07:26,154 --> 00:07:29,058 නෑ. මම මේ පිරවුම්හලේ වැඩ කරන්නෙ. 86 00:07:30,012 --> 00:07:33,486 තෙල් ගහන කෙනෙක්ට මොකටද මුළු යතුරු කැරැල්ලම? 87 00:07:33,800 --> 00:07:34,233 හහ්? 88 00:07:34,688 --> 00:07:37,770 අනතුරු වාහන ඇදගන යන රියදුරෙක්ටවත් වාහනයක් අරින්න නීතියෙන් අවසර නෑ කියලා දන්නවනෙ. 89 00:07:40,457 --> 00:07:42,952 ආහ්... යා, මේ. 90 00:07:44,182 --> 00:07:47,923 හරි. ඔයාගෙ කාර්ඩ් එක දෙන්නකො, මම බලන්නම් වැඩ කරනවද කියලා. 91 00:07:48,277 --> 00:07:49,354 ඕනෙ නෑ. 92 00:07:50,288 --> 00:07:53,516 මේකෙ අයිතිකාරයාට කියන්න මම එන ගමන් එයාටම සල්ලි දෙන්නම් කියලා. 93 00:07:54,709 --> 00:07:56,892 මොකක්...? විහිළු කරනවද? යා! 94 00:07:59,166 --> 00:08:01,735 තාත්තෙ, සල්ලි නොගෙවා යන එක හරි නෑනෙ. 95 00:08:01,736 --> 00:08:04,342 මේ මනුස්සයාට මගෙන් කඩාගන්න බෑ. මාව රවට්ටන්න එයා? 96 00:08:04,343 --> 00:08:05,716 යා! යා, මේ! වොන් 64.40. 97 00:08:05,741 --> 00:08:09,425 - තාත්තා ඒ ගැන බලාගන්නම්, වද වෙන්න එපා. - යා! යා! 98 00:08:14,985 --> 00:08:18,141 වෙලාවට නේද අපේ ගෙවල් ගුවන් තොටුපොළ ළග තියෙන්නෙ? 99 00:08:18,349 --> 00:08:22,552 හෙට උදේ කාර්යාල ඇරියාම හදිසි ගමන් බලපත්‍රයක් ගන්න පුළුවන් අපිට, 100 00:08:22,577 --> 00:08:24,473 ඊටපස්සෙ තියෙන පළවෙනි ප්ලේන් එකට යමු. 101 00:08:24,737 --> 00:08:25,865 අක්කෙ... 102 00:08:28,176 --> 00:08:29,478 ටූනමන්ට් එක ඕනෙ නෑ. 103 00:08:29,652 --> 00:08:34,045 ඔයාගෙ ටුවර් මැනේජර් විදිහට මට තව ඉගෙනගන්න දේවල් ගොඩක් තියෙනවා. 104 00:08:34,070 --> 00:08:37,998 මගෙ පාස්පෝර්ට් එක අළුත් කරගන්න අමතක වුන එකට මෝඩ දිග නිදහසට කාරණාවක් කියන්න ඕනෙ නෑ. 105 00:08:38,645 --> 00:08:40,466 ඔයාගෙ මෝඩ නිදහසට කාරණා අහලා ඇතිවෙලා මට. 106 00:08:41,826 --> 00:08:44,128 මම ටූනමන්ට් එකෙන් අයින් වෙන්නම්. 107 00:08:44,153 --> 00:08:48,393 - අයියෝ, යූරා, මට සමාවෙන්න. - මේ! 108 00:08:49,621 --> 00:08:52,134 ඔයා... නේද? 109 00:08:52,263 --> 00:08:56,172 ආහ්, ඔයා ගෝල්ෆ් රසිකාවියක් වෙන්න ඕනෙ. 110 00:08:56,955 --> 00:08:58,909 ඔව්, මේ යූරා තමා. 111 00:08:59,345 --> 00:09:01,568 ළගදි නම් මෙයා වැඩිය TV එකේ හිටියෙ නෑ. 112 00:09:02,599 --> 00:09:05,161 කො යූරා, මේ ආච්චි අම්මට සමරු සටහනක් දෙන්න. 113 00:09:05,186 --> 00:09:06,879 - එච්චර දුර හිතන්න එපා. - ගෝල්ෆ්? 114 00:09:08,858 --> 00:09:10,965 මම හිතුවෙ ඔයා මගෙ ඥාති සහෝදරිය කියලා. 115 00:09:12,846 --> 00:09:14,583 - ඔයා එයා වගේමයි. - නෝනා? 116 00:09:17,657 --> 00:09:19,567 මම හැමතැනම ඔයාව හෙව්වා. 117 00:09:20,220 --> 00:09:22,309 එන්න, අපිට බස් එක බැරිවෙයි. 118 00:09:24,782 --> 00:09:25,431 සීතලයි, නේද? 119 00:09:27,693 --> 00:09:29,450 මේක දාගන්න, හෙම්බිරිස්සාව හැදෙයි. 120 00:09:31,837 --> 00:09:33,012 නෝනා, පරිස්සමට! 121 00:09:33,568 --> 00:09:34,340 වස්තුවෙ.. 122 00:09:34,341 --> 00:09:35,354 ආච්චි අම්මෙ. 123 00:09:37,206 --> 00:09:38,844 - නූලෙන් බේරුනෙ. - මහ පිස්සු ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්! 124 00:09:39,662 --> 00:09:40,748 ඔයා හොදින්ද? 125 00:09:42,363 --> 00:09:45,504 මේ මම, ඔයාගෙ මහත්තයා. 126 00:09:53,221 --> 00:09:56,840 ස්තූතියි, මගෙ අත අල්ලගන්න. 127 00:09:56,865 --> 00:09:59,644 ඒ ආච්චි අම්මට පිස්සුද කොහෙද. 128 00:09:59,669 --> 00:10:00,458 කෑගහන්න එපා, අක්කෙ. 129 00:10:07,049 --> 00:10:11,205 මේ පෙනීම නම් සෑහෙන අවුල්, හිතාගන්නවත් බෑ. 130 00:10:11,546 --> 00:10:14,689 අද වැඩට ඉන්නෙ අපි දෙන්නා විතරයි කියන එකයි හිතාගන්න බැරිදෙ.. 131 00:10:15,818 --> 00:10:16,990 ගිහින් රවුමක් දාලා එන්න. 132 00:10:17,823 --> 00:10:21,064 අද වගේ දවසක වැඩ තියෙන එක... වාසනාව තමා. 133 00:10:30,958 --> 00:10:33,292 දෙවියනේ, මේ මොකද? 134 00:10:34,882 --> 00:10:36,776 යූරා, මේ මොනවද? 135 00:10:40,515 --> 00:10:43,252 වෙන මොනවද, මීදුමනෙ නේද? 136 00:10:43,875 --> 00:10:46,368 මේ මීදුමද? ඇත්තටම මේ මීදුමද යූරා. 137 00:10:46,393 --> 00:10:49,211 මීදුම තමා, කොහොම වුනත් ඔය මීදුමම තමා. 138 00:10:49,572 --> 00:10:52,533 මොකද මම කරන්නෙ? මේවා අයින් වෙනකන් නවත්තන්නද? 139 00:10:52,716 --> 00:10:56,114 ඒ මොකටද? අනිත් අය වගේ එලවන්න. 140 00:10:57,591 --> 00:10:58,467 දෙවියනේ... 141 00:11:06,008 --> 00:11:07,702 කෝ, මිත්‍රවරුනි. 142 00:11:07,703 --> 00:11:10,960 ඔයාලා කතා කරේ නැත්තම්, මම ඇත්තටම මැරෙයි. 143 00:11:11,424 --> 00:11:14,688 ඕ, ස්තූතියි! ස්තූතියි! 144 00:11:26,316 --> 00:11:28,190 මොකද මේ? 145 00:11:43,795 --> 00:11:46,843 ඉන්චොන් ලැබ් එකට යන්න තව විනාඩි 20ක් විතර යනවා. 146 00:11:47,662 --> 00:11:49,690 ඔබතුමා එක්ක වැඩ කරන්න හම්බවීම ගෞරවයක්. 147 00:11:50,738 --> 00:11:53,256 වාහන අංක 1,ගුවන්තොටුපොළ පාලමට ඇතුල්වේ . 148 00:11:56,492 --> 00:11:59,275 - මේ කොහෙද? - වියට්නාමය, දවස් දෙකකට කලින්. 149 00:12:05,066 --> 00:12:07,263 ඇයි මම මෙතන වයසක ගෑණු කෙනක් වගේ පේන්නෙ? 150 00:12:24,910 --> 00:12:25,534 ඔයා හොදින්ද? 151 00:12:27,701 --> 00:12:28,550 ****! 152 00:13:43,004 --> 00:13:44,944 මේ මොකද? 153 00:13:47,957 --> 00:13:49,748 මේක... ඇත්තක් වෙන්න බෑ. 154 00:13:54,592 --> 00:13:57,412 මගෙ අනර්ඝ රිය ධාවනයට ස්තූතිවන්ත වෙන්න ඕනෙ. 155 00:14:00,226 --> 00:14:02,933 - ඔයා හොදින්ද, අක්කෙ? - ඔයා හොදින්ද? මොකද මේ වෙන්නෙ? 156 00:14:03,076 --> 00:14:06,063 සෝල් පැත්තට යන ලේන් වල වාහන පොලිමක් අනතුරට ලක්වෙලා. 157 00:14:06,254 --> 00:14:08,817 ලොකු අනතුරක්, මොකද මම කරන්නෙ? 158 00:14:08,818 --> 00:14:11,467 මට පේනවා මෙතෙන්ට, ගුවන්තොටුපොල පැත්ත කොහොමද? 159 00:14:11,468 --> 00:14:12,640 බලපෑමක් නෑ. 160 00:14:13,119 --> 00:14:14,247 අර මොකද්ද? 161 00:14:17,364 --> 00:14:20,489 විකාර කරන්න එපා! මගෙ වොන් 64.40 දෙන්න. 162 00:14:20,558 --> 00:14:21,890 මම ඇත්ත කියන්නෙ! 163 00:14:22,130 --> 00:14:25,505 ගුවන්තොටුපොළ පාලමේ විශාල වාහන තදබදයක්... 164 00:14:25,775 --> 00:14:26,774 පිටව යද්දි මීදුම ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න. 165 00:14:26,799 --> 00:14:28,451 අර මිනිහා එතන හිරවෙලා ඇත්තෙ. 166 00:14:29,080 --> 00:14:32,473 මම යනවා ඔයාගෙ සල්ලි අරගෙන එන්න. 167 00:14:32,498 --> 00:14:35,675 - මොන... මෙහෙ එනවා, මිනිහො! - ඇත්තමයි, මම ගිහින් එන්නම්. 168 00:14:36,477 --> 00:14:38,360 මට මගෙ සල්ලි දෙන්න. 169 00:14:39,393 --> 00:14:42,024 යමු, ජොදි! 170 00:14:42,333 --> 00:14:45,643 මේක ඉවර එනවා, මෙහෙ එනවා, හොරා! 171 00:14:49,624 --> 00:14:51,014 දෙවෙනි ලේන් එකට මාරුවෙනවා. 172 00:14:51,699 --> 00:14:52,256 පිරික්සන්න. 173 00:14:59,938 --> 00:15:02,718 ලොකු අවුලක් වගේ, පරිස්සමට තාත්තෙ. 174 00:15:06,615 --> 00:15:07,942 ඉදිරියේදි ප්‍රවේශම් වන්න. 175 00:15:15,094 --> 00:15:16,092 මොකද අරයා කරන්නෙ? 176 00:15:18,179 --> 00:15:19,221 තාත්තෙ, බලාගෙන! 177 00:15:21,611 --> 00:15:22,956 කමාන්ඩර්! සර්! 178 00:15:49,875 --> 00:15:55,392 ගූ, බූ නෙමේ... ගූගල් වගේ. 179 00:15:56,775 --> 00:15:59,772 අයියෝ... මම මේක හදන්නම්, අළුත් එකක් වගේම. 180 00:15:59,995 --> 00:16:02,792 ඕක කොහොම හදන්නද? මේ විකාර වාහනය හදන්න. 181 00:16:04,056 --> 00:16:08,466 නෑ. අපි පාලමේ ඉන්නෙ. ගුවන්තොටුපොල පාලමෙ. 182 00:16:12,095 --> 00:16:14,083 යා, ක්යුන්ග් මින් පරිස්සමට ගියාද? 183 00:16:14,322 --> 00:16:16,934 හෙලෝ සර්, අපි ගුවන්තොටුපොළ පාලමේ ඉන්නෙ. 184 00:16:17,718 --> 00:16:20,736 යන ගමන්, ඝණ මීදුම නිසා මෙතන දිග වාහන අනතුරු පෝලිමක් තියෙනවා. 185 00:16:21,014 --> 00:16:23,620 මේක හෙට ප්‍රවෘත්ති සිරස්තලය වෙයි. 186 00:16:23,883 --> 00:16:27,442 අපි ප්‍රමාදයි කියලා විවේචනය කරන්න කලින් ඔයා මෙතෙන්ට එන එක හොදයි. 187 00:16:28,018 --> 00:16:30,541 මට ලොකේෂන් එක එවන්න, මම හැකි ඉක්මණින් එන්නම්. 188 00:16:30,990 --> 00:16:31,652 හරි, සර්. 189 00:16:33,122 --> 00:16:35,946 තාත්තෙ... වාහනයක් අනිත් පැත්ත හැරිලා තිබ්බා. 190 00:16:36,365 --> 00:16:37,235 ඔයා උදව් කරන්න යන්නෙ නැද්ද? 191 00:16:40,942 --> 00:16:43,812 යා, මොකද ඔය කරන්නෙ? 192 00:16:47,533 --> 00:16:50,567 තාත්තා ගිහින් බලන්නම්, ඔයා මෙතෙන්ට වෙලා ඉන්න හොදද? 193 00:16:58,863 --> 00:17:01,121 ගිහින් බල්ලො ගැන බලන්න. 194 00:17:02,201 --> 00:17:03,143 ඔයා හොදින්ද? 195 00:17:03,622 --> 00:17:06,488 එන්න, එන්න, V-1. 