1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 《形狀島》 2 00:00:33,368 --> 00:00:36,162 今天的空氣中充滿運動家精神 3 00:00:36,246 --> 00:00:38,331 島上的半定期海灘形狀競賽登場 4 00:00:38,415 --> 00:00:40,834 若你剛轉到本頻道,觀眾最愛的三角形 5 00:00:40,917 --> 00:00:43,545 即將開始進行華麗跳躍賽 6 00:00:47,132 --> 00:00:48,758 瞧他有多專注啊 7 00:00:50,719 --> 00:00:52,095 三角形起步了 8 00:00:59,144 --> 00:01:00,312 看他的動作 9 00:01:04,940 --> 00:01:07,235 壯觀這個詞也不足以形容 10 00:01:07,319 --> 00:01:08,862 我們眼前的畫面,各位 11 00:01:12,449 --> 00:01:16,536 你們看,他創下個人紀錄 12 00:01:24,211 --> 00:01:27,214 正方形面臨十分艱鉅的挑戰 13 00:01:32,260 --> 00:01:36,014 衛冕冠軍正方形 看來並未受到三角形的跳躍影響 14 00:01:39,184 --> 00:01:40,352 起跑很順利 15 00:01:41,061 --> 00:01:43,355 我轉播華麗跳躍賽這麼多年 16 00:01:43,438 --> 00:01:45,232 還沒看過這麼強悍的表現 17 00:02:00,080 --> 00:02:02,040 競爭非常激烈 18 00:02:04,626 --> 00:02:06,127 正方形獲勝 19 00:02:07,587 --> 00:02:11,841 不 20 00:02:13,510 --> 00:02:15,971 不行,我要重比一次 21 00:02:16,054 --> 00:02:18,682 一定的,三角形,你一定無法接受 22 00:02:31,069 --> 00:02:32,153 我贏了 23 00:02:39,661 --> 00:02:41,329 -嘿,圓形 -哈哈 24 00:02:41,413 --> 00:02:43,415 圓形,一起來啊 25 00:02:43,498 --> 00:02:45,667 對啊,我需要正當的比賽 26 00:02:46,751 --> 00:02:49,671 不了,謝謝,我沒興趣 27 00:02:50,463 --> 00:02:51,965 妳沒興趣? 28 00:02:54,009 --> 00:02:55,635 她沒興趣? 29 00:02:57,345 --> 00:03:00,265 《三角形與正方形的重要比賽》 30 00:03:02,267 --> 00:03:07,314 這沒道理呀,正方形 她沒興趣?我們的比賽那麼精彩 31 00:03:07,814 --> 00:03:10,275 我好困惑,我肚子痛 32 00:03:10,358 --> 00:03:14,029 圓形為何不想加入我們的超讚比賽? 是因為太精彩了嗎? 33 00:03:14,112 --> 00:03:17,157 我只能想到這個合理的解釋 34 00:03:17,240 --> 00:03:19,242 雖然從另一個角度來看… 35 00:03:20,535 --> 00:03:21,661 不 36 00:03:22,162 --> 00:03:24,289 怎樣… 37 00:03:24,372 --> 00:03:25,790 你聽了不會開心的 38 00:03:25,874 --> 00:03:27,042 怎樣啦? 39 00:03:27,125 --> 00:03:30,253 要是我們的比賽並不讚呢? 40 00:03:30,337 --> 00:03:36,218 要是我們的比賽很不讚呢? 41 00:03:36,968 --> 00:03:38,678 正方形,你冷靜一點 42 00:03:38,762 --> 00:03:41,932 我們的比賽才不會不讚,而是應有盡有 43 00:03:42,015 --> 00:03:46,645 彈跳、跳躍,還有護目鏡 怎麼可能不喜歡? 44 00:03:46,728 --> 00:03:48,021 我知道為什麼了 45 00:03:48,104 --> 00:03:49,898 圓形一定沒有花足夠的時間 46 00:03:49,981 --> 00:03:52,692 好好欣賞比賽的精彩之處就離開了 47 00:03:53,235 --> 00:03:55,111 我不確定是不是這樣 48 00:03:56,529 --> 00:03:58,448 對,你說的或許沒錯 49 00:03:59,074 --> 00:04:00,450 那我們該怎麼做? 50 00:04:11,795 --> 00:04:13,922 你好啊,好朋友正方形 51 00:04:14,881 --> 00:04:16,591 你好,三角形 52 00:04:16,675 --> 00:04:17,759 對了 53 00:04:17,841 --> 00:04:22,556 你準備好再比一次我們的超精彩比賽嗎? 