1 00:00:33,368 --> 00:00:36,162 Man kan næsten smage sportsånden i luften i dag 2 00:00:36,246 --> 00:00:38,331 til øens semifaste strandformsdyst! 3 00:00:38,415 --> 00:00:43,545 Publikumsfavoritten Trekant gør sig klar til sit Spring-stravaganza! 4 00:00:47,132 --> 00:00:48,758 Se lige, hvor fokuseret han er. 5 00:00:50,719 --> 00:00:52,095 Og Trekant løber! 6 00:00:59,144 --> 00:01:00,312 Se ham lige! 7 00:01:04,940 --> 00:01:08,862 Majestætisk rækker ikke til at beskrive det, vi er vidner til her. 8 00:01:12,449 --> 00:01:16,536 Og se nu der! Det er en personlig rekord! 9 00:01:24,211 --> 00:01:27,214 Firkant får sin sag for, når han skal gøre forsøget. 10 00:01:32,260 --> 00:01:36,014 Firkant, den forsvarende mester, er upåvirket af Trekants spring. 11 00:01:39,184 --> 00:01:40,352 Flot start! 12 00:01:41,061 --> 00:01:43,355 I alle mine år som kommentator på Spring-stravaganzaet 13 00:01:43,438 --> 00:01:45,232 har jeg aldrig set så stærkt et tilløb. 14 00:02:00,080 --> 00:02:02,040 Det bliver tæt. 15 00:02:04,626 --> 00:02:06,127 Firkant vinder! 16 00:02:07,587 --> 00:02:11,841 Nej! 17 00:02:13,510 --> 00:02:15,971 Nej! Jeg vil have revanche! 18 00:02:16,054 --> 00:02:18,682 Det tror jeg gerne, Trekant. Det tror jeg gerne. 19 00:02:31,069 --> 00:02:32,153 Jeg vinder. 20 00:02:39,661 --> 00:02:41,329 -Hej, Cirkel. -Ha, ha! 21 00:02:41,413 --> 00:02:45,667 -Cirkel! Kom herover! -Ja, jeg har brug for seriøs konkurrence. 22 00:02:46,751 --> 00:02:49,671 Ellers tak. Det er ikke noget for mig. 23 00:02:50,463 --> 00:02:51,965 Ikke noget for dig? 24 00:02:54,009 --> 00:02:55,635 Ikke noget for hende? 25 00:03:02,267 --> 00:03:07,314 Det giver ingen mening, Firkant. Ikke noget for hende? Konkurrencen er sej. 26 00:03:07,814 --> 00:03:10,275 Jeg er så forvirret. Nu får jeg ondt i maven. 27 00:03:10,358 --> 00:03:14,029 Hvorfor vil Cirkel ikke være med? Er den for sej? 28 00:03:14,112 --> 00:03:17,157 Det er den eneste logiske forklaring, jeg kan komme på. 29 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 Men på den anden side... 30 00:03:20,535 --> 00:03:21,661 Åh nej. 31 00:03:22,162 --> 00:03:24,289 Hvad, hvad, hvad? 32 00:03:24,372 --> 00:03:27,042 -Det her vil du ikke bryde dig om. -Hvad? 33 00:03:27,125 --> 00:03:30,253 Hvad, hvis vores konkurrence ikke er sej? 34 00:03:30,337 --> 00:03:36,218 Hvad, hvis vores konkurrence er... u-sej. 35 00:03:36,968 --> 00:03:38,678 Firkant! Tag dig lige sammen. 36 00:03:38,762 --> 00:03:41,932 Vores konkurrence er ikke u-sej. Den har det hele. 37 00:03:42,015 --> 00:03:46,645 Hop, spring, briller. Det hele er fedt. 38 00:03:46,728 --> 00:03:49,898 Jeg ved, hvad der skete. Cirkel har ikke fået nok tid 39 00:03:49,981 --> 00:03:52,692 til at opsuge konkurrencens sejhed, før hun gik. 40 00:03:53,235 --> 00:03:55,111 Det ved jeg nu ikke. 41 00:03:56,529 --> 00:04:00,450 Ja, du har sikkert ret. Hvad skal vi så gøre? 42 00:04:11,795 --> 00:04:13,922 Hej med dig, Firkant-ven. 43 00:04:14,881 --> 00:04:17,759 -Hej, Trekant. -Forresten. 44 00:04:17,841 --> 00:04:22,556 Er du klar til endnu en runde af vores fantastiske konkurrence? 