196 00:17:07,492 --> 00:17:08,545 ඇහෙනවද, V-1? 197 00:17:10,224 --> 00:17:12,917 ප්‍රතිචාර දක්වන්න V-1, 198 00:17:13,309 --> 00:17:14,524 යා. 199 00:17:15,012 --> 00:17:17,268 ගිහින් බලන්න, ඔයත් යන්න. 200 00:17:17,316 --> 00:17:19,977 - කරුණාකරලා ඩොක්ටර් එක්ක ඉන්න. - මොකක්ද? 201 00:17:27,971 --> 00:17:29,404 මොන ලෝකෙද අපි මේ ඉන්නෙ? 202 00:17:38,441 --> 00:17:40,047 පාලමේ සංඥා පද්ධතිය අවහිර කරන්න. 203 00:17:40,202 --> 00:17:41,156 හරි, කමාන්ඩර්. 204 00:17:53,408 --> 00:17:56,366 අපි ගුවන්තොටුපොල පැත්තට 10.4 kmක් දුරින් ඉන්නෙ. 205 00:17:59,106 --> 00:17:59,736 ඔව්. 206 00:18:06,287 --> 00:18:06,898 හෙලෝ? 207 00:18:09,792 --> 00:18:10,308 මොන...? 208 00:18:10,309 --> 00:18:12,393 සේවාව නොමැත 209 00:18:13,263 --> 00:18:17,172 - සිග්නල් නැද්ද? - හෙලෝ? හෙලෝ? 210 00:18:19,558 --> 00:18:20,295 යා, ක්යොන්... 211 00:18:25,154 --> 00:18:26,412 ක්යොන් මින්! 212 00:18:27,323 --> 00:18:30,074 මෙයා කොහාටද ගියේ? ක්යොන් මින්! 213 00:18:41,916 --> 00:18:44,662 යා... එපා. 214 00:18:48,019 --> 00:18:50,625 මොකද්ද ප්‍රශ්නෙ? ඔයාට තුවාලද? 215 00:18:55,818 --> 00:18:57,873 මේක ඕනෙද? ගන්න. 216 00:19:02,999 --> 00:19:03,769 E9. 217 00:19:04,853 --> 00:19:07,062 ඒ ඔයාගෙ නමද? මෙන්න, මේක ඔයාට. 218 00:19:08,096 --> 00:19:09,111 ක්යොන් මින්! 219 00:19:09,933 --> 00:19:11,887 මොකද ඔයා කරන්නෙ? 220 00:19:12,733 --> 00:19:14,125 එයා භයානකයි. 221 00:19:15,086 --> 00:19:16,561 එයාට තුවාල වෙලාද කොහෙද. 222 00:19:16,728 --> 00:19:19,567 ඒත්, එයාව අල්ලන්න එපා. එයාව දන්නෙත් නෑනෙ. 223 00:19:21,189 --> 00:19:22,492 එයාගෙ ඔළුවෙන් ලේ එනවා. 224 00:19:27,167 --> 00:19:30,016 ආහ්, එයා හිතාගෙන ඉන්නෙ එයා බොස් කියලා. 225 00:19:30,497 --> 00:19:34,201 ඒක ගෝල්ෆ් පිත්තක්නෙ, මම ඒක කෙලින් කරන්නම්. 226 00:19:36,392 --> 00:19:37,217 අර මොකද්ද? 227 00:19:45,249 --> 00:19:49,506 ඕ, මම බල්ලන්ට කැමති නෑ, මං ගාවට එන්න එපා. 228 00:19:50,227 --> 00:19:52,230 - එයාලව බැලුවද? - එකෝස්ලා පැනලා ගිහින්. 229 00:19:52,365 --> 00:19:53,044 මොකද්ද? 230 00:19:53,665 --> 00:19:56,488 පාලන වැඩසටහන සක්‍රිය කරන්න කියලා මේ දැන් අණ ලැබුනා. 231 00:19:56,489 --> 00:19:59,138 - මොකක්... දැන්? මෙතනදි? - ඔව්, ඩොක්ටර්. 232 00:20:03,300 --> 00:20:05,210 - ඉන්න. - පස්සට වෙන්න. 233 00:20:05,260 --> 00:20:07,133 මට මේ වෙන්නෙ මොකද්ද කියලා දැනගන්න ඕනෙ. 234 00:20:07,513 --> 00:20:10,195 තව ටිකකින් හෙලිකොප්ටර් එකක් එයි, ඒකට නගින්න. 235 00:20:10,196 --> 00:20:12,382 ඉන්න, හෙලිකොප්ටර් එකක්? 236 00:20:13,324 --> 00:20:15,348 මෙහෙම පෙනීමක් තියෙද්දි? 237 00:20:16,842 --> 00:20:19,733 ඒක ගුවන් ගමන් නීතියට පටහැනියි, ඔයාලගෙ හමුදා අංශය මොකද්ද. 238 00:20:20,341 --> 00:20:24,247 කවුද ඔහේ? කවුද ඔහේ ඇත්තටම? 239 00:20:28,422 --> 00:20:30,118 මම ජනාධිපති මන්දිරයේ ආරක්ෂක දෙපාර්තුමේන්තුවෙන්. 240 00:20:31,102 --> 00:20:33,708 ඔයාලද දුරකථන සංඥා අවහිර කරේ? 241 00:20:34,581 --> 00:20:37,131 මේක හදිසියක්, ඔයාගෙ සහයෝගය බලාපොරොත්තු වෙනවා අපි. 242 00:20:37,132 --> 00:20:40,911 මොන හදිසියක්ද? ඔයාලා ජනාධිපතිවද එක්කගෙන යන්නෙ? 243 00:20:41,172 --> 00:20:44,865 එහෙම නැත්තම්, මම සහයෝගය දක්වන්නෙ නෑ. අවහිරය අයින් කරන්න. 244 00:20:45,046 --> 00:20:47,478 **** නිලධාරියා... 245 00:20:48,012 --> 00:20:49,966 මේකා කටවහගන්නෙ නෑ. 246 00:20:50,420 --> 00:20:51,506 මොන මගුලක්ද? 247 00:20:52,976 --> 00:20:54,365 ඔහේලා... 248 00:20:56,052 --> 00:20:58,093 - මේක ක්‍රියාකාරි මෙහෙයුමක්. - මොන හයියක්ද! අයින් වෙනවා. 249 00:20:58,094 --> 00:21:00,290 - තාත්තෙ? - මොනවා කරනවා කියලද හිතන්නෙ? 250 00:21:01,517 --> 00:21:02,689 - පිස්සො! - තාත්තෙ! 251 00:21:02,714 --> 00:21:03,880 - මේ, ළමයො. - යා! එපා! 252 00:21:03,905 --> 00:21:05,246 - පිටිපස්සට වෙන්න. - What are you doing? 253 00:21:06,056 --> 00:21:08,552 බය වෙන්න එපා, ක්යොන් මින්, තාත්තා හොදින්. 254 00:21:11,498 --> 00:21:15,928 ඔක්කොම මෙතන, අපි මොකද කරන්නෙ ජොදි? 255 00:21:16,232 --> 00:21:19,143 මට මුකුත් පේන්නෙ නෑ... අර ඉන්නෙ. 256 00:21:19,144 --> 00:21:21,302 මෙතන! මෙහෙ නවත්තන්න, නවත්තන්න. 257 00:21:21,327 --> 00:21:23,476 - හරි. - නවත්තන්න. 258 00:21:27,290 --> 00:21:28,589 මහන්සි වෙලා වැඩ කරනවා වගේ. 259 00:21:28,897 --> 00:21:32,462 ඉස්සෙල්ලා මගෙ වාහනෙ අරගෙන යනවද? මට හදිස්සියි. 260 00:21:32,487 --> 00:21:34,186 දෙගුණයක් ගෙවනවා නම් ඉක්මණට කරන්න පුළුවන්. 261 00:21:36,242 --> 00:21:37,539 හරි, කරන්නකො. 262 00:21:37,912 --> 00:21:38,737 හොදයි. 263 00:21:44,848 --> 00:21:46,289 කීයටද තාත්තව නිදහස් කරන්නෙ? 264 00:21:47,121 --> 00:21:49,908 අර අංකල්ලා ආපහු ආවහම. 265 00:21:52,864 --> 00:21:56,811 හොදින් කියද්දි මට යන්න දෙන්න. 266 00:21:57,085 --> 00:22:00,267 බුද්ධිමත් වෙන්න හදන්න එපා. පස්සෙ පසුතැවෙන්න වෙයි. 267 00:22:02,024 --> 00:22:03,402 පසුතැවීම එක්ක තමා මම හැමදාම ජිවත්වෙන්නෙ. 268 00:22:07,349 --> 00:22:10,018 මේක අවුල් වුනොත්, අපි සේරම මැරෙනවා. 269 00:22:11,240 --> 00:22:12,344 ඒ නිසා මට බාධා කරන්න එපා. 270 00:22:12,580 --> 00:22:14,491 ඔයා වැඩියෙන් ආරක්ෂිත වෙන්නෙ මාත් එක්ක ඉද්දි. 271 00:22:23,517 --> 00:22:25,211 ඉලක්කය ඇතුලත් කරනවා. 272 00:22:32,110 --> 00:22:35,481 හදිසි කේතය #04. නිහඩ ව්‍යාපෘතිය. 273 00:22:35,621 --> 00:22:37,145 නව ඉලක්කයක් තනනවා. 274 00:22:37,780 --> 00:22:38,716 පළවෙනි මාර්ගෝපදේශය 275 00:22:38,778 --> 00:22:41,210 මෙම කේතය නිකුත් කරන්නෙ එකෝස්ලා පාලනය කරන්න හා 276 00:22:41,211 --> 00:22:43,991 ඔවුන් හසුරුවන්නන් විසින් හානි පාලනය කිරීම සදහා . 277 00:22:44,213 --> 00:22:45,464 ඉලක්කය තැනුනා. 278 00:22:47,772 --> 00:22:48,761 ආරම්භ වෙනවා... 279 00:22:48,901 --> 00:22:51,767 3,2,1. 280 00:23:22,828 --> 00:23:23,913 මොකද ඔය කරන්නෙ? 281 00:23:25,035 --> 00:23:27,031 - මොකද කරන්නෙ කියලනෙ ඇහුවෙ. - කෑගහන්න එපා! මැරෙන්න ඕනෙද? 282 00:23:35,496 --> 00:23:37,161 ඇයි මෙයා හෙලවෙන්නෙ නැත්තෙ? 283 00:24:06,943 --> 00:24:09,327 අපිට E9 පාලනය කරන්න බෑ. 284 00:24:09,992 --> 00:24:13,727 අපිට කණ්ඩායමේ ඉතුරු ටික අල්ලගන්න පුළුවන් වුන නිසා මම වැඩසටහන නවත්තනවා. 285 00:24:29,150 --> 00:24:31,738 ප්‍රවාහන වාහනය හදුනගන්න. වාහනය සොයාගත්තා. 286 00:24:31,763 --> 00:24:33,687 අපි දැන් කූඩුව පහත් කරනවා. 287 00:24:33,712 --> 00:24:35,102 සූදානම් වන්න. 288 00:24:35,103 --> 00:24:36,406 ප්‍රවාහන වාහනය හදුනගන්න. 289 00:24:37,059 --> 00:24:40,462 අර මොකද්ද? 290 00:24:57,673 --> 00:24:58,354 ජොදි? 291 00:24:59,193 --> 00:25:01,667 කොහෙද යන්නෙ, කෙල්ලෙ? 292 00:25:01,692 --> 00:25:05,037 - කොහෙද යන්නෙ? - එපා, ජොදි, මෙහෙ එන්න. 293 00:25:09,136 --> 00:25:14,473 මොකද්ද ඔයාගෙ හමුදා අංශය, එතකොට අර පිස්සො බල්ලො මොක්කුද?. 294 00:25:14,680 --> 00:25:16,258 පැහැදිලි කරන්න විනාඩි 5ක් දෙනවා ඔයාට. 295 00:25:16,283 --> 00:25:21,369 ඕක ඔයාලගෙ ඉහළ නිලධාරින්ගෙන් ඇහුවොත් මොකද? 296 00:25:21,394 --> 00:25:23,182 - මොකක්? - සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට්. 297 00:25:24,844 --> 00:25:28,894 අල්ලගත්ත එකෝලා ඉස්සෙල්ලා ගන්න, ඉක්මණට. 298 00:25:29,313 --> 00:25:30,944 මේක සක්‍රිය මෙහෙයුමක්, ඇතුළට යන්න දෙන්න බෑ. 299 00:25:30,969 --> 00:25:35,225 කෙහෙල්මල් සංඥා බාධකය අයින් කරන්න, වෙන කොහොමද මම බොස්ට මේ ගැන කියන්නෙ? 300 00:25:35,605 --> 00:25:37,906 - අතාරිනවා! - පස්සට වෙලා ඉන්න. 301 00:25:37,931 --> 00:25:39,723 අරයා මොකද මෙතන කරන්නෙ? 302 00:25:39,748 --> 00:25:44,656 - මෙතනින් යන්න දෙන්න බෑ. - ජොදි! එයා මගෙ පවුලෙ කෙනෙක්! මෝඩයිනි! 303 00:25:44,681 --> 00:25:48,764 - ජොදි! - කරුණාකරලා යන්න. 304 00:25:50,358 --> 00:25:51,399 ජොදි! 305 00:25:51,609 --> 00:25:53,688 - මෙහෙ එන්න, ජොදි! - යන්න බෑ, සර්. 306 00:25:58,323 --> 00:26:01,309 - අරූව අයින් කරන්න. - හරි, සර්. 307 00:26:02,363 --> 00:26:04,227 - ඔහේ. - මෙහෙ එන්න. 308 00:26:05,153 --> 00:26:08,092 - ක්යොන් මින්! මොකද ඔය කරන්නෙ? - මෙතෙන්ට එන්න බෑ, ළමයෝ. 309 00:26:08,997 --> 00:26:11,211 - එයාව අතාරින්න. - කවුද ඔහේ? 