1 00:00:13,183 --> 00:00:15,923 [Instrumentalmusik] 2 00:00:16,123 --> 00:00:18,553 [Erzähler] Menschen werden 3 00:00:18,753 --> 00:00:20,963 mit den fähigsten Körpern 4 00:00:21,163 --> 00:00:24,763 und mit den höchstentwickelten Gehirnen 5 00:00:24,963 --> 00:00:27,463 aller Lebewesen geboren. 6 00:00:27,663 --> 00:00:29,233 [Mann] Beuge dein Knie um 90 Grad. 7 00:00:29,433 --> 00:00:30,833 [Erzähler] Wir alle kennen den Ausspruch: 8 00:00:31,033 --> 00:00:33,643 In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. 9 00:00:33,843 --> 00:00:35,843 Ok, die halbe Strecke ist geschafft. 10 00:00:36,043 --> 00:00:39,583 [Erzähler] Das Zitat ist von dem römischen Autor Juvenal 11 00:00:39,783 --> 00:00:42,613 gegen Ende des ersten Jahrhunderts nach Christus. 12 00:00:42,813 --> 00:00:44,253 Das ist alles. [lacht] 13 00:00:44,453 --> 00:00:47,253 [Erzähler] Aber wie wichtig ist die gesundheitliche Verbindung 14 00:00:47,453 --> 00:00:49,093 zwischen Körper und Geist heute? 15 00:00:49,293 --> 00:00:51,393 In unserem oft sitzenden 16 00:00:51,593 --> 00:00:53,363 Leben am Schreibtisch 17 00:00:53,563 --> 00:00:56,093 verliert man schnell das Gleichgewicht von Körper und Geist, 18 00:00:56,293 --> 00:01:00,203 meist auf Kosten der körperlichen Aktivität. 19 00:01:01,603 --> 00:01:04,403 [Mann] Die Idee einer Trainingsroutine 20 00:01:04,603 --> 00:01:07,473 kam mir in den letzten Jahrzehnten nicht in den Sinn. 21 00:01:07,673 --> 00:01:11,743 [Erzähler] Wie positiv kann also mehr Sport sein? 22 00:01:11,943 --> 00:01:13,083 [Instrumentalmusik] 23 00:01:13,283 --> 00:01:17,913 Dieses Experiment soll diese alte Idee prüfen 24 00:01:18,113 --> 00:01:19,383 und die Frage beantworten, 25 00:01:19,583 --> 00:01:23,823 ob Training den Verstand schärfen kann. 26 00:01:24,023 --> 00:01:25,793 Aber nicht irgendeinen alten Verstand. 27 00:01:25,993 --> 00:01:28,723 In den nächsten 16 Wochen unterziehen sich 28 00:01:28,923 --> 00:01:30,533 vier Personen, 29 00:01:30,733 --> 00:01:33,033 die sich auf ihre geistigen Herausforderungen konzentrieren sollen 30 00:01:33,233 --> 00:01:34,963 und sonst keinen Sport treiben, 31 00:01:35,163 --> 00:01:39,103 einem persönlichen überwachten Trainingsprogramm. 32 00:01:39,303 --> 00:01:40,343 Wirf. Ja. 33 00:01:40,543 --> 00:01:41,943 [Instrumentalmusik] 34 00:01:42,143 --> 00:01:44,743 [Pam] Gut. Und fertig. 35 00:01:44,943 --> 00:01:46,743 Gut gemacht. 36 00:01:46,943 --> 00:01:48,113 [Erzähler] Die 4 Wettstreiter sind Experten in ihrem Gebiet. 37 00:01:48,313 --> 00:01:49,413 RYOEI HIRANO RIICHI-MAH-JONGG-SPIELER 38 00:01:49,613 --> 00:01:50,353 KASSA KORLEY INTERNATIONALER SCHACHMEISTER 39 00:01:50,553 --> 00:01:51,983 Auf der ganzen Welt... 40 00:01:52,183 --> 00:01:53,253 SHERRY NHAN E-SPORTLER 41 00:01:53,453 --> 00:01:54,483 ...messen sie sich auf globaler Ebene 42 00:01:54,683 --> 00:01:55,993 auf höchstem Niveau. 43 00:01:56,183 --> 00:01:57,523 BEN PRIDMORE DENKSPORTLER 44 00:01:57,723 --> 00:02:00,823 Während Sie sich komplett dem Denksport widmen, 45 00:02:01,023 --> 00:02:03,133 haben sie alle das körperliche Training 46 00:02:03,333 --> 00:02:05,133 in unterschiedlichem Maß vernachlässigt. 47 00:02:05,333 --> 00:02:06,463 [Kassa] Das ist kein Gambit. 48 00:02:06,663 --> 00:02:08,503 Das Damengambit ist kein Gambit. 49 00:02:08,703 --> 00:02:11,803 [Erzähler] Kann mehr Sport 50 00:02:12,003 --> 00:02:15,513 die klügsten Köpfe noch klüger machen? 51 00:02:15,703 --> 00:02:17,113 [Jubel] 52 00:02:17,313 --> 00:02:18,773 Geh bitte aufs Laufband. 53 00:02:18,973 --> 00:02:20,943 [Erzähler] Das Experiment wurde 54 00:02:21,143 --> 00:02:22,413 vom international anerkannten 55 00:02:22,613 --> 00:02:25,483 und preisgekrönten Wissenschaftler 56 00:02:25,683 --> 00:02:28,123 Dr. Brendon Stubbs geplant, 57 00:02:28,323 --> 00:02:31,323 Akademiker an einer der führenden Universitäten der Welt, 58 00:02:31,523 --> 00:02:34,493 dem King's College in London. 59 00:02:34,693 --> 00:02:37,293 [Brendon] Das ist wirklich bahnbrechende Forschung. 60 00:02:37,493 --> 00:02:38,893 Die Fähigkeit von Sport, 61 00:02:39,093 --> 00:02:40,933 die kognitive und emotionale Gesundheit zu verbessern 62 00:02:41,133 --> 00:02:43,403 und das Nervenzellenwachstum zu fördern, 63 00:02:43,603 --> 00:02:45,943 um nicht nur den Körper zu verbessern, 64 00:02:46,133 --> 00:02:47,243 sondern auch den Verstand. 65 00:02:47,443 --> 00:02:49,513 [Instrumentalmusik] 66 00:02:49,713 --> 00:02:51,473 [Erzähler] Zum Start des Experiments 67 00:02:51,673 --> 00:02:53,983 testen Dr. Brendon Stubbs und sein Team 68 00:02:54,183 --> 00:02:56,253 die aerobe Fitness und Kraft 69 00:02:56,453 --> 00:02:58,813 der Teilnehmer. 70 00:02:59,013 --> 00:03:00,523 BALLSPIELE VERBOTEN UMKLEIDE HERREN 71 00:03:00,723 --> 00:03:02,023 Von diesem Startpunkt an 72 00:03:02,223 --> 00:03:05,053 werden sie ihre Verbesserung messen können. 73 00:03:05,253 --> 00:03:06,993 Ben Pridmore lebt in England 74 00:03:07,193 --> 00:03:09,433 und ist ein Gedächtniskünstler. 75 00:03:09,633 --> 00:03:12,363 Er glänzt im Denksport. 76 00:03:12,563 --> 00:03:15,573 - Freut mich sehr. Hi. - Freut mich auch. Ich bin Jeff. 77 00:03:15,763 --> 00:03:17,573 [Erzähler] Seine Trainingsmethode? 78 00:03:17,773 --> 00:03:19,273 [Ben] Können Menschen so früh wach sein? 79 00:03:19,473 --> 00:03:20,573 [Jeff] Beste Tageszeit, um zu laufen. 80 00:03:20,773 --> 00:03:22,573 [Erzähler] Er hat keine. 81 00:03:22,773 --> 00:03:25,713 Ja, das ist der Punkt. Ich laufe nicht wirklich. 82 00:03:25,913 --> 00:03:27,243 [Jeff] Abwarten, wie es läuft. 83 00:03:27,443 --> 00:03:28,383 [Ben] Ok. 84 00:03:28,583 --> 00:03:33,023 [Instrumentalmusik] 85 00:03:34,923 --> 00:03:38,553 - [Ben] Ok, darauf können wir aufbauen - [Jeff] Gut, Ok. 86 00:03:38,753 --> 00:03:39,823 Liegestützen-Test. 87 00:03:40,023 --> 00:03:41,993 Auf den Boden und dann hoch drücken. 88 00:03:50,303 --> 00:03:52,943 - Los, du schaffst das. - Nein. 89 00:03:54,573 --> 00:03:56,043 [Ben] Oh, das war furchtbar. 90 00:03:56,243 --> 00:03:59,413 [Instrumentalmusik] 91 00:03:59,613 --> 00:04:01,483 [Rich] Ok, bereit? 92 00:04:01,683 --> 00:04:03,553 Und los. 93 00:04:03,753 --> 00:04:05,823 [Erzähler] Kassa Korley aus New York 94 00:04:06,013 --> 00:04:08,923 ist internationaler Schachmeister. 95 00:04:09,123 --> 00:04:11,253 Während der zweijährigen Pandemie 96 00:04:11,453 --> 00:04:13,523 hörte er mit dem Sport auf. 97 00:04:13,723 --> 00:04:16,033 Gut gemacht, Mann. Wie fühlst du dich? 98 00:04:16,223 --> 00:04:18,333 - Ich bin erschöpft. - Wir machen den Liegestützen-Test, ok? 99 00:04:18,533 --> 00:04:19,963 - Ok. - Klingt gut? 100 00:04:20,163 --> 00:04:21,563 Fünfundzwanzig. 101 00:04:21,763 --> 00:04:24,633 Ja, fast geschafft. Noch 25 Sekunden. 102 00:04:24,833 --> 00:04:29,273 Runter. Ok, Mann. Gut gemacht. 103 00:04:29,473 --> 00:04:31,013 - Danke. - Ok. 104 00:04:31,213 --> 00:04:34,783 [Instrumentalmusik] 105 00:04:34,983 --> 00:04:36,453 [Pam] Gut, Sherry. 106 00:04:36,653 --> 00:04:39,083 [Erzähler] Sherry Nhan aus Los Angeles ist vertrauter 107 00:04:39,283 --> 00:04:42,623 - mit Sport als die anderen. - Das ist gut. 108 00:04:42,823 --> 00:04:44,753 [Erzähler] Aber obwohl sie aktiver ist, 109 00:04:44,953 --> 00:04:47,363 ist noch viel Luft nach oben, 110 00:04:47,563 --> 00:04:51,633 also könnte ein neues System einen großen Effekt haben. 111 00:04:51,833 --> 00:04:53,803 Ich habe viel gemacht. Ich muss trainieren. 112 00:04:54,003 --> 00:04:56,373 [Pam] Wir bringen die Liegestützen zurück in dein Leben. 113 00:04:56,573 --> 00:04:57,373 Ok, Sherry. 114 00:04:57,573 --> 00:04:58,873 CROSSFIT KRAFTTRAINING 115 00:04:59,073 --> 00:05:01,643 Wir machen mit Laufen weiter. Du gibst das Tempo vor. 116 00:05:01,843 --> 00:05:03,413 Ok. 117 00:05:03,613 --> 00:05:07,513 [Sherry] Das wird also wahrscheinlich ein sehr leichtes Joggen für mich. 118 00:05:07,713 --> 00:05:10,483 [Instrumentalmusik] 119 00:05:13,683 --> 00:05:16,323 [Erzähler] Ryoei Hirano aus Tokio 120 00:05:16,523 --> 00:05:19,363 ist Riichi-Mah-Jongg-Meister. 121 00:05:19,563 --> 00:05:21,163 [Toge] Fangen wir an. 122 00:05:21,363 --> 00:05:23,663 [Erzähler] Ryoei hat 123 00:05:23,863 --> 00:05:25,433 seit über 15 Jahren 124 00:05:25,633 --> 00:05:27,303 gar keinen Sport gemacht. 125 00:05:27,503 --> 00:05:29,603 [Toge] Ok, gut gemacht. Alles ok? 126 00:05:29,803 --> 00:05:30,803 [Ryoei] Es ist hart. 127 00:05:31,003 --> 00:05:33,043 [Erzähler] Diese Mindgamer 128 00:05:33,233 --> 00:05:36,573 haben vier Monate, um auf ihrem körperlichen Ausgangsniveau aufzubauen 129 00:05:36,773 --> 00:05:39,643 und zu sehen, ob das ihre Leistung 130 00:05:39,843 --> 00:05:41,843 in großen Wettkämpfen verbessert. 131 00:05:42,043 --> 00:05:43,853 [Instrumentalmusik] 132 00:05:45,753 --> 00:05:47,483 Sehr schön. Können Sie mich bitte mitnehmen? 133 00:05:47,683 --> 00:05:50,123 [Erzähler] Doch das Experiment umfasst nicht nur die Vier. 134 00:05:50,323 --> 00:05:55,263 Eine viel grßßßßere Gruppe von Mindgamern aus der ganzen Welt 135 00:05:55,463 --> 00:05:57,193 nimmt an der Studie teil. 136 00:05:57,393 --> 00:05:59,703 Die grßßßßere Gruppe wird 137 00:05:59,903 --> 00:06:03,473 von Dr. Brendon Stubbs und seinem Team überwacht. 138 00:06:03,673 --> 00:06:04,633 - Willkommen. - [Ben] Gut, hier zu sein. 139 00:06:04,833 --> 00:06:05,973 Hört ihr mich? 140 00:06:06,173 --> 00:06:09,243 Guten Morgen oder guten Nachmittag an alle. 141 00:06:09,443 --> 00:06:10,613 Kassa, freut mich sehr. 142 00:06:10,813 --> 00:06:12,113 Ich freue mich darauf. 143 00:06:12,313 --> 00:06:15,183 [Brendon] Wir machen heute eine kognitive Beurteilung, 144 00:06:15,383 --> 00:06:19,523 um zu verstehen, wie euer Verstand und Gehirn funktionieren, 145 00:06:19,723 --> 00:06:23,323 bezüglich des Gedächtnisses und der Problemlösungsfähigkeit. 146 00:06:23,523 --> 00:06:26,463 [Erzähler] Die erste Aufgabe soll die kognitive Leistung 147 00:06:26,663 --> 00:06:30,663 jedes Teilnehmers zum Experimentbeginn ermitteln. 148 00:06:30,863 --> 00:06:33,303 Somit kann jede Veränderung im Verlauf 149 00:06:33,493 --> 00:06:36,173 der vier Monate langen Studie überwacht werden. 150 00:06:36,363 --> 00:06:38,103 [Ben] Ok, ich freue mich darauf. 151 00:06:38,303 --> 00:06:40,043 [Erzähler] Anders als bei einem IQ-Test 152 00:06:40,243 --> 00:06:42,573 sollen diese Tests nicht ihre Intelligenz bestimmen, 153 00:06:42,773 --> 00:06:45,043 sondern wie fit ihre Gehirne sind 154 00:06:45,243 --> 00:06:48,113 und wie gut ihr Verstand funktioniert. 155 00:06:48,313 --> 00:06:51,753 Wir beginnen mit den Türmen von Hanoi. 156 00:06:51,953 --> 00:06:54,853 - Und es gibt gewisse Regeln - Ja. 157 00:06:55,053 --> 00:06:57,593 Man darf keine Scheibe auf eine kleinere legen. 158 00:06:57,793 --> 00:07:00,323 [Brendon] Die Daten sind echt interessant. 159 00:07:00,523 --> 00:07:02,223 Ben, 22 Züge. 160 00:07:02,423 --> 00:07:04,833 Ryoei, 15 Züge. 161 00:07:05,033 --> 00:07:07,133 Aber Kassa brauchte 52 Züge. 162 00:07:07,333 --> 00:07:09,503 Das ist ziemlich überraschend, 163 00:07:09,703 --> 00:07:11,473 weil er ja Schach spielt. 164 00:07:11,673 --> 00:07:12,903 Und Sherry 165 00:07:13,103 --> 00:07:15,173 schaffte es in acht Zügen. 166 00:07:15,373 --> 00:07:16,843 Sie ist wirklich schnell, 167 00:07:17,043 --> 00:07:19,173 was an der Art von Spiel liegen könnte, das sie spielt. 168 00:07:19,373 --> 00:07:21,513 [Sherry] Leute, die keine Wettkämpfe machen, 169 00:07:21,713 --> 00:07:23,613 werden nie wirklich 170 00:07:23,813 --> 00:07:26,353 in den Panikzustand eines Wettkampfs versetzt. 171 00:07:26,553 --> 00:07:30,423 In Street Fighter hat man nur ein paar Sekunden zu reagieren, oder man verliert. 172 00:07:30,623 --> 00:07:32,923 [Erzähler] Für alle Teilnehmer des Tests 173 00:07:33,123 --> 00:07:36,733 besteht das Hauptziel darin, die Auswirkung von Sport 174 00:07:36,933 --> 00:07:39,503 auf die Gehirnfunktion zu überwachen 175 00:07:39,703 --> 00:07:43,373 und somit zu ermitteln, ob Sport ihnen dabei hilft, besser bei ihren 176 00:07:43,563 --> 00:07:46,043 Turnieren abzuschneiden. 177 00:07:46,233 --> 00:07:48,343 Die Studie wird auch Veränderungen 178 00:07:48,543 --> 00:07:50,913 bezüglich Selbstvertrauen, Konzentration und Aufregung aufzeichnen 179 00:07:51,113 --> 00:07:54,243 sowie das allgemeine mentale Wohlbefinden. 180 00:07:58,783 --> 00:08:01,183 [Instrumentalmusik] 181 00:08:01,383 --> 00:08:03,753 [Erzähler] Die 31-jährige Sherry Nhan 182 00:08:03,953 --> 00:08:06,023 ist eine aufstrebende Gamerin 183 00:08:06,223 --> 00:08:08,563 in der globalen E-Sport-Szene. 184 00:08:08,763 --> 00:08:10,163 Mein Gamertag ist Sherryjenix. 