45 00:04:24,516 --> 00:04:29,020 Mener du den superfede og sjove konkurrence, vi har fundet på, 46 00:04:29,104 --> 00:04:34,776 som slet ikke er kedelig? Selvfølgelig! Af sted med mig! 47 00:04:39,948 --> 00:04:42,617 Ikke det bedste forsøg, men stadig ret godt. 48 00:04:43,159 --> 00:04:46,913 -Tillykke. -Wow, sikke en rus. 49 00:04:46,997 --> 00:04:51,042 Cirkel. Jeg så dig slet ikke. Kom nu. Prøv. 50 00:04:51,126 --> 00:04:52,627 Jeg kan hurtigt forklare reglerne. 51 00:04:52,711 --> 00:04:55,380 Jeg ved godt, at ting nogle gange kan være så seje, 52 00:04:55,463 --> 00:04:57,257 at de bliver lidt forvirrende. 53 00:04:58,300 --> 00:04:59,509 Ellers tak. 54 00:05:00,093 --> 00:05:04,639 Cirkel, ville du sige, at vores konkurrence er u-sej? 55 00:05:06,516 --> 00:05:08,268 Nej. 56 00:05:08,351 --> 00:05:11,980 Den er bare lidt... fjollet. 57 00:05:12,981 --> 00:05:14,149 Fjollet? 58 00:05:14,232 --> 00:05:15,483 Hyg jer, I to. 59 00:05:21,990 --> 00:05:23,158 Er hun ikke utrolig? 60 00:05:23,241 --> 00:05:26,369 "Fjollet", siger hun. Hvad er fjollet ved det her? 61 00:05:28,413 --> 00:05:30,790 Cirkel ved ikke, hvad hun taler om. 62 00:05:30,874 --> 00:05:33,209 Jeg tror, at hun ved præcis, hvad hun taler om. 63 00:05:33,293 --> 00:05:37,505 -Hun kan bare ikke lide vores konkurrence. -Hvad skal vi så stille op? 64 00:05:37,589 --> 00:05:42,135 Bare nyde vores konkurrence i fred og ikke tænke på, hvad andre mener? 65 00:05:44,846 --> 00:05:49,059 Nej! Nej. Vi må gøre konkurrencen bedre. 66 00:05:49,142 --> 00:05:54,522 Præcis. Hvis vi gør den helt perfekt, kan hun ikke sige nej til at være med. 67 00:05:54,606 --> 00:05:58,109 -Ja. Flere stillinger efter hvert spring. -En danserutine! 68 00:05:58,193 --> 00:06:01,279 Mere tang på trofæet! 69 00:06:01,363 --> 00:06:03,323 Nu har du fat i noget. Hvad ellers? 70 00:06:03,406 --> 00:06:05,367 Hvad ellers? Hvad ellers? Mere, mere. 71 00:06:23,593 --> 00:06:24,844 Se lige. 72 00:06:33,812 --> 00:06:36,606 -Hvad synes du? -Det er fint. 73 00:06:38,567 --> 00:06:39,568 Okay. 74 00:06:40,235 --> 00:06:41,236 Farvel. 75 00:06:50,537 --> 00:06:54,958 Okay, der skal rettes lidt til, men de nye stillinger var et hit. 76 00:06:55,041 --> 00:06:57,294 -Næste gang synes jeg, at vi... -Nej. 77 00:06:57,794 --> 00:07:00,547 -Hvad? Hvad mener du med "nej"? -Bare "nej". 78 00:07:00,630 --> 00:07:03,758 Cirkel er den ældste og klogeste form på øen, 79 00:07:03,842 --> 00:07:07,053 og hvis hun synes, at vores konkurrence er fjollet, har hun måske ret. 80 00:07:07,596 --> 00:07:12,017 Og fordi vi har fundet på den, er vi måske fjollede. 81 00:07:12,767 --> 00:07:16,938 Hvad skal vi så gøre? Hvad... Hvad skal vi så lege? 82 00:07:17,439 --> 00:07:21,568 Lege er fjollede, Trekant. Vi leger ikke mere. 83 00:07:21,651 --> 00:07:23,528 Nu kigger vi bare på ting. 84 00:07:24,529 --> 00:07:27,782 Hvis det skal være på den måde... må det være sådan. 85 00:07:30,076 --> 00:07:31,161 Nederen. 86 00:07:33,872 --> 00:07:38,376 Wow. Det er meget bedre, end den dumme leg, vi legede. 87 00:07:38,793 --> 00:07:41,254 Ja, ja. Meget mere seriøst. 