1
00:00:13,183 --> 00:00:15,923
[Instrumentalmusik]
2
00:00:16,123 --> 00:00:18,553
[Erzähler] Menschen werden
3
00:00:18,753 --> 00:00:20,963
mit den fähigsten Körpern
4
00:00:21,163 --> 00:00:24,763
und mit
den höchstentwickelten
Gehirnen
5
00:00:24,963 --> 00:00:27,463
aller Lebewesen geboren.
6
00:00:27,663 --> 00:00:29,233
[Mann] Beuge dein Knie
um 90 Grad.
7
00:00:29,433 --> 00:00:30,833
[Erzähler] Wir alle
kennen den Ausspruch:
8
00:00:31,033 --> 00:00:33,643
In einem gesunden Körper
wohnt ein gesunder Geist.
9
00:00:33,843 --> 00:00:35,843
Ok, die halbe Strecke
ist geschafft.
10
00:00:36,043 --> 00:00:39,583
[Erzähler] Das Zitat
ist von dem römischen
Autor Juvenal
11
00:00:39,783 --> 00:00:42,613
gegen Ende des ersten
Jahrhunderts nach Christus.
12
00:00:42,813 --> 00:00:44,253
Das ist alles. [lacht]
13
00:00:44,453 --> 00:00:47,253
[Erzähler]
Aber wie wichtig ist die
gesundheitliche Verbindung
14
00:00:47,453 --> 00:00:49,093
zwischen Körper
und Geist heute?
15
00:00:49,293 --> 00:00:51,393
In unserem oft sitzenden
16
00:00:51,593 --> 00:00:53,363
Leben am Schreibtisch
17
00:00:53,563 --> 00:00:56,093
verliert man schnell
das Gleichgewicht
von Körper und Geist,
18
00:00:56,293 --> 00:01:00,203
meist auf Kosten
der körperlichen Aktivität.
19
00:01:01,603 --> 00:01:04,403
[Mann] Die Idee
einer Trainingsroutine
20
00:01:04,603 --> 00:01:07,473
kam mir in den letzten
Jahrzehnten nicht in den Sinn.
21
00:01:07,673 --> 00:01:11,743
[Erzähler] Wie positiv
kann also mehr Sport sein?
22
00:01:11,943 --> 00:01:13,083
[Instrumentalmusik]
23
00:01:13,283 --> 00:01:17,913
Dieses Experiment soll
diese alte Idee prüfen
24
00:01:18,113 --> 00:01:19,383
und die Frage beantworten,
25
00:01:19,583 --> 00:01:23,823
ob Training den Verstand
schärfen kann.
26
00:01:24,023 --> 00:01:25,793
Aber nicht
irgendeinen alten Verstand.
27
00:01:25,993 --> 00:01:28,723
In den nächsten 16 Wochen
unterziehen sich
28
00:01:28,923 --> 00:01:30,533
vier Personen,
29
00:01:30,733 --> 00:01:33,033
die sich auf ihre
geistigen Herausforderungen
konzentrieren sollen
30
00:01:33,233 --> 00:01:34,963
und sonst keinen
Sport treiben,
31
00:01:35,163 --> 00:01:39,103
einem persönlichen
überwachten
Trainingsprogramm.
32
00:01:39,303 --> 00:01:40,343
Wirf. Ja.
33
00:01:40,543 --> 00:01:41,943
[Instrumentalmusik]
34
00:01:42,143 --> 00:01:44,743
[Pam] Gut. Und fertig.
35
00:01:44,943 --> 00:01:46,743
Gut gemacht.
36
00:01:46,943 --> 00:01:48,113
[Erzähler] Die 4 Wettstreiter
sind Experten in ihrem Gebiet.
37
00:01:48,313 --> 00:01:49,413
RYOEI HIRANO
RIICHI-MAH-JONGG-SPIELER
38
00:01:49,613 --> 00:01:50,353
KASSA KORLEY
INTERNATIONALER SCHACHMEISTER
39
00:01:50,553 --> 00:01:51,983
Auf der ganzen Welt...
40
00:01:52,183 --> 00:01:53,253
SHERRY NHAN
E-SPORTLER
41
00:01:53,453 --> 00:01:54,483
...messen sie sich
auf globaler Ebene
42
00:01:54,683 --> 00:01:55,993
auf höchstem Niveau.
43
00:01:56,183 --> 00:01:57,523
BEN PRIDMORE
DENKSPORTLER
44
00:01:57,723 --> 00:02:00,823
Während Sie sich komplett
dem Denksport widmen,
45
00:02:01,023 --> 00:02:03,133
haben sie alle
das körperliche Training
46
00:02:03,333 --> 00:02:05,133
in unterschiedlichem Maß
vernachlässigt.
47
00:02:05,333 --> 00:02:06,463
[Kassa]
Das ist kein Gambit.
48
00:02:06,663 --> 00:02:08,503
Das Damengambit ist kein Gambit.
49
00:02:08,703 --> 00:02:11,803
[Erzähler] Kann mehr Sport
50
00:02:12,003 --> 00:02:15,513
die klügsten Köpfe
noch klüger machen?
51
00:02:15,703 --> 00:02:17,113
[Jubel]
52
00:02:17,313 --> 00:02:18,773
Geh bitte aufs Laufband.
53
00:02:18,973 --> 00:02:20,943
[Erzähler]
Das Experiment wurde
54
00:02:21,143 --> 00:02:22,413
vom international anerkannten
55
00:02:22,613 --> 00:02:25,483
und preisgekrönten
Wissenschaftler
56
00:02:25,683 --> 00:02:28,123
Dr. Brendon Stubbs geplant,
57
00:02:28,323 --> 00:02:31,323
Akademiker an einer
der führenden Universitäten
der Welt,
58
00:02:31,523 --> 00:02:34,493
dem King's College in London.
59
00:02:34,693 --> 00:02:37,293
[Brendon] Das ist wirklich
bahnbrechende Forschung.
60
00:02:37,493 --> 00:02:38,893
Die Fähigkeit von Sport,
61
00:02:39,093 --> 00:02:40,933
die kognitive und emotionale
Gesundheit zu verbessern
62
00:02:41,133 --> 00:02:43,403
und das Nervenzellenwachstum
zu fördern,
63
00:02:43,603 --> 00:02:45,943
um nicht nur den Körper
zu verbessern,
64
00:02:46,133 --> 00:02:47,243
sondern auch den Verstand.
65
00:02:47,443 --> 00:02:49,513
[Instrumentalmusik]
66
00:02:49,713 --> 00:02:51,473
[Erzähler] Zum Start
des Experiments
67
00:02:51,673 --> 00:02:53,983
testen Dr. Brendon Stubbs
und sein Team
68
00:02:54,183 --> 00:02:56,253
die aerobe Fitness und Kraft
69
00:02:56,453 --> 00:02:58,813
der Teilnehmer.
70
00:02:59,013 --> 00:03:00,523
BALLSPIELE VERBOTEN
UMKLEIDE HERREN
71
00:03:00,723 --> 00:03:02,023
Von diesem Startpunkt an
72
00:03:02,223 --> 00:03:05,053
werden sie ihre Verbesserung
messen können.
73
00:03:05,253 --> 00:03:06,993
Ben Pridmore lebt
in England
74
00:03:07,193 --> 00:03:09,433
und ist ein
Gedächtniskünstler.
75
00:03:09,633 --> 00:03:12,363
Er glänzt im Denksport.
76
00:03:12,563 --> 00:03:15,573
- Freut mich sehr. Hi.
- Freut mich auch. Ich bin Jeff.
77
00:03:15,763 --> 00:03:17,573
[Erzähler] Seine
Trainingsmethode?
78
00:03:17,773 --> 00:03:19,273
[Ben] Können Menschen
so früh wach sein?
79
00:03:19,473 --> 00:03:20,573
[Jeff] Beste Tageszeit,
um zu laufen.
80
00:03:20,773 --> 00:03:22,573
[Erzähler] Er hat keine.
81
00:03:22,773 --> 00:03:25,713
Ja, das ist der Punkt.
Ich laufe nicht wirklich.
82
00:03:25,913 --> 00:03:27,243
[Jeff] Abwarten, wie es läuft.
83
00:03:27,443 --> 00:03:28,383
[Ben] Ok.
84
00:03:28,583 --> 00:03:33,023
[Instrumentalmusik]
85
00:03:34,923 --> 00:03:38,553
- [Ben] Ok, darauf
können wir aufbauen
- [Jeff] Gut, Ok.
86
00:03:38,753 --> 00:03:39,823
Liegestützen-Test.
87
00:03:40,023 --> 00:03:41,993
Auf den Boden
und dann hoch drücken.
88
00:03:50,303 --> 00:03:52,943
- Los, du schaffst das.
- Nein.
89
00:03:54,573 --> 00:03:56,043
[Ben] Oh, das war furchtbar.
90
00:03:56,243 --> 00:03:59,413
[Instrumentalmusik]
91
00:03:59,613 --> 00:04:01,483
[Rich] Ok, bereit?
92
00:04:01,683 --> 00:04:03,553
Und los.
93
00:04:03,753 --> 00:04:05,823
[Erzähler]
Kassa Korley aus New York
94
00:04:06,013 --> 00:04:08,923
ist internationaler
Schachmeister.
95
00:04:09,123 --> 00:04:11,253
Während
der zweijährigen Pandemie
96
00:04:11,453 --> 00:04:13,523
hörte er mit dem Sport auf.
97
00:04:13,723 --> 00:04:16,033
Gut gemacht, Mann.
Wie fühlst du dich?
98
00:04:16,223 --> 00:04:18,333
- Ich bin erschöpft.
- Wir machen
den Liegestützen-Test, ok?
99
00:04:18,533 --> 00:04:19,963
- Ok.
- Klingt gut?
100
00:04:20,163 --> 00:04:21,563
Fünfundzwanzig.
101
00:04:21,763 --> 00:04:24,633
Ja, fast geschafft.
Noch 25 Sekunden.
102
00:04:24,833 --> 00:04:29,273
Runter. Ok, Mann. Gut gemacht.
103
00:04:29,473 --> 00:04:31,013
- Danke.
- Ok.
104
00:04:31,213 --> 00:04:34,783
[Instrumentalmusik]
105
00:04:34,983 --> 00:04:36,453
[Pam] Gut, Sherry.
106
00:04:36,653 --> 00:04:39,083
[Erzähler] Sherry Nhan
aus Los Angeles
ist vertrauter
107
00:04:39,283 --> 00:04:42,623
- mit Sport als die anderen.
- Das ist gut.
108
00:04:42,823 --> 00:04:44,753
[Erzähler]
Aber obwohl sie aktiver ist,
109
00:04:44,953 --> 00:04:47,363
ist noch viel Luft nach oben,
110
00:04:47,563 --> 00:04:51,633
also könnte ein neues System
einen großen Effekt haben.
111
00:04:51,833 --> 00:04:53,803
Ich habe viel gemacht.
Ich muss trainieren.
112
00:04:54,003 --> 00:04:56,373
[Pam] Wir bringen
die Liegestützen zurück
in dein Leben.
113
00:04:56,573 --> 00:04:57,373
Ok, Sherry.
114
00:04:57,573 --> 00:04:58,873
CROSSFIT
KRAFTTRAINING
115
00:04:59,073 --> 00:05:01,643
Wir machen mit Laufen weiter.
Du gibst das Tempo vor.
116
00:05:01,843 --> 00:05:03,413
Ok.
117
00:05:03,613 --> 00:05:07,513
[Sherry] Das wird also
wahrscheinlich ein sehr
leichtes Joggen für mich.
118
00:05:07,713 --> 00:05:10,483
[Instrumentalmusik]
119
00:05:13,683 --> 00:05:16,323
[Erzähler]
Ryoei Hirano aus Tokio
120
00:05:16,523 --> 00:05:19,363
ist Riichi-Mah-Jongg-Meister.
121
00:05:19,563 --> 00:05:21,163
[Toge] Fangen wir an.
122
00:05:21,363 --> 00:05:23,663
[Erzähler]
Ryoei hat
123
00:05:23,863 --> 00:05:25,433
seit über 15 Jahren
124
00:05:25,633 --> 00:05:27,303
gar keinen Sport gemacht.
125
00:05:27,503 --> 00:05:29,603
[Toge] Ok, gut gemacht. Alles
ok?
126
00:05:29,803 --> 00:05:30,803
[Ryoei] Es ist hart.
127
00:05:31,003 --> 00:05:33,043
[Erzähler] Diese Mindgamer
128
00:05:33,233 --> 00:05:36,573
haben vier Monate,
um auf ihrem körperlichen
Ausgangsniveau aufzubauen
129
00:05:36,773 --> 00:05:39,643
und zu sehen,
ob das ihre Leistung
130
00:05:39,843 --> 00:05:41,843
in großen Wettkämpfen
verbessert.
131
00:05:42,043 --> 00:05:43,853
[Instrumentalmusik]
132
00:05:45,753 --> 00:05:47,483
Sehr schön. Können Sie mich
bitte mitnehmen?
133
00:05:47,683 --> 00:05:50,123
[Erzähler]
Doch das Experiment
umfasst nicht nur die Vier.
134
00:05:50,323 --> 00:05:55,263
Eine viel grßßßßere
Gruppe von Mindgamern
aus der ganzen Welt
135
00:05:55,463 --> 00:05:57,193
nimmt an der Studie teil.
136
00:05:57,393 --> 00:05:59,703
Die grßßßßere Gruppe wird
137
00:05:59,903 --> 00:06:03,473
von Dr. Brendon Stubbs
und seinem Team überwacht.
138
00:06:03,673 --> 00:06:04,633
- Willkommen.
- [Ben] Gut, hier zu sein.
139
00:06:04,833 --> 00:06:05,973
Hört ihr mich?
140
00:06:06,173 --> 00:06:09,243
Guten Morgen oder
guten Nachmittag an alle.
141
00:06:09,443 --> 00:06:10,613
Kassa, freut mich sehr.
142
00:06:10,813 --> 00:06:12,113
Ich freue mich darauf.
143
00:06:12,313 --> 00:06:15,183
[Brendon] Wir machen heute
eine kognitive Beurteilung,
144
00:06:15,383 --> 00:06:19,523
um zu verstehen,
wie euer Verstand
und Gehirn funktionieren,
145
00:06:19,723 --> 00:06:23,323
bezüglich des Gedächtnisses
und der Problemlösungsfähigkeit.
146
00:06:23,523 --> 00:06:26,463
[Erzähler] Die erste Aufgabe
soll die kognitive Leistung
147
00:06:26,663 --> 00:06:30,663
jedes Teilnehmers
zum Experimentbeginn
ermitteln.
148
00:06:30,863 --> 00:06:33,303
Somit kann jede Veränderung
im Verlauf
149
00:06:33,493 --> 00:06:36,173
der vier Monate langen Studie
überwacht werden.
150
00:06:36,363 --> 00:06:38,103
[Ben] Ok, ich freue mich darauf.
151
00:06:38,303 --> 00:06:40,043
[Erzähler] Anders
als bei einem IQ-Test
152
00:06:40,243 --> 00:06:42,573
sollen diese Tests
nicht ihre Intelligenz
bestimmen,
153
00:06:42,773 --> 00:06:45,043
sondern wie fit
ihre Gehirne sind
154
00:06:45,243 --> 00:06:48,113
und wie gut ihr Verstand
funktioniert.
155
00:06:48,313 --> 00:06:51,753
Wir beginnen mit
den Türmen von Hanoi.
156
00:06:51,953 --> 00:06:54,853
- Und es gibt gewisse Regeln
- Ja.
157
00:06:55,053 --> 00:06:57,593
Man darf keine Scheibe
auf eine kleinere legen.
158
00:06:57,793 --> 00:07:00,323
[Brendon] Die Daten
sind echt interessant.
159
00:07:00,523 --> 00:07:02,223
Ben, 22 Züge.
160
00:07:02,423 --> 00:07:04,833
Ryoei, 15 Züge.
161
00:07:05,033 --> 00:07:07,133
Aber Kassa brauchte 52 Züge.
162
00:07:07,333 --> 00:07:09,503
Das ist ziemlich
überraschend,
163
00:07:09,703 --> 00:07:11,473
weil er ja Schach spielt.
164
00:07:11,673 --> 00:07:12,903
Und Sherry
165
00:07:13,103 --> 00:07:15,173
schaffte es in acht Zügen.
166
00:07:15,373 --> 00:07:16,843
Sie ist wirklich schnell,
167
00:07:17,043 --> 00:07:19,173
was an der Art von Spiel
liegen könnte,
das sie spielt.
168
00:07:19,373 --> 00:07:21,513
[Sherry] Leute, die keine
Wettkämpfe machen,
169
00:07:21,713 --> 00:07:23,613
werden nie wirklich
170
00:07:23,813 --> 00:07:26,353
in den Panikzustand
eines Wettkampfs versetzt.
171
00:07:26,553 --> 00:07:30,423
In Street Fighter hat man nur
ein paar Sekunden zu reagieren,
oder man verliert.
172
00:07:30,623 --> 00:07:32,923
[Erzähler] Für alle
Teilnehmer des Tests
173
00:07:33,123 --> 00:07:36,733
besteht das Hauptziel darin,
die Auswirkung von Sport
174
00:07:36,933 --> 00:07:39,503
auf die Gehirnfunktion
zu überwachen
175
00:07:39,703 --> 00:07:43,373
und somit zu ermitteln,
ob Sport ihnen dabei hilft,
besser bei ihren
176
00:07:43,563 --> 00:07:46,043
Turnieren abzuschneiden.
177
00:07:46,233 --> 00:07:48,343
Die Studie wird auch
Veränderungen
178
00:07:48,543 --> 00:07:50,913
bezüglich Selbstvertrauen,
Konzentration und Aufregung
aufzeichnen
179
00:07:51,113 --> 00:07:54,243
sowie das allgemeine mentale
Wohlbefinden.
180
00:07:58,783 --> 00:08:01,183
[Instrumentalmusik]
181
00:08:01,383 --> 00:08:03,753
[Erzähler] Die 31-jährige
Sherry Nhan
182
00:08:03,953 --> 00:08:06,023
ist eine aufstrebende Gamerin
183
00:08:06,223 --> 00:08:08,563
in der globalen
E-Sport-Szene.
