1
00:00:11,553 --> 00:00:13,513
JEUX D'ESPRIT -
L'EXPÉRIENCE
2
00:00:16,343 --> 00:00:19,003
Les êtres humains naissent
3
00:00:19,203 --> 00:00:21,503
avec les corps les plus performants
de la planète...
4
00:00:21,703 --> 00:00:25,003
et les cerveaux les plus sophistiqués
5
00:00:25,203 --> 00:00:26,903
de toutes les créatures vivantes.
6
00:00:28,023 --> 00:00:29,593
Plie le genou à 90°.
7
00:00:29,793 --> 00:00:31,013
Chacun a entendu le dicton
8
00:00:31,213 --> 00:00:34,093
"un corps sain égale un esprit sain".
9
00:00:34,293 --> 00:00:36,223
Allez, allez, on est à mi-chemin.
10
00:00:36,423 --> 00:00:40,023
Il a été écrit pour la première fois
par l'écrivain romain Juvénal,
11
00:00:40,223 --> 00:00:42,873
vers la fin du premier siècle
de notre ère.
12
00:00:44,663 --> 00:00:47,613
Mais quelle importance revêt
pour nous aujourd'hui le lien
13
00:00:47,813 --> 00:00:49,403
entre le corps et l'esprit ?
14
00:00:49,603 --> 00:00:51,783
Dans nos vies souvent sédentaires,
15
00:00:51,983 --> 00:00:53,363
centrées sur le bureau,
16
00:00:53,563 --> 00:00:56,663
il est facile de perdre l'équilibre
entre l'esprit et le corps,
17
00:00:56,863 --> 00:01:00,303
généralement au détriment
de l'activité physique.
18
00:01:02,013 --> 00:01:04,793
L'idée de faire régulièrement
de l'exercice
19
00:01:04,993 --> 00:01:07,883
ne m'est pas venue à l'esprit
ces dernières décennies.
20
00:01:08,083 --> 00:01:12,023
Alors, quel peut être le bénéfice
d'une augmentation de l'exercice ?
21
00:01:13,573 --> 00:01:18,393
Cette expérience a pour but
de tester cette idée ancienne
22
00:01:18,593 --> 00:01:19,643
et de demander directement
23
00:01:19,843 --> 00:01:24,313
si l'exercice peut aiguiser l'esprit.
24
00:01:24,513 --> 00:01:26,273
Mais pas n'importe quels esprits.
25
00:01:26,473 --> 00:01:28,943
Au cours des 16 prochaines semaines,
26
00:01:29,143 --> 00:01:33,323
quatre personnes ayant choisi de se
concentrer sur leurs compétitions mentales
27
00:01:33,523 --> 00:01:35,363
et d'ignorer l'exercice physique
28
00:01:35,563 --> 00:01:39,413
seront soumises à un programme
d'entraînement personnel et suivies.
29
00:01:39,613 --> 00:01:40,763
Lance. Oui.
30
00:01:42,353 --> 00:01:44,963
Et voilà.
31
00:01:45,163 --> 00:01:46,043
Bien joué !
32
00:01:46,243 --> 00:01:48,543
Nos quatre participants sont établis
dans leurs domaines.
33
00:01:48,743 --> 00:01:49,633
RYOEI HIRANO
JOUEUR DE MAHJONG RIICHI
34
00:01:49,833 --> 00:01:50,713
KASSA KORLEY
MAÎTRE D'ÉCHECS INTERNATIONAL
35
00:01:50,913 --> 00:01:52,263
Basés dans le monde entier...
36
00:01:52,463 --> 00:01:53,343
SHERRY NHAN
COMPÉTITRICE D'ESPORT
37
00:01:53,543 --> 00:01:54,883
...ils concourent au plus haut niveau
38
00:01:55,083 --> 00:01:56,393
sur la scène mondiale.
39
00:01:56,583 --> 00:01:57,533
BEN PRIDMORE
COMPÉTITEUR DE SPORT DE MÉMOIRE
40
00:01:58,153 --> 00:02:01,313
Tout en se consacrant pleinement
aux sports de l'esprit,
41
00:02:01,513 --> 00:02:03,683
ils ont tous ignoré l'exercice
42
00:02:03,883 --> 00:02:05,443
à des degrés divers.
43
00:02:05,643 --> 00:02:06,853
Que ce n'est pas vraiment un gambit.
44
00:02:07,053 --> 00:02:08,903
Le gambit de la reine n'est pas un gambit.
45
00:02:09,103 --> 00:02:12,283
Une augmentation
de l'activité physique peut-elle aider
46
00:02:12,483 --> 00:02:15,213
les esprits les plus aiguisés
à le devenir encore plus ?
47
00:02:17,553 --> 00:02:19,243
Tu montes sur le tapis de course ?
48
00:02:19,443 --> 00:02:21,203
La science qui sous-tend cette expérience
49
00:02:21,403 --> 00:02:22,453
a été élaborée
50
00:02:22,653 --> 00:02:25,873
par un spécialiste
internationalement reconnu et primé,
51
00:02:26,073 --> 00:02:27,773
le Dr Brendon Stubbs...
52
00:02:28,813 --> 00:02:31,673
professeur dans l'une
des plus grandes universités du monde,
53
00:02:31,873 --> 00:02:33,563
le King's College à Londres.
54
00:02:35,363 --> 00:02:37,643
C'est vraiment
une recherche révolutionnaire.
55
00:02:37,833 --> 00:02:39,223
Le pouvoir de l'exercice
56
00:02:39,423 --> 00:02:41,433
pour améliorer votre santé
cognitive et émotionnelle
57
00:02:41,633 --> 00:02:43,773
et favoriser la croissance
des cellules nerveuses
58
00:02:43,973 --> 00:02:46,193
améliore non seulement le corps
59
00:02:46,383 --> 00:02:47,623
mais aussi l'esprit.
60
00:02:50,463 --> 00:02:54,243
Pour commencer l'expérience,
le Dr Brendon Stubbs et son équipe
61
00:02:54,433 --> 00:02:56,573
testent l'aptitude aérobie
62
00:02:56,773 --> 00:02:58,593
et la force des participants.
63
00:02:59,423 --> 00:03:00,663
PAS DE JEU DE BALLES
VESTIAIRE MASCULIN
64
00:03:00,863 --> 00:03:02,163
À partir de ce point de départ,
65
00:03:02,363 --> 00:03:03,973
ils pourront mesurer leur amélioration.
66
00:03:05,473 --> 00:03:07,503
Ben Pridmore vit en Angleterre
67
00:03:07,703 --> 00:03:09,793
et est un homme de mémoire.
68
00:03:09,993 --> 00:03:12,713
Il excelle dans l'athlétisme mental.
69
00:03:12,913 --> 00:03:14,923
- Enchanté.
- Ravi de vous voir. Je m'appelle Jeff.
70
00:03:15,123 --> 00:03:16,013
Bonjour.
71
00:03:16,213 --> 00:03:17,693
Son approche de l'exercice ?
72
00:03:18,113 --> 00:03:19,593
J'ignorais qu'on se levait à cette heure.
73
00:03:19,793 --> 00:03:20,973
C'est le meilleur moment pour courir.
74
00:03:21,173 --> 00:03:22,973
Il n'en a pas.
75
00:03:23,173 --> 00:03:25,493
C'est ça le problème.
Je suis incapable de courir.
76
00:03:26,493 --> 00:03:27,433
Faisons le test.
77
00:03:27,633 --> 00:03:28,793
D'accord.
78
00:03:35,633 --> 00:03:38,343
- On a de la marge.
- C'est vrai.
79
00:03:39,093 --> 00:03:40,113
Test de pompes.
80
00:03:40,313 --> 00:03:42,013
Au sol, puis pousser vers le haut.
81
00:03:50,603 --> 00:03:53,103
- Continue, tu vas y arriver.
- J'arrête.
82
00:03:54,983 --> 00:03:56,363
C'était vraiment mauvais.
83
00:03:59,903 --> 00:04:02,573
Prêt ? C'est parti.
84
00:04:04,073 --> 00:04:06,273
Kassa Korley, né à New York,
85
00:04:06,463 --> 00:04:09,393
est un maître d'échecs international.
86
00:04:09,593 --> 00:04:12,963
Il a abandonné l'exercice
pendant les deux ans de la pandémie.
87
00:04:14,043 --> 00:04:16,533
Joli travail. Comment tu te sens.
88
00:04:16,733 --> 00:04:18,653
- Épuisé.
- On va faire le test de pompes.
89
00:04:18,853 --> 00:04:20,203
- D'accord.
- Ça marche ?
90
00:04:20,403 --> 00:04:21,953
Vingt-cinq.
91
00:04:22,153 --> 00:04:24,593
Tu y es presque. Il reste 25 secondes.
92
00:04:25,183 --> 00:04:29,583
Vers le bas. Bien. Félicitations.
93
00:04:29,783 --> 00:04:31,313
- Merci.
- D'accord.
94
00:04:35,103 --> 00:04:36,053
Bien, Sherry.
95
00:04:36,243 --> 00:04:39,593
Sherry Nhan, de Los Angeles,
est plus habituée
96
00:04:39,793 --> 00:04:43,013
- à l'activité physique que les autres.
- C'est bien.
97
00:04:43,213 --> 00:04:45,183
Mais bien qu'elle soit plus active,
98
00:04:45,383 --> 00:04:47,933
sa marge d'amélioration est énorme,
99
00:04:48,133 --> 00:04:52,023
et un nouveau régime
pourrait avoir un effet important.
100
00:04:52,223 --> 00:04:54,483
Avant, j'en faisais beaucoup.
J'ai besoin de m'entraîner.
101
00:04:54,683 --> 00:04:56,693
Nous allons réintroduire
les pompes dans sa vie.
102
00:04:56,893 --> 00:04:58,403
Bien, Sherry.
103
00:04:58,603 --> 00:04:59,493
ENTRAÎNEMENT DE FORCE
104
00:04:59,683 --> 00:05:01,783
On va courir.
J'irai à ton rythme. Tu choisis.
105
00:05:01,983 --> 00:05:02,863
D'accord.
106
00:05:03,063 --> 00:05:06,973
Ça va sûrement être un jogging
incroyablement léger pour moi.
107
00:05:14,063 --> 00:05:16,633
Ryoei Hirano, né à Tokyo,
108
00:05:16,833 --> 00:05:19,153
est un maître du mahjong riichi.
109
00:05:19,863 --> 00:05:21,423
COMMENÇONS.
110
00:05:21,623 --> 00:05:24,053
Ryoei n'a pas consacré
111
00:05:24,253 --> 00:05:25,763
le moindre moment à l'exercice
112
00:05:25,963 --> 00:05:27,603
depuis plus de 15 ans.
113
00:05:27,803 --> 00:05:31,233
- BEAU TRAVAIL. ÇA VA ?
- C'EST DUR.
114
00:05:31,423 --> 00:05:33,063
Ces joueurs d'esprit
115
00:05:33,263 --> 00:05:36,943
ont quatre mois pour renforcer
leurs niveaux de base physiques
116
00:05:37,143 --> 00:05:40,033
et voir si cela améliore
leurs performances
117
00:05:40,233 --> 00:05:42,003
dans les grandes compétitions.
118
00:05:43,963 --> 00:05:45,763
LONDRES
119
00:05:46,343 --> 00:05:47,783
Vous pouvez m'emmener en ville ?
120
00:05:47,983 --> 00:05:51,253
Cette expérience ne concerne pas
que ces quatre-là.
121
00:05:51,443 --> 00:05:55,543
Un groupe bien plus important
de joueurs d'esprit du monde entier
122
00:05:55,743 --> 00:05:58,093
prend également part à l'étude.
123
00:05:58,293 --> 00:06:00,093
Ce plus grand groupe sera supervisé
124
00:06:00,293 --> 00:06:02,773
par le Dr Brendon Stubbs et son équipe.
125
00:06:03,943 --> 00:06:05,013
- Bienvenue.
- Ravi d'être là.
126
00:06:05,213 --> 00:06:06,343
Tu m'entends ?
127
00:06:06,543 --> 00:06:09,033
Bonjour, quel que soit
le moment de la journée.
128
00:06:09,663 --> 00:06:10,973
Kassa, vraiment enchanté.
129
00:06:11,173 --> 00:06:12,313
J'ai hâte de commencer.
130
00:06:12,513 --> 00:06:13,683
Aujourd'hui, nous allons procéder
131
00:06:13,883 --> 00:06:15,693
à des évaluations cognitives.
132
00:06:15,893 --> 00:06:17,063
Il s'agit en fait de comprendre
133
00:06:17,263 --> 00:06:20,113
comment votre esprit et votre cerveau
134
00:06:20,313 --> 00:06:21,733
fonctionnent en termes de mémoire
135
00:06:21,933 --> 00:06:23,863
et de capacité à résoudre des problèmes.
136
00:06:24,063 --> 00:06:27,033
La première tâche consiste
à établir les performances cognitives
137
00:06:27,233 --> 00:06:30,433
de chaque participant
comme point de départ.
138
00:06:31,183 --> 00:06:33,833
Cela signifie
que tout changement pourra être suivi
139
00:06:34,033 --> 00:06:36,423
au cours des quatre mois de l'étude.
140
00:06:36,623 --> 00:06:38,583
Je suis impatient de démarrer.
141
00:06:38,783 --> 00:06:40,133
À la différence d'un test de QI,
142
00:06:40,333 --> 00:06:42,923
ces tests ne visent pas
à établir leur degré d'intelligence,
143
00:06:43,123 --> 00:06:45,513
mais le degré de forme de leur cerveau
144
00:06:45,713 --> 00:06:47,783
et le bon fonctionnement de leur esprit.
145
00:06:48,743 --> 00:06:49,973
Nous allons donc commencer
146
00:06:50,173 --> 00:06:52,143
par la tâche de la tour de Hanoi.
147
00:06:52,343 --> 00:06:55,273
- Et il y a un certain nombre de règles.
- Oui.
148
00:06:55,473 --> 00:06:57,943
Impossible de placer un disque
sur un disque plus petit.
149
00:06:58,143 --> 00:07:00,613
Les données sont très intéressantes.
150
00:07:00,813 --> 00:07:02,483
Ben, 22 coups.
151
00:07:02,683 --> 00:07:05,243
Ryoei a marqué 15 coups.
152
00:07:05,443 --> 00:07:07,613
Mais Kassa a mis 52 coups.
153
00:07:07,813 --> 00:07:09,413
C'est très surprenant
154
00:07:09,613 --> 00:07:11,783
quand on sait qu'il joue aux échecs.
155
00:07:11,983 --> 00:07:13,333
Et Sherry l'a terminé
156
00:07:13,533 --> 00:07:15,413
en 8 coups.
157
00:07:15,613 --> 00:07:16,913
Elle est très rapide,
158
00:07:17,113 --> 00:07:20,043
ce qui pourrait être dû
au type de jeu qu'elle pratique.
159
00:07:20,243 --> 00:07:21,843
Il me semble que les non-compétiteurs
160
00:07:22,043 --> 00:07:23,963
ne sont jamais vraiment mis
161
00:07:24,163 --> 00:07:26,883
dans un état de panique, ce qui arrive
quand on est en compétition.
162
00:07:27,083 --> 00:07:30,973
Dans Street Fighter, on n'a que quelques
secondes pour réagir, ou on perd.
163
00:07:31,173 --> 00:07:33,353
Pour tous ceux qui participent au test,
164
00:07:33,553 --> 00:07:37,103
l'objectif principal est
de surveiller l'effet de l'exercice
165
00:07:37,303 --> 00:07:39,083
sur la fonction cérébrale,
166
00:07:40,123 --> 00:07:43,653
et donc de voir si cela les aide
à être plus performants
167
00:07:43,853 --> 00:07:45,173
dans les tournois qu'ils ont choisis.
168
00:07:46,633 --> 00:07:48,403
L'étude mesurera aussi les changements
169
00:07:48,603 --> 00:07:51,323
en termes de confiance,
de concentration, d'anxiété
170
00:07:51,523 --> 00:07:54,433
et de bien-être mental général.
171
00:08:01,813 --> 00:08:04,133
Sherry Nhan, 31 ans,
172
00:08:04,333 --> 00:08:06,463
est une joueuse prometteuse
173
00:08:06,663 --> 00:08:08,883
sur la scène Esports mondiale.
174
00:08:09,083 --> 00:08:10,593
Mon surnom de gameuse est Sherryjenix.
175
00:08:10,793 --> 00:08:13,433
Son domaine de prédilection
est le jeu de combat
176
00:08:13,633 --> 00:08:14,613
Street Fighter.
177
00:08:15,453 --> 00:08:18,643
Cela demande beaucoup de mémorisation,
178
00:08:18,843 --> 00:08:21,733
d'analyse et de rapidité d'esprit.
179
00:08:21,933 --> 00:08:24,043
La charge mentale est énorme.
