1 00:00:11,553 --> 00:00:13,513 JEUX D'ESPRIT - L'EXPÉRIENCE 2 00:00:16,343 --> 00:00:19,003 Les êtres humains naissent 3 00:00:19,203 --> 00:00:21,503 avec les corps les plus performants de la planète... 4 00:00:21,703 --> 00:00:25,003 et les cerveaux les plus sophistiqués 5 00:00:25,203 --> 00:00:26,903 de toutes les créatures vivantes. 6 00:00:28,023 --> 00:00:29,593 Plie le genou à 90°. 7 00:00:29,793 --> 00:00:31,013 Chacun a entendu le dicton 8 00:00:31,213 --> 00:00:34,093 "un corps sain égale un esprit sain". 9 00:00:34,293 --> 00:00:36,223 Allez, allez, on est à mi-chemin. 10 00:00:36,423 --> 00:00:40,023 Il a été écrit pour la première fois par l'écrivain romain Juvénal, 11 00:00:40,223 --> 00:00:42,873 vers la fin du premier siècle de notre ère. 12 00:00:44,663 --> 00:00:47,613 Mais quelle importance revêt pour nous aujourd'hui le lien 13 00:00:47,813 --> 00:00:49,403 entre le corps et l'esprit ? 14 00:00:49,603 --> 00:00:51,783 Dans nos vies souvent sédentaires, 15 00:00:51,983 --> 00:00:53,363 centrées sur le bureau, 16 00:00:53,563 --> 00:00:56,663 il est facile de perdre l'équilibre entre l'esprit et le corps, 17 00:00:56,863 --> 00:01:00,303 généralement au détriment de l'activité physique. 18 00:01:02,013 --> 00:01:04,793 L'idée de faire régulièrement de l'exercice 19 00:01:04,993 --> 00:01:07,883 ne m'est pas venue à l'esprit ces dernières décennies. 20 00:01:08,083 --> 00:01:12,023 Alors, quel peut être le bénéfice d'une augmentation de l'exercice ? 21 00:01:13,573 --> 00:01:18,393 Cette expérience a pour but de tester cette idée ancienne 22 00:01:18,593 --> 00:01:19,643 et de demander directement 23 00:01:19,843 --> 00:01:24,313 si l'exercice peut aiguiser l'esprit. 24 00:01:24,513 --> 00:01:26,273 Mais pas n'importe quels esprits. 25 00:01:26,473 --> 00:01:28,943 Au cours des 16 prochaines semaines, 26 00:01:29,143 --> 00:01:33,323 quatre personnes ayant choisi de se concentrer sur leurs compétitions mentales 27 00:01:33,523 --> 00:01:35,363 et d'ignorer l'exercice physique 28 00:01:35,563 --> 00:01:39,413 seront soumises à un programme d'entraînement personnel et suivies. 29 00:01:39,613 --> 00:01:40,763 Lance. Oui. 30 00:01:42,353 --> 00:01:44,963 Et voilà. 31 00:01:45,163 --> 00:01:46,043 Bien joué ! 32 00:01:46,243 --> 00:01:48,543 Nos quatre participants sont établis dans leurs domaines. 33 00:01:48,743 --> 00:01:49,633 RYOEI HIRANO JOUEUR DE MAHJONG RIICHI 34 00:01:49,833 --> 00:01:50,713 KASSA KORLEY MAÎTRE D'ÉCHECS INTERNATIONAL 35 00:01:50,913 --> 00:01:52,263 Basés dans le monde entier... 36 00:01:52,463 --> 00:01:53,343 SHERRY NHAN COMPÉTITRICE D'ESPORT 37 00:01:53,543 --> 00:01:54,883 ...ils concourent au plus haut niveau 38 00:01:55,083 --> 00:01:56,393 sur la scène mondiale. 39 00:01:56,583 --> 00:01:57,533 BEN PRIDMORE COMPÉTITEUR DE SPORT DE MÉMOIRE 40 00:01:58,153 --> 00:02:01,313 Tout en se consacrant pleinement aux sports de l'esprit, 41 00:02:01,513 --> 00:02:03,683 ils ont tous ignoré l'exercice 42 00:02:03,883 --> 00:02:05,443 à des degrés divers. 43 00:02:05,643 --> 00:02:06,853 Que ce n'est pas vraiment un gambit. 44 00:02:07,053 --> 00:02:08,903 Le gambit de la reine n'est pas un gambit. 45 00:02:09,103 --> 00:02:12,283 Une augmentation de l'activité physique peut-elle aider 46 00:02:12,483 --> 00:02:15,213 les esprits les plus aiguisés à le devenir encore plus ? 47 00:02:17,553 --> 00:02:19,243 Tu montes sur le tapis de course ? 48 00:02:19,443 --> 00:02:21,203 La science qui sous-tend cette expérience 49 00:02:21,403 --> 00:02:22,453 a été élaborée 50 00:02:22,653 --> 00:02:25,873 par un spécialiste internationalement reconnu et primé, 51 00:02:26,073 --> 00:02:27,773 le Dr Brendon Stubbs... 52 00:02:28,813 --> 00:02:31,673 professeur dans l'une des plus grandes universités du monde, 53 00:02:31,873 --> 00:02:33,563 le King's College à Londres. 54 00:02:35,363 --> 00:02:37,643 C'est vraiment une recherche révolutionnaire. 55 00:02:37,833 --> 00:02:39,223 Le pouvoir de l'exercice 56 00:02:39,423 --> 00:02:41,433 pour améliorer votre santé cognitive et émotionnelle 57 00:02:41,633 --> 00:02:43,773 et favoriser la croissance des cellules nerveuses 58 00:02:43,973 --> 00:02:46,193 améliore non seulement le corps 59 00:02:46,383 --> 00:02:47,623 mais aussi l'esprit. 60 00:02:50,463 --> 00:02:54,243 Pour commencer l'expérience, le Dr Brendon Stubbs et son équipe 61 00:02:54,433 --> 00:02:56,573 testent l'aptitude aérobie 62 00:02:56,773 --> 00:02:58,593 et la force des participants. 63 00:02:59,423 --> 00:03:00,663 PAS DE JEU DE BALLES VESTIAIRE MASCULIN 64 00:03:00,863 --> 00:03:02,163 À partir de ce point de départ, 65 00:03:02,363 --> 00:03:03,973 ils pourront mesurer leur amélioration. 66 00:03:05,473 --> 00:03:07,503 Ben Pridmore vit en Angleterre 67 00:03:07,703 --> 00:03:09,793 et est un homme de mémoire. 68 00:03:09,993 --> 00:03:12,713 Il excelle dans l'athlétisme mental. 69 00:03:12,913 --> 00:03:14,923 - Enchanté. - Ravi de vous voir. Je m'appelle Jeff. 70 00:03:15,123 --> 00:03:16,013 Bonjour. 71 00:03:16,213 --> 00:03:17,693 Son approche de l'exercice ? 72 00:03:18,113 --> 00:03:19,593 J'ignorais qu'on se levait à cette heure. 73 00:03:19,793 --> 00:03:20,973 C'est le meilleur moment pour courir. 74 00:03:21,173 --> 00:03:22,973 Il n'en a pas. 75 00:03:23,173 --> 00:03:25,493 C'est ça le problème. Je suis incapable de courir. 76 00:03:26,493 --> 00:03:27,433 Faisons le test. 77 00:03:27,633 --> 00:03:28,793 D'accord. 78 00:03:35,633 --> 00:03:38,343 - On a de la marge. - C'est vrai. 79 00:03:39,093 --> 00:03:40,113 Test de pompes. 80 00:03:40,313 --> 00:03:42,013 Au sol, puis pousser vers le haut. 81 00:03:50,603 --> 00:03:53,103 - Continue, tu vas y arriver. - J'arrête. 82 00:03:54,983 --> 00:03:56,363 C'était vraiment mauvais. 83 00:03:59,903 --> 00:04:02,573 Prêt ? C'est parti. 84 00:04:04,073 --> 00:04:06,273 Kassa Korley, né à New York, 85 00:04:06,463 --> 00:04:09,393 est un maître d'échecs international. 86 00:04:09,593 --> 00:04:12,963 Il a abandonné l'exercice pendant les deux ans de la pandémie. 87 00:04:14,043 --> 00:04:16,533 Joli travail. Comment tu te sens. 88 00:04:16,733 --> 00:04:18,653 - Épuisé. - On va faire le test de pompes. 89 00:04:18,853 --> 00:04:20,203 - D'accord. - Ça marche ? 90 00:04:20,403 --> 00:04:21,953 Vingt-cinq. 91 00:04:22,153 --> 00:04:24,593 Tu y es presque. Il reste 25 secondes. 92 00:04:25,183 --> 00:04:29,583 Vers le bas. Bien. Félicitations. 93 00:04:29,783 --> 00:04:31,313 - Merci. - D'accord. 94 00:04:35,103 --> 00:04:36,053 Bien, Sherry. 95 00:04:36,243 --> 00:04:39,593 Sherry Nhan, de Los Angeles, est plus habituée 96 00:04:39,793 --> 00:04:43,013 - à l'activité physique que les autres. - C'est bien. 97 00:04:43,213 --> 00:04:45,183 Mais bien qu'elle soit plus active, 98 00:04:45,383 --> 00:04:47,933 sa marge d'amélioration est énorme, 99 00:04:48,133 --> 00:04:52,023 et un nouveau régime pourrait avoir un effet important. 100 00:04:52,223 --> 00:04:54,483 Avant, j'en faisais beaucoup. J'ai besoin de m'entraîner. 101 00:04:54,683 --> 00:04:56,693 Nous allons réintroduire les pompes dans sa vie. 102 00:04:56,893 --> 00:04:58,403 Bien, Sherry. 103 00:04:58,603 --> 00:04:59,493 ENTRAÎNEMENT DE FORCE 104 00:04:59,683 --> 00:05:01,783 On va courir. J'irai à ton rythme. Tu choisis. 105 00:05:01,983 --> 00:05:02,863 D'accord. 106 00:05:03,063 --> 00:05:06,973 Ça va sûrement être un jogging incroyablement léger pour moi. 107 00:05:14,063 --> 00:05:16,633 Ryoei Hirano, né à Tokyo, 108 00:05:16,833 --> 00:05:19,153 est un maître du mahjong riichi. 109 00:05:19,863 --> 00:05:21,423 COMMENÇONS. 110 00:05:21,623 --> 00:05:24,053 Ryoei n'a pas consacré 111 00:05:24,253 --> 00:05:25,763 le moindre moment à l'exercice 112 00:05:25,963 --> 00:05:27,603 depuis plus de 15 ans. 113 00:05:27,803 --> 00:05:31,233 - BEAU TRAVAIL. ÇA VA ? - C'EST DUR. 114 00:05:31,423 --> 00:05:33,063 Ces joueurs d'esprit 115 00:05:33,263 --> 00:05:36,943 ont quatre mois pour renforcer leurs niveaux de base physiques 116 00:05:37,143 --> 00:05:40,033 et voir si cela améliore leurs performances 117 00:05:40,233 --> 00:05:42,003 dans les grandes compétitions. 118 00:05:43,963 --> 00:05:45,763 LONDRES 119 00:05:46,343 --> 00:05:47,783 Vous pouvez m'emmener en ville ? 120 00:05:47,983 --> 00:05:51,253 Cette expérience ne concerne pas que ces quatre-là. 121 00:05:51,443 --> 00:05:55,543 Un groupe bien plus important de joueurs d'esprit du monde entier 122 00:05:55,743 --> 00:05:58,093 prend également part à l'étude. 123 00:05:58,293 --> 00:06:00,093 Ce plus grand groupe sera supervisé 124 00:06:00,293 --> 00:06:02,773 par le Dr Brendon Stubbs et son équipe. 125 00:06:03,943 --> 00:06:05,013 - Bienvenue. - Ravi d'être là. 126 00:06:05,213 --> 00:06:06,343 Tu m'entends ? 127 00:06:06,543 --> 00:06:09,033 Bonjour, quel que soit le moment de la journée. 128 00:06:09,663 --> 00:06:10,973 Kassa, vraiment enchanté. 129 00:06:11,173 --> 00:06:12,313 J'ai hâte de commencer. 130 00:06:12,513 --> 00:06:13,683 Aujourd'hui, nous allons procéder 131 00:06:13,883 --> 00:06:15,693 à des évaluations cognitives. 132 00:06:15,893 --> 00:06:17,063 Il s'agit en fait de comprendre 133 00:06:17,263 --> 00:06:20,113 comment votre esprit et votre cerveau 134 00:06:20,313 --> 00:06:21,733 fonctionnent en termes de mémoire 135 00:06:21,933 --> 00:06:23,863 et de capacité à résoudre des problèmes. 136 00:06:24,063 --> 00:06:27,033 La première tâche consiste à établir les performances cognitives 137 00:06:27,233 --> 00:06:30,433 de chaque participant comme point de départ. 138 00:06:31,183 --> 00:06:33,833 Cela signifie que tout changement pourra être suivi 139 00:06:34,033 --> 00:06:36,423 au cours des quatre mois de l'étude. 140 00:06:36,623 --> 00:06:38,583 Je suis impatient de démarrer. 141 00:06:38,783 --> 00:06:40,133 À la différence d'un test de QI, 142 00:06:40,333 --> 00:06:42,923 ces tests ne visent pas à établir leur degré d'intelligence, 143 00:06:43,123 --> 00:06:45,513 mais le degré de forme de leur cerveau 144 00:06:45,713 --> 00:06:47,783 et le bon fonctionnement de leur esprit. 145 00:06:48,743 --> 00:06:49,973 Nous allons donc commencer 146 00:06:50,173 --> 00:06:52,143 par la tâche de la tour de Hanoi. 147 00:06:52,343 --> 00:06:55,273 - Et il y a un certain nombre de règles. - Oui. 148 00:06:55,473 --> 00:06:57,943 Impossible de placer un disque sur un disque plus petit. 149 00:06:58,143 --> 00:07:00,613 Les données sont très intéressantes. 150 00:07:00,813 --> 00:07:02,483 Ben, 22 coups. 151 00:07:02,683 --> 00:07:05,243 Ryoei a marqué 15 coups. 152 00:07:05,443 --> 00:07:07,613 Mais Kassa a mis 52 coups. 153 00:07:07,813 --> 00:07:09,413 C'est très surprenant 154 00:07:09,613 --> 00:07:11,783 quand on sait qu'il joue aux échecs. 155 00:07:11,983 --> 00:07:13,333 Et Sherry l'a terminé 156 00:07:13,533 --> 00:07:15,413 en 8 coups. 157 00:07:15,613 --> 00:07:16,913 Elle est très rapide, 158 00:07:17,113 --> 00:07:20,043 ce qui pourrait être dû au type de jeu qu'elle pratique. 159 00:07:20,243 --> 00:07:21,843 Il me semble que les non-compétiteurs 160 00:07:22,043 --> 00:07:23,963 ne sont jamais vraiment mis 161 00:07:24,163 --> 00:07:26,883 dans un état de panique, ce qui arrive quand on est en compétition. 162 00:07:27,083 --> 00:07:30,973 Dans Street Fighter, on n'a que quelques secondes pour réagir, ou on perd. 163 00:07:31,173 --> 00:07:33,353 Pour tous ceux qui participent au test, 164 00:07:33,553 --> 00:07:37,103 l'objectif principal est de surveiller l'effet de l'exercice 165 00:07:37,303 --> 00:07:39,083 sur la fonction cérébrale, 166 00:07:40,123 --> 00:07:43,653 et donc de voir si cela les aide à être plus performants 167 00:07:43,853 --> 00:07:45,173 dans les tournois qu'ils ont choisis. 168 00:07:46,633 --> 00:07:48,403 L'étude mesurera aussi les changements 169 00:07:48,603 --> 00:07:51,323 en termes de confiance, de concentration, d'anxiété 170 00:07:51,523 --> 00:07:54,433 et de bien-être mental général. 171 00:08:01,813 --> 00:08:04,133 Sherry Nhan, 31 ans, 172 00:08:04,333 --> 00:08:06,463 est une joueuse prometteuse 173 00:08:06,663 --> 00:08:08,883 sur la scène Esports mondiale. 174 00:08:09,083 --> 00:08:10,593 Mon surnom de gameuse est Sherryjenix. 175 00:08:10,793 --> 00:08:13,433 Son domaine de prédilection est le jeu de combat 176 00:08:13,633 --> 00:08:14,613 Street Fighter. 