310 00:26:11,499 --> 00:26:13,789 ඔයා! යා 311 00:26:14,500 --> 00:26:16,979 වොන් 64.40, නේද? 312 00:26:17,417 --> 00:26:21,427 ජොදියි මගෙ සල්ලියි දෙන්න, දැන්ම! 313 00:26:21,452 --> 00:26:24,041 එකො 9 එන්නෙ නෑ. 314 00:26:24,303 --> 00:26:28,256 පස්සෙ මම E9 ගැන බලන්නම්. කූඩුව ඉහලට ගන්න. 315 00:26:28,257 --> 00:26:31,040 මාව දැක්කා නේද? අතාරින්න මාව. 316 00:26:31,065 --> 00:26:32,454 යන්න දෙන්න බෑ. 317 00:26:33,923 --> 00:26:36,837 අයියෝ. 318 00:26:39,364 --> 00:26:41,549 යා, මේක අමුතුයි. 319 00:26:42,390 --> 00:26:44,257 ඌ තාම එතන ඉන්නවා. 320 00:26:49,132 --> 00:26:50,383 කූඩුව ඉහළට ඔසවනවා. 321 00:27:08,770 --> 00:27:10,985 E9 ගෙ පාලන චිප් එක වැටිලා. 322 00:27:11,010 --> 00:27:13,908 නැවත පවසනවා. E9ගෙ පාලන චිප් එක වැටිලා. 323 00:27:20,206 --> 00:27:21,247 ලුතිනන්. 324 00:28:03,953 --> 00:28:04,952 අර මොකද්ද? 325 00:28:18,795 --> 00:28:20,179 මේක නිසා දෝෂයක් ඇතිවෙන්න පුළුවන්. 326 00:28:23,929 --> 00:28:25,666 බල්ලෝ ආපහු පාලනයෙන් මිදෙයි. 327 00:28:31,794 --> 00:28:33,636 මෙතනම ඉන්න, කොහෙවත් යන්න එපා. 328 00:28:36,898 --> 00:28:38,982 මොන මගුලක්ද ඔහේ කරන්නෙ? 329 00:28:39,635 --> 00:28:40,850 හරියට කියන්න මට. 330 00:28:40,852 --> 00:28:42,839 බල්ලෝ ආපහු පාලනයෙන් මිදුනා. 331 00:28:43,714 --> 00:28:45,822 - මොකක්? - මට කරන්න දෙයක් නෑ. 332 00:29:55,412 --> 00:29:55,978 තාත්තෙ. 333 00:29:57,729 --> 00:29:58,598 ක්යොන් මින්! 334 00:30:00,251 --> 00:30:03,118 ඇයි අරූ මෙහාට එන්න? ඔයා දන්න කෙනෙක්ද? 335 00:30:08,472 --> 00:30:09,154 දුවන්න! 336 00:30:21,518 --> 00:30:22,516 අක්කෙ! 337 00:30:26,049 --> 00:30:27,134 යූරා! 338 00:30:30,069 --> 00:30:31,805 දුවන්න, අක්කෙ. 339 00:30:42,125 --> 00:30:42,992 පහත් වෙන්න! 340 00:31:33,038 --> 00:31:34,580 යමු! 341 00:31:35,352 --> 00:31:36,367 නගින්න. 342 00:31:42,005 --> 00:31:44,448 ඉක්මණට! 343 00:31:56,138 --> 00:31:57,180 යා! 344 00:31:58,102 --> 00:32:00,142 තාත්තෙ, අර අංකල්. 345 00:32:03,235 --> 00:32:05,972 ඌ මාව මැරෙන්න දාලා ගියා. මිනීමරුවා. 346 00:32:06,688 --> 00:32:08,859 මොකද කරන්නෙ? අපිට එයාව එක්කගෙන යන්න පුළුවන්නෙ. 347 00:32:14,910 --> 00:32:16,603 මොකද ඔයා කරන්නෙ? 348 00:32:20,077 --> 00:32:21,944 අපිට එයාව දාගන යන්න පුළුවන්, තාත්තෙ. 349 00:32:27,591 --> 00:32:30,039 ඔයා හොදින්ද, ජොදි? මට සමාවෙන්න. 350 00:32:30,064 --> 00:32:32,596 අපිට ජිවත්වෙන්න පුළුවන්. අපි ජිවත් වෙනවා. 351 00:32:42,675 --> 00:32:43,687 යමු! 352 00:32:50,000 --> 00:32:51,026 අංකල්! 353 00:32:51,051 --> 00:32:52,136 ඩ්‍රයිවර් මහත්තයා. 354 00:33:12,662 --> 00:33:16,745 වොන් 64.40! ඔයා අපිව පහුකරගෙන ගියා, මිනීමරුවා. 355 00:33:17,528 --> 00:33:20,224 මනුස්සයෙක් අමාරුවෙ වැටිලා ඉන්නවා දකිද්දි එහෙම යන්නෙ කොහොමද? 356 00:33:20,359 --> 00:33:23,743 හයියෙන් යන්න, ඔව් හයියෙන් යන්න. 357 00:33:23,768 --> 00:33:25,071 හයියෙන්! 358 00:33:27,919 --> 00:33:29,475 ආයිෂ්! ගින්නක්, ගින්නක්! 359 00:33:41,712 --> 00:33:43,375 ජොදි, ගිහින් මේ මනුස්සයාව හපන්න. 360 00:33:44,980 --> 00:33:47,915 යා, ඇස් පියාගනද එලවන්නෙ? 361 00:33:48,321 --> 00:33:51,690 ආහ්, මේ මනුස්සයා මැරිලා. වාහනෙ ගන්න. 362 00:33:54,966 --> 00:33:57,486 ආහ්, ලේ, මිනිහො. 363 00:34:02,538 --> 00:34:04,274 ජොදි. 364 00:34:05,074 --> 00:34:08,502 තාත්තා මෙතන මැරෙන්න යන්නෙ. 365 00:34:11,624 --> 00:34:15,171 මම මැරුණාම කවුද ඔයා ගැන බලන්නෙ? 366 00:34:17,845 --> 00:34:19,147 ශික්. 367 00:34:23,091 --> 00:34:25,034 මම බයවුනා, බල්ලො 368 00:34:25,182 --> 00:34:27,527 මාව ඇහෙනවද? ප්‍රතිචාර දක්වන්න. 369 00:34:30,843 --> 00:34:33,178 මාව ඇහෙනවද? 370 00:34:34,950 --> 00:34:36,570 මොකක්ද ඒ? 371 00:34:38,365 --> 00:34:40,519 මොකද්ද ඒ? නහය උඩ තියෙන්නෙ? 372 00:34:44,332 --> 00:34:45,591 කවුද සංඥා අවහිර කරේ? 373 00:34:45,932 --> 00:34:47,668 ඒක හමුදා තීරණයක්. 374 00:34:47,939 --> 00:34:50,106 මොකක්? මීදුම අයින් වෙන්නෙ කීයට විතරද? 375 00:34:50,299 --> 00:34:51,776 ඉර පායනකන් විශ්වාසයක් නෑ. 376 00:34:51,801 --> 00:34:53,969 ඒ වෙනකන් මුදවාගැනීමෙ යානයක් යවන්න බෑ. 377 00:34:53,994 --> 00:34:55,991 හමුදා හෙලිකොප්ටර් එකත් කඩාවැටිලා. 378 00:34:56,016 --> 00:34:57,666 මුහුදෙන් ගියොත්? 379 00:34:58,265 --> 00:35:00,794 පාලම යටින් බෝට්ටුවක් යවලා මිනිස්සුන්ව ගෙන්නගන්න බැරිද? 380 00:35:01,378 --> 00:35:05,200 පාලම මුහුද මට්ටමට මීටර් 70ක් උඩින් තියෙන්නෙ. 381 00:35:05,232 --> 00:35:08,657 අනික බාදිය නිසා නැව් වලට එතෙන්ට යන්න බෑ. 382 00:35:09,227 --> 00:35:10,225 ආහ්. 383 00:35:10,421 --> 00:35:12,245 බල්ලො වගයක් ගැන කිව්වෙ? 384 00:35:12,594 --> 00:35:13,592 අන්න එනවා. 385 00:35:13,593 --> 00:35:16,373 - තව ටිකකින් විස්තර කරන්නම් ඒ ගැන. - ගලවාගැනීම ගැන අළුත් තොරතුරු තියෙනවද? 386 00:35:16,374 --> 00:35:18,730 පාලම කඩාවැටීමෙ අවධානමක් තියෙනවා කියන්නෙ ඇත්තද? 387 00:35:18,755 --> 00:35:20,231 ඇයි සංඥා පද්ධතිය අවහිර කරලා තියෙන්නෙ? 388 00:35:20,256 --> 00:35:22,218 ජිවිත හානි පිළිබදව තක්සේරුවක් තියෙනවද? 389 00:35:22,243 --> 00:35:27,109 ඔවුන්ව බේරගන්න අපි හැකි සෑම දේම කරනවා. 390 00:35:43,373 --> 00:35:45,849 මූ ඇතුළට ආවොත්, අපි සේරම ඉවරයි. 391 00:35:45,874 --> 00:35:47,655 දැන්ම වාහනය පස්සට ගන්න. 392 00:35:48,646 --> 00:35:51,399 තව එකපාරක් කට ඇරියොත්, මම ඩිකිය අරිනවා. 393 00:35:51,881 --> 00:35:52,945 කටවහගන ඉන්න. 394 00:35:52,970 --> 00:35:55,402 අරින්න ඉතින්, මිනීමරුවා. කෝ ඉතින් මාව මරන්න. 395 00:35:55,427 --> 00:35:56,425 - ඩිකිය අරිනවා. - අරින්න ඉතින්. 396 00:35:56,488 --> 00:36:00,387 ඔයා ඒක ඇරියෙ නැත්තම්, මම ඔයාව මරනවා. 397 00:36:00,771 --> 00:36:06,185 - අනේ, අරින්න එපා. මම වැදලා ඉල්ලන්නම්. - සේරම හොදින්... සේරම හොදින්... 398 00:36:06,210 --> 00:36:07,859 අනේ, ඩිකිය නම් අරින්න එපා. 399 00:36:08,422 --> 00:36:09,333 අරයව ඇහැරවන්න. 400 00:36:09,919 --> 00:36:11,151 මොකද්ද? 401 00:36:11,176 --> 00:36:12,917 ඔයාට එහා පැත්තෙ ඉන්න ඩොක්ටර්ව ඇහැරවන්න! 402 00:36:12,942 --> 00:36:14,810 හරි, මම උපරිමෙන්ම උත්සහ කරන්නම්, යා! 403 00:36:16,935 --> 00:36:19,540 මේ, ඇහැරුනොත් හොදයි. 404 00:36:20,813 --> 00:36:22,498 ඇහැරෙන්න, අපි ඇවිත් ඉන්නෙ. 405 00:36:23,866 --> 00:36:26,917 අපි අර කට්ටියට උදව් කරන්න වෙයි නේද? 406 00:36:26,942 --> 00:36:29,846 කලබල නොවී ඉමු. එයාලා මැරිලා වෙන්නත් පුළුවන්. 407 00:36:29,871 --> 00:36:32,607 නොබලා හරියටම ඒක කියන්න බෑනෙ. 408 00:36:32,632 --> 00:36:35,463 ඔව්, එයාලා ජිවතුන් අතර. 409 00:36:35,488 --> 00:36:36,338 ඔව් නේද? 410 00:36:36,363 --> 00:36:38,936 බල්ලො එතන කැරකෙනවා. 411 00:36:41,273 --> 00:36:44,579 ඔයාගෙ පිස්සු බල්ලො මිනිස්සු කීයක් මැරුවද දන්නවද? 412 00:36:44,954 --> 00:36:50,679 මම හැදුවෙ මිනිස් කටහඩට ප්‍රතිචාර දක්වන ගලවාගැනීමෙ බල්ලො. 413 00:36:50,704 --> 00:36:53,721 ඒත් හමුදාවෙන් කිව්වා එයාලා දඩයම් බල්ලො විදිහට වෙනස් කරන්න කියලා. 414 00:36:54,765 --> 00:36:56,371 මොන හේතුවක් නිසාද? ඇයි? 415 00:36:56,779 --> 00:36:59,657 ඇමරිකාව සහ යුරෝපිය රටවල් ත්‍රස්තවාදීන්ව දඩයම් කිරීමට 416 00:36:59,682 --> 00:37:01,651 මිනීමරු සුනඛයින්ව නිර්මාණය කිරීම අපිට බාරදුන්නා. 417 00:37:02,120 --> 00:37:06,846 එයාලව පුහුණු කරලා තියෙන්නෙ කටහඩවල් ඉලක්ක කරලා පහර දෙන්න. 418 00:37:07,517 --> 00:37:10,230 ඒත් බරපතල ගැටළු පැන නැගුණ නිසා ව්‍යාපෘතිය අහෝසි වුනා. 419 00:37:10,349 --> 00:37:12,214 එතකොට එයාලා පාලම උඩ මොකද කරන්නෙ? 420 00:37:12,264 --> 00:37:14,813 අද අසාර්ථක වුන සාම්පල බැහැර කරමිනුයි අපි හිටියෙ. 421 00:37:14,930 --> 00:37:16,848 නමුත් ප්‍රවාහනයෙදි ඔවුන්ව මගඇරුනා. 422 00:37:21,851 --> 00:37:23,761 කවුද ඒ වැඩසටහන භාරව ඉන්නෙ? 423 00:37:24,871 --> 00:37:29,177 මම පර්යේක්ෂකයෙක් විතරයි, එයාලගෙ ඉල්ලීම මම ඉටු කරා. 424 00:37:29,894 --> 00:37:30,990 මම වගකිව යුත්තෙක් නෙමේ. 425 00:37:31,885 --> 00:37:35,113 ඔහේනෙ උන්ව පිස්සු බල්ලො කරේ. **** පිස්සා! 426 00:37:35,138 --> 00:37:37,180 බල්ලන්ට පිස්සු හැදුනොත්, අයිතිකාරයයි වගකියන්න ඕනෙ, 427 00:37:37,205 --> 00:37:38,550 විකාර කියවන එක නවත්තන්න. 428 00:37:39,613 --> 00:37:41,567 අයියෙ මට වතුර ටිකක් දෙනවද? 429 00:37:41,857 --> 00:37:44,115 උත්තර දෙන්න, මාව ඇහෙනවද? 430 00:37:46,599 --> 00:37:49,334 මම ආරක්ෂක අංශයේ චා ජන්ග් වොන්. 