54 00:04:24,516 --> 00:04:29,020 你是說我們發明的超讚又超好玩 55 00:04:29,104 --> 00:04:31,439 一點都不無聊的比賽嗎? 56 00:04:31,523 --> 00:04:34,776 沒錯,我要開始了 57 00:04:39,948 --> 00:04:42,617 雖然不是最佳表現,但還是很棒 58 00:04:43,159 --> 00:04:44,911 恭喜 59 00:04:44,995 --> 00:04:46,913 哇,好刺激喔 60 00:04:46,997 --> 00:04:51,042 圓形,我沒看到妳在這裡,來嘛,試試看 61 00:04:51,126 --> 00:04:52,627 我可以快速解釋規則 62 00:04:52,711 --> 00:04:55,380 我知道有時一件事如果太讚了 63 00:04:55,463 --> 00:04:57,257 可能會有點難懂 64 00:04:58,300 --> 00:04:59,509 不用了 65 00:05:00,093 --> 00:05:04,639 圓形,妳會不會覺得我們的比賽很不讚? 66 00:05:06,516 --> 00:05:08,268 不會 67 00:05:08,351 --> 00:05:11,980 只是有一點…愚蠢 68 00:05:12,981 --> 00:05:14,149 愚蠢? 69 00:05:14,232 --> 00:05:15,483 你們倆玩得開心 70 00:05:21,990 --> 00:05:23,158 你能相信她嗎? 71 00:05:23,241 --> 00:05:26,369 她說“愚蠢”,這怎麼會愚蠢? 72 00:05:28,413 --> 00:05:30,790 圓形不知道自己在說什麼 73 00:05:30,874 --> 00:05:33,209 我覺得她很清楚自己在說什麼 74 00:05:33,293 --> 00:05:35,545 她就是不喜歡我們的比賽 75 00:05:35,629 --> 00:05:37,505 好,那我們該怎麼辦? 76 00:05:37,589 --> 00:05:39,591 就平靜地享受我們的比賽 77 00:05:39,674 --> 00:05:42,135 別擔心其他人怎麼想嗎? 78 00:05:44,846 --> 00:05:49,059 不行…我們必須改良比賽 79 00:05:49,142 --> 00:05:51,519 沒錯,如果我們把比賽變得完美 80 00:05:51,603 --> 00:05:54,522 她就不可能不想跟我們一起玩 81 00:05:54,606 --> 00:05:56,691 對,每次跳躍後要擺更多姿勢 82 00:05:56,775 --> 00:05:58,109 加一套編舞 83 00:05:58,193 --> 00:06:01,279 獎盃上放更多海草 84 00:06:01,363 --> 00:06:03,323 你越來越懂了,還有呢? 85 00:06:03,406 --> 00:06:05,367 還有?更多… 86 00:06:23,593 --> 00:06:24,844 看看這個 87 00:06:33,812 --> 00:06:34,896 妳覺得怎麼樣? 88 00:06:35,313 --> 00:06:36,606 真不錯 89 00:06:38,567 --> 00:06:39,568 好 90 00:06:40,235 --> 00:06:41,236 再見 91 00:06:50,537 --> 00:06:54,958 好,還有一點瑕疵要改善 但我覺得新姿勢會大受歡迎 92 00:06:55,041 --> 00:06:57,294 -我們下一次嘗試應該要… -不要 93 00:06:57,794 --> 00:07:00,547 -什麼?“不要”是什麼意思? -就是“不要‘ 94 00:07:00,630 --> 00:07:03,758 圓形是島上最老也最聰明的形狀 95 00:07:03,842 --> 00:07:07,053 如果她覺得我們的比賽很愚蠢 那也許她是對的 96 00:07:07,596 --> 00:07:12,017 而因為這遊戲是我們發明的 也許蠢的就是我們 97 00:07:12,767 --> 00:07:14,603 那我們要怎麼辦?我們… 98 00:07:15,103 --> 00:07:16,938 我們要玩什麼遊戲? 