177 00:08:15,453 --> 00:08:18,643 Cela demande beaucoup de mémorisation, 178 00:08:18,843 --> 00:08:21,733 d'analyse et de rapidité d'esprit. 179 00:08:21,933 --> 00:08:24,043 La charge mentale est énorme. 180 00:08:24,673 --> 00:08:27,743 Son objectif est de se rendre sur la grande scène 181 00:08:27,933 --> 00:08:32,413 de l'un des plus grands tournois de jeux vidéo au monde, Evo... 182 00:08:32,613 --> 00:08:34,333 Je veux devenir très forte dans ce domaine. 183 00:08:34,523 --> 00:08:36,293 Je veux être là-haut. 184 00:08:36,483 --> 00:08:38,663 ...qui aura lieu à Las Vegas, 185 00:08:38,863 --> 00:08:40,213 dans quatre mois. 186 00:08:40,413 --> 00:08:42,423 Cela marquerait l'histoire. 187 00:08:42,623 --> 00:08:44,673 Donc, ce serait super si c'était moi. 188 00:08:44,873 --> 00:08:46,883 Sherry est curieuse de savoir 189 00:08:47,083 --> 00:08:49,423 si l'augmentation de son activité physique 190 00:08:49,623 --> 00:08:51,903 lui donnera un avantage sur ses adversaires. 191 00:08:53,193 --> 00:08:55,073 La compétition est très stressante. 192 00:08:56,323 --> 00:08:59,853 Je manque beaucoup de discipline et de confiance en moi. 193 00:09:00,053 --> 00:09:02,023 J'espère que l'entraînement m'aidera. 194 00:09:02,223 --> 00:09:04,453 J'ai hâte d'y être, pour être honnête. 195 00:09:11,883 --> 00:09:14,783 Kassa, 29 ans, originaire de New York, 196 00:09:14,983 --> 00:09:18,093 est l'un des plus passionnants joueurs d'échecs sur la scène des tournois. 197 00:09:18,843 --> 00:09:22,583 Il a atteint le niveau de maître international. 198 00:09:22,783 --> 00:09:23,793 Mais son ambition 199 00:09:23,993 --> 00:09:26,043 est de devenir l'un des rares 200 00:09:26,243 --> 00:09:28,463 grands maîtres afro-américains du monde. 201 00:09:28,663 --> 00:09:31,673 Quand je faisais des tournois dans mon enfance, 202 00:09:31,873 --> 00:09:34,843 personne d'autre ne me ressemblait. 203 00:09:35,043 --> 00:09:38,763 Donc, être un grand maître afro-américain, c'est important. 204 00:09:38,963 --> 00:09:42,183 Ce n'est pas rien d'avoir ce genre de visibilité. 205 00:09:42,383 --> 00:09:45,203 Il veut y parvenir avant son 30e anniversaire, 206 00:09:46,463 --> 00:09:49,443 mais Kassa devra battre un grand maître 207 00:09:49,643 --> 00:09:53,113 et accumuler un maximum de points au cours des quatre prochains mois 208 00:09:53,313 --> 00:09:56,413 pour devenir lui-même un grand maître. 209 00:09:56,613 --> 00:09:58,123 Je veux gagner maintenant. 210 00:09:58,323 --> 00:10:00,293 Il a décidé de se consacrer 211 00:10:00,493 --> 00:10:02,663 entièrement aux compétitions, 212 00:10:02,863 --> 00:10:04,423 jusqu'à ce qu'il atteigne son objectif 213 00:10:04,613 --> 00:10:06,833 de battre un grand maître. 214 00:10:07,033 --> 00:10:09,253 Lorsque juillet arrivera, je jouerai 215 00:10:09,453 --> 00:10:11,133 une partie presque chaque jour, 216 00:10:11,333 --> 00:10:12,973 et ce sera le mois d'échecs 217 00:10:13,163 --> 00:10:15,443 le plus acharné de ma vie. 218 00:10:16,443 --> 00:10:19,013 Avec l'intensité de la compétition qui se profile, 219 00:10:19,213 --> 00:10:22,563 Kassa devra être au meilleur de sa forme. 220 00:10:22,763 --> 00:10:24,563 L'amélioration de l'endurance physique 221 00:10:24,763 --> 00:10:27,063 a certainement un effet positif sur l'endurance mentale. 222 00:10:27,263 --> 00:10:30,403 Je pense que le programme d'exercices fera la différence. 223 00:10:30,603 --> 00:10:31,863 La question que je me pose est 224 00:10:32,063 --> 00:10:33,743 de savoir quelle différence cela fera. 225 00:10:33,943 --> 00:10:34,963 ROUTE DE L'HONORABLE PERCY E SUTTON 226 00:10:36,173 --> 00:10:38,873 ANGLETERRE 227 00:10:39,073 --> 00:10:40,783 Nous avons tous des talents cachés. 228 00:10:40,983 --> 00:10:42,083 Pour Ben Pridmore, 229 00:10:42,283 --> 00:10:44,163 c'est une mémoire extraordinaire. 230 00:10:44,363 --> 00:10:45,963 Ben utilise une technique qui lui permet 231 00:10:46,163 --> 00:10:48,333 de mémoriser des milliers de nombres aléatoires. 232 00:10:48,533 --> 00:10:51,053 - 553 ? - Une cheminée. 233 00:10:51,243 --> 00:10:54,013 - 554 ? - Un homme tapi dans l'ombre. 234 00:10:54,213 --> 00:10:57,763 Ben transforme ensuite ces images en une histoire dont il peut se souvenir. 235 00:10:57,963 --> 00:11:02,013 Où un chameau est dévoré par une masse informe. 236 00:11:02,213 --> 00:11:04,143 Je m'appelle Ben Pridmore. Je suis un homme de mémoire. 237 00:11:04,343 --> 00:11:05,233 JE VIENS DE L'ESPACE 238 00:11:05,433 --> 00:11:07,103 Cartes, chiffres, mots longs, etc. 239 00:11:07,303 --> 00:11:09,443 J'ai été trois fois champion du monde de mémoire, 240 00:11:09,643 --> 00:11:11,193 dans un passé lointain. 241 00:11:11,393 --> 00:11:12,333 Oui. 242 00:11:13,253 --> 00:11:17,743 Je viens de mémoriser un paquet de cartes en 26,28 secondes, 243 00:11:17,943 --> 00:11:19,533 un nouveau record du monde. 244 00:11:19,733 --> 00:11:22,243 Grâce aux sports de mémoire, je me suis fait un nom 245 00:11:22,443 --> 00:11:24,253 dont les gens parlent encore aujourd'hui. 246 00:11:24,443 --> 00:11:25,873 J'ai un certain statut de légende. 247 00:11:26,073 --> 00:11:28,293 Dans les concours de mémoire du monde entier, 248 00:11:28,493 --> 00:11:29,963 les gens m'entourent, veulent mon autographe. 249 00:11:30,163 --> 00:11:32,093 C'est très excitant. 250 00:11:32,293 --> 00:11:35,923 Ben, 45 ans, originaire des West Midlands en Angleterre, 251 00:11:36,123 --> 00:11:39,803 prévoit de reprendre les compétitions de mémoire 252 00:11:40,003 --> 00:11:42,533 après 18 ans d'absence. 253 00:11:45,373 --> 00:11:48,273 La plupart des cartes mémorisées en 30 minutes. 254 00:11:48,473 --> 00:11:51,023 Ben espère un retour en force, 255 00:11:51,223 --> 00:11:53,273 visant à monter sur le podium 256 00:11:53,473 --> 00:11:55,733 à l'Olympiade des sports de l'esprit de cette année, 257 00:11:55,933 --> 00:11:57,703 qui se tiendra à Londres. 258 00:11:57,893 --> 00:12:01,123 "Ben Pridmore, Royaume-Uni, a mémorisé 884 cartes, 259 00:12:01,313 --> 00:12:03,373 soit 17 paquets, lors du Derby Memory Championship." 260 00:12:03,573 --> 00:12:04,453 BEN MET SON ESPRIT À L'ÉPREUVE 261 00:12:04,653 --> 00:12:07,003 L'exercice pourrait-il être l'arme secrète 262 00:12:07,203 --> 00:12:08,713 dont Ben a besoin pour monter sur le podium 263 00:12:08,913 --> 00:12:10,563 dans quatre mois ? 264 00:12:13,443 --> 00:12:15,133 J'ai toujours été sceptique quant à l'idée 265 00:12:15,333 --> 00:12:17,053 que l'exercice soit lié 266 00:12:17,253 --> 00:12:18,633 à l'ensemble des processus mentaux. 267 00:12:18,833 --> 00:12:21,513 Étranger à toute forme d'effort physique, 268 00:12:21,713 --> 00:12:25,613 les quatre prochains mois vont être un énorme défi pour Ben. 269 00:12:26,533 --> 00:12:29,233 J'ai peu d'espoir, mais je veux bien essayer 270 00:12:29,433 --> 00:12:30,583 et voir ce qui se passera. 271 00:12:38,543 --> 00:12:41,363 Ryoei Hirano, quarante-quatre ans, 272 00:12:41,563 --> 00:12:43,913 est un joueur de mahjong riichi. 273 00:12:44,113 --> 00:12:45,583 Il vit à New York 274 00:12:45,783 --> 00:12:46,993 depuis deux ans et demi 275 00:12:47,193 --> 00:12:48,543 et rentre à Tokyo 276 00:12:48,743 --> 00:12:51,103 pour retrouver sa famille. 277 00:12:51,813 --> 00:12:55,793 JE RATE BEAUCOUP DE CHOSES, C'EST CE QUE J'AI RESSENTI. 278 00:12:55,993 --> 00:13:01,473 MA PLUS JEUNE FILLE AVAIT DEUX ANS AU MOMENT DE MON DÉPART, 279 00:13:01,673 --> 00:13:03,323 ET MAINTENANT ELLE EN A CINQ. 280 00:13:04,323 --> 00:13:06,853 J'AI DONC CLAIREMENT MANQUÉ 281 00:13:07,053 --> 00:13:09,483 DES MOMENTS PRÉCIEUX DE SA VIE. 282 00:13:09,673 --> 00:13:12,163 PAS SEULEMENT ELLE, MAIS LES QUATRE ENFANTS. 283 00:13:13,333 --> 00:13:16,903 DONC, JE VAIS SANS DOUTE CONSTRUIRE LA RELATION, 284 00:13:17,103 --> 00:13:18,753 PAS À PARTIR DE RIEN, 285 00:13:19,713 --> 00:13:21,843 MAIS JE CONSTRUIRAI UNE NOUVELLE RELATION AVEC EUX. 286 00:13:26,383 --> 00:13:29,203 Ancien pro du mahjong, 287 00:13:29,403 --> 00:13:31,813 Ryoei n'a pas concouru depuis trois ans. 288 00:13:32,813 --> 00:13:36,543 Il prévoit de participer au championnat du monde à Vienne, 289 00:13:36,743 --> 00:13:38,253 dans quatre mois, 290 00:13:38,453 --> 00:13:42,443 et son retour au Japon marque le début de sa préparation. 291 00:13:44,033 --> 00:13:46,683 Ce jeu basé sur les tuiles repose sur l'habileté, 292 00:13:46,883 --> 00:13:48,723 la stratégie et la chance, 293 00:13:48,923 --> 00:13:51,273 en tirant et en jetant des pièces 294 00:13:51,473 --> 00:13:54,313 pour compléter des ensembles ou des paires. 295 00:13:54,513 --> 00:13:56,153 Pour gagner au mahjong, 296 00:13:56,353 --> 00:14:00,153 un joueur doit réaliser la meilleure combinaison de tuiles. 297 00:14:00,353 --> 00:14:02,033 - Non. - Non ! 298 00:14:02,233 --> 00:14:04,073 MON BUT EST DE RÉPANDRE 299 00:14:04,273 --> 00:14:07,033 LE MAHJONG DANS LE MONDE ENTIER. 300 00:14:07,233 --> 00:14:08,203 LE SECOND EST 301 00:14:08,403 --> 00:14:10,803 DE DEVENIR NUMÉRO UN DANS LE MONDE. 302 00:14:12,263 --> 00:14:14,923 Ryoei a accepté de participer à cette étude 303 00:14:15,123 --> 00:14:16,383 pour voir si l'exercice 304 00:14:16,573 --> 00:14:18,043 peut aiguiser son esprit 305 00:14:18,243 --> 00:14:19,773 pour le championnat du monde. 306 00:14:21,313 --> 00:14:23,883 MAIS JE NE FAIS AUCUNE SORTE D'EXERCICE 307 00:14:24,083 --> 00:14:26,643 DEPUIS QUE J'ÉLÈVE MA FAMILLE. 308 00:14:26,843 --> 00:14:29,103 LES PARTIES DE MAHJONG DURENT SIX HEURES, 309 00:14:29,303 --> 00:14:31,143 JE PERDS MA CONCENTRATION, 310 00:14:31,343 --> 00:14:35,813 ET IL ME DEVIENT DIFFICILE DE ME CONCENTRER. 311 00:14:36,013 --> 00:14:39,753 J'AI VRAIMENT HÂTE DE VOIR LES RÉSULTATS. 312 00:14:46,673 --> 00:14:50,663 Nous sommes en mai, et Sherry, ainsi que près de 3 000 313 00:14:50,863 --> 00:14:52,623 autres compétiteurs de jeux de combat, 314 00:14:52,823 --> 00:14:54,083 sont à Chicago 315 00:14:54,283 --> 00:14:55,853 pour le Combo Breaker. 316 00:15:00,943 --> 00:15:03,593 Pour que Sherry puisse accéder à la scène principale, 317 00:15:03,793 --> 00:15:05,443 elle doit gagner tous les matchs. 318 00:15:10,863 --> 00:15:12,353 C'est son premier combat. 319 00:15:12,553 --> 00:15:14,433 Son personnage, Necalli, 320 00:15:14,633 --> 00:15:16,703 est à gauche de l'écran. 321 00:15:21,963 --> 00:15:23,073 Elle se bat bien, 322 00:15:23,273 --> 00:15:24,493 et elle obtient bientôt 323 00:15:24,683 --> 00:15:26,033 sa première victoire. 324 00:15:26,233 --> 00:15:27,113 VICTOIRE 325 00:15:27,313 --> 00:15:29,033 Bien joué. 326 00:15:29,233 --> 00:15:30,373 J'AI GAGNÉ. 327 00:15:30,573 --> 00:15:34,553 ÇA FAIT BAISSER LA NERVOSITÉ QUAND CE N'EST PAS TROP DIFFICILE. 328 00:15:35,433 --> 00:15:37,253 Deuxième match, 329 00:15:37,453 --> 00:15:39,933 et le personnage de Sherry est à gauche de l'écran. 330 00:15:41,693 --> 00:15:43,803 Lors de la seconde partie, j'ai senti que je jouais mal, 331 00:15:44,003 --> 00:15:45,803 alors j'ai commencé à retenir mon souffle. 332 00:15:46,003 --> 00:15:47,973 Je me sens plus stressée, 333 00:15:48,173 --> 00:15:50,743 mon cœur s'emballe, je suis bien plus nerveuse. 334 00:15:54,493 --> 00:15:55,813 Malgré sa nervosité, 335 00:15:56,013 --> 00:15:58,893 elle parvient à gagner de justesse. 336 00:15:59,093 --> 00:16:00,103 Quand on joue à Street Fighter, 337 00:16:00,303 --> 00:16:01,733 on se décide en un éclair, 338 00:16:01,933 --> 00:16:04,023 alors quand on prend des décisions basées 339 00:16:04,223 --> 00:16:07,423 sur "je ne veux pas perdre" plutôt que sur "je vais gagner", 340 00:16:09,843 --> 00:16:11,623 on commence à jouer en ayant peur, 341 00:16:11,823 --> 00:16:13,283 on rate beaucoup d'opportunités. 342 00:16:13,483 --> 00:16:16,683 Le stress de Sherry commence à prendre le dessus. 343 00:16:18,513 --> 00:16:21,883 Lors de son troisième match, en moins de cinq minutes de jeu, 344 00:16:22,083 --> 00:16:23,563 elle est vaincue. 345 00:16:25,063 --> 00:16:27,383 Son tournoi est terminé. 346 00:16:27,583 --> 00:16:29,343 TOUT DANS CE JEU EST UN ENGAGEMENT. 347 00:16:29,543 --> 00:16:30,803 J'AI MANQUÉ DE COMBATIVITÉ 348 00:16:31,003 --> 00:16:32,653 ET QUAND ON FAIT ÇA, ON HÉSITE ET ON MEURT. 349 00:16:34,113 --> 00:16:36,933 Après un succès limité à Chicago, 350 00:16:37,133 --> 00:16:38,563 quelque chose doit changer 351 00:16:38,763 --> 00:16:42,943 si Sherry veut monter sur la scène d'Evo. 352 00:16:43,143 --> 00:16:44,863 Ces tournois sont des journées de douze heures, 353 00:16:45,063 --> 00:16:48,323 et il est très important d'avoir de l'endurance. 