431 00:37:50,209 --> 00:37:51,582 චා ජන්ග් වොන්, කොහෙද ඉන්නෙ? 432 00:37:52,106 --> 00:37:53,929 ඔයා හොදින්ද? කොහෙද ඉන්නෙ? 433 00:37:54,599 --> 00:37:56,380 දැනට ප්‍රශ්නයක් නෑ. 434 00:37:57,289 --> 00:38:00,168 අපි ප්‍රධාන ටවර් එක ගාව ඉන්නෙ, ඉස්සරහ ටැංකියක් තියෙනවා. 435 00:38:00,338 --> 00:38:03,514 දැන්ම ඔතනින් අයින් වෙන්න, ඒ ටැංකිය කොයි වෙලේ පිපිරෙයිද දන්නෙ නෑ, ඒකෙ විශ වායුවක් තියෙන්නෙ. 436 00:38:03,708 --> 00:38:05,565 ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම ලෑස්ති වෙනවා. 437 00:38:06,208 --> 00:38:10,206 මේ, සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එක ගැන අහලා තියෙනවද? 438 00:38:10,256 --> 00:38:11,559 ඔව්, දැන් දැනගත්තෙ මම. 439 00:38:12,641 --> 00:38:15,116 ඒ ප්‍රොජෙක්ට් එක හැදුව පර්යේක්ෂකතුමා ඉන්නවා මෙතන. 440 00:38:15,141 --> 00:38:17,877 පේන විදිහට, ඒක මහ විකාර මනඃකල්පිතයක්. 441 00:38:18,397 --> 00:38:21,368 මම මෙතනින් එලියට ආවහම අපිට පුළුවන් 442 00:38:21,393 --> 00:38:26,040 මේකට සම්බන්ධ ඉහළ හමුදා නිළධාරිනුයි අර පිස්සු ආරක්ෂක ඇමතිවයි අයින් කරලා දාන්න. 443 00:38:26,723 --> 00:38:30,106 මං ගාව ප්‍රධාන සාක්ශි ප්‍රකාශනය තියෙනවා, මේක අපිට ආපිට කැරකිලා ආවෙ නැත්තම්, 444 00:38:30,994 --> 00:38:32,992 සේරම හොදින් සිද්ධ වේවි. 445 00:38:32,993 --> 00:38:34,686 හොදින් අහගන්න. 446 00:38:37,210 --> 00:38:39,164 මේකට අපිත් සම්බන්ධයි. 447 00:38:39,189 --> 00:38:41,160 බලයට පත් වුන මුල් දවස්වල 448 00:38:41,545 --> 00:38:43,890 මේ ව්‍යාපෘතිය බ්ලූ හවුස් එකෙන් අනුමත කරලා තියෙනවා. 449 00:38:46,968 --> 00:38:49,509 - මොකද්ද? - මම කියන දේ තේරෙනවද? 450 00:38:53,564 --> 00:38:56,387 ජන්ග් වොන්, ජන්ග් වොන්, යා, චා ජන්ග් වොන්! 451 00:38:58,950 --> 00:39:00,531 දුම ඇතුලට එනවා. 452 00:39:01,671 --> 00:39:03,122 මෙහෙ එන්න, ජොදි. 453 00:39:09,360 --> 00:39:12,240 - අපිට ඒකට නගින්න කියලා නෙමේද කියන්නෙ. - ඔව්. 454 00:39:12,265 --> 00:39:13,437 කට වහගන්න, ක්යොන් මින්. 455 00:39:19,502 --> 00:39:21,322 මොනවා වුනත්, හුස්ම ගන්න එපා. 456 00:39:21,347 --> 00:39:23,676 3නට ගණන් කරලා බස් එකට දුවන්න ඕනෙ හරිනෙ, 457 00:39:23,701 --> 00:39:27,611 ඩිකිය අරින එක ඔයාට භාරයි අයියෙ. 458 00:39:29,593 --> 00:39:31,547 හුස්ම අල්ලගන ඉන්න, ජොදි. 459 00:39:33,924 --> 00:39:35,314 එක... ආයිෂ්! 460 00:39:35,315 --> 00:39:36,649 ඔහ්, කවුද ඉස්සෙල්ලා දිව්වෙ? 461 00:39:36,674 --> 00:39:38,793 - ඩිකිය අරින්න, ඉක්මාණට! - යන්න, ක්යොන් මින්. 462 00:39:45,351 --> 00:39:46,306 යමු. 463 00:39:47,697 --> 00:39:49,391 - තාත්තෙ! - යන්න, පුතෙ! 464 00:39:49,392 --> 00:39:51,269 යන්න. දුවන්න! 465 00:39:53,063 --> 00:39:56,027 සර්, ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායමක් නෙමේ, SWAT එකයි එවන්න ඕනෙ. 466 00:39:56,756 --> 00:39:59,109 එයාලා ඇවිත් ඉස්සෙල්ලා කරන්න ඕනෙ බල්ලන්ව අයින් කරන එක. 467 00:39:59,393 --> 00:40:01,019 සේරමලා මරන්න, තේරුනාද? 468 00:40:01,751 --> 00:40:03,663 මාධ්‍යයෙන් මේ සිදුවීම ගැන ඇහුවොත්... 469 00:40:05,792 --> 00:40:06,573 තාත්තෙ! 470 00:40:06,835 --> 00:40:09,484 සන්නිවේදනය ඇණහිටීම පවත්වගෙන යන්න. 471 00:40:09,485 --> 00:40:11,772 පුහුණු කරපු හමුදා බල්ලො නෙමේ, පිස්සු බලු කතාවම දිගටම කියන්න. 472 00:40:17,946 --> 00:40:19,216 මට ඇහුනා, තේරුනා, ඒ නිසා, 473 00:40:19,241 --> 00:40:21,091 ඔතනින් යන්න, පාලම කඩාවැටෙයි. 474 00:40:21,116 --> 00:40:25,578 ඔය දැන් නම් මේ ගැන දැනගත්තෙ, අපිට මේකෙන් ගැලවෙන්න පුළුවන්. 475 00:40:25,603 --> 00:40:27,085 තාත්තෙ! ඉක්මණට! 476 00:40:27,110 --> 00:40:28,370 මම ආයෙ ඔයාට කතා කරන්නම්. 477 00:40:29,796 --> 00:40:31,938 ඇතුලට එන්න, ඉක්මණට. 478 00:41:11,491 --> 00:41:13,706 පාලම කඩාවැටෙන්න යන්නෙ. 479 00:41:57,729 --> 00:41:58,641 මම... 480 00:42:00,293 --> 00:42:02,933 බ්ලූ හවුස් එකේ ආරක්ෂක අංශයේ චා ජන්ග් වොන්. 481 00:42:04,290 --> 00:42:07,504 මේ අනපේක්ෂක ව්‍යසනය නිසා ඔයාලා කම්පනයට පත්වෙලා ඇත්තෙ. 482 00:42:07,750 --> 00:42:11,390 මේ ඝණ මීදුම නිසයි ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම ප්‍රමාද. 483 00:42:11,415 --> 00:42:13,832 කෙසේ නමුත්, ප්‍රතිචාර කණ්ඩායමක් හදන 484 00:42:14,060 --> 00:42:17,013 අදාල බලධාරින්ව සම්බන්ධ කරගත්තා මම. 485 00:42:17,326 --> 00:42:18,604 දෙවියන්ට ස්තූතිවේවා, අපි බේරුනා. 486 00:42:18,605 --> 00:42:23,472 ඔයාලා මම කියන විදිහට හිටියොත්, අපි හැමෝටම ආරක්ෂිතව බේරෙන්න පුළුව්න වෙයි. 487 00:42:23,497 --> 00:42:25,223 දෙවියන්ට ස්තූති වේවා. 488 00:42:25,248 --> 00:42:28,334 ෆෝන් වලට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ? ඇයි ඒවා වැඩ නොකරන්නෙ? 489 00:42:30,032 --> 00:42:32,985 පිපිරීම නිසා සංඥා ඇණ හිටලා. 490 00:42:33,010 --> 00:42:36,831 ප්‍රතිචාර කණ්ඩායම සංඥා යථා තත්වයට පත් කරන්න උත්සහ කරනවා. 491 00:42:37,171 --> 00:42:41,472 එතකොට මේ මිනිස්සුන්ට පහර දෙන බල්ලො? 492 00:42:41,894 --> 00:42:42,936 මේ... 493 00:42:45,997 --> 00:42:47,951 මට ලැබුනු තොරතුරු අනුව, 494 00:42:47,952 --> 00:42:52,513 හමුදා සුනඛ අංශයේ ජලභීතිකා රෝගය පැතිර ගිහින් තියෙනවා. 495 00:42:52,514 --> 00:42:56,120 ඒ ආසාධිත සුනඛයින් බැහැර කරන්න අණ ලැබිලා තියෙනවා, 496 00:42:57,582 --> 00:43:02,360 නමුත් ප්‍රවාහනය අතරතුරේදි මේ අනතුර නිසා උන් පැනලා ගිහින්. 497 00:43:02,616 --> 00:43:03,614 ජලභීතිකාව? 498 00:43:03,639 --> 00:43:07,799 ඔයාලගෙ ආදරණීයන් මේ ම්ලේච්ඡත්වයට ගොදුරු වුනා නම්... 499 00:43:10,610 --> 00:43:12,737 මම මගෙ අවංක ශෝකය පළ කරනවා. 500 00:43:13,738 --> 00:43:17,386 ඉස්සෙල්ලා ඒ බල්ලො හොදට හිටියනෙ. 501 00:43:17,462 --> 00:43:18,377 ඔව්. 502 00:43:18,607 --> 00:43:22,529 ඊටපස්සෙ එයාලා එකපාරට වෙනස් වෙලා පහර දෙන්න ගත්තා. 503 00:43:22,923 --> 00:43:28,570 පිස්සු බල්ලන්ගෙ නළලෙ "පිස්සු බල්ලා" කියලා ගහලා තියෙනවද. 504 00:43:29,546 --> 00:43:33,041 වට පිටේ ඇවිද ඇවිද එද්දි හිතෙන්නෙ එයාලා සාමාන්‍ය බල්ලො කියලා 505 00:43:33,207 --> 00:43:35,335 ඊටපස්සෙ එකපාරටම තමා එයාලා හපන්න පනින්නෙ. 506 00:43:36,198 --> 00:43:38,809 ඒකනෙ උන්ට පිස්සු බල්ලො කියන්නෙ. 507 00:43:38,834 --> 00:43:40,587 එහෙම නෙමේද? 508 00:43:41,461 --> 00:43:42,591 එහෙමද? 509 00:43:45,028 --> 00:43:49,067 කොයි වෙලාවට ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම එන්නෙ? 510 00:43:58,660 --> 00:44:00,050 උන් මිනිස්සුන්ව මරන බල්ලො. 511 00:44:01,050 --> 00:44:02,483 දුටු තැන වෙඩි තියන්න. 512 00:44:06,100 --> 00:44:07,098 මේ මොකද්ද? 513 00:44:19,607 --> 00:44:22,300 කවුදො හොද බෝතලයක් දාලා ගිහින්. 514 00:44:30,013 --> 00:44:34,672 ක්යොන් මින්, ඇත්ත දැනගත්තා කියලා කාටවත් හොදක් වෙන්නෙ නෑ. 515 00:44:38,880 --> 00:44:41,312 යා, ටිකක් කතා කරන්න පුළුවන්ද? 516 00:44:49,231 --> 00:44:51,909 ඔයාගෙ ආචාරශීලී ගතිය නැතිවෙලානෙ. 517 00:44:51,934 --> 00:44:54,018 ඒකෙන් වැඩක් නෑ. 518 00:44:54,043 --> 00:44:57,841 මිනිස්සුන්ව රවට්ටන්න ඔයා සැලසුම් කරාට මම රැවටෙන්නෙ නෑ. 519 00:44:57,866 --> 00:44:59,238 වාහනයේදි මට හැමදේම ඇහුනා. 520 00:45:04,489 --> 00:45:05,891 කීයක්ද මම ඔයාට දෙන්න තියෙන්නෙ? 521 00:45:05,892 --> 00:45:09,410 වොන් 64.40. මිනිහො. 522 00:45:09,411 --> 00:45:13,321 මම ඔයාට 1 පන්තියේ දේශප්‍රේමි පදක්කමක් ලැබෙන්න සලස්වන්නම්. 523 00:45:13,365 --> 00:45:16,010 දේශප්‍රේමී මොකද්ද? මොන මගුලක්ද ඒ? 524 00:45:16,035 --> 00:45:18,502 - සිවිල් වැසි සම්මානයක්. - සම්මානයක්, රෙද්ද තමා. 525 00:45:18,527 --> 00:45:23,783 මිනිස් ජිවිත බේරන කැපී පෙනෙන නිර්භීතකමක් අගයන්න තමා ඒ සම්මානය දෙන්නෙ. 526 00:45:24,982 --> 00:45:27,444 මුදල් තෑග්ග අවම වශයෙන් වොන් 100,000ක්. 527 00:45:27,469 --> 00:45:29,761 පිස්සා, මට සම්බන්ධතා නෑ තමා, ඒත්... 528 00:45:29,786 --> 00:45:32,077 මාත් එක්ක වැඩ කරොත්, මට තව දේවල් දෙන්න පුළුවන්. 529 00:45:33,024 --> 00:45:34,110 අහන්න. 530 00:45:34,458 --> 00:45:37,502 පණ පිටින් එලියට ගිහින්, කට වහගෙන හිටියොත්, තෑග්ග ඔයාගෙ. 531 00:45:37,527 --> 00:45:40,323 සමහර විට අර ඉන්ධන පිරවුම්හළත් අරගෙන පහසුවෙන් ජිවත් වෙන්නත් පුළුවන් වෙයි. 532 00:45:40,348 --> 00:45:43,700 එහෙම නැත්තම් පිස්සු බල්ලෙක් ලවා කෑලි කෑලි කරවගෙන උන්ගෙ කෑම වෙන්න. 533 00:45:45,606 --> 00:45:46,821 තෝරාගැනීම ඔයාගෙ. 