99 00:07:17,439 --> 00:07:21,568 遊戲很愚蠢,三角形 我們再也不玩遊戲了 100 00:07:21,651 --> 00:07:23,528 現在,我們就盯著東西看吧 101 00:07:24,529 --> 00:07:27,782 如果得這樣,那就這樣吧 102 00:07:30,076 --> 00:07:31,161 真無聊 103 00:07:33,872 --> 00:07:38,376 哇,這比我們以前玩的爛遊戲好多了 104 00:07:38,793 --> 00:07:41,254 對…嚴肅多了 105 00:07:41,338 --> 00:07:44,507 超級嚴肅,一點都不愚蠢 106 00:07:44,591 --> 00:07:47,761 完全不愚蠢,所以這樣滿酷的,對吧? 107 00:07:48,303 --> 00:07:49,346 非常酷 108 00:08:00,899 --> 00:08:02,359 我沒辦法坐在這裡 109 00:08:02,442 --> 00:08:05,904 而心裡明知道圓形以為 我們正在玩那愚蠢的遊戲 110 00:08:05,987 --> 00:08:08,031 我們得去跟她說我們放棄那遊戲了 111 00:08:08,114 --> 00:08:11,743 對,她可能以為我們正在玩 112 00:08:12,619 --> 00:08:15,288 不…這樣怎麼行? 113 00:08:15,830 --> 00:08:18,166 我們要走去那裡,然後… 114 00:08:18,250 --> 00:08:22,254 跟圓形說我們不會再玩那個遊戲了 115 00:08:22,337 --> 00:08:24,881 那她就會覺得我們又變得很酷嗎? 116 00:08:24,965 --> 00:08:26,424 只有一個方法能知道 117 00:08:29,928 --> 00:08:30,929 你聽 118 00:08:31,471 --> 00:08:32,556 好像是… 119 00:08:39,813 --> 00:08:40,855 圓形? 120 00:08:42,023 --> 00:08:45,944 三角形、正方形,嘿 121 00:08:47,404 --> 00:08:49,072 你們…在… 122 00:08:49,155 --> 00:08:50,865 你們在這裡做什麼? 123 00:08:50,949 --> 00:08:54,786 我們只是來跟妳說 我們不玩那個愚蠢的遊戲了 124 00:08:54,869 --> 00:08:58,999 對,妳…抱歉…妳在做什麼? 125 00:08:59,958 --> 00:09:02,878 這個啊…沒什麼 126 00:09:02,961 --> 00:09:06,506 只是個我有時會玩的小遊戲 127 00:09:06,590 --> 00:09:10,093 滾來滾去,直到頭暈,這時一切看起來… 128 00:09:11,887 --> 00:09:12,888 會很怪 129 00:09:15,640 --> 00:09:19,269 對,你們兩個…你們想玩嗎? 130 00:09:20,312 --> 00:09:23,690 不…這個…不了,沒關係 131 00:09:23,773 --> 00:09:27,944 我們不想打擾這個遊戲 132 00:09:28,653 --> 00:09:31,239 好,我知道了,那… 133 00:09:33,408 --> 00:09:35,118 我們要走了 134 00:09:35,201 --> 00:09:36,369 對 135 00:09:36,453 --> 00:09:42,042 確定嗎?這裡有很多空間 能滾來滾去,還有… 136 00:09:42,125 --> 00:09:43,919 不了…我們不玩 137 00:09:44,002 --> 00:09:45,503 對,因為… 138 00:09:45,587 --> 00:09:47,005 我們沒興趣 139 00:09:47,088 --> 00:09:48,590 沒錯,等等 140 00:09:48,673 --> 00:09:52,219 -怎樣? -我們沒興趣 141 00:09:52,302 --> 00:09:55,430 對,我們沒興趣 142 00:09:55,513 --> 00:09:58,892 我們沒興趣… 143 00:09:58,975 --> 00:10:00,393 好 144 00:10:00,477 --> 00:10:03,980 -如果你們改變主意… -我們沒興趣… 145 00:10:04,064 --> 00:10:06,149 我們沒興趣… 146 00:10:06,233 --> 00:10:08,109 我覺得看起來很好玩啊 147 00:10:15,575 --> 00:10:17,994 -嘿 -快點 148 00:10:26,545 --> 00:10:29,839 今晚,圓形、正方形和三角形 149 00:10:29,923 --> 00:10:33,468 要欣賞一個非常特別的天文奇景 150 00:10:35,345 --> 00:10:39,224 跟你們說,我好像沒有真正看過流星 151 00:10:39,307 --> 00:10:41,893 我也沒有,我很擅長看到東西呢 152 00:10:41,977 --> 00:10:43,645 我總是看到各種東西 153 00:10:46,523 --> 00:10:48,817 其實那叫流星雨 154 00:10:48,900 --> 00:10:54,489 這座島已經有237年沒看到流星雨了 155 00:10:54,573 --> 00:10:56,866 今晚非常特別 156 00:10:56,950 --> 00:11:00,203 圓形,流星為什麼會從天上飛過去? 