88 00:07:41,338 --> 00:07:44,507 Vildt seriøst. Slet ikke fjollet. 89 00:07:44,591 --> 00:07:47,761 Overhovedet ikke. Og det gør det sejt, ikke? 90 00:07:48,303 --> 00:07:49,346 Meget sejt. 91 00:08:00,899 --> 00:08:02,359 Jeg kan ikke bare sidde her, 92 00:08:02,442 --> 00:08:05,904 når jeg ved, at Cirkel går og tænker, at vi leger den fjollede leg! 93 00:08:05,987 --> 00:08:08,031 Vi må fortælle hende, at vi har droppet det. 94 00:08:08,114 --> 00:08:11,743 Ja. Hun tror nok, at vi leger lige nu. 95 00:08:12,619 --> 00:08:15,288 Nej, nej. Forestil dig det. 96 00:08:15,830 --> 00:08:18,166 Nu marcherer vi derop og... 97 00:08:18,250 --> 00:08:22,254 fortæller Cirkel, at vi ikke leger konkurrence mere. 98 00:08:22,337 --> 00:08:26,424 -Og vil hun så synes, at vi er seje igen? -Det finder vi ud af. 99 00:08:29,928 --> 00:08:30,929 Hør. 100 00:08:31,471 --> 00:08:32,556 Jeg tror, at det er... 101 00:08:39,813 --> 00:08:40,855 Cirkel? 102 00:08:42,023 --> 00:08:45,944 Trekant! Firkant! Hej! 103 00:08:47,404 --> 00:08:50,865 Hvad... Hvad laver I... Hvad laver I her? 104 00:08:50,949 --> 00:08:54,786 Vi kom bare for at sige, at vi har droppet vores fjollede leg. 105 00:08:54,869 --> 00:08:58,999 Ja. Hvad... Undskyld. Hvad er det, du laver? 106 00:08:59,958 --> 00:09:02,878 Det her? Ingenting. 107 00:09:02,961 --> 00:09:06,506 Altså, det er en leg, jeg leger nogle gange. 108 00:09:06,590 --> 00:09:10,093 Rul rundt, indtil man bliver svimmel og alt bare ser... 109 00:09:11,887 --> 00:09:12,888 ...sært ud. 110 00:09:15,640 --> 00:09:19,269 Ja. Har I lyst til... Vil I være med? 111 00:09:20,312 --> 00:09:23,690 Nej, nej. Det... Nej, det er fint. 112 00:09:23,773 --> 00:09:27,944 Vi ville ikke forstyrre det her. 113 00:09:28,653 --> 00:09:31,239 Fint nok. Så... 114 00:09:33,408 --> 00:09:35,118 Vi går nu. 115 00:09:35,201 --> 00:09:36,369 Ja. 116 00:09:36,453 --> 00:09:42,042 Sikre? Der er masser af plads til at trille rundt og... 117 00:09:42,125 --> 00:09:43,919 Nej, nej, nej. Ellers tak. 118 00:09:44,002 --> 00:09:47,005 -Ja. Det er bare... -...ikke noget for os. 119 00:09:47,088 --> 00:09:48,590 Præcis. Vent. 120 00:09:48,673 --> 00:09:52,219 -Hvad? -Det er ikke noget for os. 121 00:09:52,302 --> 00:09:55,430 Ja. Det er ikke noget for os. 122 00:09:55,513 --> 00:09:58,892 Det er ikke noget for os. Det er ikke noget for os. 123 00:09:58,975 --> 00:10:00,393 Okay. 124 00:10:00,477 --> 00:10:03,980 -Hvis I skifter mening... -Det er ikke noget for os. 125 00:10:04,064 --> 00:10:06,149 Det er ikke noget for os. Det er ikke noget... 126 00:10:06,233 --> 00:10:08,109 Det så da meget sjovt ud. 127 00:10:15,575 --> 00:10:17,994 -Hallo! -Kom så! 128 00:10:26,545 --> 00:10:29,839 I aften skal Cirkel, Firkant og Trekant 129 00:10:29,923 --> 00:10:33,468 overvære et ganske særligt astronomisk fænomen. 130 00:10:35,345 --> 00:10:39,224 Jeg tror aldrig, at jeg har set et stjerneskud. 131 00:10:39,307 --> 00:10:41,893 Heller ikke jeg. Og jeg er ellers god til at se ting. 132 00:10:41,977 --> 00:10:43,645 Jeg ser hele tiden ting. 133 00:10:46,523 --> 00:10:48,817 Det er faktisk en meteorregn. 