534 00:46:01,394 --> 00:46:03,565 අපි කඩාවැටුන පාලම ගාවට ආවා. 535 00:46:03,566 --> 00:46:05,129 කණ්ඩායම 1 ඇතුළට යනවා. 536 00:46:11,006 --> 00:46:13,256 එයාලව බේරගත්ත ගමන් මාධ්‍ය හමුවක් ලෑස්ති කරන්න. 537 00:46:13,791 --> 00:46:14,383 හරි, සර්. 538 00:46:21,183 --> 00:46:23,615 - උදව් එනවා. - කෝ? 539 00:46:29,462 --> 00:46:30,243 ලොකු සහනයක්. 540 00:46:30,782 --> 00:46:31,259 බල්ලන් මොකද? 541 00:46:31,949 --> 00:46:35,454 ආව ගමන් අපි යම් වපරිසයක හෙව්වා, නමුත් උන් හම්බවුනෙ නෑ. 542 00:46:36,158 --> 00:46:37,765 උන් පැනලා ගිහින් වගේ. 543 00:46:38,279 --> 00:46:39,625 බස් එකෙන් බහින්න. 544 00:46:39,626 --> 00:46:41,753 යමු, එන්න. 545 00:46:41,778 --> 00:46:42,386 ඉන්න. 546 00:46:43,712 --> 00:46:44,450 ටිකක් ඉන්න. 547 00:46:49,162 --> 00:46:52,376 අපිව බේරගන්න කලින් බල්ලො විනාශ කරන්න එකග වුනානෙ අපි. 548 00:46:52,705 --> 00:46:56,975 ඒත් උන් පේන්න නෑනෙ, ඉස්සෙල්ලා මිනිස්සු ටික බේරගමු. 549 00:46:57,269 --> 00:46:59,695 SWAT කණ්ඩායම ගාව ප්‍රමාණවත් ආයුධ තියෙන නිසා ඔයාලා ආරක්ෂිතයි. 550 00:46:59,748 --> 00:47:02,267 ගණනය කිරීම් අනුව පාලමේ අගට යන්න විනාඩි 30ක් යනවා. 551 00:47:07,782 --> 00:47:09,631 බස් එකේ පිටිපස්ස කෙළවරට යන්න. 552 00:47:09,869 --> 00:47:10,911 මේ පැත්තෙන් එන්න. 553 00:47:11,864 --> 00:47:12,451 ඔයා එන්නෙ නැද්ද? 554 00:47:14,503 --> 00:47:15,177 බහින්න. 555 00:47:15,866 --> 00:47:18,775 මාව දාලා යන්න, ඉල්ලීමක් කරන්නෙ. 556 00:47:19,095 --> 00:47:19,859 බහින්න කියලනෙ කිව්වෙ. 557 00:47:20,565 --> 00:47:24,299 බල්ලො... එයාලා පැනලා ගියෙ නෑ. එයාලා හැංගිලා ඉන්නෙ. 558 00:47:24,324 --> 00:47:25,880 විකාර නවත්තලා බහින්න, ඔයා මගෙ සාක්ශිකාරයා. 559 00:47:25,905 --> 00:47:30,925 බෑ... බෑ! දැන් ගියොත්, ඔක්කොම මැරෙයි. 560 00:47:54,764 --> 00:47:57,761 ආහ්! මාව අල්ලන්න එපා, මිනිහො. 561 00:48:19,810 --> 00:48:21,774 කකුල් දෙකින් හිටගනින්, මිනිහො. 562 00:48:23,983 --> 00:48:26,198 උබ නම් මහ කරදරයක්. 563 00:48:26,324 --> 00:48:28,705 කෙලින් ඇවිදගන්නවත් බැරිද? 564 00:48:28,739 --> 00:48:30,475 උන් කවදාවත් ඉලක්කය දඩයම් කිරීම නවත්තන්නෙ නෑ. 565 00:48:30,500 --> 00:48:31,716 මොකද්ද කිව්වෙ? 566 00:48:32,257 --> 00:48:34,600 - උන් උන්ගෙ ඉලක්කය මගඇරගන්නෙ නෑ. - මොකක්? 567 00:48:34,714 --> 00:48:37,873 මගෙ ලැප්ටොප් එක ගෙනත් දෙන්න, අපි ඒක හොයාගන්න ඕනෙ. 568 00:48:37,898 --> 00:48:41,546 යා, බ්ලූ හවුස්, ඩොක්ටර් එයාගෙ මැණික් ටික නැතිකරගන. 569 00:48:41,940 --> 00:48:45,501 - මගෙ ලැප්ටොප් එක හොයන්න... ලැප්ටොප් එක. - මොන ලැප්ටොප් එකද? 570 00:48:46,007 --> 00:48:47,397 ආයෙම ගමන් කරන්න, ඉක්මණට. 571 00:48:55,939 --> 00:48:58,568 මොකද වෙලා තියෙන්නෙ, ඩොක්ටර්? 572 00:49:01,539 --> 00:49:02,277 ඒ ඔයා නෙමේද? 573 00:49:04,888 --> 00:49:06,886 යූරා, මගෙ ඇගේ හිරිගඩු පිපිලා. 574 00:49:07,325 --> 00:49:09,365 - ටිකක් කෑ නොගහ ඉන්න. - පිටිපස්ස බලන්න. 575 00:49:09,650 --> 00:49:10,659 හරි, සර්. 576 00:49:33,203 --> 00:49:34,326 සේරම හොදින්, සර්. 577 00:49:34,688 --> 00:49:36,251 හරි, දිගටම ගමන් කරන්න. 578 00:49:49,723 --> 00:49:50,256 හොදයි! 579 00:49:53,939 --> 00:49:55,197 ගලවාගත්ත අය ආරක්ෂා කරන්න. 580 00:49:57,205 --> 00:49:58,002 ආයිෂ්. 581 00:50:10,067 --> 00:50:12,412 ආක්‍රමණ කණ්ඩායම 582 00:50:13,525 --> 00:50:14,264 එන්න! 583 00:50:15,873 --> 00:50:16,741 මොකද්ද සිද්ධ වෙන්නෙ? 584 00:50:17,740 --> 00:50:18,719 ඒ මොකද්ද? 585 00:50:18,764 --> 00:50:19,675 උත්තර දෙන්න. 586 00:50:22,283 --> 00:50:24,845 අදාල ප්‍රදේශ මුර කරන්න, සුදුසු ආකාරයට වෙඩි තැබීමට අවසර ඇත. 587 00:50:55,335 --> 00:50:56,247 මැරියන්! 588 00:50:59,343 --> 00:51:00,942 මගෙ කකුල, මගෙ කකුල! 589 00:51:04,269 --> 00:51:04,928 අක්කෙ. 590 00:51:20,846 --> 00:51:21,853 බොරි? 591 00:51:24,235 --> 00:51:26,450 මේ ඔයාද, බොරි? 592 00:51:26,451 --> 00:51:27,015 නෝනා. 593 00:51:27,016 --> 00:51:27,884 ආච්චි අම්මෙ! 594 00:51:27,885 --> 00:51:29,942 වස්තුවෙ, එපා, එපා! 595 00:51:32,336 --> 00:51:33,262 ආච්චි අම්මෙ! 596 00:52:11,621 --> 00:52:12,466 ක්යොන් මින්! 597 00:52:22,502 --> 00:52:24,005 මං දිහා බලන්න එපා! 598 00:52:30,750 --> 00:52:31,835 තාත්තෙ... 599 00:52:32,046 --> 00:52:32,913 ක්යොන් මින්! 600 00:52:34,204 --> 00:52:36,563 ජොදි! ෂ්ෂ්, කෑගහන්න එපා. 601 00:52:41,937 --> 00:52:42,891 මාව අතාරින්න! 602 00:52:43,153 --> 00:52:44,977 - එපා, ක්යොන් මින්. - අම්මගෙ පොත මේකෙ. 603 00:52:45,002 --> 00:52:46,030 බෑග් එක අතාරින්න. 604 00:52:46,340 --> 00:52:47,165 එපා. 605 00:52:52,986 --> 00:52:54,375 මෙතනින් යන්න. 606 00:52:59,990 --> 00:53:00,944 යමු. 607 00:53:07,788 --> 00:53:08,911 ඉක්මණට, තාත්තෙ. 608 00:53:13,222 --> 00:53:18,825 කොටු වී සිටින සියලුම දෙනා මුදවාගන්න කළ හැකි සියල්ලම රජය.. 609 00:53:18,872 --> 00:53:19,914 ඔව්, සර්. 610 00:53:21,762 --> 00:53:24,287 SWAT කණ්ඩායමේ කිසි කෙනෙක් ප්‍රතිචාර දක්වන්නෙ නෑ. 611 00:53:32,094 --> 00:53:35,917 මාධ්‍ය එලියෙ බලාගෙන ඉන්නවා, මොකද කරන්නෙ, සර්? 612 00:53:41,236 --> 00:53:42,191 නගින්න. 613 00:53:49,669 --> 00:53:51,796 ඔයා හොදින්ද, තාත්තෙ? ලේ එනවනෙ... 614 00:53:51,797 --> 00:53:53,617 - මම හොදින්, පුතේ. - ලේ එනවනෙ. 615 00:53:53,642 --> 00:53:55,291 ඒ ගැන වදවෙන්න එපා. 616 00:54:03,165 --> 00:54:03,796 රේඩියො එක! 617 00:54:05,026 --> 00:54:08,947 තාත්තට සමාවෙන්න, ඒත් රේඩියො එක ගන්න යන්න ඕනෙ. 618 00:54:09,559 --> 00:54:10,731 ඒක නැතුව අපිට මෙතනින් පැනගන්න බෑ. 619 00:54:10,756 --> 00:54:13,171 එපා, යන්න එපා. 620 00:54:14,598 --> 00:54:18,202 ඔයා දැක්කනෙ පාලම කඩාවැටුන හැටි. 621 00:54:20,400 --> 00:54:23,832 මෙතන ඉන්න, තාත්තා ඉක්මණට එන්නම්. 622 00:54:52,840 --> 00:54:53,839 පොත... 623 00:55:12,972 --> 00:55:17,028 අහස දෙසට හරවා පුංචි පා ඇගිලි හසුරවනවා 624 00:55:17,387 --> 00:55:21,396 සියළුම දේ එක්වී මගෙ දරුවා ලස්සන වෙනවා. 625 00:55:21,744 --> 00:55:22,932 ඔයාගෙ පොත් ඔක්කොම විකිණිලා. 626 00:55:23,232 --> 00:55:25,317 ඇත්තටම? දැනටමත්? 627 00:55:25,851 --> 00:55:30,933 ඔව්, තාත්තා පොත් 300ක් අරගෙන, ඒ නිසා කඩේ අය පොත් නෑ. 628 00:55:31,331 --> 00:55:34,701 මොකක්? ඒ කියන්නෙ ඔයානෙ ඔක්කොම අරගෙන තියෙන්නෙ? 629 00:55:35,126 --> 00:55:37,950 චා ජන්ග් වොන්! මෙහෙ එන්න, වස්තුවෙ. 630 00:55:41,771 --> 00:55:46,097 මෙතනින් "නොක් නොක් නොක්." ලේඛිකාවගෙ පොත් කියවීමෙ වැඩසටහන අවසාන වේ. 631 00:55:46,406 --> 00:55:50,577 ඕක ඕෆ් කරන්න පුළුවන්ද? එලියට අරන් යනවා නම් වඩා හොදයි. 632 00:55:52,390 --> 00:55:56,559 මම මෙතන සැනසීමෙ මැරෙන්න හදන්නෙ, ඔයා ඒකට ඉඩ දෙන්නෙ නෑනෙ. 633 00:55:57,311 --> 00:55:59,959 ඔයාගෙ පවුලෙ කතා ගොඩයිනෙ. 634 00:56:10,384 --> 00:56:13,715 මට තනියම ඉන්න ඕනෙ, ඒ නිසා උඩට එන්න එපා. 635 00:56:16,368 --> 00:56:18,745 ආහ්, මම බය වුනා. 636 00:56:20,037 --> 00:56:22,642 ඔයා තාම ජිවතුන් අතර. 637 00:56:24,855 --> 00:56:27,364 රජය අපිව බේරගන්නවා කිව්වනෙ. 638 00:56:27,660 --> 00:56:29,427 බලන්න දැන් වුන දේ. 639 00:56:30,450 --> 00:56:31,985 සද්දෙ අඩු කරගන්න පුළුවන්ද? 640 00:56:32,404 --> 00:56:35,141 මේ බල්ලො.. පුහුණු කරපු අය නේද? 641 00:56:35,498 --> 00:56:38,886 මම මෙයාලට හැමදේම කිව්වා, සම්මානය ගැනයි බොරු කිව්ව එක ගැනයි. 642 00:56:40,502 --> 00:56:43,632 කොහොමහරි, ඒ බල්ලො මැරුණු සොල්දාදුවන්ගෙ තුවක්කුත් ගත්තා. 643 00:56:43,913 --> 00:56:44,830 දරුණුයි. 644 00:56:47,760 --> 00:56:48,507 දෙවියනෙ. 645 00:56:50,807 --> 00:56:51,747 සමාවෙන්න. 646 00:56:52,876 --> 00:56:54,226 මට සමාවෙන්න, ආච්චි අම්මෙ. 647 00:56:58,532 --> 00:57:02,201 - ප්‍රශ්නයක් නෑ... - රිදෙනවා! 648 00:57:02,943 --> 00:57:04,395 හරි, දැන් මොකද? 649 00:57:06,585 --> 00:57:07,276 අපි මෙතනින් එලියට යනවා. 650 00:57:08,710 --> 00:57:10,058 කොහොමහරි යනවා. 651 00:57:10,403 --> 00:57:12,386 - ඊටපස්සෙ? - අපි නොදන්න දෙයක් ගැන කියන්න. 652 00:57:15,707 --> 00:57:18,218 කොහොමද මම ඇවිදින්නෙ, මට වෙඩි වැදුනා. 653 00:57:21,694 --> 00:57:23,689 ඇයි ඔය තෙල් ලෙවකන්නෙ? 