184
00:08:08,763 --> 00:08:10,163
Mein Gamertag ist Sherryjenix.
185
00:08:10,363 --> 00:08:12,703
[Erzähler] Ihr Spezialgebiet
ist das Kampfspiel
186
00:08:12,893 --> 00:08:14,903
Street Fighter.
187
00:08:15,103 --> 00:08:18,203
[Sherry] Man muss
sich viel merken,
188
00:08:18,403 --> 00:08:21,443
analysieren
und schnell denken.
189
00:08:21,643 --> 00:08:24,073
Es ist eine enorme
geistige Belastung.
190
00:08:24,273 --> 00:08:27,083
[Erzähler] Ihr Ziel ist es,
es auf die große Bühne
191
00:08:27,283 --> 00:08:31,983
bei einem der grßßßßten
Gaming-Turniere der Welt
zu schaffen, dem Evo.
192
00:08:32,183 --> 00:08:33,923
[Sherry] Ich will richtig gut
darin werden.
193
00:08:34,123 --> 00:08:35,893
Und ich will dort teilnehmen.
194
00:08:36,083 --> 00:08:38,393
[Erzähler] Und
das in vier Monaten
195
00:08:38,593 --> 00:08:39,893
in Las Vegas stattfindet.
196
00:08:40,093 --> 00:08:41,993
[Sherry] Ich würde
Geschichte schreiben.
197
00:08:42,193 --> 00:08:44,193
Es wäre toll,
wenn ich es wäre.
198
00:08:44,393 --> 00:08:47,203
[Erzähler] Sherry
möchte herausfinden,
199
00:08:47,403 --> 00:08:49,003
ob mehr Sport ihr
200
00:08:49,203 --> 00:08:52,703
einen Vorteil gegenüber
ihren Gegnern verschafft.
201
00:08:52,903 --> 00:08:55,343
[Sherry] Wettkämpfe
sind sehr stressig.
202
00:08:55,543 --> 00:08:59,343
Mir mangelt es an Disziplin
und Selbstvertrauen.
203
00:08:59,543 --> 00:09:01,683
Ich hoffe, das Personal
Training wird mir helfen.
204
00:09:01,883 --> 00:09:04,283
Also, freue ich mich sehr
darauf, ehrlich gesagt.
205
00:09:09,893 --> 00:09:11,293
[Instrumentalmusik]
206
00:09:11,493 --> 00:09:14,293
[Erzähler] Der 29-jährige
Kassa aus New York
207
00:09:14,493 --> 00:09:15,793
ist einer der
vielversprechendsten
208
00:09:15,993 --> 00:09:18,233
Schachspieler
der Turnierszene.
209
00:09:18,433 --> 00:09:22,333
Er ist internationaler
Meister.
210
00:09:22,533 --> 00:09:23,503
Aber sein Ziel ist es,
211
00:09:23,703 --> 00:09:25,203
einer der wenigen
212
00:09:25,403 --> 00:09:28,043
afroamerikanischen
Großmeister zu werden.
213
00:09:28,243 --> 00:09:31,213
[Kassa] Wenn ich als
Junge Turniere spielte,
214
00:09:31,413 --> 00:09:34,343
war ich der Einzige dort,
der so aussah wie ich.
215
00:09:34,543 --> 00:09:38,283
Also ist es wichtig,
afroamerikanischer
Großmeister zu sein.
216
00:09:38,483 --> 00:09:41,623
Es ist eine große Sache,
diese Aufmerksamkeit
zu bekommen.
217
00:09:41,823 --> 00:09:45,923
[Erzähler] Das will er bis zu
seinem 30.
Geburtstag erreichen,
218
00:09:46,123 --> 00:09:48,823
aber dafür muss Kassa
einen Großmeister schlagen
219
00:09:49,023 --> 00:09:52,763
und in den nächsten
vier Monaten möglichst viele
Punkte sammeln,
220
00:09:52,963 --> 00:09:56,003
um selbst Großmeister
zu werden.
221
00:09:56,203 --> 00:09:57,773
[Kassa]
Ich will jetzt gewinnen.
222
00:09:57,973 --> 00:09:59,903
[Erzähler] Er hat
beschlossen, sich komplett
223
00:10:00,103 --> 00:10:04,013
Wettkämpfen zu widmen,
bis er sein Ziel erreicht,
224
00:10:04,213 --> 00:10:06,343
einen Großmeister
zu schlagen.
225
00:10:06,543 --> 00:10:10,783
[Kassa] Und im Juli werde
ich fast täglich ein
Spiel spielen.
226
00:10:10,983 --> 00:10:13,523
Und das wird
der intensivste Schachmonat
227
00:10:13,713 --> 00:10:15,183
meines Lebens.
228
00:10:15,383 --> 00:10:16,623
[Instrumentalmusik]
229
00:10:16,823 --> 00:10:18,693
[Erzähler] Aufgrund der
bevorstehenden Wettkämpfe
230
00:10:18,893 --> 00:10:22,123
muss Kassa
Bestleistung erbringen.
231
00:10:22,323 --> 00:10:24,133
[Kassa] Eine bessere
körperliche Ausdauer
232
00:10:24,333 --> 00:10:26,533
zahlt sich definitiv auf
die mentale Ausdauer aus.
233
00:10:26,733 --> 00:10:30,203
Ich denke, dieses
Trainingsprogramm
wird etwas bewirken.
234
00:10:30,403 --> 00:10:31,573
Ich frage mich aber,
235
00:10:31,773 --> 00:10:33,843
wie viel es bewirken wird.
236
00:10:34,743 --> 00:10:36,073
[Instrumentalmusik]
237
00:10:38,513 --> 00:10:41,543
[Mann im Radio] Wir alle
haben versteckte Talente.
Ben Pridmores Talent
238
00:10:41,743 --> 00:10:43,613
ist sein außergewöhnliches
Gedächtnis.
239
00:10:43,813 --> 00:10:45,453
Ben wendet eine Technik an,
die ihm ermöglicht,
240
00:10:45,653 --> 00:10:47,953
sich tausende willkürliche
Zahlen zu merken.
241
00:10:48,153 --> 00:10:50,523
- [Mann 2] 553?
- Ein Kamin.
242
00:10:50,723 --> 00:10:53,493
- [Mann 2] 554?
- [Ben] Ein Mann, der
im Schatten lauert.
243
00:10:53,693 --> 00:10:55,093
[Mann im Radio]
Ben verwandelt diese Bilder
244
00:10:55,293 --> 00:10:57,293
in eine Geschichte
um sie sich zu merken.
245
00:10:57,493 --> 00:11:01,503
[Ben] Ein Kamel wird
von Flubber verschlungen.
246
00:11:01,703 --> 00:11:03,803
Ich bin Ben Pridmore,
Gedächtnisexperte.
247
00:11:04,003 --> 00:11:06,773
Karten, Zahlen,
lange Wörter, diese Dinge.
248
00:11:06,973 --> 00:11:09,043
Vor einiger Zeit war ich
249
00:11:09,243 --> 00:11:10,873
dreifacher
Gedächtnis-Weltmeister.
250
00:11:11,073 --> 00:11:12,713
Ja. [lacht]
251
00:11:12,913 --> 00:11:17,483
Ich merkte mir gerade
ein Kartendeck in
26,28 Sekunden,
252
00:11:17,683 --> 00:11:19,113
ein neuer Weltrekord.
253
00:11:19,313 --> 00:11:21,883
Der Gedächtnissport
verhalf mir zu einem Namen,
254
00:11:22,083 --> 00:11:23,893
über den man
heute noch spricht.
255
00:11:24,093 --> 00:11:25,793
Ich gelte als Legende.
256
00:11:25,993 --> 00:11:27,723
Wenn ich irgendwo
auf der Welt an einem
Wettkampf teilnehme,
257
00:11:27,923 --> 00:11:29,663
scharen sich die
Leute um mich
und wollen ein Autogramm.
258
00:11:29,863 --> 00:11:31,563
Das ist ziemlich aufregend.
259
00:11:31,763 --> 00:11:33,663
[Erzähler] Der
45-jährige Ben
260
00:11:33,863 --> 00:11:35,633
aus den
West Midlands in England
261
00:11:35,833 --> 00:11:39,603
plant nach 18 Jahren Pause
262
00:11:39,803 --> 00:11:42,373
seine Rückkehr
in den Gedächtnissport.
263
00:11:44,813 --> 00:11:48,043
[Ben] Die meisten gemerkten
Spielkarten in 30 Minuten.
264
00:11:48,243 --> 00:11:52,923
[Erzähler] Ben hofft auf
ein Comeback und
möchte dieses Jahr
265
00:11:53,113 --> 00:11:55,483
bei der Mind Sport Olympiad
in London
266
00:11:55,683 --> 00:11:57,253
aufs Podest.
267
00:11:57,453 --> 00:12:00,593
"Ben Pridmore aus Großbritannien
merkte sich 884 Karten,
268
00:12:00,793 --> 00:12:02,993
also 17 Decks, beim
Derby Memory Championship."
269
00:12:03,193 --> 00:12:05,393
BEN PRÜFT SEIN GEDÄCHTNIS
270
00:12:05,593 --> 00:12:08,463
[Erzähler] Könnte Sport das
Geheimrezept sein, um Ben
innerhalb von vier Monaten
271
00:12:08,663 --> 00:12:10,403
aufs Podest zu bringen?
272
00:12:12,503 --> 00:12:14,803
Ich war immer sehr skeptisch
bezüglich der Hypothese,
273
00:12:15,003 --> 00:12:16,243
dass körperliche Betätigung
274
00:12:16,443 --> 00:12:18,273
mit den geistigen Prozessen
zusammenhängen.
275
00:12:18,473 --> 00:12:20,913
[Erzähler]
Als kompletter Sportneuling
276
00:12:21,113 --> 00:12:25,823
werden die nächsten
vier Monate eine große
Herausforderung für Ben.
277
00:12:26,013 --> 00:12:28,883
[Ben] Ich habe keine großen
Hoffnungen, aber ich bin
bereit, es zu versuchen,
278
00:12:29,083 --> 00:12:30,423
und sehe dann, was passiert.
279
00:12:36,093 --> 00:12:38,033
[Instrumentalmusik]
280
00:12:38,233 --> 00:12:40,933
[Erzähler] Der 44-jährige
Ryoei Hirano
281
00:12:41,133 --> 00:12:43,433
ist Riichi-Mah-Jongg-Spieler.
282
00:12:43,633 --> 00:12:46,703
Er lebt seit zweieinhalb
Jahren in New York
283
00:12:46,903 --> 00:12:48,143
und kehrt nun nach Tokio
284
00:12:48,343 --> 00:12:51,243
zu seiner Familie zurück.
285
00:12:51,443 --> 00:12:55,343
Ich habe das Gefühl,
viele Dinge zu verpassen.
286
00:12:55,543 --> 00:13:01,083
Meine jüngere Tochter
war zwei, als ich ging,
287
00:13:01,283 --> 00:13:03,653
und nun ist sie fünf.
288
00:13:03,853 --> 00:13:09,093
Also habe ich definitiv wichtige
Momente ihres Lebens verpasst.
289
00:13:09,293 --> 00:13:12,863
Nicht nur von ihr,
von allen vier Kindern.
290
00:13:13,063 --> 00:13:16,633
Ich werde die Beziehung also
291
00:13:16,833 --> 00:13:18,803
nicht von null aufbauen,
292
00:13:19,003 --> 00:13:22,273
aber ich werde wohl
eine neue Beziehung
zu ihnen aufbauen.
293
00:13:23,613 --> 00:13:25,713
[Instrumentalmusik]
294
00:13:25,913 --> 00:13:28,683
[Erzähler] Der ehemalige
Mah-Jongg-Profi Ryoei
295
00:13:28,883 --> 00:13:32,253
trat seit drei Jahren bei
keinem Wettkampf mehr an.
296
00:13:32,453 --> 00:13:36,153
Er hat vor, bei der
Weltmeisterschaft in Wien
297
00:13:36,353 --> 00:13:38,223
in vier Monaten anzutreten,
298
00:13:38,423 --> 00:13:43,433
und seine Rückkehr nach
Japan ist der Beginn seiner
Vorbereitung.
299
00:13:43,623 --> 00:13:46,263
Dieses Spiel mit Spielsteinen
erfordert Können,
300
00:13:46,463 --> 00:13:48,303
Strategie und Glück,
301
00:13:48,503 --> 00:13:50,933
da man Steine herausziehen
und aussortieren muss,
302
00:13:51,133 --> 00:13:53,973
um Sets oder Paare zu bilden.
303
00:13:54,173 --> 00:13:55,643
Um im Mah-Jongg zu gewinnen,
304
00:13:55,843 --> 00:13:58,713
muss ein Spieler
die beste Kombination
305
00:13:58,913 --> 00:14:00,043
aus den Steinen erreichen.
306
00:14:00,243 --> 00:14:01,743
- Nein.
- Nein!
307
00:14:01,943 --> 00:14:03,583
[Ryoei] Mein Ziel
im Mah-Jongg ist,
308
00:14:03,783 --> 00:14:06,723
es auf der ganzen
Welt zu verbreiten.
309
00:14:06,913 --> 00:14:07,953
Mein zweites Ziel ist,
310
00:14:08,153 --> 00:14:10,523
die Nummer eins in
der Welt zu werden.
311
00:14:10,723 --> 00:14:11,993
[Instrumentalmusik]
312
00:14:12,193 --> 00:14:14,663
[Erzähler] Ryoei
nimmt an der Studie teil,
313
00:14:14,863 --> 00:14:16,663
um zu sehen, ob Sport
314
00:14:16,863 --> 00:14:20,863
seinen Verstand für die
Weltmeisterschaft
schärfen kann.
315
00:14:21,063 --> 00:14:23,433
[Ryoei] Aber ich
treibe keinen Sport mehr,
316
00:14:23,633 --> 00:14:26,243
seit ich eine Familie
gegründet habe.
317
00:14:26,433 --> 00:14:28,803
Mah-Jongg-Spiele dauern
sechs Stunden.
318
00:14:29,003 --> 00:14:30,843
Ich verliere meine
Konzentration,
319
00:14:31,043 --> 00:14:33,783
und ich habe Probleme,
320
00:14:33,973 --> 00:14:35,583
mich zu konzentrieren.
321
00:14:35,783 --> 00:14:37,713
Ich freue mich wirklich
322
00:14:37,913 --> 00:14:39,583
auf das Ergebnis.
323
00:14:44,123 --> 00:14:46,163
[Instrumentalmusik]
324
00:14:46,353 --> 00:14:48,023
[Erzähler] Es ist Mai,
325
00:14:48,223 --> 00:14:49,863
und Sherry
und fast 3.000 weitere
326
00:14:50,063 --> 00:14:52,463
Kampfspiel-Gamer
327
00:14:52,663 --> 00:14:55,233
sind in Chicago
zum Combo Breaker.
328
00:14:56,003 --> 00:14:57,433
[Menschen jubeln]
329
00:15:00,303 --> 00:15:03,243
[Erzähler]
Damit Sherry es auf die
Hauptbühne schafft,
330
00:15:03,443 --> 00:15:05,043
muss sie jedes
Spiel gewinnen.
331
00:15:05,243 --> 00:15:06,783
RUNDE 1
KAMPF
332
00:15:06,973 --> 00:15:09,043
[spannungsgeladene Musik]
333
00:15:10,453 --> 00:15:12,013
Es ist ihr erstes Spiel.
334
00:15:12,213 --> 00:15:13,423
Ihre Figur
335
00:15:13,613 --> 00:15:16,953
Necalli ist links im
Bildschirm zu sehen.
336
00:15:20,823 --> 00:15:24,133
Sie kämpft gut
und sichert sich
337
00:15:24,333 --> 00:15:25,763
bald ihren ersten Sieg.
338
00:15:25,963 --> 00:15:26,903
SIEG
339
00:15:27,103 --> 00:15:28,663
[Sherry] Gut gespielt.
340
00:15:28,863 --> 00:15:30,133
Ich habe gewonnen.
341
00:15:30,333 --> 00:15:34,143
Es baut Stress ab, wenn
es nicht so schwer ist. Ja.
342
00:15:34,343 --> 00:15:36,743
[Erzähler] Spiel zwei,
343
00:15:36,943 --> 00:15:40,113
und Sherrys Figur
ist links im Bildschirm.
344
00:15:40,313 --> 00:15:43,683
[Sherry]
Im zweiten Spiel spürte ich,
dass ich schlechter war,
345
00:15:43,883 --> 00:15:45,383
also hielt ich den Atem an.
346
00:15:45,583 --> 00:15:47,323
Ich fühle mich gestresster,
347
00:15:47,523 --> 00:15:50,653
mein Herz schlägt
noch schneller, und
ich bin noch nervöser.
348
00:15:54,163 --> 00:15:55,393
[Erzähler] Trotz ihrer Nerven
349
00:15:55,593 --> 00:15:58,193
kämpft sie sich zum Sieg.
350
00:15:58,393 --> 00:15:59,663
[Sherry] Bei Street Fighter
351
00:15:59,863 --> 00:16:01,403
entscheidet man
in einem Sekundenbruchteil,
352
00:16:01,603 --> 00:16:03,573
wenn man also
Entscheidungen trifft
basierend auf
353
00:16:03,763 --> 00:16:07,403
Ich will nicht verlieren,"
statt Ich werde gewinnen,"
354
00:16:09,443 --> 00:16:11,243
spielt man mit Angst
355
00:16:11,443 --> 00:16:12,913
und verpasst
viele Gelegenheiten.
356
00:16:13,113 --> 00:16:17,853
[Erzähler] Sherrys Stress
nimmt langsam Überhand.
357
00:16:18,053 --> 00:16:21,653
Im dritten Spiel wird sie
innerhalb von fünf Minuten
358
00:16:21,853 --> 00:16:23,453
besiegt.
359
00:16:24,823 --> 00:16:26,863
Ihr Turnier ist zu Ende.
360
00:16:27,053 --> 00:16:29,023
[Sherry] Alles in diesem
Spiel erfordert Hingabe.
361
00:16:29,223 --> 00:16:30,633
Ich habe mich nicht gewehrt.