354 00:16:48,523 --> 00:16:50,203 J'espère que l'entraînement physique 355 00:16:50,403 --> 00:16:52,423 m'aidera à acquérir une certaine discipline. 356 00:17:01,723 --> 00:17:04,253 À plus de 2000 kilomètres de là, 357 00:17:04,453 --> 00:17:07,963 Kassa participe au New York Norms 358 00:17:08,163 --> 00:17:12,183 Grandmaster and International Master Summer Invitational. 359 00:17:12,383 --> 00:17:16,433 Un tournoi qui attire des joueurs d'élite du monde entier. 360 00:17:16,633 --> 00:17:19,933 Bienvenue à tous au 2022 New York Summer Invitational. 361 00:17:20,133 --> 00:17:24,163 Juste un rappel, si vous avez un téléphone portable, laissez-le ici. 362 00:17:25,623 --> 00:17:27,403 Les concurrents de ces tournois 363 00:17:27,603 --> 00:17:30,823 accumulent des points en gagnant ou en faisant match nul. 364 00:17:31,023 --> 00:17:32,453 Plus l'adversaire est fort, 365 00:17:32,653 --> 00:17:34,513 plus il y a de points disponibles. 366 00:17:35,593 --> 00:17:38,163 Kassa vise à battre un grand maître, 367 00:17:38,363 --> 00:17:40,083 pour gagner un maximum de points. 368 00:17:40,283 --> 00:17:43,253 Cet exploit est connu sous le nom de norme. 369 00:17:43,453 --> 00:17:45,923 Le titre de grand maître est le plus élevé aux échecs, 370 00:17:46,123 --> 00:17:47,883 et pour atteindre le titre de grand maître, 371 00:17:48,083 --> 00:17:50,463 il faut avoir une note de 2500 372 00:17:50,663 --> 00:17:52,883 et trois normes de grand maître. 373 00:17:53,083 --> 00:17:54,553 Il faut les atteindre 374 00:17:54,753 --> 00:17:57,053 à un moment donné de sa vie... 375 00:17:57,253 --> 00:18:00,123 - Des questions ? - ...pour devenir un grand maître. 376 00:18:03,493 --> 00:18:07,613 Hélas, Justus, le premier adversaire de Kassa, 377 00:18:07,813 --> 00:18:11,283 n'est qu'un maître international. 378 00:18:11,483 --> 00:18:13,573 Justus est un New-Yorkais 379 00:18:13,773 --> 00:18:17,283 avec qui j'ai une histoire. 380 00:18:17,483 --> 00:18:19,203 Je suis le meilleur joueur. 381 00:18:19,403 --> 00:18:22,833 J'ai déjà perdu une fois contre lui dans une partie à enjeu. 382 00:18:23,033 --> 00:18:25,503 Je l'ai surpris assez tôt. 383 00:18:25,703 --> 00:18:28,603 J'ai tout de suite joué très agressif. 384 00:18:30,153 --> 00:18:33,113 Il me regarde, je regarde l'échiquier. 385 00:18:34,863 --> 00:18:36,803 Il se défend raisonnablement bien. 386 00:18:37,003 --> 00:18:38,433 Je sais que je gagne encore, 387 00:18:38,633 --> 00:18:39,953 mais il est glissant. 388 00:18:43,953 --> 00:18:47,253 Il commet une bourde qui en fait clairement une position gagnante. 389 00:18:48,083 --> 00:18:49,373 Il ne renonce pas. 390 00:18:50,253 --> 00:18:51,193 Mon horloge fait tic-tac. 391 00:18:51,393 --> 00:18:53,253 Je n'ai jamais eu l'avantage du temps. 392 00:18:54,553 --> 00:18:55,863 La partie continue. 393 00:18:56,063 --> 00:18:58,343 Il trouve de nouvelles ressources, je ne finis pas. 394 00:18:59,053 --> 00:19:02,123 Et je ne vois pas de solution 395 00:19:02,323 --> 00:19:04,643 qui ne me fasse pas perdre. 396 00:19:08,773 --> 00:19:11,003 On s'accorde pour l'égalité. C'était genre : 397 00:19:11,203 --> 00:19:14,693 "Mec, c'est comme ça que je vais être les deux prochains mois ?" 398 00:19:15,903 --> 00:19:17,263 Kassa sait quand il gagne. 399 00:19:17,463 --> 00:19:19,433 Il sait quand il a la meilleure position. 400 00:19:19,633 --> 00:19:21,263 Et c'est là qu'il lève le pied 401 00:19:21,463 --> 00:19:22,603 de l'accélérateur. 402 00:19:22,803 --> 00:19:24,273 Et ça me permet de revenir. 403 00:19:24,473 --> 00:19:27,063 J'ai des faiblesses tactiques. 404 00:19:27,263 --> 00:19:29,563 Je dois y travailler. 405 00:19:29,763 --> 00:19:30,903 Ne le prends pas mal, 406 00:19:31,103 --> 00:19:33,573 il gâche beaucoup de positions gagnantes contre moi, 407 00:19:33,773 --> 00:19:34,993 donc c'était... 408 00:19:35,193 --> 00:19:37,863 franchement, c'était une partie pénible. 409 00:19:38,063 --> 00:19:40,803 Merci de m'y avoir laissé survivre. 410 00:19:44,263 --> 00:19:48,793 Kassa n'a réussi qu'à faire égalité contre Justus. 411 00:19:48,993 --> 00:19:50,883 Il doit bientôt commencer à battre 412 00:19:51,083 --> 00:19:52,673 des adversaires de niveau grand maître, 413 00:19:52,873 --> 00:19:56,633 s'il veut rester sur la bonne voie pour atteindre son objectif. 414 00:19:56,833 --> 00:19:59,393 L'exercice sera-t-il la clé pour débloquer 415 00:19:59,583 --> 00:20:02,203 les performances cognitives dont Kassa a besoin ? 416 00:20:03,663 --> 00:20:06,063 J'ai envie de faire des exercices 417 00:20:06,263 --> 00:20:08,273 un peu plus amusants que la simple course à pied. 418 00:20:08,473 --> 00:20:09,943 Rich, son entraîneur personnel, 419 00:20:10,143 --> 00:20:12,063 a prévu de le pousser à fond 420 00:20:12,263 --> 00:20:13,613 dans sa séance d'aujourd'hui. 421 00:20:13,813 --> 00:20:16,363 Il va faire quelques exercices d'échelle de coordination 422 00:20:16,563 --> 00:20:18,203 et de corde à sauter. 423 00:20:18,403 --> 00:20:21,203 C'est un moyen rapide et facile d'augmenter le rythme cardiaque. 424 00:20:21,403 --> 00:20:23,973 J'espère que Kassa est prêt. Ça va être une bonne séance. 425 00:20:27,353 --> 00:20:30,673 Avec les restrictions liées à la pandémie et parce qu'il a eu la Covid... 426 00:20:30,873 --> 00:20:32,503 Hé ! Ça fait deux. 427 00:20:32,703 --> 00:20:35,303 ...Kassa a dû mettre de côté l'exercice physique 428 00:20:35,503 --> 00:20:37,593 - pendant presque deux ans. - C'est parti. 429 00:20:37,793 --> 00:20:41,683 Au cours des prochaines semaines, je vais être très sédentaire. 430 00:20:41,883 --> 00:20:44,183 Je serai assis pour jouer aux échecs, 431 00:20:44,383 --> 00:20:46,223 des parties de quatre ou cinq heures. 432 00:20:46,423 --> 00:20:47,373 Allez, on y va. 433 00:20:48,333 --> 00:20:49,983 Oui, c'est parfait. 434 00:20:50,183 --> 00:20:53,313 Depuis qu'il a commencé l'étude il y a quelques semaines, 435 00:20:53,513 --> 00:20:57,403 Kassa s'entraîne régulièrement avec Rich. 436 00:20:57,603 --> 00:20:59,823 L'intérêt de faire quelque chose d'actif 437 00:21:00,023 --> 00:21:02,113 et des séances en personne avec Rich est essentiel. 438 00:21:02,313 --> 00:21:06,513 Trois, deux, un. Détends-toi. 439 00:21:07,263 --> 00:21:10,223 Et je peux y aller doucement au lieu d'en faire trop au dernier moment. 440 00:21:11,013 --> 00:21:14,083 - Je suis essoufflé. - C'est positif. 441 00:21:14,283 --> 00:21:16,463 Je suis en petite forme. 442 00:21:16,663 --> 00:21:17,553 Je ne devrais pas être fatigué. 443 00:21:17,753 --> 00:21:19,513 - Oui. - Les prochaines semaines seront 444 00:21:19,713 --> 00:21:20,823 - beaucoup comme ça. - Oui. 445 00:21:21,943 --> 00:21:22,943 Ce n'est pas un jeu. 446 00:21:25,783 --> 00:21:28,373 ANGLETERRE 447 00:21:28,623 --> 00:21:30,683 Il est 5h30 du matin, 448 00:21:30,883 --> 00:21:35,273 et Ben Pridmore se retrouve dans un environnement peu familier, 449 00:21:35,473 --> 00:21:37,693 de retour sur la piste avec Jeff. 450 00:21:37,893 --> 00:21:40,113 Faisons un peu de mobilité. 451 00:21:40,313 --> 00:21:41,673 Imagine un grand cerceau. 452 00:21:42,593 --> 00:21:44,993 Désormais, il combinera 453 00:21:45,193 --> 00:21:46,583 les séances d'entraînement 454 00:21:46,783 --> 00:21:48,163 et ses propres exercices. 455 00:21:48,363 --> 00:21:50,413 Tout cela est très nouveau pour un homme 456 00:21:50,613 --> 00:21:52,143 qui ne s'est jamais exercé. 457 00:21:53,143 --> 00:21:54,633 Je ne pense pas qu'il y ait un lien 458 00:21:54,823 --> 00:21:58,463 entre la forme physique de votre corps et la forme de votre esprit. 459 00:21:58,663 --> 00:22:02,073 Poser le genou arrière au sol. 460 00:22:04,403 --> 00:22:05,803 Je ne vois pas comment y arriver. 461 00:22:06,003 --> 00:22:07,473 Faire travailler mon corps 462 00:22:07,673 --> 00:22:10,523 est un défi intéressant, car je ne l'avais jamais fait. 463 00:22:10,723 --> 00:22:12,063 Fais rentrer l'autre bras. 464 00:22:12,263 --> 00:22:14,273 J'ai vu une chose écrite sur moi en ligne 465 00:22:14,473 --> 00:22:16,193 quand j'ai perdu contre un singe, 466 00:22:16,393 --> 00:22:17,443 ce qui est une autre histoire, 467 00:22:17,643 --> 00:22:19,073 mais ça disait : 468 00:22:19,273 --> 00:22:21,613 "Je suis allé à l'école avec ce type, Ben Pridmore. 469 00:22:21,813 --> 00:22:23,073 "Il plaisait peu aux filles, 470 00:22:23,273 --> 00:22:25,883 "car de la cervelle lui sortait de chaque orifice." 471 00:22:27,013 --> 00:22:29,683 J'aime bien cette description de moi adolescent. 472 00:22:30,223 --> 00:22:31,583 Ça y est. Tu y arrives. 473 00:22:31,783 --> 00:22:32,913 Ben devra au moins 474 00:22:33,113 --> 00:22:37,643 avoir le bon équipement s'il espère s'améliorer. 475 00:22:40,193 --> 00:22:42,093 Donc, en gros, on va faire 476 00:22:42,293 --> 00:22:43,473 une analyse de la démarche, 477 00:22:43,673 --> 00:22:45,223 pour voir s'il y a un mouvement. 478 00:22:45,423 --> 00:22:46,723 Comment tes genoux, tes chevilles 479 00:22:46,923 --> 00:22:47,803 réagissent en marchant, 480 00:22:48,003 --> 00:22:49,313 en joggant, en courant. 481 00:22:49,503 --> 00:22:50,723 - Celles-ci... - Dans trois mois, 482 00:22:50,923 --> 00:22:54,063 Ben affrontera les meilleurs joueurs du monde 483 00:22:54,263 --> 00:22:57,443 à l'Olympiade des sports de l'esprit, à London. 484 00:22:57,643 --> 00:22:59,233 Je ne sais même plus faire des lacets. 485 00:22:59,433 --> 00:23:00,863 Je porte toujours des pantoufles. 486 00:23:01,063 --> 00:23:03,863 En espérant une place sur le podium. 487 00:23:04,063 --> 00:23:07,203 - Tu es à l'aise sur un tapis de course ? - Je n'en ai jamais utilisé. 488 00:23:07,403 --> 00:23:08,493 Tu peux clipser ça 489 00:23:08,693 --> 00:23:09,833 en bas de ton T-shirt ? 490 00:23:10,033 --> 00:23:10,953 En cas de problème, 491 00:23:11,153 --> 00:23:13,453 c'est un interrupteur, ça se coupera tout de suite. 492 00:23:13,653 --> 00:23:16,043 - Ne t'inquiète pas. - Tant que ce n'est pas ma vie 493 00:23:16,243 --> 00:23:17,633 qui est interrompue, ça me va. 494 00:23:17,823 --> 00:23:19,793 Tiens-toi pendant la mise en route, 495 00:23:19,993 --> 00:23:22,253 parce que ça prend un peu par surprise. 496 00:23:22,453 --> 00:23:23,803 - Désolé. - Non, tu t'en sors bien. 497 00:23:24,003 --> 00:23:25,303 Ça ne me semble pas très naturel. 498 00:23:25,503 --> 00:23:28,053 Oui, quand on n'en a jamais fait, ça fait très bizarre. 499 00:23:28,253 --> 00:23:31,183 Reste là, on va faire un enregistrement rapide. 500 00:23:31,383 --> 00:23:34,233 J'espère bien. Si j'en fais trop, je risque de tomber raide mort. 501 00:23:34,423 --> 00:23:35,873 C'est quasiment sûr. 502 00:23:38,003 --> 00:23:40,903 C'est en 1997 503 00:23:41,103 --> 00:23:44,193 que j'ai entendu parler pour la première fois de concours de mémoire 504 00:23:44,393 --> 00:23:46,363 dans le cadre de l'Olympiade des sports de l'esprit, 505 00:23:46,563 --> 00:23:48,073 et j'ai participé à la première. 506 00:23:48,273 --> 00:23:49,163 OLYMPIADE DES SPORTS DE L'ESPRIT LONDRES 18-24 AOÛT 1997 507 00:23:49,363 --> 00:23:51,583 J'y suis allé pour le Championnat du monde d'intelligence, 508 00:23:51,783 --> 00:23:53,703 une compétition épique de cinq jours 509 00:23:53,903 --> 00:23:55,553 composée de nombreux tests de QI. 510 00:23:56,433 --> 00:23:58,293 J'ai un QI de 159, 511 00:23:58,493 --> 00:24:00,883 et soit dit en passant, c'est un chiffre très élevé. 512 00:24:01,083 --> 00:24:03,023 Je dois souvent l'expliquer à certaines personnes. 513 00:24:04,313 --> 00:24:05,883 Il y avait un grand reportage 514 00:24:06,083 --> 00:24:08,803 sur ce nouveau truc cool, l'Olympiade des sports de l'esprit. 515 00:24:09,003 --> 00:24:11,553 C'était excitant de découvrir une nouvelle compétence. 516 00:24:11,753 --> 00:24:13,263 À partir de ce moment-là, 517 00:24:13,463 --> 00:24:15,103 j'ai été accro aux concours de mémoire. 518 00:24:15,303 --> 00:24:17,983 Tu as des douleurs quand tu marches pendant de longues périodes ? 519 00:24:18,183 --> 00:24:19,313 Non. 520 00:24:19,513 --> 00:24:21,563 Si tu n'as pas de problèmes, 521 00:24:21,763 --> 00:24:23,323 de douleurs ou de tiraillements, 522 00:24:23,523 --> 00:24:26,283 je me contenterai pour toi d'une chaussure neutre. 523 00:24:26,483 --> 00:24:27,533 - Super. - Selon ta démarche. 