654 00:57:35,318 --> 00:57:39,140 ඔයා තාම හිතනවද ඔයාගෙ තාත්තා පණපිටින් එයි කියලා? 655 00:57:42,254 --> 00:57:48,845 අපි සේරම මෙතනදි මැරෙනවා, ඔයයි මායි ඔයාගෙ තාත්තයි. 656 00:57:53,230 --> 00:57:54,445 අතන. 657 00:57:57,219 --> 00:57:58,626 අතන ඉන්න බල්ලව පේනවද? 658 00:58:04,257 --> 00:58:05,486 ඒ එකො 9. 659 00:58:08,807 --> 00:58:09,637 E9... 660 00:58:11,569 --> 00:58:12,766 එයාද බොස්? 661 00:58:13,489 --> 00:58:15,400 බොස් නෙමේ. 662 00:58:17,964 --> 00:58:20,917 ඔය හැම බල්ලෙක්ම 663 00:58:21,918 --> 00:58:23,861 එයාගෙ ක්ලෝන. 664 00:58:28,902 --> 00:58:33,312 ඒ නිසා එයා එයාලගෙ අම්මා වෙනවා. 665 00:58:34,254 --> 00:58:35,614 බල්ලො... 666 00:58:35,869 --> 00:58:39,550 ගොඩක් ම්ලේච්ඡ කරන්න ඕනෙ නිසා, 667 00:58:40,442 --> 00:58:43,313 එයාලා E9ගෙ පැටව් ගොඩක් එයා ඉස්සරහදිම මරලා දැම්මා. 668 00:58:46,357 --> 00:58:52,308 ඒ නිසා දැන් එයා මිනිස්සුන්ව මරන්නෙ, 669 00:58:53,746 --> 00:58:58,799 දඩයමට නෙමේ, පළිගන්න. 670 00:59:00,924 --> 00:59:03,746 එයා එයාගෙ පැටව් මරපු මිනිස්සුන්ගෙන්/i> 671 00:59:05,651 --> 00:59:07,824 පළිගන්නවා. 672 00:59:32,604 --> 00:59:36,122 හොදින් ඉන්නවා, සර්? 673 00:59:38,701 --> 00:59:40,264 චා ජන්ග් වොන්, ඔය ජන්ග් වොන්ද? 674 00:59:41,829 --> 00:59:42,952 අපිව පේනවද? 675 00:59:47,282 --> 00:59:49,019 ඔයා නේද අර වෙඩිල්ල පත්තු කරේ? 676 00:59:49,667 --> 00:59:52,447 අපි සෝල් පැත්තට එන්න හදන්නෙ. 677 00:59:52,669 --> 00:59:57,125 එපා, ඒ පැත්ත විශ වායුවෙන් පිරිලා, අනිත් පැත්තට යන්න. 678 00:59:57,666 --> 01:00:01,510 SWAT කණ්ඩායම් පාලම කැඩුනු තැන ලෑස්ති පිට ඉන්නවා. 679 01:00:01,862 --> 01:00:07,005 එහෙනම්, ළගම තියෙන බස් එකකින් අපි එයාලා ගාවට යන්නම්. 680 01:00:07,030 --> 01:00:09,142 අපි එකට බස් එකකින් එන්නම්. 681 01:00:09,167 --> 01:00:13,995 ස්නයිපර්ස්ලා ලෑස්ති කරලා තියන්න බල්ලො මරන්න. 682 01:00:14,186 --> 01:00:15,749 අපිට ස්නයිපර්ස්ලා පාවිච්චි කරන්න බෑ. 683 01:00:15,782 --> 01:00:19,706 මාධ්‍ය, TV, කැමරා ඒ ළග පාත ඉදියි ... 684 01:00:19,731 --> 01:00:22,988 බේරුනු අයව එකතු කරගෙන එලියට එන්න, අපි පස්සෙ බල්ලො ගැන බලාගන්නම්. 685 01:00:23,013 --> 01:00:25,054 බෑ, මෙයාලා හැමදේම දන්නවා. 686 01:00:26,259 --> 01:00:27,257 මොකද්ද? 687 01:00:28,555 --> 01:00:31,424 මෙතන ඉන්න හැමෝම සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එක ගැන දන්නවා. 688 01:00:31,781 --> 01:00:32,605 අපිට තව දුරටත් ඒක වහන්න බෑ. 689 01:00:33,515 --> 01:00:36,072 ඉස්සෙල්ලා මම මේ අයව එලියට එක්කගෙන එන්නම්. 690 01:00:46,057 --> 01:00:46,995 තාත්තා. 691 01:00:47,519 --> 01:00:48,647 තාත්තා... 692 01:00:48,648 --> 01:00:51,254 අපි දොර අරින්න ඕනෙ. 693 01:00:51,589 --> 01:00:54,437 - කොහොමද මේ දොර අරින්නෙ? - අරින්න එපා. 694 01:00:55,401 --> 01:00:56,884 කොහොමද මේක අරින්නෙ? 695 01:00:56,909 --> 01:00:59,418 එපා කිව්වනෙ, එලියෙ බල්ලො ඉන්නවා පේන්නෙ නැද්ද? 696 01:01:05,761 --> 01:01:06,802 ආහ්! 697 01:01:07,546 --> 01:01:09,215 ශික්... එයාලා බස් එක ඉස්සරහා ඉන්නවා. 698 01:01:09,240 --> 01:01:11,281 ඒ අරයා නිසාද? 699 01:01:12,109 --> 01:01:13,859 - කවුද? - අරයා. 700 01:01:14,498 --> 01:01:15,584 - මොකද එයා කරන්නෙ? - හෙල්ලෙන්න එපා! 701 01:01:15,585 --> 01:01:17,689 ක්යොන් මින්! එයාව අතාරිනවා, බල්ලො. 702 01:01:17,714 --> 01:01:18,272 තාත්තා! 703 01:01:19,185 --> 01:01:20,018 අහකට යනවා! 704 01:01:20,345 --> 01:01:21,735 එයාව අතාරිනවා. 705 01:01:23,691 --> 01:01:25,304 - තාත්තා! - ක්යොන් මින්. 706 01:01:25,329 --> 01:01:27,109 යන්න, ඉක්මණට. 707 01:01:28,316 --> 01:01:29,848 - තාත්තා! - මේක ඇරපන්, මිනිහො. 708 01:01:30,490 --> 01:01:31,532 ක්යොන් මින්. 709 01:01:32,776 --> 01:01:35,512 ගින්දර නිවෙනවා, දොර අරින්න. 710 01:01:35,537 --> 01:01:36,914 ආච්චි අම්මෙ, ආච්චි අම්මෙ! 711 01:01:36,947 --> 01:01:37,796 එපා! 712 01:01:40,731 --> 01:01:42,208 යනවා යන්න. 713 01:01:42,742 --> 01:01:43,609 යනවා! යනවා! 714 01:01:44,725 --> 01:01:46,842 - ආච්චි අම්මෙ? ආච්චි අම්මෙ! - එපා, එපා! 715 01:01:49,378 --> 01:01:51,267 ආච්චි අම්මෙ! 716 01:01:55,357 --> 01:01:56,876 අහකට පලයන්, ජරා බල්ලො. 717 01:01:58,760 --> 01:01:59,758 තාත්තෙ! 718 01:02:04,957 --> 01:02:07,823 ඔහ්, රස්නෙයි. ළගට එන්න එපා. 719 01:02:08,669 --> 01:02:09,667 ඉක්මණට. 720 01:02:17,950 --> 01:02:19,090 ඕක අරින්න! 721 01:02:23,739 --> 01:02:25,258 හැමෝම, ඇස් පියාගන්න. 722 01:02:34,714 --> 01:02:35,756 තාත්තෙ! 723 01:02:36,218 --> 01:02:37,494 ඉක්මණ් කරන්න! 724 01:02:43,585 --> 01:02:44,975 ඉක්මණට. 725 01:02:49,623 --> 01:02:52,095 යා, මං දිහා බලනවා! මෙහෙ බලනවා. 726 01:02:55,184 --> 01:02:57,789 මේ මිනිහට ගැහුවා කියලා මට ටිකක්වත් දුක නෑනෙ. 727 01:02:57,790 --> 01:03:02,264 රිදෙනවද? ඔයාට වේදනාව දැනෙනවද, මනෝ ව්‍යාධිකයා? 728 01:03:04,236 --> 01:03:06,174 ඔයා හොදින්ද, පුතේ? 729 01:03:07,213 --> 01:03:09,819 - තාත්තා හොදින්ද? - තාත්තට සමාවෙන්න. 730 01:03:13,134 --> 01:03:14,870 අයියෝ... 731 01:03:16,873 --> 01:03:18,842 - යතුර නෑ. - මොකද්ද? 732 01:03:19,543 --> 01:03:21,497 මෙච්චර වාහන තිබිලත්, 733 01:03:22,045 --> 01:03:24,745 යතුරක් නැති එකක්ම තෝරගත්තා නේද? 734 01:03:26,552 --> 01:03:27,637 ඒත් ඔයා ගාව තියෙනවනෙ. 735 01:03:28,648 --> 01:03:29,169 යතුරු කැරැල්ල. 736 01:03:32,937 --> 01:03:36,194 හරි, හැබැයි පස්සෙ මේක මට විරුද්ධව පාවිච්චි කරන්න බෑ. 737 01:03:36,219 --> 01:03:40,377 එහෙම කරොත් මම ඔහේව මරනවා. 738 01:03:45,363 --> 01:03:47,882 - ඒක වැඩ කරා. - යෙස්, යෙස්, යෙස්! 739 01:03:49,838 --> 01:03:51,915 එයාපෝර්ට් එක පැත්තට යමු. 740 01:03:53,009 --> 01:03:54,399 බස් එකක් ගමන් කරනවා. 741 01:04:01,172 --> 01:04:05,494 සර්, මම හමුදාවෙන් ස්නයිපර්ස්ලා ඉල්ලුවා. 742 01:04:06,100 --> 01:04:08,011 හමුදා බුද්ධි ප්‍රධානිතුමා එලියෙ ඉන්නවා. 743 01:04:11,538 --> 01:04:15,567 පාලම කඩාවැටීම සහ ගලවාගැනීමෙ මෙහෙයුම් ගැන ආරක්ෂක ලේඛම්වරයාගෙ 744 01:04:15,592 --> 01:04:20,839 සාකච්ඡාව අදාල බලධාරින් විසින් අවලංගු කර ඇත. 745 01:04:20,923 --> 01:04:26,597 ඔහුගෙ ජනාධිපති අපේක්ෂත්වය හේතුවෙන් ඔහු මෙම සිදුවීම හසුරුවන ආකාරය ගැන සියළු දෙනාම උනන්දුවෙන් පසුවෙ. 746 01:04:27,364 --> 01:04:29,161 ඇත්තටම ඔයා මේ ගලවාගැනීමෙ මෙහෙයුම කරනවද? 747 01:04:32,114 --> 01:04:34,687 ඔයාට ක්‍රම දෙකක් තියෙනවා: 748 01:04:35,527 --> 01:04:42,217 එක, අනපේක්ෂිත ලෙස පාලම කඩාවැටුන නිසා සිදු වී ජිවිත හානි. 749 01:04:43,059 --> 01:04:50,536 දෙක, ප්‍රමුඛ ජනාධිපති අපේක්ෂකයෙක්ගෙ අනුදැනුම මත දඩයම් බල්ලන් විසින් කෙරූ මිනිස් සංහාරය. 750 01:04:51,885 --> 01:04:56,305 ඇමතිතුමා ඔයාට තොරගන්න අවස්ථාවක් දෙනවා. 751 01:05:24,375 --> 01:05:27,677 පාලන මැදිරිය, අපි පාලම ඉවර වෙන තැනින් මීටර් 10ක් එලියෙ ඉන්නෙ. 752 01:05:29,415 --> 01:05:30,127 පාලන මැදිරිය? 753 01:05:31,002 --> 01:05:33,449 බලන්න. බල්ලො බලාගෙන ඉන්නවා. 754 01:05:37,681 --> 01:05:40,123 බයවෙන්න එපා. ස්නයිපර්ස්ලා ලෑස්ති පිට ඉන්නෙ. 755 01:05:43,252 --> 01:05:44,420 ආච්චි අම්මෙ... 756 01:05:46,215 --> 01:05:48,561 පොඩි වෙලාවක් දෙන්න, අපි ඉක්මණට මෙතනින් යනවා. 757 01:05:50,289 --> 01:05:53,416 පාලන මැදිරිය, අපි පිටවෙන්න ලෑස්තියි, ඔයාලා වෙඩි තියන්න. 758 01:05:58,938 --> 01:06:01,223 මාව ඇහෙනවද? 759 01:06:10,428 --> 01:06:11,469 පාලන මැදිරිය! 760 01:06:11,470 --> 01:06:13,253 ඇයි එයාලා උත්තර නොදෙන්නෙ? 761 01:06:13,660 --> 01:06:15,011 ටිකකින් පාලම කඩාවැටෙයි. 762 01:06:15,036 --> 01:06:18,013 මොනවාහරි කරන්න නැත්තම් අපි මැරෙයි. 763 01:06:20,941 --> 01:06:24,050 අපිට ඔයා පස්සෙන් නොඑන්නයි තිබ්බෙ. 764 01:06:26,821 --> 01:06:29,040 ඔයා උපායෙන් මෙයාලව අයින් කරන්න ඕනෙ. 765 01:06:29,715 --> 01:06:31,757 කොහොමත් ඔයානෙ මේක නිර්මාණය කරේ. 766 01:06:32,302 --> 01:06:37,143 මේ මිනිහා බල්ලො අයින් කරාම, ඔයා එලියට යන්න පුළුවන් වෙන්න පිටිපස්සෙ ජනේලෙ කඩන්න. 767 01:06:37,168 --> 01:06:38,731 - මම පර්යේක්ෂකයෙක් විතරයි. - එනවා! 768 01:06:38,756 --> 01:06:41,305 මම කරන්න කිව්ව දේයි කරේ.. මම අණ පිලිපැද්දා විතරයි. 769 01:06:41,330 --> 01:06:43,674 ඕක කරන්න එපා, තාත්තෙ, අනේ! 770 01:06:47,361 --> 01:06:48,807 අපි උගුලක් අටවමු. 