134 00:10:48,900 --> 00:10:54,489 Man har ikke kunnet se en fra øen i 237 år. 135 00:10:54,573 --> 00:10:56,866 Det er en ganske særlig aften. 136 00:10:56,950 --> 00:11:00,203 Cirkel? Hvad får et stjerneskud til at falde ud af himlen? 137 00:11:00,287 --> 00:11:05,208 -De er faktisk ikke stjerner... -Stjerneskud er vildt hurtige! 138 00:11:05,292 --> 00:11:07,127 -Ja, men... -Sådan her... 139 00:11:09,296 --> 00:11:10,297 Ja! 140 00:11:12,841 --> 00:11:16,011 Ja, det er sikkert... "Af banen! Jeg er..." 141 00:11:18,680 --> 00:11:20,849 -Jeg kan falde vildt hurtigt, men... -Okay. Fedt. 142 00:11:20,932 --> 00:11:22,225 Et stjerneskud! 143 00:11:24,686 --> 00:11:25,812 Men dog! 144 00:11:26,897 --> 00:11:31,151 -Stjerneskud minder meget om æg. -Det er et æg. 145 00:11:31,234 --> 00:11:32,360 Det vidste jeg godt. 146 00:11:33,570 --> 00:11:35,488 Hvor kom det fra? 147 00:11:37,240 --> 00:11:38,950 Lad os få dig hjem, du lille. 148 00:11:44,039 --> 00:11:48,335 Ja, du passer fint her. I hører sammen. 149 00:11:50,921 --> 00:11:55,050 Pludselig følte Cirkel sig meget ensom. 150 00:11:55,133 --> 00:11:58,094 Det er her, du kom fra. Det her er dit hjem. 151 00:11:59,429 --> 00:12:04,309 -Cirkel! Trekant faldt igen. -Træroden overfaldt mig! 152 00:12:05,977 --> 00:12:07,437 Pas på dig selv, stump. 153 00:12:08,230 --> 00:12:12,192 Trekant, hvor mange gange har jeg sagt det til dig? 154 00:12:12,275 --> 00:12:15,111 Det hjælper ikke at sparke til træerne. 155 00:12:17,864 --> 00:12:19,658 Gad vide, hvis æg det var. 156 00:12:21,868 --> 00:12:23,495 Måske er meget fin kylling? 157 00:12:26,248 --> 00:12:28,208 Jeg tror, det var en flyvende skildpadde. 158 00:12:30,043 --> 00:12:33,296 Det var mågeæg. Men jeres idéer er også gode. 159 00:12:35,632 --> 00:12:36,925 Se. 160 00:12:43,306 --> 00:12:47,352 -Wow! -Hold da op! 161 00:12:47,435 --> 00:12:51,690 Firkant og Trekant havde aldrig set noget lignende. 162 00:12:55,443 --> 00:12:57,571 Det er magisk. 163 00:12:57,654 --> 00:13:00,407 Det er fint nok. Jeg troede, at de ville være tættere på. 164 00:13:02,784 --> 00:13:03,994 Fedt! 165 00:13:06,371 --> 00:13:08,206 -Wow! -Det var fantastisk! 166 00:13:10,458 --> 00:13:13,253 Cirkel havde en dårlig mavefornemmelse. 167 00:13:14,004 --> 00:13:15,005 Pas på! 168 00:13:23,889 --> 00:13:28,393 Det var alt for tæt på! Er vi stadig i live? 169 00:13:28,476 --> 00:13:31,396 Du store pandekage! Er vi spøgelser? 170 00:13:32,063 --> 00:13:33,732 Jeg glæder mig til at hjemsøge dig! 171 00:13:33,815 --> 00:13:36,860 Trekant! Et spøgelse kan ikke hjemsøge et andet spøgelse. 172 00:13:36,943 --> 00:13:39,571 Et spøgelse kan hjemsøge hvad som helst. 173 00:13:39,654 --> 00:13:42,282 Det kan hjemsøge en sten. Eller en grøntsag... 174 00:13:42,365 --> 00:13:43,950 Vi er ikke spøgelser. 175 00:13:44,451 --> 00:13:46,036 -Pokkers også. -Hør her. 176 00:13:46,119 --> 00:13:50,123 De fleste meteorer kommer aldrig i nærheden af at ramme. 177 00:13:50,206 --> 00:13:53,293 De brænder op eller suser videre i rummet. 