185 00:08:10,363 --> 00:08:12,703 [Erzähler] Ihr Spezialgebiet ist das Kampfspiel 186 00:08:12,893 --> 00:08:14,903 Street Fighter. 187 00:08:15,103 --> 00:08:18,203 [Sherry] Man muss sich viel merken, 188 00:08:18,403 --> 00:08:21,443 analysieren und schnell denken. 189 00:08:21,643 --> 00:08:24,073 Es ist eine enorme geistige Belastung. 190 00:08:24,273 --> 00:08:27,083 [Erzähler] Ihr Ziel ist es, es auf die große Bühne 191 00:08:27,283 --> 00:08:31,983 bei einem der grßßßßten Gaming-Turniere der Welt zu schaffen, dem Evo. 192 00:08:32,183 --> 00:08:33,923 [Sherry] Ich will richtig gut darin werden. 193 00:08:34,123 --> 00:08:35,893 Und ich will dort teilnehmen. 194 00:08:36,083 --> 00:08:38,393 [Erzähler] Und das in vier Monaten 195 00:08:38,593 --> 00:08:39,893 in Las Vegas stattfindet. 196 00:08:40,093 --> 00:08:41,993 [Sherry] Ich würde Geschichte schreiben. 197 00:08:42,193 --> 00:08:44,193 Es wäre toll, wenn ich es wäre. 198 00:08:44,393 --> 00:08:47,203 [Erzähler] Sherry möchte herausfinden, 199 00:08:47,403 --> 00:08:49,003 ob mehr Sport ihr 200 00:08:49,203 --> 00:08:52,703 einen Vorteil gegenüber ihren Gegnern verschafft. 201 00:08:52,903 --> 00:08:55,343 [Sherry] Wettkämpfe sind sehr stressig. 202 00:08:55,543 --> 00:08:59,343 Mir mangelt es an Disziplin und Selbstvertrauen. 203 00:08:59,543 --> 00:09:01,683 Ich hoffe, das Personal Training wird mir helfen. 204 00:09:01,883 --> 00:09:04,283 Also, freue ich mich sehr darauf, ehrlich gesagt. 205 00:09:09,893 --> 00:09:11,293 [Instrumentalmusik] 206 00:09:11,493 --> 00:09:14,293 [Erzähler] Der 29-jährige Kassa aus New York 207 00:09:14,493 --> 00:09:15,793 ist einer der vielversprechendsten 208 00:09:15,993 --> 00:09:18,233 Schachspieler der Turnierszene. 209 00:09:18,433 --> 00:09:22,333 Er ist internationaler Meister. 210 00:09:22,533 --> 00:09:23,503 Aber sein Ziel ist es, 211 00:09:23,703 --> 00:09:25,203 einer der wenigen 212 00:09:25,403 --> 00:09:28,043 afroamerikanischen Großmeister zu werden. 213 00:09:28,243 --> 00:09:31,213 [Kassa] Wenn ich als Junge Turniere spielte, 214 00:09:31,413 --> 00:09:34,343 war ich der Einzige dort, der so aussah wie ich. 215 00:09:34,543 --> 00:09:38,283 Also ist es wichtig, afroamerikanischer Großmeister zu sein. 216 00:09:38,483 --> 00:09:41,623 Es ist eine große Sache, diese Aufmerksamkeit zu bekommen. 217 00:09:41,823 --> 00:09:45,923 [Erzähler] Das will er bis zu seinem 30. Geburtstag erreichen, 218 00:09:46,123 --> 00:09:48,823 aber dafür muss Kassa einen Großmeister schlagen 219 00:09:49,023 --> 00:09:52,763 und in den nächsten vier Monaten möglichst viele Punkte sammeln, 220 00:09:52,963 --> 00:09:56,003 um selbst Großmeister zu werden. 221 00:09:56,203 --> 00:09:57,773 [Kassa] Ich will jetzt gewinnen. 222 00:09:57,973 --> 00:09:59,903 [Erzähler] Er hat beschlossen, sich komplett 223 00:10:00,103 --> 00:10:04,013 Wettkämpfen zu widmen, bis er sein Ziel erreicht, 224 00:10:04,213 --> 00:10:06,343 einen Großmeister zu schlagen. 225 00:10:06,543 --> 00:10:10,783 [Kassa] Und im Juli werde ich fast täglich ein Spiel spielen. 226 00:10:10,983 --> 00:10:13,523 Und das wird der intensivste Schachmonat 227 00:10:13,713 --> 00:10:15,183 meines Lebens. 228 00:10:15,383 --> 00:10:16,623 [Instrumentalmusik] 229 00:10:16,823 --> 00:10:18,693 [Erzähler] Aufgrund der bevorstehenden Wettkämpfe 230 00:10:18,893 --> 00:10:22,123 muss Kassa Bestleistung erbringen. 231 00:10:22,323 --> 00:10:24,133 [Kassa] Eine bessere körperliche Ausdauer 232 00:10:24,333 --> 00:10:26,533 zahlt sich definitiv auf die mentale Ausdauer aus. 233 00:10:26,733 --> 00:10:30,203 Ich denke, dieses Trainingsprogramm wird etwas bewirken. 234 00:10:30,403 --> 00:10:31,573 Ich frage mich aber, 235 00:10:31,773 --> 00:10:33,843 wie viel es bewirken wird. 236 00:10:34,743 --> 00:10:36,073 [Instrumentalmusik] 237 00:10:38,513 --> 00:10:41,543 [Mann im Radio] Wir alle haben versteckte Talente. Ben Pridmores Talent 238 00:10:41,743 --> 00:10:43,613 ist sein außergewöhnliches Gedächtnis. 239 00:10:43,813 --> 00:10:45,453 Ben wendet eine Technik an, die ihm ermöglicht, 240 00:10:45,653 --> 00:10:47,953 sich tausende willkürliche Zahlen zu merken. 241 00:10:48,153 --> 00:10:50,523 - [Mann 2] 553? - Ein Kamin. 242 00:10:50,723 --> 00:10:53,493 - [Mann 2] 554? - [Ben] Ein Mann, der im Schatten lauert. 243 00:10:53,693 --> 00:10:55,093 [Mann im Radio] Ben verwandelt diese Bilder 244 00:10:55,293 --> 00:10:57,293 in eine Geschichte um sie sich zu merken. 245 00:10:57,493 --> 00:11:01,503 [Ben] Ein Kamel wird von Flubber verschlungen. 246 00:11:01,703 --> 00:11:03,803 Ich bin Ben Pridmore, Gedächtnisexperte. 247 00:11:04,003 --> 00:11:06,773 Karten, Zahlen, lange Wörter, diese Dinge. 248 00:11:06,973 --> 00:11:09,043 Vor einiger Zeit war ich 249 00:11:09,243 --> 00:11:10,873 dreifacher Gedächtnis-Weltmeister. 250 00:11:11,073 --> 00:11:12,713 Ja. [lacht] 251 00:11:12,913 --> 00:11:17,483 Ich merkte mir gerade ein Kartendeck in 26,28 Sekunden, 252 00:11:17,683 --> 00:11:19,113 ein neuer Weltrekord. 253 00:11:19,313 --> 00:11:21,883 Der Gedächtnissport verhalf mir zu einem Namen, 254 00:11:22,083 --> 00:11:23,893 über den man heute noch spricht. 255 00:11:24,093 --> 00:11:25,793 Ich gelte als Legende. 256 00:11:25,993 --> 00:11:27,723 Wenn ich irgendwo auf der Welt an einem Wettkampf teilnehme, 257 00:11:27,923 --> 00:11:29,663 scharen sich die Leute um mich und wollen ein Autogramm. 258 00:11:29,863 --> 00:11:31,563 Das ist ziemlich aufregend. 259 00:11:31,763 --> 00:11:33,663 [Erzähler] Der 45-jährige Ben 260 00:11:33,863 --> 00:11:35,633 aus den West Midlands in England 261 00:11:35,833 --> 00:11:39,603 plant nach 18 Jahren Pause 262 00:11:39,803 --> 00:11:42,373 seine Rückkehr in den Gedächtnissport. 263 00:11:44,813 --> 00:11:48,043 [Ben] Die meisten gemerkten Spielkarten in 30 Minuten. 264 00:11:48,243 --> 00:11:52,923 [Erzähler] Ben hofft auf ein Comeback und möchte dieses Jahr 265 00:11:53,113 --> 00:11:55,483 bei der Mind Sport Olympiad in London 266 00:11:55,683 --> 00:11:57,253 aufs Podest. 267 00:11:57,453 --> 00:12:00,593 "Ben Pridmore aus Großbritannien merkte sich 884 Karten, 268 00:12:00,793 --> 00:12:02,993 also 17 Decks, beim Derby Memory Championship." 269 00:12:03,193 --> 00:12:05,393 BEN PRÜFT SEIN GEDÄCHTNIS 270 00:12:05,593 --> 00:12:08,463 [Erzähler] Könnte Sport das Geheimrezept sein, um Ben innerhalb von vier Monaten 271 00:12:08,663 --> 00:12:10,403 aufs Podest zu bringen? 272 00:12:12,503 --> 00:12:14,803 Ich war immer sehr skeptisch bezüglich der Hypothese, 273 00:12:15,003 --> 00:12:16,243 dass körperliche Betätigung 274 00:12:16,443 --> 00:12:18,273 mit den geistigen Prozessen zusammenhängen. 275 00:12:18,473 --> 00:12:20,913 [Erzähler] Als kompletter Sportneuling 276 00:12:21,113 --> 00:12:25,823 werden die nächsten vier Monate eine große Herausforderung für Ben. 277 00:12:26,013 --> 00:12:28,883 [Ben] Ich habe keine großen Hoffnungen, aber ich bin bereit, es zu versuchen, 278 00:12:29,083 --> 00:12:30,423 und sehe dann, was passiert. 279 00:12:36,093 --> 00:12:38,033 [Instrumentalmusik] 280 00:12:38,233 --> 00:12:40,933 [Erzähler] Der 44-jährige Ryoei Hirano 281 00:12:41,133 --> 00:12:43,433 ist Riichi-Mah-Jongg-Spieler. 282 00:12:43,633 --> 00:12:46,703 Er lebt seit zweieinhalb Jahren in New York 283 00:12:46,903 --> 00:12:48,143 und kehrt nun nach Tokio 284 00:12:48,343 --> 00:12:51,243 zu seiner Familie zurück. 285 00:12:51,443 --> 00:12:55,343 Ich habe das Gefühl, viele Dinge zu verpassen. 286 00:12:55,543 --> 00:13:01,083 Meine jüngere Tochter war zwei, als ich ging, 287 00:13:01,283 --> 00:13:03,653 und nun ist sie fünf. 288 00:13:03,853 --> 00:13:09,093 Also habe ich definitiv wichtige Momente ihres Lebens verpasst. 289 00:13:09,293 --> 00:13:12,863 Nicht nur von ihr, von allen vier Kindern. 290 00:13:13,063 --> 00:13:16,633 Ich werde die Beziehung also 291 00:13:16,833 --> 00:13:18,803 nicht von null aufbauen, 292 00:13:19,003 --> 00:13:22,273 aber ich werde wohl eine neue Beziehung zu ihnen aufbauen. 293 00:13:23,613 --> 00:13:25,713 [Instrumentalmusik] 294 00:13:25,913 --> 00:13:28,683 [Erzähler] Der ehemalige Mah-Jongg-Profi Ryoei 295 00:13:28,883 --> 00:13:32,253 trat seit drei Jahren bei keinem Wettkampf mehr an. 296 00:13:32,453 --> 00:13:36,153 Er hat vor, bei der Weltmeisterschaft in Wien 297 00:13:36,353 --> 00:13:38,223 in vier Monaten anzutreten, 298 00:13:38,423 --> 00:13:43,433 und seine Rückkehr nach Japan ist der Beginn seiner Vorbereitung. 299 00:13:43,623 --> 00:13:46,263 Dieses Spiel mit Spielsteinen erfordert Können, 300 00:13:46,463 --> 00:13:48,303 Strategie und Glück, 301 00:13:48,503 --> 00:13:50,933 da man Steine herausziehen und aussortieren muss, 302 00:13:51,133 --> 00:13:53,973 um Sets oder Paare zu bilden. 303 00:13:54,173 --> 00:13:55,643 Um im Mah-Jongg zu gewinnen, 304 00:13:55,843 --> 00:13:58,713 muss ein Spieler die beste Kombination 305 00:13:58,913 --> 00:14:00,043 aus den Steinen erreichen. 306 00:14:00,243 --> 00:14:01,743 - Nein. - Nein! 307 00:14:01,943 --> 00:14:03,583 [Ryoei] Mein Ziel im Mah-Jongg ist, 308 00:14:03,783 --> 00:14:06,723 es auf der ganzen Welt zu verbreiten. 309 00:14:06,913 --> 00:14:07,953 Mein zweites Ziel ist, 310 00:14:08,153 --> 00:14:10,523 die Nummer eins in der Welt zu werden. 311 00:14:10,723 --> 00:14:11,993 [Instrumentalmusik] 312 00:14:12,193 --> 00:14:14,663 [Erzähler] Ryoei nimmt an der Studie teil, 313 00:14:14,863 --> 00:14:16,663 um zu sehen, ob Sport 314 00:14:16,863 --> 00:14:20,863 seinen Verstand für die Weltmeisterschaft schärfen kann. 315 00:14:21,063 --> 00:14:23,433 [Ryoei] Aber ich treibe keinen Sport mehr, 316 00:14:23,633 --> 00:14:26,243 seit ich eine Familie gegründet habe. 317 00:14:26,433 --> 00:14:28,803 Mah-Jongg-Spiele dauern sechs Stunden. 318 00:14:29,003 --> 00:14:30,843 Ich verliere meine Konzentration, 319 00:14:31,043 --> 00:14:33,783 und ich habe Probleme, 320 00:14:33,973 --> 00:14:35,583 mich zu konzentrieren. 321 00:14:35,783 --> 00:14:37,713 Ich freue mich wirklich 322 00:14:37,913 --> 00:14:39,583 auf das Ergebnis. 323 00:14:44,123 --> 00:14:46,163 [Instrumentalmusik] 324 00:14:46,353 --> 00:14:48,023 [Erzähler] Es ist Mai, 325 00:14:48,223 --> 00:14:49,863 und Sherry und fast 3.000 weitere 326 00:14:50,063 --> 00:14:52,463 Kampfspiel-Gamer 327 00:14:52,663 --> 00:14:55,233 sind in Chicago zum Combo Breaker. 328 00:14:56,003 --> 00:14:57,433 [Menschen jubeln] 329 00:15:00,303 --> 00:15:03,243 [Erzähler] Damit Sherry es auf die Hauptbühne schafft, 330 00:15:03,443 --> 00:15:05,043 muss sie jedes Spiel gewinnen. 331 00:15:05,243 --> 00:15:06,783 RUNDE 1 KAMPF 332 00:15:06,973 --> 00:15:09,043 [spannungsgeladene Musik] 333 00:15:10,453 --> 00:15:12,013 Es ist ihr erstes Spiel. 334 00:15:12,213 --> 00:15:13,423 Ihre Figur 335 00:15:13,613 --> 00:15:16,953 Necalli ist links im Bildschirm zu sehen. 336 00:15:20,823 --> 00:15:24,133 Sie kämpft gut und sichert sich 337 00:15:24,333 --> 00:15:25,763 bald ihren ersten Sieg. 338 00:15:25,963 --> 00:15:26,903 SIEG 339 00:15:27,103 --> 00:15:28,663 [Sherry] Gut gespielt. 340 00:15:28,863 --> 00:15:30,133 Ich habe gewonnen. 341 00:15:30,333 --> 00:15:34,143 Es baut Stress ab, wenn es nicht so schwer ist. Ja. 342 00:15:34,343 --> 00:15:36,743 [Erzähler] Spiel zwei, 343 00:15:36,943 --> 00:15:40,113 und Sherrys Figur ist links im Bildschirm. 344 00:15:40,313 --> 00:15:43,683 [Sherry] Im zweiten Spiel spürte ich, dass ich schlechter war, 345 00:15:43,883 --> 00:15:45,383 also hielt ich den Atem an. 346 00:15:45,583 --> 00:15:47,323 Ich fühle mich gestresster, 347 00:15:47,523 --> 00:15:50,653 mein Herz schlägt noch schneller, und ich bin noch nervöser. 348 00:15:54,163 --> 00:15:55,393 [Erzähler] Trotz ihrer Nerven 349 00:15:55,593 --> 00:15:58,193 kämpft sie sich zum Sieg. 350 00:15:58,393 --> 00:15:59,663 [Sherry] Bei Street Fighter 351 00:15:59,863 --> 00:16:01,403 entscheidet man in einem Sekundenbruchteil, 352 00:16:01,603 --> 00:16:03,573 wenn man also Entscheidungen trifft basierend auf 353 00:16:03,763 --> 00:16:07,403 Ich will nicht verlieren," statt Ich werde gewinnen," 354 00:16:09,443 --> 00:16:11,243 spielt man mit Angst 355 00:16:11,443 --> 00:16:12,913 und verpasst viele Gelegenheiten. 356 00:16:13,113 --> 00:16:17,853 [Erzähler] Sherrys Stress nimmt langsam Überhand. 357 00:16:18,053 --> 00:16:21,653 Im dritten Spiel wird sie innerhalb von fünf Minuten 358 00:16:21,853 --> 00:16:23,453 besiegt. 359 00:16:24,823 --> 00:16:26,863 Ihr Turnier ist zu Ende. 360 00:16:27,053 --> 00:16:29,023 [Sherry] Alles in diesem Spiel erfordert Hingabe. 361 00:16:29,223 --> 00:16:30,633 Ich habe mich nicht gewehrt. 