524 00:24:27,733 --> 00:24:29,383 C'est toi l'expert. Je te suis. 525 00:24:30,263 --> 00:24:31,623 Ben, l'homme de mémoire, 526 00:24:31,823 --> 00:24:35,293 est tellement respecté dans le domaine de l'athlétisme mental, 527 00:24:35,493 --> 00:24:38,503 qu'il existe même un système de mémorisation des cartes 528 00:24:38,703 --> 00:24:39,713 portant son nom. 529 00:24:39,913 --> 00:24:43,463 L'idée de base de ce qu'on a appelé le système Ben, 530 00:24:43,663 --> 00:24:46,763 c'est que j'ai une image en tête pour chaque paire de cartes. 531 00:24:46,963 --> 00:24:49,183 J'ai donc 26 images 532 00:24:49,373 --> 00:24:50,933 de personnes et d'objets qui sont créées 533 00:24:51,133 --> 00:24:53,683 par l'ordre dans lequel ce paquet est mélangé, 534 00:24:53,883 --> 00:24:55,283 et j'en fais une histoire. 535 00:24:56,163 --> 00:24:58,393 Ainsi, par exemple, les deux premières cartes ici 536 00:24:58,593 --> 00:25:01,023 sont le roi de pique et le sept de cœur. 537 00:25:01,223 --> 00:25:02,153 La combinaison des couleurs 538 00:25:02,353 --> 00:25:04,323 vous donne une première syllabe pour le mot. 539 00:25:04,513 --> 00:25:06,323 Le pique, le cœur font un son "shh". 540 00:25:06,523 --> 00:25:08,403 Le roi, pour la première carte, 541 00:25:08,603 --> 00:25:11,203 est un son "R", le sept pour la seconde est un "cuh", 542 00:25:11,403 --> 00:25:14,283 donc roi de pique et sept de cœur font "shark" qui signifie "requin". 543 00:25:14,483 --> 00:25:17,123 Et ça continue comme ça, avec un manteau de fourrure, 544 00:25:17,323 --> 00:25:20,763 un singe hurleur, un rat, un porte-clés. 545 00:25:21,853 --> 00:25:23,713 Je n'ai pas donné de nom à ce système 546 00:25:23,913 --> 00:25:25,943 mais tout le monde l'a appelé le "Système Ben". 547 00:25:26,563 --> 00:25:28,513 J'ai dit, "C'est un nom stupide. 548 00:25:28,713 --> 00:25:30,013 "J'ai l'air très prétentieux. 549 00:25:30,213 --> 00:25:31,633 "N'utilisez pas ce nom." 550 00:25:31,833 --> 00:25:32,973 Ils ont arrêté de l'utiliser. 551 00:25:33,173 --> 00:25:35,223 Je me suis rendu compte que ça me manquait, 552 00:25:35,423 --> 00:25:36,853 alors j'ai dit : "Bon, d'accord, 553 00:25:37,053 --> 00:25:39,523 "vous pouvez appeler ça le système Ben si vous voulez." 554 00:25:39,723 --> 00:25:41,733 Depuis, c'est le système Ben, 555 00:25:41,933 --> 00:25:44,503 et même si je feins de ne pas aimer, je trouve ça cool. 556 00:25:45,373 --> 00:25:48,113 Great Heap de Fraggle Rock est poussé par un Māori, 557 00:25:48,313 --> 00:25:51,203 regardé par Graham Gooch et donne une pièce 558 00:25:51,393 --> 00:25:52,923 au Roi Hiss de He-Man. 559 00:25:54,093 --> 00:25:57,083 En parlant à une personne intéressante de ses images, 560 00:25:57,283 --> 00:25:58,953 il a dit : "Il faut beaucoup de sang, 561 00:25:59,153 --> 00:26:02,143 "de gore pour que je m'en souvienne correctement." 562 00:26:03,973 --> 00:26:05,923 D'autres y évoquent beaucoup le sexe. 563 00:26:06,123 --> 00:26:07,803 Pour moi, ce sont les dessins animés. 564 00:26:07,993 --> 00:26:09,963 Au pire, la violence des dessins animés, 565 00:26:10,163 --> 00:26:12,443 mais ça peut être tout ce qui vous excite. 566 00:26:13,363 --> 00:26:16,013 En fait, étrangement, je ne pense pas trop 567 00:26:16,213 --> 00:26:17,823 à des choses réservées aux adultes. 568 00:26:19,743 --> 00:26:21,393 Si je les réunis, c'est la bière, 569 00:26:21,593 --> 00:26:23,483 parce que le son que ça fait me fait penser 570 00:26:23,683 --> 00:26:24,913 à une pinte de bière. 571 00:26:35,843 --> 00:26:36,883 Merci beaucoup. 572 00:26:37,513 --> 00:26:39,163 Oui, je mange un bon vieux fish and chips 573 00:26:39,363 --> 00:26:40,803 et de la purée de pois dans un pub. 574 00:26:41,223 --> 00:26:42,973 Un bon plat britannique traditionnel. 575 00:26:44,813 --> 00:26:47,463 La théorie de Ben Pridmore sur l'équilibre alimentaire : 576 00:26:47,663 --> 00:26:49,423 manger de la malbouffe autant que possible. 577 00:26:49,623 --> 00:26:51,633 C'est peut-être un peu plus raffiné, 578 00:26:51,833 --> 00:26:52,883 un peu plus sain 579 00:26:53,083 --> 00:26:55,133 que ce que je mange habituellement. 580 00:26:55,333 --> 00:26:56,473 J'ai toujours dit aux gens : 581 00:26:56,673 --> 00:26:59,103 "Vivez au McDonald's, au Burger King, au KFC 582 00:26:59,303 --> 00:27:00,853 "pendant les concours de mémoire." 583 00:27:01,053 --> 00:27:02,853 Quand on mange ce qui nous rend heureux, 584 00:27:03,053 --> 00:27:04,523 ça fait travailler l'esprit. 585 00:27:04,723 --> 00:27:06,403 Mon père mangeait énormément. 586 00:27:06,603 --> 00:27:08,023 Il prenait de gigantesques portions. 587 00:27:08,223 --> 00:27:09,573 Des repas lourds à l'ancienne, 588 00:27:09,763 --> 00:27:11,083 jour après jour. 589 00:27:12,333 --> 00:27:15,073 Et il est mort d'une crise cardiaque à 59 ans, alors... 590 00:27:15,273 --> 00:27:18,053 on ne va pas évoquer ça, mais... 591 00:27:18,673 --> 00:27:19,703 J'admire mon père. 592 00:27:19,903 --> 00:27:22,123 Il a enseigné en primaire la majeure partie de sa vie. 593 00:27:22,323 --> 00:27:23,953 C'était un personnage populaire 594 00:27:24,153 --> 00:27:25,513 partout où nous allions. 595 00:27:26,683 --> 00:27:28,253 On était comme une famille monoparentale. 596 00:27:28,453 --> 00:27:29,883 Ma mère n'était pas loin, 597 00:27:30,083 --> 00:27:31,383 mais ils se sont séparés à mes 9 ans. 598 00:27:31,583 --> 00:27:33,263 Je vivais avec mon père la plupart du temps 599 00:27:33,463 --> 00:27:35,823 dans un village isolé au milieu de nulle part. 600 00:27:36,483 --> 00:27:39,013 Ses anciens élèves me disent encore aujourd'hui : 601 00:27:39,213 --> 00:27:40,893 que c'était le meilleur maître qui soit. 602 00:27:41,093 --> 00:27:42,323 Je le vénérais. 603 00:27:43,123 --> 00:27:44,483 Il a pris soin de moi et de mon frère, 604 00:27:44,673 --> 00:27:45,853 des ados assez terribles. 605 00:27:46,053 --> 00:27:47,143 C'est un travail 606 00:27:47,343 --> 00:27:48,233 assez difficile à faire seul. 607 00:27:48,433 --> 00:27:50,163 Il s'en est admirablement sorti. 608 00:27:51,623 --> 00:27:53,073 Pour mon premier trophée 609 00:27:53,273 --> 00:27:54,573 à un championnat du monde de mémoire, 610 00:27:54,773 --> 00:27:56,903 j'ai été troisième en 2003, il a voulu 611 00:27:57,103 --> 00:27:58,953 que je fasse une photo professionnelle avec. 612 00:27:59,153 --> 00:28:02,453 Le photographe est à Boston. Je l'ai encore. 613 00:28:02,653 --> 00:28:04,183 Pour le mettre sur sa cheminée. 614 00:28:07,643 --> 00:28:10,383 J'ignore ce qu'il dirait s'il savait que je fais de l'exercice, 615 00:28:10,583 --> 00:28:12,173 n'étant pas du genre sportif. 616 00:28:12,373 --> 00:28:15,803 Il ne courait pas, ne faisait rien de physique, et n'a jamais voulu. 617 00:28:16,003 --> 00:28:18,303 Il rirait et lèverait les yeux au ciel 618 00:28:18,503 --> 00:28:20,743 en disant : "Tu fais toujours des trucs bizarres." 619 00:28:23,613 --> 00:28:27,033 LE RUISSEAU 620 00:28:34,083 --> 00:28:36,823 Ryoei rentre enfin chez lui 621 00:28:37,023 --> 00:28:39,073 après avoir été séparé de sa famille 622 00:28:39,273 --> 00:28:40,713 pendant deux ans et demi. 623 00:28:43,683 --> 00:28:47,603 AUJOURD'HUI, C'EST L'ANNIVERSAIRE DE MON FILS CADET AOTO. 624 00:28:49,473 --> 00:28:52,133 JE SUIS RAVI D'ÊTRE DE RETOUR À TOKYO, 625 00:28:52,333 --> 00:28:54,923 DE POUVOIR PASSER DU TEMPS AVEC MA FAMILLE 626 00:28:55,123 --> 00:28:57,653 ET DE RETROUVER TOUT CE QUI M'A MANQUÉ PENDANT DEUX ANS ET DEMI 627 00:29:03,323 --> 00:29:04,533 JE SUIS À LA MAISON. 628 00:29:07,663 --> 00:29:11,943 - VOUS M'AVEZ FAIT PEUR ! VOUS M'AVEZ EU ! - PAPA ! BONJOUR ! 629 00:29:12,143 --> 00:29:13,113 BON RETOUR ! 630 00:29:13,313 --> 00:29:15,153 JE SUIS À LA MAISON ! 631 00:29:15,353 --> 00:29:17,133 TU FAIS QUOI ? 632 00:29:23,053 --> 00:29:26,163 TU ES UN PEU DÉCOIFFÉ. 633 00:29:26,363 --> 00:29:28,723 TES HABITS SONT BIZARRES. 634 00:29:29,263 --> 00:29:30,683 C'EST VRAI ? 635 00:29:33,183 --> 00:29:35,173 SANTÉ ! FÉLICITATIONS ! 636 00:29:35,373 --> 00:29:36,713 JE SUIS À LA MAISON 637 00:29:36,913 --> 00:29:37,843 BIENVENUE À LA MAISON. 638 00:29:38,043 --> 00:29:38,983 MERCI. 639 00:29:42,863 --> 00:29:46,363 NE PARS PLUS JAMAIS, NULLE PART. 640 00:29:47,113 --> 00:29:50,123 MAIS L'ÉTÉ EST UN PEU DIFFICILE. 641 00:29:50,833 --> 00:29:52,773 JE VERSE ÇA SUR TOI ? 642 00:29:52,973 --> 00:29:55,913 JE DOIS ALLER QUELQUE PART CET ÉTÉ. 643 00:29:56,793 --> 00:30:01,863 Ryoei fait allusion au championnat du monde de mahjong riichi, 644 00:30:02,063 --> 00:30:04,343 qui aura lieu à Vienne dans trois mois. 645 00:30:08,143 --> 00:30:10,103 IL Y A ÉCOLE DEMAIN, AU LIT. 646 00:30:11,103 --> 00:30:13,293 Il doit désormais jongler entre l'exercice physique, 647 00:30:13,493 --> 00:30:16,943 sa famille et ses obligations professionnelles. 648 00:30:20,063 --> 00:30:23,343 C'est la première séance d'entraînement personnel de Ryoei 649 00:30:23,543 --> 00:30:26,143 depuis son retour à Tokyo. 650 00:30:26,343 --> 00:30:31,433 TON OBJECTIF EST D'OBTENIR DE BONS RÉSULTATS 651 00:30:31,633 --> 00:30:34,853 DANS LES TOURNOIS DE MAHJONG. 652 00:30:35,053 --> 00:30:37,293 COMMENT SE PASSE TON ENTRAÎNEMENT CES JOURS-CI ? 653 00:30:37,713 --> 00:30:44,173 J'AI DU MAL À TROUVER DU TEMPS POUR COURIR. 654 00:30:45,763 --> 00:30:51,303 D'ABORD, PLACE TA MAIN SUR MON ÉPAULE, ATTRAPE TA JAMBE GAUCHE. 655 00:30:56,393 --> 00:31:00,343 JE PRÉVOIS D'INTENSIFIER L'ENTRAÎNEMENT 656 00:31:00,543 --> 00:31:06,243 POUR LE RENDRE PLUS FORT EN FONCTION DE SON NIVEAU. 657 00:31:07,823 --> 00:31:09,663 J'AI ARRÊTÉ DEPUIS 15 ANS. 658 00:31:10,913 --> 00:31:12,893 J'ÉTAIS DÉÇU DE MES PERFORMANCES. 659 00:31:13,093 --> 00:31:16,983 JE PENSAIS AVOIR ENCORE LA CAPACITÉ 660 00:31:17,183 --> 00:31:20,583 DE FAIRE MIEUX QUE LES GENS NORMAUX. 661 00:31:21,083 --> 00:31:24,613 MAIS MES PERFORMANCES RÉELLES ÉTAIENT 662 00:31:24,813 --> 00:31:28,343 BIEN EN DEÇÀ DE CELLES DU COLLÈGE. 663 00:31:30,053 --> 00:31:31,223 JE N'AI PLUS DE FORCE. 664 00:31:33,853 --> 00:31:35,683 BIEN, BEAU TRAVAIL ! 665 00:31:38,183 --> 00:31:40,633 C'ÉTAIT ASSEZ DUR. 666 00:31:40,833 --> 00:31:42,403 C'ÉTAIT LABORIEUX POUR MOI. 667 00:31:44,443 --> 00:31:47,643 PASSONS MAINTENANT À LA COURSE. 668 00:31:47,833 --> 00:31:50,033 JE SUIS PRÊT. ALLONS LÀ-BAS. 669 00:31:52,823 --> 00:31:56,733 EN VOYANT MES PROGRÈS, 670 00:31:56,933 --> 00:32:00,463 ÇA ME MOTIVE POUR EN FAIRE PLUS. 671 00:32:09,763 --> 00:32:12,953 Depuis qu'elle a échoué à atteindre la scène principale à Chicago, 672 00:32:13,153 --> 00:32:17,503 Sherry se concentre sur son nouveau programme d'exercices. 673 00:32:17,703 --> 00:32:21,443 Elle se prépare pour le tournoi le plus difficile de cette année. 674 00:32:23,153 --> 00:32:28,183 Evo est le plus grand tournoi de jeux de combat de tous les temps. 675 00:32:28,383 --> 00:32:29,933 Si on gagne ce tournoi, 676 00:32:30,133 --> 00:32:32,053 on peut quasiment se proclamer le meilleur du monde, 677 00:32:32,253 --> 00:32:35,573 car on vient jouer à Evo du monde entier. 678 00:32:36,413 --> 00:32:38,603 Toute l'Europe, le Japon, la Corée, 679 00:32:38,803 --> 00:32:40,523 l'Australie et même la Chine. 680 00:32:40,723 --> 00:32:43,733 Tous ces joueurs incroyables viennent 681 00:32:43,933 --> 00:32:45,613 juste pour Street Fighter. 682 00:32:45,813 --> 00:32:47,713 C'est un énorme tournoi, 683 00:32:49,093 --> 00:32:53,343 et je crois que jusqu'ici, mon meilleur classement a été 256e. 684 00:32:54,133 --> 00:32:55,933 Oh, Seigneur. 685 00:33:03,193 --> 00:33:04,133 C'est ça. 686 00:33:04,333 --> 00:33:08,513 Dans l'espoir d'aiguiser son esprit à temps pour le tournoi Evo, 687 00:33:08,713 --> 00:33:11,593 Sherry suit un programme d'exercices physiques 688 00:33:11,793 --> 00:33:13,803 créé par Pam, son entraîneuse. 689 00:33:14,003 --> 00:33:17,563 Parce que Sherry était un peu plus en forme au départ, 690 00:33:17,763 --> 00:33:20,353 Pam peut la pousser davantage, 691 00:33:20,553 --> 00:33:24,023 dans l'espoir d'améliorer son jeu. 692 00:33:24,223 --> 00:33:26,573 Bien, et ensuite serre les fesses. Pas mal. 693 00:33:26,773 --> 00:33:29,243 Sherry s'en sort bien. Elle est facile à entraîner, 694 00:33:29,443 --> 00:33:31,363 elle ne pose pas de problème et ne se plaint pas. 695 00:33:31,563 --> 00:33:32,573 Elle fait ce qu'il faut. 696 00:33:32,773 --> 00:33:34,473 Essaie de toucher du nez... Remonte. 697 00:33:36,133 --> 00:33:37,973 Quatre. Tu vas y arriver. 