362
00:16:30,833 --> 00:16:33,533
Wenn man das nicht tut,
zögert und stirbt man.
363
00:16:33,733 --> 00:16:36,703
[Erzähler] Nach dem geringen
Erfolg in Chicago
364
00:16:36,903 --> 00:16:38,173
muss sich etwas ändern,
365
00:16:38,373 --> 00:16:42,243
wenn Sherry es auf die Bühne
beim Evo schaffen will.
366
00:16:42,443 --> 00:16:44,443
[Sherry] Diese Turniertage
dauern etwa 12 Stunden,
367
00:16:44,643 --> 00:16:48,013
und Ausdauer
ist sehr wichtig.
368
00:16:48,213 --> 00:16:49,913
Also hoffe ich,
dass mir Sport
369
00:16:50,113 --> 00:16:52,353
etwas Disziplin verleiht.
370
00:17:01,363 --> 00:17:03,963
[Erzähler]
Fast 1.300 km entfernt
371
00:17:04,163 --> 00:17:07,333
tritt Kassa bei
den New York Norms
372
00:17:07,533 --> 00:17:11,703
Grand Master
und International Master
Summer Invitational an.
373
00:17:11,903 --> 00:17:15,903
Ein Turnier der Elite-Spieler
aus der ganzen Welt.
374
00:17:16,103 --> 00:17:19,513
[Mann 3] Willkommen
beim New York
Summer Invitational 2022.
375
00:17:19,713 --> 00:17:24,613
Wenn ihr ein Handy dabei habt,
lasst es bitte hier oben.
376
00:17:24,813 --> 00:17:27,083
[Erzähler] Die Spieler
bei diesen Turnieren
377
00:17:27,283 --> 00:17:30,423
sammeln Punkte durch Siege
und Züge.
378
00:17:30,623 --> 00:17:32,123
Je stärker der Gegner,
379
00:17:32,323 --> 00:17:34,923
desto mehr Punkte gibt es.
380
00:17:35,123 --> 00:17:37,693
Kassa möchte
einen Großmeister schlagen,
381
00:17:37,893 --> 00:17:39,633
um die maximalen
Punkte zu erhalten.
382
00:17:39,833 --> 00:17:42,203
Diese Leistung
ist als Norm bekannt.
383
00:17:42,403 --> 00:17:44,103
[Kassa]
Großmeister ist
der höchste Titel im Schach,
384
00:17:44,303 --> 00:17:45,603
[Kassa] Der höchste Titel
im Schach ist Großmeister"
385
00:17:45,803 --> 00:17:47,673
und um
Großmeister zu werden,
386
00:17:47,873 --> 00:17:50,143
muss man 2.500 Punkte
387
00:17:50,343 --> 00:17:52,473
und drei
Großmeister-Norms haben.
388
00:17:52,673 --> 00:17:54,283
Das muss man irgendwann
389
00:17:54,483 --> 00:17:56,813
im Leben erreichen...
390
00:17:57,013 --> 00:17:58,183
[Mann 3] Noch Fragen?
391
00:17:58,383 --> 00:18:00,283
[Kassa]
...um Großmeister zu werden.
392
00:18:02,983 --> 00:18:07,263
[Erzähler] Leider ist Kassas
erster Gegner, Justus
393
00:18:07,463 --> 00:18:10,793
nur internationaler Meister.
394
00:18:10,993 --> 00:18:13,233
[Kassa] Justus
kommt aus New York.
395
00:18:13,433 --> 00:18:16,803
Wir kennen uns schon,
396
00:18:17,003 --> 00:18:18,773
und ich bin der
bessere Spieler.
397
00:18:18,973 --> 00:18:22,443
Ich verlor einmal in
einem wichtigen
Spiel gegen ihn.
398
00:18:22,643 --> 00:18:25,173
Ich überraschte
ihn ziemlich früh.
399
00:18:25,373 --> 00:18:29,243
Ich brachte mich
in eine gute Position.
400
00:18:29,443 --> 00:18:32,913
Er sah mich an
und ich aufs Brett.
401
00:18:34,483 --> 00:18:36,423
Er verteidigt vernünftig.
402
00:18:36,623 --> 00:18:38,123
Ich weiß, ich gewinne noch,
403
00:18:38,323 --> 00:18:39,823
aber er ist
gerissen [lacht]
404
00:18:43,363 --> 00:18:47,733
Er macht einen Patzer,
der mir einen entscheidenden
Vorteil bringt.
405
00:18:47,933 --> 00:18:49,863
Er gibt nicht auf.
406
00:18:50,063 --> 00:18:51,503
Meine Uhr läuft.
407
00:18:51,703 --> 00:18:54,103
Ich hatte das ganze Spiel
über keinen Zeitvorteil.
408
00:18:54,303 --> 00:18:55,203
Das Spiel geht weiter,
409
00:18:55,403 --> 00:18:56,773
er findet neue Wege,
410
00:18:56,973 --> 00:18:58,513
und ich schaffe es nicht.
411
00:18:58,713 --> 00:19:01,243
Und ich sehe keine
Angriffsmöglichkeit,
412
00:19:01,443 --> 00:19:04,553
die nicht zur Niederlage
führt.
413
00:19:08,423 --> 00:19:10,593
Wir einigen uns auf Remis.
Ich dachte:
414
00:19:10,793 --> 00:19:15,363
Mann, wird das die nächsten
zwei Monate so laufen? "
415
00:19:15,563 --> 00:19:17,033
[Justus] Kassa weiß,
wenn er gewinnt.
416
00:19:17,223 --> 00:19:19,363
Er weiß, wenn er
die bessere Stellung hat.
417
00:19:19,563 --> 00:19:21,003
Und dann nimmt er
418
00:19:21,203 --> 00:19:22,203
den Fuß vom Gas.
419
00:19:22,403 --> 00:19:24,003
Und dann komme ich
wieder ins Spiel.
420
00:19:24,203 --> 00:19:26,843
Ich habe taktische Schwächen.
421
00:19:27,033 --> 00:19:29,143
An diesen muss ich arbeiten.
422
00:19:29,343 --> 00:19:30,713
Nichts für ungut, es ist Kassa,
423
00:19:30,913 --> 00:19:31,913
und er kommt gegen mich
424
00:19:32,113 --> 00:19:33,243
oft in Siegesstellungen,
425
00:19:33,443 --> 00:19:34,583
also war das--
426
00:19:34,783 --> 00:19:36,613
Es war echt ein übles Spiel,
427
00:19:36,813 --> 00:19:37,483
ehrlich gesagt.
428
00:19:37,683 --> 00:19:38,953
Und ja, danke, dass du
429
00:19:39,153 --> 00:19:40,523
es mich hast überleben lassen.
430
00:19:40,723 --> 00:19:41,883
[lacht]
431
00:19:42,083 --> 00:19:43,693
[Instrumentalmusik]
432
00:19:43,883 --> 00:19:48,423
[Erzähler] Kassa
konnte gegen Justus
nur ein Remis erzielen,
433
00:19:48,623 --> 00:19:50,433
aber er muss bald Gegner
434
00:19:50,633 --> 00:19:52,333
auf Großmeister-Niveau
besiegen,
435
00:19:52,533 --> 00:19:56,103
wenn er sein
Ziel erreichen will.
436
00:19:56,303 --> 00:19:58,903
Wird das Training
der Schlüssel sein,
437
00:19:59,103 --> 00:20:03,003
um die kognitive Leistung
abzurufen, die Kassa braucht?
438
00:20:03,203 --> 00:20:05,643
[Rich] Ich dachte,
wir machen Übungen,
439
00:20:05,843 --> 00:20:07,813
die etwas mehr Spaß machen,
als nur zu laufen.
440
00:20:08,013 --> 00:20:09,543
[Erzähler] Sein
Personal Trainer Rich
441
00:20:09,743 --> 00:20:11,813
will ihn in der heutigen
Trainingseinheit
442
00:20:12,013 --> 00:20:13,353
richtig antreiben.
443
00:20:13,553 --> 00:20:14,683
[Rich] Wir arbeiten heute
444
00:20:14,883 --> 00:20:16,083
mit der Agilitätsleiter
445
00:20:16,283 --> 00:20:17,753
und dem Springseil.
446
00:20:17,953 --> 00:20:19,493
Eine der schnellsten,
effektivsten Methoden,
447
00:20:19,693 --> 00:20:20,963
um die Herzfrequenz
zu erhöhen.
448
00:20:21,163 --> 00:20:22,263
Ich hoffe, Kassa ist bereit.
449
00:20:22,463 --> 00:20:23,993
Das wird ein gutes Training.
450
00:20:25,093 --> 00:20:26,763
[Instrumentalmusik]
451
00:20:26,963 --> 00:20:28,663
[Erzähler]
Wegen Pandemie-
Einschränkungen
452
00:20:28,863 --> 00:20:30,333
und einer
Corona-Erkrankung...
453
00:20:30,533 --> 00:20:32,003
[Rich] Das sind zwei Punkte.
454
00:20:32,203 --> 00:20:34,843
[Erzähler]
...musste Kassa den Sport
455
00:20:35,043 --> 00:20:37,073
- fast zwei Jahre unterbrechen.
- [Rich] Sehr gut.
456
00:20:37,273 --> 00:20:41,343
[Kassa] In den nächsten
Wochen werde
ich sehr sesshaft sein.
457
00:20:41,543 --> 00:20:43,953
Ich werde vier,
fünf Stunden lang
458
00:20:44,143 --> 00:20:45,983
Schach spielen.
459
00:20:46,183 --> 00:20:47,953
[Rich] Ok, los geht' s.
460
00:20:48,153 --> 00:20:49,623
Ja, perfekt.
461
00:20:49,823 --> 00:20:52,353
[Erzähler] Seit Beginn
der Studie vor ein
paar Wochen
462
00:20:52,553 --> 00:20:57,133
trainiert Kassa nun
regelmßßßßig mit Rich.
463
00:20:57,323 --> 00:20:59,463
Es bringt sehr viel,
aktiv zu sein
464
00:20:59,663 --> 00:21:01,903
und persönlich
mit Rich zu trainieren.
465
00:21:02,103 --> 00:21:06,503
Drei, zwei, eins, entspann dich.
466
00:21:06,703 --> 00:21:10,513
Und ich kann es ruhig
angehen lassen, statt für
den Test zu pauken
467
00:21:10,713 --> 00:21:13,683
- Ich bin außer Atem.
- Ja. Das ist auch gut.
468
00:21:13,873 --> 00:21:15,543
- Ich bin gefährdet.
- Ja.
469
00:21:15,743 --> 00:21:17,253
Ich sollte nicht erschöpft sein.
470
00:21:17,453 --> 00:21:19,213
- Ja.
- In den nächsten Wochen
471
00:21:19,413 --> 00:21:20,983
- wird das oft so sein.
- Genau.
472
00:21:21,183 --> 00:21:23,723
Das ist kein Spiel.
473
00:21:23,923 --> 00:21:25,793
[sanfte Musik]
474
00:21:28,123 --> 00:21:30,363
[Erzähler] Es ist
5:30 Uhr morgens,
475
00:21:30,563 --> 00:21:34,833
und Ben Pridmore findet
sich in einer unbekannten
Umgebung wieder,
476
00:21:35,033 --> 00:21:37,173
wieder auf der
Laufbahn mit Jeff.
477
00:21:37,363 --> 00:21:39,703
[Jeff] Wir starten mit
Mobilitätsübungen.
478
00:21:39,903 --> 00:21:41,973
Stell dir einen großen
Hula-Hoop-Reifen vor.
479
00:21:42,173 --> 00:21:44,613
[Erzähler] Er wird die
Trainingseinheiten
480
00:21:44,813 --> 00:21:46,273
und sein eigenes Training
481
00:21:46,473 --> 00:21:47,743
von nun an kombinieren.
482
00:21:47,943 --> 00:21:50,143
Das alles ist sehr neu
für jemanden,
483
00:21:50,343 --> 00:21:52,613
der nie Sport getrieben hat.
484
00:21:52,813 --> 00:21:54,583
Ich glaube nicht,
dass ein Zusammenhang
485
00:21:54,783 --> 00:21:57,993
zwischen körperlicher
und geistiger Fitness besteht.
486
00:21:58,193 --> 00:22:01,763
Mit dem hinteren Knie
auf den Boden.
487
00:22:01,963 --> 00:22:03,833
[Ben lacht]
488
00:22:04,023 --> 00:22:05,463
[Ben] Keine Ahnung,
wie das gehen soll.
489
00:22:05,663 --> 00:22:07,433
Es ist eine interessante
Herausforderung,
490
00:22:07,633 --> 00:22:10,233
meinen Körper zu
trainieren, da ich das
noch nie gemacht habe.
491
00:22:10,433 --> 00:22:11,733
[Jeff] Und der andere Arm.
492
00:22:11,933 --> 00:22:13,643
[Ben] Ich sah etwas
über mich im Internet.
493
00:22:13,833 --> 00:22:15,773
Als ich einen
Gedächtniswettkampf
gegen einen Affen verlor,
494
00:22:15,973 --> 00:22:17,173
was eine ganz
andere Geschichte ist,
495
00:22:17,373 --> 00:22:18,673
aber derjenige sagt:
496
00:22:18,873 --> 00:22:21,113
Ich ging mit
Ben Pridmore zur Schule.
497
00:22:21,313 --> 00:22:23,013
Bei den Mädels
kam er nicht gut an,
498
00:22:23,213 --> 00:22:26,523
da sein Gehirn aus
jeder Öffnung herausquoll. "
499
00:22:26,713 --> 00:22:29,683
Ich mag diese Beschreibung
von mir als Teenager sehr.
500
00:22:29,883 --> 00:22:31,093
[Jeff] Ja. Sehr gut.
Du schaffst das.
501
00:22:31,293 --> 00:22:33,293
[Erzähler]
Ben wird mindestens
502
00:22:33,493 --> 00:22:39,463
die richtige Ausrüstung
brauchen, wenn er sich
verbessern will.
503
00:22:39,663 --> 00:22:43,203
[Verkäufer] Wir werden also
quasi Ihren Gang analysieren,
504
00:22:43,403 --> 00:22:45,003
um zu sehen, ob sich Ihre Knie,
505
00:22:45,203 --> 00:22:46,403
Ihre Knöchel bewegen
506
00:22:46,603 --> 00:22:47,573
und beim Gehen
507
00:22:47,773 --> 00:22:48,873
beim Joggen und
Laufen reagieren.
508
00:22:49,073 --> 00:22:50,813
[Erzähler]
In nur drei Monaten
509
00:22:51,013 --> 00:22:53,683
wird Ben gegen
die Besten der Welt bei der
Mind Sport Olympiad
510
00:22:53,873 --> 00:22:56,783
in London antreten.
511
00:22:56,983 --> 00:22:59,153
[Ben] Ich kann nicht einmal
mehr Schnürsenkel binden.
512
00:22:59,353 --> 00:23:00,723
Ich trage immer Slipper.
513
00:23:00,923 --> 00:23:03,523
[Erzähler] In der Hoffnung
auf einen Podestplatz.
514
00:23:03,723 --> 00:23:04,623
[Verkäufer] Je auf dem
Laufband gestanden?
515
00:23:04,823 --> 00:23:05,653
Fühlen Sie sich wohl?
516
00:23:05,853 --> 00:23:07,163
[Ben] Ich stand nie auf einem.
517
00:23:07,353 --> 00:23:09,493
[Verkäufer] Clippen Sie das
unten an Ihr T-Shirt.
518
00:23:09,693 --> 00:23:11,293
Falls etwas schiefgeht,
519
00:23:11,493 --> 00:23:13,903
ist das die Totmannschaltung,
und sie geht sofort aus.
Keine Sorge.
520
00:23:14,093 --> 00:23:15,663
Tut mir leid,
wenn ich beim Sport
521
00:23:15,863 --> 00:23:17,133
das Wort tot" höre--
522
00:23:17,333 --> 00:23:19,473
[Verkäufer] Halten
Sie sich immer fest,
523
00:23:19,673 --> 00:23:21,843
dann kann nichts passieren.
524
00:23:22,043 --> 00:23:23,473
- [Ben] Tut mir leid.
- [Verkäufer] Alles gut.
525
00:23:23,673 --> 00:23:25,073
[Ben] Ich fühle mich nicht wohl.
526
00:23:25,273 --> 00:23:27,683
[Verkäufer] Ja, das ist normal,
wenn das das erste Mal ist.
527
00:23:27,883 --> 00:23:30,783
Bleiben Sie so,
und es wird schnell
aufgezeichnet.
528
00:23:30,983 --> 00:23:34,023
Hoffentlich. Ich sterbe,
wenn ich zu viel trainiere.
529
00:23:34,213 --> 00:23:35,853
Da bin ich fast sicher.
530
00:23:37,653 --> 00:23:40,563
1997 hörte ich erstmals,
531
00:23:40,763 --> 00:23:43,733
dass es Gedächtniswettkämpfe
gibt,
532
00:23:43,923 --> 00:23:46,193
und sie waren alle Teil
der Mind Sports Olympiad,
533
00:23:46,393 --> 00:23:48,263
und ich trat bei der ersten an.
534
00:23:48,463 --> 00:23:51,173
Ich wollte bei der
sogenannten Intelligenz
Weltmeisterschaft antreten,
535
00:23:51,373 --> 00:23:53,403
einem epischen
fünf Tage langen Wettkampf
536
00:23:53,603 --> 00:23:56,073
mit vielen IQ-Tests.
537
00:23:56,273 --> 00:23:58,073
Mein IQ beträgt 159,
538
00:23:58,273 --> 00:24:00,343
und das ist eine echt hohe Zahl.
539
00:24:00,543 --> 00:24:02,913
Das muss ich den
Leuten oft erklären.
540
00:24:03,913 --> 00:24:05,483
Es gab einen großen Film
541
00:24:05,683 --> 00:24:08,283
über diese neue coole Sache,
die Mind Sports Olympiad.
542
00:24:08,483 --> 00:24:11,293
Es war spannend,
eine neue Fähigkeit zu
entdecken.
543
00:24:11,493 --> 00:24:12,923
Von diesem Tag an war ich
544
00:24:13,123 --> 00:24:14,723
ehrlich gesagt süchtig
nach Gedächtniswettkämpfen.