180
00:08:24,673 --> 00:08:27,743
Son objectif est de se rendre
sur la grande scène
181
00:08:27,933 --> 00:08:32,413
de l'un des plus grands tournois
de jeux vidéo au monde, Evo...
182
00:08:32,613 --> 00:08:34,333
Je veux devenir très forte
dans ce domaine.
183
00:08:34,523 --> 00:08:36,293
Je veux être là-haut.
184
00:08:36,483 --> 00:08:38,663
...qui aura lieu à Las Vegas,
185
00:08:38,863 --> 00:08:40,213
dans quatre mois.
186
00:08:40,413 --> 00:08:42,423
Cela marquerait l'histoire.
187
00:08:42,623 --> 00:08:44,673
Donc, ce serait super si c'était moi.
188
00:08:44,873 --> 00:08:46,883
Sherry est curieuse de savoir
189
00:08:47,083 --> 00:08:49,423
si l'augmentation de son activité physique
190
00:08:49,623 --> 00:08:51,903
lui donnera un avantage
sur ses adversaires.
191
00:08:53,193 --> 00:08:55,073
La compétition est très stressante.
192
00:08:56,323 --> 00:08:59,853
Je manque beaucoup de discipline
et de confiance en moi.
193
00:09:00,053 --> 00:09:02,023
J'espère que l'entraînement m'aidera.
194
00:09:02,223 --> 00:09:04,453
J'ai hâte d'y être, pour être honnête.
195
00:09:11,883 --> 00:09:14,783
Kassa, 29 ans, originaire de New York,
196
00:09:14,983 --> 00:09:18,093
est l'un des plus passionnants joueurs
d'échecs sur la scène des tournois.
197
00:09:18,843 --> 00:09:22,583
Il a atteint le niveau
de maître international.
198
00:09:22,783 --> 00:09:23,793
Mais son ambition
199
00:09:23,993 --> 00:09:26,043
est de devenir l'un des rares
200
00:09:26,243 --> 00:09:28,463
grands maîtres afro-américains du monde.
201
00:09:28,663 --> 00:09:31,673
Quand je faisais des tournois
dans mon enfance,
202
00:09:31,873 --> 00:09:34,843
personne d'autre ne me ressemblait.
203
00:09:35,043 --> 00:09:38,763
Donc, être un grand maître
afro-américain, c'est important.
204
00:09:38,963 --> 00:09:42,183
Ce n'est pas rien d'avoir
ce genre de visibilité.
205
00:09:42,383 --> 00:09:45,203
Il veut y parvenir
avant son 30e anniversaire,
206
00:09:46,463 --> 00:09:49,443
mais Kassa devra battre un grand maître
207
00:09:49,643 --> 00:09:53,113
et accumuler un maximum de points
au cours des quatre prochains mois
208
00:09:53,313 --> 00:09:56,413
pour devenir lui-même un grand maître.
209
00:09:56,613 --> 00:09:58,123
Je veux gagner maintenant.
210
00:09:58,323 --> 00:10:00,293
Il a décidé de se consacrer
211
00:10:00,493 --> 00:10:02,663
entièrement aux compétitions,
212
00:10:02,863 --> 00:10:04,423
jusqu'à ce qu'il atteigne son objectif
213
00:10:04,613 --> 00:10:06,833
de battre un grand maître.
214
00:10:07,033 --> 00:10:09,253
Lorsque juillet arrivera, je jouerai
215
00:10:09,453 --> 00:10:11,133
une partie presque chaque jour,
216
00:10:11,333 --> 00:10:12,973
et ce sera le mois d'échecs
217
00:10:13,163 --> 00:10:15,443
le plus acharné de ma vie.
218
00:10:16,443 --> 00:10:19,013
Avec l'intensité
de la compétition qui se profile,
219
00:10:19,213 --> 00:10:22,563
Kassa devra être au meilleur de sa forme.
220
00:10:22,763 --> 00:10:24,563
L'amélioration de l'endurance physique
221
00:10:24,763 --> 00:10:27,063
a certainement un effet positif
sur l'endurance mentale.
222
00:10:27,263 --> 00:10:30,403
Je pense que le programme
d'exercices fera la différence.
223
00:10:30,603 --> 00:10:31,863
La question que je me pose est
224
00:10:32,063 --> 00:10:33,743
de savoir quelle différence cela fera.
225
00:10:33,943 --> 00:10:34,963
ROUTE DE L'HONORABLE PERCY E SUTTON
226
00:10:36,173 --> 00:10:38,873
ANGLETERRE
227
00:10:39,073 --> 00:10:40,783
Nous avons tous des talents cachés.
228
00:10:40,983 --> 00:10:42,083
Pour Ben Pridmore,
229
00:10:42,283 --> 00:10:44,163
c'est une mémoire extraordinaire.
230
00:10:44,363 --> 00:10:45,963
Ben utilise une technique qui lui permet
231
00:10:46,163 --> 00:10:48,333
de mémoriser des milliers
de nombres aléatoires.
232
00:10:48,533 --> 00:10:51,053
- 553 ?
- Une cheminée.
233
00:10:51,243 --> 00:10:54,013
- 554 ?
- Un homme tapi dans l'ombre.
234
00:10:54,213 --> 00:10:57,763
Ben transforme ensuite ces images
en une histoire dont il peut se souvenir.
235
00:10:57,963 --> 00:11:02,013
Où un chameau est dévoré
par une masse informe.
236
00:11:02,213 --> 00:11:04,143
Je m'appelle Ben Pridmore.
Je suis un homme de mémoire.
237
00:11:04,343 --> 00:11:05,233
JE VIENS DE L'ESPACE
238
00:11:05,433 --> 00:11:07,103
Cartes, chiffres, mots longs, etc.
239
00:11:07,303 --> 00:11:09,443
J'ai été trois fois champion
du monde de mémoire,
240
00:11:09,643 --> 00:11:11,193
dans un passé lointain.
241
00:11:11,393 --> 00:11:12,333
Oui.
242
00:11:13,253 --> 00:11:17,743
Je viens de mémoriser un paquet de cartes
en 26,28 secondes,
243
00:11:17,943 --> 00:11:19,533
un nouveau record du monde.
244
00:11:19,733 --> 00:11:22,243
Grâce aux sports de mémoire,
je me suis fait un nom
245
00:11:22,443 --> 00:11:24,253
dont les gens parlent encore aujourd'hui.
246
00:11:24,443 --> 00:11:25,873
J'ai un certain statut de légende.
247
00:11:26,073 --> 00:11:28,293
Dans les concours de mémoire
du monde entier,
248
00:11:28,493 --> 00:11:29,963
les gens m'entourent,
veulent mon autographe.
249
00:11:30,163 --> 00:11:32,093
C'est très excitant.
250
00:11:32,293 --> 00:11:35,923
Ben, 45 ans, originaire
des West Midlands en Angleterre,
251
00:11:36,123 --> 00:11:39,803
prévoit de reprendre
les compétitions de mémoire
252
00:11:40,003 --> 00:11:42,533
après 18 ans d'absence.
253
00:11:45,373 --> 00:11:48,273
La plupart des cartes
mémorisées en 30 minutes.
254
00:11:48,473 --> 00:11:51,023
Ben espère un retour en force,
255
00:11:51,223 --> 00:11:53,273
visant à monter sur le podium
256
00:11:53,473 --> 00:11:55,733
à l'Olympiade des sports
de l'esprit de cette année,
257
00:11:55,933 --> 00:11:57,703
qui se tiendra à Londres.
258
00:11:57,893 --> 00:12:01,123
"Ben Pridmore, Royaume-Uni,
a mémorisé 884 cartes,
259
00:12:01,313 --> 00:12:03,373
soit 17 paquets,
lors du Derby Memory Championship."
260
00:12:03,573 --> 00:12:04,453
BEN MET SON ESPRIT À L'ÉPREUVE
261
00:12:04,653 --> 00:12:07,003
L'exercice pourrait-il être l'arme secrète
262
00:12:07,203 --> 00:12:08,713
dont Ben a besoin
pour monter sur le podium
263
00:12:08,913 --> 00:12:10,563
dans quatre mois ?
264
00:12:13,443 --> 00:12:15,133
J'ai toujours été sceptique quant à l'idée
265
00:12:15,333 --> 00:12:17,053
que l'exercice soit lié
266
00:12:17,253 --> 00:12:18,633
à l'ensemble des processus mentaux.
267
00:12:18,833 --> 00:12:21,513
Étranger à toute forme d'effort physique,
268
00:12:21,713 --> 00:12:25,613
les quatre prochains mois vont être
un énorme défi pour Ben.
269
00:12:26,533 --> 00:12:29,233
J'ai peu d'espoir,
mais je veux bien essayer
270
00:12:29,433 --> 00:12:30,583
et voir ce qui se passera.
271
00:12:38,543 --> 00:12:41,363
Ryoei Hirano, quarante-quatre ans,
272
00:12:41,563 --> 00:12:43,913
est un joueur de mahjong riichi.
273
00:12:44,113 --> 00:12:45,583
Il vit à New York
274
00:12:45,783 --> 00:12:46,993
depuis deux ans et demi
275
00:12:47,193 --> 00:12:48,543
et rentre à Tokyo
276
00:12:48,743 --> 00:12:51,103
pour retrouver sa famille.
277
00:12:51,813 --> 00:12:55,793
JE RATE BEAUCOUP DE CHOSES,
C'EST CE QUE J'AI RESSENTI.
278
00:12:55,993 --> 00:13:01,473
MA PLUS JEUNE FILLE AVAIT DEUX ANS
AU MOMENT DE MON DÉPART,
279
00:13:01,673 --> 00:13:03,323
ET MAINTENANT ELLE EN A CINQ.
280
00:13:04,323 --> 00:13:06,853
J'AI DONC CLAIREMENT MANQUÉ
281
00:13:07,053 --> 00:13:09,483
DES MOMENTS PRÉCIEUX DE SA VIE.
282
00:13:09,673 --> 00:13:12,163
PAS SEULEMENT ELLE,
MAIS LES QUATRE ENFANTS.
283
00:13:13,333 --> 00:13:16,903
DONC, JE VAIS SANS DOUTE
CONSTRUIRE LA RELATION,
284
00:13:17,103 --> 00:13:18,753
PAS À PARTIR DE RIEN,
285
00:13:19,713 --> 00:13:21,843
MAIS JE CONSTRUIRAI
UNE NOUVELLE RELATION AVEC EUX.
286
00:13:26,383 --> 00:13:29,203
Ancien pro du mahjong,
287
00:13:29,403 --> 00:13:31,813
Ryoei n'a pas concouru depuis trois ans.
288
00:13:32,813 --> 00:13:36,543
Il prévoit de participer
au championnat du monde à Vienne,
289
00:13:36,743 --> 00:13:38,253
dans quatre mois,
290
00:13:38,453 --> 00:13:42,443
et son retour au Japon marque
le début de sa préparation.
291
00:13:44,033 --> 00:13:46,683
Ce jeu basé sur les tuiles
repose sur l'habileté,
292
00:13:46,883 --> 00:13:48,723
la stratégie et la chance,
293
00:13:48,923 --> 00:13:51,273
en tirant et en jetant des pièces
294
00:13:51,473 --> 00:13:54,313
pour compléter
des ensembles ou des paires.
295
00:13:54,513 --> 00:13:56,153
Pour gagner au mahjong,
296
00:13:56,353 --> 00:14:00,153
un joueur doit réaliser
la meilleure combinaison de tuiles.
297
00:14:00,353 --> 00:14:02,033
- Non.
- Non !
298
00:14:02,233 --> 00:14:04,073
MON BUT EST DE RÉPANDRE
299
00:14:04,273 --> 00:14:07,033
LE MAHJONG DANS LE MONDE ENTIER.
300
00:14:07,233 --> 00:14:08,203
LE SECOND EST
301
00:14:08,403 --> 00:14:10,803
DE DEVENIR NUMÉRO UN DANS LE MONDE.
302
00:14:12,263 --> 00:14:14,923
Ryoei a accepté
de participer à cette étude
303
00:14:15,123 --> 00:14:16,383
pour voir si l'exercice
304
00:14:16,573 --> 00:14:18,043
peut aiguiser son esprit
305
00:14:18,243 --> 00:14:19,773
pour le championnat du monde.
306
00:14:21,313 --> 00:14:23,883
MAIS JE NE FAIS AUCUNE SORTE D'EXERCICE
307
00:14:24,083 --> 00:14:26,643
DEPUIS QUE J'ÉLÈVE MA FAMILLE.
308
00:14:26,843 --> 00:14:29,103
LES PARTIES DE MAHJONG DURENT SIX HEURES,
309
00:14:29,303 --> 00:14:31,143
JE PERDS MA CONCENTRATION,
310
00:14:31,343 --> 00:14:35,813
ET IL ME DEVIENT DIFFICILE
DE ME CONCENTRER.
311
00:14:36,013 --> 00:14:39,753
J'AI VRAIMENT HÂTE DE VOIR LES RÉSULTATS.
312
00:14:46,673 --> 00:14:50,663
Nous sommes en mai,
et Sherry, ainsi que près de 3 000
313
00:14:50,863 --> 00:14:52,623
autres compétiteurs de jeux de combat,
314
00:14:52,823 --> 00:14:54,083
sont à Chicago
315
00:14:54,283 --> 00:14:55,853
pour le Combo Breaker.
316
00:15:00,943 --> 00:15:03,593
Pour que Sherry puisse accéder
à la scène principale,
317
00:15:03,793 --> 00:15:05,443
elle doit gagner tous les matchs.
318
00:15:10,863 --> 00:15:12,353
C'est son premier combat.
319
00:15:12,553 --> 00:15:14,433
Son personnage, Necalli,
320
00:15:14,633 --> 00:15:16,703
est à gauche de l'écran.
321
00:15:21,963 --> 00:15:23,073
Elle se bat bien,
322
00:15:23,273 --> 00:15:24,493
et elle obtient bientôt
323
00:15:24,683 --> 00:15:26,033
sa première victoire.
324
00:15:26,233 --> 00:15:27,113
VICTOIRE
325
00:15:27,313 --> 00:15:29,033
Bien joué.
326
00:15:29,233 --> 00:15:30,373
J'AI GAGNÉ.
327
00:15:30,573 --> 00:15:34,553
ÇA FAIT BAISSER LA NERVOSITÉ
QUAND CE N'EST PAS TROP DIFFICILE.
328
00:15:35,433 --> 00:15:37,253
Deuxième match,
329
00:15:37,453 --> 00:15:39,933
et le personnage de Sherry
est à gauche de l'écran.
330
00:15:41,693 --> 00:15:43,803
Lors de la seconde partie,
j'ai senti que je jouais mal,
331
00:15:44,003 --> 00:15:45,803
alors j'ai commencé à retenir mon souffle.
332
00:15:46,003 --> 00:15:47,973
Je me sens plus stressée,
333
00:15:48,173 --> 00:15:50,743
mon cœur s'emballe,
je suis bien plus nerveuse.
334
00:15:54,493 --> 00:15:55,813
Malgré sa nervosité,
335
00:15:56,013 --> 00:15:58,893
elle parvient à gagner de justesse.
336
00:15:59,093 --> 00:16:00,103
Quand on joue à Street Fighter,
337
00:16:00,303 --> 00:16:01,733
on se décide en un éclair,
338
00:16:01,933 --> 00:16:04,023
alors quand on prend des décisions basées
339
00:16:04,223 --> 00:16:07,423
sur "je ne veux pas perdre"
plutôt que sur "je vais gagner",
340
00:16:09,843 --> 00:16:11,623
on commence à jouer en ayant peur,
341
00:16:11,823 --> 00:16:13,283
on rate beaucoup d'opportunités.
342
00:16:13,483 --> 00:16:16,683
Le stress de Sherry commence
à prendre le dessus.
343
00:16:18,513 --> 00:16:21,883
Lors de son troisième match,
en moins de cinq minutes de jeu,
344
00:16:22,083 --> 00:16:23,563
elle est vaincue.
345
00:16:25,063 --> 00:16:27,383
Son tournoi est terminé.
346
00:16:27,583 --> 00:16:29,343
TOUT DANS CE JEU EST UN ENGAGEMENT.
347
00:16:29,543 --> 00:16:30,803
J'AI MANQUÉ DE COMBATIVITÉ
348
00:16:31,003 --> 00:16:32,653
ET QUAND ON FAIT ÇA,
ON HÉSITE ET ON MEURT.
349
00:16:34,113 --> 00:16:36,933
Après un succès limité à Chicago,
350
00:16:37,133 --> 00:16:38,563
quelque chose doit changer
351
00:16:38,763 --> 00:16:42,943
si Sherry veut monter sur la scène d'Evo.
352
00:16:43,143 --> 00:16:44,863
Ces tournois sont
des journées de douze heures,
353
00:16:45,063 --> 00:16:48,323
et il est très important
d'avoir de l'endurance.