362 00:16:30,833 --> 00:16:33,533 Wenn man das nicht tut, zögert und stirbt man. 363 00:16:33,733 --> 00:16:36,703 [Erzähler] Nach dem geringen Erfolg in Chicago 364 00:16:36,903 --> 00:16:38,173 muss sich etwas ändern, 365 00:16:38,373 --> 00:16:42,243 wenn Sherry es auf die Bühne beim Evo schaffen will. 366 00:16:42,443 --> 00:16:44,443 [Sherry] Diese Turniertage dauern etwa 12 Stunden, 367 00:16:44,643 --> 00:16:48,013 und Ausdauer ist sehr wichtig. 368 00:16:48,213 --> 00:16:49,913 Also hoffe ich, dass mir Sport 369 00:16:50,113 --> 00:16:52,353 etwas Disziplin verleiht. 370 00:17:01,363 --> 00:17:03,963 [Erzähler] Fast 1.300 km entfernt 371 00:17:04,163 --> 00:17:07,333 tritt Kassa bei den New York Norms 372 00:17:07,533 --> 00:17:11,703 Grand Master und International Master Summer Invitational an. 373 00:17:11,903 --> 00:17:15,903 Ein Turnier der Elite-Spieler aus der ganzen Welt. 374 00:17:16,103 --> 00:17:19,513 [Mann 3] Willkommen beim New York Summer Invitational 2022. 375 00:17:19,713 --> 00:17:24,613 Wenn ihr ein Handy dabei habt, lasst es bitte hier oben. 376 00:17:24,813 --> 00:17:27,083 [Erzähler] Die Spieler bei diesen Turnieren 377 00:17:27,283 --> 00:17:30,423 sammeln Punkte durch Siege und Züge. 378 00:17:30,623 --> 00:17:32,123 Je stärker der Gegner, 379 00:17:32,323 --> 00:17:34,923 desto mehr Punkte gibt es. 380 00:17:35,123 --> 00:17:37,693 Kassa möchte einen Großmeister schlagen, 381 00:17:37,893 --> 00:17:39,633 um die maximalen Punkte zu erhalten. 382 00:17:39,833 --> 00:17:42,203 Diese Leistung ist als Norm bekannt. 383 00:17:42,403 --> 00:17:44,103 [Kassa] Großmeister ist der höchste Titel im Schach, 384 00:17:44,303 --> 00:17:45,603 [Kassa] Der höchste Titel im Schach ist Großmeister" 385 00:17:45,803 --> 00:17:47,673 und um Großmeister zu werden, 386 00:17:47,873 --> 00:17:50,143 muss man 2.500 Punkte 387 00:17:50,343 --> 00:17:52,473 und drei Großmeister-Norms haben. 388 00:17:52,673 --> 00:17:54,283 Das muss man irgendwann 389 00:17:54,483 --> 00:17:56,813 im Leben erreichen... 390 00:17:57,013 --> 00:17:58,183 [Mann 3] Noch Fragen? 391 00:17:58,383 --> 00:18:00,283 [Kassa] ...um Großmeister zu werden. 392 00:18:02,983 --> 00:18:07,263 [Erzähler] Leider ist Kassas erster Gegner, Justus 393 00:18:07,463 --> 00:18:10,793 nur internationaler Meister. 394 00:18:10,993 --> 00:18:13,233 [Kassa] Justus kommt aus New York. 395 00:18:13,433 --> 00:18:16,803 Wir kennen uns schon, 396 00:18:17,003 --> 00:18:18,773 und ich bin der bessere Spieler. 397 00:18:18,973 --> 00:18:22,443 Ich verlor einmal in einem wichtigen Spiel gegen ihn. 398 00:18:22,643 --> 00:18:25,173 Ich überraschte ihn ziemlich früh. 399 00:18:25,373 --> 00:18:29,243 Ich brachte mich in eine gute Position. 400 00:18:29,443 --> 00:18:32,913 Er sah mich an und ich aufs Brett. 401 00:18:34,483 --> 00:18:36,423 Er verteidigt vernünftig. 402 00:18:36,623 --> 00:18:38,123 Ich weiß, ich gewinne noch, 403 00:18:38,323 --> 00:18:39,823 aber er ist gerissen [lacht] 404 00:18:43,363 --> 00:18:47,733 Er macht einen Patzer, der mir einen entscheidenden Vorteil bringt. 405 00:18:47,933 --> 00:18:49,863 Er gibt nicht auf. 406 00:18:50,063 --> 00:18:51,503 Meine Uhr läuft. 407 00:18:51,703 --> 00:18:54,103 Ich hatte das ganze Spiel über keinen Zeitvorteil. 408 00:18:54,303 --> 00:18:55,203 Das Spiel geht weiter, 409 00:18:55,403 --> 00:18:56,773 er findet neue Wege, 410 00:18:56,973 --> 00:18:58,513 und ich schaffe es nicht. 411 00:18:58,713 --> 00:19:01,243 Und ich sehe keine Angriffsmöglichkeit, 412 00:19:01,443 --> 00:19:04,553 die nicht zur Niederlage führt. 413 00:19:08,423 --> 00:19:10,593 Wir einigen uns auf Remis. Ich dachte: 414 00:19:10,793 --> 00:19:15,363 Mann, wird das die nächsten zwei Monate so laufen? " 415 00:19:15,563 --> 00:19:17,033 [Justus] Kassa weiß, wenn er gewinnt. 416 00:19:17,223 --> 00:19:19,363 Er weiß, wenn er die bessere Stellung hat. 417 00:19:19,563 --> 00:19:21,003 Und dann nimmt er 418 00:19:21,203 --> 00:19:22,203 den Fuß vom Gas. 419 00:19:22,403 --> 00:19:24,003 Und dann komme ich wieder ins Spiel. 420 00:19:24,203 --> 00:19:26,843 Ich habe taktische Schwächen. 421 00:19:27,033 --> 00:19:29,143 An diesen muss ich arbeiten. 422 00:19:29,343 --> 00:19:30,713 Nichts für ungut, es ist Kassa, 423 00:19:30,913 --> 00:19:31,913 und er kommt gegen mich 424 00:19:32,113 --> 00:19:33,243 oft in Siegesstellungen, 425 00:19:33,443 --> 00:19:34,583 also war das-- 426 00:19:34,783 --> 00:19:36,613 Es war echt ein übles Spiel, 427 00:19:36,813 --> 00:19:37,483 ehrlich gesagt. 428 00:19:37,683 --> 00:19:38,953 Und ja, danke, dass du 429 00:19:39,153 --> 00:19:40,523 es mich hast überleben lassen. 430 00:19:40,723 --> 00:19:41,883 [lacht] 431 00:19:42,083 --> 00:19:43,693 [Instrumentalmusik] 432 00:19:43,883 --> 00:19:48,423 [Erzähler] Kassa konnte gegen Justus nur ein Remis erzielen, 433 00:19:48,623 --> 00:19:50,433 aber er muss bald Gegner 434 00:19:50,633 --> 00:19:52,333 auf Großmeister-Niveau besiegen, 435 00:19:52,533 --> 00:19:56,103 wenn er sein Ziel erreichen will. 436 00:19:56,303 --> 00:19:58,903 Wird das Training der Schlüssel sein, 437 00:19:59,103 --> 00:20:03,003 um die kognitive Leistung abzurufen, die Kassa braucht? 438 00:20:03,203 --> 00:20:05,643 [Rich] Ich dachte, wir machen Übungen, 439 00:20:05,843 --> 00:20:07,813 die etwas mehr Spaß machen, als nur zu laufen. 440 00:20:08,013 --> 00:20:09,543 [Erzähler] Sein Personal Trainer Rich 441 00:20:09,743 --> 00:20:11,813 will ihn in der heutigen Trainingseinheit 442 00:20:12,013 --> 00:20:13,353 richtig antreiben. 443 00:20:13,553 --> 00:20:14,683 [Rich] Wir arbeiten heute 444 00:20:14,883 --> 00:20:16,083 mit der Agilitätsleiter 445 00:20:16,283 --> 00:20:17,753 und dem Springseil. 446 00:20:17,953 --> 00:20:19,493 Eine der schnellsten, effektivsten Methoden, 447 00:20:19,693 --> 00:20:20,963 um die Herzfrequenz zu erhöhen. 448 00:20:21,163 --> 00:20:22,263 Ich hoffe, Kassa ist bereit. 449 00:20:22,463 --> 00:20:23,993 Das wird ein gutes Training. 450 00:20:25,093 --> 00:20:26,763 [Instrumentalmusik] 451 00:20:26,963 --> 00:20:28,663 [Erzähler] Wegen Pandemie- Einschränkungen 452 00:20:28,863 --> 00:20:30,333 und einer Corona-Erkrankung... 453 00:20:30,533 --> 00:20:32,003 [Rich] Das sind zwei Punkte. 454 00:20:32,203 --> 00:20:34,843 [Erzähler] ...musste Kassa den Sport 455 00:20:35,043 --> 00:20:37,073 - fast zwei Jahre unterbrechen. - [Rich] Sehr gut. 456 00:20:37,273 --> 00:20:41,343 [Kassa] In den nächsten Wochen werde ich sehr sesshaft sein. 457 00:20:41,543 --> 00:20:43,953 Ich werde vier, fünf Stunden lang 458 00:20:44,143 --> 00:20:45,983 Schach spielen. 459 00:20:46,183 --> 00:20:47,953 [Rich] Ok, los geht' s. 460 00:20:48,153 --> 00:20:49,623 Ja, perfekt. 461 00:20:49,823 --> 00:20:52,353 [Erzähler] Seit Beginn der Studie vor ein paar Wochen 462 00:20:52,553 --> 00:20:57,133 trainiert Kassa nun regelmßßßßig mit Rich. 463 00:20:57,323 --> 00:20:59,463 Es bringt sehr viel, aktiv zu sein 464 00:20:59,663 --> 00:21:01,903 und persönlich mit Rich zu trainieren. 465 00:21:02,103 --> 00:21:06,503 Drei, zwei, eins, entspann dich. 466 00:21:06,703 --> 00:21:10,513 Und ich kann es ruhig angehen lassen, statt für den Test zu pauken 467 00:21:10,713 --> 00:21:13,683 - Ich bin außer Atem. - Ja. Das ist auch gut. 468 00:21:13,873 --> 00:21:15,543 - Ich bin gefährdet. - Ja. 469 00:21:15,743 --> 00:21:17,253 Ich sollte nicht erschöpft sein. 470 00:21:17,453 --> 00:21:19,213 - Ja. - In den nächsten Wochen 471 00:21:19,413 --> 00:21:20,983 - wird das oft so sein. - Genau. 472 00:21:21,183 --> 00:21:23,723 Das ist kein Spiel. 473 00:21:23,923 --> 00:21:25,793 [sanfte Musik] 474 00:21:28,123 --> 00:21:30,363 [Erzähler] Es ist 5:30 Uhr morgens, 475 00:21:30,563 --> 00:21:34,833 und Ben Pridmore findet sich in einer unbekannten Umgebung wieder, 476 00:21:35,033 --> 00:21:37,173 wieder auf der Laufbahn mit Jeff. 477 00:21:37,363 --> 00:21:39,703 [Jeff] Wir starten mit Mobilitätsübungen. 478 00:21:39,903 --> 00:21:41,973 Stell dir einen großen Hula-Hoop-Reifen vor. 479 00:21:42,173 --> 00:21:44,613 [Erzähler] Er wird die Trainingseinheiten 480 00:21:44,813 --> 00:21:46,273 und sein eigenes Training 481 00:21:46,473 --> 00:21:47,743 von nun an kombinieren. 482 00:21:47,943 --> 00:21:50,143 Das alles ist sehr neu für jemanden, 483 00:21:50,343 --> 00:21:52,613 der nie Sport getrieben hat. 484 00:21:52,813 --> 00:21:54,583 Ich glaube nicht, dass ein Zusammenhang 485 00:21:54,783 --> 00:21:57,993 zwischen körperlicher und geistiger Fitness besteht. 486 00:21:58,193 --> 00:22:01,763 Mit dem hinteren Knie auf den Boden. 487 00:22:01,963 --> 00:22:03,833 [Ben lacht] 488 00:22:04,023 --> 00:22:05,463 [Ben] Keine Ahnung, wie das gehen soll. 489 00:22:05,663 --> 00:22:07,433 Es ist eine interessante Herausforderung, 490 00:22:07,633 --> 00:22:10,233 meinen Körper zu trainieren, da ich das noch nie gemacht habe. 491 00:22:10,433 --> 00:22:11,733 [Jeff] Und der andere Arm. 492 00:22:11,933 --> 00:22:13,643 [Ben] Ich sah etwas über mich im Internet. 493 00:22:13,833 --> 00:22:15,773 Als ich einen Gedächtniswettkampf gegen einen Affen verlor, 494 00:22:15,973 --> 00:22:17,173 was eine ganz andere Geschichte ist, 495 00:22:17,373 --> 00:22:18,673 aber derjenige sagt: 496 00:22:18,873 --> 00:22:21,113 Ich ging mit Ben Pridmore zur Schule. 497 00:22:21,313 --> 00:22:23,013 Bei den Mädels kam er nicht gut an, 498 00:22:23,213 --> 00:22:26,523 da sein Gehirn aus jeder Öffnung herausquoll. " 499 00:22:26,713 --> 00:22:29,683 Ich mag diese Beschreibung von mir als Teenager sehr. 500 00:22:29,883 --> 00:22:31,093 [Jeff] Ja. Sehr gut. Du schaffst das. 501 00:22:31,293 --> 00:22:33,293 [Erzähler] Ben wird mindestens 502 00:22:33,493 --> 00:22:39,463 die richtige Ausrüstung brauchen, wenn er sich verbessern will. 503 00:22:39,663 --> 00:22:43,203 [Verkäufer] Wir werden also quasi Ihren Gang analysieren, 504 00:22:43,403 --> 00:22:45,003 um zu sehen, ob sich Ihre Knie, 505 00:22:45,203 --> 00:22:46,403 Ihre Knöchel bewegen 506 00:22:46,603 --> 00:22:47,573 und beim Gehen 507 00:22:47,773 --> 00:22:48,873 beim Joggen und Laufen reagieren. 508 00:22:49,073 --> 00:22:50,813 [Erzähler] In nur drei Monaten 509 00:22:51,013 --> 00:22:53,683 wird Ben gegen die Besten der Welt bei der Mind Sport Olympiad 510 00:22:53,873 --> 00:22:56,783 in London antreten. 511 00:22:56,983 --> 00:22:59,153 [Ben] Ich kann nicht einmal mehr Schnürsenkel binden. 512 00:22:59,353 --> 00:23:00,723 Ich trage immer Slipper. 513 00:23:00,923 --> 00:23:03,523 [Erzähler] In der Hoffnung auf einen Podestplatz. 514 00:23:03,723 --> 00:23:04,623 [Verkäufer] Je auf dem Laufband gestanden? 515 00:23:04,823 --> 00:23:05,653 Fühlen Sie sich wohl? 516 00:23:05,853 --> 00:23:07,163 [Ben] Ich stand nie auf einem. 517 00:23:07,353 --> 00:23:09,493 [Verkäufer] Clippen Sie das unten an Ihr T-Shirt. 518 00:23:09,693 --> 00:23:11,293 Falls etwas schiefgeht, 519 00:23:11,493 --> 00:23:13,903 ist das die Totmannschaltung, und sie geht sofort aus. Keine Sorge. 520 00:23:14,093 --> 00:23:15,663 Tut mir leid, wenn ich beim Sport 521 00:23:15,863 --> 00:23:17,133 das Wort tot" höre-- 522 00:23:17,333 --> 00:23:19,473 [Verkäufer] Halten Sie sich immer fest, 523 00:23:19,673 --> 00:23:21,843 dann kann nichts passieren. 524 00:23:22,043 --> 00:23:23,473 - [Ben] Tut mir leid. - [Verkäufer] Alles gut. 525 00:23:23,673 --> 00:23:25,073 [Ben] Ich fühle mich nicht wohl. 526 00:23:25,273 --> 00:23:27,683 [Verkäufer] Ja, das ist normal, wenn das das erste Mal ist. 527 00:23:27,883 --> 00:23:30,783 Bleiben Sie so, und es wird schnell aufgezeichnet. 528 00:23:30,983 --> 00:23:34,023 Hoffentlich. Ich sterbe, wenn ich zu viel trainiere. 529 00:23:34,213 --> 00:23:35,853 Da bin ich fast sicher. 530 00:23:37,653 --> 00:23:40,563 1997 hörte ich erstmals, 531 00:23:40,763 --> 00:23:43,733 dass es Gedächtniswettkämpfe gibt, 532 00:23:43,923 --> 00:23:46,193 und sie waren alle Teil der Mind Sports Olympiad, 533 00:23:46,393 --> 00:23:48,263 und ich trat bei der ersten an. 534 00:23:48,463 --> 00:23:51,173 Ich wollte bei der sogenannten Intelligenz Weltmeisterschaft antreten, 535 00:23:51,373 --> 00:23:53,403 einem epischen fünf Tage langen Wettkampf 536 00:23:53,603 --> 00:23:56,073 mit vielen IQ-Tests. 537 00:23:56,273 --> 00:23:58,073 Mein IQ beträgt 159, 538 00:23:58,273 --> 00:24:00,343 und das ist eine echt hohe Zahl. 539 00:24:00,543 --> 00:24:02,913 Das muss ich den Leuten oft erklären. 540 00:24:03,913 --> 00:24:05,483 Es gab einen großen Film 541 00:24:05,683 --> 00:24:08,283 über diese neue coole Sache, die Mind Sports Olympiad. 542 00:24:08,483 --> 00:24:11,293 Es war spannend, eine neue Fähigkeit zu entdecken. 543 00:24:11,493 --> 00:24:12,923 Von diesem Tag an war ich 544 00:24:13,123 --> 00:24:14,723 ehrlich gesagt süchtig nach Gedächtniswettkämpfen. 