698 00:33:39,223 --> 00:33:42,393 Trois, quatre. 699 00:33:44,183 --> 00:33:46,173 Encore une fois. 700 00:33:46,373 --> 00:33:47,803 C'est fini. 701 00:33:48,003 --> 00:33:49,843 - Beau travail ! - Merci. 702 00:33:50,043 --> 00:33:51,633 Tu as structuré ma vie, 703 00:33:51,833 --> 00:33:53,513 alors qu'elle ne l'était pas. 704 00:33:53,713 --> 00:33:55,393 Mais tu me donnes confiance en moi. 705 00:33:55,593 --> 00:33:57,313 Ça m'aide parce que... 706 00:33:57,513 --> 00:34:00,233 ces moments se produisent toujours quand je suis en compétition. 707 00:34:00,433 --> 00:34:02,103 Pour surmonter ça, je dois avoir 708 00:34:02,303 --> 00:34:04,563 confiance en moi et me dire : 709 00:34:04,763 --> 00:34:06,503 "Sache que tu peux y arriver." 710 00:34:11,633 --> 00:34:12,963 ANGLETERRE 711 00:34:15,223 --> 00:34:16,583 REDDITCH À JAMAIS ! 712 00:34:16,783 --> 00:34:21,163 Ben, l'homme de mémoire, adopte le mouvement comme jamais 713 00:34:21,363 --> 00:34:24,353 à l'approche de l'Olympiade des sports de l'esprit. 714 00:34:26,603 --> 00:34:28,423 Il a commencé par des marches de 10 minutes. 715 00:34:28,623 --> 00:34:30,553 C'est passé à 15, et maintenant à 20. 716 00:34:30,753 --> 00:34:33,613 On va aller un peu plus loin, jusqu'à 25, 30 minutes. 717 00:34:34,403 --> 00:34:36,853 Tout cela m'enthousiasme vraiment, 718 00:34:37,053 --> 00:34:39,063 j'apprécie l'entraînement et les séances de sport. 719 00:34:39,263 --> 00:34:40,933 Les vêtements moulants, 720 00:34:41,133 --> 00:34:42,273 ce n'est pas trop mon truc, 721 00:34:42,473 --> 00:34:43,943 mais ils deviennent une partie de moi. 722 00:34:44,143 --> 00:34:46,663 Pas dans un sens effrayant digne de la science-fiction, j'espère. 723 00:34:49,463 --> 00:34:51,503 Les sensations de mon corps ne changent pas. 724 00:34:52,463 --> 00:34:54,203 J'ai un peu fait travailler mes muscles. 725 00:34:54,403 --> 00:34:56,033 J'ai fait des pompes et autres, 726 00:34:56,233 --> 00:34:57,453 des exercices d'étirement, 727 00:34:57,653 --> 00:35:00,393 en pliant mon corps de manière inhabituelle. 728 00:35:02,393 --> 00:35:04,933 Mentalement, je n'ai pas remarqué de différence. 729 00:35:05,643 --> 00:35:07,383 Pour moi, l'aspect physique reste distinct 730 00:35:07,583 --> 00:35:09,023 du développement du cerveau. 731 00:35:10,313 --> 00:35:12,463 Ça m'a peut-être donné une attitude plus positive 732 00:35:12,663 --> 00:35:14,683 qui pourrait contribuer à de meilleures performances 733 00:35:14,873 --> 00:35:16,493 dans les sports de l'esprit, en théorie. 734 00:35:18,613 --> 00:35:22,603 J'aime mon appli, qui me dit toutes les cinq minutes la distance parcourue, 735 00:35:22,803 --> 00:35:24,983 quel est mon temps sur un kilomètre, etc. 736 00:35:25,183 --> 00:35:28,413 C'est stimulant. J'essaie d'améliorer mon temps au fur et à mesure. 737 00:35:29,623 --> 00:35:32,073 Je suis un nerd, avouons-le, je suis comptable 738 00:35:32,273 --> 00:35:33,943 et j'aime les tableaux Excel. 739 00:35:34,143 --> 00:35:36,283 J'aime les petits graphiques qu'on peut générer, 740 00:35:36,483 --> 00:35:39,033 j'aime voir une foule de chiffres, je trouve ça fabuleux. 741 00:35:39,233 --> 00:35:43,083 Ça donne beaucoup de graphiques différents montrant la distance que j'ai parcourue, 742 00:35:43,283 --> 00:35:44,873 mes records. 743 00:35:45,073 --> 00:35:46,713 Ces données me font avancer. 744 00:35:46,913 --> 00:35:49,893 L'idée d'être en forme ne me motive pas vraiment. 745 00:35:50,943 --> 00:35:54,133 Tous les avantages que j'ai pu en tirer sont secondaires 746 00:35:54,333 --> 00:35:57,153 par rapport aux bons chiffres des tableaux devant moi. 747 00:36:00,743 --> 00:36:02,773 JE NE VEUX PAS DE CEUX AVEC DES CARACTÈRES CHINOIS. 748 00:36:02,963 --> 00:36:04,603 NE T'EN DÉBARRASSE PAS ENCORE ! 749 00:36:04,803 --> 00:36:09,863 Après deux ans et demi d'absence, Ryoei reprend contact avec ses enfants. 750 00:36:10,063 --> 00:36:15,793 Il leur apprend à jouer au mahjong, ce qu'il faisait à un très jeune âge. 751 00:36:16,883 --> 00:36:17,913 VOUS AVEZ DISTRIBUÉ ÉQUITABLEMENT ? 752 00:36:18,103 --> 00:36:19,073 OUI. 753 00:36:19,273 --> 00:36:20,593 SI VOUS LE DITES. 754 00:36:21,263 --> 00:36:23,493 PEUT-ÊTRE BIEN QUE VOUS TRICHEZ. 755 00:36:23,693 --> 00:36:25,203 C'EST SEULEMENT TON IMAGINATION. 756 00:36:25,403 --> 00:36:32,043 QUAND J'AI QUITTÉ LE JAPON, SARA ET YURA N'AVAIENT PAS L'ÂGE DE JOUER AU MAHJONG. 757 00:36:32,243 --> 00:36:38,343 MAINTENANT, ELLES ONT CINQ ET HUIT ANS. 758 00:36:38,543 --> 00:36:41,893 MAINTENANT JE PEUX JOUER AU MAHJONG AVEC TOUS MES ENFANTS, 759 00:36:42,093 --> 00:36:43,563 CE QUI EST UN PEU MON RÊVE. 760 00:36:43,763 --> 00:36:47,533 J'AI COMMENCÉ LE MAHJONG AU COLLÈGE, À L'ÂGE DE TREIZE ANS. 761 00:36:48,743 --> 00:36:51,113 C'ÉTAIT EN 1990, 762 00:36:51,303 --> 00:36:57,783 ON APPORTAIT EN CACHETTE DES CARTES DE MAHJONG ET ON Y JOUAIT 763 00:36:57,983 --> 00:37:00,743 ENTRE LES COURS. 764 00:37:00,943 --> 00:37:03,993 JE SUIS DEVENU L'UN DES MEILLEURS JOUEURS DU COLLÈGE 765 00:37:04,193 --> 00:37:08,713 ET J'AI DÉCIDÉ DE PARTICIPER À DES TOURNOIS PLUS OFFICIELS 766 00:37:08,913 --> 00:37:11,853 OÙ JE ME MESURAIS À DES ADULTES. 767 00:37:13,023 --> 00:37:16,013 À UN MOMENT DONNÉ, J'AI DÛ CHOISIR 768 00:37:16,203 --> 00:37:19,763 DE DEVENIR OU NON UN PRO APRÈS LE BACCALAURÉAT 769 00:37:19,963 --> 00:37:24,183 OU D'ALLER À L'UNIVERSITÉ, ALORS J'AI DÉCIDÉ D'ALLER À L'UNIVERSITÉ. 770 00:37:24,383 --> 00:37:25,973 QUI EST CONTENT QUE JE SOIS À LA MAISON ? 771 00:37:26,173 --> 00:37:28,103 OUI ! 772 00:37:28,303 --> 00:37:30,483 MES ENFANTS SONT TRÈS JEUNES. 773 00:37:30,683 --> 00:37:32,903 TOUT CE QUE JE LEUR SOUHAITE, 774 00:37:33,103 --> 00:37:35,373 C'EST D'APPRÉCIER LE MAHJONG. 775 00:37:36,633 --> 00:37:39,153 À l'approche de Vienne, 776 00:37:39,353 --> 00:37:43,823 Ryoei aura besoin d'une concurrence plus rude que celle de ses enfants, 777 00:37:44,023 --> 00:37:48,413 c'est pourquoi il retourne également jouer contre des joueurs professionnels. 778 00:37:48,613 --> 00:37:52,423 J'AI FAIT UNE PAUSE ET MAINTENANT JE SUIS REVENU AU JAPON. 779 00:37:52,623 --> 00:37:55,253 JE PARTICIPERAI À NOUVEAU 780 00:37:55,453 --> 00:37:58,053 AUX CHAMPIONNATS DU MONDE DE RIICHI QUI AURONT LIEU À VIENNE 781 00:37:58,253 --> 00:37:59,843 À LA FIN DU MOIS D'AOÛT, 782 00:38:00,043 --> 00:38:03,683 ET QUI RASSEMBLERONT EN TOUT 160 PERSONNES 783 00:38:03,883 --> 00:38:06,113 VENUES DE 33 PAYS. 784 00:38:06,863 --> 00:38:11,243 Aujourd'hui, il s'entraîne intensivement dans le centre de Tokyo. 785 00:38:12,743 --> 00:38:14,023 BONJOUR. 786 00:38:14,223 --> 00:38:16,483 ÇA FAIT UN BAIL ! 787 00:38:16,683 --> 00:38:17,623 JE SUIS DE RETOUR ! 788 00:38:19,253 --> 00:38:20,823 JE TE TROUVE AMINCI. 789 00:38:21,023 --> 00:38:22,303 TU AS CHANGÉ. 790 00:38:23,763 --> 00:38:26,303 DE COMBIEN TU AS BAISSÉ TON SCORE ? 791 00:38:27,803 --> 00:38:31,213 J'AI ÉTÉ ABSENT PENDANT DEUX ANS ET DEMI, DONC J'AI PERDU CINQ RANGS. 792 00:38:31,403 --> 00:38:32,683 CE SERA TRÈS NÉGATIF POUR MOI. 793 00:38:35,433 --> 00:38:38,713 Le mahjong est un combat mental de volonté, 794 00:38:38,913 --> 00:38:40,843 psychologiquement difficile, 795 00:38:41,043 --> 00:38:44,693 dont l'intensité est comparable à celle du poker. 796 00:38:47,363 --> 00:38:50,143 IL S'AGIT D'UNE COMPÉTITION, DONC LES GENS NE PRONONCENT PAS 797 00:38:50,343 --> 00:38:53,063 UN SEUL MOT PENDANT LA PARTIE. 798 00:38:53,263 --> 00:38:54,583 C'EST TRÈS SÉRIEUX. 799 00:38:57,923 --> 00:39:01,493 Il s'agit d'un jeu à quatre joueurs originaire de Chine, 800 00:39:01,693 --> 00:39:03,533 introduit au Japon dans les années 1920, 801 00:39:03,733 --> 00:39:07,263 où il a été adapté et nommé mahjong riichi. 802 00:39:11,263 --> 00:39:14,603 Une partie de mahjong peut durer jusqu'à six heures. 803 00:39:15,273 --> 00:39:19,383 Ryoei espère que plus il fera d'exercice, 804 00:39:19,583 --> 00:39:22,973 plus il améliorera son attention et sa concentration, 805 00:39:23,163 --> 00:39:26,283 ce qui lui donnera une meilleure chance de gagner à Vienne. 806 00:39:34,743 --> 00:39:35,873 Voilà. 807 00:39:36,663 --> 00:39:38,863 Les tournois approchant à grands pas... 808 00:39:39,063 --> 00:39:40,773 Tu y es. Encore un. 809 00:39:40,973 --> 00:39:43,783 ...les joueurs font tous des progrès physiques... 810 00:39:43,983 --> 00:39:45,453 Bien, garde la poitrine haute. 811 00:39:45,653 --> 00:39:48,913 ...gagnant en forme et en force au fil du temps. 812 00:39:49,113 --> 00:39:50,163 Oui ! 813 00:39:50,363 --> 00:39:54,163 La question est de savoir dans quelle mesure ces améliorations 814 00:39:54,363 --> 00:39:58,103 les aideront à atteindre leurs objectifs de compétition. 815 00:40:03,903 --> 00:40:08,093 BIENNE 816 00:40:08,293 --> 00:40:11,643 Kassa participe à l'étude depuis trois mois 817 00:40:11,843 --> 00:40:15,453 et c'est le prochain tournoi de son programme d'été chargé. 818 00:40:16,493 --> 00:40:18,913 Kassa a tourné la page, 819 00:40:19,873 --> 00:40:22,903 et il maximise l'exercice pour l'aider à battre 820 00:40:23,103 --> 00:40:26,203 un grand maître, pour gagner des points ultimes. 821 00:40:26,393 --> 00:40:28,953 Je suis un citadin, alors c'est incroyable 822 00:40:29,153 --> 00:40:31,953 d'être dans ces paysages et cette nature magnifiques. 823 00:40:32,153 --> 00:40:35,203 Courir, faire de l'exercice, c'était un peu plus facile, 824 00:40:35,403 --> 00:40:38,253 même si théoriquement ça devrait être plus dur, 825 00:40:38,453 --> 00:40:41,463 car c'est très différent de ce dont j'ai l'habitude. 826 00:40:41,663 --> 00:40:44,553 Où que l'on regarde, il y a quelque chose de fascinant, alors on se dit : 827 00:40:44,753 --> 00:40:47,133 "Courons vers ça" ou "Qu'est-ce que je regarde ici ?" 828 00:40:47,333 --> 00:40:49,693 C'était tellement beau. 829 00:40:51,533 --> 00:40:55,273 L'entraînement dans les montagnes suisses a un aspect très thérapeutique. 830 00:40:55,473 --> 00:40:57,283 C'est incroyable. 831 00:40:58,833 --> 00:41:00,293 Quoi de neuf, Rich ? 832 00:41:01,373 --> 00:41:02,613 Comment ça va ? 833 00:41:02,813 --> 00:41:05,993 J'ai fait mes sprints, je travaille le cardio, je me sens plutôt bien. 834 00:41:06,183 --> 00:41:08,743 Avec l'altitude, 835 00:41:08,943 --> 00:41:12,373 on le ressent un peu, mais dans l'ensemble, je me sens bien. 836 00:41:12,573 --> 00:41:14,083 L'endurance est primordiale. 837 00:41:14,283 --> 00:41:16,623 C'est très important d'intensifier les efforts vers la fin. 838 00:41:16,823 --> 00:41:20,673 Ce sur quoi on travaille, la résistance et l'endurance, 839 00:41:20,873 --> 00:41:24,423 contribue vraiment à me permettre de survivre à ces jeux. 840 00:41:24,623 --> 00:41:27,213 Mais je suis opposé à un grand maître 841 00:41:27,413 --> 00:41:29,383 qui est l'un des meilleurs au monde, 842 00:41:29,583 --> 00:41:32,933 ce sera donc une partie passionnante. 843 00:41:33,133 --> 00:41:35,313 C'est pourquoi le travail est important. 844 00:41:35,513 --> 00:41:38,103 J'espère que tu vas gagner. Bats ce grand maître. 845 00:41:38,303 --> 00:41:43,313 C'est gentil, mais il faut que je te montre la vue. C'est dingue... 846 00:41:43,513 --> 00:41:47,333 Ça alors, c'est superbe. Je suis jaloux. J'aimerais y être. 847 00:41:55,343 --> 00:41:58,793 Bienvenue à tous de Bienne, un autre jour commence 848 00:41:58,993 --> 00:42:00,713 pour le le 55e Festival international d'échecs 849 00:42:00,913 --> 00:42:04,983 dans la belle et très ensoleillée ville de Bienne en Suisse. 850 00:42:06,483 --> 00:42:10,423 Aujourd'hui, une partie intéressante a attiré mon attention. 851 00:42:10,623 --> 00:42:13,343 Kassa Korley est donc un maître international. 852 00:42:13,543 --> 00:42:18,223 Nous sommes peut-être témoins d'un renversement en cours. 853 00:42:18,423 --> 00:42:23,313 Kassa est gonflé à bloc et prêt à affronter ce grand maître. 854 00:42:23,513 --> 00:42:26,363 Il joue contre l'un des joueurs les plus forts du tournoi, 855 00:42:26,563 --> 00:42:29,493 le grand maître arménien Haik Martirosyan, 856 00:42:29,683 --> 00:42:33,423 largement reconnu pour ses qualités de rapidité. 857 00:42:35,173 --> 00:42:38,493 Jouer contre Haik Martirosyan, ça n'arrive pas tous les jours. 858 00:42:38,693 --> 00:42:41,003 Il a plus de 200 points d'avance sur moi, 859 00:42:41,203 --> 00:42:45,843 et mentalement, j'ai passé cinq heures à analyser la nuit précédente, 860 00:42:46,033 --> 00:42:49,003 mais je savais que j'allais jouer contre ce monstre et je me disais : 861 00:42:49,203 --> 00:42:51,093 "Je vais puiser encore plus profond." 