354
00:16:48,523 --> 00:16:50,203
J'espère que l'entraînement physique
355
00:16:50,403 --> 00:16:52,423
m'aidera à acquérir
une certaine discipline.
356
00:17:01,723 --> 00:17:04,253
À plus de 2000 kilomètres de là,
357
00:17:04,453 --> 00:17:07,963
Kassa participe au New York Norms
358
00:17:08,163 --> 00:17:12,183
Grandmaster and International
Master Summer Invitational.
359
00:17:12,383 --> 00:17:16,433
Un tournoi qui attire
des joueurs d'élite du monde entier.
360
00:17:16,633 --> 00:17:19,933
Bienvenue à tous
au 2022 New York Summer Invitational.
361
00:17:20,133 --> 00:17:24,163
Juste un rappel, si vous avez
un téléphone portable, laissez-le ici.
362
00:17:25,623 --> 00:17:27,403
Les concurrents de ces tournois
363
00:17:27,603 --> 00:17:30,823
accumulent des points en gagnant
ou en faisant match nul.
364
00:17:31,023 --> 00:17:32,453
Plus l'adversaire est fort,
365
00:17:32,653 --> 00:17:34,513
plus il y a de points disponibles.
366
00:17:35,593 --> 00:17:38,163
Kassa vise à battre un grand maître,
367
00:17:38,363 --> 00:17:40,083
pour gagner un maximum de points.
368
00:17:40,283 --> 00:17:43,253
Cet exploit est connu
sous le nom de norme.
369
00:17:43,453 --> 00:17:45,923
Le titre de grand maître
est le plus élevé aux échecs,
370
00:17:46,123 --> 00:17:47,883
et pour atteindre
le titre de grand maître,
371
00:17:48,083 --> 00:17:50,463
il faut avoir une note de 2500
372
00:17:50,663 --> 00:17:52,883
et trois normes de grand maître.
373
00:17:53,083 --> 00:17:54,553
Il faut les atteindre
374
00:17:54,753 --> 00:17:57,053
à un moment donné de sa vie...
375
00:17:57,253 --> 00:18:00,123
- Des questions ?
- ...pour devenir un grand maître.
376
00:18:03,493 --> 00:18:07,613
Hélas, Justus,
le premier adversaire de Kassa,
377
00:18:07,813 --> 00:18:11,283
n'est qu'un maître international.
378
00:18:11,483 --> 00:18:13,573
Justus est un New-Yorkais
379
00:18:13,773 --> 00:18:17,283
avec qui j'ai une histoire.
380
00:18:17,483 --> 00:18:19,203
Je suis le meilleur joueur.
381
00:18:19,403 --> 00:18:22,833
J'ai déjà perdu une fois contre lui
dans une partie à enjeu.
382
00:18:23,033 --> 00:18:25,503
Je l'ai surpris assez tôt.
383
00:18:25,703 --> 00:18:28,603
J'ai tout de suite joué très agressif.
384
00:18:30,153 --> 00:18:33,113
Il me regarde, je regarde l'échiquier.
385
00:18:34,863 --> 00:18:36,803
Il se défend raisonnablement bien.
386
00:18:37,003 --> 00:18:38,433
Je sais que je gagne encore,
387
00:18:38,633 --> 00:18:39,953
mais il est glissant.
388
00:18:43,953 --> 00:18:47,253
Il commet une bourde qui en fait
clairement une position gagnante.
389
00:18:48,083 --> 00:18:49,373
Il ne renonce pas.
390
00:18:50,253 --> 00:18:51,193
Mon horloge fait tic-tac.
391
00:18:51,393 --> 00:18:53,253
Je n'ai jamais eu l'avantage du temps.
392
00:18:54,553 --> 00:18:55,863
La partie continue.
393
00:18:56,063 --> 00:18:58,343
Il trouve de nouvelles ressources,
je ne finis pas.
394
00:18:59,053 --> 00:19:02,123
Et je ne vois pas de solution
395
00:19:02,323 --> 00:19:04,643
qui ne me fasse pas perdre.
396
00:19:08,773 --> 00:19:11,003
On s'accorde pour l'égalité.
C'était genre :
397
00:19:11,203 --> 00:19:14,693
"Mec, c'est comme ça que je vais être
les deux prochains mois ?"
398
00:19:15,903 --> 00:19:17,263
Kassa sait quand il gagne.
399
00:19:17,463 --> 00:19:19,433
Il sait quand il a la meilleure position.
400
00:19:19,633 --> 00:19:21,263
Et c'est là qu'il lève le pied
401
00:19:21,463 --> 00:19:22,603
de l'accélérateur.
402
00:19:22,803 --> 00:19:24,273
Et ça me permet de revenir.
403
00:19:24,473 --> 00:19:27,063
J'ai des faiblesses tactiques.
404
00:19:27,263 --> 00:19:29,563
Je dois y travailler.
405
00:19:29,763 --> 00:19:30,903
Ne le prends pas mal,
406
00:19:31,103 --> 00:19:33,573
il gâche beaucoup
de positions gagnantes contre moi,
407
00:19:33,773 --> 00:19:34,993
donc c'était...
408
00:19:35,193 --> 00:19:37,863
franchement, c'était une partie pénible.
409
00:19:38,063 --> 00:19:40,803
Merci de m'y avoir laissé survivre.
410
00:19:44,263 --> 00:19:48,793
Kassa n'a réussi
qu'à faire égalité contre Justus.
411
00:19:48,993 --> 00:19:50,883
Il doit bientôt commencer à battre
412
00:19:51,083 --> 00:19:52,673
des adversaires de niveau grand maître,
413
00:19:52,873 --> 00:19:56,633
s'il veut rester sur la bonne voie
pour atteindre son objectif.
414
00:19:56,833 --> 00:19:59,393
L'exercice sera-t-il la clé pour débloquer
415
00:19:59,583 --> 00:20:02,203
les performances cognitives
dont Kassa a besoin ?
416
00:20:03,663 --> 00:20:06,063
J'ai envie de faire des exercices
417
00:20:06,263 --> 00:20:08,273
un peu plus amusants
que la simple course à pied.
418
00:20:08,473 --> 00:20:09,943
Rich, son entraîneur personnel,
419
00:20:10,143 --> 00:20:12,063
a prévu de le pousser à fond
420
00:20:12,263 --> 00:20:13,613
dans sa séance d'aujourd'hui.
421
00:20:13,813 --> 00:20:16,363
Il va faire quelques exercices
d'échelle de coordination
422
00:20:16,563 --> 00:20:18,203
et de corde à sauter.
423
00:20:18,403 --> 00:20:21,203
C'est un moyen rapide et facile
d'augmenter le rythme cardiaque.
424
00:20:21,403 --> 00:20:23,973
J'espère que Kassa est prêt.
Ça va être une bonne séance.
425
00:20:27,353 --> 00:20:30,673
Avec les restrictions liées à la pandémie
et parce qu'il a eu la Covid...
426
00:20:30,873 --> 00:20:32,503
Hé ! Ça fait deux.
427
00:20:32,703 --> 00:20:35,303
...Kassa a dû mettre de côté
l'exercice physique
428
00:20:35,503 --> 00:20:37,593
- pendant presque deux ans.
- C'est parti.
429
00:20:37,793 --> 00:20:41,683
Au cours des prochaines semaines,
je vais être très sédentaire.
430
00:20:41,883 --> 00:20:44,183
Je serai assis pour jouer aux échecs,
431
00:20:44,383 --> 00:20:46,223
des parties de quatre ou cinq heures.
432
00:20:46,423 --> 00:20:47,373
Allez, on y va.
433
00:20:48,333 --> 00:20:49,983
Oui, c'est parfait.
434
00:20:50,183 --> 00:20:53,313
Depuis qu'il a commencé l'étude
il y a quelques semaines,
435
00:20:53,513 --> 00:20:57,403
Kassa s'entraîne régulièrement avec Rich.
436
00:20:57,603 --> 00:20:59,823
L'intérêt de faire quelque chose d'actif
437
00:21:00,023 --> 00:21:02,113
et des séances en personne
avec Rich est essentiel.
438
00:21:02,313 --> 00:21:06,513
Trois, deux, un. Détends-toi.
439
00:21:07,263 --> 00:21:10,223
Et je peux y aller doucement au lieu
d'en faire trop au dernier moment.
440
00:21:11,013 --> 00:21:14,083
- Je suis essoufflé.
- C'est positif.
441
00:21:14,283 --> 00:21:16,463
Je suis en petite forme.
442
00:21:16,663 --> 00:21:17,553
Je ne devrais pas être fatigué.
443
00:21:17,753 --> 00:21:19,513
- Oui.
- Les prochaines semaines seront
444
00:21:19,713 --> 00:21:20,823
- beaucoup comme ça.
- Oui.
445
00:21:21,943 --> 00:21:22,943
Ce n'est pas un jeu.
446
00:21:25,783 --> 00:21:28,373
ANGLETERRE
447
00:21:28,623 --> 00:21:30,683
Il est 5h30 du matin,
448
00:21:30,883 --> 00:21:35,273
et Ben Pridmore se retrouve
dans un environnement peu familier,
449
00:21:35,473 --> 00:21:37,693
de retour sur la piste avec Jeff.
450
00:21:37,893 --> 00:21:40,113
Faisons un peu de mobilité.
451
00:21:40,313 --> 00:21:41,673
Imagine un grand cerceau.
452
00:21:42,593 --> 00:21:44,993
Désormais, il combinera
453
00:21:45,193 --> 00:21:46,583
les séances d'entraînement
454
00:21:46,783 --> 00:21:48,163
et ses propres exercices.
455
00:21:48,363 --> 00:21:50,413
Tout cela est très nouveau pour un homme
456
00:21:50,613 --> 00:21:52,143
qui ne s'est jamais exercé.
457
00:21:53,143 --> 00:21:54,633
Je ne pense pas qu'il y ait un lien
458
00:21:54,823 --> 00:21:58,463
entre la forme physique de votre corps
et la forme de votre esprit.
459
00:21:58,663 --> 00:22:02,073
Poser le genou arrière au sol.
460
00:22:04,403 --> 00:22:05,803
Je ne vois pas comment y arriver.
461
00:22:06,003 --> 00:22:07,473
Faire travailler mon corps
462
00:22:07,673 --> 00:22:10,523
est un défi intéressant,
car je ne l'avais jamais fait.
463
00:22:10,723 --> 00:22:12,063
Fais rentrer l'autre bras.
464
00:22:12,263 --> 00:22:14,273
J'ai vu une chose écrite sur moi en ligne
465
00:22:14,473 --> 00:22:16,193
quand j'ai perdu contre un singe,
466
00:22:16,393 --> 00:22:17,443
ce qui est une autre histoire,
467
00:22:17,643 --> 00:22:19,073
mais ça disait :
468
00:22:19,273 --> 00:22:21,613
"Je suis allé à l'école
avec ce type, Ben Pridmore.
469
00:22:21,813 --> 00:22:23,073
"Il plaisait peu aux filles,
470
00:22:23,273 --> 00:22:25,883
"car de la cervelle lui sortait
de chaque orifice."
471
00:22:27,013 --> 00:22:29,683
J'aime bien cette description
de moi adolescent.
472
00:22:30,223 --> 00:22:31,583
Ça y est. Tu y arrives.
473
00:22:31,783 --> 00:22:32,913
Ben devra au moins
474
00:22:33,113 --> 00:22:37,643
avoir le bon équipement
s'il espère s'améliorer.
475
00:22:40,193 --> 00:22:42,093
Donc, en gros, on va faire
476
00:22:42,293 --> 00:22:43,473
une analyse de la démarche,
477
00:22:43,673 --> 00:22:45,223
pour voir s'il y a un mouvement.
478
00:22:45,423 --> 00:22:46,723
Comment tes genoux, tes chevilles
479
00:22:46,923 --> 00:22:47,803
réagissent en marchant,
480
00:22:48,003 --> 00:22:49,313
en joggant, en courant.
481
00:22:49,503 --> 00:22:50,723
- Celles-ci...
- Dans trois mois,
482
00:22:50,923 --> 00:22:54,063
Ben affrontera
les meilleurs joueurs du monde
483
00:22:54,263 --> 00:22:57,443
à l'Olympiade des sports de l'esprit,
à London.
484
00:22:57,643 --> 00:22:59,233
Je ne sais même plus faire des lacets.
485
00:22:59,433 --> 00:23:00,863
Je porte toujours des pantoufles.
486
00:23:01,063 --> 00:23:03,863
En espérant une place sur le podium.
487
00:23:04,063 --> 00:23:07,203
- Tu es à l'aise sur un tapis de course ?
- Je n'en ai jamais utilisé.
488
00:23:07,403 --> 00:23:08,493
Tu peux clipser ça
489
00:23:08,693 --> 00:23:09,833
en bas de ton T-shirt ?
490
00:23:10,033 --> 00:23:10,953
En cas de problème,
491
00:23:11,153 --> 00:23:13,453
c'est un interrupteur,
ça se coupera tout de suite.
492
00:23:13,653 --> 00:23:16,043
- Ne t'inquiète pas.
- Tant que ce n'est pas ma vie
493
00:23:16,243 --> 00:23:17,633
qui est interrompue, ça me va.
494
00:23:17,823 --> 00:23:19,793
Tiens-toi pendant la mise en route,
495
00:23:19,993 --> 00:23:22,253
parce que ça prend un peu par surprise.
496
00:23:22,453 --> 00:23:23,803
- Désolé.
- Non, tu t'en sors bien.
497
00:23:24,003 --> 00:23:25,303
Ça ne me semble pas très naturel.
498
00:23:25,503 --> 00:23:28,053
Oui, quand on n'en a jamais fait,
ça fait très bizarre.
499
00:23:28,253 --> 00:23:31,183
Reste là,
on va faire un enregistrement rapide.
500
00:23:31,383 --> 00:23:34,233
J'espère bien. Si j'en fais trop,
je risque de tomber raide mort.
501
00:23:34,423 --> 00:23:35,873
C'est quasiment sûr.
502
00:23:38,003 --> 00:23:40,903
C'est en 1997
503
00:23:41,103 --> 00:23:44,193
que j'ai entendu parler pour la première
fois de concours de mémoire
504
00:23:44,393 --> 00:23:46,363
dans le cadre
de l'Olympiade des sports de l'esprit,
505
00:23:46,563 --> 00:23:48,073
et j'ai participé à la première.
506
00:23:48,273 --> 00:23:49,163
OLYMPIADE DES SPORTS DE L'ESPRIT
LONDRES 18-24 AOÛT 1997
507
00:23:49,363 --> 00:23:51,583
J'y suis allé pour le Championnat
du monde d'intelligence,
508
00:23:51,783 --> 00:23:53,703
une compétition épique de cinq jours
509
00:23:53,903 --> 00:23:55,553
composée de nombreux tests de QI.
510
00:23:56,433 --> 00:23:58,293
J'ai un QI de 159,
511
00:23:58,493 --> 00:24:00,883
et soit dit en passant,
c'est un chiffre très élevé.
512
00:24:01,083 --> 00:24:03,023
Je dois souvent
l'expliquer à certaines personnes.
513
00:24:04,313 --> 00:24:05,883
Il y avait un grand reportage
514
00:24:06,083 --> 00:24:08,803
sur ce nouveau truc cool,
l'Olympiade des sports de l'esprit.
515
00:24:09,003 --> 00:24:11,553
C'était excitant de découvrir
une nouvelle compétence.
516
00:24:11,753 --> 00:24:13,263
À partir de ce moment-là,
517
00:24:13,463 --> 00:24:15,103
j'ai été accro aux concours de mémoire.
518
00:24:15,303 --> 00:24:17,983
Tu as des douleurs quand tu marches
pendant de longues périodes ?
519
00:24:18,183 --> 00:24:19,313
Non.
520
00:24:19,513 --> 00:24:21,563
Si tu n'as pas de problèmes,
521
00:24:21,763 --> 00:24:23,323
de douleurs ou de tiraillements,
522
00:24:23,523 --> 00:24:26,283
je me contenterai pour toi
d'une chaussure neutre.
523
00:24:26,483 --> 00:24:27,533
- Super.
- Selon ta démarche.
524
00:24:27,733 --> 00:24:29,383
C'est toi l'expert. Je te suis.
525
00:24:30,263 --> 00:24:31,623
Ben, l'homme de mémoire,
526
00:24:31,823 --> 00:24:35,293
est tellement respecté dans le domaine
de l'athlétisme mental,
527
00:24:35,493 --> 00:24:38,503
qu'il existe même un système
de mémorisation des cartes
528
00:24:38,703 --> 00:24:39,713
portant son nom.
529
00:24:39,913 --> 00:24:43,463
L'idée de base
de ce qu'on a appelé le système Ben,
530
00:24:43,663 --> 00:24:46,763
c'est que j'ai une image en tête
pour chaque paire de cartes.