157 00:11:00,287 --> 00:11:05,208 -嚴格來說,流星不是星星,但… -流星一定飛得很快 158 00:11:05,292 --> 00:11:07,127 -對,但是… -像這樣… 159 00:11:09,296 --> 00:11:10,297 對 160 00:11:12,841 --> 00:11:16,011 對,一定是像這樣,“閃開,我…” 161 00:11:16,094 --> 00:11:18,096 《流星》 162 00:11:18,680 --> 00:11:20,849 -我也能飛很快,但… -好,太棒了 163 00:11:20,932 --> 00:11:22,225 有流星 164 00:11:24,686 --> 00:11:25,812 天啊 165 00:11:26,897 --> 00:11:29,649 流星長得好像蛋 166 00:11:29,733 --> 00:11:31,151 這就是一顆蛋 167 00:11:31,234 --> 00:11:32,360 我就知道 168 00:11:33,570 --> 00:11:35,488 那麼蛋是從哪來的? 169 00:11:37,240 --> 00:11:38,950 小朋友,我們送你回家吧 170 00:11:44,039 --> 00:11:46,124 對,你們是一組的 171 00:11:47,167 --> 00:11:48,335 你們應該待在一起 172 00:11:50,921 --> 00:11:55,050 圓形突然覺得很孤單 173 00:11:55,133 --> 00:11:58,094 這是你的起點,你的家 174 00:11:59,429 --> 00:12:02,224 圓形,三角形又跌倒了 175 00:12:02,307 --> 00:12:04,309 是樹根攻擊我 176 00:12:05,977 --> 00:12:07,437 孩子,好好照顧自己 177 00:12:08,230 --> 00:12:12,192 三角形,我跟你說過多少次了? 178 00:12:12,275 --> 00:12:15,111 踢樹不能解決問題 179 00:12:17,864 --> 00:12:19,658 不知道那是誰的蛋 180 00:12:21,868 --> 00:12:23,495 也許是一隻非常花俏的雞? 181 00:12:26,248 --> 00:12:28,208 我覺得是一隻會飛的烏龜 182 00:12:30,043 --> 00:12:31,503 那些是海鷗蛋 183 00:12:31,586 --> 00:12:33,296 但我也喜歡你們的想法 184 00:12:35,632 --> 00:12:36,925 你們看 185 00:12:43,306 --> 00:12:44,307 哇 186 00:12:44,849 --> 00:12:47,352 我的老天 187 00:12:47,435 --> 00:12:51,690 正方形和三角形從沒看過這種景象 188 00:12:55,443 --> 00:12:57,571 太神奇了 189 00:12:57,654 --> 00:13:00,407 還可以啦,我以為會更近 190 00:13:02,784 --> 00:13:03,994 好酷 191 00:13:06,371 --> 00:13:08,206 -哇 -好神奇喔 192 00:13:10,458 --> 00:13:13,253 圓形有不好的預感 193 00:13:14,004 --> 00:13:15,005 小心 194 00:13:23,889 --> 00:13:26,558 好,這樣太近了 195 00:13:26,641 --> 00:13:28,393 我們還活著嗎? 196 00:13:28,476 --> 00:13:31,396 我的煎餅啊,我們變成鬼了嗎? 197 00:13:32,063 --> 00:13:33,732 我等不及要嚇你了 198 00:13:33,815 --> 00:13:36,860 三角形,鬼不能嚇其他鬼啦 199 00:13:36,943 --> 00:13:39,571 鬼想嚇什麼都可以 200 00:13:39,654 --> 00:13:42,282 可以嚇石頭,可以嚇蔬菜… 201 00:13:42,365 --> 00:13:43,950 我們不是鬼 202 00:13:44,451 --> 00:13:46,036 -可惡 -聽我說 203 00:13:46,119 --> 00:13:50,123 多數流星不會近到碰到地表 204 00:13:50,206 --> 00:13:53,293 它們通常不是燃燒殆盡,就是快速飛過 205 00:13:53,376 --> 00:13:55,503 那這次是怎麼回事? 