545 00:24:14,923 --> 00:24:17,833 [Verkäufer] Haben Sie schmerzen, wenn Sie lange gehen? 546 00:24:18,033 --> 00:24:19,093 [Ben] Nein. 547 00:24:19,293 --> 00:24:21,303 Wenn Sie Probleme, 548 00:24:21,503 --> 00:24:22,903 Schmerzen oder so haben, 549 00:24:23,103 --> 00:24:25,873 wäre ein neutraler Schuh am besten für Sie. 550 00:24:26,073 --> 00:24:27,573 - Cool. - Wie Sie darin gehen. 551 00:24:27,773 --> 00:24:29,743 Sie sind der Experte. Ich vertraue Ihnen. 552 00:24:29,943 --> 00:24:31,513 [Erzähler] Gedächtniskünstler Ben 553 00:24:31,713 --> 00:24:34,883 ist im Denksport so angesehen, 554 00:24:35,083 --> 00:24:38,253 dass sogar ein Kartenmerksystem 555 00:24:38,453 --> 00:24:39,683 nach ihm benannt wurde. 556 00:24:39,883 --> 00:24:43,023 [Ben] Das Grundprinzip des Ben-Systems ist, 557 00:24:43,223 --> 00:24:46,453 dass ich für jedes Kartenpaar ein Bild in meinem Kopf habe. 558 00:24:46,653 --> 00:24:48,793 Also habe ich 26 Bilder 559 00:24:48,993 --> 00:24:50,563 aus Menschen und Objekten, 560 00:24:50,763 --> 00:24:53,393 die durch die Reihenfolge entstehen, wie das Deck gemischt ist, 561 00:24:53,593 --> 00:24:55,663 und daraus mache ich eine Geschichte. 562 00:24:55,863 --> 00:24:57,973 Die ersten beiden Karten hier 563 00:24:58,173 --> 00:25:00,473 sind z. B. der Pik-König und die Herz-Sieben. 564 00:25:00,673 --> 00:25:03,913 Die Farbkombination gibt mir eine erste Silbe fürs Wort. 565 00:25:04,103 --> 00:25:05,913 Pik, Herz macht ein Sch"-Geräusch. 566 00:25:06,113 --> 00:25:07,983 Der König von der ersten Karte 567 00:25:08,183 --> 00:25:10,613 macht ein R-Geräusch und die zweite ist ein, Cuh". 568 00:25:10,813 --> 00:25:13,883 Der Pik-König und die Herz-Sieben sind also ein Hai. 569 00:25:14,083 --> 00:25:16,553 Und so geht es weiter, mit einem Pelzmantel, 570 00:25:16,753 --> 00:25:21,223 einem Brüllaffen, einer Ratte, einem Schlüsselanhänger. 571 00:25:21,423 --> 00:25:23,223 Ich gab diesem System keinen Namen, 572 00:25:23,423 --> 00:25:25,993 aber alle fingen an, es Ben-System" zu nennen. 573 00:25:26,193 --> 00:25:28,063 Und ich sagte: Das ist ja ein dummer Name. 574 00:25:28,263 --> 00:25:29,733 So komme ich so eingebildet rüber. 575 00:25:29,933 --> 00:25:31,173 Bitte nennt es nicht so." 576 00:25:31,373 --> 00:25:32,633 Dann nannten sie es nicht mehr so. 577 00:25:32,833 --> 00:25:35,043 Aber ich vermisste es 578 00:25:35,243 --> 00:25:36,373 und sagte: Ja, gut, ok, 579 00:25:36,573 --> 00:25:39,073 ihr könnt es Ben-System nennen, wenn ihr wollt." 580 00:25:39,273 --> 00:25:41,313 Seitdem heißt es also Ben-System, 581 00:25:41,513 --> 00:25:44,853 und obwohl ich so tue, als würde ich es nicht mögen, finde ich es cool. 582 00:25:45,053 --> 00:25:47,753 Great Heap aus Die Fraggles, den ein Maori anstupst, 583 00:25:47,953 --> 00:25:50,823 was Graham Gooch sieht, und King Hiss 584 00:25:51,023 --> 00:25:53,423 aus He-Man eine Münze gibt. 585 00:25:53,623 --> 00:25:56,733 Ich sprach mit einer interessanten Person über seine Bilder, 586 00:25:56,923 --> 00:25:58,433 und er sagte: Ja, es muss viel Blut 587 00:25:58,633 --> 00:26:02,033 dabei sein, damit ich es mir richtig merken kann." 588 00:26:03,673 --> 00:26:05,603 Andere Leute haben viel Sex darin. 589 00:26:05,803 --> 00:26:07,743 Bei mir sind es vor allem Cartoons. 590 00:26:07,943 --> 00:26:09,443 Brutale Cartoon-Gewalt, 591 00:26:09,643 --> 00:26:12,843 aber wohl einfach, worauf man steht. Was man eben mag. 592 00:26:13,043 --> 00:26:15,683 In meinem Kopf ist lustigerweise 593 00:26:15,883 --> 00:26:17,783 alles recht jugendfrei. 594 00:26:19,283 --> 00:26:20,983 Wenn ich die kombiniere, ergibt sich Lager, 595 00:26:21,183 --> 00:26:23,253 wegen dem Larg"-Klang, also denke ich 596 00:26:23,453 --> 00:26:24,923 zuerst an ein Pint Lager. 597 00:26:35,563 --> 00:26:36,973 Vielen Dank. 598 00:26:37,163 --> 00:26:38,633 Ja, ich esse guten Fisch mit Pommes, 599 00:26:38,833 --> 00:26:40,743 und Erbsenpüree in einem Pub. 600 00:26:40,943 --> 00:26:44,213 Gutes traditionelles, britisches Essen. 601 00:26:44,403 --> 00:26:47,043 Die Ben-Pridmore-Theorie einer guten Ernährung ist: 602 00:26:47,243 --> 00:26:49,013 Iss so viel Junkfood wie möglich." 603 00:26:49,213 --> 00:26:51,383 Das ist vielleicht etwas verfeinerter, 604 00:26:51,583 --> 00:26:52,583 etwas gesünder 605 00:26:52,783 --> 00:26:54,983 als das Zeug, was ich normal esse. 606 00:26:55,183 --> 00:26:56,053 Ich sagte immer: 607 00:26:56,253 --> 00:26:58,753 Lebt bei McDonald's, Burger King, KFC 608 00:26:58,953 --> 00:27:00,353 während Gedächtniswettkämpfen." 609 00:27:00,553 --> 00:27:02,563 Wenn man Essen isst, das einen glücklich macht, 610 00:27:02,763 --> 00:27:04,293 funktioniert auch der Verstand. 611 00:27:04,493 --> 00:27:05,993 Mein Vater war ein guter Esser. 612 00:27:06,193 --> 00:27:07,703 Er aß immer riesige Portionen. 613 00:27:07,903 --> 00:27:09,333 Schwer verdauliches Essen 614 00:27:09,533 --> 00:27:11,833 täglich. 615 00:27:12,033 --> 00:27:14,273 Und er starb mit 59 an einem Herzinfarkt. 616 00:27:14,473 --> 00:27:17,873 Das wird mir nicht blühen, aber... 617 00:27:18,073 --> 00:27:19,513 Ich habe großen Respekt vor meinem Vater. 618 00:27:19,713 --> 00:27:21,783 Er war lange Grundschullehrer. 619 00:27:21,983 --> 00:27:23,653 Er war beliebt. 620 00:27:23,843 --> 00:27:26,113 Überall kannte ihn jeder. 621 00:27:26,313 --> 00:27:27,883 Wir sind quasi eine Single-Familie. 622 00:27:28,083 --> 00:27:29,583 Meine Mama war zwar da, 623 00:27:29,783 --> 00:27:31,023 aber sie trennten sich, als ich neun war, 624 00:27:31,223 --> 00:27:32,893 also lebte ich hauptsächlich bei meinem Papa 625 00:27:33,093 --> 00:27:35,763 in einem abgelegenen Dorf mitten im Nirgendwo. 626 00:27:35,963 --> 00:27:38,693 Noch heute sagen ehemalige Schüler über ihn: 627 00:27:38,893 --> 00:27:40,393 Ja, dein Papa war der beste Lehrer." 628 00:27:40,593 --> 00:27:42,663 Ich habe ihn über alles geliebt. 629 00:27:42,863 --> 00:27:44,073 Er kümmerte sich um mich und meinen Bruder, 630 00:27:44,263 --> 00:27:45,573 und wir waren furchtbare Teenager. 631 00:27:45,773 --> 00:27:46,803 Das ist ein harter Job, 632 00:27:47,003 --> 00:27:48,073 wenn man das alleine macht. 633 00:27:48,273 --> 00:27:51,073 Und er hat es wunderbar gemacht. 634 00:27:51,273 --> 00:27:52,743 Als ich meine erste Trophäe 635 00:27:52,943 --> 00:27:54,143 bei der Gedächtnisweltmeisterschaft gewann, 636 00:27:54,343 --> 00:27:56,413 2003 wurde ich Dritter, wollte er 637 00:27:56,613 --> 00:27:58,453 dass ich ein Foto damit machen lasse. 638 00:27:58,653 --> 00:28:02,053 Ich ging zu Fotografen in Boston. Ich habe es noch. 639 00:28:02,253 --> 00:28:04,093 Er wollte sie über den Kamin hängen. 640 00:28:07,223 --> 00:28:09,993 Ich weiß nicht, was er zum Sport sagen würde, 641 00:28:10,193 --> 00:28:11,963 da er nicht sportlich war. 642 00:28:12,163 --> 00:28:15,333 Er konnte nicht rennen oder Sport treiben, und er wollte es nie, 643 00:28:15,533 --> 00:28:17,933 er würde sicher lachen und sagen: 644 00:28:18,133 --> 00:28:20,733 Du machst immer etwas Seltsames." Aber-- 645 00:28:27,643 --> 00:28:29,343 TOKIO 646 00:28:29,543 --> 00:28:31,213 INTERNATIONALER FLUGHAFEN TOKIO 647 00:28:33,583 --> 00:28:36,553 [Erzähler] Ryoei kehrt endlich nach Hause zurück, 648 00:28:36,753 --> 00:28:38,753 nachdem er zweieinhalb Jahre 649 00:28:38,953 --> 00:28:40,523 von seiner Familie getrennt war. 650 00:28:43,263 --> 00:28:47,493 Heute hat mein jüngerer Sohn Aoto Geburtstag. 651 00:28:49,103 --> 00:28:51,803 Ich freue mich so, wieder in Tokio zu sein, 652 00:28:52,003 --> 00:28:54,443 Zeit mit meiner Familie verbringen zu können, 653 00:28:54,633 --> 00:28:57,543 und Dinge, die ich zweieinhalb Jahre vermisst habe. 654 00:29:02,983 --> 00:29:04,383 Ich bin zu Hause. 655 00:29:05,783 --> 00:29:07,123 [Knallgeräusche] 656 00:29:07,313 --> 00:29:11,653 - Du hast mich erschreckt! - Papa! Hallo! 657 00:29:11,853 --> 00:29:12,793 Willkommen zurück! 658 00:29:12,993 --> 00:29:14,823 Ich bin zu Hause! 659 00:29:15,023 --> 00:29:16,363 Was machst du? 660 00:29:17,863 --> 00:29:20,333 [kichert] 661 00:29:22,763 --> 00:29:25,833 Deine Frisur ist unordentlich. 662 00:29:26,033 --> 00:29:29,303 Du trägst seltsame Klamotten. 663 00:29:29,503 --> 00:29:30,503 Tatsächlich? 664 00:29:32,873 --> 00:29:34,843 Prost! Glückwunsch! 665 00:29:35,043 --> 00:29:36,483 Ich bin zu Hause. 666 00:29:36,683 --> 00:29:37,583 Willkommen daheim. 667 00:29:37,783 --> 00:29:38,953 Danke. 668 00:29:40,613 --> 00:29:42,483 [lachen] 669 00:29:42,683 --> 00:29:45,793 Geh nie wieder weit weg. 670 00:29:45,993 --> 00:29:50,593 Der Sommer wird aber noch mal schwierig. 671 00:29:50,793 --> 00:29:51,693 Soll ich das auf dich schütten? 672 00:29:51,893 --> 00:29:56,033 Im Sommer muss ich noch mal weg. 673 00:29:56,233 --> 00:30:01,603 [Erzähler] Ryoei meint die Riichi-Mah-Jongg- Weltmeisterschaft 674 00:30:01,803 --> 00:30:04,843 in Wien in drei Monaten. 675 00:30:05,043 --> 00:30:07,513 [undeutliche Unterhaltung] 676 00:30:07,713 --> 00:30:10,483 Morgen ist Schule. Gehen wir ins Bett. 677 00:30:10,683 --> 00:30:12,953 [Erzähler] Nun muss er Training, 678 00:30:13,153 --> 00:30:16,923 Familie und Arbeit unter einen Hut bringen. 679 00:30:19,593 --> 00:30:22,993 Das ist Ryoeis erstes Personal Training 680 00:30:23,193 --> 00:30:25,833 seit seiner Rückkehr nach Tokio. 681 00:30:26,033 --> 00:30:31,073 [Toge] Dein Ziel sind gute Ergebnisse 682 00:30:31,273 --> 00:30:34,643 bei Mah-Jongg-Turnieren. 683 00:30:34,833 --> 00:30:37,173 Wie läuft' s mit dem Training momentan? 684 00:30:37,373 --> 00:30:45,013 Ich finde kaum Zeit zum Laufen. 685 00:30:45,213 --> 00:30:51,293 Lege zunächst deine Hand auf meine Schulter, greif dein linkes Bein. 686 00:30:56,063 --> 00:30:59,793 Ich habe vor, das Training zu intensivieren, 687 00:30:59,993 --> 00:31:07,373 um ihn nach seinem Standard stärker zu machen. 688 00:31:07,573 --> 00:31:10,343 Ich habe 15 Jahre keinen Sport mehr gemacht. 689 00:31:10,543 --> 00:31:12,873 Ich war enttäuscht von mir selbst. 690 00:31:13,073 --> 00:31:16,483 Ich dachte, ich hätte immer noch die Fähigkeit, 691 00:31:16,683 --> 00:31:20,953 es besser zu machen als gewöhnliche Leute. 692 00:31:21,153 --> 00:31:24,523 Aber meine tatsächliche Leistung 693 00:31:24,723 --> 00:31:28,263 lag weit hinter meiner Leistung in der Mittelschule. 694 00:31:29,563 --> 00:31:30,863 Ich habe keine Kraft. 695 00:31:31,063 --> 00:31:33,093 - [lacht] - [stöhnt] 696 00:31:33,293 --> 00:31:35,833 Ok, super gemacht! 697 00:31:36,033 --> 00:31:37,773 [keucht] 698 00:31:37,963 --> 00:31:40,333 [Ryoei] Es war echt schwer. 699 00:31:40,533 --> 00:31:42,473 Es war harte Arbeit für mich. 700 00:31:44,073 --> 00:31:47,243 Laufen wir eine Runde. 701 00:31:47,443 --> 00:31:50,013 - Ok, ich bin bereit. - Gehen wir da rüber. 702 00:31:52,413 --> 00:31:57,093 Zu sehen, dass ich mich verbessere, 703 00:31:57,283 --> 00:31:59,993 motiviert mich dazu, mehr zu machen. 704 00:32:09,363 --> 00:32:12,503 [Erzähler] Seit sie in Chicago ausschied, 705 00:32:12,703 --> 00:32:16,943 konzentriert Sherry sich auf ihr neues Trainingsprogramm. 706 00:32:17,143 --> 00:32:22,043 Sie bereitet sich auf das schwerste Turnier dieses Jahr vor. 707 00:32:22,243 --> 00:32:27,883 [Sherry] Evo ist das grßßßßte Kampfspiel-Turnier aller Zeiten. 708 00:32:28,083 --> 00:32:29,483 Gewinnt man dieses Turnier, 709 00:32:29,683 --> 00:32:31,593 ist man die Nummer eins der Welt, 710 00:32:31,793 --> 00:32:35,963 da alle aus der ganzen Welt kommen und beim Evo antreten. 711 00:32:36,163 --> 00:32:38,233 Ganz Europa, Japan, Korea, 712 00:32:38,433 --> 00:32:40,163 sogar Australien und China. 713 00:32:40,363 --> 00:32:43,333 All diese unglaublichen Spieler 714 00:32:43,533 --> 00:32:45,233 kommen extra für Street Fighter. 715 00:32:45,433 --> 00:32:48,303 Es ist ein bedeutendes Turnier, 716 00:32:48,503 --> 00:32:53,743 und meine beste Platzierung beim Evo bisher war unter den besten 256. 717 00:32:53,943 --> 00:32:56,013 Mein Gott. 718 00:33:02,923 --> 00:33:05,293 [Pam] Du schaffst das. 719 00:33:05,493 --> 00:33:08,163 [Erzähler] In der Hoffnung, ihren Verstand rechtzeitig fürs Evo-Turnier zu schärfen, 720 00:33:08,363 --> 00:33:11,233 unterzieht sich Sherry dem Sportprogramm 721 00:33:11,433 --> 00:33:13,393 ihrer Trainerin Pam. 722 00:33:13,593 --> 00:33:17,173 Da sie zu Beginn etwas fitter war, 723 00:33:17,363 --> 00:33:18,403 in der Hoffnung, so ihr Gaming zu verbessern. 724 00:33:18,603 --> 00:33:23,073 kann Pam Sherry weiter antreiben, 725 00:33:23,273 --> 00:33:26,013 [Pam] Gut, und dann die Gesßßßßmuskeln anspannen. Gut. 726 00:33:26,213 --> 00:33:28,743 Sherry macht das super. Sie ist leicht zu trainieren, 727 00:33:28,943 --> 00:33:31,053 sie macht es mir leicht und klagt nicht. 