545
00:24:14,923 --> 00:24:17,833
[Verkäufer] Haben Sie
schmerzen, wenn Sie lange gehen?
546
00:24:18,033 --> 00:24:19,093
[Ben] Nein.
547
00:24:19,293 --> 00:24:21,303
Wenn Sie Probleme,
548
00:24:21,503 --> 00:24:22,903
Schmerzen oder so haben,
549
00:24:23,103 --> 00:24:25,873
wäre ein neutraler Schuh
am besten für Sie.
550
00:24:26,073 --> 00:24:27,573
- Cool.
- Wie Sie darin gehen.
551
00:24:27,773 --> 00:24:29,743
Sie sind der Experte.
Ich vertraue Ihnen.
552
00:24:29,943 --> 00:24:31,513
[Erzähler]
Gedächtniskünstler Ben
553
00:24:31,713 --> 00:24:34,883
ist im Denksport
so angesehen,
554
00:24:35,083 --> 00:24:38,253
dass sogar ein
Kartenmerksystem
555
00:24:38,453 --> 00:24:39,683
nach ihm benannt wurde.
556
00:24:39,883 --> 00:24:43,023
[Ben] Das Grundprinzip
des Ben-Systems ist,
557
00:24:43,223 --> 00:24:46,453
dass ich für jedes Kartenpaar
ein Bild in meinem Kopf habe.
558
00:24:46,653 --> 00:24:48,793
Also habe ich 26 Bilder
559
00:24:48,993 --> 00:24:50,563
aus Menschen und Objekten,
560
00:24:50,763 --> 00:24:53,393
die durch die Reihenfolge
entstehen, wie das Deck
gemischt ist,
561
00:24:53,593 --> 00:24:55,663
und daraus mache ich
eine Geschichte.
562
00:24:55,863 --> 00:24:57,973
Die ersten beiden Karten hier
563
00:24:58,173 --> 00:25:00,473
sind z. B. der Pik-König
und die Herz-Sieben.
564
00:25:00,673 --> 00:25:03,913
Die Farbkombination
gibt mir eine erste
Silbe fürs Wort.
565
00:25:04,103 --> 00:25:05,913
Pik, Herz macht
ein Sch"-Geräusch.
566
00:25:06,113 --> 00:25:07,983
Der König von der ersten Karte
567
00:25:08,183 --> 00:25:10,613
macht ein R-Geräusch
und die zweite ist ein, Cuh".
568
00:25:10,813 --> 00:25:13,883
Der Pik-König
und die Herz-Sieben
sind also ein Hai.
569
00:25:14,083 --> 00:25:16,553
Und so geht es weiter,
mit einem Pelzmantel,
570
00:25:16,753 --> 00:25:21,223
einem Brüllaffen, einer Ratte,
einem Schlüsselanhänger.
571
00:25:21,423 --> 00:25:23,223
Ich gab diesem
System keinen Namen,
572
00:25:23,423 --> 00:25:25,993
aber alle fingen an,
es Ben-System" zu nennen.
573
00:25:26,193 --> 00:25:28,063
Und ich sagte:
Das ist ja ein dummer Name.
574
00:25:28,263 --> 00:25:29,733
So komme ich so
eingebildet rüber.
575
00:25:29,933 --> 00:25:31,173
Bitte nennt es nicht so."
576
00:25:31,373 --> 00:25:32,633
Dann nannten sie
es nicht mehr so.
577
00:25:32,833 --> 00:25:35,043
Aber ich vermisste es
578
00:25:35,243 --> 00:25:36,373
und sagte: Ja, gut, ok,
579
00:25:36,573 --> 00:25:39,073
ihr könnt es Ben-System nennen,
wenn ihr wollt."
580
00:25:39,273 --> 00:25:41,313
Seitdem heißt es also
Ben-System,
581
00:25:41,513 --> 00:25:44,853
und obwohl ich so tue,
als würde ich es nicht mögen,
finde ich es cool.
582
00:25:45,053 --> 00:25:47,753
Great Heap aus Die Fraggles,
den ein Maori anstupst,
583
00:25:47,953 --> 00:25:50,823
was Graham Gooch sieht,
und King Hiss
584
00:25:51,023 --> 00:25:53,423
aus He-Man eine Münze gibt.
585
00:25:53,623 --> 00:25:56,733
Ich sprach mit einer
interessanten Person
über seine Bilder,
586
00:25:56,923 --> 00:25:58,433
und er sagte: Ja,
es muss viel Blut
587
00:25:58,633 --> 00:26:02,033
dabei sein, damit ich es mir
richtig merken kann."
588
00:26:03,673 --> 00:26:05,603
Andere Leute
haben viel Sex darin.
589
00:26:05,803 --> 00:26:07,743
Bei mir sind es
vor allem Cartoons.
590
00:26:07,943 --> 00:26:09,443
Brutale Cartoon-Gewalt,
591
00:26:09,643 --> 00:26:12,843
aber wohl einfach, worauf man
steht. Was man eben mag.
592
00:26:13,043 --> 00:26:15,683
In meinem Kopf
ist lustigerweise
593
00:26:15,883 --> 00:26:17,783
alles recht jugendfrei.
594
00:26:19,283 --> 00:26:20,983
Wenn ich die kombiniere,
ergibt sich Lager,
595
00:26:21,183 --> 00:26:23,253
wegen dem Larg"-Klang,
also denke ich
596
00:26:23,453 --> 00:26:24,923
zuerst an ein Pint Lager.
597
00:26:35,563 --> 00:26:36,973
Vielen Dank.
598
00:26:37,163 --> 00:26:38,633
Ja, ich esse guten
Fisch mit Pommes,
599
00:26:38,833 --> 00:26:40,743
und Erbsenpüree in einem Pub.
600
00:26:40,943 --> 00:26:44,213
Gutes traditionelles,
britisches Essen.
601
00:26:44,403 --> 00:26:47,043
Die Ben-Pridmore-Theorie
einer guten Ernährung ist:
602
00:26:47,243 --> 00:26:49,013
Iss so viel
Junkfood wie möglich."
603
00:26:49,213 --> 00:26:51,383
Das ist vielleicht
etwas verfeinerter,
604
00:26:51,583 --> 00:26:52,583
etwas gesünder
605
00:26:52,783 --> 00:26:54,983
als das Zeug,
was ich normal esse.
606
00:26:55,183 --> 00:26:56,053
Ich sagte immer:
607
00:26:56,253 --> 00:26:58,753
Lebt bei McDonald's,
Burger King, KFC
608
00:26:58,953 --> 00:27:00,353
während Gedächtniswettkämpfen."
609
00:27:00,553 --> 00:27:02,563
Wenn man Essen isst,
das einen glücklich macht,
610
00:27:02,763 --> 00:27:04,293
funktioniert auch der Verstand.
611
00:27:04,493 --> 00:27:05,993
Mein Vater war ein guter Esser.
612
00:27:06,193 --> 00:27:07,703
Er aß immer riesige Portionen.
613
00:27:07,903 --> 00:27:09,333
Schwer verdauliches Essen
614
00:27:09,533 --> 00:27:11,833
täglich.
615
00:27:12,033 --> 00:27:14,273
Und er starb mit 59 an einem
Herzinfarkt.
616
00:27:14,473 --> 00:27:17,873
Das wird mir nicht blühen,
aber...
617
00:27:18,073 --> 00:27:19,513
Ich habe großen Respekt
vor meinem Vater.
618
00:27:19,713 --> 00:27:21,783
Er war lange
Grundschullehrer.
619
00:27:21,983 --> 00:27:23,653
Er war beliebt.
620
00:27:23,843 --> 00:27:26,113
Überall kannte ihn jeder.
621
00:27:26,313 --> 00:27:27,883
Wir sind quasi
eine Single-Familie.
622
00:27:28,083 --> 00:27:29,583
Meine Mama war zwar da,
623
00:27:29,783 --> 00:27:31,023
aber sie trennten sich,
als ich neun war,
624
00:27:31,223 --> 00:27:32,893
also lebte ich hauptsächlich
bei meinem Papa
625
00:27:33,093 --> 00:27:35,763
in einem abgelegenen Dorf
mitten im Nirgendwo.
626
00:27:35,963 --> 00:27:38,693
Noch heute sagen
ehemalige Schüler über ihn:
627
00:27:38,893 --> 00:27:40,393
Ja, dein Papa war
der beste Lehrer."
628
00:27:40,593 --> 00:27:42,663
Ich habe ihn
über alles geliebt.
629
00:27:42,863 --> 00:27:44,073
Er kümmerte sich um mich
und meinen Bruder,
630
00:27:44,263 --> 00:27:45,573
und wir waren
furchtbare Teenager.
631
00:27:45,773 --> 00:27:46,803
Das ist ein harter Job,
632
00:27:47,003 --> 00:27:48,073
wenn man das alleine macht.
633
00:27:48,273 --> 00:27:51,073
Und er hat es
wunderbar gemacht.
634
00:27:51,273 --> 00:27:52,743
Als ich meine erste Trophäe
635
00:27:52,943 --> 00:27:54,143
bei
der Gedächtnisweltmeisterschaft
gewann,
636
00:27:54,343 --> 00:27:56,413
2003 wurde ich Dritter,
wollte er
637
00:27:56,613 --> 00:27:58,453
dass ich
ein Foto damit machen lasse.
638
00:27:58,653 --> 00:28:02,053
Ich ging zu Fotografen in
Boston. Ich habe es noch.
639
00:28:02,253 --> 00:28:04,093
Er wollte sie
über den Kamin hängen.
640
00:28:07,223 --> 00:28:09,993
Ich weiß nicht, was er
zum Sport sagen würde,
641
00:28:10,193 --> 00:28:11,963
da er nicht sportlich war.
642
00:28:12,163 --> 00:28:15,333
Er konnte nicht rennen
oder Sport treiben,
und er wollte es nie,
643
00:28:15,533 --> 00:28:17,933
er würde sicher
lachen und sagen:
644
00:28:18,133 --> 00:28:20,733
Du machst immer etwas
Seltsames." Aber--
645
00:28:27,643 --> 00:28:29,343
TOKIO
646
00:28:29,543 --> 00:28:31,213
INTERNATIONALER FLUGHAFEN TOKIO
647
00:28:33,583 --> 00:28:36,553
[Erzähler]
Ryoei kehrt endlich
nach Hause zurück,
648
00:28:36,753 --> 00:28:38,753
nachdem er zweieinhalb Jahre
649
00:28:38,953 --> 00:28:40,523
von seiner
Familie getrennt war.
650
00:28:43,263 --> 00:28:47,493
Heute hat
mein jüngerer Sohn Aoto
Geburtstag.
651
00:28:49,103 --> 00:28:51,803
Ich freue mich so,
wieder in Tokio zu sein,
652
00:28:52,003 --> 00:28:54,443
Zeit mit meiner Familie
verbringen zu können,
653
00:28:54,633 --> 00:28:57,543
und Dinge, die ich
zweieinhalb Jahre vermisst habe.
654
00:29:02,983 --> 00:29:04,383
Ich bin zu Hause.
655
00:29:05,783 --> 00:29:07,123
[Knallgeräusche]
656
00:29:07,313 --> 00:29:11,653
- Du hast mich erschreckt!
- Papa! Hallo!
657
00:29:11,853 --> 00:29:12,793
Willkommen zurück!
658
00:29:12,993 --> 00:29:14,823
Ich bin zu Hause!
659
00:29:15,023 --> 00:29:16,363
Was machst du?
660
00:29:17,863 --> 00:29:20,333
[kichert]
661
00:29:22,763 --> 00:29:25,833
Deine Frisur ist unordentlich.
662
00:29:26,033 --> 00:29:29,303
Du trägst seltsame Klamotten.
663
00:29:29,503 --> 00:29:30,503
Tatsächlich?
664
00:29:32,873 --> 00:29:34,843
Prost! Glückwunsch!
665
00:29:35,043 --> 00:29:36,483
Ich bin zu Hause.
666
00:29:36,683 --> 00:29:37,583
Willkommen daheim.
667
00:29:37,783 --> 00:29:38,953
Danke.
668
00:29:40,613 --> 00:29:42,483
[lachen]
669
00:29:42,683 --> 00:29:45,793
Geh nie wieder weit weg.
670
00:29:45,993 --> 00:29:50,593
Der Sommer wird aber
noch mal schwierig.
671
00:29:50,793 --> 00:29:51,693
Soll ich das auf dich schütten?
672
00:29:51,893 --> 00:29:56,033
Im Sommer muss ich noch mal weg.
673
00:29:56,233 --> 00:30:01,603
[Erzähler] Ryoei meint
die Riichi-Mah-Jongg-
Weltmeisterschaft
674
00:30:01,803 --> 00:30:04,843
in Wien in drei Monaten.
675
00:30:05,043 --> 00:30:07,513
[undeutliche Unterhaltung]
676
00:30:07,713 --> 00:30:10,483
Morgen ist Schule.
Gehen wir ins Bett.
677
00:30:10,683 --> 00:30:12,953
[Erzähler]
Nun muss er Training,
678
00:30:13,153 --> 00:30:16,923
Familie und Arbeit
unter einen Hut bringen.
679
00:30:19,593 --> 00:30:22,993
Das ist Ryoeis
erstes Personal Training
680
00:30:23,193 --> 00:30:25,833
seit seiner
Rückkehr nach Tokio.
681
00:30:26,033 --> 00:30:31,073
[Toge]
Dein Ziel sind gute Ergebnisse
682
00:30:31,273 --> 00:30:34,643
bei Mah-Jongg-Turnieren.
683
00:30:34,833 --> 00:30:37,173
Wie läuft' s mit dem Training
momentan?
684
00:30:37,373 --> 00:30:45,013
Ich finde kaum Zeit zum Laufen.
685
00:30:45,213 --> 00:30:51,293
Lege zunächst deine Hand
auf meine Schulter,
greif dein linkes Bein.
686
00:30:56,063 --> 00:30:59,793
Ich habe vor,
das Training zu intensivieren,
687
00:30:59,993 --> 00:31:07,373
um ihn nach seinem Standard
stärker zu machen.
688
00:31:07,573 --> 00:31:10,343
Ich habe 15 Jahre
keinen Sport mehr gemacht.
689
00:31:10,543 --> 00:31:12,873
Ich war enttäuscht
von mir selbst.
690
00:31:13,073 --> 00:31:16,483
Ich dachte,
ich hätte immer noch
die Fähigkeit,
691
00:31:16,683 --> 00:31:20,953
es besser zu machen
als gewöhnliche Leute.
692
00:31:21,153 --> 00:31:24,523
Aber meine tatsächliche Leistung
693
00:31:24,723 --> 00:31:28,263
lag weit hinter meiner
Leistung in der Mittelschule.
694
00:31:29,563 --> 00:31:30,863
Ich habe keine Kraft.
695
00:31:31,063 --> 00:31:33,093
- [lacht]
- [stöhnt]
696
00:31:33,293 --> 00:31:35,833
Ok, super gemacht!
697
00:31:36,033 --> 00:31:37,773
[keucht]
698
00:31:37,963 --> 00:31:40,333
[Ryoei]
Es war echt schwer.
699
00:31:40,533 --> 00:31:42,473
Es war harte Arbeit für mich.
700
00:31:44,073 --> 00:31:47,243
Laufen wir eine Runde.
701
00:31:47,443 --> 00:31:50,013
- Ok, ich bin bereit.
- Gehen wir da rüber.
702
00:31:52,413 --> 00:31:57,093
Zu sehen,
dass ich mich verbessere,
703
00:31:57,283 --> 00:31:59,993
motiviert mich dazu,
mehr zu machen.
704
00:32:09,363 --> 00:32:12,503
[Erzähler] Seit sie in
Chicago ausschied,
705
00:32:12,703 --> 00:32:16,943
konzentriert Sherry sich auf
ihr neues Trainingsprogramm.
706
00:32:17,143 --> 00:32:22,043
Sie bereitet sich
auf das schwerste Turnier
dieses Jahr vor.
707
00:32:22,243 --> 00:32:27,883
[Sherry] Evo ist das
grßßßßte Kampfspiel-Turnier
aller Zeiten.
708
00:32:28,083 --> 00:32:29,483
Gewinnt man dieses Turnier,
709
00:32:29,683 --> 00:32:31,593
ist man
die Nummer eins der Welt,
710
00:32:31,793 --> 00:32:35,963
da alle aus der ganzen Welt
kommen und beim Evo antreten.
711
00:32:36,163 --> 00:32:38,233
Ganz Europa, Japan, Korea,
712
00:32:38,433 --> 00:32:40,163
sogar Australien und China.
713
00:32:40,363 --> 00:32:43,333
All diese unglaublichen
Spieler
714
00:32:43,533 --> 00:32:45,233
kommen extra
für Street Fighter.
715
00:32:45,433 --> 00:32:48,303
Es ist ein bedeutendes
Turnier,
716
00:32:48,503 --> 00:32:53,743
und meine beste Platzierung
beim Evo bisher war
unter den besten 256.
717
00:32:53,943 --> 00:32:56,013
Mein Gott.
718
00:33:02,923 --> 00:33:05,293
[Pam] Du schaffst das.
719
00:33:05,493 --> 00:33:08,163
[Erzähler] In der Hoffnung,
ihren Verstand rechtzeitig
fürs Evo-Turnier zu schärfen,
720
00:33:08,363 --> 00:33:11,233
unterzieht sich Sherry
dem Sportprogramm
721
00:33:11,433 --> 00:33:13,393
ihrer Trainerin Pam.
722
00:33:13,593 --> 00:33:17,173
Da sie zu Beginn
etwas fitter war,
723
00:33:17,363 --> 00:33:18,403
in der Hoffnung,
so ihr Gaming zu verbessern.
724
00:33:18,603 --> 00:33:23,073
kann Pam Sherry
weiter antreiben,
725
00:33:23,273 --> 00:33:26,013
[Pam] Gut, und dann die
Gesßßßßmuskeln anspannen.
Gut.
726
00:33:26,213 --> 00:33:28,743
Sherry macht das super.