531
00:24:46,963 --> 00:24:49,183
J'ai donc 26 images
532
00:24:49,373 --> 00:24:50,933
de personnes et d'objets qui sont créées
533
00:24:51,133 --> 00:24:53,683
par l'ordre dans lequel
ce paquet est mélangé,
534
00:24:53,883 --> 00:24:55,283
et j'en fais une histoire.
535
00:24:56,163 --> 00:24:58,393
Ainsi, par exemple,
les deux premières cartes ici
536
00:24:58,593 --> 00:25:01,023
sont le roi de pique et le sept de cœur.
537
00:25:01,223 --> 00:25:02,153
La combinaison des couleurs
538
00:25:02,353 --> 00:25:04,323
vous donne
une première syllabe pour le mot.
539
00:25:04,513 --> 00:25:06,323
Le pique, le cœur font un son "shh".
540
00:25:06,523 --> 00:25:08,403
Le roi, pour la première carte,
541
00:25:08,603 --> 00:25:11,203
est un son "R",
le sept pour la seconde est un "cuh",
542
00:25:11,403 --> 00:25:14,283
donc roi de pique et sept de cœur
font "shark" qui signifie "requin".
543
00:25:14,483 --> 00:25:17,123
Et ça continue comme ça,
avec un manteau de fourrure,
544
00:25:17,323 --> 00:25:20,763
un singe hurleur, un rat, un porte-clés.
545
00:25:21,853 --> 00:25:23,713
Je n'ai pas donné de nom
à ce système
546
00:25:23,913 --> 00:25:25,943
mais tout le monde l'a appelé
le "Système Ben".
547
00:25:26,563 --> 00:25:28,513
J'ai dit, "C'est un nom stupide.
548
00:25:28,713 --> 00:25:30,013
"J'ai l'air très prétentieux.
549
00:25:30,213 --> 00:25:31,633
"N'utilisez pas ce nom."
550
00:25:31,833 --> 00:25:32,973
Ils ont arrêté de l'utiliser.
551
00:25:33,173 --> 00:25:35,223
Je me suis rendu compte
que ça me manquait,
552
00:25:35,423 --> 00:25:36,853
alors j'ai dit : "Bon, d'accord,
553
00:25:37,053 --> 00:25:39,523
"vous pouvez appeler ça
le système Ben si vous voulez."
554
00:25:39,723 --> 00:25:41,733
Depuis, c'est le système Ben,
555
00:25:41,933 --> 00:25:44,503
et même si je feins de ne pas aimer,
je trouve ça cool.
556
00:25:45,373 --> 00:25:48,113
Great Heap de Fraggle Rock
est poussé par un Māori,
557
00:25:48,313 --> 00:25:51,203
regardé par Graham Gooch
et donne une pièce
558
00:25:51,393 --> 00:25:52,923
au Roi Hiss de He-Man.
559
00:25:54,093 --> 00:25:57,083
En parlant à une personne intéressante
de ses images,
560
00:25:57,283 --> 00:25:58,953
il a dit : "Il faut beaucoup de sang,
561
00:25:59,153 --> 00:26:02,143
"de gore pour que je m'en
souvienne correctement."
562
00:26:03,973 --> 00:26:05,923
D'autres y évoquent beaucoup le sexe.
563
00:26:06,123 --> 00:26:07,803
Pour moi, ce sont les dessins animés.
564
00:26:07,993 --> 00:26:09,963
Au pire, la violence des dessins animés,
565
00:26:10,163 --> 00:26:12,443
mais ça peut être tout ce qui vous excite.
566
00:26:13,363 --> 00:26:16,013
En fait, étrangement, je ne pense pas trop
567
00:26:16,213 --> 00:26:17,823
à des choses réservées aux adultes.
568
00:26:19,743 --> 00:26:21,393
Si je les réunis, c'est la bière,
569
00:26:21,593 --> 00:26:23,483
parce que le son que ça fait
me fait penser
570
00:26:23,683 --> 00:26:24,913
à une pinte de bière.
571
00:26:35,843 --> 00:26:36,883
Merci beaucoup.
572
00:26:37,513 --> 00:26:39,163
Oui, je mange un bon vieux fish and chips
573
00:26:39,363 --> 00:26:40,803
et de la purée de pois dans un pub.
574
00:26:41,223 --> 00:26:42,973
Un bon plat britannique traditionnel.
575
00:26:44,813 --> 00:26:47,463
La théorie de Ben Pridmore
sur l'équilibre alimentaire :
576
00:26:47,663 --> 00:26:49,423
manger de la malbouffe
autant que possible.
577
00:26:49,623 --> 00:26:51,633
C'est peut-être un peu plus raffiné,
578
00:26:51,833 --> 00:26:52,883
un peu plus sain
579
00:26:53,083 --> 00:26:55,133
que ce que je mange habituellement.
580
00:26:55,333 --> 00:26:56,473
J'ai toujours dit aux gens :
581
00:26:56,673 --> 00:26:59,103
"Vivez au McDonald's,
au Burger King, au KFC
582
00:26:59,303 --> 00:27:00,853
"pendant les concours de mémoire."
583
00:27:01,053 --> 00:27:02,853
Quand on mange ce qui nous rend heureux,
584
00:27:03,053 --> 00:27:04,523
ça fait travailler l'esprit.
585
00:27:04,723 --> 00:27:06,403
Mon père mangeait énormément.
586
00:27:06,603 --> 00:27:08,023
Il prenait de gigantesques portions.
587
00:27:08,223 --> 00:27:09,573
Des repas lourds à l'ancienne,
588
00:27:09,763 --> 00:27:11,083
jour après jour.
589
00:27:12,333 --> 00:27:15,073
Et il est mort d'une crise cardiaque
à 59 ans, alors...
590
00:27:15,273 --> 00:27:18,053
on ne va pas évoquer ça, mais...
591
00:27:18,673 --> 00:27:19,703
J'admire mon père.
592
00:27:19,903 --> 00:27:22,123
Il a enseigné en primaire
la majeure partie de sa vie.
593
00:27:22,323 --> 00:27:23,953
C'était un personnage populaire
594
00:27:24,153 --> 00:27:25,513
partout où nous allions.
595
00:27:26,683 --> 00:27:28,253
On était comme une famille monoparentale.
596
00:27:28,453 --> 00:27:29,883
Ma mère n'était pas loin,
597
00:27:30,083 --> 00:27:31,383
mais ils se sont séparés à mes 9 ans.
598
00:27:31,583 --> 00:27:33,263
Je vivais avec mon père
la plupart du temps
599
00:27:33,463 --> 00:27:35,823
dans un village isolé
au milieu de nulle part.
600
00:27:36,483 --> 00:27:39,013
Ses anciens élèves
me disent encore aujourd'hui :
601
00:27:39,213 --> 00:27:40,893
que c'était le meilleur maître qui soit.
602
00:27:41,093 --> 00:27:42,323
Je le vénérais.
603
00:27:43,123 --> 00:27:44,483
Il a pris soin de moi et de mon frère,
604
00:27:44,673 --> 00:27:45,853
des ados assez terribles.
605
00:27:46,053 --> 00:27:47,143
C'est un travail
606
00:27:47,343 --> 00:27:48,233
assez difficile à faire seul.
607
00:27:48,433 --> 00:27:50,163
Il s'en est admirablement sorti.
608
00:27:51,623 --> 00:27:53,073
Pour mon premier trophée
609
00:27:53,273 --> 00:27:54,573
à un championnat du monde de mémoire,
610
00:27:54,773 --> 00:27:56,903
j'ai été troisième en 2003, il a voulu
611
00:27:57,103 --> 00:27:58,953
que je fasse
une photo professionnelle avec.
612
00:27:59,153 --> 00:28:02,453
Le photographe est à Boston.
Je l'ai encore.
613
00:28:02,653 --> 00:28:04,183
Pour le mettre sur sa cheminée.
614
00:28:07,643 --> 00:28:10,383
J'ignore ce qu'il dirait
s'il savait que je fais de l'exercice,
615
00:28:10,583 --> 00:28:12,173
n'étant pas du genre sportif.
616
00:28:12,373 --> 00:28:15,803
Il ne courait pas, ne faisait rien
de physique, et n'a jamais voulu.
617
00:28:16,003 --> 00:28:18,303
Il rirait et lèverait les yeux au ciel
618
00:28:18,503 --> 00:28:20,743
en disant :
"Tu fais toujours des trucs bizarres."
619
00:28:23,613 --> 00:28:27,033
LE RUISSEAU
620
00:28:34,083 --> 00:28:36,823
Ryoei rentre enfin chez lui
621
00:28:37,023 --> 00:28:39,073
après avoir été séparé de sa famille
622
00:28:39,273 --> 00:28:40,713
pendant deux ans et demi.
623
00:28:43,683 --> 00:28:47,603
AUJOURD'HUI, C'EST L'ANNIVERSAIRE
DE MON FILS CADET AOTO.
624
00:28:49,473 --> 00:28:52,133
JE SUIS RAVI D'ÊTRE DE RETOUR À TOKYO,
625
00:28:52,333 --> 00:28:54,923
DE POUVOIR PASSER
DU TEMPS AVEC MA FAMILLE
626
00:28:55,123 --> 00:28:57,653
ET DE RETROUVER TOUT CE QUI M'A MANQUÉ
PENDANT DEUX ANS ET DEMI
627
00:29:03,323 --> 00:29:04,533
JE SUIS À LA MAISON.
628
00:29:07,663 --> 00:29:11,943
- VOUS M'AVEZ FAIT PEUR ! VOUS M'AVEZ EU !
- PAPA ! BONJOUR !
629
00:29:12,143 --> 00:29:13,113
BON RETOUR !
630
00:29:13,313 --> 00:29:15,153
JE SUIS À LA MAISON !
631
00:29:15,353 --> 00:29:17,133
TU FAIS QUOI ?
632
00:29:23,053 --> 00:29:26,163
TU ES UN PEU DÉCOIFFÉ.
633
00:29:26,363 --> 00:29:28,723
TES HABITS SONT BIZARRES.
634
00:29:29,263 --> 00:29:30,683
C'EST VRAI ?
635
00:29:33,183 --> 00:29:35,173
SANTÉ ! FÉLICITATIONS !
636
00:29:35,373 --> 00:29:36,713
JE SUIS À LA MAISON
637
00:29:36,913 --> 00:29:37,843
BIENVENUE À LA MAISON.
638
00:29:38,043 --> 00:29:38,983
MERCI.
639
00:29:42,863 --> 00:29:46,363
NE PARS PLUS JAMAIS, NULLE PART.
640
00:29:47,113 --> 00:29:50,123
MAIS L'ÉTÉ EST UN PEU DIFFICILE.
641
00:29:50,833 --> 00:29:52,773
JE VERSE ÇA SUR TOI ?
642
00:29:52,973 --> 00:29:55,913
JE DOIS ALLER QUELQUE PART CET ÉTÉ.
643
00:29:56,793 --> 00:30:01,863
Ryoei fait allusion au championnat
du monde de mahjong riichi,
644
00:30:02,063 --> 00:30:04,343
qui aura lieu à Vienne dans trois mois.
645
00:30:08,143 --> 00:30:10,103
IL Y A ÉCOLE DEMAIN, AU LIT.
646
00:30:11,103 --> 00:30:13,293
Il doit désormais jongler
entre l'exercice physique,
647
00:30:13,493 --> 00:30:16,943
sa famille
et ses obligations professionnelles.
648
00:30:20,063 --> 00:30:23,343
C'est la première séance
d'entraînement personnel de Ryoei
649
00:30:23,543 --> 00:30:26,143
depuis son retour à Tokyo.
650
00:30:26,343 --> 00:30:31,433
TON OBJECTIF EST D'OBTENIR
DE BONS RÉSULTATS
651
00:30:31,633 --> 00:30:34,853
DANS LES TOURNOIS DE MAHJONG.
652
00:30:35,053 --> 00:30:37,293
COMMENT SE PASSE
TON ENTRAÎNEMENT CES JOURS-CI ?
653
00:30:37,713 --> 00:30:44,173
J'AI DU MAL À TROUVER
DU TEMPS POUR COURIR.
654
00:30:45,763 --> 00:30:51,303
D'ABORD, PLACE TA MAIN SUR MON ÉPAULE,
ATTRAPE TA JAMBE GAUCHE.
655
00:30:56,393 --> 00:31:00,343
JE PRÉVOIS D'INTENSIFIER L'ENTRAÎNEMENT
656
00:31:00,543 --> 00:31:06,243
POUR LE RENDRE PLUS FORT
EN FONCTION DE SON NIVEAU.
657
00:31:07,823 --> 00:31:09,663
J'AI ARRÊTÉ DEPUIS 15 ANS.
658
00:31:10,913 --> 00:31:12,893
J'ÉTAIS DÉÇU DE MES PERFORMANCES.
659
00:31:13,093 --> 00:31:16,983
JE PENSAIS AVOIR ENCORE LA CAPACITÉ
660
00:31:17,183 --> 00:31:20,583
DE FAIRE MIEUX QUE LES GENS NORMAUX.
661
00:31:21,083 --> 00:31:24,613
MAIS MES PERFORMANCES RÉELLES ÉTAIENT
662
00:31:24,813 --> 00:31:28,343
BIEN EN DEÇÀ DE CELLES DU COLLÈGE.
663
00:31:30,053 --> 00:31:31,223
JE N'AI PLUS DE FORCE.
664
00:31:33,853 --> 00:31:35,683
BIEN, BEAU TRAVAIL !
665
00:31:38,183 --> 00:31:40,633
C'ÉTAIT ASSEZ DUR.
666
00:31:40,833 --> 00:31:42,403
C'ÉTAIT LABORIEUX POUR MOI.
667
00:31:44,443 --> 00:31:47,643
PASSONS MAINTENANT À LA COURSE.
668
00:31:47,833 --> 00:31:50,033
JE SUIS PRÊT. ALLONS LÀ-BAS.
669
00:31:52,823 --> 00:31:56,733
EN VOYANT MES PROGRÈS,
670
00:31:56,933 --> 00:32:00,463
ÇA ME MOTIVE POUR EN FAIRE PLUS.
671
00:32:09,763 --> 00:32:12,953
Depuis qu'elle a échoué à atteindre
la scène principale à Chicago,
672
00:32:13,153 --> 00:32:17,503
Sherry se concentre
sur son nouveau programme d'exercices.
673
00:32:17,703 --> 00:32:21,443
Elle se prépare pour le tournoi
le plus difficile de cette année.
674
00:32:23,153 --> 00:32:28,183
Evo est le plus grand tournoi
de jeux de combat de tous les temps.
675
00:32:28,383 --> 00:32:29,933
Si on gagne ce tournoi,
676
00:32:30,133 --> 00:32:32,053
on peut quasiment se proclamer
le meilleur du monde,
677
00:32:32,253 --> 00:32:35,573
car on vient jouer à Evo du monde entier.
678
00:32:36,413 --> 00:32:38,603
Toute l'Europe, le Japon, la Corée,
679
00:32:38,803 --> 00:32:40,523
l'Australie et même la Chine.
680
00:32:40,723 --> 00:32:43,733
Tous ces joueurs incroyables viennent
681
00:32:43,933 --> 00:32:45,613
juste pour Street Fighter.
682
00:32:45,813 --> 00:32:47,713
C'est un énorme tournoi,
683
00:32:49,093 --> 00:32:53,343
et je crois que jusqu'ici,
mon meilleur classement a été 256e.
684
00:32:54,133 --> 00:32:55,933
Oh, Seigneur.
685
00:33:03,193 --> 00:33:04,133
C'est ça.
686
00:33:04,333 --> 00:33:08,513
Dans l'espoir d'aiguiser son esprit
à temps pour le tournoi Evo,
687
00:33:08,713 --> 00:33:11,593
Sherry suit un programme
d'exercices physiques
688
00:33:11,793 --> 00:33:13,803
créé par Pam, son entraîneuse.
689
00:33:14,003 --> 00:33:17,563
Parce que Sherry était
un peu plus en forme au départ,
690
00:33:17,763 --> 00:33:20,353
Pam peut la pousser davantage,
691
00:33:20,553 --> 00:33:24,023
dans l'espoir d'améliorer son jeu.
692
00:33:24,223 --> 00:33:26,573
Bien, et ensuite serre les fesses.
Pas mal.
693
00:33:26,773 --> 00:33:29,243
Sherry s'en sort bien.
Elle est facile à entraîner,
694
00:33:29,443 --> 00:33:31,363
elle ne pose pas de problème
et ne se plaint pas.
695
00:33:31,563 --> 00:33:32,573
Elle fait ce qu'il faut.
696
00:33:32,773 --> 00:33:34,473
Essaie de toucher du nez... Remonte.