728 00:33:31,253 --> 00:33:32,213 Sie macht die Arbeit. 729 00:33:32,413 --> 00:33:34,453 - -vertikal. Ja, komm hoch. 730 00:33:35,883 --> 00:33:37,783 Vier. Du schaffst das. 731 00:33:38,953 --> 00:33:42,393 Drei, vier. 732 00:33:43,923 --> 00:33:45,893 Noch einmal. Arme schwingen. 733 00:33:46,093 --> 00:33:47,403 - Geschafft. - [lacht] 734 00:33:47,593 --> 00:33:49,433 - Gut gemacht! - Danke. 735 00:33:49,633 --> 00:33:51,273 Du hast mein Leben strukturiert, 736 00:33:51,473 --> 00:33:53,173 und das war vorher kein Problem. 737 00:33:53,373 --> 00:33:55,073 Aber du gibst mir Selbstvertrauen. 738 00:33:55,273 --> 00:33:56,803 Das hilft mir, 739 00:33:57,003 --> 00:33:59,943 denn all diese Momente passieren immer im Wettkampf. 740 00:34:00,143 --> 00:34:01,643 Um diese durchzustehen, brauche ich 741 00:34:01,843 --> 00:34:04,213 genug Selbstvertrauen, um mir zu sagen: 742 00:34:04,413 --> 00:34:06,483 Du weißt, du schaffst es." 743 00:34:15,563 --> 00:34:20,693 [Erzähler] Gedächtniskünstler Ben bewegt sich so viel wie nie zuvor, 744 00:34:20,893 --> 00:34:24,373 da die Mind Sport Olympiad bevorsteht. 745 00:34:26,273 --> 00:34:28,103 [Ben] Anfangs waren es zehn Minuten. 746 00:34:28,303 --> 00:34:30,203 Dann waren es 15 und nun 20. 747 00:34:30,403 --> 00:34:33,773 Nun arbeiten wir auf 25, 30 hin. 748 00:34:33,973 --> 00:34:36,443 Ich bin aktuell ziemlich enthusiastisch. 749 00:34:36,643 --> 00:34:38,813 Das Training und die Work-outs machen mir Spaß. 750 00:34:39,013 --> 00:34:40,713 Die hautengen Klamotten 751 00:34:40,913 --> 00:34:41,983 sind nicht so mein Ding, 752 00:34:42,183 --> 00:34:43,523 aber sie werden ein Teil von mir. 753 00:34:43,723 --> 00:34:46,623 Hoffentlich nicht auf Science-Fiction-Art. 754 00:34:48,963 --> 00:34:51,833 Mein Körper fühlt sich gar nicht anders an. 755 00:34:52,033 --> 00:34:53,733 Ich trainiere meine Muskeln etwas. 756 00:34:53,933 --> 00:34:55,803 Ich mache Liegestützen und so, 757 00:34:56,003 --> 00:34:57,273 Dehnübungen, 758 00:34:57,463 --> 00:35:01,773 beuge meinen Körper anders als sonst. 759 00:35:01,973 --> 00:35:05,173 Mental habe ich keinen Unterschied bemerkt. 760 00:35:05,373 --> 00:35:06,873 Ich denke, das Körperliche läuft 761 00:35:07,073 --> 00:35:09,713 weiter separat von der Gehirnentwicklung ab. 762 00:35:09,913 --> 00:35:12,153 Vielleicht habe ich so eine positivere Einstellung, 763 00:35:12,353 --> 00:35:14,153 was zu besseren Leistungen 764 00:35:14,353 --> 00:35:17,753 im Denksport führen könnte, zumindest theoretisch gesehen. 765 00:35:17,953 --> 00:35:22,263 Ich mag meine App, die alle fünf Minuten sagt, wie weit ich gekommen bin, 766 00:35:22,463 --> 00:35:24,363 meine Zeit pro Kilometer und so was. 767 00:35:24,563 --> 00:35:28,963 Es macht Spaß. Ich versuche, meine Zeit immer weiter zu verbessern. 768 00:35:29,163 --> 00:35:31,833 Seien wir ehrlich. Ich bin ein Nerd, ich bin Buchhalter 769 00:35:32,033 --> 00:35:33,533 und mag Excel-Tabellen. 770 00:35:33,733 --> 00:35:35,803 Ich mag kleine Tabellen, die man erstellt, 771 00:35:36,003 --> 00:35:38,613 ich sehe gerne viele Zahlen, und das ist wunderbar. 772 00:35:38,813 --> 00:35:42,843 Man bekommt hier angezeigt, welche Strecke ich gelaufen bin, 773 00:35:43,043 --> 00:35:44,483 was meine Rekorde waren. 774 00:35:44,683 --> 00:35:46,353 Die Daten motivieren mich. 775 00:35:46,553 --> 00:35:49,653 Die Fitness nicht so sehr. 776 00:35:49,853 --> 00:35:50,823 [lacht] 777 00:35:51,023 --> 00:35:53,693 Jeglicher Nutzen, den ich vielleicht daraus ziehe, 778 00:35:53,893 --> 00:35:57,533 steht in Zusammenhang mit den guten Zahlen in den Tabellen vor mir. 779 00:35:57,723 --> 00:35:59,593 TOKIO 780 00:35:59,793 --> 00:36:02,303 Ich will nicht die mit chinesischen Zeichen. 781 00:36:02,503 --> 00:36:04,273 Sortiere sie noch nicht aus! 782 00:36:04,463 --> 00:36:06,803 [Erzähler] Nach 2,5 Jahren Abwesenheit 783 00:36:07,003 --> 00:36:09,473 Ryoei kommt seinen Kindern wieder näher. 784 00:36:09,673 --> 00:36:12,713 Er bringt ihnen Mah-Jongg bei. 785 00:36:12,913 --> 00:36:15,913 Etwas, das er schon machte, als er sehr jung war. 786 00:36:16,113 --> 00:36:17,783 Habt ihr sie fair verteilt? 787 00:36:17,983 --> 00:36:18,813 Ja, haben wir. 788 00:36:19,013 --> 00:36:20,683 Wenn ihr das sagt... 789 00:36:20,883 --> 00:36:23,123 Ich glaube, ihr schummelt vielleicht. 790 00:36:23,323 --> 00:36:24,993 Das bildest du dir nur ein! 791 00:36:25,183 --> 00:36:26,553 Als ich Japan verließ, 792 00:36:26,753 --> 00:36:31,633 waren Sara und Yura noch zu klein, um Mah-Jongg zu spielen. 793 00:36:31,833 --> 00:36:35,703 Nun sind sie fünf und acht, 794 00:36:35,903 --> 00:36:37,833 und, ja. 795 00:36:38,033 --> 00:36:43,243 Nun kann ich Mah-Jongg mit all meinen Kindern spielen, das ist mein Traum. 796 00:36:43,443 --> 00:36:47,543 Ich fing mit 13 an, Mah-Jongg zu spielen. 797 00:36:48,413 --> 00:36:50,983 Das war 1990. 798 00:36:51,183 --> 00:36:56,923 Wir brachten heimlich die Mah-Jongg-Karten mit 799 00:36:57,123 --> 00:37:00,193 und spielten es zwischen zwei Unterrichtsstunden. 800 00:37:00,393 --> 00:37:03,493 Ich wurde zu einem der stärksten Spieler der Mittelschule 801 00:37:03,693 --> 00:37:08,363 und beschloss, bei offizielleren Turnieren 802 00:37:08,563 --> 00:37:12,633 gegen Erwachsene anzutreten. 803 00:37:12,833 --> 00:37:15,473 Irgendwann musste ich entscheiden, 804 00:37:15,673 --> 00:37:18,713 ob ich nach dem Abitur Profi werden 805 00:37:18,913 --> 00:37:23,743 oder studieren wollte, und ich wählte das Studium. 806 00:37:23,943 --> 00:37:25,813 Freut ihr euch, dass ich wieder da bin? 807 00:37:26,013 --> 00:37:27,683 Ja! 808 00:37:27,883 --> 00:37:30,083 Meine Kinder sind sehr klein. 809 00:37:30,283 --> 00:37:32,353 Ich will für sie nur eins. 810 00:37:32,553 --> 00:37:35,993 Dass sie Spaß am Mah-Jongg haben. 811 00:37:36,193 --> 00:37:38,533 [Erzähler] Da Wien bevorsteht, 812 00:37:38,733 --> 00:37:43,263 braucht Ryoei härtere Konkurrenz beim Training als seine Kinder, 813 00:37:43,463 --> 00:37:47,903 also spielt er auch wieder gegen professionelle Spieler. 814 00:37:48,103 --> 00:37:52,143 [Ryoei] Ich machte eine Pause und bin nun zurück in Japan. 815 00:37:52,343 --> 00:37:54,813 Ich werde in Wien 816 00:37:55,013 --> 00:37:57,653 an der Riichi-Weltmeisterschaft 817 00:37:57,843 --> 00:37:59,113 Ende August teilnehmen. 818 00:37:59,313 --> 00:38:03,353 Ich glaube, daran nehmen insgesamt 160 Leute 819 00:38:03,553 --> 00:38:05,993 aus 33 Ländern teil. 820 00:38:06,193 --> 00:38:11,063 [Erzähler] Heute ist er für ein ernsthaftes Training im Zentrum von Tokio. 821 00:38:12,433 --> 00:38:13,633 [Ryoei] Hallo. 822 00:38:13,833 --> 00:38:16,063 [Saito] Es ist lange her! 823 00:38:16,263 --> 00:38:17,263 [Ryoei] Ich bin zurück! 824 00:38:17,463 --> 00:38:18,503 [lacht] 825 00:38:18,703 --> 00:38:20,373 [Kuroki] Du siehst dünner aus. 826 00:38:20,573 --> 00:38:23,303 [Freund] Du hast dich verändert. 827 00:38:23,503 --> 00:38:26,643 [Kuroki] Wie weit bist du abgerutscht? 828 00:38:26,843 --> 00:38:30,983 [Ryoei] Ich war zweieinhalb Jahre raus, also fünf Stufen niedriger, 829 00:38:31,183 --> 00:38:32,753 das wird sich stark auswirken. 830 00:38:34,983 --> 00:38:38,393 [Erzähler] Mah-Jongg ist ein geistiger Wettstreit, 831 00:38:38,593 --> 00:38:40,293 der psychisch herausfordernd 832 00:38:40,493 --> 00:38:44,693 und von der Intensität mit Poker vergleichbar ist. 833 00:38:46,663 --> 00:38:49,733 [Ryoei] Die Konkurrenz ist groß, also sprechen die Leute 834 00:38:49,933 --> 00:38:52,973 während dem Spiel kein Wort. 835 00:38:53,173 --> 00:38:54,943 Sie nehmen es sehr ernst. 836 00:38:57,173 --> 00:39:01,013 [Erzähler] Das Spiel wird mit vier Spielern gespielt, es stammt aus China 837 00:39:01,213 --> 00:39:03,043 und kam in den 1920er-Jahren nach Japan, 838 00:39:03,243 --> 00:39:07,813 wo es angepasst und Riichi-Mah-Jongg getauft wurde. 839 00:39:10,853 --> 00:39:14,723 Ein Mah-Jongg-Spiel kann bis zu sechs Stunden dauern. 840 00:39:14,923 --> 00:39:18,933 Ryoei hofft, dass, je mehr Sport er treibt, 841 00:39:19,133 --> 00:39:22,103 sich auch seine Konzentration entsprechend verbessert 842 00:39:22,303 --> 00:39:26,173 und er somit grßßßßere Siegchancen in Wien hat. 843 00:39:31,043 --> 00:39:34,313 [peppige Musik] 844 00:39:34,513 --> 00:39:36,143 [Rich] Sehr gut. Oh! Oh! 845 00:39:36,343 --> 00:39:38,513 [Erzähler] Während die Turniere immer näher kommen... 846 00:39:38,713 --> 00:39:40,413 [Rich] Ja, super. Noch einen. 847 00:39:40,613 --> 00:39:43,453 [Erzähler] Machen die Gamer alle körperliche Fortschritte. 848 00:39:43,653 --> 00:39:45,453 [Pam] Ok, halte die Brust oben. 849 00:39:45,653 --> 00:39:48,763 [Erzähler] ...und werden mit der Zeit fitter und stärker. 850 00:39:48,963 --> 00:39:50,363 [Pam] Ja! 851 00:39:50,563 --> 00:39:53,763 [Erzähler] Die Frage ist, inwieweit diese Verbesserungen 852 00:39:53,963 --> 00:39:57,963 sie ihren Wettkampfzielen näherbringen. 853 00:40:07,843 --> 00:40:11,143 Drei Monate nach Beginn der Studie 854 00:40:11,343 --> 00:40:15,923 steht Kassas nächstes Turnier in seinem Sommerprogramm an. 855 00:40:16,123 --> 00:40:19,553 Kassa hat ein neues Kapitel aufgeschlagen 856 00:40:19,753 --> 00:40:21,563 und maximiert sein Training, 857 00:40:21,763 --> 00:40:25,363 um einen Großmeister für die ultimativen Punkte zu schlagen. 858 00:40:25,563 --> 00:40:28,403 [Kassa] Ich bin ein Großstädter, für mich ist die 859 00:40:28,603 --> 00:40:31,403 schöne Kulisse und die Natur hier oben unglaublich. 860 00:40:31,603 --> 00:40:34,803 Zu laufen und zu trainieren fühlte sich etwas leichter an, 861 00:40:35,003 --> 00:40:37,843 obwohl es theoretisch schwerer sein sollte, 862 00:40:38,043 --> 00:40:40,813 da es ganz anders ist, als was ich gewohnt bin. 863 00:40:41,013 --> 00:40:44,083 Überall gibt es etwas Faszinierendes, also sagt man sich: 864 00:40:44,283 --> 00:40:46,753 Oh, ich laufe dahin." Oder: Was sehe ich da?" 865 00:40:46,953 --> 00:40:50,753 Es war einfach so schön. 866 00:40:50,953 --> 00:40:55,063 Es ist sehr wirksam, in den Schweizer Bergen zu trainieren. 867 00:40:55,253 --> 00:40:57,123 Das ist unglaublich. 868 00:40:58,533 --> 00:41:00,833 - Was geht, Rich? [lacht] - [Rich] Hey! 869 00:41:01,033 --> 00:41:02,703 [Rich, am Telefon] Wie geht' s? 870 00:41:02,903 --> 00:41:05,633 Ich mache meine Sprints, mein Ausdauertraining, fühle mich ziemlich gut. 871 00:41:05,833 --> 00:41:08,243 Die Höhenlage spürt man 872 00:41:08,433 --> 00:41:11,943 definitiv ein bisschen, aber insgesamt fühle ich mich ziemlich gut. 873 00:41:12,143 --> 00:41:13,713 Die Ausdauer ist wesentlich. 874 00:41:13,913 --> 00:41:15,943 Wenn es dem Ende zugeht, ist es immer schwerer. 875 00:41:16,143 --> 00:41:20,183 Ja. Das, woran wir gearbeitet haben, also Ausdauer und Durchhaltevermögen, 876 00:41:20,383 --> 00:41:23,983 tragen wirklich dazu bei, ob ich diese Spiele überstehe. 877 00:41:24,183 --> 00:41:26,823 Aber ich spiele gegen einen Großmeister, 878 00:41:27,023 --> 00:41:28,963 und er ist einer der 50 besten Spieler der Welt. 879 00:41:29,163 --> 00:41:32,593 Es wird eine aufregende Partie. 880 00:41:32,793 --> 00:41:34,903 Und deshalb ist die Arbeit wichtig. 881 00:41:35,093 --> 00:41:37,533 Und ich hoffe, du gewinnst. Besiege den Großmeister. 882 00:41:37,733 --> 00:41:42,703 Danke, aber ich muss dir noch den Ausblick zeigen. Verrückt. 883 00:41:42,903 --> 00:41:47,243 Oh Mann. Das ist wunderschön. Ich bin neidisch. Ich wäre auch gerne dort. 884 00:41:54,953 --> 00:41:56,553 [Arturs] Willkommen zusammen, aus Biel. 885 00:41:56,753 --> 00:41:58,293 Heute ist ein weiterer sonniger Tag 886 00:41:58,483 --> 00:42:00,223 dieses 55. Internationalen Schachfestivals 887 00:42:00,423 --> 00:42:05,933 in der schönen Stadt Biel in der Schweiz. 888 00:42:06,133 --> 00:42:10,003 Ein interessantes Spiel stach mir ins Auge. 889 00:42:10,203 --> 00:42:12,933 Kassa Korley ist internationaler Meister. 890 00:42:13,133 --> 00:42:17,643 Wir könnten einen Überraschungserfolg erleben. 891 00:42:17,843 --> 00:42:22,713 [Erzähler] Kassa brennt darauf, gegen diesen Großmeister anzutreten. 892 00:42:22,913 --> 00:42:25,953 [Arturs] Er spielt gegen einen der stärksten Spieler des Turniers, 893 00:42:26,153 --> 00:42:29,053 den armenischen Großmeister Haik Martirosyan, 894 00:42:29,253 --> 00:42:34,493 bekannt für sein schnelles Spiel. 895 00:42:34,693 --> 00:42:37,793 [Kassa] Man spielt nicht täglich gegen Haik Martirosyan. 896 00:42:37,993 --> 00:42:40,463 Er hat über 200 Punkte mehr als ich, 897 00:42:40,663 --> 00:42:45,333 und ich habe letzte Nacht fünf Stunden mit Analysen verbracht, 898 00:42:45,533 --> 00:42:48,673 aber ich wusste, ich würde gegen dieses Monster spielen, 899 00:42:48,873 --> 00:42:50,673 und ich dachte: Ich gehe noch weiter. 