206 00:14:02,302 --> 00:14:08,183 這是很長一段時間沒發生過的事 207 00:14:10,227 --> 00:14:15,148 不知道它是撞擊後汽化了嗎? 還是仍在那裡,深埋在隕石坑裡? 208 00:14:18,026 --> 00:14:19,402 像一個鳥巢 209 00:14:19,486 --> 00:14:23,198 它就在這裡,在我的島上 就在地平線的另一端 210 00:14:24,783 --> 00:14:27,577 圓形,聽起來妳好像想去找它 211 00:14:28,161 --> 00:14:29,204 這個嘛,我… 212 00:14:29,287 --> 00:14:32,457 你們想去嗎?你們不會太累嗎? 213 00:14:32,540 --> 00:14:34,918 我從來不會覺得累 214 00:14:35,418 --> 00:14:38,088 我覺得走走路能讓我的心情平靜下來 215 00:14:38,171 --> 00:14:41,508 那我們就展開流星探險之旅吧 216 00:14:42,551 --> 00:14:43,969 走吧 217 00:14:44,052 --> 00:14:45,929 我最愛探險了 218 00:14:46,972 --> 00:14:49,558 要抵達島上的遙遠彼端 219 00:14:49,641 --> 00:14:52,644 我們的英雄們必須越過三種地形 220 00:14:52,727 --> 00:14:54,729 首先,他們要走過石頭海灘 221 00:14:55,188 --> 00:14:58,191 接著他們要跟著發光小溪 222 00:15:00,068 --> 00:15:02,445 然後爬上高峰 223 00:15:03,989 --> 00:15:06,491 他們會在彼端發現什麼呢? 224 00:15:13,915 --> 00:15:15,625 圓形,妳在想什麼? 225 00:15:16,126 --> 00:15:18,587 我在想那顆流星會是什麼模樣 226 00:15:19,129 --> 00:15:20,422 我有一些想法 227 00:15:21,006 --> 00:15:23,341 我很想聽你的想法 228 00:15:24,050 --> 00:15:25,760 我不確定啦 229 00:15:25,844 --> 00:15:28,597 但我覺得它可能會很美 230 00:15:32,434 --> 00:15:33,643 等我們到那裡 231 00:15:33,727 --> 00:15:35,979 可能一開始會很難看到它 232 00:15:37,063 --> 00:15:39,524 雖然要往下走很長的路,但我不介意 233 00:15:40,108 --> 00:15:41,568 你的確很愛走樓梯 234 00:15:42,277 --> 00:15:43,278 三角形 235 00:15:46,323 --> 00:15:49,784 哇,看看你 236 00:15:50,660 --> 00:15:52,787 想聽聽它的聲音嗎? 237 00:15:52,871 --> 00:15:53,872 想 238 00:16:06,051 --> 00:16:08,386 好美的想像,正方形 239 00:16:10,972 --> 00:16:12,265 真的嗎? 240 00:16:12,349 --> 00:16:13,516 我也覺得 241 00:16:13,600 --> 00:16:16,645 正方形,你覺得那塊大水晶是從哪來的? 242 00:16:17,979 --> 00:16:20,482 妳知道嗎?我沒想那麼多 243 00:16:20,565 --> 00:16:22,108 誰管它是從哪來的? 244 00:16:22,192 --> 00:16:26,947 我想知道為何不能是一個充滿烈焰的煉獄 245 00:16:31,451 --> 00:16:33,745 充滿烈焰 246 00:16:36,998 --> 00:16:39,000 加上風琴音樂 247 00:16:43,129 --> 00:16:44,130 大一點 248 00:16:45,173 --> 00:16:47,884 再大一點 249 00:16:57,936 --> 00:17:02,482 你的故事很精彩 250 00:17:02,566 --> 00:17:04,776 很像電影 251 00:17:04,859 --> 00:17:05,986 也很令人害怕 252 00:17:06,069 --> 00:17:07,070 就是說啊 253 00:17:08,905 --> 00:17:11,074 三角形,火球為何會來到這裡? 254 00:17:11,741 --> 00:17:14,995 -什麼? -我是說,為何是這個島? 255 00:17:15,078 --> 00:17:17,330 它會不會是在找什麼? 