771 01:07:19,598 --> 01:07:20,857 නෝනා. 772 01:08:00,638 --> 01:08:03,233 හැමෝම ඇතුලට ගියා, අදින්න. 773 01:08:04,018 --> 01:08:05,390 හැමෝම, අවධානයෙන්. 774 01:08:06,327 --> 01:08:07,518 තුනයි... 775 01:08:16,147 --> 01:08:19,780 - එලියට යන්න, අක්කෙ. - යමු, ක්යොන් මින්. 776 01:08:19,805 --> 01:08:24,076 කෝ! යමු යමු යමු! 777 01:08:33,923 --> 01:08:36,917 අපි දැන් යන්න ඕනෙ. 778 01:08:38,393 --> 01:08:42,223 මට මෙයාව මෙතන දාලා යන්න බෑ. 779 01:08:42,248 --> 01:08:43,638 යන්න ඕනෙ මහත්මයා. 780 01:08:44,860 --> 01:08:48,205 මේක ඉල්ලීමක්, ඔයා යන්න. 781 01:08:53,226 --> 01:08:55,714 - මම ඕක අල්ලගන්නම්, ඔයා යන්න. - එපා... ඔයා යන්න. 782 01:08:57,341 --> 01:08:58,892 ඕක අතාරින්න, ඉක්මණට! 783 01:08:59,226 --> 01:08:59,901 සීයෙ! 784 01:08:59,926 --> 01:09:03,125 - මොන... එපා! - සීයෙ! 785 01:09:03,435 --> 01:09:04,675 ඔතනින් එලියට එන්න. 786 01:09:04,700 --> 01:09:07,916 - අයියෝ, බ්ලූ හවුස්! - මාව අතාරින්න. 787 01:09:10,408 --> 01:09:13,193 එපා! මාව අතාරින්න. 788 01:09:28,819 --> 01:09:30,297 සීයෙ... 789 01:09:30,298 --> 01:09:33,964 - සීයෙ! - අත ඇරලා දාපන් මිනිහො. 790 01:09:34,859 --> 01:09:37,004 අත අරින්න. 791 01:09:37,161 --> 01:09:40,594 මේ එක බල්ලෙක් හරි එලියට ආවොත්, අපි සේරම මැරෙනවා. 792 01:09:40,595 --> 01:09:43,331 අපි සේරම, ඔයාගෙ දුවත් ඇතුළුව! 793 01:10:04,649 --> 01:10:09,165 අමන නිළධාරියා! කෝ ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම? 794 01:10:10,616 --> 01:10:12,270 ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම නෑ. 795 01:10:14,811 --> 01:10:16,635 එයාලා ඇවිත් නෑ. 796 01:10:17,179 --> 01:10:19,048 - තව පාරක් ඕනෙද? - කවුරුත් නෑ. 797 01:10:19,073 --> 01:10:23,067 - මොකක්? ඒ මීදුම නිසා. - එයාලා ඇවිත් නෑ. 798 01:10:23,092 --> 01:10:24,755 අර බලන්න. 799 01:10:29,232 --> 01:10:30,378 ඇත්තටම එයාලා ඇවිත් නෑ. 800 01:10:30,615 --> 01:10:32,261 - නැද්ද? - ඔයා කිව්වනෙ මෙතෙන්ට එන්න කියලා? 801 01:10:35,189 --> 01:10:37,664 කොහොමද අපි අර උඩට යන්නෙ? 802 01:10:41,433 --> 01:10:42,528 මොකද කරන්නෙ... 803 01:10:43,796 --> 01:10:47,723 - මගෙ කකුල රිදෙනවා. - මේ, ළමයො. 804 01:10:48,173 --> 01:10:52,212 ඔයා දන්නවා නේද ඔයාගෙ තාත්තා කාටද කතා කරේ කියලා? 805 01:10:55,985 --> 01:10:59,156 චොන් හ්යොන් බෙක්... චොන් හ්යොන් බෙක්... 806 01:11:00,665 --> 01:11:02,272 හොද අංකල් හ්යොන් බෙක්... 807 01:11:05,174 --> 01:11:10,352 මේ සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එක පටන්ගත්තෙ එයා. 808 01:11:11,178 --> 01:11:14,461 ආරක්ෂක කොමිසමේ ඉද්දි සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එකට අනුමැතිය දුන්නෙ එයා. 809 01:11:15,045 --> 01:11:18,215 ඒ නිසා වෙන්න ඇති එයාට බ්ලු හවුස් එකේ ආසනයක් වෙන් වුනේ. 810 01:11:20,179 --> 01:11:21,492 එහෙදිද ඔයාට එයාව හම්බවුනේ? 811 01:11:22,840 --> 01:11:24,551 ඔයා ඒක දැනගන හිටියෙ නෑනෙ. 812 01:11:25,740 --> 01:11:26,450 සර්... 813 01:11:30,463 --> 01:11:31,951 ඔයාද සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එක 814 01:11:33,949 --> 01:11:35,581 අනුමත කරේ? 815 01:11:39,222 --> 01:11:40,864 ඒ නිසාද ගලවගැනීමෙ කණ්ඩායම ආයෙ ගෙන්න ගත්තෙ? 816 01:11:43,502 --> 01:11:44,524 මේක වහලා දාන්නද? 817 01:11:48,038 --> 01:11:49,357 තවම මෙතන මිනිස්සු ඉන්නවා. 818 01:12:01,542 --> 01:12:02,628 ඔව්... 819 01:12:05,508 --> 01:12:07,375 මම සර් වුනා නම් මමත් මේකම කරයි. 820 01:12:08,968 --> 01:12:11,313 කොයි වෙලාවෙ හරි දැන් පාලම කඩා වැටෙනවා. 821 01:12:12,427 --> 01:12:15,336 ඔයාට වලදාන්න ඕනෙ බල්ලො ඉන්නෙ ඒ පාලමෙ. 822 01:12:17,474 --> 01:12:19,688 ඔයාට වැඩියෙන්ම වාසි වෙන්නෙ කොහොමද? 823 01:12:21,526 --> 01:12:25,581 ඒ නිසා ඔයා තාර්කික දේශපාලනික තීරණයක් ගත්තා. 824 01:12:26,764 --> 01:12:29,183 සෑහෙන්න හිතලා බලලා, මට තේරෙනවා. 825 01:12:37,951 --> 01:12:39,677 ඒත් ඔයා මෙතන වුන දේ දැක්කා නම්... 826 01:12:45,137 --> 01:12:47,960 ඔයා මෙහෙම කරන්නෙ නෑ. 827 01:13:06,742 --> 01:13:07,696 අහන්න. 828 01:13:08,057 --> 01:13:12,576 භයානකයි, විශ වායු පිරිලා කිව්ව 829 01:13:12,811 --> 01:13:14,087 සෝල් පැත්තට එනවා අපි. 830 01:13:14,706 --> 01:13:15,790 දෙකෙන් එකක් වෙයි. 831 01:13:16,148 --> 01:13:20,795 එක්කො පාලම කඩාවැටෙයි, නැත්තම් විශ වායුව නිසා අපි මැරෙයි. 832 01:13:21,324 --> 01:13:23,252 මම එක දෙයක් ඉල්ලන්නම්. 833 01:13:23,668 --> 01:13:26,408 පාලම කඩාවැටෙන නිසා ප්‍රථමාධාරයි, මාධ්‍යයි අයින් කරගත්තා නම්, 834 01:13:26,433 --> 01:13:28,856 එයාලව ආපහු ගෙන්නන්න. 835 01:13:29,273 --> 01:13:30,770 නැත්තම් ඔයාට පසුතැවෙන්න වෙයි. 836 01:13:33,289 --> 01:13:35,590 යා, ඕයි, අරක නේද ඔයාගෙ ට්‍රක් එක? 837 01:13:35,927 --> 01:13:36,968 යමු. 838 01:13:37,373 --> 01:13:39,588 මාත් ඔයත් එක්ක එනවා 839 01:13:39,724 --> 01:13:43,617 ඒත් මං ගාව යතුර නෑනෙ, යතුර අර බස් එකේ. 840 01:13:49,766 --> 01:13:52,235 කෙහෙල්මල් යතුරු කැරැල්ල... 841 01:13:52,260 --> 01:13:53,626 මේ කලින් කූඩුව තිබ්බ තැනනෙ. 842 01:13:53,795 --> 01:13:56,206 මේ හරියෙදි තමා මගෙ ලැප්ටොප් එක වැටුනෙ, 843 01:13:57,455 --> 01:13:59,927 ඒක මේ කොහෙහරි තියෙන්න ඕනෙ. 844 01:14:00,793 --> 01:14:03,613 ඒකෙන් මොනවාහරි කරන්න තිබ්බා, තේරුනාද ඔයාලට? 845 01:14:04,389 --> 01:14:05,551 මගෙ ලැප්ටොප් එක. 846 01:14:24,120 --> 01:14:26,900 මට ඒක හම්බවුනා, මේ තියෙනවා. 847 01:14:32,062 --> 01:14:33,528 අනේ, අසරණ කැප්ටන් කන්ග්... 848 01:14:33,560 --> 01:14:36,992 එතකොට ලැප්ටොප් එක පාවිච්චි කරලා ඔයා බල්ලො කූඩුවට දානවා. 849 01:14:37,093 --> 01:14:40,278 ඊටපස්සෙ මම යතුර අරගෙන ට්‍රක් එකෙන් කූඩුව විනාශ කරලා 850 01:14:40,303 --> 01:14:43,518 මේ ගිනිගන්න අපාය හරහා යනවා. 851 01:14:44,953 --> 01:14:47,689 - කවුද කූඩුව ඇතුලට යන්නෙ? - මම යන්නම්. 852 01:14:48,037 --> 01:14:50,252 මට පුදුමයි, බ්ලූ හවුස්. 853 01:14:50,930 --> 01:14:52,581 ඒත් මේක අසාර්ථක වුනොත්? 854 01:14:53,316 --> 01:14:55,662 එහෙම වෙන්නෙ නෑ, වුනොත් අපි සේරම මැරෙනවා. 855 01:14:55,955 --> 01:14:59,411 ඔව්, මෙයාට ඒත්තු ගිහින් නෑ, මට මෙයාව විශ්වාස නෑ. 856 01:14:59,956 --> 01:15:03,518 එයාව විශ්වාස නිසා විශ්වාස කරනවා නෙමේ, විශ්වාස කරන්න ඕනෙ නිසා විශ්වාස කරන්න. 857 01:15:06,467 --> 01:15:08,405 මට ඔයාව විශ්වාසයි, ඒ නිසා හරියට එලවන්න. 858 01:15:08,782 --> 01:15:11,130 ඕයි, මගෙ අම්මවත් කවදාවත් එහෙම කියලා නෑ. 859 01:15:12,215 --> 01:15:14,793 අසාර්ථක වුනොත්, ඔයාගෙ දුව අනාථයෙක් වෙයි. 860 01:15:14,818 --> 01:15:16,938 ඔයා ඒක දන්නවනෙ. 861 01:15:21,056 --> 01:15:23,401 දුව නැතිවුන තාත්තෙක් වෙනවට වඩා හොදයි ඒක. 862 01:15:27,589 --> 01:15:28,196 හරි. 863 01:15:30,787 --> 01:15:31,786 හරි. 864 01:15:32,830 --> 01:15:33,748 මොනවද හරි? 865 01:15:39,282 --> 01:15:40,324 ඉක්මණට යන්න. 866 01:15:43,804 --> 01:15:44,539 තාත්තෙ. 867 01:15:45,705 --> 01:15:47,795 මම ටිකක් හිතලා බැලුවා... 868 01:15:48,610 --> 01:15:50,233 මම පිටරට නොගියොත් මොකද. 869 01:15:52,402 --> 01:15:54,398 කියවන්න දෙයක් තියෙනවද? 870 01:15:54,400 --> 01:15:58,432 ඉලක්කය නැවත හැඩගැස්සුනාට පස්සෙත් ඔයා කියවන්න ඕනෙ. 871 01:15:58,549 --> 01:16:00,460 - ලෑස්ති වුනාම මට කියන්න. - හරි. 872 01:16:04,008 --> 01:16:04,702 ක්යොන් මින්. 873 01:16:06,342 --> 01:16:08,542 මට අර පොත දෙන්න, මොනවාහරි කියවන්න ඕනෙ. 874 01:16:23,790 --> 01:16:27,208 මේක අන්තිම කොපිය කියලා දන්නවනෙ, පස්සෙ මට ඕක දෙන්න. 875 01:16:48,679 --> 01:16:50,416 එක පාරකින් කැඩෙන්නෙ නැද්ද? 876 01:16:51,202 --> 01:16:56,719 සමාවෙන්න යූරා, මම නිසා ඔයාට මේ වගේ තැනක මෙහෙම කරන්න වුනානෙ. 877 01:16:57,045 --> 01:16:57,913 දුර? 878 01:16:59,154 --> 01:17:03,375 යාර 80. හුළග නෑ. 879 01:17:04,927 --> 01:17:08,271 කොහොමද මට භයානකම දේ හම්බවුනේ? 880 01:17:10,720 --> 01:17:14,337 මම තව පාරක් පාස්පෝර්ට් එක බැලුවා නම්. 881 01:17:14,752 --> 01:17:17,619 කෙදිරිගාන එක නවත්තන්න, අක්කා නිසා නෙමේ මෙහෙම වුනේ. 882 01:17:19,360 --> 01:17:19,905 මොකක්ද? 883 01:17:20,750 --> 01:17:22,997 පාස්පෝර්ට් එක කල් ඉකුත් වෙලා කියලා මම දැනගන හිටියෙ. 884 01:17:23,571 --> 01:17:27,741 සෙල්ලම් කරන්න බය හිතුන නිසා මම නොදන්නවා වගේ හිටියා. 