900 00:42:50,873 --> 00:42:55,743 Ich denke schon an den Sieg, bevor das Spiel angefangen hat. 901 00:42:55,943 --> 00:43:00,153 Oh, oh. Er greift an. Nun wird er aggressiv. 902 00:43:00,353 --> 00:43:03,983 Er greift mich mit seinen Bauern an, und ich denke: 903 00:43:04,183 --> 00:43:07,423 Schießt er übers Ziel hinaus?" 904 00:43:07,623 --> 00:43:08,693 Gegenangriffe sind mein Ding. 905 00:43:08,893 --> 00:43:10,493 Darin bin ich am besten. 906 00:43:10,693 --> 00:43:12,933 Ich denke: Ich schaffe das." 907 00:43:13,133 --> 00:43:17,533 Ich mache meinen Zug, überrasche ihn. Mein Korley-Spezial. 908 00:43:17,733 --> 00:43:19,773 [Arturs] Sehr originelle Idee von Kassa Korley. 909 00:43:19,973 --> 00:43:21,843 Er hat bislang sehr beeindruckend gespielt. 910 00:43:22,043 --> 00:43:25,013 Hier sieht man bereits, dass etwas in der Stellung 911 00:43:25,203 --> 00:43:28,743 vom Armenier Haik Martirosyan nicht ganz stimmt. 912 00:43:28,943 --> 00:43:32,713 Und Kassa Korley verbessert seine Figuren zunehmend. 913 00:43:32,913 --> 00:43:35,923 Also ist seine einzige Chance wohl 914 00:43:36,123 --> 00:43:37,893 ein erfolgreicher Königsflügelangriff. 915 00:43:38,083 --> 00:43:39,393 INTERNATIONALES SCHACHFESTIVAL BIEL - RUNDE 5 916 00:43:39,593 --> 00:43:41,693 Er steht kurz vor einem Überraschungssieg. 917 00:43:41,893 --> 00:43:44,863 Könnte ein guter Sieg mit großem Erfolg für Kassa werden. 918 00:43:45,063 --> 00:43:48,033 [Kassa] Wisst ihr was? Ich bin wirklich zuversichtlich. 919 00:43:48,233 --> 00:43:50,303 Ich denke: Ich will ihn chancenlos fertigmachen. 920 00:43:50,503 --> 00:43:52,573 Ich kalkuliere meinen Weg bis zum Ziel." 921 00:43:52,773 --> 00:43:56,273 [Arturs] Kassa scheint gerade die Oberhand zu haben. 922 00:43:56,473 --> 00:43:59,413 Die starken Spieler sind robust. Sie geben nicht so leicht auf, 923 00:43:59,613 --> 00:44:02,083 und deshalb zählen sie zu den besten Spielern der Welt. 924 00:44:02,283 --> 00:44:05,283 Martirosyan kennt den richtigen Moment 925 00:44:05,483 --> 00:44:10,783 für viele Tricks, um Probleme zu verursachen und Druck zu machen. 926 00:44:10,983 --> 00:44:14,723 [Kassa] Manchmal spielt jemand absichtlich fragwürdiger, 927 00:44:14,923 --> 00:44:17,193 wenn derjenige weiß, man kommt nicht damit klar. 928 00:44:17,393 --> 00:44:20,393 Sie stehen nach dem Zug auf. Das ist erlaubt. 929 00:44:20,593 --> 00:44:23,963 Aber jedes Mal, wenn sie zurück zum Brett kommen, 930 00:44:24,163 --> 00:44:26,803 werden meine Züge schlimmer. 931 00:44:27,003 --> 00:44:30,203 Ich gebe ihm eine unverdiente Chance, 932 00:44:30,403 --> 00:44:34,643 und sitze da und denke: Oh Mann, nicht schon wieder." 933 00:44:34,843 --> 00:44:38,613 [Erzähler] Wie so oft hat Kassa einen späten Fehler gemacht. 934 00:44:38,813 --> 00:44:43,383 Aber in dieser Situation hat er die Niederlage vermieden. 935 00:44:43,583 --> 00:44:47,623 [Kassa] Die beste Analogie wäre ein Tor in der 87. Minute, 936 00:44:47,823 --> 00:44:50,493 und es stand 1:1 gegen einen starken Spieler, 937 00:44:50,693 --> 00:44:53,133 der 250 Punkte über mir platziert war. 938 00:44:53,333 --> 00:44:55,433 Bekommt man eine Chance gegen solche starken Spieler, 939 00:44:55,633 --> 00:44:58,803 will man den Sieg besiegeln. Das tut gerade sehr weh. 940 00:44:59,003 --> 00:45:00,703 [Erzähler] Kassa sammelt Punkte, 941 00:45:00,903 --> 00:45:03,543 aber ohne einen Sieg gegen einen Großmeister 942 00:45:03,743 --> 00:45:05,813 kommt er zu langsam voran. 943 00:45:06,013 --> 00:45:09,783 Und dann denkt man... Ich muss fertig werden. 944 00:45:09,983 --> 00:45:13,853 [Erzähler] Nur einen Monat vor seinem letzten Turnier in Kopenhagen 945 00:45:14,053 --> 00:45:16,783 ist es die letzte Möglichkeit, 946 00:45:16,983 --> 00:45:21,893 um zu sehen, ob Sport ihm dabei hilft, die Besten zu schlagen. 947 00:45:27,363 --> 00:45:30,433 Fast 9.700 km entfernt in L. A. 948 00:45:30,633 --> 00:45:35,873 steht Sherry nur zwei Wochen vor dem Evo-Turnier in Las Vegas. 949 00:45:36,073 --> 00:45:40,243 Das Training gibt mir ein seltsames Gefühl. 950 00:45:40,443 --> 00:45:43,543 Ich fühle mich jünger, frischer. 951 00:45:43,743 --> 00:45:45,683 Und es ist komisch, da man das Gegenteil erwarten würde, 952 00:45:45,883 --> 00:45:48,853 da man nur trainiert hat und normalerweise erschöpft wäre. 953 00:45:49,053 --> 00:45:51,423 Aber wenn ich Sport treibe, besonders am Morgen, 954 00:45:51,623 --> 00:45:55,523 bin ich den Tag über viel wacher. 955 00:45:55,723 --> 00:45:56,863 - Hi, Sherry. - Hallo. 956 00:45:57,063 --> 00:45:59,163 - Wie geht' s? - Gut. Und selbst? 957 00:45:59,363 --> 00:46:00,133 Gut. 958 00:46:00,333 --> 00:46:01,263 - Super. - Ja, ich bin bereit, ja. 959 00:46:01,463 --> 00:46:03,733 Bereit für ein paar Sprints? 960 00:46:03,933 --> 00:46:05,773 - Ja. - Ja. 961 00:46:05,973 --> 00:46:09,173 Gut, dann gib alles, was du kannst. 962 00:46:09,973 --> 00:46:12,543 Drei, zwei, eins, los. 963 00:46:12,743 --> 00:46:15,343 [Sherry] Sonst komme ich morgens schlecht raus, 964 00:46:15,543 --> 00:46:17,113 habe Probleme, rechtzeitig aufzustehen 965 00:46:17,313 --> 00:46:18,913 und meinen Tag mit Arbeit zu beginnen 966 00:46:19,113 --> 00:46:20,853 und allem, was ich tun muss. 967 00:46:21,053 --> 00:46:23,423 [Pam] Ja, Sherry! Los, los! 968 00:46:23,623 --> 00:46:27,153 Aber nun heißt es: Ok, um 8 Uhr muss ich laufen." 969 00:46:27,353 --> 00:46:29,893 Oder: Um 8 Uhr treffe ich Pam zum Krafttraining." 970 00:46:30,093 --> 00:46:33,493 Und ich bin sofort da. Ich stehe um 7:30 Uhr auf, mache mich fertig, trainiere 971 00:46:33,693 --> 00:46:37,703 eine Stunde lang, laufe eine Stunde, und beginne meinen Tag 972 00:46:37,903 --> 00:46:40,833 mit oder ohne Kaffee. 973 00:46:41,033 --> 00:46:44,273 Drei, zwei, eins und Pause. 974 00:46:44,473 --> 00:46:48,283 [Erzähler] Pam fordert Sherrys Körper immer weiter heraus, 975 00:46:48,473 --> 00:46:53,013 um hoffentlich die positive Wirkung auf ihren Geist zu maximieren. 976 00:46:53,213 --> 00:46:55,723 Sherry, das war perfekt. Mach eine Pause. 977 00:46:55,913 --> 00:47:00,053 Ok, also vielleicht nicht so langsam wie erwartet. 978 00:47:02,023 --> 00:47:04,123 [Instrumentalmusik] 979 00:47:04,323 --> 00:47:06,093 [Jeff] Wir beginnen mit dem Cooper-Test. 980 00:47:06,293 --> 00:47:08,603 Zwölf Minuten. Wieder so weit du kannst. 981 00:47:08,793 --> 00:47:14,273 [Erzähler] Zwei Wochen vor der Mind Sport Olympiad... 982 00:47:14,473 --> 00:47:17,703 Beim ersten Mal hast du etwas über zwei Runden geschafft, 983 00:47:17,903 --> 00:47:19,313 also etwa 805 Meter. 984 00:47:19,513 --> 00:47:22,213 [Erzähler] ...hofft Ben, dass seine Sportmotivation 985 00:47:22,413 --> 00:47:26,653 ihm den nötigen Vorteil verschafft, um auf dem Podest zu landen. 986 00:47:26,853 --> 00:47:30,083 Du wirst zweifellos mehr schaffen. Bist du bereit? 987 00:47:30,283 --> 00:47:33,123 So bereit wie nie. 988 00:47:33,323 --> 00:47:34,793 [Computerstimme] Aktivität gestartet. 989 00:47:34,993 --> 00:47:36,393 Los geht' s. 990 00:47:36,593 --> 00:47:39,333 [peppige Musik] 991 00:47:39,533 --> 00:47:43,803 [Jeff] Er hat sich komplett auf das Programm eingelassen. 992 00:47:44,003 --> 00:47:46,273 Er hat kein Training ausgelassen. 993 00:47:46,473 --> 00:47:51,643 Denk an die besprochenen Punkte. Arme nach hinten. 994 00:47:51,843 --> 00:47:53,813 Schöne aufrechte Haltung. 995 00:47:54,013 --> 00:47:55,643 Schultern schön entspannt. 996 00:47:55,843 --> 00:47:57,083 [Ben keucht] 997 00:47:57,283 --> 00:47:59,283 Jede Woche macht er erstaunliche Fortschritte, 998 00:47:59,483 --> 00:48:02,023 was sein Selbstvertrauen 999 00:48:02,223 --> 00:48:05,223 und die erreichten Strecken und Geschwindigkeit angeht. 1000 00:48:05,423 --> 00:48:08,223 Acht Minuten, also zwei Drittel. 1001 00:48:08,423 --> 00:48:10,763 Natürlich schafft man nicht 1002 00:48:10,963 --> 00:48:14,093 bei jeder Aktivität einen persönlichen Rekord. 1003 00:48:14,293 --> 00:48:16,603 Aber Ben könnte das wieder einmal widerlegen, 1004 00:48:16,803 --> 00:48:21,303 indem er so viele schafft. Aber ja, es ist unglaublich, 1005 00:48:21,503 --> 00:48:24,003 seinen Erfolg in den letzten Wochen mit anzusehen. 1006 00:48:25,143 --> 00:48:28,543 Super. Halte das Tempo. 1007 00:48:28,743 --> 00:48:30,883 Jeff war über die ganze Zeit der Hammer. 1008 00:48:31,083 --> 00:48:35,083 Er hat mich angeleitet, mir beigebracht, wie ich walken muss. 1009 00:48:35,283 --> 00:48:37,993 Klingt seltsam, aber es hat mir sehr geholfen, 1010 00:48:38,183 --> 00:48:40,623 ruhiger und fitter zu walken. 1011 00:48:40,823 --> 00:48:45,133 [Jeff] Die letzten zwei Minuten. Gib noch mal Vollgas. 1012 00:48:45,323 --> 00:48:46,693 Ohne ihn hätte ich es wohl nicht geschafft. 1013 00:48:46,893 --> 00:48:51,003 Man hat jemanden, der einen anfeuert und antreibt. 1014 00:48:52,133 --> 00:48:55,743 Und stehen bleiben. Gut gemacht. 1015 00:48:55,933 --> 00:49:00,013 Nun der zweite Teil des Tests. Möglichst viele Liegestützen. 1016 00:49:00,213 --> 00:49:03,743 Beim ersten Mal hast du fünf geschafft. 1017 00:49:10,423 --> 00:49:13,093 Sehr gut, super, weiter so. 1018 00:49:22,033 --> 00:49:25,803 Noch eine, noch eine. Weiter, du schaffst es. Noch eine. Los. 1019 00:49:26,003 --> 00:49:27,733 Und noch eine? 1020 00:49:27,933 --> 00:49:28,873 [stöhnt] Nein. 1021 00:49:29,073 --> 00:49:32,243 - Gut gemacht. Super. - [lacht] 1022 00:49:32,443 --> 00:49:34,943 [Ben] Ich habe 20 gezählt. [seufzt] 1023 00:49:35,143 --> 00:49:37,843 TOKIO 1024 00:49:38,043 --> 00:49:39,983 [Instrumentalmusik] 1025 00:49:40,183 --> 00:49:42,523 Papa, ich komme auch mit! 1026 00:49:42,723 --> 00:49:43,923 Ich gehe jetzt laufen. 1027 00:49:44,123 --> 00:49:46,023 Ich will auch mit. 1028 00:49:46,223 --> 00:49:48,693 Heute laufe ich zwei Kilometer. 1029 00:49:48,893 --> 00:49:49,793 Sara, ist das ok für dich? 1030 00:49:49,993 --> 00:49:51,893 Ja. 1031 00:49:52,093 --> 00:49:53,963 Dann los. 1032 00:49:54,163 --> 00:49:55,133 [kichert] 1033 00:49:55,333 --> 00:49:56,933 [Erzähler] Nur wenige Wochen 1034 00:49:57,133 --> 00:50:02,273 bis zu Ryoeis großem Riichi-Mah-Jongg-Showdown in Wien. 1035 00:50:02,473 --> 00:50:05,213 Um alles unter einen Hut zu bringen, 1036 00:50:05,403 --> 00:50:09,613 bezieht Ryoei seine Kinder mit ins Training ein. 1037 00:50:09,813 --> 00:50:13,383 [Ryoei] Ich freue mich darauf, die Ergebnisse zu sehen, 1038 00:50:13,583 --> 00:50:17,653 und inwiefern das Training meine Leistung im Mah-Jongg verbessert. 1039 00:50:17,853 --> 00:50:23,493 Ich finde es manchmal immer noch schwierig, das Laufen 1040 00:50:23,693 --> 00:50:25,933 in meinen Alltag zu integrieren. 1041 00:50:26,123 --> 00:50:27,593 Besonders meine Tochter Yura 1042 00:50:27,793 --> 00:50:31,533 unterstützt mich dabei, weiter zu laufen. 1043 00:50:31,733 --> 00:50:35,403 Also mache ich immer noch weiter. 1044 00:50:35,603 --> 00:50:37,603 Sie unterstützen mich immer. 1045 00:50:37,803 --> 00:50:40,073 Ich habe meine Familie, meine Arbeit 1046 00:50:40,273 --> 00:50:41,813 und Mah-Jongg. 1047 00:50:42,013 --> 00:50:48,823 Das alles unter einen Hut zu bringen ist schwierig. 1048 00:50:49,013 --> 00:50:51,123 Die besten Spieler der Welt 1049 00:50:51,323 --> 00:50:54,653 werden um den Weltmeistertitel im Riichi-Mah-Jongg 1050 00:50:54,853 --> 00:50:55,823 in Wien kämpfen, 1051 00:50:56,023 --> 00:50:58,423 und ich muss mich darauf vorbereiten. 1052 00:51:00,293 --> 00:51:03,203 [Technomusik] 1053 00:51:07,003 --> 00:51:11,543 [Erzähler] Es ist der grßßßßte Tag im Kalender des Denksports, 1054 00:51:11,743 --> 00:51:15,843 die International Mind Sport Olympiad. 1055 00:51:16,043 --> 00:51:21,383 Wenn man Spiele spielt, ist das das Spiele-Mekka. 1056 00:51:21,583 --> 00:51:24,853 Das Coole an der Mind Sports Olympiad ist, jeder ist willkommen. 1057 00:51:25,053 --> 00:51:28,193 Viele verschiedene Leute. Es ist auch eine neurodiverse Gemeinschaft. 1058 00:51:28,393 --> 00:51:31,863 [Erzähler] Nach 18 Jahren kehrt Ben zu diesem Turnier zurück, 1059 00:51:32,063 --> 00:51:36,903 um im Speed-Memory-Wettkampf anzutreten, 1060 00:51:37,103 --> 00:51:42,073 um zu sehen, ob er wieder aufs Podest gelangt. 1061 00:51:42,273 --> 00:51:45,573 [Ben] Es ist fantastisch, zurück zu sein, und das war immer 1062 00:51:45,773 --> 00:51:47,443 ein wichtiger Tag in Ben Pridmores Kalender. 1063 00:51:47,643 --> 00:51:49,343 Es ist toll, alle wiederzusehen. 1064 00:51:49,543 --> 00:51:51,883 - Nick, suchst du mich? - Ja, nein, passt schon. 1065 00:51:52,083 --> 00:51:53,253 Gut. 1066 00:51:53,453 --> 00:51:55,013 Ich bin aufgedreht und aufgeregt. Ich liebe es. 1067 00:51:55,213 --> 00:51:59,153 [Erzähler] Ben ist eine Art Legende in seinem Umfeld. 