862 00:42:51,293 --> 00:42:55,153 Je pense à la victoire avant même que la partie ait commencé. 863 00:42:56,783 --> 00:43:00,603 Il s'avance. Il devient agressif. 864 00:43:00,803 --> 00:43:04,403 Il commence à pousser ses pions et essaie de m'atteindre 865 00:43:04,593 --> 00:43:07,693 et je me dis : "Est-ce qu'il va trop s'étendre ?" 866 00:43:07,893 --> 00:43:10,783 Mon truc, c'est la contre-attaque. C'est ce que je fais le mieux. 867 00:43:10,983 --> 00:43:13,573 Je me dis : "Je vais le faire." 868 00:43:13,773 --> 00:43:17,263 Je joue mon coup. Je le surprends. C'est une sorte de spécialité de Korley. 869 00:43:18,223 --> 00:43:20,123 Une idée très originale de Kassa Korley. 870 00:43:20,323 --> 00:43:22,203 Jusqu'ici, son jeu est impressionnant. 871 00:43:22,403 --> 00:43:25,423 On voit déjà que la position de l'Arménien Haik Martirosyan 872 00:43:25,623 --> 00:43:28,393 est légèrement problématique. 873 00:43:29,483 --> 00:43:33,053 Et Kassa Korley continue lentement à faire progresser ses pièces. 874 00:43:33,253 --> 00:43:36,303 Je pense que la seule chance des blancs 875 00:43:36,503 --> 00:43:39,563 est de réussir une attaque côté roi. 876 00:43:39,753 --> 00:43:42,273 Il est sur le point de réaliser un renversement. 877 00:43:42,473 --> 00:43:45,483 Ça pourrait être un bon renversement et un résultat important pour Kassa. 878 00:43:45,683 --> 00:43:48,443 Ma position commence à être très favorable. 879 00:43:48,643 --> 00:43:50,773 Je veux l'achever sans lui laisser aucune chance. 880 00:43:50,973 --> 00:43:53,113 Je vais avancer en calculant jusqu'à la fin. 881 00:43:53,313 --> 00:43:56,743 Il semble donc que Kassa ait le dessus. 882 00:43:56,943 --> 00:43:59,913 Les bons joueurs sont très résistants. Ils n'abandonnent pas facilement, 883 00:44:00,113 --> 00:44:02,503 c'est ce qui fait d'eux les meilleurs joueurs du monde. 884 00:44:02,693 --> 00:44:05,753 Au bon moment, Martirosyan saura 885 00:44:05,953 --> 00:44:09,563 inventer des ruses, créer des problèmes, mettre la pression. 886 00:44:11,523 --> 00:44:15,303 Parfois, certains jouent volontairement d'une manière plus discutable, 887 00:44:15,503 --> 00:44:17,643 s'ils savent que vous ne le supporterez pas. 888 00:44:17,833 --> 00:44:20,243 Ils se lèvent après avoir joué. C'est autorisé. 889 00:44:21,033 --> 00:44:24,353 Mais je constate qu'à chaque fois qu'ils reviennent jouer 890 00:44:24,553 --> 00:44:27,143 après avoir marché, mon coup est mauvais. 891 00:44:27,343 --> 00:44:30,653 Je lui donne une chance qu'il ne méritait pas, 892 00:44:30,853 --> 00:44:34,383 et je suis assis là à me dire : "Oh, non, pas encore." 893 00:44:35,343 --> 00:44:39,163 Fidèle à lui-même, Kassa a fait une erreur tardive. 894 00:44:39,363 --> 00:44:43,143 Mais dans cette situation, il a réussi à ne pas perdre. 895 00:44:44,013 --> 00:44:48,173 La meilleure analogie est que j'ai encaissé un but à la 87e minute, 896 00:44:48,373 --> 00:44:51,003 et c'était un match nul contre un joueur très fort 897 00:44:51,203 --> 00:44:53,553 qui me surclassait de 250 points. 898 00:44:53,753 --> 00:44:55,923 Quand on a une chance contre un joueur aussi fort, 899 00:44:56,123 --> 00:44:59,133 il faut vraiment assurer la victoire. Donc, là, ça fait mal. 900 00:44:59,333 --> 00:45:03,813 Kassa accumule des points, mais sans victoire contre un grand maître, 901 00:45:04,013 --> 00:45:06,143 ses progrès sont trop lents. 902 00:45:06,343 --> 00:45:10,353 Et je me dis : "Je dois conclure." 903 00:45:10,553 --> 00:45:14,193 À un mois de son dernier tournoi à Copenhague, 904 00:45:14,393 --> 00:45:17,363 c'est l'ultime tournant pour voir 905 00:45:17,563 --> 00:45:21,843 si l'exercice peut l'aider à battre les meilleurs. 906 00:45:27,803 --> 00:45:30,923 À presque 10 000 km de là, à Los Angeles, 907 00:45:31,123 --> 00:45:36,213 Sherry est à deux semaines du tournoi EVO à Las Vegas. 908 00:45:36,413 --> 00:45:40,683 L'exercice me donne un sentiment bizarre, 909 00:45:40,883 --> 00:45:43,533 comme si j'étais régénérée, rafraîchie. 910 00:45:44,203 --> 00:45:46,223 C'est drôle, car on pourrait penser le contraire, 911 00:45:46,423 --> 00:45:49,193 que comme on vient de s'exercer, on devrait être fatigué. 912 00:45:49,383 --> 00:45:51,903 Mais j'ai l'impression que quand je le fais, surtout le matin, 913 00:45:52,103 --> 00:45:55,213 je suis beaucoup plus éveillée le reste de la journée. 914 00:45:55,923 --> 00:45:57,193 - Salut, Sherry. - Bonjour. 915 00:45:57,393 --> 00:45:59,323 - Comment ça va ? - Bien. Et toi ? 916 00:45:59,523 --> 00:46:00,403 Bien. 917 00:46:00,603 --> 00:46:01,703 - Super. - Oui, je suis prête. 918 00:46:01,903 --> 00:46:04,033 Prête à faire des sprints ? 919 00:46:04,233 --> 00:46:06,083 - Oui. - Oui. 920 00:46:06,283 --> 00:46:09,263 Vas-y à fond, donne tout. 921 00:46:10,313 --> 00:46:12,313 Trois, deux, un, c'est parti. 922 00:46:13,183 --> 00:46:15,793 J'ai généralement du mal à sortir du lit, 923 00:46:15,993 --> 00:46:19,263 à me lever à une heure raisonnable et à commencer ma journée de travail 924 00:46:19,463 --> 00:46:21,183 et tout ce que j'ai à faire. 925 00:46:21,373 --> 00:46:23,893 Ouais, Sherry ! Allez, allez, allez ! 926 00:46:24,093 --> 00:46:27,563 Mais quand je dois me réveiller et que je me dis : "Je dois courir à 8h" 927 00:46:27,763 --> 00:46:30,483 ou : "Je dois voir Pam à 8h et faire mon entraînement musculaire", 928 00:46:30,683 --> 00:46:33,983 je suis à fond. Je me réveille à 7h30, j'y vais, je termine l'entraînement 929 00:46:34,183 --> 00:46:37,983 en une heure, je cours en une heure, puis je commence ma journée, 930 00:46:38,183 --> 00:46:40,343 avec ou sans café. 931 00:46:41,303 --> 00:46:44,953 Trois, deux, un, repos. 932 00:46:45,153 --> 00:46:48,953 Pam pousse le corps de Sherry de plus en plus loin, 933 00:46:49,153 --> 00:46:53,373 en espérant maximiser les effets positifs sur son esprit. 934 00:46:53,573 --> 00:46:56,253 C'était parfait, Sherry. Fais une pause. 935 00:46:56,453 --> 00:46:59,963 Je n'ai peut-être pas été aussi lente que je m'y attendais. 936 00:47:00,163 --> 00:47:01,983 ANGLETERRE 937 00:47:04,653 --> 00:47:07,013 Commençons par le test de Cooper. Douze minutes. 938 00:47:07,213 --> 00:47:09,063 Encore une fois, le plus loin possible. 939 00:47:09,263 --> 00:47:12,183 Dans la perspective de concourir aux Olympiades des 940 00:47:12,383 --> 00:47:14,693 sports de l'esprit dans deux semaines... 941 00:47:14,893 --> 00:47:17,983 À la première évaluation, tu as fait un peu plus de deux tours, 942 00:47:18,183 --> 00:47:19,693 soit environ 805 mètres. 943 00:47:19,893 --> 00:47:22,863 ...Ben espère que son implication dans l'exercice 944 00:47:23,063 --> 00:47:27,163 lui donnera l'avantage nécessaire pour monter sur le podium. 945 00:47:27,363 --> 00:47:30,453 Tu vas faire plus que ça aujourd'hui, je n'en doute pas. Prêt ? 946 00:47:30,653 --> 00:47:32,393 Autant que je le serai jamais. 947 00:47:33,643 --> 00:47:35,083 Activité démarrée. 948 00:47:35,283 --> 00:47:36,733 C'est parti. 949 00:47:39,903 --> 00:47:44,093 Son investissement dans le programme a été absolument parfait. 950 00:47:44,293 --> 00:47:46,683 Il n'a pas manqué un seul entraînement. 951 00:47:46,883 --> 00:47:51,893 Rappelle-toi les points dont on a parlé. Les bras en arrière. 952 00:47:52,093 --> 00:47:54,103 Bonne posture haute. 953 00:47:54,303 --> 00:47:56,663 Épaules bien détendues. 954 00:47:57,203 --> 00:48:00,403 Chaque semaine, il progresse littéralement à pas de géant 955 00:48:00,603 --> 00:48:02,613 en termes de confiance, 956 00:48:02,813 --> 00:48:05,613 de distances et de rythmes qu'il parvient à atteindre. 957 00:48:05,813 --> 00:48:08,623 Huit minutes, ça fait deux tiers. 958 00:48:08,823 --> 00:48:11,293 Évidemment, tu ne pourras pas 959 00:48:11,483 --> 00:48:14,463 atteindre des records personnels dans toutes tes activités. 960 00:48:14,653 --> 00:48:17,083 Ben pourrait bien démontrer le contraire 961 00:48:17,283 --> 00:48:21,713 en atteignant de nombreux records. Ça a été fantastique 962 00:48:21,913 --> 00:48:23,943 d'observer ses progrès ces dernières semaines. 963 00:48:25,483 --> 00:48:29,013 Super. Garde le rythme. 964 00:48:29,213 --> 00:48:31,433 Jeff a été super tout du long. 965 00:48:31,633 --> 00:48:35,433 Il m'a donné des conseils sur la façon de marcher. 966 00:48:35,633 --> 00:48:38,313 Étrangement, ça m'a beaucoup aidé 967 00:48:38,513 --> 00:48:41,113 à être plus à l'aise et plus en forme en marchant. 968 00:48:41,313 --> 00:48:45,493 Bientôt les deux dernières minutes. Puise en toi pour le dernier effort. 969 00:48:45,693 --> 00:48:47,243 Je n'aurais sans doute pas réussi sans lui. 970 00:48:47,443 --> 00:48:51,053 C'est comme quelqu'un qui vous encourage et vous pousse à aller un peu plus vite. 971 00:48:52,473 --> 00:48:56,253 On s'arrête. Beau travail. 972 00:48:56,453 --> 00:49:00,673 Deuxième partie de l'évaluation, le plus grand nombre de pompes. 973 00:49:00,873 --> 00:49:03,853 La première fois, tu en as fait cinq. 974 00:49:10,823 --> 00:49:13,033 C'est bien, bel effort, continue. 975 00:49:22,583 --> 00:49:26,073 Encore une. Tu peux le faire. Encore une. Pousse. 976 00:49:26,273 --> 00:49:27,993 Encore une ? 977 00:49:28,193 --> 00:49:29,163 Non. 978 00:49:29,353 --> 00:49:30,963 Bien joué. Beau travail. 979 00:49:32,763 --> 00:49:35,303 J'en ai compté 20. 980 00:49:40,563 --> 00:49:42,753 PAPA, JE VIENS AUSSI ! 981 00:49:42,953 --> 00:49:44,213 JE VAIS COURIR MAINTENANT. 982 00:49:44,413 --> 00:49:46,193 JE VEUX VENIR AUSSI. 983 00:49:46,483 --> 00:49:48,633 CE SERA UNE COURSE DE DEUX KILOMÈTRES. 984 00:49:48,833 --> 00:49:49,933 ÇA TE VA, SARA ? 985 00:49:50,133 --> 00:49:51,783 ÇA ME VA, ÇA ME VA. 986 00:49:52,443 --> 00:49:54,823 ALLONS-Y. 987 00:49:55,613 --> 00:49:57,433 Ryoei n'est plus qu'à quelques semaines 988 00:49:57,633 --> 00:50:01,953 du grand rendez-vous de mahjong riichi à Vienne. 989 00:50:02,793 --> 00:50:05,573 Tentant d'équilibrer toutes ses responsabilités, 990 00:50:05,773 --> 00:50:10,133 Ryoei s'est mis à combiner le rôle de parent et l'exercice physique. 991 00:50:10,383 --> 00:50:14,033 J'AI VRAIMENT HÂTE DE VOIR LES RÉSULTATS, 992 00:50:14,233 --> 00:50:18,123 ET COMMENT ÇA VA AMÉLIORER MES PERFORMANCES AU MAHJONG. 993 00:50:18,323 --> 00:50:23,753 JE TROUVE ENCORE PARFOIS DIFFICILE D'INTÉGRER LA COURSE À PIED 994 00:50:23,953 --> 00:50:25,393 DANS MA VIE QUOTIDIENNE. 995 00:50:26,193 --> 00:50:28,263 MES FILLES, ET SURTOUT YURA, 996 00:50:28,463 --> 00:50:32,343 ME SOUTIENNENT ET M'AIDENT À CONTINUER À COURIR. 997 00:50:32,543 --> 00:50:35,033 ÇA ME PERMET DE CONTINUER À LE FAIRE. 998 00:50:35,993 --> 00:50:37,203 ELLES ME SOUTIENNENT TOUJOURS. 999 00:50:38,123 --> 00:50:40,393 J'AI UNE FAMILLE, MON TRAVAIL 1000 00:50:40,593 --> 00:50:42,103 ET LE MAHJONG, 1001 00:50:42,303 --> 00:50:47,923 C'EST DONC TOUJOURS DIFFICILE DE TROUVER UN ÉQUILIBRE ENTRE TOUT ÇA. 1002 00:50:49,543 --> 00:50:51,493 LES MEILLEURS JOUEURS DU MONDE ENTIER 1003 00:50:51,693 --> 00:50:56,203 VONT SE DISPUTER LE TITRE MONDIAL DE MAHJONG RIICHI À VIENNE 1004 00:50:56,403 --> 00:50:58,013 ET JE DOIS M'Y PRÉPARER. 1005 00:51:02,513 --> 00:51:06,063 LONDRES 1006 00:51:08,153 --> 00:51:11,973 C'est le plus grand jour du calendrier de l'athlétisme de mémoire. 1007 00:51:12,173 --> 00:51:15,613 L'Olympiade internationale des sports de l'esprit. 1008 00:51:16,493 --> 00:51:21,203 Pour ceux qui aiment les jeux, c'est véritablement la Mecque. 1009 00:51:22,163 --> 00:51:25,353 Le côté sympa, c'est que chacun est le bienvenu. 1010 00:51:25,553 --> 00:51:28,773 Il y a plein de types de gens différents, neurologiquement très divers. 1011 00:51:28,973 --> 00:51:32,363 Après 18 ans d'absence à ce tournoi, 1012 00:51:32,563 --> 00:51:37,413 Ben revient participer au concours de vitesse de mémorisation 1013 00:51:37,613 --> 00:51:41,093 et voir s'il peut remonter sur le podium. 1014 00:51:42,763 --> 00:51:46,003 C'est fantastique d'être de retour, et ça a toujours été un moment fort 1015 00:51:46,203 --> 00:51:47,883 du calendrier social de Ben Pridmore. 1016 00:51:48,083 --> 00:51:49,713 C'est super de revoir tout le monde. 1017 00:51:49,913 --> 00:51:52,093 - Nick, tu me cherches ? - Oui. Non, c'est bon. 1018 00:51:52,293 --> 00:51:53,173 Bien. 1019 00:51:53,373 --> 00:51:55,553 Ça me donne le vertige et ça m'excite. J'adore ça. 1020 00:51:55,753 --> 00:51:59,473 Ben est une sorte de légende dans ce milieu. 