885 01:17:29,344 --> 01:17:31,211 ඒ නිසා, අක්කා නිසා නෙමේ මෙහෙම වුනේ. 886 01:17:34,419 --> 01:17:36,800 යා! ඉක්මණට ගහන්න. 887 01:17:36,801 --> 01:17:37,970 අපිට මුළු දවසක් නෑනෙ. 888 01:17:37,995 --> 01:17:40,948 ක්ලබ් එක මාරු කරන්න. 889 01:17:42,539 --> 01:17:43,859 අපි යුටිලිටි එක පාවිච්චි කරමු. 890 01:17:43,860 --> 01:17:46,596 යුටිලිටි එකට ලේසියෙන්ම ඔය දුර ආවරණය කරන්න පුළුවන්. 891 01:17:53,875 --> 01:17:56,351 දැන් ඉදන් ඉලක්කය ඇරෙන්න වෙන කවුරුත් කතා කරන්නෙ නෑ. 892 01:17:56,588 --> 01:17:57,674 හරි. 893 01:17:58,034 --> 01:17:58,859 පටන්ගත්තා. 894 01:18:07,085 --> 01:18:08,844 3,2, 895 01:18:10,486 --> 01:18:10,939 1. 896 01:18:15,443 --> 01:18:18,106 පඳුරු පිටුපස කළු ලෙන් නිවසක්. 897 01:18:25,576 --> 01:18:27,215 එතන කෙනෙක් නිදි. 898 01:18:28,011 --> 01:18:29,361 එයාට සංඥාවක් දෙන්න. 899 01:18:38,434 --> 01:18:39,823 ගුඩ් ශොට්. 900 01:18:42,968 --> 01:18:44,748 මේ සැම දේම එක්වී... 901 01:18:45,549 --> 01:18:46,982 වෝ... පාලම හෙල්ලෙනවා. 902 01:18:48,384 --> 01:18:49,426 ආයිෂ්. 903 01:18:53,286 --> 01:18:55,063 අපිට වෙලාව නෑ. 904 01:18:55,200 --> 01:18:56,153 බෝලෙ දාන්න. 905 01:19:03,028 --> 01:19:03,897 තව ටිකයි. 906 01:19:06,116 --> 01:19:06,898 එයාලා එලියට එනවා. 907 01:19:20,530 --> 01:19:23,673 එතරම් ලස්සන ළදරු ඇස් සහ මෘදු පහත් හිසකෙස්. 908 01:19:26,821 --> 01:19:28,576 ඔයා ඒක කරා! ඒක නියමයි. 909 01:19:56,478 --> 01:19:57,867 යතුර කෝ? 910 01:20:11,865 --> 01:20:13,915 එපා, යූරා, ඔයාට එයාව අයින් කරන්න බෑ. 911 01:20:56,301 --> 01:20:58,565 මොනවාහරි කියන්න, බ්ලූ හවුස්, ඔයා හොදින්ද? 912 01:20:58,602 --> 01:21:01,312 ඔහොම ඉන්න, අපි ඔතෙන්ට එනවා. 913 01:21:01,927 --> 01:21:03,316 එපා, ට්‍රක්, එන්න එපා. 914 01:21:03,341 --> 01:21:05,730 තව ළගට එන්න එපා, නවතින්න. 915 01:21:08,801 --> 01:21:10,017 - යා, ළමයො. - තාත්තා? 916 01:21:10,042 --> 01:21:13,961 කොහෙද යන්නෙ? එපා. 917 01:21:15,026 --> 01:21:16,589 එන්න, ඉක්මණට. 918 01:21:19,756 --> 01:21:23,001 මොකද අපි කරන්නෙ? ශික්! බ්ලූ හවුස්. 919 01:21:24,026 --> 01:21:25,480 ට්‍රක්, මාව ඇහෙනවද? 920 01:21:31,158 --> 01:21:34,099 - තාත්තෙ! - එපා... 921 01:21:34,498 --> 01:21:38,277 ක්යොන් මින්, මාව ඇහෙනවද? 922 01:21:39,984 --> 01:21:42,633 ට්‍රක් එකේ බර නිසා පාලම කැඩෙයි. 923 01:21:44,072 --> 01:21:45,486 මං ගැන වදවෙන්න එපා. 924 01:21:46,694 --> 01:21:47,973 ඔයාලා යන්න. 925 01:22:05,147 --> 01:22:07,648 ඔයාලා එක්ක ඉන්න බැරිවුනාට සමාවෙන්න... - අම්මා සහ නෝනා 926 01:22:07,673 --> 01:22:08,794 මටත් සමාවෙන්න. 927 01:22:12,960 --> 01:22:13,784 තාත්තෙ. 928 01:22:16,241 --> 01:22:17,108 තාත්තෙ! 929 01:22:18,144 --> 01:22:19,329 මොන මගුලක්ද... ක්යොන් මින්? 930 01:22:20,027 --> 01:22:20,808 ක්යොන් මින්. 931 01:22:28,331 --> 01:22:29,505 ක්යොන් මින්! 932 01:22:33,009 --> 01:22:33,964 තාත්තා! 933 01:22:39,801 --> 01:22:40,334 තාත්තා! 934 01:22:40,359 --> 01:22:41,661 හෙලවෙන්න එපා, පුතේ. 935 01:22:47,012 --> 01:22:48,532 ශිට්! ඒ පැත්ත බලන්න එපා. 936 01:22:50,356 --> 01:22:52,940 ට්‍රක් එකට යන්න! දැන්ම! එකපාරක් තාත්තා කියන දේ අහන්න. 937 01:22:55,380 --> 01:22:56,469 ක්යොන් මින්! 938 01:22:58,543 --> 01:23:01,274 ට්‍රක් එකට යන්න! අනේ මං කියන දේ අහන්න. 939 01:23:09,466 --> 01:23:12,463 - තාත්තෙ! - ක්යොන් මින්. 940 01:23:24,951 --> 01:23:26,123 ක්යොන් මින්! 941 01:23:49,363 --> 01:23:51,528 - තාත්තෙ! - ක්යොන් මින්. 942 01:23:52,731 --> 01:23:55,555 මොකද කරන්නෙ? මම කිව්වෙ ඉන්න කියලනෙ. 943 01:23:56,990 --> 01:23:58,074 ඔයා... 944 01:23:59,312 --> 01:24:01,700 අදින්න, අංකල්! 945 01:24:02,029 --> 01:24:03,983 දැන් අදින්න. 946 01:24:04,165 --> 01:24:06,858 හරි! ඉන්න. 947 01:24:11,897 --> 01:24:14,495 අදින්නකො. 948 01:24:29,261 --> 01:24:32,397 උඩට ආවා, අපි යමු. 949 01:24:45,717 --> 01:24:47,316 - ඔයා හොදින්ද? - ඔව්. 950 01:24:54,988 --> 01:24:56,030 අර මොකද්ද 951 01:24:57,070 --> 01:24:58,529 ඉක්මණට! මේක කඩාවැටෙනවා! 952 01:25:11,570 --> 01:25:12,544 ඔයා හොදින්ද? 953 01:25:12,839 --> 01:25:16,287 විශ වායුව, කටවල් වහගන්න. 954 01:25:16,385 --> 01:25:17,607 හුස්ම ගන්න එපා. 955 01:25:18,267 --> 01:25:19,450 කටවල් වහගන්න. 956 01:25:47,344 --> 01:25:49,732 හයියෙන් අල්ලගන්න! 957 01:26:13,256 --> 01:26:15,037 කූඩුව නෑ. 958 01:26:16,578 --> 01:26:19,724 එයා ගිහින්, වීරයෙක් වගේ මැරෙන්න ඇති. 959 01:26:20,988 --> 01:26:24,029 බ්ලූ හවුස්! 960 01:26:36,860 --> 01:26:39,178 ආහ්, එයාට ජිවිත නමයක් තියෙනවා. 961 01:26:40,039 --> 01:26:41,535 එයා ආවා. 962 01:27:04,972 --> 01:27:08,656 මගෙ ට්‍රක් එක ටිකක් කැඩිලා, රක්ෂණයෙන් ඒ ගැන බලාගනියිනෙ. 963 01:27:09,625 --> 01:27:11,628 මම එහෙම ඇගයීමක් බලාපොරොත්තුවෙන් නෙමේ මේක කරේ. 964 01:27:11,983 --> 01:27:13,582 ඔයාට ඔයාගෙ පදක්කම හම්බවෙයි. 965 01:27:13,841 --> 01:27:16,045 සිවිල් වීරයෙක් කියලා සම්මානයක් දෙයි... බොහෝදුරට. 966 01:27:17,913 --> 01:27:18,955 බොහෝ දුරට? 967 01:27:20,462 --> 01:27:21,724 බොහෝ දුරට කිව්වෙ? 968 01:27:22,211 --> 01:27:24,354 ඔයා ආයෙ වචනෙ වෙනස් කරනවද ? 969 01:27:33,308 --> 01:27:35,518 අපි මෙච්චර ළගනෙ ඉදලා තියෙන්නෙ. 970 01:27:37,958 --> 01:27:38,722 එයාලා එනවා. 971 01:27:38,747 --> 01:27:40,435 ට්‍රක් එකක් එනවා. 972 01:27:40,460 --> 01:27:41,943 එයාලා එනවා. 973 01:27:54,661 --> 01:27:55,892 බේරුණ ගැන තොරතුරක් තියෙනවද? 974 01:27:56,697 --> 01:27:57,523 තාම මුකුත් නෑ සර්. 975 01:28:13,529 --> 01:28:14,330 හැමෝම අහන්න! 976 01:28:15,272 --> 01:28:16,835 අපි දිවි ගලවගත්ත අයව පිළිගමු. 977 01:28:19,271 --> 01:28:23,006 මේ භයානක තත්වය මැදින් ප්‍රාතිහාර්යයක් වගේ එයාලා අපි ගාවට ආවා. 978 01:28:24,922 --> 01:28:27,484 ජන්ග් වොන්, දැන් වැදගත් වෙන්නෙ... 979 01:28:30,404 --> 01:28:32,123 එයා ස්වභාවයෙන්ම දරුණුයිනෙ. 980 01:28:32,156 --> 01:28:36,021 අනතුරේ ඉන්න පුරවැසියන් ගලවගැනීමේ රටේ මූලික යුතුකමකි. 981 01:28:36,046 --> 01:28:38,891 ජන්ග් වොන්, ක්යොන් මින් ගැන හිතන්න. 982 01:28:38,997 --> 01:28:41,245 ක්යොන් මින් රට යන්නෙ නෑ, බැල්ලිගෙ... 983 01:28:43,329 --> 01:28:44,979 බල්ලෙක්ටත් වඩා පහත් අවලමා. 984 01:28:53,568 --> 01:28:57,298 මම බ්ලූ හවුස් එකේ ආරක්ශක දෙපාර්තුමේන්තුවේ චා ජන්ග් වොන්. 985 01:28:57,984 --> 01:29:01,589 පාලමේ වුන සියළුම දේ මේකෙ පටිගත වෙලා තියෙනවා. 986 01:29:02,996 --> 01:29:06,705 සයිලන්ස් ප්‍රොජෙක්ට් එක ගැන හැම සාක්ශියක්ම මේකයි.. 987 01:29:07,423 --> 01:29:09,971 ...මේකෙයි තියෙනවා. 988 01:29:10,790 --> 01:29:16,711 කොහෙද යන්නෙ? අර ආරක්ෂක ලේඛම්. 989 01:29:17,504 --> 01:29:21,380 එයා මේ සේරටම වගකියන්න ඕනෙ, සාක්ශි මේකෙ තියෙනවා. 990 01:29:21,513 --> 01:29:27,191 එයා වෙනස් වුන ඉක්මණ බලන්නකො, නියමයිනෙ... 991 01:29:29,963 --> 01:29:31,541 ඔයා ඇත්තටම රට යන්නෙ නැද්ද? 992 01:29:33,832 --> 01:29:35,716 නෑ, මම තාත්තා එක්ක ඉන්නවා. 993 01:29:38,034 --> 01:29:40,045 ඒක හොදයි. 994 01:29:40,196 --> 01:29:42,992 අනික ඔස්ට්‍රේලියා ගිහින් සංගීතෙ ඉගෙන ගන්නෙ මොකටද 995 01:29:43,017 --> 01:29:45,180 ඔයා රැප් කරන්නෙ කොරියන් වලින්නෙ 996 01:29:45,205 --> 01:29:47,687 අනික ඔයාගෙ තාත්තා... 997 01:29:47,712 --> 01:29:48,967 අක්කෙ, ඇති. 998 01:29:48,992 --> 01:29:51,741 වෙඩි වැදුන කෙනෙක් ඔච්චර කතා කරන්නෙ කොහොමද. 999 01:29:51,766 --> 01:29:53,451 දැන් රිදෙන්නෙ නැද්ද? 1000 01:29:53,476 --> 01:29:56,111 අනේ මෙයාව ඇම්බියුලන්ස් එකට දාන්න පුළුවන්ද? 1001 01:29:56,136 --> 01:29:58,439 මට වෙඩි වැදුනා, මාව ගන්න. 1002 01:29:59,397 --> 01:30:00,884 මගෙ ලේ වර්ගය AB. 1003 01:30:21,436 --> 01:30:26,288 චා මහතා ලබා දුන් තොරතුරු මත පරීක්ෂණයක් ආරම්භ කෙරේ. 1004 01:30:26,313 --> 01:30:29,805 නිහඩ ව්‍යාපෘතිය යනු මිනිස් ජිවිත 100කට වඩා බිලි ගත් 1005 01:30:29,830 --> 01:30:32,697 අනතුරක් ඇති කෙරූ වර්ගීකෘත සතුන් ක්ලෝනීකරණය හා සම්බන්ධ... 1006 01:30:32,914 --> 01:30:36,779 ...ම්ලේච්ඡ පරීක්ෂණයකි. 1007 01:31:34,403 --> 01:31:42,403 පරිවර්ථනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම චතුනිකා මංචනායක