1068 00:51:59,353 --> 00:52:01,693 - Hey, toll, euch beide zu sehen. - Du bist der Star. 1069 00:52:01,893 --> 00:52:03,763 [lacht] Ich bin der große Star, ich weiß. 1070 00:52:03,963 --> 00:52:08,703 Neunzig Prozent der Leute sagen, dass er einer der Besten ist, 1071 00:52:08,893 --> 00:52:15,273 seit es den Sport gibt, und eine Legende. 1072 00:52:15,473 --> 00:52:19,043 Aber vor der Fernsehkamera bin ich ein Mitstreiter. 1073 00:52:19,243 --> 00:52:20,673 Und wir freuen uns alle sehr. 1074 00:52:20,873 --> 00:52:23,043 - Ich bin froh, hier zu sein. - Cool. 1075 00:52:23,243 --> 00:52:26,553 Die Leute treten mir bei diesen Wettkämpfen ehrfürchtig gegenüber. 1076 00:52:26,753 --> 00:52:27,983 Alle kennen Nick, den Griechen. 1077 00:52:28,183 --> 00:52:31,853 Und wir haben Klaus. Kein Grieche, wohl Deutscher. 1078 00:52:32,053 --> 00:52:33,193 [plaudert] 1079 00:52:33,393 --> 00:52:35,893 Die Leute haben großen Respekt vor mir 1080 00:52:36,093 --> 00:52:39,133 wegen meiner Errungenschaften vor vielen Jahren. 1081 00:52:39,333 --> 00:52:42,403 Trotz allem bleibt mein Vermächtnis intakt. 1082 00:52:42,603 --> 00:52:44,833 Gewöhnlich stresst mich das. 1083 00:52:45,033 --> 00:52:48,243 Wir alle sind sehr aufgeregt. So cool. 1084 00:52:48,433 --> 00:52:50,773 [Etan] Ben ist mit Sicherheit ein Nerd, 1085 00:52:50,973 --> 00:52:52,213 das ist klar, ein echter Streber. 1086 00:52:52,413 --> 00:52:53,743 Ich suche Etan. 1087 00:52:53,943 --> 00:52:56,343 [Etan] Er ist das, was wir an Strebern lieben. 1088 00:52:56,543 --> 00:52:59,283 Er liebt es einfach zu lernen. 1089 00:52:59,483 --> 00:53:01,183 Willkommen zurück. Es ist so lange her. 1090 00:53:01,383 --> 00:53:02,583 Fantastisch. Viel zu lange. 1091 00:53:02,783 --> 00:53:04,083 Tolles Shirt. 1092 00:53:04,283 --> 00:53:06,523 Das hat ein Mitstreiter entworfen. 1093 00:53:06,723 --> 00:53:10,123 Ich glaube, er wurde dreimal Weltmeister. 1094 00:53:10,323 --> 00:53:15,563 Das zeigt auch, dass man als Champion nicht skrupellos sein muss. 1095 00:53:15,763 --> 00:53:18,633 Wärst du ein Ninja Turtle, welcher wäre das? 1096 00:53:18,833 --> 00:53:21,373 Donatello war der coolste, das weiß jeder. Er ist clever. 1097 00:53:21,573 --> 00:53:23,673 - [lacht] - Donatello. Gefällt mir. 1098 00:53:23,873 --> 00:53:26,013 Ich weiß leider sehr wenig darüber, 1099 00:53:26,203 --> 00:53:27,743 wer beim Wettkampf antritt. 1100 00:53:27,943 --> 00:53:30,243 Hast du eine Liste der Teilnehmer beim Gedächtniswettkampf? 1101 00:53:30,443 --> 00:53:31,743 Wir haben-- 1102 00:53:31,943 --> 00:53:34,253 Denn einer sagte mir seinen Namen, 1103 00:53:34,453 --> 00:53:36,123 und ich verstand ihn nicht richtig. 1104 00:53:36,313 --> 00:53:39,453 Ich weiß, Susanna aus Deutschland tritt an. Sie ist ziemlich gut. 1105 00:53:39,653 --> 00:53:41,493 Sie wird eine Herausforderung. 1106 00:53:41,693 --> 00:53:43,123 Sie könnte mir gefährlich werden. 1107 00:53:43,323 --> 00:53:45,733 Susanna, wie geht' s? Bist du vorbereitet? Bereit? 1108 00:53:45,923 --> 00:53:47,593 Du könntest heute eine Favoritin sein. 1109 00:53:47,793 --> 00:53:49,103 Ich weiß nicht so recht. 1110 00:53:49,293 --> 00:53:51,563 Susanna ist stark. Absolut stark. 1111 00:53:51,763 --> 00:53:54,833 Gehen wir in den Wettkampfraum, Leute? 1112 00:53:56,043 --> 00:53:57,673 Da sind wir. 1113 00:53:59,173 --> 00:54:02,413 [Erzähler] Der Speed-Memory-Card-Wettkampf. 1114 00:54:02,613 --> 00:54:04,383 Alle freuen sich darauf. 1115 00:54:04,583 --> 00:54:06,653 Man muss sich einfach schnellstmöglich ein Kartendeck merken. 1116 00:54:06,853 --> 00:54:10,253 Aufnehmen, durchblättern, hinlegen. Was ist deine Zeit? 1117 00:54:10,453 --> 00:54:14,393 [Erzähler] Die Teilnehmer müssen sich schnellstmöglich 1118 00:54:14,593 --> 00:54:19,333 ein von der Jury vorbereitetes Spielkartendeck merken. 1119 00:54:19,533 --> 00:54:21,093 [Nick] Der Kampf der Titanen. 1120 00:54:21,293 --> 00:54:23,903 Alle riesigen Gehirne 1121 00:54:24,103 --> 00:54:28,473 prallen aufeinander. Es ist spektakulär. 1122 00:54:28,673 --> 00:54:30,943 [Ben] Nur, um das klarzustellen, wie läuft es ab? 1123 00:54:31,143 --> 00:54:34,213 Ihr sagt, eine Minute mentale Vorbereitungszeit, 1124 00:54:34,413 --> 00:54:37,013 und dann sagt ihr: Auf die Plätze, fertig, los." 1125 00:54:37,213 --> 00:54:39,883 Und wir merken uns die Karten? 1126 00:54:40,083 --> 00:54:44,383 [Erzähler] Nun hat Ben die Chance, zu seinem früheren Ruhm zurückzukehren 1127 00:54:44,583 --> 00:54:47,023 und den Podestplatz ins Auge zu fassen. 1128 00:54:47,223 --> 00:54:48,993 [Ben] Ich hoffe auf ein anständiges Ergebnis. 1129 00:54:49,193 --> 00:54:52,123 Ich könnte die schnellste Zeit aller Wettstreiter schaffen. 1130 00:54:52,323 --> 00:54:55,803 [Erzähler] Zudem kann er so sehen, ob seine Hingabe im Training 1131 00:54:55,993 --> 00:54:59,403 eine Auswirkung auf sein Gedächtnis hatte. 1132 00:54:59,603 --> 00:55:02,703 [Mann] Wenn ich vor einem Gegner Angst habe, 1133 00:55:02,903 --> 00:55:06,313 der meine Karriere zerstören kann, dann vor Ben! 1134 00:55:06,513 --> 00:55:08,973 [lacht] Der Typ ist ein Genie. 1135 00:55:12,213 --> 00:55:15,653 Auf die Plätze, fertig... 1136 00:55:17,753 --> 00:55:18,593 Los. 1137 00:55:18,783 --> 00:55:23,823 [spannungsgeladene Musik] 1138 00:55:24,023 --> 00:55:26,733 [Erzähler] In zwei Runden tritt Ben 1139 00:55:26,933 --> 00:55:32,873 gegen die anderen an und muss sich möglichst schnell Kartendecks merken. 1140 00:55:34,503 --> 00:55:37,073 Dann müssen sie die Reihenfolge 1141 00:55:37,273 --> 00:55:40,443 mit einem zweiten Kartendeck aus dem Gedächtnis heraus 1142 00:55:40,643 --> 00:55:42,843 nachlegen. 1143 00:55:45,283 --> 00:55:46,783 [seufzt] 1144 00:55:46,983 --> 00:55:49,583 Die Wettstreiter werden nun beurteilt, 1145 00:55:49,783 --> 00:55:53,793 um zu sehen, ob beide Decks übereinstimmen. 1146 00:55:55,423 --> 00:55:58,693 [Applaus] 1147 00:56:05,233 --> 00:56:06,773 - Überragend. - Danke. 1148 00:56:06,973 --> 00:56:09,473 [Applaus] 1149 00:56:09,673 --> 00:56:12,313 [Ben] Ganz langsam und vorsichtig. 1150 00:56:12,503 --> 00:56:16,013 Wenn ich trotzdem einen Fehler gemacht habe, bringe ich mich um. [lacht] 1151 00:56:19,613 --> 00:56:22,753 Die zweite Runde ist immer entzückend. 1152 00:56:22,953 --> 00:56:25,023 [Erzähler] Nach einem Tag des Merkens... 1153 00:56:25,223 --> 00:56:26,353 Sehr schön. 1154 00:56:26,553 --> 00:56:28,723 [Erzähler] ...werden die Karten weggelegt, 1155 00:56:28,923 --> 00:56:33,363 und die Jury verkündet das Ergebnis. 1156 00:56:33,563 --> 00:56:38,133 [Etan] Ein sehr knapper Wettkampf. Ben Pridmore gewinnt Bronze. 1157 00:56:38,333 --> 00:56:41,173 [Erzähler] Trotz jahrelanger Wettkampfpause 1158 00:56:41,373 --> 00:56:44,643 hat er sein Ziel bei seinem Comeback erreicht 1159 00:56:44,843 --> 00:56:47,713 und sich einen Platz auf dem Podest gesichert. 1160 00:56:47,913 --> 00:56:49,413 - Glückwunsch, Ben. - Vielen Dank. 1161 00:56:49,613 --> 00:56:51,613 Schön, dich wieder auf dem Podest zu sehen. 1162 00:56:55,013 --> 00:56:57,123 [Ben] Nach drei Tagen Weltmeisterschaft 1163 00:56:57,323 --> 00:56:59,823 wollte ich immer den nächsten Tag im Bett verbringen. 1164 00:57:00,023 --> 00:57:03,423 Vielleicht, da ich vor all diesem Training nicht so fit war. 1165 00:57:03,623 --> 00:57:05,863 Das habe ich wohl hauptsächlich dadurch gewonnen, 1166 00:57:06,063 --> 00:57:08,933 durch meine Ausdauer und Einstellung. 1167 00:57:09,133 --> 00:57:14,003 Ich bin nach einem langen Wettkampftag nicht erschöpft 1168 00:57:14,203 --> 00:57:16,603 und bemühe mich, noch besser zu werden. 1169 00:57:16,803 --> 00:57:18,303 Es ist toll, wieder anzutreten, 1170 00:57:18,503 --> 00:57:21,373 und ich weiß, darauf kann ich in Zukunft aufbauen. 1171 00:57:21,573 --> 00:57:25,043 [undeutliches Gerede] 1172 00:57:25,853 --> 00:57:27,783 WIEN 1173 00:57:27,983 --> 00:57:30,883 [königliche Musik] 1174 00:57:33,423 --> 00:57:37,723 [Erzähler] Heute ist die Anmeldung zur Riichi-Weltmeisterschaft 1175 00:57:37,923 --> 00:57:42,603 in Wien, und die Mah-Jongg-Elite trifft ein. 1176 00:57:53,113 --> 00:57:55,813 Alle freuen sich. 1177 00:57:56,013 --> 00:57:58,553 Aber irgendetwas stimmt nicht. 1178 00:57:58,743 --> 00:58:03,353 Ryoei ist nirgends zu sehen. 1179 00:58:03,553 --> 00:58:07,193 Trotz vier Monaten Training für diesen Moment 1180 00:58:07,393 --> 00:58:13,393 kann Ryoei nach einem positiven Covid-Test nicht teilnehmen. 1181 00:58:13,593 --> 00:58:15,233 [peppige Musik] 1182 00:58:17,433 --> 00:58:19,603 [Ryoei] Es war mein Traum, 1183 00:58:19,803 --> 00:58:23,903 gegen meine Freunde aus der ganzen Welt 1184 00:58:24,103 --> 00:58:26,613 bei der Riichi- Weltmeisterschaft anzutreten. 1185 00:58:26,813 --> 00:58:30,913 Ich bin sehr traurig, 1186 00:58:31,113 --> 00:58:32,953 dass ich nicht dabei sein kann. 1187 00:58:38,083 --> 00:58:39,753 KALIFORNIEN 1188 00:58:39,953 --> 00:58:41,953 [Instrumentalmusik] 1189 00:58:42,153 --> 00:58:44,363 [Erzähler] Sherry fährt vier Stunden 1190 00:58:44,563 --> 00:58:47,733 durch die Mojave-Wüste nach Las Vegas, 1191 00:58:47,933 --> 00:58:49,363 um beim Evo anzutreten, 1192 00:58:49,563 --> 00:58:53,173 dem wichtigsten Kampfspiel-Turnier der Welt, 1193 00:58:53,373 --> 00:58:57,643 mit dem Ziel, es auf die Bühne zu schaffen. 1194 00:58:57,843 --> 00:59:00,013 [Sherry] Das Evo ist wichtig, 1195 00:59:00,213 --> 00:59:01,873 da es das grßßßßte Street-Fighter-Turnier des Jahres ist, 1196 00:59:02,073 --> 00:59:04,983 aber das ist die einzige Chance, 1197 00:59:05,183 --> 00:59:10,323 all meine Erfahrung bei einem großen Turnier einzubringen, 1198 00:59:10,523 --> 00:59:12,893 also gilt es nun. 1199 00:59:13,093 --> 00:59:18,163 [Erzähler] Ihr vier Monate langes Trainingsprogramm führte zu diesem Moment. 1200 00:59:18,363 --> 00:59:21,633 [Sherry] Für mich steht so viel auf dem Spiel, der Druck ist grßßßßer. 1201 00:59:21,833 --> 00:59:25,363 Man gerät mehr in Panik und ist nervöser. 1202 00:59:25,563 --> 00:59:27,303 Ich frage mich: Wovor hast du solche Angst?" 1203 00:59:27,503 --> 00:59:30,073 Ich muss an nichts anderes denken, es einfach nur machen. 1204 00:59:30,273 --> 00:59:33,543 EVO SIEGER 1205 00:59:33,743 --> 00:59:35,683 [Applaus] 1206 00:59:38,543 --> 00:59:41,683 [Erzähler] Zum Evo kommen 18.000 Leute, 1207 00:59:41,883 --> 00:59:45,993 wovon 5.000 an drei Tagen antreten. 1208 00:59:48,453 --> 00:59:49,593 - Alles gut? - [Sherry] Gut. 1209 00:59:49,793 --> 00:59:50,793 Hast du schon gespielt? 1210 00:59:50,993 --> 00:59:52,323 Ich spiele gleich. 1211 00:59:52,523 --> 00:59:55,933 [Erzähler] In der ersten Runde dieses Jahr 1212 00:59:56,133 --> 00:59:59,473 muss Sherry zwei Gegner aus ihrem Pool schlagen. 1213 00:59:59,663 --> 01:00:03,943 [Sherry] Ich muss zwei Leute besiegen, dann geht es richtig los. 1214 01:00:05,843 --> 01:00:09,113 [Mann] Ok, los, Sherry! 1215 01:00:09,313 --> 01:00:11,983 [Erzähler] Ihr erstes Spiel. 1216 01:00:13,483 --> 01:00:16,383 Sherrys Figur ist rechts zu sehen. 1217 01:00:17,383 --> 01:00:20,323 [feuern an] 1218 01:00:25,693 --> 01:00:27,993 Oh nein. Komm schon. 1219 01:00:31,163 --> 01:00:33,133 - [Sherry] Ich habe gewonnen. - Gut gemacht. 1220 01:00:33,333 --> 01:00:34,903 [Erzähler] Sie hat den Vorteil 1221 01:00:35,103 --> 01:00:37,503 und fährt ihren ersten Sieg ein. 1222 01:00:37,703 --> 01:00:41,073 [Mann] Sherry ist eine Legende, die Frau, die Street Fighter verändert hat. 1223 01:00:41,273 --> 01:00:42,743 Weißt du, gegen wen du spielst? 1224 01:00:42,943 --> 01:00:45,313 [Sherry] Der nächste Gegner ist wohl ziemlich gut. 1225 01:00:47,783 --> 01:00:51,453 [Erzähler] Zweites Spiel. Sherry spielt rechts im Bild. 1226 01:00:51,653 --> 01:00:53,523 Ja! 1227 01:00:53,723 --> 01:00:55,763 [Jubel] 1228 01:00:55,953 --> 01:00:57,593 [Mann] Knock-down. Sehr gut. 1229 01:00:57,793 --> 01:01:01,033 [spannungsgeladene Musik] 1230 01:01:01,233 --> 01:01:04,163 [Mann] Oh Mann! Das ist kaputt. 1231 01:01:04,363 --> 01:01:07,403 Das ist verrückt! Das nennt sich Konditionierung! 1232 01:01:09,303 --> 01:01:11,843 [Erzähler] Sie dominiert. 1233 01:01:12,703 --> 01:01:16,783 [jubeln und schreien] 1234 01:01:17,913 --> 01:01:20,253 Ein weiterer großer Sieg. 1235 01:01:20,453 --> 01:01:26,593 Nach zwei Siegen hat sich Sherry ihren Platz auf der Bühne verdient. 1236 01:01:26,783 --> 01:01:32,793 Nun muss sie gegen ihren stärksten Gegner, Nigel E.X., antreten, 1237 01:01:32,993 --> 01:01:36,163 dessen Erfolgsbilanz phänomenal ist. 1238 01:01:36,363 --> 01:01:37,933 [Sherry] Nun muss ich gegen Nigel spielen. 1239 01:01:38,133 --> 01:01:39,833 Wie soll er das nur verlieren? 1240 01:01:40,033 --> 01:01:41,873 [Sherry] Das ist das Evo. Das kann passieren. 