Sie ist leicht zu trainieren,
727
00:33:28,943 --> 00:33:31,053
sie macht es mir leicht
und klagt nicht.
728
00:33:31,253 --> 00:33:32,213
Sie macht die Arbeit.
729
00:33:32,413 --> 00:33:34,453
- -vertikal. Ja, komm hoch.
730
00:33:35,883 --> 00:33:37,783
Vier. Du schaffst das.
731
00:33:38,953 --> 00:33:42,393
Drei, vier.
732
00:33:43,923 --> 00:33:45,893
Noch einmal. Arme schwingen.
733
00:33:46,093 --> 00:33:47,403
- Geschafft.
- [lacht]
734
00:33:47,593 --> 00:33:49,433
- Gut gemacht!
- Danke.
735
00:33:49,633 --> 00:33:51,273
Du hast mein Leben strukturiert,
736
00:33:51,473 --> 00:33:53,173
und das war vorher kein Problem.
737
00:33:53,373 --> 00:33:55,073
Aber du gibst mir
Selbstvertrauen.
738
00:33:55,273 --> 00:33:56,803
Das hilft mir,
739
00:33:57,003 --> 00:33:59,943
denn all diese Momente
passieren immer im Wettkampf.
740
00:34:00,143 --> 00:34:01,643
Um diese durchzustehen,
brauche ich
741
00:34:01,843 --> 00:34:04,213
genug Selbstvertrauen,
um mir zu sagen:
742
00:34:04,413 --> 00:34:06,483
Du weißt, du schaffst es."
743
00:34:15,563 --> 00:34:20,693
[Erzähler] Gedächtniskünstler
Ben bewegt sich so viel
wie nie zuvor,
744
00:34:20,893 --> 00:34:24,373
da die Mind Sport Olympiad
bevorsteht.
745
00:34:26,273 --> 00:34:28,103
[Ben] Anfangs waren es
zehn Minuten.
746
00:34:28,303 --> 00:34:30,203
Dann waren es 15 und nun 20.
747
00:34:30,403 --> 00:34:33,773
Nun arbeiten wir
auf 25, 30 hin.
748
00:34:33,973 --> 00:34:36,443
Ich bin aktuell
ziemlich enthusiastisch.
749
00:34:36,643 --> 00:34:38,813
Das Training und die
Work-outs machen mir Spaß.
750
00:34:39,013 --> 00:34:40,713
Die hautengen Klamotten
751
00:34:40,913 --> 00:34:41,983
sind nicht so mein Ding,
752
00:34:42,183 --> 00:34:43,523
aber sie werden
ein Teil von mir.
753
00:34:43,723 --> 00:34:46,623
Hoffentlich nicht
auf Science-Fiction-Art.
754
00:34:48,963 --> 00:34:51,833
Mein Körper fühlt sich
gar nicht anders an.
755
00:34:52,033 --> 00:34:53,733
Ich trainiere
meine Muskeln etwas.
756
00:34:53,933 --> 00:34:55,803
Ich mache Liegestützen
und so,
757
00:34:56,003 --> 00:34:57,273
Dehnübungen,
758
00:34:57,463 --> 00:35:01,773
beuge meinen
Körper anders als sonst.
759
00:35:01,973 --> 00:35:05,173
Mental habe ich
keinen Unterschied bemerkt.
760
00:35:05,373 --> 00:35:06,873
Ich denke, das Körperliche läuft
761
00:35:07,073 --> 00:35:09,713
weiter separat
von der Gehirnentwicklung ab.
762
00:35:09,913 --> 00:35:12,153
Vielleicht habe ich so
eine positivere Einstellung,
763
00:35:12,353 --> 00:35:14,153
was zu besseren Leistungen
764
00:35:14,353 --> 00:35:17,753
im Denksport führen könnte,
zumindest theoretisch
gesehen.
765
00:35:17,953 --> 00:35:22,263
Ich mag meine App,
die alle fünf Minuten sagt,
wie weit ich gekommen bin,
766
00:35:22,463 --> 00:35:24,363
meine Zeit
pro Kilometer und so was.
767
00:35:24,563 --> 00:35:28,963
Es macht Spaß.
Ich versuche, meine Zeit
immer weiter zu verbessern.
768
00:35:29,163 --> 00:35:31,833
Seien wir ehrlich.
Ich bin ein Nerd,
ich bin Buchhalter
769
00:35:32,033 --> 00:35:33,533
und mag Excel-Tabellen.
770
00:35:33,733 --> 00:35:35,803
Ich mag kleine Tabellen,
die man erstellt,
771
00:35:36,003 --> 00:35:38,613
ich sehe gerne viele Zahlen,
und das ist wunderbar.
772
00:35:38,813 --> 00:35:42,843
Man bekommt hier angezeigt,
welche Strecke ich gelaufen bin,
773
00:35:43,043 --> 00:35:44,483
was meine Rekorde waren.
774
00:35:44,683 --> 00:35:46,353
Die Daten motivieren mich.
775
00:35:46,553 --> 00:35:49,653
Die Fitness nicht so sehr.
776
00:35:49,853 --> 00:35:50,823
[lacht]
777
00:35:51,023 --> 00:35:53,693
Jeglicher Nutzen,
den ich vielleicht daraus ziehe,
778
00:35:53,893 --> 00:35:57,533
steht in Zusammenhang
mit den guten Zahlen
in den Tabellen vor mir.
779
00:35:57,723 --> 00:35:59,593
TOKIO
780
00:35:59,793 --> 00:36:02,303
Ich will nicht die
mit chinesischen Zeichen.
781
00:36:02,503 --> 00:36:04,273
Sortiere sie noch nicht aus!
782
00:36:04,463 --> 00:36:06,803
[Erzähler] Nach 2,5 Jahren
Abwesenheit
783
00:36:07,003 --> 00:36:09,473
Ryoei kommt seinen Kindern
wieder näher.
784
00:36:09,673 --> 00:36:12,713
Er bringt ihnen
Mah-Jongg bei.
785
00:36:12,913 --> 00:36:15,913
Etwas, das er schon machte,
als er sehr jung war.
786
00:36:16,113 --> 00:36:17,783
Habt ihr sie fair verteilt?
787
00:36:17,983 --> 00:36:18,813
Ja, haben wir.
788
00:36:19,013 --> 00:36:20,683
Wenn ihr das sagt...
789
00:36:20,883 --> 00:36:23,123
Ich glaube,
ihr schummelt vielleicht.
790
00:36:23,323 --> 00:36:24,993
Das bildest du dir nur ein!
791
00:36:25,183 --> 00:36:26,553
Als ich Japan verließ,
792
00:36:26,753 --> 00:36:31,633
waren Sara und Yura
noch zu klein,
um Mah-Jongg zu spielen.
793
00:36:31,833 --> 00:36:35,703
Nun sind sie fünf und acht,
794
00:36:35,903 --> 00:36:37,833
und, ja.
795
00:36:38,033 --> 00:36:43,243
Nun kann ich Mah-Jongg
mit all meinen Kindern
spielen, das ist mein Traum.
796
00:36:43,443 --> 00:36:47,543
Ich fing mit 13 an,
Mah-Jongg zu spielen.
797
00:36:48,413 --> 00:36:50,983
Das war 1990.
798
00:36:51,183 --> 00:36:56,923
Wir brachten heimlich
die Mah-Jongg-Karten mit
799
00:36:57,123 --> 00:37:00,193
und spielten es zwischen
zwei Unterrichtsstunden.
800
00:37:00,393 --> 00:37:03,493
Ich wurde zu einem
der stärksten Spieler
der Mittelschule
801
00:37:03,693 --> 00:37:08,363
und beschloss,
bei offizielleren Turnieren
802
00:37:08,563 --> 00:37:12,633
gegen Erwachsene anzutreten.
803
00:37:12,833 --> 00:37:15,473
Irgendwann musste ich
entscheiden,
804
00:37:15,673 --> 00:37:18,713
ob ich nach dem Abitur
Profi werden
805
00:37:18,913 --> 00:37:23,743
oder studieren wollte,
und ich wählte das Studium.
806
00:37:23,943 --> 00:37:25,813
Freut ihr euch,
dass ich wieder da bin?
807
00:37:26,013 --> 00:37:27,683
Ja!
808
00:37:27,883 --> 00:37:30,083
Meine Kinder sind sehr klein.
809
00:37:30,283 --> 00:37:32,353
Ich will für sie nur eins.
810
00:37:32,553 --> 00:37:35,993
Dass sie Spaß
am Mah-Jongg haben.
811
00:37:36,193 --> 00:37:38,533
[Erzähler]
Da Wien bevorsteht,
812
00:37:38,733 --> 00:37:43,263
braucht Ryoei härtere
Konkurrenz beim Training
als seine Kinder,
813
00:37:43,463 --> 00:37:47,903
also spielt er auch wieder
gegen professionelle Spieler.
814
00:37:48,103 --> 00:37:52,143
[Ryoei] Ich machte eine Pause
und bin nun zurück in Japan.
815
00:37:52,343 --> 00:37:54,813
Ich werde in Wien
816
00:37:55,013 --> 00:37:57,653
an der
Riichi-Weltmeisterschaft
817
00:37:57,843 --> 00:37:59,113
Ende August teilnehmen.
818
00:37:59,313 --> 00:38:03,353
Ich glaube, daran nehmen
insgesamt 160 Leute
819
00:38:03,553 --> 00:38:05,993
aus 33 Ländern teil.
820
00:38:06,193 --> 00:38:11,063
[Erzähler] Heute ist er
für ein ernsthaftes Training
im Zentrum von Tokio.
821
00:38:12,433 --> 00:38:13,633
[Ryoei] Hallo.
822
00:38:13,833 --> 00:38:16,063
[Saito] Es ist lange her!
823
00:38:16,263 --> 00:38:17,263
[Ryoei] Ich bin zurück!
824
00:38:17,463 --> 00:38:18,503
[lacht]
825
00:38:18,703 --> 00:38:20,373
[Kuroki] Du siehst dünner aus.
826
00:38:20,573 --> 00:38:23,303
[Freund] Du hast dich verändert.
827
00:38:23,503 --> 00:38:26,643
[Kuroki] Wie weit
bist du abgerutscht?
828
00:38:26,843 --> 00:38:30,983
[Ryoei] Ich war zweieinhalb
Jahre raus,
also fünf Stufen niedriger,
829
00:38:31,183 --> 00:38:32,753
das wird sich stark auswirken.
830
00:38:34,983 --> 00:38:38,393
[Erzähler]
Mah-Jongg ist
ein geistiger Wettstreit,
831
00:38:38,593 --> 00:38:40,293
der psychisch herausfordernd
832
00:38:40,493 --> 00:38:44,693
und von der Intensität
mit Poker vergleichbar ist.
833
00:38:46,663 --> 00:38:49,733
[Ryoei] Die Konkurrenz ist
groß, also sprechen die Leute
834
00:38:49,933 --> 00:38:52,973
während dem Spiel kein Wort.
835
00:38:53,173 --> 00:38:54,943
Sie nehmen es sehr ernst.
836
00:38:57,173 --> 00:39:01,013
[Erzähler] Das Spiel wird
mit vier Spielern gespielt,
es stammt aus China
837
00:39:01,213 --> 00:39:03,043
und kam in den 1920er-Jahren
nach Japan,
838
00:39:03,243 --> 00:39:07,813
wo es angepasst
und Riichi-Mah-Jongg
getauft wurde.
839
00:39:10,853 --> 00:39:14,723
Ein Mah-Jongg-Spiel kann
bis zu sechs Stunden dauern.
840
00:39:14,923 --> 00:39:18,933
Ryoei hofft, dass,
je mehr Sport er treibt,
841
00:39:19,133 --> 00:39:22,103
sich auch seine Konzentration
entsprechend verbessert
842
00:39:22,303 --> 00:39:26,173
und er somit grßßßßere
Siegchancen in Wien hat.
843
00:39:31,043 --> 00:39:34,313
[peppige Musik]
844
00:39:34,513 --> 00:39:36,143
[Rich] Sehr gut. Oh! Oh!
845
00:39:36,343 --> 00:39:38,513
[Erzähler] Während die
Turniere immer näher kommen...
846
00:39:38,713 --> 00:39:40,413
[Rich] Ja, super. Noch einen.
847
00:39:40,613 --> 00:39:43,453
[Erzähler] Machen
die Gamer alle
körperliche Fortschritte.
848
00:39:43,653 --> 00:39:45,453
[Pam] Ok, halte
die Brust oben.
849
00:39:45,653 --> 00:39:48,763
[Erzähler] ...und
werden mit der Zeit
fitter und stärker.
850
00:39:48,963 --> 00:39:50,363
[Pam] Ja!
851
00:39:50,563 --> 00:39:53,763
[Erzähler] Die Frage ist,
inwieweit diese
Verbesserungen
852
00:39:53,963 --> 00:39:57,963
sie ihren Wettkampfzielen
näherbringen.
853
00:40:07,843 --> 00:40:11,143
Drei Monate
nach Beginn der Studie
854
00:40:11,343 --> 00:40:15,923
steht Kassas nächstes Turnier
in seinem Sommerprogramm an.
855
00:40:16,123 --> 00:40:19,553
Kassa hat ein
neues Kapitel aufgeschlagen
856
00:40:19,753 --> 00:40:21,563
und maximiert sein Training,
857
00:40:21,763 --> 00:40:25,363
um einen Großmeister für die
ultimativen Punkte
zu schlagen.
858
00:40:25,563 --> 00:40:28,403
[Kassa] Ich bin ein
Großstädter, für mich ist die
859
00:40:28,603 --> 00:40:31,403
schöne Kulisse und die
Natur hier oben unglaublich.
860
00:40:31,603 --> 00:40:34,803
Zu laufen und zu trainieren
fühlte sich etwas
leichter an,
861
00:40:35,003 --> 00:40:37,843
obwohl es theoretisch
schwerer sein sollte,
862
00:40:38,043 --> 00:40:40,813
da es ganz anders ist,
als was ich gewohnt bin.
863
00:40:41,013 --> 00:40:44,083
Überall gibt es etwas
Faszinierendes,
also sagt man sich:
864
00:40:44,283 --> 00:40:46,753
Oh, ich laufe dahin."
Oder: Was sehe ich da?"
865
00:40:46,953 --> 00:40:50,753
Es war einfach so schön.
866
00:40:50,953 --> 00:40:55,063
Es ist sehr wirksam,
in den Schweizer Bergen
zu trainieren.
867
00:40:55,253 --> 00:40:57,123
Das ist unglaublich.
868
00:40:58,533 --> 00:41:00,833
- Was geht, Rich? [lacht]
- [Rich] Hey!
869
00:41:01,033 --> 00:41:02,703
[Rich, am Telefon]
Wie geht' s?
870
00:41:02,903 --> 00:41:05,633
Ich mache meine Sprints,
mein Ausdauertraining,
fühle mich ziemlich gut.
871
00:41:05,833 --> 00:41:08,243
Die Höhenlage spürt man
872
00:41:08,433 --> 00:41:11,943
definitiv ein bisschen,
aber insgesamt
fühle ich mich ziemlich gut.
873
00:41:12,143 --> 00:41:13,713
Die Ausdauer ist wesentlich.
874
00:41:13,913 --> 00:41:15,943
Wenn es dem Ende zugeht,
ist es immer schwerer.
875
00:41:16,143 --> 00:41:20,183
Ja. Das, woran wir gearbeitet
haben, also Ausdauer
und Durchhaltevermögen,
876
00:41:20,383 --> 00:41:23,983
tragen wirklich dazu bei,
ob ich diese Spiele überstehe.
877
00:41:24,183 --> 00:41:26,823
Aber ich spiele
gegen einen Großmeister,
878
00:41:27,023 --> 00:41:28,963
und er ist einer
der 50 besten Spieler der Welt.
879
00:41:29,163 --> 00:41:32,593
Es wird
eine aufregende Partie.
880
00:41:32,793 --> 00:41:34,903
Und deshalb
ist die Arbeit wichtig.
881
00:41:35,093 --> 00:41:37,533
Und ich hoffe, du gewinnst.
Besiege den Großmeister.
882
00:41:37,733 --> 00:41:42,703
Danke, aber ich muss
dir noch den Ausblick
zeigen. Verrückt.
883
00:41:42,903 --> 00:41:47,243
Oh Mann. Das ist wunderschön.
Ich bin neidisch.
Ich wäre auch gerne dort.
884
00:41:54,953 --> 00:41:56,553
[Arturs] Willkommen
zusammen, aus Biel.
885
00:41:56,753 --> 00:41:58,293
Heute ist ein
weiterer sonniger Tag
886
00:41:58,483 --> 00:42:00,223
dieses 55. Internationalen
Schachfestivals
887
00:42:00,423 --> 00:42:05,933
in der schönen Stadt Biel
in der Schweiz.
888
00:42:06,133 --> 00:42:10,003
Ein interessantes Spiel
stach mir ins Auge.
889
00:42:10,203 --> 00:42:12,933
Kassa Korley
ist internationaler Meister.
890
00:42:13,133 --> 00:42:17,643
Wir könnten
einen Überraschungserfolg
erleben.
891
00:42:17,843 --> 00:42:22,713
[Erzähler] Kassa brennt
darauf, gegen diesen
Großmeister anzutreten.
892
00:42:22,913 --> 00:42:25,953
[Arturs] Er spielt
gegen einen der stärksten
Spieler des Turniers,
893
00:42:26,153 --> 00:42:29,053
den armenischen Großmeister
Haik Martirosyan,
894
00:42:29,253 --> 00:42:34,493
bekannt
für sein schnelles Spiel.
895
00:42:34,693 --> 00:42:37,793
[Kassa] Man spielt nicht
täglich gegen
Haik Martirosyan.
896
00:42:37,993 --> 00:42:40,463
Er hat über 200 Punkte
mehr als ich,
897
00:42:40,663 --> 00:42:45,333
und ich habe letzte
Nacht fünf Stunden mit
Analysen verbracht,
898
00:42:45,533 --> 00:42:48,673
aber ich wusste, ich würde
gegen dieses Monster spielen,
899
00:42:48,873 --> 00:42:50,673
und ich dachte:
Ich gehe noch weiter.
900
00:42:50,873 --> 00:42:55,743
Ich denke schon an den Sieg,
bevor das Spiel
angefangen hat.