1021 00:51:59,673 --> 00:52:02,143 - Content de vous voir tous les deux. - C'est toi la star. 1022 00:52:02,343 --> 00:52:04,233 Oui, je suis la célébrité vedette. 1023 00:52:04,433 --> 00:52:09,153 Pour 90 % des gens, il était l'un des meilleurs 1024 00:52:09,353 --> 00:52:15,003 au tout début de ce sport et c'est une légende. 1025 00:52:15,753 --> 00:52:19,333 Mais pour la caméra de télévision, je ne suis qu'un concurrent. 1026 00:52:19,523 --> 00:52:21,123 Et on en est tous ravis. 1027 00:52:21,323 --> 00:52:23,583 - Je suis content d'être là. - Super. 1028 00:52:23,783 --> 00:52:26,963 Les gens m'approchent avec une sorte de révérence lors de ces compétitions. 1029 00:52:27,163 --> 00:52:28,423 Chacun connaît Nick le Grec. 1030 00:52:28,623 --> 00:52:32,153 Et on a Claus. Pas grec, sans doute allemand. 1031 00:52:33,443 --> 00:52:36,383 Les gens ont un grand respect pour moi, juste en raison 1032 00:52:36,583 --> 00:52:39,433 de ce que j'ai accompli il y a bien des années. 1033 00:52:39,633 --> 00:52:42,773 Je pense que mon héritage reste intact, malgré tout ça. 1034 00:52:42,963 --> 00:52:45,313 En général, tout ça me stresse. 1035 00:52:45,513 --> 00:52:48,563 On en est tous ravis. C'est cool. 1036 00:52:48,763 --> 00:52:52,533 Ben est clairement un vrai nerd, aucun doute là-dessus, un vrai geek. 1037 00:52:52,723 --> 00:52:54,193 Je vais trouver Etan. 1038 00:52:54,393 --> 00:52:56,653 Il représente ce qu'on aime chez les geeks. 1039 00:52:56,853 --> 00:52:59,623 Il a un amour absolu pour l'apprentissage. 1040 00:52:59,813 --> 00:53:01,493 Bon retour. Ça fait trop longtemps. 1041 00:53:01,693 --> 00:53:02,743 Bien trop longtemps. 1042 00:53:02,943 --> 00:53:04,373 J'adore ton T-shirt. 1043 00:53:04,573 --> 00:53:06,913 Il a été créé officiellement par un autre concurrent... 1044 00:53:07,113 --> 00:53:09,793 Qu'il ait gagné le championnat du monde, trois fois je crois... 1045 00:53:09,993 --> 00:53:11,003 ETAN JOHATHAN ILFIELD PDG, OLYMPIADE DES SPORTS DE L'ESPRIT 1046 00:53:11,203 --> 00:53:15,973 ...montre aussi qu'il n'y a pas besoin d'être impitoyable pour être un champion. 1047 00:53:16,163 --> 00:53:19,053 Si tu étais une Tortue Ninja, laquelle serais-tu ? 1048 00:53:19,253 --> 00:53:21,683 Donatello était le plus cool. C'est le plus intelligent. 1049 00:53:21,883 --> 00:53:24,103 Donatello. Ça me plaît. 1050 00:53:24,303 --> 00:53:26,273 Je n'ai hélas qu'une idée très limitée 1051 00:53:26,473 --> 00:53:27,983 des participants à ce concours. 1052 00:53:28,183 --> 00:53:30,563 Tu as une liste de concurrents pour le concours de mémoire ? 1053 00:53:30,763 --> 00:53:31,693 On a... 1054 00:53:31,893 --> 00:53:34,613 L'un d'eux m'a dit son nom, c'était juste une suite de bruits, 1055 00:53:34,813 --> 00:53:36,153 j'ignore totalement comment le dire. 1056 00:53:36,353 --> 00:53:39,823 Je sais qu'il y a Suzanna d'Allemagne. Elle est vraiment très bonne. 1057 00:53:40,023 --> 00:53:43,663 Elle va être un vrai défi pour moi. Elle pourrait bien être dangereuse. 1058 00:53:43,863 --> 00:53:46,083 Suzanna, comment ça va ? Tu es prête ? 1059 00:53:46,283 --> 00:53:48,003 Tu es peut-être la favorite du jour. 1060 00:53:48,203 --> 00:53:49,373 Je ne sais pas trop. 1061 00:53:49,573 --> 00:53:51,963 Suzanna est forte. Elle a une bonne carte à jouer. 1062 00:53:52,163 --> 00:53:54,903 On monte dans la salle de compétition ? 1063 00:53:56,273 --> 00:53:57,773 C'est parti. 1064 00:53:59,693 --> 00:54:02,763 Le concours de vitesse de mémorisation des cartes. 1065 00:54:02,963 --> 00:54:04,263 Chacun l'attend impatiemment. 1066 00:54:04,463 --> 00:54:07,063 Il faut mémoriser un jeu de cartes le plus vite possible. 1067 00:54:07,263 --> 00:54:10,813 On le prend, on le parcourt, on le pose... quel temps vous avez fait ? 1068 00:54:11,013 --> 00:54:14,983 Les concurrents doivent mémoriser un jeu de cartes 1069 00:54:15,183 --> 00:54:19,653 préparé par les juges dans le temps le plus court possible. 1070 00:54:19,853 --> 00:54:21,363 C'est le choc des titans. 1071 00:54:21,563 --> 00:54:24,373 Tous les gros cerveaux se rencontrent 1072 00:54:24,573 --> 00:54:28,103 et s'affrontent. Et c'est spectaculaire. 1073 00:54:28,973 --> 00:54:31,423 Juste pour être clair, que va-t-il se passer ? 1074 00:54:31,623 --> 00:54:34,753 Vous allez dire : "Une minute de préparation mentale", 1075 00:54:34,953 --> 00:54:37,253 puis : "À vos marques, prêts, partez" 1076 00:54:37,453 --> 00:54:39,523 et on commencera à mémoriser ? 1077 00:54:40,733 --> 00:54:44,723 C'est l'occasion pour Ben de retrouver sa gloire d'antan 1078 00:54:44,923 --> 00:54:47,523 et de se concentrer sur une place sur le podium. 1079 00:54:47,713 --> 00:54:49,483 J'espère faire un score correct. 1080 00:54:49,673 --> 00:54:52,653 Je pourrais bien faire le meilleur temps de tous les concurrents. 1081 00:54:52,843 --> 00:54:56,233 C'est aussi l'occasion de voir si son investissement dans l'exercice 1082 00:54:56,433 --> 00:54:59,743 eu un impact sur ses capacités de mémorisation. 1083 00:54:59,943 --> 00:55:03,113 S'il y a un concurrent dont je crains 1084 00:55:03,313 --> 00:55:07,163 qu'il ruine ma carrière, c'est bien Ben ! 1085 00:55:07,363 --> 00:55:09,053 C'est un génie. 1086 00:55:12,473 --> 00:55:15,643 À vos marques, prêts... 1087 00:55:17,903 --> 00:55:19,103 Partez. 1088 00:55:24,403 --> 00:55:27,393 Au cours de deux manches, Ben va se mesurer 1089 00:55:27,593 --> 00:55:32,913 aux autres concurrents pour mémoriser des paquets en un minimum de temps. 1090 00:55:34,833 --> 00:55:37,573 Ils doivent ensuite reproduire cet ordre 1091 00:55:37,763 --> 00:55:40,783 en le recréant dans un deuxième paquet de cartes, 1092 00:55:40,983 --> 00:55:42,963 le tout de mémoire. 1093 00:55:47,343 --> 00:55:50,703 Les concurrents vont maintenant être jugés pour 1094 00:55:50,903 --> 00:55:53,893 révéler si les deux paquets correspondent. 1095 00:56:05,483 --> 00:56:06,993 - Excellent. - Merci. 1096 00:56:09,953 --> 00:56:12,413 Très lentement et soigneusement. 1097 00:56:13,703 --> 00:56:16,163 Si j'ai refait une erreur, je me tue. 1098 00:56:19,963 --> 00:56:23,153 Le second tour a toujours son charme. 1099 00:56:23,353 --> 00:56:25,243 Après une journée de mémorisation... 1100 00:56:25,443 --> 00:56:26,573 Super. 1101 00:56:26,773 --> 00:56:29,123 ...les cartes sont rangées 1102 00:56:29,323 --> 00:56:33,263 et les juges sont prêts à révéler les résultats. 1103 00:56:34,053 --> 00:56:38,633 Une compétition très serrée. Ben Pridmore est médaille de bronze. 1104 00:56:38,833 --> 00:56:41,673 Il n'a peut-être pas concouru pendant des années, 1105 00:56:41,873 --> 00:56:45,013 mais le revenant a atteint son objectif 1106 00:56:45,213 --> 00:56:48,093 et décroché une place sur le podium. 1107 00:56:48,293 --> 00:56:49,723 - Félicitations, Ben. - Merci beaucoup. 1108 00:56:49,923 --> 00:56:51,663 Content de te revoir sur le podium. 1109 00:56:55,453 --> 00:56:57,603 Après un championnat du monde qui dure trois jours, 1110 00:56:57,803 --> 00:57:00,483 je devais toujours passer toute la journée du lendemain au lit. 1111 00:57:00,683 --> 00:57:03,983 Peut-être parce que j'étais en moins bonne condition tout cet entraînement. 1112 00:57:04,183 --> 00:57:06,283 Je pense que c'est ce que j'en ai surtout retiré, 1113 00:57:06,483 --> 00:57:09,373 au niveau de l'endurance et de l'état d'esprit général. 1114 00:57:09,563 --> 00:57:13,513 Je ne me sens pas spécialement abattu à la fin de cette longue journée, 1115 00:57:14,603 --> 00:57:16,963 j'ai hâte d'essayer de faire mieux. 1116 00:57:17,163 --> 00:57:18,833 C'est super de reprendre la compétition, 1117 00:57:19,033 --> 00:57:21,813 et je sais que ce sera un atout à l'avenir. 1118 00:57:25,983 --> 00:57:28,233 VIENNE 1119 00:57:33,953 --> 00:57:38,103 C'est le jour des inscriptions pour le championnat mondial de riichi, 1120 00:57:38,303 --> 00:57:42,543 à Vienne, et les grands du mahjong arrivent. 1121 00:57:53,303 --> 00:57:55,093 L'ambiance est à l'excitation. 1122 00:57:56,353 --> 00:57:58,893 Mais quelque chose ne va pas. 1123 00:57:59,893 --> 00:58:02,813 Ryoei est introuvable. 1124 00:58:04,023 --> 00:58:07,673 Bien qu'il se soit entraîné pendant quatre mois pour ce moment, 1125 00:58:07,873 --> 00:58:13,653 Ryoei n'a pas pu participer en raison d'un test positif à la Covid. 1126 00:58:17,703 --> 00:58:19,943 C'ÉTAIT UN PEU MON RÊVE, 1127 00:58:20,143 --> 00:58:24,323 AFFRONTER MES AMIS DU MONDE ENTIER 1128 00:58:24,513 --> 00:58:26,943 À LA TABLE FINALE DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE RIICHI. 1129 00:58:27,143 --> 00:58:30,173 JE SUIS TRÈS TRISTE 1130 00:58:31,463 --> 00:58:33,513 DE NE PAS Y ÊTRE. 1131 00:58:38,263 --> 00:58:40,103 CALIFORNIE 1132 00:58:43,183 --> 00:58:48,093 Sherry voyage quatre heures à travers le désert de Mojave, jusqu'à Las Vegas, 1133 00:58:48,293 --> 00:58:49,883 pour participer à Evo, 1134 00:58:50,083 --> 00:58:53,643 le plus grand nom des tournois de jeux de combat du monde, 1135 00:58:53,843 --> 00:58:57,413 avec pour objectif de monter sur scène. 1136 00:58:59,493 --> 00:59:03,443 Evo est important parce que c'est le plus grand tournoi Street Fighter de l'année, 1137 00:59:03,643 --> 00:59:05,653 mais c'est ma seule et unique chance 1138 00:59:05,853 --> 00:59:10,573 de concentrer toute mon expérience dans un grand tournoi, 1139 00:59:10,773 --> 00:59:12,303 alors c'est le moment. 1140 00:59:13,673 --> 00:59:19,253 Son programme physique de quatre mois l'a menée jusqu'à ce moment précis. 1141 00:59:19,443 --> 00:59:22,213 J'ai tellement de choses en jeu, je ressens une pression supplémentaire. 1142 00:59:22,413 --> 00:59:25,883 On commence à paniquer un peu plus, et la nervosité s'installe davantage. 1143 00:59:26,083 --> 00:59:27,803 On se dit : "De quoi as-tu si peur ?" 1144 00:59:27,993 --> 00:59:30,313 Je ne dois pas penser à autre chose, juste le faire. 1145 00:59:31,323 --> 00:59:33,573 CHAMPIONS D'EVO 1146 00:59:39,073 --> 00:59:42,023 Evo attire 18 000 personnes, 1147 00:59:42,223 --> 00:59:46,083 dont plus de 5 000 concourent pendant les trois jours de l'événement. 1148 00:59:48,713 --> 00:59:49,903 - Ça va ? - Oui. 1149 00:59:50,103 --> 00:59:51,153 TU AS DÉJÀ JOUÉ ? 1150 00:59:51,353 --> 00:59:52,573 C'est pour bientôt. 1151 00:59:52,773 --> 00:59:56,323 Pour sa première série de matchs au tournoi de cette année, 1152 00:59:56,523 --> 00:59:59,993 Sherry doit battre deux adversaires dans sa poule. 1153 01:00:00,193 --> 01:00:03,933 Je dois battre deux personnes, et c'est là que les vrais matchs commencent. 1154 01:00:06,183 --> 01:00:08,393 Bien, c'est parti, Sherry ! 1155 01:00:09,693 --> 01:00:11,983 C'est son premier match. 1156 01:00:13,983 --> 01:00:16,573 Le personnage de Sherry est à droite. 1157 01:00:25,993 --> 01:00:28,083 Oh, non. Allez, allez. 1158 01:00:31,583 --> 01:00:33,133 - J'ai gagné. - Bien joué. 1159 01:00:33,713 --> 01:00:37,713 Elle a l'avantage... et décroche sa première victoire. 1160 01:00:38,383 --> 01:00:41,493 LA LÉGENDE DE SHERRY, LA FEMME QUI A CHANGÉ STREET FIGHTER. 1161 01:00:41,693 --> 01:00:43,043 TU SAIS CONTRE QUI TU JOUES ? 1162 01:00:43,243 --> 01:00:45,103 Je pense que mon prochain adversaire est assez bon. 1163 01:00:48,353 --> 01:00:51,713 Match 2. Sherry joue à droite de l'écran. 1164 01:00:51,913 --> 01:00:53,863 Ouais ! 1165 01:00:56,233 --> 01:00:57,943 Tu l'as fait tomber ! Bien joué. 1166 01:01:01,573 --> 01:01:04,603 Eh bien, ce sont de gros dégâts ! 1167 01:01:04,803 --> 01:01:07,493 C'est de la folie ! C'est ce qu'on appelle du conditionnement ! 1168 01:01:09,753 --> 01:01:11,873 Elle domine. 1169 01:01:18,263 --> 01:01:20,873 Encore une grande victoire. 1170 01:01:21,073 --> 01:01:27,123 Après avoir gagné deux matchs, Sherry a gagné sa place sur la scène. 1171 01:01:27,323 --> 01:01:33,343 Elle doit maintenant affronter son plus fort concurrent, Nigel E.X., 1172 01:01:33,543 --> 01:01:36,193 au palmarès phénoménal. 1173 01:01:36,733 --> 01:01:38,303 MAINTENANT JE DOIS JOUER CONTRE NIGEL. 1174 01:01:38,503 --> 01:01:40,183 JE NE L'IMAGINE PAS PERDRE. 1175 01:01:40,383 --> 01:01:42,283 ON EST À EVO, ÇA ARRIVE. 1176 01:01:42,533 --> 01:01:44,783 Et ils ont une histoire. 1177 01:01:45,493 --> 01:01:47,273 Je connais Sherry depuis longtemps. 