697
00:33:36,133 --> 00:33:37,973
Quatre. Tu vas y arriver.
698
00:33:39,223 --> 00:33:42,393
Trois, quatre.
699
00:33:44,183 --> 00:33:46,173
Encore une fois.
700
00:33:46,373 --> 00:33:47,803
C'est fini.
701
00:33:48,003 --> 00:33:49,843
- Beau travail !
- Merci.
702
00:33:50,043 --> 00:33:51,633
Tu as structuré ma vie,
703
00:33:51,833 --> 00:33:53,513
alors qu'elle ne l'était pas.
704
00:33:53,713 --> 00:33:55,393
Mais tu me donnes confiance en moi.
705
00:33:55,593 --> 00:33:57,313
Ça m'aide parce que...
706
00:33:57,513 --> 00:34:00,233
ces moments se produisent toujours
quand je suis en compétition.
707
00:34:00,433 --> 00:34:02,103
Pour surmonter ça, je dois avoir
708
00:34:02,303 --> 00:34:04,563
confiance en moi et me dire :
709
00:34:04,763 --> 00:34:06,503
"Sache que tu peux y arriver."
710
00:34:11,633 --> 00:34:12,963
ANGLETERRE
711
00:34:15,223 --> 00:34:16,583
REDDITCH À JAMAIS !
712
00:34:16,783 --> 00:34:21,163
Ben, l'homme de mémoire,
adopte le mouvement comme jamais
713
00:34:21,363 --> 00:34:24,353
à l'approche de l'Olympiade
des sports de l'esprit.
714
00:34:26,603 --> 00:34:28,423
Il a commencé
par des marches de 10 minutes.
715
00:34:28,623 --> 00:34:30,553
C'est passé à 15, et maintenant à 20.
716
00:34:30,753 --> 00:34:33,613
On va aller un peu plus loin,
jusqu'à 25, 30 minutes.
717
00:34:34,403 --> 00:34:36,853
Tout cela m'enthousiasme vraiment,
718
00:34:37,053 --> 00:34:39,063
j'apprécie l'entraînement
et les séances de sport.
719
00:34:39,263 --> 00:34:40,933
Les vêtements moulants,
720
00:34:41,133 --> 00:34:42,273
ce n'est pas trop mon truc,
721
00:34:42,473 --> 00:34:43,943
mais ils deviennent une partie de moi.
722
00:34:44,143 --> 00:34:46,663
Pas dans un sens effrayant digne
de la science-fiction, j'espère.
723
00:34:49,463 --> 00:34:51,503
Les sensations de mon corps
ne changent pas.
724
00:34:52,463 --> 00:34:54,203
J'ai un peu fait travailler mes muscles.
725
00:34:54,403 --> 00:34:56,033
J'ai fait des pompes et autres,
726
00:34:56,233 --> 00:34:57,453
des exercices d'étirement,
727
00:34:57,653 --> 00:35:00,393
en pliant mon corps
de manière inhabituelle.
728
00:35:02,393 --> 00:35:04,933
Mentalement, je n'ai pas
remarqué de différence.
729
00:35:05,643 --> 00:35:07,383
Pour moi, l'aspect physique reste distinct
730
00:35:07,583 --> 00:35:09,023
du développement du cerveau.
731
00:35:10,313 --> 00:35:12,463
Ça m'a peut-être donné
une attitude plus positive
732
00:35:12,663 --> 00:35:14,683
qui pourrait contribuer
à de meilleures performances
733
00:35:14,873 --> 00:35:16,493
dans les sports de l'esprit, en théorie.
734
00:35:18,613 --> 00:35:22,603
J'aime mon appli, qui me dit toutes
les cinq minutes la distance parcourue,
735
00:35:22,803 --> 00:35:24,983
quel est mon temps sur un kilomètre, etc.
736
00:35:25,183 --> 00:35:28,413
C'est stimulant. J'essaie d'améliorer
mon temps au fur et à mesure.
737
00:35:29,623 --> 00:35:32,073
Je suis un nerd, avouons-le,
je suis comptable
738
00:35:32,273 --> 00:35:33,943
et j'aime les tableaux Excel.
739
00:35:34,143 --> 00:35:36,283
J'aime les petits graphiques
qu'on peut générer,
740
00:35:36,483 --> 00:35:39,033
j'aime voir une foule de chiffres,
je trouve ça fabuleux.
741
00:35:39,233 --> 00:35:43,083
Ça donne beaucoup de graphiques différents
montrant la distance que j'ai parcourue,
742
00:35:43,283 --> 00:35:44,873
mes records.
743
00:35:45,073 --> 00:35:46,713
Ces données me font avancer.
744
00:35:46,913 --> 00:35:49,893
L'idée d'être en forme
ne me motive pas vraiment.
745
00:35:50,943 --> 00:35:54,133
Tous les avantages
que j'ai pu en tirer sont secondaires
746
00:35:54,333 --> 00:35:57,153
par rapport aux bons chiffres
des tableaux devant moi.
747
00:36:00,743 --> 00:36:02,773
JE NE VEUX PAS DE CEUX
AVEC DES CARACTÈRES CHINOIS.
748
00:36:02,963 --> 00:36:04,603
NE T'EN DÉBARRASSE PAS ENCORE !
749
00:36:04,803 --> 00:36:09,863
Après deux ans et demi d'absence,
Ryoei reprend contact avec ses enfants.
750
00:36:10,063 --> 00:36:15,793
Il leur apprend à jouer au mahjong,
ce qu'il faisait à un très jeune âge.
751
00:36:16,883 --> 00:36:17,913
VOUS AVEZ DISTRIBUÉ ÉQUITABLEMENT ?
752
00:36:18,103 --> 00:36:19,073
OUI.
753
00:36:19,273 --> 00:36:20,593
SI VOUS LE DITES.
754
00:36:21,263 --> 00:36:23,493
PEUT-ÊTRE BIEN QUE VOUS TRICHEZ.
755
00:36:23,693 --> 00:36:25,203
C'EST SEULEMENT TON IMAGINATION.
756
00:36:25,403 --> 00:36:32,043
QUAND J'AI QUITTÉ LE JAPON, SARA ET YURA
N'AVAIENT PAS L'ÂGE DE JOUER AU MAHJONG.
757
00:36:32,243 --> 00:36:38,343
MAINTENANT, ELLES ONT CINQ ET HUIT ANS.
758
00:36:38,543 --> 00:36:41,893
MAINTENANT JE PEUX JOUER AU MAHJONG
AVEC TOUS MES ENFANTS,
759
00:36:42,093 --> 00:36:43,563
CE QUI EST UN PEU MON RÊVE.
760
00:36:43,763 --> 00:36:47,533
J'AI COMMENCÉ LE MAHJONG AU COLLÈGE,
À L'ÂGE DE TREIZE ANS.
761
00:36:48,743 --> 00:36:51,113
C'ÉTAIT EN 1990,
762
00:36:51,303 --> 00:36:57,783
ON APPORTAIT EN CACHETTE DES CARTES
DE MAHJONG ET ON Y JOUAIT
763
00:36:57,983 --> 00:37:00,743
ENTRE LES COURS.
764
00:37:00,943 --> 00:37:03,993
JE SUIS DEVENU
L'UN DES MEILLEURS JOUEURS DU COLLÈGE
765
00:37:04,193 --> 00:37:08,713
ET J'AI DÉCIDÉ DE PARTICIPER
À DES TOURNOIS PLUS OFFICIELS
766
00:37:08,913 --> 00:37:11,853
OÙ JE ME MESURAIS À DES ADULTES.
767
00:37:13,023 --> 00:37:16,013
À UN MOMENT DONNÉ, J'AI DÛ CHOISIR
768
00:37:16,203 --> 00:37:19,763
DE DEVENIR OU NON UN PRO
APRÈS LE BACCALAURÉAT
769
00:37:19,963 --> 00:37:24,183
OU D'ALLER À L'UNIVERSITÉ,
ALORS J'AI DÉCIDÉ D'ALLER À L'UNIVERSITÉ.
770
00:37:24,383 --> 00:37:25,973
QUI EST CONTENT QUE JE SOIS À LA MAISON ?
771
00:37:26,173 --> 00:37:28,103
OUI !
772
00:37:28,303 --> 00:37:30,483
MES ENFANTS SONT TRÈS JEUNES.
773
00:37:30,683 --> 00:37:32,903
TOUT CE QUE JE LEUR SOUHAITE,
774
00:37:33,103 --> 00:37:35,373
C'EST D'APPRÉCIER LE MAHJONG.
775
00:37:36,633 --> 00:37:39,153
À l'approche de Vienne,
776
00:37:39,353 --> 00:37:43,823
Ryoei aura besoin d'une concurrence
plus rude que celle de ses enfants,
777
00:37:44,023 --> 00:37:48,413
c'est pourquoi il retourne également jouer
contre des joueurs professionnels.
778
00:37:48,613 --> 00:37:52,423
J'AI FAIT UNE PAUSE ET MAINTENANT
JE SUIS REVENU AU JAPON.
779
00:37:52,623 --> 00:37:55,253
JE PARTICIPERAI À NOUVEAU
780
00:37:55,453 --> 00:37:58,053
AUX CHAMPIONNATS DU MONDE DE RIICHI
QUI AURONT LIEU À VIENNE
781
00:37:58,253 --> 00:37:59,843
À LA FIN DU MOIS D'AOÛT,
782
00:38:00,043 --> 00:38:03,683
ET QUI RASSEMBLERONT EN TOUT 160 PERSONNES
783
00:38:03,883 --> 00:38:06,113
VENUES DE 33 PAYS.
784
00:38:06,863 --> 00:38:11,243
Aujourd'hui, il s'entraîne intensivement
dans le centre de Tokyo.
785
00:38:12,743 --> 00:38:14,023
BONJOUR.
786
00:38:14,223 --> 00:38:16,483
ÇA FAIT UN BAIL !
787
00:38:16,683 --> 00:38:17,623
JE SUIS DE RETOUR !
788
00:38:19,253 --> 00:38:20,823
JE TE TROUVE AMINCI.
789
00:38:21,023 --> 00:38:22,303
TU AS CHANGÉ.
790
00:38:23,763 --> 00:38:26,303
DE COMBIEN TU AS BAISSÉ TON SCORE ?
791
00:38:27,803 --> 00:38:31,213
J'AI ÉTÉ ABSENT PENDANT DEUX ANS ET DEMI,
DONC J'AI PERDU CINQ RANGS.
792
00:38:31,403 --> 00:38:32,683
CE SERA TRÈS NÉGATIF POUR MOI.
793
00:38:35,433 --> 00:38:38,713
Le mahjong est
un combat mental de volonté,
794
00:38:38,913 --> 00:38:40,843
psychologiquement difficile,
795
00:38:41,043 --> 00:38:44,693
dont l'intensité est comparable
à celle du poker.
796
00:38:47,363 --> 00:38:50,143
IL S'AGIT D'UNE COMPÉTITION,
DONC LES GENS NE PRONONCENT PAS
797
00:38:50,343 --> 00:38:53,063
UN SEUL MOT PENDANT LA PARTIE.
798
00:38:53,263 --> 00:38:54,583
C'EST TRÈS SÉRIEUX.
799
00:38:57,923 --> 00:39:01,493
Il s'agit d'un jeu à quatre joueurs
originaire de Chine,
800
00:39:01,693 --> 00:39:03,533
introduit au Japon dans les années 1920,
801
00:39:03,733 --> 00:39:07,263
où il a été adapté
et nommé mahjong riichi.
802
00:39:11,263 --> 00:39:14,603
Une partie de mahjong
peut durer jusqu'à six heures.
803
00:39:15,273 --> 00:39:19,383
Ryoei espère que plus il fera d'exercice,
804
00:39:19,583 --> 00:39:22,973
plus il améliorera son attention
et sa concentration,
805
00:39:23,163 --> 00:39:26,283
ce qui lui donnera une meilleure chance
de gagner à Vienne.
806
00:39:34,743 --> 00:39:35,873
Voilà.
807
00:39:36,663 --> 00:39:38,863
Les tournois approchant à grands pas...
808
00:39:39,063 --> 00:39:40,773
Tu y es. Encore un.
809
00:39:40,973 --> 00:39:43,783
...les joueurs font tous
des progrès physiques...
810
00:39:43,983 --> 00:39:45,453
Bien, garde la poitrine haute.
811
00:39:45,653 --> 00:39:48,913
...gagnant en forme
et en force au fil du temps.
812
00:39:49,113 --> 00:39:50,163
Oui !
813
00:39:50,363 --> 00:39:54,163
La question est de savoir
dans quelle mesure ces améliorations
814
00:39:54,363 --> 00:39:58,103
les aideront à atteindre
leurs objectifs de compétition.
815
00:40:03,903 --> 00:40:08,093
BIENNE
816
00:40:08,293 --> 00:40:11,643
Kassa participe à l'étude
depuis trois mois
817
00:40:11,843 --> 00:40:15,453
et c'est le prochain tournoi
de son programme d'été chargé.
818
00:40:16,493 --> 00:40:18,913
Kassa a tourné la page,
819
00:40:19,873 --> 00:40:22,903
et il maximise l'exercice
pour l'aider à battre
820
00:40:23,103 --> 00:40:26,203
un grand maître,
pour gagner des points ultimes.
821
00:40:26,393 --> 00:40:28,953
Je suis un citadin, alors c'est incroyable
822
00:40:29,153 --> 00:40:31,953
d'être dans ces paysages
et cette nature magnifiques.
823
00:40:32,153 --> 00:40:35,203
Courir, faire de l'exercice,
c'était un peu plus facile,
824
00:40:35,403 --> 00:40:38,253
même si théoriquement
ça devrait être plus dur,
825
00:40:38,453 --> 00:40:41,463
car c'est très différent
de ce dont j'ai l'habitude.
826
00:40:41,663 --> 00:40:44,553
Où que l'on regarde, il y a quelque chose
de fascinant, alors on se dit :
827
00:40:44,753 --> 00:40:47,133
"Courons vers ça"
ou "Qu'est-ce que je regarde ici ?"
828
00:40:47,333 --> 00:40:49,693
C'était tellement beau.
829
00:40:51,533 --> 00:40:55,273
L'entraînement dans les montagnes suisses
a un aspect très thérapeutique.
830
00:40:55,473 --> 00:40:57,283
C'est incroyable.
831
00:40:58,833 --> 00:41:00,293
Quoi de neuf, Rich ?
832
00:41:01,373 --> 00:41:02,613
Comment ça va ?
833
00:41:02,813 --> 00:41:05,993
J'ai fait mes sprints, je travaille
le cardio, je me sens plutôt bien.
834
00:41:06,183 --> 00:41:08,743
Avec l'altitude,
835
00:41:08,943 --> 00:41:12,373
on le ressent un peu,
mais dans l'ensemble, je me sens bien.
836
00:41:12,573 --> 00:41:14,083
L'endurance est primordiale.
837
00:41:14,283 --> 00:41:16,623
C'est très important
d'intensifier les efforts vers la fin.
838
00:41:16,823 --> 00:41:20,673
Ce sur quoi on travaille,
la résistance et l'endurance,
839
00:41:20,873 --> 00:41:24,423
contribue vraiment à me permettre
de survivre à ces jeux.
840
00:41:24,623 --> 00:41:27,213
Mais je suis opposé à un grand maître
841
00:41:27,413 --> 00:41:29,383
qui est l'un des meilleurs au monde,
842
00:41:29,583 --> 00:41:32,933
ce sera donc une partie passionnante.
843
00:41:33,133 --> 00:41:35,313
C'est pourquoi le travail est important.
844
00:41:35,513 --> 00:41:38,103
J'espère que tu vas gagner.
Bats ce grand maître.
845
00:41:38,303 --> 00:41:43,313
C'est gentil, mais il faut
que je te montre la vue. C'est dingue...
846
00:41:43,513 --> 00:41:47,333
Ça alors, c'est superbe.
Je suis jaloux. J'aimerais y être.
847
00:41:55,343 --> 00:41:58,793
Bienvenue à tous de Bienne,
un autre jour commence
848
00:41:58,993 --> 00:42:00,713
pour le le 55e Festival
international d'échecs
849
00:42:00,913 --> 00:42:04,983
dans la belle et très ensoleillée
ville de Bienne en Suisse.
850
00:42:06,483 --> 00:42:10,423
Aujourd'hui, une partie intéressante
a attiré mon attention.
851
00:42:10,623 --> 00:42:13,343
Kassa Korley est donc
un maître international.
852
00:42:13,543 --> 00:42:18,223
Nous sommes peut-être témoins
d'un renversement en cours.
853
00:42:18,423 --> 00:42:23,313
Kassa est gonflé à bloc
et prêt à affronter ce grand maître.