901
00:42:55,943 --> 00:43:00,153
Oh, oh. Er greift an.
Nun wird er aggressiv.
902
00:43:00,353 --> 00:43:03,983
Er greift mich mit seinen
Bauern an, und ich denke:
903
00:43:04,183 --> 00:43:07,423
Schießt er übers Ziel hinaus?"
904
00:43:07,623 --> 00:43:08,693
Gegenangriffe sind mein Ding.
905
00:43:08,893 --> 00:43:10,493
Darin bin ich am besten.
906
00:43:10,693 --> 00:43:12,933
Ich denke: Ich schaffe das."
907
00:43:13,133 --> 00:43:17,533
Ich mache meinen Zug,
überrasche ihn.
Mein Korley-Spezial.
908
00:43:17,733 --> 00:43:19,773
[Arturs] Sehr originelle Idee
von Kassa Korley.
909
00:43:19,973 --> 00:43:21,843
Er hat bislang
sehr beeindruckend gespielt.
910
00:43:22,043 --> 00:43:25,013
Hier sieht man bereits,
dass etwas in der Stellung
911
00:43:25,203 --> 00:43:28,743
vom Armenier
Haik Martirosyan
nicht ganz stimmt.
912
00:43:28,943 --> 00:43:32,713
Und Kassa Korley
verbessert seine Figuren
zunehmend.
913
00:43:32,913 --> 00:43:35,923
Also ist
seine einzige Chance wohl
914
00:43:36,123 --> 00:43:37,893
ein erfolgreicher
Königsflügelangriff.
915
00:43:38,083 --> 00:43:39,393
INTERNATIONALES SCHACHFESTIVAL
BIEL - RUNDE 5
916
00:43:39,593 --> 00:43:41,693
Er steht kurz vor
einem Überraschungssieg.
917
00:43:41,893 --> 00:43:44,863
Könnte ein guter Sieg
mit großem Erfolg
für Kassa werden.
918
00:43:45,063 --> 00:43:48,033
[Kassa] Wisst ihr was?
Ich bin wirklich
zuversichtlich.
919
00:43:48,233 --> 00:43:50,303
Ich denke: Ich will ihn
chancenlos fertigmachen.
920
00:43:50,503 --> 00:43:52,573
Ich kalkuliere meinen Weg
bis zum Ziel."
921
00:43:52,773 --> 00:43:56,273
[Arturs] Kassa scheint gerade
die Oberhand zu haben.
922
00:43:56,473 --> 00:43:59,413
Die starken Spieler sind robust.
Sie geben nicht so leicht auf,
923
00:43:59,613 --> 00:44:02,083
und deshalb zählen sie
zu den besten Spielern der Welt.
924
00:44:02,283 --> 00:44:05,283
Martirosyan kennt
den richtigen Moment
925
00:44:05,483 --> 00:44:10,783
für viele Tricks, um Probleme zu
verursachen und Druck zu machen.
926
00:44:10,983 --> 00:44:14,723
[Kassa]
Manchmal spielt jemand
absichtlich fragwürdiger,
927
00:44:14,923 --> 00:44:17,193
wenn derjenige weiß,
man kommt nicht damit klar.
928
00:44:17,393 --> 00:44:20,393
Sie stehen nach dem Zug auf.
Das ist erlaubt.
929
00:44:20,593 --> 00:44:23,963
Aber jedes Mal, wenn sie
zurück zum Brett kommen,
930
00:44:24,163 --> 00:44:26,803
werden meine Züge schlimmer.
931
00:44:27,003 --> 00:44:30,203
Ich gebe ihm
eine unverdiente Chance,
932
00:44:30,403 --> 00:44:34,643
und sitze da und denke:
Oh Mann, nicht schon wieder."
933
00:44:34,843 --> 00:44:38,613
[Erzähler]
Wie so oft hat Kassa
einen späten Fehler gemacht.
934
00:44:38,813 --> 00:44:43,383
Aber in dieser Situation hat
er die Niederlage vermieden.
935
00:44:43,583 --> 00:44:47,623
[Kassa]
Die beste Analogie wäre
ein Tor in der 87. Minute,
936
00:44:47,823 --> 00:44:50,493
und es stand 1:1
gegen einen starken Spieler,
937
00:44:50,693 --> 00:44:53,133
der 250 Punkte über mir
platziert war.
938
00:44:53,333 --> 00:44:55,433
Bekommt man eine Chance
gegen solche starken Spieler,
939
00:44:55,633 --> 00:44:58,803
will man den Sieg besiegeln.
Das tut gerade sehr weh.
940
00:44:59,003 --> 00:45:00,703
[Erzähler]
Kassa sammelt Punkte,
941
00:45:00,903 --> 00:45:03,543
aber ohne einen Sieg
gegen einen Großmeister
942
00:45:03,743 --> 00:45:05,813
kommt er zu langsam voran.
943
00:45:06,013 --> 00:45:09,783
Und dann denkt man...
Ich muss fertig werden.
944
00:45:09,983 --> 00:45:13,853
[Erzähler] Nur einen Monat
vor seinem letzten Turnier
in Kopenhagen
945
00:45:14,053 --> 00:45:16,783
ist es die
letzte Möglichkeit,
946
00:45:16,983 --> 00:45:21,893
um zu sehen,
ob Sport ihm dabei hilft,
die Besten zu schlagen.
947
00:45:27,363 --> 00:45:30,433
Fast 9.700 km entfernt
in L. A.
948
00:45:30,633 --> 00:45:35,873
steht Sherry nur
zwei Wochen vor dem
Evo-Turnier in Las Vegas.
949
00:45:36,073 --> 00:45:40,243
Das Training gibt mir
ein seltsames Gefühl.
950
00:45:40,443 --> 00:45:43,543
Ich fühle mich jünger, frischer.
951
00:45:43,743 --> 00:45:45,683
Und es ist komisch,
da man das Gegenteil
erwarten würde,
952
00:45:45,883 --> 00:45:48,853
da man nur trainiert hat und
normalerweise erschöpft wäre.
953
00:45:49,053 --> 00:45:51,423
Aber wenn ich Sport treibe,
besonders am Morgen,
954
00:45:51,623 --> 00:45:55,523
bin ich den Tag über
viel wacher.
955
00:45:55,723 --> 00:45:56,863
- Hi, Sherry.
- Hallo.
956
00:45:57,063 --> 00:45:59,163
- Wie geht' s?
- Gut. Und selbst?
957
00:45:59,363 --> 00:46:00,133
Gut.
958
00:46:00,333 --> 00:46:01,263
- Super.
- Ja, ich bin bereit, ja.
959
00:46:01,463 --> 00:46:03,733
Bereit für ein paar Sprints?
960
00:46:03,933 --> 00:46:05,773
- Ja.
- Ja.
961
00:46:05,973 --> 00:46:09,173
Gut, dann gib alles,
was du kannst.
962
00:46:09,973 --> 00:46:12,543
Drei, zwei, eins, los.
963
00:46:12,743 --> 00:46:15,343
[Sherry] Sonst komme ich
morgens schlecht raus,
964
00:46:15,543 --> 00:46:17,113
habe Probleme,
rechtzeitig aufzustehen
965
00:46:17,313 --> 00:46:18,913
und meinen Tag
mit Arbeit zu beginnen
966
00:46:19,113 --> 00:46:20,853
und allem, was ich tun muss.
967
00:46:21,053 --> 00:46:23,423
[Pam]
Ja, Sherry! Los, los!
968
00:46:23,623 --> 00:46:27,153
Aber nun heißt es:
Ok, um 8 Uhr muss ich laufen."
969
00:46:27,353 --> 00:46:29,893
Oder: Um 8 Uhr treffe ich Pam
zum Krafttraining."
970
00:46:30,093 --> 00:46:33,493
Und ich bin sofort da.
Ich stehe um 7:30 Uhr auf,
mache mich fertig, trainiere
971
00:46:33,693 --> 00:46:37,703
eine Stunde lang,
laufe eine Stunde,
und beginne meinen Tag
972
00:46:37,903 --> 00:46:40,833
mit oder ohne Kaffee.
973
00:46:41,033 --> 00:46:44,273
Drei, zwei, eins und Pause.
974
00:46:44,473 --> 00:46:48,283
[Erzähler]
Pam fordert Sherrys
Körper immer weiter heraus,
975
00:46:48,473 --> 00:46:53,013
um hoffentlich die positive
Wirkung auf ihren Geist
zu maximieren.
976
00:46:53,213 --> 00:46:55,723
Sherry, das war perfekt.
Mach eine Pause.
977
00:46:55,913 --> 00:47:00,053
Ok, also vielleicht nicht
so langsam wie erwartet.
978
00:47:02,023 --> 00:47:04,123
[Instrumentalmusik]
979
00:47:04,323 --> 00:47:06,093
[Jeff] Wir beginnen
mit dem Cooper-Test.
980
00:47:06,293 --> 00:47:08,603
Zwölf Minuten.
Wieder so weit du kannst.
981
00:47:08,793 --> 00:47:14,273
[Erzähler] Zwei Wochen
vor der Mind
Sport Olympiad...
982
00:47:14,473 --> 00:47:17,703
Beim ersten Mal hast du etwas
über zwei Runden geschafft,
983
00:47:17,903 --> 00:47:19,313
also etwa 805 Meter.
984
00:47:19,513 --> 00:47:22,213
[Erzähler] ...hofft Ben,
dass seine Sportmotivation
985
00:47:22,413 --> 00:47:26,653
ihm den nötigen Vorteil
verschafft, um auf
dem Podest zu landen.
986
00:47:26,853 --> 00:47:30,083
Du wirst zweifellos mehr
schaffen. Bist du bereit?
987
00:47:30,283 --> 00:47:33,123
So bereit wie nie.
988
00:47:33,323 --> 00:47:34,793
[Computerstimme]
Aktivität gestartet.
989
00:47:34,993 --> 00:47:36,393
Los geht' s.
990
00:47:36,593 --> 00:47:39,333
[peppige Musik]
991
00:47:39,533 --> 00:47:43,803
[Jeff] Er hat sich komplett
auf das Programm eingelassen.
992
00:47:44,003 --> 00:47:46,273
Er hat
kein Training ausgelassen.
993
00:47:46,473 --> 00:47:51,643
Denk an die besprochenen Punkte.
Arme nach hinten.
994
00:47:51,843 --> 00:47:53,813
Schöne aufrechte Haltung.
995
00:47:54,013 --> 00:47:55,643
Schultern schön entspannt.
996
00:47:55,843 --> 00:47:57,083
[Ben keucht]
997
00:47:57,283 --> 00:47:59,283
Jede Woche macht er
erstaunliche Fortschritte,
998
00:47:59,483 --> 00:48:02,023
was sein Selbstvertrauen
999
00:48:02,223 --> 00:48:05,223
und die erreichten Strecken
und Geschwindigkeit angeht.
1000
00:48:05,423 --> 00:48:08,223
Acht Minuten, also zwei Drittel.
1001
00:48:08,423 --> 00:48:10,763
Natürlich schafft man nicht
1002
00:48:10,963 --> 00:48:14,093
bei jeder Aktivität einen
persönlichen Rekord.
1003
00:48:14,293 --> 00:48:16,603
Aber Ben könnte das
wieder einmal widerlegen,
1004
00:48:16,803 --> 00:48:21,303
indem er so viele schafft.
Aber ja, es ist unglaublich,
1005
00:48:21,503 --> 00:48:24,003
seinen Erfolg in den letzten
Wochen mit anzusehen.
1006
00:48:25,143 --> 00:48:28,543
Super. Halte das Tempo.
1007
00:48:28,743 --> 00:48:30,883
Jeff war über die ganze Zeit
der Hammer.
1008
00:48:31,083 --> 00:48:35,083
Er hat mich angeleitet,
mir beigebracht,
wie ich walken muss.
1009
00:48:35,283 --> 00:48:37,993
Klingt seltsam, aber
es hat mir sehr geholfen,
1010
00:48:38,183 --> 00:48:40,623
ruhiger und fitter zu walken.
1011
00:48:40,823 --> 00:48:45,133
[Jeff] Die letzten zwei Minuten.
Gib noch mal Vollgas.
1012
00:48:45,323 --> 00:48:46,693
Ohne ihn hätte ich es
wohl nicht geschafft.
1013
00:48:46,893 --> 00:48:51,003
Man hat jemanden, der
einen anfeuert und antreibt.
1014
00:48:52,133 --> 00:48:55,743
Und stehen bleiben. Gut gemacht.
1015
00:48:55,933 --> 00:49:00,013
Nun der zweite Teil des Tests.
Möglichst viele Liegestützen.
1016
00:49:00,213 --> 00:49:03,743
Beim ersten Mal
hast du fünf geschafft.
1017
00:49:10,423 --> 00:49:13,093
Sehr gut, super, weiter so.
1018
00:49:22,033 --> 00:49:25,803
Noch eine, noch eine. Weiter,
du schaffst es. Noch eine. Los.
1019
00:49:26,003 --> 00:49:27,733
Und noch eine?
1020
00:49:27,933 --> 00:49:28,873
[stöhnt] Nein.
1021
00:49:29,073 --> 00:49:32,243
- Gut gemacht. Super.
- [lacht]
1022
00:49:32,443 --> 00:49:34,943
[Ben] Ich habe 20 gezählt.
[seufzt]
1023
00:49:35,143 --> 00:49:37,843
TOKIO
1024
00:49:38,043 --> 00:49:39,983
[Instrumentalmusik]
1025
00:49:40,183 --> 00:49:42,523
Papa, ich komme auch mit!
1026
00:49:42,723 --> 00:49:43,923
Ich gehe jetzt laufen.
1027
00:49:44,123 --> 00:49:46,023
Ich will auch mit.
1028
00:49:46,223 --> 00:49:48,693
Heute laufe ich zwei Kilometer.
1029
00:49:48,893 --> 00:49:49,793
Sara, ist das ok für dich?
1030
00:49:49,993 --> 00:49:51,893
Ja.
1031
00:49:52,093 --> 00:49:53,963
Dann los.
1032
00:49:54,163 --> 00:49:55,133
[kichert]
1033
00:49:55,333 --> 00:49:56,933
[Erzähler] Nur wenige Wochen
1034
00:49:57,133 --> 00:50:02,273
bis zu Ryoeis großem
Riichi-Mah-Jongg-Showdown
in Wien.
1035
00:50:02,473 --> 00:50:05,213
Um alles
unter einen Hut zu bringen,
1036
00:50:05,403 --> 00:50:09,613
bezieht Ryoei seine Kinder
mit ins Training ein.
1037
00:50:09,813 --> 00:50:13,383
[Ryoei]
Ich freue mich darauf,
die Ergebnisse zu sehen,
1038
00:50:13,583 --> 00:50:17,653
und inwiefern das Training
meine Leistung im Mah-Jongg
verbessert.
1039
00:50:17,853 --> 00:50:23,493
Ich finde es manchmal immer
noch schwierig, das Laufen
1040
00:50:23,693 --> 00:50:25,933
in meinen Alltag
zu integrieren.
1041
00:50:26,123 --> 00:50:27,593
Besonders meine Tochter Yura
1042
00:50:27,793 --> 00:50:31,533
unterstützt mich dabei,
weiter zu laufen.
1043
00:50:31,733 --> 00:50:35,403
Also mache ich
immer noch weiter.
1044
00:50:35,603 --> 00:50:37,603
Sie unterstützen mich immer.
1045
00:50:37,803 --> 00:50:40,073
Ich habe meine Familie,
meine Arbeit
1046
00:50:40,273 --> 00:50:41,813
und Mah-Jongg.
1047
00:50:42,013 --> 00:50:48,823
Das alles unter einen Hut
zu bringen ist schwierig.
1048
00:50:49,013 --> 00:50:51,123
Die besten Spieler der Welt
1049
00:50:51,323 --> 00:50:54,653
werden um den
Weltmeistertitel
im Riichi-Mah-Jongg
1050
00:50:54,853 --> 00:50:55,823
in Wien kämpfen,
1051
00:50:56,023 --> 00:50:58,423
und ich muss mich darauf
vorbereiten.
1052
00:51:00,293 --> 00:51:03,203
[Technomusik]
1053
00:51:07,003 --> 00:51:11,543
[Erzähler] Es ist der
grßßßßte Tag im Kalender
des Denksports,
1054
00:51:11,743 --> 00:51:15,843
die International Mind Sport
Olympiad.
1055
00:51:16,043 --> 00:51:21,383
Wenn man Spiele spielt,
ist das das Spiele-Mekka.
1056
00:51:21,583 --> 00:51:24,853
Das Coole an
der Mind Sports Olympiad ist,
jeder ist willkommen.
1057
00:51:25,053 --> 00:51:28,193
Viele verschiedene Leute.
Es ist auch
eine neurodiverse Gemeinschaft.
1058
00:51:28,393 --> 00:51:31,863
[Erzähler]
Nach 18 Jahren kehrt
Ben zu diesem Turnier zurück,
1059
00:51:32,063 --> 00:51:36,903
um im Speed-Memory-Wettkampf
anzutreten,
1060
00:51:37,103 --> 00:51:42,073
um zu sehen,
ob er wieder
aufs Podest gelangt.
1061
00:51:42,273 --> 00:51:45,573
[Ben] Es ist fantastisch,
zurück zu sein,
und das war immer
1062
00:51:45,773 --> 00:51:47,443
ein wichtiger Tag
in Ben Pridmores Kalender.
1063
00:51:47,643 --> 00:51:49,343
Es ist toll,
alle wiederzusehen.
1064
00:51:49,543 --> 00:51:51,883
- Nick, suchst du mich?
- Ja, nein, passt schon.
1065
00:51:52,083 --> 00:51:53,253
Gut.
1066
00:51:53,453 --> 00:51:55,013
Ich bin aufgedreht
und aufgeregt. Ich liebe es.
1067
00:51:55,213 --> 00:51:59,153
[Erzähler] Ben ist eine Art
Legende in seinem Umfeld.
1068
00:51:59,353 --> 00:52:01,693
- Hey, toll, euch beide zu sehen.
- Du bist der Star.