1178 01:01:47,473 --> 01:01:50,583 Je suis quelqu'un de gentil, mais quand j'ai le joystick, c'est fini. 1179 01:01:53,623 --> 01:01:55,793 C'est parti, Sherry. 1180 01:01:56,543 --> 01:01:58,533 C'est un joueur incroyable. 1181 01:01:58,733 --> 01:02:01,633 Mais je pense avoir de bonnes chances contre lui. 1182 01:02:12,733 --> 01:02:14,733 Oh, c'est pas vrai. C'est parti. 1183 01:02:25,243 --> 01:02:26,413 Du calme ! 1184 01:02:27,413 --> 01:02:29,033 C'est parti ! Détends-toi ! 1185 01:02:36,503 --> 01:02:38,463 T'es en bonne voie. Détends-toi ! 1186 01:02:44,383 --> 01:02:45,763 Détends-toi ! 1187 01:03:04,073 --> 01:03:07,893 Nigel E.X. a mis Sherry K.O. 1188 01:03:08,093 --> 01:03:13,443 Mais elle a atteint son objectif de concourir sur la grande scène. 1189 01:03:13,643 --> 01:03:19,493 Grâce à cela, son classement est passé du 257e au 129e rang 1190 01:03:19,683 --> 01:03:21,743 sur 5000. 1191 01:03:21,943 --> 01:03:26,053 Et elle est l'une des femmes les mieux placées au tableau d'affichage. 1192 01:03:27,013 --> 01:03:32,333 Il ne me reste qu'à raccrocher la manette et à profiter de cette attention. 1193 01:03:32,533 --> 01:03:35,213 Les gens ne croient pas à une corrélation entre l'entraînement physique 1194 01:03:35,413 --> 01:03:38,003 et les performances, mais grâce à l'entraînement personnel, 1195 01:03:38,203 --> 01:03:40,763 je suis devenue plus forte, ce qui me permet de jouer bien plus 1196 01:03:40,963 --> 01:03:42,473 sans me fatiguer. 1197 01:03:42,673 --> 01:03:44,343 On reste capable de garder son calme 1198 01:03:44,543 --> 01:03:45,853 et on prend de meilleures décisions. 1199 01:03:46,043 --> 01:03:49,313 Mon cœur bat moins vite, je suis plus concentrée, 1200 01:03:49,513 --> 01:03:52,483 je peux focaliser mon attention. Ça m'a donné beaucoup de discipline 1201 01:03:52,683 --> 01:03:56,373 et je suis beaucoup plus performante, donc c'est génial. 1202 01:03:58,463 --> 01:04:00,173 COPENHAGUE 1203 01:04:05,053 --> 01:04:09,543 Kassa est arrivé à Copenhague pour l'Øbro International. 1204 01:04:09,733 --> 01:04:13,713 Son premier adversaire est un grand maître renommé. 1205 01:04:13,913 --> 01:04:18,233 Est-ce que ce sera la victoire pour laquelle il a travaillé ? 1206 01:04:21,943 --> 01:04:24,303 Aujourd'hui, Kassa joue contre mon grand favori 1207 01:04:24,503 --> 01:04:27,933 pour ce tournoi, un grand maître très fort de Moldavie. 1208 01:04:28,133 --> 01:04:29,493 SØREN BECH HANSEN ORGANISATEUR DE L'ØBRO INTERNATIONAL 1209 01:04:30,863 --> 01:04:34,563 Vladimir Hamitevici. Un joueur très talentueux, 1210 01:04:34,763 --> 01:04:37,613 et un grand maître mieux classé que moi, 1211 01:04:37,803 --> 01:04:39,773 mais il reste des places à prendre au classement, 1212 01:04:39,973 --> 01:04:43,343 il est donc temps de faire preuve de résilience. 1213 01:04:44,843 --> 01:04:47,513 La question est de savoir si je vais finir la partie ou pas. 1214 01:04:49,423 --> 01:04:51,243 Les choses viennent à lui très facilement. 1215 01:04:51,443 --> 01:04:53,373 Comme s'il sentait où poser les pièces 1216 01:04:53,573 --> 01:04:55,713 au lieu de devoir le calculer. 1217 01:04:55,913 --> 01:04:58,423 Je dirais que c'est un vrai talent. 1218 01:04:58,623 --> 01:05:00,383 L'an dernier, il a tout écrasé sur son passage, 1219 01:05:00,583 --> 01:05:03,343 et franchement, je n'ai pas vraiment pu jouer contre lui. 1220 01:05:03,543 --> 01:05:05,133 Il a fait très fort. C'est drôle, 1221 01:05:05,333 --> 01:05:07,683 parfois, quand quelqu'un réussit un tournoi, 1222 01:05:07,883 --> 01:05:09,893 je me dis : "Il n'a pas joué contre moi." 1223 01:05:10,093 --> 01:05:13,533 Donc, s'il avait joué contre moi, ça aurait pu être différent. 1224 01:05:24,843 --> 01:05:30,473 Mesdames et messieurs, bienvenue à l'Øbro International 2022. 1225 01:05:31,843 --> 01:05:34,703 Je suis en position, j'ai les noirs. 1226 01:05:34,903 --> 01:05:37,723 Veuillez déclencher les horloges blanches. 1227 01:05:39,773 --> 01:05:41,643 Je démarre l'horloge. 1228 01:05:49,443 --> 01:05:54,353 Ayant commencé la partie, il manque une pièce importante... 1229 01:05:54,553 --> 01:05:57,123 son adversaire, le grand maître. 1230 01:05:58,243 --> 01:06:01,043 Et beaucoup de choses se bousculent dans ma tête. 1231 01:06:02,163 --> 01:06:04,583 Mais il n'est pas là, aucun coup n'a encore été joué. 1232 01:06:07,343 --> 01:06:08,953 QUAND ON PARLE DU LOUP. 1233 01:06:09,153 --> 01:06:13,593 Vladimir est un joueur d'échecs différent, un peu hors du commun. 1234 01:06:24,443 --> 01:06:29,113 Puis il arrive en tourbillon environ dix minutes après... 1235 01:06:31,073 --> 01:06:33,533 il joue son premier coup, et la partie commence. 1236 01:06:36,113 --> 01:06:38,813 Les dix minutes que j'ai gagnées grâce à son retard, 1237 01:06:39,013 --> 01:06:41,603 comme elles se sont évaporées vite ! 1238 01:06:41,803 --> 01:06:44,443 Il vient d'arriver et il récupère déjà son temps 1239 01:06:44,643 --> 01:06:47,083 en un clin d'œil. 1240 01:06:49,963 --> 01:06:51,823 La partie a progressé 1241 01:06:52,023 --> 01:06:54,703 et Vladimir a fait une ouverture dangereuse. 1242 01:06:54,903 --> 01:06:58,223 Mais je trouve que Kassa se défend bien. 1243 01:07:02,523 --> 01:07:05,503 Il commence à jouer 1244 01:07:05,703 --> 01:07:07,803 en essayant de m'attaquer agressivement. 1245 01:07:08,003 --> 01:07:11,513 Et je n'ai pas examiné la situation, 1246 01:07:11,713 --> 01:07:14,183 mais il essaie de me prendre à la gorge. 1247 01:07:14,383 --> 01:07:18,143 Je suis bien loin de pouvoir analyser ce qui se passe. 1248 01:07:18,343 --> 01:07:19,813 La situation n'est pas bonne. 1249 01:07:20,013 --> 01:07:23,793 Je pense : "Ne perds pas, contente-toi de survivre." 1250 01:07:24,583 --> 01:07:28,113 Ça semble effrayant, mais je me suis déjà retrouvé 1251 01:07:28,313 --> 01:07:32,713 dans des situations bien pires et j'ai survécu. Il faut mettre ça de côté. 1252 01:07:35,553 --> 01:07:39,503 À un moment donné, j'ai compris que son attaque ne passait pas. 1253 01:07:39,693 --> 01:07:42,333 Il lance toutes ses forces sur le flanc de mon roi, 1254 01:07:42,533 --> 01:07:44,173 mais celui-ci est indemne. 1255 01:07:44,373 --> 01:07:48,653 Je trouve un sacrifice de pion opportun, juste pour détourner son attention. 1256 01:07:49,403 --> 01:07:51,973 Le roi en F-1 a l'air mal parti. 1257 01:07:52,173 --> 01:07:57,513 Non, le roi de Vladimir est dehors, en plein froid, sans vêtements. 1258 01:07:57,713 --> 01:08:00,313 Maintenant, je suis clairement en train de gagner. 1259 01:08:00,513 --> 01:08:03,893 Je fais monter la pression, je serre les vis. 1260 01:08:04,093 --> 01:08:07,233 Il fait une erreur, j'en profite. 1261 01:08:07,433 --> 01:08:09,533 Il se met à secouer un peu la tête, 1262 01:08:09,723 --> 01:08:13,883 et je pense : "C'est fini pour toi, mec. C'est fini pour toi." 1263 01:08:15,383 --> 01:08:18,163 Vladimir est dans les cordes. 1264 01:08:18,363 --> 01:08:21,503 J'envisagerais sérieusement de me retirer, 1265 01:08:21,703 --> 01:08:24,793 Kassa est sûrement en train de chercher la victoire. 1266 01:08:24,993 --> 01:08:28,543 Après quatre heures et demie d'une partie d'échecs intense... 1267 01:08:28,743 --> 01:08:31,233 Neuf, dix, terminé. 1268 01:08:32,653 --> 01:08:36,053 ...Kassa bat nettement Vladimir. 1269 01:08:36,253 --> 01:08:39,243 Un grand maître de haut rang. 1270 01:08:40,203 --> 01:08:42,273 Une victoire qui fait du bien, 1271 01:08:42,473 --> 01:08:47,413 mais comme toujours aux échecs, l'émotion s'exprime dehors. 1272 01:08:48,163 --> 01:08:51,573 Je me sens bien. Vraiment bien. 1273 01:08:51,773 --> 01:08:56,993 Kassa a finalement atteint son objectif de battre un grand maître. 1274 01:08:57,193 --> 01:08:58,623 Ça fait du bien de gagner, 1275 01:08:58,823 --> 01:09:01,413 surtout contre un bon joueur, un grand maître. 1276 01:09:01,613 --> 01:09:04,833 J'ai pu renverser la situation et ne rien lâcher, 1277 01:09:05,033 --> 01:09:07,583 et ça fait vraiment du bien. 1278 01:09:07,783 --> 01:09:11,423 C'est indicible. Je l'ai échappé belle. 1279 01:09:11,623 --> 01:09:14,443 Je me sens bien. 1280 01:09:16,283 --> 01:09:18,693 Je suis de nouveau sur la bonne voie. 1281 01:09:20,993 --> 01:09:22,683 Ce projet a jeté une nouvelle lumière, 1282 01:09:22,883 --> 01:09:25,313 a révélé un nouveau moteur que je n'avais jamais exploré. 1283 01:09:25,513 --> 01:09:28,913 Ça m'a redonné un but dans ma pratique des échecs. 1284 01:09:29,873 --> 01:09:33,153 En ce qui concerne mes capacités cognitives, 1285 01:09:33,353 --> 01:09:36,843 obtenir ces 30% supplémentaires, ça peut faire une différence. 1286 01:09:43,593 --> 01:09:46,163 Pour Kassa, Sherry et Ben, 1287 01:09:46,363 --> 01:09:50,893 l'exercice a clairement eu un impact important sur leurs performances. 1288 01:09:52,023 --> 01:09:54,353 Mais que nous disent les données ? 1289 01:09:55,273 --> 01:09:58,763 Dans le cadre de l'expérience, le professeur Brendon Stubbs 1290 01:09:58,963 --> 01:10:02,643 a testé la fonction cognitive de tous les joueurs d'esprit 1291 01:10:02,843 --> 01:10:06,233 avant et après 16 semaines d'exercice. 1292 01:10:06,423 --> 01:10:09,373 Les résultats sont stupéfiants. 1293 01:10:10,163 --> 01:10:13,653 Les fonctions cognitives ont augmenté de manière significative 1294 01:10:13,853 --> 01:10:15,783 pour chacun de nos joueurs d'esprit, 1295 01:10:15,983 --> 01:10:18,033 aiguisant leur puissance cérébrale 1296 01:10:18,233 --> 01:10:21,843 et stimulant leur bien-être mental général. 1297 01:10:22,553 --> 01:10:27,603 Les capacités de résolution de problèmes de Kassa ont augmenté de 50 %. 1298 01:10:28,893 --> 01:10:33,593 La mémoire à court terme de Ben s'est améliorée de 40 % 1299 01:10:33,793 --> 01:10:39,983 et sa concentration a augmenté de 75 %. 1300 01:10:41,243 --> 01:10:45,353 Les capacités de résolution de problèmes de Ryoei se sont améliorées de 30 % 1301 01:10:45,553 --> 01:10:49,533 tandis que son niveau de confiance a grimpé de 50 %. 1302 01:10:53,123 --> 01:10:59,323 Selon ses tests, la mémoire à court terme de Sherry a augmenté de 20 % 1303 01:10:59,523 --> 01:11:03,803 et elle a enregistré une réduction de 50 % de son niveau d'anxiété. 1304 01:11:04,763 --> 01:11:08,123 Mais n'oublions pas que de nombreuses autres personnes dans le monde 1305 01:11:08,323 --> 01:11:11,833 ont également participé à l'expérience. 1306 01:11:12,033 --> 01:11:14,753 Lorsque 77 joueurs d'esprit de haut niveau 1307 01:11:14,953 --> 01:11:18,763 issus de 21 pays du monde entier ont commencé à faire de l'exercice, 1308 01:11:18,963 --> 01:11:23,263 leur fonction cognitive globale s'est améliorée de 10 %. 1309 01:11:23,463 --> 01:11:26,723 soit une augmentation de 9 % de la résolution de problèmes, 1310 01:11:26,923 --> 01:11:28,813 de 12 % de la mémoire à court terme 1311 01:11:29,013 --> 01:11:32,233 avec un tiers de concentration en plus. 1312 01:11:32,433 --> 01:11:34,613 Nous pouvons désormais affirmer avec certitude 1313 01:11:34,803 --> 01:11:36,943 qu'un corps sain est synonyme d'esprit sain. 1314 01:11:37,143 --> 01:11:41,323 Alors, si l'exercice peut aiguiser les esprits les plus brillants, 1315 01:11:41,523 --> 01:11:45,223 imaginez ce qu'il pourrait faire pour le reste d'entre nous. 1316 01:11:49,763 --> 01:11:53,223 DEPUIS LE TOURNAGE... 1317 01:11:53,603 --> 01:11:57,553 RYOEI S'EST COMPLÈTEMENT REMIS DE LA COVID. 1318 01:11:57,743 --> 01:12:01,883 APRÈS TROIS ANS D'ABSENCE, 1319 01:12:02,083 --> 01:12:06,263 IL A CONNU UN RETOUR TRÈS RÉUSSI EN TANT QUE PROFESSIONNEL DU MAHJONG 1320 01:12:06,463 --> 01:12:10,393 AVEC DE MULTIPLES VICTOIRES AU PLUS HAUT NIVEAU. 1321 01:12:10,593 --> 01:12:12,523 SES ENFANTS RESTENT SES PLUS GRANDS SUPPORTERS 1322 01:12:12,723 --> 01:12:14,653 DANS SA QUÊTE POUR DEVENIR CHAMPION DU MONDE. 1323 01:12:14,843 --> 01:12:19,153 AYANT FAIT LE LIEN ENTRE EXERCICE ET PERFORMANCE, 1324 01:12:19,353 --> 01:12:22,443 SHERRY TRAVAILLE SUR LES DEUX TABLEAUX POUR RÉALISER SON RÊVE 1325 01:12:22,643 --> 01:12:23,703 D'ÊTRE LA MEILLEURE. 1326 01:12:23,903 --> 01:12:28,083 KASSA EST EN BONNE VOIE POUR DEVENIR LE PREMIER GRAND MAÎTRE AFRO-AMÉRICAIN. 1327 01:12:28,283 --> 01:12:32,163 APRÈS SON RETOUR À L'OLYMPIADE, BEN COMPTE POURSUIVRE LA COMPÉTITION. 1328 01:12:32,363 --> 01:12:36,423 L'EXERCICE FAIT DÉSORMAIS PARTIE INTÉGRANTE DE SA VIE. 1329 01:12:36,623 --> 01:12:42,153 IL A RÉCEMMENT TERMINÉ UNE COURSE DE 5 KM. 1330 01:13:10,973 --> 01:13:12,973 Sous-titres : François Janquin