854
00:42:23,513 --> 00:42:26,363
Il joue contre l'un des joueurs
les plus forts du tournoi,
855
00:42:26,563 --> 00:42:29,493
le grand maître arménien Haik Martirosyan,
856
00:42:29,683 --> 00:42:33,423
largement reconnu
pour ses qualités de rapidité.
857
00:42:35,173 --> 00:42:38,493
Jouer contre Haik Martirosyan,
ça n'arrive pas tous les jours.
858
00:42:38,693 --> 00:42:41,003
Il a plus de 200 points d'avance sur moi,
859
00:42:41,203 --> 00:42:45,843
et mentalement, j'ai passé cinq heures
à analyser la nuit précédente,
860
00:42:46,033 --> 00:42:49,003
mais je savais que j'allais jouer
contre ce monstre et je me disais :
861
00:42:49,203 --> 00:42:51,093
"Je vais puiser encore plus profond."
862
00:42:51,293 --> 00:42:55,153
Je pense à la victoire
avant même que la partie ait commencé.
863
00:42:56,783 --> 00:43:00,603
Il s'avance. Il devient agressif.
864
00:43:00,803 --> 00:43:04,403
Il commence à pousser ses pions
et essaie de m'atteindre
865
00:43:04,593 --> 00:43:07,693
et je me dis :
"Est-ce qu'il va trop s'étendre ?"
866
00:43:07,893 --> 00:43:10,783
Mon truc, c'est la contre-attaque.
C'est ce que je fais le mieux.
867
00:43:10,983 --> 00:43:13,573
Je me dis : "Je vais le faire."
868
00:43:13,773 --> 00:43:17,263
Je joue mon coup. Je le surprends.
C'est une sorte de spécialité de Korley.
869
00:43:18,223 --> 00:43:20,123
Une idée très originale de Kassa Korley.
870
00:43:20,323 --> 00:43:22,203
Jusqu'ici, son jeu est impressionnant.
871
00:43:22,403 --> 00:43:25,423
On voit déjà que la position
de l'Arménien Haik Martirosyan
872
00:43:25,623 --> 00:43:28,393
est légèrement problématique.
873
00:43:29,483 --> 00:43:33,053
Et Kassa Korley continue lentement
à faire progresser ses pièces.
874
00:43:33,253 --> 00:43:36,303
Je pense que la seule chance des blancs
875
00:43:36,503 --> 00:43:39,563
est de réussir une attaque côté roi.
876
00:43:39,753 --> 00:43:42,273
Il est sur le point
de réaliser un renversement.
877
00:43:42,473 --> 00:43:45,483
Ça pourrait être un bon renversement
et un résultat important pour Kassa.
878
00:43:45,683 --> 00:43:48,443
Ma position commence
à être très favorable.
879
00:43:48,643 --> 00:43:50,773
Je veux l'achever
sans lui laisser aucune chance.
880
00:43:50,973 --> 00:43:53,113
Je vais avancer en calculant
jusqu'à la fin.
881
00:43:53,313 --> 00:43:56,743
Il semble donc que Kassa ait le dessus.
882
00:43:56,943 --> 00:43:59,913
Les bons joueurs sont très résistants.
Ils n'abandonnent pas facilement,
883
00:44:00,113 --> 00:44:02,503
c'est ce qui fait d'eux
les meilleurs joueurs du monde.
884
00:44:02,693 --> 00:44:05,753
Au bon moment, Martirosyan saura
885
00:44:05,953 --> 00:44:09,563
inventer des ruses, créer des problèmes,
mettre la pression.
886
00:44:11,523 --> 00:44:15,303
Parfois, certains jouent volontairement
d'une manière plus discutable,
887
00:44:15,503 --> 00:44:17,643
s'ils savent
que vous ne le supporterez pas.
888
00:44:17,833 --> 00:44:20,243
Ils se lèvent après avoir joué.
C'est autorisé.
889
00:44:21,033 --> 00:44:24,353
Mais je constate qu'à chaque fois
qu'ils reviennent jouer
890
00:44:24,553 --> 00:44:27,143
après avoir marché, mon coup est mauvais.
891
00:44:27,343 --> 00:44:30,653
Je lui donne une chance
qu'il ne méritait pas,
892
00:44:30,853 --> 00:44:34,383
et je suis assis là à me dire :
"Oh, non, pas encore."
893
00:44:35,343 --> 00:44:39,163
Fidèle à lui-même,
Kassa a fait une erreur tardive.
894
00:44:39,363 --> 00:44:43,143
Mais dans cette situation,
il a réussi à ne pas perdre.
895
00:44:44,013 --> 00:44:48,173
La meilleure analogie est
que j'ai encaissé un but à la 87e minute,
896
00:44:48,373 --> 00:44:51,003
et c'était un match nul
contre un joueur très fort
897
00:44:51,203 --> 00:44:53,553
qui me surclassait de 250 points.
898
00:44:53,753 --> 00:44:55,923
Quand on a une chance
contre un joueur aussi fort,
899
00:44:56,123 --> 00:44:59,133
il faut vraiment assurer la victoire.
Donc, là, ça fait mal.
900
00:44:59,333 --> 00:45:03,813
Kassa accumule des points,
mais sans victoire contre un grand maître,
901
00:45:04,013 --> 00:45:06,143
ses progrès sont trop lents.
902
00:45:06,343 --> 00:45:10,353
Et je me dis : "Je dois conclure."
903
00:45:10,553 --> 00:45:14,193
À un mois de son dernier tournoi
à Copenhague,
904
00:45:14,393 --> 00:45:17,363
c'est l'ultime tournant pour voir
905
00:45:17,563 --> 00:45:21,843
si l'exercice peut l'aider
à battre les meilleurs.
906
00:45:27,803 --> 00:45:30,923
À presque 10 000 km de là, à Los Angeles,
907
00:45:31,123 --> 00:45:36,213
Sherry est à deux semaines
du tournoi EVO à Las Vegas.
908
00:45:36,413 --> 00:45:40,683
L'exercice me donne un sentiment bizarre,
909
00:45:40,883 --> 00:45:43,533
comme si j'étais régénérée, rafraîchie.
910
00:45:44,203 --> 00:45:46,223
C'est drôle,
car on pourrait penser le contraire,
911
00:45:46,423 --> 00:45:49,193
que comme on vient de s'exercer,
on devrait être fatigué.
912
00:45:49,383 --> 00:45:51,903
Mais j'ai l'impression
que quand je le fais, surtout le matin,
913
00:45:52,103 --> 00:45:55,213
je suis beaucoup plus éveillée
le reste de la journée.
914
00:45:55,923 --> 00:45:57,193
- Salut, Sherry.
- Bonjour.
915
00:45:57,393 --> 00:45:59,323
- Comment ça va ?
- Bien. Et toi ?
916
00:45:59,523 --> 00:46:00,403
Bien.
917
00:46:00,603 --> 00:46:01,703
- Super.
- Oui, je suis prête.
918
00:46:01,903 --> 00:46:04,033
Prête à faire des sprints ?
919
00:46:04,233 --> 00:46:06,083
- Oui.
- Oui.
920
00:46:06,283 --> 00:46:09,263
Vas-y à fond, donne tout.
921
00:46:10,313 --> 00:46:12,313
Trois, deux, un, c'est parti.
922
00:46:13,183 --> 00:46:15,793
J'ai généralement du mal à sortir du lit,
923
00:46:15,993 --> 00:46:19,263
à me lever à une heure raisonnable
et à commencer ma journée de travail
924
00:46:19,463 --> 00:46:21,183
et tout ce que j'ai à faire.
925
00:46:21,373 --> 00:46:23,893
Ouais, Sherry ! Allez, allez, allez !
926
00:46:24,093 --> 00:46:27,563
Mais quand je dois me réveiller
et que je me dis : "Je dois courir à 8h"
927
00:46:27,763 --> 00:46:30,483
ou : "Je dois voir Pam à 8h
et faire mon entraînement musculaire",
928
00:46:30,683 --> 00:46:33,983
je suis à fond. Je me réveille à 7h30,
j'y vais, je termine l'entraînement
929
00:46:34,183 --> 00:46:37,983
en une heure, je cours en une heure,
puis je commence ma journée,
930
00:46:38,183 --> 00:46:40,343
avec ou sans café.
931
00:46:41,303 --> 00:46:44,953
Trois, deux, un, repos.
932
00:46:45,153 --> 00:46:48,953
Pam pousse le corps de Sherry
de plus en plus loin,
933
00:46:49,153 --> 00:46:53,373
en espérant maximiser
les effets positifs sur son esprit.
934
00:46:53,573 --> 00:46:56,253
C'était parfait, Sherry. Fais une pause.
935
00:46:56,453 --> 00:46:59,963
Je n'ai peut-être pas été
aussi lente que je m'y attendais.
936
00:47:00,163 --> 00:47:01,983
ANGLETERRE
937
00:47:04,653 --> 00:47:07,013
Commençons par le test de Cooper.
Douze minutes.
938
00:47:07,213 --> 00:47:09,063
Encore une fois, le plus loin possible.
939
00:47:09,263 --> 00:47:12,183
Dans la perspective de concourir
aux Olympiades des
940
00:47:12,383 --> 00:47:14,693
sports de l'esprit dans deux semaines...
941
00:47:14,893 --> 00:47:17,983
À la première évaluation,
tu as fait un peu plus de deux tours,
942
00:47:18,183 --> 00:47:19,693
soit environ 805 mètres.
943
00:47:19,893 --> 00:47:22,863
...Ben espère
que son implication dans l'exercice
944
00:47:23,063 --> 00:47:27,163
lui donnera l'avantage nécessaire
pour monter sur le podium.
945
00:47:27,363 --> 00:47:30,453
Tu vas faire plus que ça aujourd'hui,
je n'en doute pas. Prêt ?
946
00:47:30,653 --> 00:47:32,393
Autant que je le serai jamais.
947
00:47:33,643 --> 00:47:35,083
Activité démarrée.
948
00:47:35,283 --> 00:47:36,733
C'est parti.
949
00:47:39,903 --> 00:47:44,093
Son investissement dans le programme
a été absolument parfait.
950
00:47:44,293 --> 00:47:46,683
Il n'a pas manqué un seul entraînement.
951
00:47:46,883 --> 00:47:51,893
Rappelle-toi les points dont on a parlé.
Les bras en arrière.
952
00:47:52,093 --> 00:47:54,103
Bonne posture haute.
953
00:47:54,303 --> 00:47:56,663
Épaules bien détendues.
954
00:47:57,203 --> 00:48:00,403
Chaque semaine,
il progresse littéralement à pas de géant
955
00:48:00,603 --> 00:48:02,613
en termes de confiance,
956
00:48:02,813 --> 00:48:05,613
de distances et de rythmes
qu'il parvient à atteindre.
957
00:48:05,813 --> 00:48:08,623
Huit minutes, ça fait deux tiers.
958
00:48:08,823 --> 00:48:11,293
Évidemment, tu ne pourras pas
959
00:48:11,483 --> 00:48:14,463
atteindre des records personnels
dans toutes tes activités.
960
00:48:14,653 --> 00:48:17,083
Ben pourrait bien démontrer le contraire
961
00:48:17,283 --> 00:48:21,713
en atteignant de nombreux records.
Ça a été fantastique
962
00:48:21,913 --> 00:48:23,943
d'observer ses progrès
ces dernières semaines.
963
00:48:25,483 --> 00:48:29,013
Super. Garde le rythme.
964
00:48:29,213 --> 00:48:31,433
Jeff a été super tout du long.
965
00:48:31,633 --> 00:48:35,433
Il m'a donné des conseils
sur la façon de marcher.
966
00:48:35,633 --> 00:48:38,313
Étrangement, ça m'a beaucoup aidé
967
00:48:38,513 --> 00:48:41,113
à être plus à l'aise
et plus en forme en marchant.
968
00:48:41,313 --> 00:48:45,493
Bientôt les deux dernières minutes.
Puise en toi pour le dernier effort.
969
00:48:45,693 --> 00:48:47,243
Je n'aurais sans doute
pas réussi sans lui.
970
00:48:47,443 --> 00:48:51,053
C'est comme quelqu'un qui vous encourage
et vous pousse à aller un peu plus vite.
971
00:48:52,473 --> 00:48:56,253
On s'arrête. Beau travail.
972
00:48:56,453 --> 00:49:00,673
Deuxième partie de l'évaluation,
le plus grand nombre de pompes.
973
00:49:00,873 --> 00:49:03,853
La première fois, tu en as fait cinq.
974
00:49:10,823 --> 00:49:13,033
C'est bien, bel effort, continue.
975
00:49:22,583 --> 00:49:26,073
Encore une. Tu peux le faire.
Encore une. Pousse.
976
00:49:26,273 --> 00:49:27,993
Encore une ?
977
00:49:28,193 --> 00:49:29,163
Non.
978
00:49:29,353 --> 00:49:30,963
Bien joué. Beau travail.
979
00:49:32,763 --> 00:49:35,303
J'en ai compté 20.
980
00:49:40,563 --> 00:49:42,753
PAPA, JE VIENS AUSSI !
981
00:49:42,953 --> 00:49:44,213
JE VAIS COURIR MAINTENANT.
982
00:49:44,413 --> 00:49:46,193
JE VEUX VENIR AUSSI.
983
00:49:46,483 --> 00:49:48,633
CE SERA UNE COURSE DE DEUX KILOMÈTRES.
984
00:49:48,833 --> 00:49:49,933
ÇA TE VA, SARA ?
985
00:49:50,133 --> 00:49:51,783
ÇA ME VA, ÇA ME VA.
986
00:49:52,443 --> 00:49:54,823
ALLONS-Y.
987
00:49:55,613 --> 00:49:57,433
Ryoei n'est plus qu'à quelques semaines
988
00:49:57,633 --> 00:50:01,953
du grand rendez-vous
de mahjong riichi à Vienne.
989
00:50:02,793 --> 00:50:05,573
Tentant d'équilibrer
toutes ses responsabilités,
990
00:50:05,773 --> 00:50:10,133
Ryoei s'est mis à combiner
le rôle de parent et l'exercice physique.
991
00:50:10,383 --> 00:50:14,033
J'AI VRAIMENT HÂTE DE VOIR LES RÉSULTATS,
992
00:50:14,233 --> 00:50:18,123
ET COMMENT ÇA VA AMÉLIORER
MES PERFORMANCES AU MAHJONG.
993
00:50:18,323 --> 00:50:23,753
JE TROUVE ENCORE PARFOIS DIFFICILE
D'INTÉGRER LA COURSE À PIED
994
00:50:23,953 --> 00:50:25,393
DANS MA VIE QUOTIDIENNE.
995
00:50:26,193 --> 00:50:28,263
MES FILLES, ET SURTOUT YURA,
996
00:50:28,463 --> 00:50:32,343
ME SOUTIENNENT ET M'AIDENT
À CONTINUER À COURIR.
997
00:50:32,543 --> 00:50:35,033
ÇA ME PERMET DE CONTINUER À LE FAIRE.
998
00:50:35,993 --> 00:50:37,203
ELLES ME SOUTIENNENT TOUJOURS.
999
00:50:38,123 --> 00:50:40,393
J'AI UNE FAMILLE, MON TRAVAIL
1000
00:50:40,593 --> 00:50:42,103
ET LE MAHJONG,
1001
00:50:42,303 --> 00:50:47,923
C'EST DONC TOUJOURS DIFFICILE
DE TROUVER UN ÉQUILIBRE ENTRE TOUT ÇA.
1002
00:50:49,543 --> 00:50:51,493
LES MEILLEURS JOUEURS DU MONDE ENTIER
1003
00:50:51,693 --> 00:50:56,203
VONT SE DISPUTER LE TITRE MONDIAL
DE MAHJONG RIICHI À VIENNE
1004
00:50:56,403 --> 00:50:58,013
ET JE DOIS M'Y PRÉPARER.
1005
00:51:02,513 --> 00:51:06,063
LONDRES
1006
00:51:08,153 --> 00:51:11,973
C'est le plus grand jour du calendrier
de l'athlétisme de mémoire.
1007
00:51:12,173 --> 00:51:15,613
L'Olympiade internationale
des sports de l'esprit.
1008
00:51:16,493 --> 00:51:21,203
Pour ceux qui aiment les jeux,
c'est véritablement la Mecque.
1009
00:51:22,163 --> 00:51:25,353
Le côté sympa,
c'est que chacun est le bienvenu.
1010
00:51:25,553 --> 00:51:28,773
Il y a plein de types de gens différents,
neurologiquement très divers.
1011
00:51:28,973 --> 00:51:32,363
Après 18 ans d'absence à ce tournoi,
1012
00:51:32,563 --> 00:51:37,413
Ben revient participer
au concours de vitesse de mémorisation
1013
00:51:37,613 --> 00:51:41,093
et voir s'il peut remonter sur le podium.