178 00:13:53,376 --> 00:13:55,503 Hvad skete der så denne gang? 179 00:14:02,302 --> 00:14:08,183 Noget, der ikke er sket i meget, meget, meget lang tid. 180 00:14:10,227 --> 00:14:15,148 Gad vide, om den fordampede, da den ramte. Eller er den stadig dybt i sit krater? 181 00:14:18,026 --> 00:14:19,402 Det er som en fuglerede. 182 00:14:19,486 --> 00:14:23,198 Og den er her. På min ø. Lige over horisonten. 183 00:14:24,783 --> 00:14:27,577 Cirkel, det lyder, som om du gerne vil finde den. 184 00:14:28,161 --> 00:14:29,204 Altså, jeg... 185 00:14:29,287 --> 00:14:34,918 -Har I lyst til det? I er ikke for trætte? -Jeg bliver faktisk aldrig træt. 186 00:14:35,418 --> 00:14:38,088 En god vandretur 187 00:14:38,171 --> 00:14:41,508 Lad os tage på stjerneskudsekspedition! 188 00:14:42,551 --> 00:14:43,969 Så gør vi det. 189 00:14:44,052 --> 00:14:45,929 Jeg elsker ekspeditioner. 190 00:14:46,972 --> 00:14:49,558 For at nå den fjerne side af øen 191 00:14:49,641 --> 00:14:54,729 måtte vores helte krydse tre terræner. Først skulle de krydse Stenstranden. 192 00:14:55,188 --> 00:14:58,191 Og så skulle de følge Den brusende strøm. 193 00:15:00,068 --> 00:15:02,445 Og så bestige Tinden. 194 00:15:03,989 --> 00:15:06,491 Hvad ville de finde på den anden side? 195 00:15:13,915 --> 00:15:15,625 Hvad tænker du på, Cirkel? 196 00:15:16,126 --> 00:15:18,587 Jeg gad vide, hvordan meteoren er. 197 00:15:19,129 --> 00:15:20,422 Jeg har nogle tanker. 198 00:15:21,006 --> 00:15:23,341 Jeg vil gerne høre dine tanker. 199 00:15:24,050 --> 00:15:28,597 Jeg ved det jo ikke. Men jeg tror, at den er meget smuk. 200 00:15:32,434 --> 00:15:35,979 Når vi når frem, bliver det nok svært at få øje på den. 201 00:15:37,063 --> 00:15:39,524 Der er lang vej ned, men det er fint nok. 202 00:15:40,108 --> 00:15:41,568 Du elsker trapper. 203 00:15:42,277 --> 00:15:43,278 Trekant! 204 00:15:46,323 --> 00:15:49,784 Wow! Se lige. 205 00:15:50,660 --> 00:15:53,872 -Vil I høre, hvordan den lyder? -Ja. 206 00:16:06,051 --> 00:16:12,265 -Det var smukt, Firkant. -Var det? 207 00:16:12,349 --> 00:16:13,516 Det syntes jeg. 208 00:16:13,600 --> 00:16:16,645 Hvor tror du, at den kom fra, Firkant? Den store krystal? 209 00:16:17,979 --> 00:16:20,482 Ved du hvad? Så langt tilbage har jeg ikke tænkt. 210 00:16:20,565 --> 00:16:22,108 Hvad betyder det? 211 00:16:22,192 --> 00:16:26,947 Jeg vil vide, hvorfor den ikke er et flammende inferno! 212 00:16:31,451 --> 00:16:33,745 Det er meget flammende! 213 00:16:36,998 --> 00:16:39,000 Med orgel! 214 00:16:43,129 --> 00:16:44,130 Mere! 215 00:16:45,173 --> 00:16:47,884 Giv mig mere! 216 00:16:57,936 --> 00:17:02,482 Din historie var imponerende. 217 00:17:02,566 --> 00:17:04,776 Og meget filmisk. 218 00:17:04,859 --> 00:17:05,986 Og foruroligende. 219 00:17:06,069 --> 00:17:07,070 Det ved jeg. 220 00:17:08,905 --> 00:17:11,074 Hvorfor er ildkuglen landet her, Trekant? 221 00:17:11,741 --> 00:17:14,995 -Hvad? -Hvorfor lige på den her ø? 222 00:17:15,078 --> 00:17:17,330 Ledte den måske efter noget? 223 00:17:18,331 --> 00:17:21,083 Ildkugler træffer ikke valg, Cirkel. 