1069
00:52:01,893 --> 00:52:03,763
[lacht] Ich bin der große Star,
ich weiß.
1070
00:52:03,963 --> 00:52:08,703
Neunzig Prozent der Leute sagen,
dass er einer der Besten ist,
1071
00:52:08,893 --> 00:52:15,273
seit es den Sport gibt,
und eine Legende.
1072
00:52:15,473 --> 00:52:19,043
Aber vor der Fernsehkamera
bin ich ein Mitstreiter.
1073
00:52:19,243 --> 00:52:20,673
Und wir freuen uns alle sehr.
1074
00:52:20,873 --> 00:52:23,043
- Ich bin froh, hier zu sein.
- Cool.
1075
00:52:23,243 --> 00:52:26,553
Die Leute treten mir
bei diesen Wettkämpfen
ehrfürchtig gegenüber.
1076
00:52:26,753 --> 00:52:27,983
Alle kennen Nick, den Griechen.
1077
00:52:28,183 --> 00:52:31,853
Und wir haben Klaus.
Kein Grieche, wohl Deutscher.
1078
00:52:32,053 --> 00:52:33,193
[plaudert]
1079
00:52:33,393 --> 00:52:35,893
Die Leute
haben großen Respekt vor mir
1080
00:52:36,093 --> 00:52:39,133
wegen meiner Errungenschaften
vor vielen Jahren.
1081
00:52:39,333 --> 00:52:42,403
Trotz allem
bleibt mein Vermächtnis intakt.
1082
00:52:42,603 --> 00:52:44,833
Gewöhnlich stresst mich das.
1083
00:52:45,033 --> 00:52:48,243
Wir alle sind sehr aufgeregt.
So cool.
1084
00:52:48,433 --> 00:52:50,773
[Etan] Ben ist mit
Sicherheit ein Nerd,
1085
00:52:50,973 --> 00:52:52,213
das ist klar,
ein echter Streber.
1086
00:52:52,413 --> 00:52:53,743
Ich suche Etan.
1087
00:52:53,943 --> 00:52:56,343
[Etan] Er ist das,
was wir an Strebern lieben.
1088
00:52:56,543 --> 00:52:59,283
Er liebt es einfach
zu lernen.
1089
00:52:59,483 --> 00:53:01,183
Willkommen zurück.
Es ist so lange her.
1090
00:53:01,383 --> 00:53:02,583
Fantastisch. Viel zu lange.
1091
00:53:02,783 --> 00:53:04,083
Tolles Shirt.
1092
00:53:04,283 --> 00:53:06,523
Das hat
ein Mitstreiter entworfen.
1093
00:53:06,723 --> 00:53:10,123
Ich glaube,
er wurde dreimal Weltmeister.
1094
00:53:10,323 --> 00:53:15,563
Das zeigt auch,
dass man als Champion
nicht skrupellos sein muss.
1095
00:53:15,763 --> 00:53:18,633
Wärst du ein Ninja Turtle,
welcher wäre das?
1096
00:53:18,833 --> 00:53:21,373
Donatello war der coolste,
das weiß jeder. Er ist clever.
1097
00:53:21,573 --> 00:53:23,673
- [lacht]
- Donatello. Gefällt mir.
1098
00:53:23,873 --> 00:53:26,013
Ich weiß leider
sehr wenig darüber,
1099
00:53:26,203 --> 00:53:27,743
wer beim Wettkampf antritt.
1100
00:53:27,943 --> 00:53:30,243
Hast du eine Liste
der Teilnehmer
beim Gedächtniswettkampf?
1101
00:53:30,443 --> 00:53:31,743
Wir haben--
1102
00:53:31,943 --> 00:53:34,253
Denn einer sagte
mir seinen Namen,
1103
00:53:34,453 --> 00:53:36,123
und ich verstand ihn
nicht richtig.
1104
00:53:36,313 --> 00:53:39,453
Ich weiß, Susanna aus
Deutschland tritt an.
Sie ist ziemlich gut.
1105
00:53:39,653 --> 00:53:41,493
Sie wird eine
Herausforderung.
1106
00:53:41,693 --> 00:53:43,123
Sie könnte mir
gefährlich werden.
1107
00:53:43,323 --> 00:53:45,733
Susanna, wie geht' s?
Bist du vorbereitet? Bereit?
1108
00:53:45,923 --> 00:53:47,593
Du könntest heute
eine Favoritin sein.
1109
00:53:47,793 --> 00:53:49,103
Ich weiß nicht so recht.
1110
00:53:49,293 --> 00:53:51,563
Susanna ist stark. Absolut
stark.
1111
00:53:51,763 --> 00:53:54,833
Gehen wir in den Wettkampfraum,
Leute?
1112
00:53:56,043 --> 00:53:57,673
Da sind wir.
1113
00:53:59,173 --> 00:54:02,413
[Erzähler] Der
Speed-Memory-Card-Wettkampf.
1114
00:54:02,613 --> 00:54:04,383
Alle freuen sich darauf.
1115
00:54:04,583 --> 00:54:06,653
Man muss sich
einfach schnellstmöglich
ein Kartendeck merken.
1116
00:54:06,853 --> 00:54:10,253
Aufnehmen, durchblättern,
hinlegen. Was ist deine Zeit?
1117
00:54:10,453 --> 00:54:14,393
[Erzähler] Die Teilnehmer
müssen sich schnellstmöglich
1118
00:54:14,593 --> 00:54:19,333
ein von der
Jury vorbereitetes
Spielkartendeck merken.
1119
00:54:19,533 --> 00:54:21,093
[Nick]
Der Kampf der Titanen.
1120
00:54:21,293 --> 00:54:23,903
Alle riesigen Gehirne
1121
00:54:24,103 --> 00:54:28,473
prallen aufeinander.
Es ist spektakulär.
1122
00:54:28,673 --> 00:54:30,943
[Ben] Nur, um das klarzustellen,
wie läuft es ab?
1123
00:54:31,143 --> 00:54:34,213
Ihr sagt, eine Minute
mentale Vorbereitungszeit,
1124
00:54:34,413 --> 00:54:37,013
und dann sagt ihr:
Auf die Plätze, fertig, los."
1125
00:54:37,213 --> 00:54:39,883
Und wir merken uns die Karten?
1126
00:54:40,083 --> 00:54:44,383
[Erzähler] Nun hat Ben die
Chance, zu seinem früheren
Ruhm zurückzukehren
1127
00:54:44,583 --> 00:54:47,023
und den Podestplatz
ins Auge zu fassen.
1128
00:54:47,223 --> 00:54:48,993
[Ben] Ich hoffe
auf ein anständiges Ergebnis.
1129
00:54:49,193 --> 00:54:52,123
Ich könnte die schnellste Zeit
aller Wettstreiter schaffen.
1130
00:54:52,323 --> 00:54:55,803
[Erzähler] Zudem kann
er so sehen, ob seine
Hingabe im Training
1131
00:54:55,993 --> 00:54:59,403
eine Auswirkung
auf sein Gedächtnis hatte.
1132
00:54:59,603 --> 00:55:02,703
[Mann] Wenn ich vor einem
Gegner Angst habe,
1133
00:55:02,903 --> 00:55:06,313
der meine Karriere zerstören
kann, dann vor Ben!
1134
00:55:06,513 --> 00:55:08,973
[lacht] Der Typ ist ein Genie.
1135
00:55:12,213 --> 00:55:15,653
Auf die Plätze, fertig...
1136
00:55:17,753 --> 00:55:18,593
Los.
1137
00:55:18,783 --> 00:55:23,823
[spannungsgeladene Musik]
1138
00:55:24,023 --> 00:55:26,733
[Erzähler]
In zwei Runden tritt Ben
1139
00:55:26,933 --> 00:55:32,873
gegen die anderen an
und muss sich möglichst
schnell Kartendecks merken.
1140
00:55:34,503 --> 00:55:37,073
Dann müssen sie die
Reihenfolge
1141
00:55:37,273 --> 00:55:40,443
mit einem zweiten Kartendeck
aus dem Gedächtnis heraus
1142
00:55:40,643 --> 00:55:42,843
nachlegen.
1143
00:55:45,283 --> 00:55:46,783
[seufzt]
1144
00:55:46,983 --> 00:55:49,583
Die Wettstreiter
werden nun beurteilt,
1145
00:55:49,783 --> 00:55:53,793
um zu sehen, ob beide
Decks übereinstimmen.
1146
00:55:55,423 --> 00:55:58,693
[Applaus]
1147
00:56:05,233 --> 00:56:06,773
- Überragend.
- Danke.
1148
00:56:06,973 --> 00:56:09,473
[Applaus]
1149
00:56:09,673 --> 00:56:12,313
[Ben] Ganz langsam
und vorsichtig.
1150
00:56:12,503 --> 00:56:16,013
Wenn ich trotzdem
einen Fehler gemacht habe,
bringe ich mich um. [lacht]
1151
00:56:19,613 --> 00:56:22,753
Die zweite Runde
ist immer entzückend.
1152
00:56:22,953 --> 00:56:25,023
[Erzähler] Nach
einem Tag des Merkens...
1153
00:56:25,223 --> 00:56:26,353
Sehr schön.
1154
00:56:26,553 --> 00:56:28,723
[Erzähler] ...werden
die Karten weggelegt,
1155
00:56:28,923 --> 00:56:33,363
und die Jury
verkündet das Ergebnis.
1156
00:56:33,563 --> 00:56:38,133
[Etan] Ein sehr
knapper Wettkampf.
Ben Pridmore gewinnt Bronze.
1157
00:56:38,333 --> 00:56:41,173
[Erzähler] Trotz jahrelanger
Wettkampfpause
1158
00:56:41,373 --> 00:56:44,643
hat er sein Ziel
bei seinem Comeback erreicht
1159
00:56:44,843 --> 00:56:47,713
und sich einen Platz
auf dem Podest gesichert.
1160
00:56:47,913 --> 00:56:49,413
- Glückwunsch, Ben.
- Vielen Dank.
1161
00:56:49,613 --> 00:56:51,613
Schön, dich wieder
auf dem Podest zu sehen.
1162
00:56:55,013 --> 00:56:57,123
[Ben] Nach drei Tagen
Weltmeisterschaft
1163
00:56:57,323 --> 00:56:59,823
wollte ich immer
den nächsten Tag
im Bett verbringen.
1164
00:57:00,023 --> 00:57:03,423
Vielleicht, da ich vor
all diesem Training
nicht so fit war.
1165
00:57:03,623 --> 00:57:05,863
Das habe ich wohl
hauptsächlich
dadurch gewonnen,
1166
00:57:06,063 --> 00:57:08,933
durch meine Ausdauer
und Einstellung.
1167
00:57:09,133 --> 00:57:14,003
Ich bin nach einem langen
Wettkampftag nicht erschöpft
1168
00:57:14,203 --> 00:57:16,603
und bemühe mich,
noch besser zu werden.
1169
00:57:16,803 --> 00:57:18,303
Es ist toll,
wieder anzutreten,
1170
00:57:18,503 --> 00:57:21,373
und ich weiß, darauf kann ich
in Zukunft aufbauen.
1171
00:57:21,573 --> 00:57:25,043
[undeutliches Gerede]
1172
00:57:25,853 --> 00:57:27,783
WIEN
1173
00:57:27,983 --> 00:57:30,883
[königliche Musik]
1174
00:57:33,423 --> 00:57:37,723
[Erzähler] Heute ist
die Anmeldung zur
Riichi-Weltmeisterschaft
1175
00:57:37,923 --> 00:57:42,603
in Wien, und die
Mah-Jongg-Elite trifft ein.
1176
00:57:53,113 --> 00:57:55,813
Alle freuen sich.
1177
00:57:56,013 --> 00:57:58,553
Aber irgendetwas
stimmt nicht.
1178
00:57:58,743 --> 00:58:03,353
Ryoei ist nirgends zu sehen.
1179
00:58:03,553 --> 00:58:07,193
Trotz vier Monaten Training
für diesen Moment
1180
00:58:07,393 --> 00:58:13,393
kann Ryoei nach
einem positiven Covid-Test
nicht teilnehmen.
1181
00:58:13,593 --> 00:58:15,233
[peppige Musik]
1182
00:58:17,433 --> 00:58:19,603
[Ryoei] Es war mein Traum,
1183
00:58:19,803 --> 00:58:23,903
gegen meine Freunde
aus der ganzen Welt
1184
00:58:24,103 --> 00:58:26,613
bei der Riichi-
Weltmeisterschaft
anzutreten.
1185
00:58:26,813 --> 00:58:30,913
Ich bin sehr traurig,
1186
00:58:31,113 --> 00:58:32,953
dass ich
nicht dabei sein kann.
1187
00:58:38,083 --> 00:58:39,753
KALIFORNIEN
1188
00:58:39,953 --> 00:58:41,953
[Instrumentalmusik]
1189
00:58:42,153 --> 00:58:44,363
[Erzähler] Sherry
fährt vier Stunden
1190
00:58:44,563 --> 00:58:47,733
durch die Mojave-Wüste
nach Las Vegas,
1191
00:58:47,933 --> 00:58:49,363
um beim Evo anzutreten,
1192
00:58:49,563 --> 00:58:53,173
dem wichtigsten
Kampfspiel-Turnier der Welt,
1193
00:58:53,373 --> 00:58:57,643
mit dem Ziel,
es auf die Bühne zu schaffen.
1194
00:58:57,843 --> 00:59:00,013
[Sherry] Das Evo ist wichtig,
1195
00:59:00,213 --> 00:59:01,873
da es das grßßßßte
Street-Fighter-Turnier
des Jahres ist,
1196
00:59:02,073 --> 00:59:04,983
aber das ist
die einzige Chance,
1197
00:59:05,183 --> 00:59:10,323
all meine Erfahrung
bei einem großen Turnier
einzubringen,
1198
00:59:10,523 --> 00:59:12,893
also gilt es nun.
1199
00:59:13,093 --> 00:59:18,163
[Erzähler] Ihr vier Monate
langes Trainingsprogramm
führte zu diesem Moment.
1200
00:59:18,363 --> 00:59:21,633
[Sherry] Für mich steht
so viel auf dem Spiel,
der Druck ist grßßßßer.
1201
00:59:21,833 --> 00:59:25,363
Man gerät mehr in Panik
und ist nervöser.
1202
00:59:25,563 --> 00:59:27,303
Ich frage mich:
Wovor hast du solche Angst?"
1203
00:59:27,503 --> 00:59:30,073
Ich muss an nichts anderes
denken, es einfach
nur machen.
1204
00:59:30,273 --> 00:59:33,543
EVO SIEGER
1205
00:59:33,743 --> 00:59:35,683
[Applaus]
1206
00:59:38,543 --> 00:59:41,683
[Erzähler] Zum Evo
kommen 18.000 Leute,
1207
00:59:41,883 --> 00:59:45,993
wovon 5.000
an drei Tagen antreten.
1208
00:59:48,453 --> 00:59:49,593
- Alles gut?
- [Sherry] Gut.
1209
00:59:49,793 --> 00:59:50,793
Hast du schon gespielt?
1210
00:59:50,993 --> 00:59:52,323
Ich spiele gleich.
1211
00:59:52,523 --> 00:59:55,933
[Erzähler] In der ersten
Runde dieses Jahr
1212
00:59:56,133 --> 00:59:59,473
muss Sherry zwei Gegner
aus ihrem Pool schlagen.
1213
00:59:59,663 --> 01:00:03,943
[Sherry] Ich muss
zwei Leute besiegen,
dann geht es richtig los.
1214
01:00:05,843 --> 01:00:09,113
[Mann] Ok, los, Sherry!
1215
01:00:09,313 --> 01:00:11,983
[Erzähler] Ihr erstes Spiel.
1216
01:00:13,483 --> 01:00:16,383
Sherrys Figur
ist rechts zu sehen.
1217
01:00:17,383 --> 01:00:20,323
[feuern an]
1218
01:00:25,693 --> 01:00:27,993
Oh nein. Komm schon.
1219
01:00:31,163 --> 01:00:33,133
- [Sherry] Ich habe gewonnen.
- Gut gemacht.
1220
01:00:33,333 --> 01:00:34,903
[Erzähler]
Sie hat den Vorteil
1221
01:00:35,103 --> 01:00:37,503
und fährt ihren
ersten Sieg ein.
1222
01:00:37,703 --> 01:00:41,073
[Mann] Sherry ist eine Legende,
die Frau, die Street Fighter
verändert hat.
1223
01:00:41,273 --> 01:00:42,743
Weißt du, gegen wen du spielst?
1224
01:00:42,943 --> 01:00:45,313
[Sherry] Der nächste Gegner
ist wohl ziemlich gut.
1225
01:00:47,783 --> 01:00:51,453
[Erzähler] Zweites Spiel.
Sherry spielt
rechts im Bild.
1226
01:00:51,653 --> 01:00:53,523
Ja!
1227
01:00:53,723 --> 01:00:55,763
[Jubel]
1228
01:00:55,953 --> 01:00:57,593
[Mann] Knock-down. Sehr gut.
1229
01:00:57,793 --> 01:01:01,033
[spannungsgeladene Musik]
1230
01:01:01,233 --> 01:01:04,163
[Mann]
Oh Mann! Das ist kaputt.
1231
01:01:04,363 --> 01:01:07,403
Das ist verrückt!
Das nennt sich Konditionierung!
1232
01:01:09,303 --> 01:01:11,843
[Erzähler]
Sie dominiert.
1233
01:01:12,703 --> 01:01:16,783
[jubeln und schreien]
1234
01:01:17,913 --> 01:01:20,253
Ein weiterer großer Sieg.
1235
01:01:20,453 --> 01:01:26,593
Nach zwei Siegen
hat sich Sherry ihren Platz
auf der Bühne verdient.
1236
01:01:26,783 --> 01:01:32,793
Nun muss sie gegen
ihren stärksten Gegner,
Nigel E.X., antreten,
1237
01:01:32,993 --> 01:01:36,163
dessen Erfolgsbilanz
phänomenal ist.
1238
01:01:36,363 --> 01:01:37,933
[Sherry] Nun muss ich
gegen Nigel spielen.
1239
01:01:38,133 --> 01:01:39,833
Wie soll er das nur verlieren?