1014
00:51:42,763 --> 00:51:46,003
C'est fantastique d'être de retour,
et ça a toujours été un moment fort
1015
00:51:46,203 --> 00:51:47,883
du calendrier social de Ben Pridmore.
1016
00:51:48,083 --> 00:51:49,713
C'est super de revoir tout le monde.
1017
00:51:49,913 --> 00:51:52,093
- Nick, tu me cherches ?
- Oui. Non, c'est bon.
1018
00:51:52,293 --> 00:51:53,173
Bien.
1019
00:51:53,373 --> 00:51:55,553
Ça me donne le vertige et ça m'excite.
J'adore ça.
1020
00:51:55,753 --> 00:51:59,473
Ben est une sorte de légende
dans ce milieu.
1021
00:51:59,673 --> 00:52:02,143
- Content de vous voir tous les deux.
- C'est toi la star.
1022
00:52:02,343 --> 00:52:04,233
Oui, je suis la célébrité vedette.
1023
00:52:04,433 --> 00:52:09,153
Pour 90 % des gens,
il était l'un des meilleurs
1024
00:52:09,353 --> 00:52:15,003
au tout début de ce sport
et c'est une légende.
1025
00:52:15,753 --> 00:52:19,333
Mais pour la caméra de télévision,
je ne suis qu'un concurrent.
1026
00:52:19,523 --> 00:52:21,123
Et on en est tous ravis.
1027
00:52:21,323 --> 00:52:23,583
- Je suis content d'être là.
- Super.
1028
00:52:23,783 --> 00:52:26,963
Les gens m'approchent avec une sorte
de révérence lors de ces compétitions.
1029
00:52:27,163 --> 00:52:28,423
Chacun connaît Nick le Grec.
1030
00:52:28,623 --> 00:52:32,153
Et on a Claus.
Pas grec, sans doute allemand.
1031
00:52:33,443 --> 00:52:36,383
Les gens ont un grand respect pour moi,
juste en raison
1032
00:52:36,583 --> 00:52:39,433
de ce que j'ai accompli
il y a bien des années.
1033
00:52:39,633 --> 00:52:42,773
Je pense que mon héritage reste intact,
malgré tout ça.
1034
00:52:42,963 --> 00:52:45,313
En général, tout ça me stresse.
1035
00:52:45,513 --> 00:52:48,563
On en est tous ravis. C'est cool.
1036
00:52:48,763 --> 00:52:52,533
Ben est clairement un vrai nerd,
aucun doute là-dessus, un vrai geek.
1037
00:52:52,723 --> 00:52:54,193
Je vais trouver Etan.
1038
00:52:54,393 --> 00:52:56,653
Il représente
ce qu'on aime chez les geeks.
1039
00:52:56,853 --> 00:52:59,623
Il a un amour absolu pour l'apprentissage.
1040
00:52:59,813 --> 00:53:01,493
Bon retour. Ça fait trop longtemps.
1041
00:53:01,693 --> 00:53:02,743
Bien trop longtemps.
1042
00:53:02,943 --> 00:53:04,373
J'adore ton T-shirt.
1043
00:53:04,573 --> 00:53:06,913
Il a été créé officiellement
par un autre concurrent...
1044
00:53:07,113 --> 00:53:09,793
Qu'il ait gagné le championnat du monde,
trois fois je crois...
1045
00:53:09,993 --> 00:53:11,003
ETAN JOHATHAN ILFIELD
PDG, OLYMPIADE DES SPORTS DE L'ESPRIT
1046
00:53:11,203 --> 00:53:15,973
...montre aussi qu'il n'y a pas besoin
d'être impitoyable pour être un champion.
1047
00:53:16,163 --> 00:53:19,053
Si tu étais une Tortue Ninja,
laquelle serais-tu ?
1048
00:53:19,253 --> 00:53:21,683
Donatello était le plus cool.
C'est le plus intelligent.
1049
00:53:21,883 --> 00:53:24,103
Donatello. Ça me plaît.
1050
00:53:24,303 --> 00:53:26,273
Je n'ai hélas qu'une idée très limitée
1051
00:53:26,473 --> 00:53:27,983
des participants à ce concours.
1052
00:53:28,183 --> 00:53:30,563
Tu as une liste de concurrents
pour le concours de mémoire ?
1053
00:53:30,763 --> 00:53:31,693
On a...
1054
00:53:31,893 --> 00:53:34,613
L'un d'eux m'a dit son nom,
c'était juste une suite de bruits,
1055
00:53:34,813 --> 00:53:36,153
j'ignore totalement comment le dire.
1056
00:53:36,353 --> 00:53:39,823
Je sais qu'il y a Suzanna d'Allemagne.
Elle est vraiment très bonne.
1057
00:53:40,023 --> 00:53:43,663
Elle va être un vrai défi pour moi.
Elle pourrait bien être dangereuse.
1058
00:53:43,863 --> 00:53:46,083
Suzanna, comment ça va ? Tu es prête ?
1059
00:53:46,283 --> 00:53:48,003
Tu es peut-être la favorite du jour.
1060
00:53:48,203 --> 00:53:49,373
Je ne sais pas trop.
1061
00:53:49,573 --> 00:53:51,963
Suzanna est forte.
Elle a une bonne carte à jouer.
1062
00:53:52,163 --> 00:53:54,903
On monte dans la salle de compétition ?
1063
00:53:56,273 --> 00:53:57,773
C'est parti.
1064
00:53:59,693 --> 00:54:02,763
Le concours de vitesse
de mémorisation des cartes.
1065
00:54:02,963 --> 00:54:04,263
Chacun l'attend impatiemment.
1066
00:54:04,463 --> 00:54:07,063
Il faut mémoriser un jeu de cartes
le plus vite possible.
1067
00:54:07,263 --> 00:54:10,813
On le prend, on le parcourt, on le pose...
quel temps vous avez fait ?
1068
00:54:11,013 --> 00:54:14,983
Les concurrents doivent mémoriser
un jeu de cartes
1069
00:54:15,183 --> 00:54:19,653
préparé par les juges dans le temps
le plus court possible.
1070
00:54:19,853 --> 00:54:21,363
C'est le choc des titans.
1071
00:54:21,563 --> 00:54:24,373
Tous les gros cerveaux se rencontrent
1072
00:54:24,573 --> 00:54:28,103
et s'affrontent. Et c'est spectaculaire.
1073
00:54:28,973 --> 00:54:31,423
Juste pour être clair,
que va-t-il se passer ?
1074
00:54:31,623 --> 00:54:34,753
Vous allez dire :
"Une minute de préparation mentale",
1075
00:54:34,953 --> 00:54:37,253
puis : "À vos marques, prêts, partez"
1076
00:54:37,453 --> 00:54:39,523
et on commencera à mémoriser ?
1077
00:54:40,733 --> 00:54:44,723
C'est l'occasion pour Ben
de retrouver sa gloire d'antan
1078
00:54:44,923 --> 00:54:47,523
et de se concentrer
sur une place sur le podium.
1079
00:54:47,713 --> 00:54:49,483
J'espère faire un score correct.
1080
00:54:49,673 --> 00:54:52,653
Je pourrais bien faire le meilleur temps
de tous les concurrents.
1081
00:54:52,843 --> 00:54:56,233
C'est aussi l'occasion de voir
si son investissement dans l'exercice
1082
00:54:56,433 --> 00:54:59,743
eu un impact
sur ses capacités de mémorisation.
1083
00:54:59,943 --> 00:55:03,113
S'il y a un concurrent dont je crains
1084
00:55:03,313 --> 00:55:07,163
qu'il ruine ma carrière, c'est bien Ben !
1085
00:55:07,363 --> 00:55:09,053
C'est un génie.
1086
00:55:12,473 --> 00:55:15,643
À vos marques, prêts...
1087
00:55:17,903 --> 00:55:19,103
Partez.
1088
00:55:24,403 --> 00:55:27,393
Au cours de deux manches,
Ben va se mesurer
1089
00:55:27,593 --> 00:55:32,913
aux autres concurrents pour mémoriser
des paquets en un minimum de temps.
1090
00:55:34,833 --> 00:55:37,573
Ils doivent ensuite reproduire cet ordre
1091
00:55:37,763 --> 00:55:40,783
en le recréant
dans un deuxième paquet de cartes,
1092
00:55:40,983 --> 00:55:42,963
le tout de mémoire.
1093
00:55:47,343 --> 00:55:50,703
Les concurrents vont
maintenant être jugés pour
1094
00:55:50,903 --> 00:55:53,893
révéler si les deux paquets correspondent.
1095
00:56:05,483 --> 00:56:06,993
- Excellent.
- Merci.
1096
00:56:09,953 --> 00:56:12,413
Très lentement et soigneusement.
1097
00:56:13,703 --> 00:56:16,163
Si j'ai refait une erreur, je me tue.
1098
00:56:19,963 --> 00:56:23,153
Le second tour a toujours son charme.
1099
00:56:23,353 --> 00:56:25,243
Après une journée de mémorisation...
1100
00:56:25,443 --> 00:56:26,573
Super.
1101
00:56:26,773 --> 00:56:29,123
...les cartes sont rangées
1102
00:56:29,323 --> 00:56:33,263
et les juges sont prêts
à révéler les résultats.
1103
00:56:34,053 --> 00:56:38,633
Une compétition très serrée.
Ben Pridmore est médaille de bronze.
1104
00:56:38,833 --> 00:56:41,673
Il n'a peut-être pas concouru
pendant des années,
1105
00:56:41,873 --> 00:56:45,013
mais le revenant a atteint son objectif
1106
00:56:45,213 --> 00:56:48,093
et décroché une place sur le podium.
1107
00:56:48,293 --> 00:56:49,723
- Félicitations, Ben.
- Merci beaucoup.
1108
00:56:49,923 --> 00:56:51,663
Content de te revoir sur le podium.
1109
00:56:55,453 --> 00:56:57,603
Après un championnat du monde
qui dure trois jours,
1110
00:56:57,803 --> 00:57:00,483
je devais toujours passer
toute la journée du lendemain au lit.
1111
00:57:00,683 --> 00:57:03,983
Peut-être parce que j'étais en moins bonne
condition tout cet entraînement.
1112
00:57:04,183 --> 00:57:06,283
Je pense que c'est
ce que j'en ai surtout retiré,
1113
00:57:06,483 --> 00:57:09,373
au niveau de l'endurance
et de l'état d'esprit général.
1114
00:57:09,563 --> 00:57:13,513
Je ne me sens pas spécialement abattu
à la fin de cette longue journée,
1115
00:57:14,603 --> 00:57:16,963
j'ai hâte d'essayer de faire mieux.
1116
00:57:17,163 --> 00:57:18,833
C'est super de reprendre la compétition,
1117
00:57:19,033 --> 00:57:21,813
et je sais que ce sera
un atout à l'avenir.
1118
00:57:25,983 --> 00:57:28,233
VIENNE
1119
00:57:33,953 --> 00:57:38,103
C'est le jour des inscriptions
pour le championnat mondial de riichi,
1120
00:57:38,303 --> 00:57:42,543
à Vienne,
et les grands du mahjong arrivent.
1121
00:57:53,303 --> 00:57:55,093
L'ambiance est à l'excitation.
1122
00:57:56,353 --> 00:57:58,893
Mais quelque chose ne va pas.
1123
00:57:59,893 --> 00:58:02,813
Ryoei est introuvable.
1124
00:58:04,023 --> 00:58:07,673
Bien qu'il se soit entraîné
pendant quatre mois pour ce moment,
1125
00:58:07,873 --> 00:58:13,653
Ryoei n'a pas pu participer
en raison d'un test positif à la Covid.
1126
00:58:17,703 --> 00:58:19,943
C'ÉTAIT UN PEU MON RÊVE,
1127
00:58:20,143 --> 00:58:24,323
AFFRONTER MES AMIS DU MONDE ENTIER
1128
00:58:24,513 --> 00:58:26,943
À LA TABLE FINALE
DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE RIICHI.
1129
00:58:27,143 --> 00:58:30,173
JE SUIS TRÈS TRISTE
1130
00:58:31,463 --> 00:58:33,513
DE NE PAS Y ÊTRE.
1131
00:58:38,263 --> 00:58:40,103
CALIFORNIE
1132
00:58:43,183 --> 00:58:48,093
Sherry voyage quatre heures à travers
le désert de Mojave, jusqu'à Las Vegas,
1133
00:58:48,293 --> 00:58:49,883
pour participer à Evo,
1134
00:58:50,083 --> 00:58:53,643
le plus grand nom des tournois
de jeux de combat du monde,
1135
00:58:53,843 --> 00:58:57,413
avec pour objectif de monter sur scène.
1136
00:58:59,493 --> 00:59:03,443
Evo est important parce que c'est le plus
grand tournoi Street Fighter de l'année,
1137
00:59:03,643 --> 00:59:05,653
mais c'est ma seule et unique chance
1138
00:59:05,853 --> 00:59:10,573
de concentrer toute mon expérience
dans un grand tournoi,
1139
00:59:10,773 --> 00:59:12,303
alors c'est le moment.
1140
00:59:13,673 --> 00:59:19,253
Son programme physique de quatre mois
l'a menée jusqu'à ce moment précis.
1141
00:59:19,443 --> 00:59:22,213
J'ai tellement de choses en jeu,
je ressens une pression supplémentaire.
1142
00:59:22,413 --> 00:59:25,883
On commence à paniquer un peu plus,
et la nervosité s'installe davantage.
1143
00:59:26,083 --> 00:59:27,803
On se dit : "De quoi as-tu si peur ?"
1144
00:59:27,993 --> 00:59:30,313
Je ne dois pas penser à autre chose,
juste le faire.
1145
00:59:31,323 --> 00:59:33,573
CHAMPIONS D'EVO
1146
00:59:39,073 --> 00:59:42,023
Evo attire 18 000 personnes,
1147
00:59:42,223 --> 00:59:46,083
dont plus de 5 000 concourent
pendant les trois jours de l'événement.
1148
00:59:48,713 --> 00:59:49,903
- Ça va ?
- Oui.
1149
00:59:50,103 --> 00:59:51,153
TU AS DÉJÀ JOUÉ ?
1150
00:59:51,353 --> 00:59:52,573
C'est pour bientôt.
1151
00:59:52,773 --> 00:59:56,323
Pour sa première série de matchs
au tournoi de cette année,
1152
00:59:56,523 --> 00:59:59,993
Sherry doit battre deux adversaires
dans sa poule.
1153
01:00:00,193 --> 01:00:03,933
Je dois battre deux personnes, et c'est là
que les vrais matchs commencent.
1154
01:00:06,183 --> 01:00:08,393
Bien, c'est parti, Sherry !
1155
01:00:09,693 --> 01:00:11,983
C'est son premier match.
1156
01:00:13,983 --> 01:00:16,573
Le personnage de Sherry est à droite.
1157
01:00:25,993 --> 01:00:28,083
Oh, non. Allez, allez.
1158
01:00:31,583 --> 01:00:33,133
- J'ai gagné.
- Bien joué.
1159
01:00:33,713 --> 01:00:37,713
Elle a l'avantage...
et décroche sa première victoire.
1160
01:00:38,383 --> 01:00:41,493
LA LÉGENDE DE SHERRY,
LA FEMME QUI A CHANGÉ STREET FIGHTER.
1161
01:00:41,693 --> 01:00:43,043
TU SAIS CONTRE QUI TU JOUES ?
1162
01:00:43,243 --> 01:00:45,103
Je pense que mon prochain
adversaire est assez bon.
1163
01:00:48,353 --> 01:00:51,713
Match 2. Sherry joue à droite de l'écran.
1164
01:00:51,913 --> 01:00:53,863
Ouais !
1165
01:00:56,233 --> 01:00:57,943
Tu l'as fait tomber ! Bien joué.
1166
01:01:01,573 --> 01:01:04,603
Eh bien, ce sont de gros dégâts !
1167
01:01:04,803 --> 01:01:07,493
C'est de la folie ! C'est
ce qu'on appelle du conditionnement !
1168
01:01:09,753 --> 01:01:11,873
Elle domine.
1169
01:01:18,263 --> 01:01:20,873
Encore une grande victoire.
1170
01:01:21,073 --> 01:01:27,123
Après avoir gagné deux matchs,
Sherry a gagné sa place sur la scène.
1171
01:01:27,323 --> 01:01:33,343
Elle doit maintenant affronter
son plus fort concurrent, Nigel E.X.,
1172
01:01:33,543 --> 01:01:36,193
au palmarès phénoménal.
1173
01:01:36,733 --> 01:01:38,303
MAINTENANT JE DOIS JOUER CONTRE NIGEL.
1174
01:01:38,503 --> 01:01:40,183
JE NE L'IMAGINE PAS PERDRE.
1175
01:01:40,383 --> 01:01:42,283
ON EST À EVO, ÇA ARRIVE.
1176
01:01:42,533 --> 01:01:44,783
Et ils ont une histoire.