224 00:17:21,167 --> 00:17:24,004 De raser bare. 225 00:17:30,510 --> 00:17:31,595 Se. 226 00:17:34,347 --> 00:17:36,892 Cirkel, hvad forestiller du dig? 227 00:17:38,018 --> 00:17:40,020 Nu skal du høre. 228 00:17:41,396 --> 00:17:44,065 Forestil dig en enlig rumsten. 229 00:17:45,066 --> 00:17:50,196 Den suser gennem det kolde vakuum, alene og søgende. 230 00:17:52,032 --> 00:17:53,491 Den er alle vegne. 231 00:17:56,494 --> 00:17:58,496 Den ser alting. 232 00:18:02,709 --> 00:18:07,214 Men stenen er altid alene. Det ydre rum er jo mest tomt. 233 00:18:07,297 --> 00:18:09,132 Et stort tomrum. 234 00:18:11,009 --> 00:18:13,136 Men så ser den noget særligt. 235 00:18:15,472 --> 00:18:18,058 En lille grøn ø på en lillebitte planet. 236 00:18:18,141 --> 00:18:22,354 Den bugner af træer og fugle og fisk. 237 00:18:23,813 --> 00:18:29,027 Rumstenen tager farten af for første gang i æoner. 238 00:18:29,110 --> 00:18:30,862 Den drejer mod planeten. 239 00:18:30,946 --> 00:18:32,656 -Hvorfor? -Tyngdekraft. 240 00:18:33,156 --> 00:18:35,283 Nå ja. Hvordan fungerer tyngdekraften? 241 00:18:35,659 --> 00:18:38,328 Ha! Fortæl ham det, Cirkel. 242 00:18:38,411 --> 00:18:41,873 Det er en tiltrækningskraft. En længsel. 243 00:18:41,957 --> 00:18:45,669 Meteoren så planeten og følte en tiltrækning i sin kerne. 244 00:18:49,172 --> 00:18:51,716 Rumstenen beslutter sig. 245 00:19:00,934 --> 00:19:03,853 Og hvad så? Du kan ikke stoppe nu! 246 00:19:04,354 --> 00:19:05,647 Vi er der næsten! 247 00:19:06,147 --> 00:19:08,692 De var næsten nået op på Tinden. 248 00:19:08,775 --> 00:19:12,988 -Det må være lige over højderyggen. -Åh, du store! 249 00:19:13,071 --> 00:19:15,323 Vent, fortæller du ikke, hvordan historien ender? 250 00:19:15,907 --> 00:19:17,784 Nej! Er vi klar? 251 00:19:17,867 --> 00:19:19,077 -Vi er klar. -Klar. 252 00:19:24,082 --> 00:19:26,751 Du store. 253 00:19:30,630 --> 00:19:32,132 Åh, Cirkel. 254 00:19:32,215 --> 00:19:35,677 Inderst inde vidste hun godt, at det ville være et tomt krater. 255 00:19:35,760 --> 00:19:38,388 Men hun havde håbet på meget mere. 256 00:19:41,558 --> 00:19:43,476 Cirkel, er du okay? 257 00:19:46,730 --> 00:19:48,440 Opsedasse, alle sammen. 258 00:19:50,275 --> 00:19:51,276 Hør her! 259 00:19:51,359 --> 00:19:56,489 Jeg erklærer hermed vores stjerneskudsekspedition for en succes! 260 00:19:58,199 --> 00:20:01,286 Det er bare et stort hul, ikke? Eller ser hun noget andet? 261 00:20:01,870 --> 00:20:04,664 Nej, Trekant. Det gør jeg ikke. 262 00:20:04,748 --> 00:20:09,169 Vi vandrede til den anden side af øen og fandt et sjældent krater, 263 00:20:09,252 --> 00:20:12,255 som blev lavet af en meteor, der fordampede, da den ramte. 264 00:20:12,756 --> 00:20:16,968 -Det er da noget særligt. -Der mangler en guitarsolo. 265 00:20:22,098 --> 00:20:25,268 Trekant. Jeg kommer først hen til grantræet. 266 00:20:25,352 --> 00:20:27,437 Nej, det gør du ikke! 267 00:20:30,607 --> 00:20:32,734 Jo, det gør jeg! Jo, jeg gør! 268 00:21:18,738 --> 00:21:19,739 BASERET PÅ "TREKANT", "FIRKANT" OG "CIRKEL" 269 00:21:19,823 --> 00:21:20,824 AF MAC BARNETT OG JON KLASSEN 270 00:22:16,213 --> 00:22:18,215 Tekster af: Helle Virenfeldt Smith