1241 01:01:42,073 --> 01:01:44,973 [Erzähler] Und sie kennen sich. 1242 01:01:45,173 --> 01:01:46,713 [Nigel E.X] Ich kenne Sherry schon lange. 1243 01:01:46,913 --> 01:01:50,343 Ich bin nett, aber kommst du mir zu nahe, bist du platt. 1244 01:01:53,013 --> 01:01:55,953 [Mann] Los, Sherry. 1245 01:01:56,153 --> 01:01:57,923 [Sherry] Er ist ein unglaublicher Spieler. 1246 01:01:58,123 --> 01:02:01,523 Aber ich glaube, ich habe gute Chancen gegen ihn. 1247 01:02:12,503 --> 01:02:14,433 Oh Gott. Ok, los geht' s. 1248 01:02:14,633 --> 01:02:16,303 KAMPF 1249 01:02:16,503 --> 01:02:22,243 - [spannungsgeladene Musik] - [Konsole klickt] 1250 01:02:24,913 --> 01:02:26,353 [Mann] Entspann dich! 1251 01:02:27,253 --> 01:02:28,983 Los! Ganz ruhig! 1252 01:02:36,123 --> 01:02:38,393 Du bist gut. Entspann dich! 1253 01:02:44,033 --> 01:02:45,563 Entspann dich! 1254 01:03:03,583 --> 01:03:07,223 [Erzähler] Nigel E.X. schlägt Sherry K.O. 1255 01:03:07,423 --> 01:03:13,093 Aber sie hat ihr Ziel erreicht, auf der großen Bühne anzutreten. 1256 01:03:13,293 --> 01:03:19,103 Damit hat sie sich vom 257. auf den 129. Platz 1257 01:03:19,303 --> 01:03:21,303 von 5.000 verbessert. 1258 01:03:21,503 --> 01:03:26,213 Und sie ist eine der besten Frauen auf der Anzeigetafel. 1259 01:03:26,403 --> 01:03:31,783 Nun muss sie nur noch den Controller ablegen und die Aufmerksamkeit genießen. 1260 01:03:31,983 --> 01:03:34,683 [Sherry] Die Leute glauben nicht, dass ein Zusammenhang 1261 01:03:34,883 --> 01:03:37,523 zwischen Sport und Leistung besteht, aber durch das Training 1262 01:03:37,723 --> 01:03:40,323 wurde ich stärker, wodurch ich viel öfter spielen kann 1263 01:03:40,523 --> 01:03:42,093 als zuvor, ohne Erschöpfung. 1264 01:03:42,293 --> 01:03:43,993 Man kann ruhiger bleiben 1265 01:03:44,193 --> 01:03:46,093 und trifft bessere Entscheidungen. 1266 01:03:46,293 --> 01:03:49,103 Und mein Herz schlägt nicht mehr so schnell, ich bin konzentrierter. 1267 01:03:49,293 --> 01:03:50,163 Ich kann etwas fokussieren. 1268 01:03:50,363 --> 01:03:52,103 Ich habe viel mehr Disziplin 1269 01:03:52,303 --> 01:03:56,273 und schneide viel besser ab, also ist es super. 1270 01:03:58,303 --> 01:03:59,873 KOPENHAGEN 1271 01:04:00,073 --> 01:04:01,973 [Instrumentalmusik] 1272 01:04:04,383 --> 01:04:08,953 [Erzähler] Kassa ist in Kopenhagen zum Obro International eingetroffen. 1273 01:04:09,153 --> 01:04:13,293 Sein erster Gegner ist ein gefeierter Großmeister. 1274 01:04:13,493 --> 01:04:18,163 Wird das der Sieg, auf den er hingearbeitet hat? 1275 01:04:21,293 --> 01:04:26,573 [Soren] Heute spielt Kassa gegen meinen großen Turnierfavoriten, 1276 01:04:26,763 --> 01:04:28,133 einen starken Großmeister aus Moldawien. 1277 01:04:28,333 --> 01:04:30,303 SOREN BECH HANSEN ORGANISATOR, OBRO INTERNATIONAL 1278 01:04:30,503 --> 01:04:33,973 [Kassa] Vladimir Hamitevici. Ein sehr talentierter Spieler 1279 01:04:34,173 --> 01:04:37,213 und Großmeister, der höher platziert ist als ich. 1280 01:04:37,413 --> 01:04:39,353 Aber es sind noch Punkte abzuräumen, 1281 01:04:39,543 --> 01:04:43,583 also ist es Zeit, Resilienz zu zeigen. 1282 01:04:43,783 --> 01:04:48,753 Es geht darum, ob ich das Spiel zu Ende bringe. 1283 01:04:48,953 --> 01:04:50,723 [Soren] Ihm fällt alles sehr leicht. 1284 01:04:50,923 --> 01:04:53,033 Es ist, als könnte er es beim Ziehen spüren, 1285 01:04:53,233 --> 01:04:55,293 statt es zu kalkulieren. 1286 01:04:55,493 --> 01:04:58,063 Ich würde sagen, er ist ein wahres Talent. 1287 01:04:58,263 --> 01:05:00,133 [Kassa] Letztes Jahr hat er abgeräumt, 1288 01:05:00,333 --> 01:05:03,003 und ich konnte nicht gegen ihn spielen. 1289 01:05:03,203 --> 01:05:04,843 Er war so gut. Es ist lustig. 1290 01:05:05,043 --> 01:05:07,273 Wenn manchmal jemand richtig gut abschneidet, 1291 01:05:07,473 --> 01:05:09,443 denke ich: Er hat nicht gegen mich gespielt." 1292 01:05:09,643 --> 01:05:11,683 Hätte er gegen mich gespielt, 1293 01:05:11,883 --> 01:05:13,483 wäre es anders gekommen. 1294 01:05:24,393 --> 01:05:25,893 [Soren] Meine Damen und Herren, 1295 01:05:26,093 --> 01:05:31,303 willkommen zum Obro International 2022. 1296 01:05:31,503 --> 01:05:34,303 [Kassa] Ich spiele mit Schwarz. 1297 01:05:34,503 --> 01:05:38,743 Weiß beginnt. Die Zeit läuft. 1298 01:05:38,943 --> 01:05:41,013 [Kassa] Ich starte die Uhr. 1299 01:05:49,113 --> 01:05:51,283 [Erzähler] Obwohl das Spiel läuft, 1300 01:05:51,483 --> 01:05:54,023 fehlt noch etwas Wichtiges... 1301 01:05:54,223 --> 01:05:57,623 Sein Gegner, der Großmeister. 1302 01:05:57,823 --> 01:06:01,563 [Kassa] Und in meinem Kopf herrscht Chaos. 1303 01:06:01,763 --> 01:06:04,463 Aber er ist nicht da. Es gibt noch keine Züge. 1304 01:06:07,033 --> 01:06:09,003 [Mann] Wenn man vom Teufel spricht. 1305 01:06:09,203 --> 01:06:13,543 [Soren] Vladimir ist ein anderer Spieler, er ist außergewöhnlich. 1306 01:06:23,923 --> 01:06:29,093 [Kassa] Und dann kommt er nach zehn Minuten rein, 1307 01:06:30,623 --> 01:06:33,433 macht seinen ersten Zug, und das Spiel beginnt. 1308 01:06:35,663 --> 01:06:38,403 Diese zehn Minuten, die ich von ihm bekam, 1309 01:06:38,603 --> 01:06:41,033 da er zu spät kam, verpufften schnell. 1310 01:06:41,233 --> 01:06:44,103 Er war gerade gekommen und hatte seine Zeit zurück, 1311 01:06:44,303 --> 01:06:47,143 schneller als man Zeit aussprechen kann. 1312 01:06:49,543 --> 01:06:51,413 [Soren] Das Spiel schreitet voran, 1313 01:06:51,613 --> 01:06:54,313 und Vladimir spielt eine gefährliche Eröffnung. 1314 01:06:54,513 --> 01:06:58,253 Aber ich finde, Kassa verteidigt gut. 1315 01:07:02,193 --> 01:07:05,163 [Kassa] Und er beginnt sein Spiel, 1316 01:07:05,363 --> 01:07:07,393 indem er mich aggressiv angreift. 1317 01:07:07,593 --> 01:07:09,633 Und ich denke, ich bin nicht nur... 1318 01:07:09,833 --> 01:07:11,163 Ich sah es mir nicht an, 1319 01:07:11,363 --> 01:07:13,703 aber er will mir auch an die Kehle. 1320 01:07:13,903 --> 01:07:17,873 Ich habe es also nicht mal annähernd analysiert. 1321 01:07:18,073 --> 01:07:19,573 Keine gute Situation. 1322 01:07:19,773 --> 01:07:24,113 Ich denke: Ok, verliere nur nicht, überlebe einfach." 1323 01:07:24,313 --> 01:07:26,753 [Mann] Es sieht gefährlich aus, 1324 01:07:26,943 --> 01:07:29,823 aber ich habe in schlimmeren Stellungen überlebt. 1325 01:07:30,013 --> 01:07:32,583 Man muss es einfach abwenden. 1326 01:07:35,223 --> 01:07:36,893 [Kassa] Irgendwann erkannte ich, 1327 01:07:37,093 --> 01:07:38,963 dass sein Angriff nicht durchschlägt. 1328 01:07:39,163 --> 01:07:42,033 Er attackiert meinen Königsflügel, 1329 01:07:42,233 --> 01:07:43,933 der aber unversehrt bleibt. 1330 01:07:44,133 --> 01:07:46,173 Ich finde ein gut getimtes Bauernopfer, 1331 01:07:46,363 --> 01:07:48,773 um ihn kurz abzulenken. 1332 01:07:48,973 --> 01:07:51,543 [Mann] König F-1 sieht nicht gut aus. 1333 01:07:51,743 --> 01:07:57,183 [Soren] Nein, Vladimirs König steht nackt in der Kälte. 1334 01:07:57,383 --> 01:07:59,813 Nun ist klar, dass ich gewinne. 1335 01:08:00,013 --> 01:08:03,483 Und ich erhöhe den Druck und drehe die Schrauben. 1336 01:08:03,683 --> 01:08:06,753 Er macht einen Fehler, den ich ausnutze. 1337 01:08:06,953 --> 01:08:09,193 Er schüttelt den Kopf ein bisschen, von wegen: 1338 01:08:09,393 --> 01:08:14,763 Ja, du gehst unter, Alter. Du gehst unter." 1339 01:08:14,963 --> 01:08:17,703 [Soren] Vladimir steckt in der Klemme. 1340 01:08:17,903 --> 01:08:21,173 Ich würde eine Aufgabe in Erwägung ziehen, 1341 01:08:21,373 --> 01:08:24,203 und ich bin sicher, Kassa spielt nun auf Sieg. 1342 01:08:24,403 --> 01:08:28,213 [Erzähler] Nach viereinhalb Stunden intensiver Schachpartie... 1343 01:08:28,413 --> 01:08:31,983 [Soren] Neun, zehn, vorbei. 1344 01:08:32,183 --> 01:08:35,613 [Erzähler] ...schlägt Kassa Vladimir fair. 1345 01:08:35,813 --> 01:08:39,823 Einen hochrangigen Großmeister. 1346 01:08:40,023 --> 01:08:41,753 Ein toller Sieg, 1347 01:08:41,953 --> 01:08:47,593 aber wie immer bleiben im Schach zeigt man die Emotionen erst draußen. 1348 01:08:47,793 --> 01:08:51,033 Es fühlt sich gut ein. Richtig gut. 1349 01:08:51,233 --> 01:08:56,573 [Erzähler] Kassa hat endlich einen Großmeister geschlagen. 1350 01:08:56,773 --> 01:08:58,173 Der Sieg fühlt sich richtig gut an, 1351 01:08:58,373 --> 01:09:00,943 besonders gegen einen guten Spieler, einen Großmeister. 1352 01:09:01,143 --> 01:09:04,443 Ich konnte das Blatt wenden und ließ nicht locker, 1353 01:09:04,643 --> 01:09:07,253 und ja, das fühlt sich richtig gut an. 1354 01:09:07,453 --> 01:09:11,123 Ich habe es endlich geschafft, Baby. Los geht' s. 1355 01:09:11,323 --> 01:09:13,823 Ich fühle mich also gut. 1356 01:09:14,023 --> 01:09:18,293 Ich bin wieder auf dem richtigen Weg. 1357 01:09:20,593 --> 01:09:22,163 [Kassa] Dieses Projekt hat mir 1358 01:09:22,363 --> 01:09:24,833 neue Energie gegeben, die ich vorher nicht abrufen konnte. 1359 01:09:25,033 --> 01:09:29,173 Das gab mir definitiv eine neue Zielstrebigkeit beim Schach. 1360 01:09:29,373 --> 01:09:32,503 Was meine kognitiven Fähigkeiten betrifft, 1361 01:09:32,703 --> 01:09:36,783 können diese zusätzlichen 30 % den Unterschied machen. 1362 01:09:42,013 --> 01:09:43,383 [Instrumentalmusik] 1363 01:09:43,583 --> 01:09:45,523 [Erzähler] Für Kassa, Sherry und Ben 1364 01:09:45,723 --> 01:09:51,493 hatte der Sport ganz klar einen großen Einfluss auf ihre Leistung. 1365 01:09:51,693 --> 01:09:54,493 Aber was sagen die Daten? 1366 01:09:54,693 --> 01:09:58,403 Im Zuge des Experiments untersuchte Prof. Brendon Stubbs 1367 01:09:58,603 --> 01:10:02,303 die kognitive Funktion aller Mindgamer 1368 01:10:02,503 --> 01:10:05,773 vor und nach den 16 Wochen Training. 1369 01:10:05,973 --> 01:10:09,413 Die Ergebnisse sind überwältigend. 1370 01:10:09,613 --> 01:10:15,413 Die kognitive Funktion wurde bei allen Mindgamern gesteigert, 1371 01:10:15,613 --> 01:10:17,623 ihre Gehirnleistung 1372 01:10:17,823 --> 01:10:21,923 und ihr allgemeines Wohlbefinden verbessert. 1373 01:10:22,123 --> 01:10:28,193 Kassas Problemlösungsfähigkeiten verbesserten sich um 50 %. 1374 01:10:28,393 --> 01:10:33,133 Bens Kurzzeitgedächtnis verbesserte sich um 40 %, 1375 01:10:33,333 --> 01:10:40,473 und seine Konzentrationsfähigkeit um 75%. 1376 01:10:40,673 --> 01:10:45,113 Ryoeis Problemlösungsfähigkeit verbesserte sich um 30 %, 1377 01:10:45,313 --> 01:10:49,483 sein Selbstbewusstsein um 50 %. 1378 01:10:52,523 --> 01:10:58,863 Sherry Testergebnisse zeigten eine Steigerung von 20% in ihrem Kurzzeitgedächtnis 1379 01:10:59,063 --> 01:11:04,103 sowie eine Verringerung ihrer Aufregung um 50 %. 1380 01:11:04,303 --> 01:11:07,703 Aber vergessen wir nicht, dass viele andere auf der Welt 1381 01:11:07,903 --> 01:11:11,473 auch am Experiment teilnahmen. 1382 01:11:11,673 --> 01:11:14,213 [Brendon] Bei den 77 erstklassigen Mindgamern 1383 01:11:14,413 --> 01:11:18,213 aus 21 Ländern weltweit, die anfingen zu trainieren, 1384 01:11:18,413 --> 01:11:22,813 verbesserte sich die kognitive Funktion um zehn Prozent. 1385 01:11:23,013 --> 01:11:25,583 Das entspricht neun Prozent bei der Problemlösung, 1386 01:11:25,783 --> 01:11:28,253 12 % beim Kurzzeitgedächtnis 1387 01:11:28,453 --> 01:11:31,593 und einer um ein Drittel verbesserten Konzentration. 1388 01:11:31,793 --> 01:11:36,363 Wir können nun bestätigen, ein gesunder Körper kommt einem gesunden Geist gleich. 1389 01:11:36,563 --> 01:11:40,673 [Erzähler] Wenn Sport also selbst die klügsten Köpfe klüger machen kann, 1390 01:11:40,873 --> 01:11:45,043 stellen Sie sich vor, was er bei uns bewirken könnte. 1391 01:11:48,043 --> 01:11:49,313 [sanfte Musik] 1392 01:11:49,513 --> 01:11:52,983 Seit dem Dreh 1393 01:11:53,183 --> 01:11:57,253 ist Ryoei wieder vollständig von Covid genesen. 1394 01:11:57,453 --> 01:12:01,323 Nach drei Jahren Abwesenheit 1395 01:12:01,523 --> 01:12:05,823 feierte er eine erfolgreiche Rückkehr als Mah-Jongg-Profi, 1396 01:12:06,023 --> 01:12:09,433 mit zahlreichen Siegen auf höchstem Niveau. 1397 01:12:09,633 --> 01:12:14,133 Seine Kinder bleiben seine grßßßßten Unterstützer auf dem Weg zum Weltmeister. 1398 01:12:14,333 --> 01:12:18,543 Nachdem sie eine Verbindung zwischen Training und Leistung herstellte, 1399 01:12:18,743 --> 01:12:23,173 arbeitet Sherry an beidem, um ihren Traum zu erreichen, die Beste zu werden. 1400 01:12:23,373 --> 01:12:27,483 Kassa ist auf dem Weg, der erste afroamerikanische Großmeister zu werden. 1401 01:12:27,683 --> 01:12:31,753 Nach seinem Comeback bei der Olympiad will Ben weiter Wettkämpfe bestreiten. 1402 01:12:31,953 --> 01:12:35,953 Sport ist nun ein wichtiger Teil seines Lebens. 1403 01:12:36,153 --> 01:12:41,993 Er trat kürzlich bei einem Fünf-Kilometer-Lauf an.