1177
01:01:45,493 --> 01:01:47,273
Je connais Sherry depuis longtemps.
1178
01:01:47,473 --> 01:01:50,583
Je suis quelqu'un de gentil,
mais quand j'ai le joystick, c'est fini.
1179
01:01:53,623 --> 01:01:55,793
C'est parti, Sherry.
1180
01:01:56,543 --> 01:01:58,533
C'est un joueur incroyable.
1181
01:01:58,733 --> 01:02:01,633
Mais je pense avoir
de bonnes chances contre lui.
1182
01:02:12,733 --> 01:02:14,733
Oh, c'est pas vrai. C'est parti.
1183
01:02:25,243 --> 01:02:26,413
Du calme !
1184
01:02:27,413 --> 01:02:29,033
C'est parti ! Détends-toi !
1185
01:02:36,503 --> 01:02:38,463
T'es en bonne voie. Détends-toi !
1186
01:02:44,383 --> 01:02:45,763
Détends-toi !
1187
01:03:04,073 --> 01:03:07,893
Nigel E.X. a mis Sherry K.O.
1188
01:03:08,093 --> 01:03:13,443
Mais elle a atteint son objectif
de concourir sur la grande scène.
1189
01:03:13,643 --> 01:03:19,493
Grâce à cela, son classement
est passé du 257e au 129e rang
1190
01:03:19,683 --> 01:03:21,743
sur 5000.
1191
01:03:21,943 --> 01:03:26,053
Et elle est l'une des femmes
les mieux placées au tableau d'affichage.
1192
01:03:27,013 --> 01:03:32,333
Il ne me reste qu'à raccrocher la manette
et à profiter de cette attention.
1193
01:03:32,533 --> 01:03:35,213
Les gens ne croient pas à une corrélation
entre l'entraînement physique
1194
01:03:35,413 --> 01:03:38,003
et les performances,
mais grâce à l'entraînement personnel,
1195
01:03:38,203 --> 01:03:40,763
je suis devenue plus forte,
ce qui me permet de jouer bien plus
1196
01:03:40,963 --> 01:03:42,473
sans me fatiguer.
1197
01:03:42,673 --> 01:03:44,343
On reste capable de garder son calme
1198
01:03:44,543 --> 01:03:45,853
et on prend de meilleures décisions.
1199
01:03:46,043 --> 01:03:49,313
Mon cœur bat moins vite,
je suis plus concentrée,
1200
01:03:49,513 --> 01:03:52,483
je peux focaliser mon attention.
Ça m'a donné beaucoup de discipline
1201
01:03:52,683 --> 01:03:56,373
et je suis beaucoup plus performante,
donc c'est génial.
1202
01:03:58,463 --> 01:04:00,173
COPENHAGUE
1203
01:04:05,053 --> 01:04:09,543
Kassa est arrivé à Copenhague
pour l'Øbro International.
1204
01:04:09,733 --> 01:04:13,713
Son premier adversaire
est un grand maître renommé.
1205
01:04:13,913 --> 01:04:18,233
Est-ce que ce sera la victoire
pour laquelle il a travaillé ?
1206
01:04:21,943 --> 01:04:24,303
Aujourd'hui, Kassa joue
contre mon grand favori
1207
01:04:24,503 --> 01:04:27,933
pour ce tournoi,
un grand maître très fort de Moldavie.
1208
01:04:28,133 --> 01:04:29,493
SØREN BECH HANSEN
ORGANISATEUR DE L'ØBRO INTERNATIONAL
1209
01:04:30,863 --> 01:04:34,563
Vladimir Hamitevici.
Un joueur très talentueux,
1210
01:04:34,763 --> 01:04:37,613
et un grand maître mieux classé que moi,
1211
01:04:37,803 --> 01:04:39,773
mais il reste des places
à prendre au classement,
1212
01:04:39,973 --> 01:04:43,343
il est donc temps
de faire preuve de résilience.
1213
01:04:44,843 --> 01:04:47,513
La question est de savoir
si je vais finir la partie ou pas.
1214
01:04:49,423 --> 01:04:51,243
Les choses viennent à lui très facilement.
1215
01:04:51,443 --> 01:04:53,373
Comme s'il sentait où poser les pièces
1216
01:04:53,573 --> 01:04:55,713
au lieu de devoir le calculer.
1217
01:04:55,913 --> 01:04:58,423
Je dirais que c'est un vrai talent.
1218
01:04:58,623 --> 01:05:00,383
L'an dernier,
il a tout écrasé sur son passage,
1219
01:05:00,583 --> 01:05:03,343
et franchement,
je n'ai pas vraiment pu jouer contre lui.
1220
01:05:03,543 --> 01:05:05,133
Il a fait très fort. C'est drôle,
1221
01:05:05,333 --> 01:05:07,683
parfois, quand quelqu'un
réussit un tournoi,
1222
01:05:07,883 --> 01:05:09,893
je me dis : "Il n'a pas joué contre moi."
1223
01:05:10,093 --> 01:05:13,533
Donc, s'il avait joué contre moi,
ça aurait pu être différent.
1224
01:05:24,843 --> 01:05:30,473
Mesdames et messieurs,
bienvenue à l'Øbro International 2022.
1225
01:05:31,843 --> 01:05:34,703
Je suis en position,
j'ai les noirs.
1226
01:05:34,903 --> 01:05:37,723
Veuillez déclencher les horloges blanches.
1227
01:05:39,773 --> 01:05:41,643
Je démarre l'horloge.
1228
01:05:49,443 --> 01:05:54,353
Ayant commencé la partie,
il manque une pièce importante...
1229
01:05:54,553 --> 01:05:57,123
son adversaire, le grand maître.
1230
01:05:58,243 --> 01:06:01,043
Et beaucoup de choses
se bousculent dans ma tête.
1231
01:06:02,163 --> 01:06:04,583
Mais il n'est pas là,
aucun coup n'a encore été joué.
1232
01:06:07,343 --> 01:06:08,953
QUAND ON PARLE DU LOUP.
1233
01:06:09,153 --> 01:06:13,593
Vladimir est un joueur d'échecs différent,
un peu hors du commun.
1234
01:06:24,443 --> 01:06:29,113
Puis il arrive en tourbillon
environ dix minutes après...
1235
01:06:31,073 --> 01:06:33,533
il joue son premier coup,
et la partie commence.
1236
01:06:36,113 --> 01:06:38,813
Les dix minutes que j'ai gagnées
grâce à son retard,
1237
01:06:39,013 --> 01:06:41,603
comme elles se sont évaporées vite !
1238
01:06:41,803 --> 01:06:44,443
Il vient d'arriver
et il récupère déjà son temps
1239
01:06:44,643 --> 01:06:47,083
en un clin d'œil.
1240
01:06:49,963 --> 01:06:51,823
La partie a progressé
1241
01:06:52,023 --> 01:06:54,703
et Vladimir a fait
une ouverture dangereuse.
1242
01:06:54,903 --> 01:06:58,223
Mais je trouve que Kassa se défend bien.
1243
01:07:02,523 --> 01:07:05,503
Il commence à jouer
1244
01:07:05,703 --> 01:07:07,803
en essayant de m'attaquer agressivement.
1245
01:07:08,003 --> 01:07:11,513
Et je n'ai pas examiné la situation,
1246
01:07:11,713 --> 01:07:14,183
mais il essaie de me prendre à la gorge.
1247
01:07:14,383 --> 01:07:18,143
Je suis bien loin de pouvoir
analyser ce qui se passe.
1248
01:07:18,343 --> 01:07:19,813
La situation n'est pas bonne.
1249
01:07:20,013 --> 01:07:23,793
Je pense : "Ne perds pas,
contente-toi de survivre."
1250
01:07:24,583 --> 01:07:28,113
Ça semble effrayant,
mais je me suis déjà retrouvé
1251
01:07:28,313 --> 01:07:32,713
dans des situations bien pires et
j'ai survécu. Il faut mettre ça de côté.
1252
01:07:35,553 --> 01:07:39,503
À un moment donné, j'ai compris
que son attaque ne passait pas.
1253
01:07:39,693 --> 01:07:42,333
Il lance toutes ses forces
sur le flanc de mon roi,
1254
01:07:42,533 --> 01:07:44,173
mais celui-ci est indemne.
1255
01:07:44,373 --> 01:07:48,653
Je trouve un sacrifice de pion opportun,
juste pour détourner son attention.
1256
01:07:49,403 --> 01:07:51,973
Le roi en F-1 a l'air mal parti.
1257
01:07:52,173 --> 01:07:57,513
Non, le roi de Vladimir est dehors,
en plein froid, sans vêtements.
1258
01:07:57,713 --> 01:08:00,313
Maintenant, je suis clairement
en train de gagner.
1259
01:08:00,513 --> 01:08:03,893
Je fais monter la pression,
je serre les vis.
1260
01:08:04,093 --> 01:08:07,233
Il fait une erreur, j'en profite.
1261
01:08:07,433 --> 01:08:09,533
Il se met à secouer un peu la tête,
1262
01:08:09,723 --> 01:08:13,883
et je pense : "C'est fini pour toi, mec.
C'est fini pour toi."
1263
01:08:15,383 --> 01:08:18,163
Vladimir est dans les cordes.
1264
01:08:18,363 --> 01:08:21,503
J'envisagerais sérieusement de me retirer,
1265
01:08:21,703 --> 01:08:24,793
Kassa est sûrement
en train de chercher la victoire.
1266
01:08:24,993 --> 01:08:28,543
Après quatre heures et demie
d'une partie d'échecs intense...
1267
01:08:28,743 --> 01:08:31,233
Neuf, dix, terminé.
1268
01:08:32,653 --> 01:08:36,053
...Kassa bat nettement Vladimir.
1269
01:08:36,253 --> 01:08:39,243
Un grand maître de haut rang.
1270
01:08:40,203 --> 01:08:42,273
Une victoire qui fait du bien,
1271
01:08:42,473 --> 01:08:47,413
mais comme toujours aux échecs,
l'émotion s'exprime dehors.
1272
01:08:48,163 --> 01:08:51,573
Je me sens bien. Vraiment bien.
1273
01:08:51,773 --> 01:08:56,993
Kassa a finalement atteint son objectif
de battre un grand maître.
1274
01:08:57,193 --> 01:08:58,623
Ça fait du bien de gagner,
1275
01:08:58,823 --> 01:09:01,413
surtout contre un bon joueur,
un grand maître.
1276
01:09:01,613 --> 01:09:04,833
J'ai pu renverser la situation
et ne rien lâcher,
1277
01:09:05,033 --> 01:09:07,583
et ça fait vraiment du bien.
1278
01:09:07,783 --> 01:09:11,423
C'est indicible. Je l'ai échappé belle.
1279
01:09:11,623 --> 01:09:14,443
Je me sens bien.
1280
01:09:16,283 --> 01:09:18,693
Je suis de nouveau sur la bonne voie.
1281
01:09:20,993 --> 01:09:22,683
Ce projet a jeté une nouvelle lumière,
1282
01:09:22,883 --> 01:09:25,313
a révélé un nouveau moteur
que je n'avais jamais exploré.
1283
01:09:25,513 --> 01:09:28,913
Ça m'a redonné un but
dans ma pratique des échecs.
1284
01:09:29,873 --> 01:09:33,153
En ce qui concerne
mes capacités cognitives,
1285
01:09:33,353 --> 01:09:36,843
obtenir ces 30% supplémentaires,
ça peut faire une différence.
1286
01:09:43,593 --> 01:09:46,163
Pour Kassa, Sherry et Ben,
1287
01:09:46,363 --> 01:09:50,893
l'exercice a clairement eu un impact
important sur leurs performances.
1288
01:09:52,023 --> 01:09:54,353
Mais que nous disent les données ?
1289
01:09:55,273 --> 01:09:58,763
Dans le cadre de l'expérience,
le professeur Brendon Stubbs
1290
01:09:58,963 --> 01:10:02,643
a testé la fonction cognitive
de tous les joueurs d'esprit
1291
01:10:02,843 --> 01:10:06,233
avant et après 16 semaines d'exercice.
1292
01:10:06,423 --> 01:10:09,373
Les résultats sont stupéfiants.
1293
01:10:10,163 --> 01:10:13,653
Les fonctions cognitives ont augmenté
de manière significative
1294
01:10:13,853 --> 01:10:15,783
pour chacun de nos joueurs d'esprit,
1295
01:10:15,983 --> 01:10:18,033
aiguisant leur puissance cérébrale
1296
01:10:18,233 --> 01:10:21,843
et stimulant
leur bien-être mental général.
1297
01:10:22,553 --> 01:10:27,603
Les capacités de résolution de problèmes
de Kassa ont augmenté de 50 %.
1298
01:10:28,893 --> 01:10:33,593
La mémoire à court terme de Ben
s'est améliorée de 40 %
1299
01:10:33,793 --> 01:10:39,983
et sa concentration a augmenté de 75 %.
1300
01:10:41,243 --> 01:10:45,353
Les capacités de résolution de problèmes
de Ryoei se sont améliorées de 30 %
1301
01:10:45,553 --> 01:10:49,533
tandis que son niveau de confiance
a grimpé de 50 %.
1302
01:10:53,123 --> 01:10:59,323
Selon ses tests, la mémoire à court terme
de Sherry a augmenté de 20 %
1303
01:10:59,523 --> 01:11:03,803
et elle a enregistré une réduction de 50 %
de son niveau d'anxiété.
1304
01:11:04,763 --> 01:11:08,123
Mais n'oublions pas que de nombreuses
autres personnes dans le monde
1305
01:11:08,323 --> 01:11:11,833
ont également participé à l'expérience.
1306
01:11:12,033 --> 01:11:14,753
Lorsque 77 joueurs d'esprit de haut niveau
1307
01:11:14,953 --> 01:11:18,763
issus de 21 pays du monde entier
ont commencé à faire de l'exercice,
1308
01:11:18,963 --> 01:11:23,263
leur fonction cognitive globale
s'est améliorée de 10 %.
1309
01:11:23,463 --> 01:11:26,723
soit une augmentation de 9 %
de la résolution de problèmes,
1310
01:11:26,923 --> 01:11:28,813
de 12 % de la mémoire à court terme
1311
01:11:29,013 --> 01:11:32,233
avec un tiers de concentration en plus.
1312
01:11:32,433 --> 01:11:34,613
Nous pouvons désormais
affirmer avec certitude
1313
01:11:34,803 --> 01:11:36,943
qu'un corps sain est
synonyme d'esprit sain.
1314
01:11:37,143 --> 01:11:41,323
Alors, si l'exercice peut aiguiser
les esprits les plus brillants,
1315
01:11:41,523 --> 01:11:45,223
imaginez ce qu'il pourrait faire
pour le reste d'entre nous.
1316
01:11:49,763 --> 01:11:53,223
DEPUIS LE TOURNAGE...
1317
01:11:53,603 --> 01:11:57,553
RYOEI S'EST COMPLÈTEMENT
REMIS DE LA COVID.
1318
01:11:57,743 --> 01:12:01,883
APRÈS TROIS ANS D'ABSENCE,
1319
01:12:02,083 --> 01:12:06,263
IL A CONNU UN RETOUR TRÈS RÉUSSI
EN TANT QUE PROFESSIONNEL DU MAHJONG
1320
01:12:06,463 --> 01:12:10,393
AVEC DE MULTIPLES VICTOIRES
AU PLUS HAUT NIVEAU.
1321
01:12:10,593 --> 01:12:12,523
SES ENFANTS RESTENT SES PLUS
GRANDS SUPPORTERS
1322
01:12:12,723 --> 01:12:14,653
DANS SA QUÊTE POUR DEVENIR
CHAMPION DU MONDE.
1323
01:12:14,843 --> 01:12:19,153
AYANT FAIT LE LIEN
ENTRE EXERCICE ET PERFORMANCE,
1324
01:12:19,353 --> 01:12:22,443
SHERRY TRAVAILLE SUR LES DEUX TABLEAUX
POUR RÉALISER SON RÊVE
1325
01:12:22,643 --> 01:12:23,703
D'ÊTRE LA MEILLEURE.
1326
01:12:23,903 --> 01:12:28,083
KASSA EST EN BONNE VOIE POUR DEVENIR
LE PREMIER GRAND MAÎTRE AFRO-AMÉRICAIN.
1327
01:12:28,283 --> 01:12:32,163
APRÈS SON RETOUR À L'OLYMPIADE,
BEN COMPTE POURSUIVRE LA COMPÉTITION.
1328
01:12:32,363 --> 01:12:36,423
L'EXERCICE FAIT DÉSORMAIS
PARTIE INTÉGRANTE DE SA VIE.
1329
01:12:36,623 --> 01:12:42,153
IL A RÉCEMMENT TERMINÉ
UNE COURSE DE 5 KM.
1330
01:13:10,973 --> 01:13:12,973
Sous-titres : François Janquin