1240
01:01:40,033 --> 01:01:41,873
[Sherry] Das ist das Evo.
Das kann passieren.
1241
01:01:42,073 --> 01:01:44,973
[Erzähler]
Und sie kennen sich.
1242
01:01:45,173 --> 01:01:46,713
[Nigel E.X] Ich kenne
Sherry schon lange.
1243
01:01:46,913 --> 01:01:50,343
Ich bin nett, aber kommst du
mir zu nahe, bist du platt.
1244
01:01:53,013 --> 01:01:55,953
[Mann] Los, Sherry.
1245
01:01:56,153 --> 01:01:57,923
[Sherry] Er ist
ein unglaublicher Spieler.
1246
01:01:58,123 --> 01:02:01,523
Aber ich glaube, ich
habe gute Chancen
gegen ihn.
1247
01:02:12,503 --> 01:02:14,433
Oh Gott. Ok, los geht' s.
1248
01:02:14,633 --> 01:02:16,303
KAMPF
1249
01:02:16,503 --> 01:02:22,243
- [spannungsgeladene Musik]
- [Konsole klickt]
1250
01:02:24,913 --> 01:02:26,353
[Mann] Entspann dich!
1251
01:02:27,253 --> 01:02:28,983
Los! Ganz ruhig!
1252
01:02:36,123 --> 01:02:38,393
Du bist gut. Entspann dich!
1253
01:02:44,033 --> 01:02:45,563
Entspann dich!
1254
01:03:03,583 --> 01:03:07,223
[Erzähler] Nigel E.X.
schlägt Sherry K.O.
1255
01:03:07,423 --> 01:03:13,093
Aber sie hat ihr Ziel
erreicht, auf der großen
Bühne anzutreten.
1256
01:03:13,293 --> 01:03:19,103
Damit hat sie sich
vom 257. auf den 129. Platz
1257
01:03:19,303 --> 01:03:21,303
von 5.000 verbessert.
1258
01:03:21,503 --> 01:03:26,213
Und sie ist eine der besten
Frauen auf der Anzeigetafel.
1259
01:03:26,403 --> 01:03:31,783
Nun muss sie nur noch
den Controller ablegen und
die Aufmerksamkeit genießen.
1260
01:03:31,983 --> 01:03:34,683
[Sherry] Die Leute glauben
nicht, dass ein Zusammenhang
1261
01:03:34,883 --> 01:03:37,523
zwischen Sport und Leistung
besteht, aber durch das Training
1262
01:03:37,723 --> 01:03:40,323
wurde ich stärker, wodurch
ich viel öfter spielen kann
1263
01:03:40,523 --> 01:03:42,093
als zuvor, ohne Erschöpfung.
1264
01:03:42,293 --> 01:03:43,993
Man kann ruhiger bleiben
1265
01:03:44,193 --> 01:03:46,093
und trifft
bessere Entscheidungen.
1266
01:03:46,293 --> 01:03:49,103
Und mein Herz schlägt
nicht mehr so schnell,
ich bin konzentrierter.
1267
01:03:49,293 --> 01:03:50,163
Ich kann etwas fokussieren.
1268
01:03:50,363 --> 01:03:52,103
Ich habe viel mehr Disziplin
1269
01:03:52,303 --> 01:03:56,273
und schneide viel besser ab,
also ist es super.
1270
01:03:58,303 --> 01:03:59,873
KOPENHAGEN
1271
01:04:00,073 --> 01:04:01,973
[Instrumentalmusik]
1272
01:04:04,383 --> 01:04:08,953
[Erzähler] Kassa ist in
Kopenhagen zum Obro
International eingetroffen.
1273
01:04:09,153 --> 01:04:13,293
Sein erster Gegner
ist ein gefeierter
Großmeister.
1274
01:04:13,493 --> 01:04:18,163
Wird das der Sieg,
auf den er hingearbeitet hat?
1275
01:04:21,293 --> 01:04:26,573
[Soren] Heute spielt
Kassa gegen meinen großen
Turnierfavoriten,
1276
01:04:26,763 --> 01:04:28,133
einen starken Großmeister
aus Moldawien.
1277
01:04:28,333 --> 01:04:30,303
SOREN BECH HANSEN
ORGANISATOR, OBRO INTERNATIONAL
1278
01:04:30,503 --> 01:04:33,973
[Kassa] Vladimir Hamitevici.
Ein sehr talentierter Spieler
1279
01:04:34,173 --> 01:04:37,213
und Großmeister,
der höher
platziert ist als ich.
1280
01:04:37,413 --> 01:04:39,353
Aber es sind noch Punkte
abzuräumen,
1281
01:04:39,543 --> 01:04:43,583
also ist es Zeit,
Resilienz zu zeigen.
1282
01:04:43,783 --> 01:04:48,753
Es geht darum,
ob ich das Spiel
zu Ende bringe.
1283
01:04:48,953 --> 01:04:50,723
[Soren] Ihm fällt alles
sehr leicht.
1284
01:04:50,923 --> 01:04:53,033
Es ist, als könnte er es
beim Ziehen spüren,
1285
01:04:53,233 --> 01:04:55,293
statt es zu kalkulieren.
1286
01:04:55,493 --> 01:04:58,063
Ich würde sagen,
er ist ein wahres Talent.
1287
01:04:58,263 --> 01:05:00,133
[Kassa]
Letztes Jahr hat er abgeräumt,
1288
01:05:00,333 --> 01:05:03,003
und ich konnte nicht
gegen ihn spielen.
1289
01:05:03,203 --> 01:05:04,843
Er war so gut. Es ist lustig.
1290
01:05:05,043 --> 01:05:07,273
Wenn manchmal jemand
richtig gut abschneidet,
1291
01:05:07,473 --> 01:05:09,443
denke ich: Er hat nicht
gegen mich gespielt."
1292
01:05:09,643 --> 01:05:11,683
Hätte er gegen mich gespielt,
1293
01:05:11,883 --> 01:05:13,483
wäre es anders gekommen.
1294
01:05:24,393 --> 01:05:25,893
[Soren] Meine Damen und Herren,
1295
01:05:26,093 --> 01:05:31,303
willkommen
zum Obro International 2022.
1296
01:05:31,503 --> 01:05:34,303
[Kassa]
Ich spiele mit Schwarz.
1297
01:05:34,503 --> 01:05:38,743
Weiß beginnt. Die Zeit läuft.
1298
01:05:38,943 --> 01:05:41,013
[Kassa] Ich starte die Uhr.
1299
01:05:49,113 --> 01:05:51,283
[Erzähler]
Obwohl das Spiel läuft,
1300
01:05:51,483 --> 01:05:54,023
fehlt noch etwas Wichtiges...
1301
01:05:54,223 --> 01:05:57,623
Sein Gegner, der Großmeister.
1302
01:05:57,823 --> 01:06:01,563
[Kassa] Und in meinem Kopf
herrscht Chaos.
1303
01:06:01,763 --> 01:06:04,463
Aber er ist nicht da.
Es gibt noch keine Züge.
1304
01:06:07,033 --> 01:06:09,003
[Mann] Wenn man
vom Teufel spricht.
1305
01:06:09,203 --> 01:06:13,543
[Soren] Vladimir ist
ein anderer Spieler,
er ist außergewöhnlich.
1306
01:06:23,923 --> 01:06:29,093
[Kassa] Und dann kommt er
nach zehn Minuten rein,
1307
01:06:30,623 --> 01:06:33,433
macht seinen ersten Zug,
und das Spiel beginnt.
1308
01:06:35,663 --> 01:06:38,403
Diese zehn Minuten,
die ich von ihm bekam,
1309
01:06:38,603 --> 01:06:41,033
da er zu spät kam,
verpufften schnell.
1310
01:06:41,233 --> 01:06:44,103
Er war gerade gekommen
und hatte seine Zeit zurück,
1311
01:06:44,303 --> 01:06:47,143
schneller als man Zeit
aussprechen kann.
1312
01:06:49,543 --> 01:06:51,413
[Soren]
Das Spiel schreitet voran,
1313
01:06:51,613 --> 01:06:54,313
und Vladimir spielt
eine gefährliche Eröffnung.
1314
01:06:54,513 --> 01:06:58,253
Aber ich finde,
Kassa verteidigt gut.
1315
01:07:02,193 --> 01:07:05,163
[Kassa] Und er
beginnt sein Spiel,
1316
01:07:05,363 --> 01:07:07,393
indem er mich
aggressiv angreift.
1317
01:07:07,593 --> 01:07:09,633
Und ich denke,
ich bin nicht nur...
1318
01:07:09,833 --> 01:07:11,163
Ich sah es mir nicht an,
1319
01:07:11,363 --> 01:07:13,703
aber er will mir auch an die
Kehle.
1320
01:07:13,903 --> 01:07:17,873
Ich habe es also nicht mal
annähernd analysiert.
1321
01:07:18,073 --> 01:07:19,573
Keine gute Situation.
1322
01:07:19,773 --> 01:07:24,113
Ich denke: Ok, verliere nur
nicht, überlebe einfach."
1323
01:07:24,313 --> 01:07:26,753
[Mann] Es sieht gefährlich aus,
1324
01:07:26,943 --> 01:07:29,823
aber ich habe in
schlimmeren Stellungen überlebt.
1325
01:07:30,013 --> 01:07:32,583
Man muss es einfach abwenden.
1326
01:07:35,223 --> 01:07:36,893
[Kassa]
Irgendwann erkannte ich,
1327
01:07:37,093 --> 01:07:38,963
dass sein Angriff
nicht durchschlägt.
1328
01:07:39,163 --> 01:07:42,033
Er attackiert
meinen Königsflügel,
1329
01:07:42,233 --> 01:07:43,933
der aber unversehrt bleibt.
1330
01:07:44,133 --> 01:07:46,173
Ich finde
ein gut getimtes Bauernopfer,
1331
01:07:46,363 --> 01:07:48,773
um ihn kurz abzulenken.
1332
01:07:48,973 --> 01:07:51,543
[Mann]
König F-1 sieht nicht gut aus.
1333
01:07:51,743 --> 01:07:57,183
[Soren] Nein, Vladimirs König
steht nackt in der Kälte.
1334
01:07:57,383 --> 01:07:59,813
Nun ist klar, dass ich gewinne.
1335
01:08:00,013 --> 01:08:03,483
Und ich erhöhe den Druck
und drehe die Schrauben.
1336
01:08:03,683 --> 01:08:06,753
Er macht einen Fehler,
den ich ausnutze.
1337
01:08:06,953 --> 01:08:09,193
Er schüttelt den Kopf ein
bisschen, von wegen:
1338
01:08:09,393 --> 01:08:14,763
Ja, du gehst unter, Alter.
Du gehst unter."
1339
01:08:14,963 --> 01:08:17,703
[Soren] Vladimir steckt
in der Klemme.
1340
01:08:17,903 --> 01:08:21,173
Ich würde eine Aufgabe
in Erwägung ziehen,
1341
01:08:21,373 --> 01:08:24,203
und ich bin sicher,
Kassa spielt nun auf Sieg.
1342
01:08:24,403 --> 01:08:28,213
[Erzähler] Nach
viereinhalb Stunden
intensiver Schachpartie...
1343
01:08:28,413 --> 01:08:31,983
[Soren]
Neun, zehn, vorbei.
1344
01:08:32,183 --> 01:08:35,613
[Erzähler] ...schlägt
Kassa Vladimir fair.
1345
01:08:35,813 --> 01:08:39,823
Einen hochrangigen
Großmeister.
1346
01:08:40,023 --> 01:08:41,753
Ein toller Sieg,
1347
01:08:41,953 --> 01:08:47,593
aber wie immer bleiben
im Schach zeigt man
die Emotionen erst draußen.
1348
01:08:47,793 --> 01:08:51,033
Es fühlt sich gut ein.
Richtig gut.
1349
01:08:51,233 --> 01:08:56,573
[Erzähler] Kassa hat endlich
einen Großmeister geschlagen.
1350
01:08:56,773 --> 01:08:58,173
Der Sieg fühlt sich
richtig gut an,
1351
01:08:58,373 --> 01:09:00,943
besonders gegen einen guten
Spieler, einen Großmeister.
1352
01:09:01,143 --> 01:09:04,443
Ich konnte das Blatt wenden
und ließ nicht locker,
1353
01:09:04,643 --> 01:09:07,253
und ja, das fühlt
sich richtig gut an.
1354
01:09:07,453 --> 01:09:11,123
Ich habe es endlich geschafft,
Baby. Los geht' s.
1355
01:09:11,323 --> 01:09:13,823
Ich fühle mich also gut.
1356
01:09:14,023 --> 01:09:18,293
Ich bin wieder auf
dem richtigen Weg.
1357
01:09:20,593 --> 01:09:22,163
[Kassa]
Dieses Projekt hat mir
1358
01:09:22,363 --> 01:09:24,833
neue Energie gegeben, die ich
vorher nicht abrufen konnte.
1359
01:09:25,033 --> 01:09:29,173
Das gab mir definitiv
eine neue Zielstrebigkeit
beim Schach.
1360
01:09:29,373 --> 01:09:32,503
Was meine kognitiven
Fähigkeiten betrifft,
1361
01:09:32,703 --> 01:09:36,783
können diese
zusätzlichen 30 %
den Unterschied machen.
1362
01:09:42,013 --> 01:09:43,383
[Instrumentalmusik]
1363
01:09:43,583 --> 01:09:45,523
[Erzähler] Für Kassa,
Sherry und Ben
1364
01:09:45,723 --> 01:09:51,493
hatte der Sport ganz klar
einen großen Einfluss
auf ihre Leistung.
1365
01:09:51,693 --> 01:09:54,493
Aber was sagen die Daten?
1366
01:09:54,693 --> 01:09:58,403
Im Zuge des
Experiments untersuchte
Prof. Brendon Stubbs
1367
01:09:58,603 --> 01:10:02,303
die kognitive Funktion
aller Mindgamer
1368
01:10:02,503 --> 01:10:05,773
vor und nach
den 16 Wochen Training.
1369
01:10:05,973 --> 01:10:09,413
Die Ergebnisse
sind überwältigend.
1370
01:10:09,613 --> 01:10:15,413
Die kognitive
Funktion wurde bei allen
Mindgamern gesteigert,
1371
01:10:15,613 --> 01:10:17,623
ihre Gehirnleistung
1372
01:10:17,823 --> 01:10:21,923
und ihr allgemeines
Wohlbefinden verbessert.
1373
01:10:22,123 --> 01:10:28,193
Kassas
Problemlösungsfähigkeiten
verbesserten sich um 50 %.
1374
01:10:28,393 --> 01:10:33,133
Bens Kurzzeitgedächtnis
verbesserte sich um 40 %,
1375
01:10:33,333 --> 01:10:40,473
und seine
Konzentrationsfähigkeit
um 75%.
1376
01:10:40,673 --> 01:10:45,113
Ryoeis Problemlösungsfähigkeit
verbesserte sich um 30 %,
1377
01:10:45,313 --> 01:10:49,483
sein Selbstbewusstsein um
50 %.
1378
01:10:52,523 --> 01:10:58,863
Sherry Testergebnisse
zeigten eine Steigerung von 20%
in ihrem Kurzzeitgedächtnis
1379
01:10:59,063 --> 01:11:04,103
sowie eine Verringerung
ihrer Aufregung um 50 %.
1380
01:11:04,303 --> 01:11:07,703
Aber vergessen wir nicht,
dass viele andere auf der Welt
1381
01:11:07,903 --> 01:11:11,473
auch am Experiment
teilnahmen.
1382
01:11:11,673 --> 01:11:14,213
[Brendon] Bei den 77
erstklassigen Mindgamern
1383
01:11:14,413 --> 01:11:18,213
aus 21 Ländern weltweit,
die anfingen zu trainieren,
1384
01:11:18,413 --> 01:11:22,813
verbesserte sich die kognitive
Funktion um zehn Prozent.
1385
01:11:23,013 --> 01:11:25,583
Das entspricht neun Prozent
bei der Problemlösung,
1386
01:11:25,783 --> 01:11:28,253
12 % beim Kurzzeitgedächtnis
1387
01:11:28,453 --> 01:11:31,593
und einer um ein Drittel
verbesserten Konzentration.
1388
01:11:31,793 --> 01:11:36,363
Wir können nun bestätigen,
ein gesunder Körper kommt
einem gesunden Geist gleich.
1389
01:11:36,563 --> 01:11:40,673
[Erzähler] Wenn Sport also
selbst die klügsten Köpfe
klüger machen kann,
1390
01:11:40,873 --> 01:11:45,043
stellen Sie sich vor,
was er bei uns bewirken
könnte.
1391
01:11:48,043 --> 01:11:49,313
[sanfte Musik]
1392
01:11:49,513 --> 01:11:52,983
Seit dem Dreh
1393
01:11:53,183 --> 01:11:57,253
ist Ryoei wieder vollständig
von Covid genesen.
1394
01:11:57,453 --> 01:12:01,323
Nach drei Jahren Abwesenheit
1395
01:12:01,523 --> 01:12:05,823
feierte er eine erfolgreiche
Rückkehr als Mah-Jongg-Profi,
1396
01:12:06,023 --> 01:12:09,433
mit zahlreichen Siegen
auf höchstem Niveau.
1397
01:12:09,633 --> 01:12:14,133
Seine Kinder bleiben
seine grßßßßten Unterstützer
auf dem Weg zum Weltmeister.
1398
01:12:14,333 --> 01:12:18,543
Nachdem sie eine Verbindung
zwischen Training und Leistung
herstellte,
1399
01:12:18,743 --> 01:12:23,173
arbeitet Sherry an beidem,
um ihren Traum zu erreichen,
die Beste zu werden.
1400
01:12:23,373 --> 01:12:27,483
Kassa ist auf dem Weg,
der erste afroamerikanische
Großmeister zu werden.
1401
01:12:27,683 --> 01:12:31,753
Nach seinem Comeback
bei der Olympiad will Ben weiter
Wettkämpfe bestreiten.
1402
01:12:31,953 --> 01:12:35,953
Sport ist nun
ein wichtiger Teil
seines Lebens.
1403
01:12:36,153 --> 01:12:41,993
Er trat kürzlich bei
einem Fünf-Kilometer-Lauf an.