256 00:17:18,331 --> 00:17:21,083 圓形,火球不會做選擇啦 257 00:17:21,167 --> 00:17:24,004 火球只會狂暴肆虐 258 00:17:30,510 --> 00:17:31,595 嘿,看啊 259 00:17:34,347 --> 00:17:36,892 圓形,妳對流星有什麼想像? 260 00:17:38,018 --> 00:17:40,020 好,我跟你說 261 00:17:41,396 --> 00:17:44,065 想像一顆孤獨的太空石頭 262 00:17:45,066 --> 00:17:50,196 快速飛越宇宙的寒冷真空,孤單地尋找著 263 00:17:52,032 --> 00:17:53,491 它去遍各處 264 00:17:56,494 --> 00:17:58,496 看遍各種事物 265 00:18:02,709 --> 00:18:07,214 但那顆石頭一直形單影隻 畢竟外太空大多是一片空曠 266 00:18:07,297 --> 00:18:09,132 是一片廣闊的虛無 267 00:18:11,009 --> 00:18:13,136 但接著,它看到一樣特別的東西 268 00:18:15,472 --> 00:18:18,058 一個小小星球上的一座小小綠色島嶼 269 00:18:18,141 --> 00:18:22,354 有著充滿生命力的樹、鳥和魚 270 00:18:23,813 --> 00:18:29,027 這顆太空石頭億萬年來第一次放慢速度 271 00:18:29,110 --> 00:18:30,862 它轉向這顆星球 272 00:18:30,946 --> 00:18:32,656 -為什麼? -因為引力 273 00:18:33,156 --> 00:18:35,283 好,但引力是什麼原理? 274 00:18:35,659 --> 00:18:38,328 哈,圓形,告訴他 275 00:18:38,411 --> 00:18:41,873 是一種拉力,一種渴望 276 00:18:41,957 --> 00:18:45,669 流星看到這個星球 內心感受到一股強大的拉力 277 00:18:49,172 --> 00:18:51,716 太空石頭決定了 278 00:19:00,934 --> 00:19:03,853 然後呢?妳不能講一半就停 279 00:19:04,354 --> 00:19:05,647 我們快到了 280 00:19:06,147 --> 00:19:08,692 他們就快抵達高峰了 281 00:19:08,775 --> 00:19:10,777 越過那個山脊就到了 282 00:19:10,860 --> 00:19:12,988 我的天啊 283 00:19:13,071 --> 00:19:15,323 等等,妳不說妳的故事結局嗎? 284 00:19:15,907 --> 00:19:17,784 不說,準備好了嗎? 285 00:19:17,867 --> 00:19:19,077 -準備好了 -好了 286 00:19:24,082 --> 00:19:26,751 天啊 287 00:19:30,630 --> 00:19:32,132 圓形 288 00:19:32,215 --> 00:19:35,677 她內心深處早就知道 這會是一個空無一物的隕石坑 289 00:19:35,760 --> 00:19:38,388 但她原本希望不只如此 290 00:19:41,558 --> 00:19:43,476 圓形,妳還好嗎? 291 00:19:46,730 --> 00:19:48,440 沒事啦,各位 292 00:19:50,275 --> 00:19:51,276 注意 293 00:19:51,359 --> 00:19:56,489 我在此宣佈我們的流星探險之旅成功 294 00:19:58,199 --> 00:20:01,286 這只是個大洞,對吧? 還是她看到了其他東西? 295 00:20:01,870 --> 00:20:04,664 沒有,三角形,我沒有 296 00:20:04,748 --> 00:20:09,169 我們長途跋涉到島上的另一端 發現了一個罕見的隕石坑 297 00:20:09,252 --> 00:20:12,255 來自一顆撞擊後汽化的流星 298 00:20:12,756 --> 00:20:15,217 我覺得這經驗滿特別的 299 00:20:15,842 --> 00:20:16,968 需要一段吉他獨奏 300 00:20:22,098 --> 00:20:25,268 嘿,三角形,我一定能比你快到那棵松樹 301 00:20:25,352 --> 00:20:27,437 不可能 302 00:20:30,607 --> 00:20:32,734 我一定可以… 303 00:21:18,738 --> 00:21:19,739 (改編自雍卡拉森與麥克巴奈特著作) 304 00:21:19,823 --> 00:21:20,824 (《三角形》、《正方形》、《圓形》) 305 00:22:16,213 --> 00:22:18,215 字幕翻譯:黃依玲