1 00:00:33,660 --> 00:00:36,663 Circle dan Triangle tiba di rumah Square 2 00:00:36,746 --> 00:00:38,331 untuk malam yang istimewa. 3 00:00:38,415 --> 00:00:42,711 Triangle harap tiada orang perasan dia terlupa bawa berus gigi. 4 00:00:43,420 --> 00:00:44,921 Awak terlupa bawa berus gigi. 5 00:00:46,381 --> 00:00:48,425 Alamak! Awak rasa dia akan perasan? 6 00:00:48,508 --> 00:00:52,679 Jemputan itu nyatakan dengan jelas yang dia mahu kita bawa sendiri. 7 00:00:54,139 --> 00:01:00,937 Helo, kawan-kawan, selamat datang ke parti bermalam terbaik dalam hidup awak. 8 00:01:01,438 --> 00:01:03,899 "Bermalam Di Rumah Square." 9 00:01:06,610 --> 00:01:08,028 Awak terlupa bawa berus gigi. 10 00:01:08,111 --> 00:01:10,405 Saya fikir saya… 11 00:01:10,488 --> 00:01:12,324 - Saya akan… - Jangan risau. 12 00:01:19,164 --> 00:01:20,248 Baiknya. 13 00:01:20,332 --> 00:01:24,711 Selama berbulan saya rancang setiap aktiviti malam ini 14 00:01:24,794 --> 00:01:27,839 supaya kita dapat berseronok. 15 00:01:27,923 --> 00:01:32,135 Kamu hanya perlu bertenang dan nikmati hasil usaha saya. 16 00:01:32,219 --> 00:01:34,512 Masuklah dan selesakan diri kamu. 17 00:01:34,596 --> 00:01:36,765 Rumah saya ialah rumah kamu. 18 00:01:36,848 --> 00:01:39,017 Hebat! Terima kasih, Square. 19 00:01:40,310 --> 00:01:42,979 Tak. Arah ini! Ikut saya! 20 00:01:43,480 --> 00:01:47,734 Square sudah fikir dengan teliti tentang susun atur malam itu. 21 00:01:49,444 --> 00:01:50,654 Sila duduk. 22 00:01:52,656 --> 00:01:55,533 Bagusnya. Pemegang berus gigi. 23 00:01:55,617 --> 00:01:58,453 Square. Ini sangat bagus. 24 00:01:58,536 --> 00:01:59,955 Kamu sudah selesa, 25 00:02:00,038 --> 00:02:03,166 jadi mari mulakan aktiviti pertama. 26 00:02:06,920 --> 00:02:08,879 Teka-teki 200 keping! 27 00:02:12,092 --> 00:02:13,260 Okey, baiklah. 28 00:02:13,343 --> 00:02:15,804 Sebelum kita mula, boleh beri saya air? 29 00:02:15,887 --> 00:02:17,222 Ada botol bawah bantal kamu 30 00:02:17,305 --> 00:02:19,432 dan bar granola jika kamu lapar. 31 00:02:19,516 --> 00:02:21,268 Mari mulakan! 32 00:02:24,187 --> 00:02:28,024 Dan… selesai. 33 00:02:31,736 --> 00:02:34,864 Hebat. Tepat pada masanya. Seperti rancangan saya. 34 00:02:36,283 --> 00:02:38,702 Sekarang aktiviti kedua. 35 00:02:38,785 --> 00:02:40,453 Satu lagi teka-teki! 36 00:02:44,332 --> 00:02:45,333 Satu lagi teka-teki? 37 00:02:45,417 --> 00:02:46,835 Satu lagi teka-teki! 38 00:02:46,918 --> 00:02:49,754 Ini ada seribu keping. 39 00:02:49,838 --> 00:02:51,381 Banyaknya. 40 00:02:51,882 --> 00:02:52,883 Okey, tapi… 41 00:02:53,466 --> 00:02:56,511 Mungkin kita boleh berehat sebentar 42 00:02:56,595 --> 00:03:00,015 dan buat perkara lain. 43 00:03:00,765 --> 00:03:03,184 Sangat lucu, Triangle. Selalu berjenaka. 44 00:03:03,268 --> 00:03:04,144 Saya tak… 45 00:03:04,227 --> 00:03:07,647 Kita patut mengelak risiko dan ambil tugas sama seperti tadi. 46 00:03:07,731 --> 00:03:09,149 Triangle, awak ambil sudut. 47 00:03:09,232 --> 00:03:11,359 Circle, kumpulkan mengikut warna. 48 00:03:11,443 --> 00:03:14,112 Saya ambil bahagian tepi. Saya pandai memilihnya. 49 00:03:24,039 --> 00:03:26,207 Jangan fikir di mana permulaannya. 50 00:03:26,291 --> 00:03:28,960 Mulakan saja dan dapatkan inspirasi. 51 00:03:33,006 --> 00:03:35,342 Selesai. 52 00:03:35,425 --> 00:03:36,509 Akhirnya. 53 00:03:36,593 --> 00:03:39,679 Bagus! 30 saat lebih awal. 54 00:03:39,763 --> 00:03:42,557 Nampaknya saya ada pakar teka-teki. 55 00:03:45,602 --> 00:03:46,853 Bersedialah 56 00:03:46,937 --> 00:03:50,023 kerana kita akan perlukan 30 saat itu untuk acara seterusnya. 57 00:03:50,106 --> 00:03:51,191 Kamu sudah sedia? 58 00:03:51,274 --> 00:03:52,984 - Ya. - Mulakan. 59 00:03:53,068 --> 00:03:55,654 Saya tahu dua aktiviti tadi agak biasa, 60 00:03:55,737 --> 00:03:59,115 tapi saya mahu mulakan dengan perlahan dan jadikannya seronok. 61 00:03:59,199 --> 00:04:02,911 Jadi bersedia untuk aktiviti ketiga. 62 00:04:02,994 --> 00:04:05,789 Teka-teki 2,000 keping! 63 00:04:06,831 --> 00:04:07,958 Dua ribu? 64 00:04:08,041 --> 00:04:09,334 Teka-teki ini mencabar 65 00:04:09,417 --> 00:04:11,545 kerana gambarnya sama, 66 00:04:11,628 --> 00:04:13,922 tapi teka-teki paling memuaskan 67 00:04:14,005 --> 00:04:17,716 ialah teka-teki yang buat kita fokus pada kepingannya. 68 00:04:31,481 --> 00:04:32,607 Mari mulakan. 69 00:04:32,691 --> 00:04:36,361 Awak tahu apa lagi yang seronok semasa bermalam? 70 00:04:36,444 --> 00:04:38,905 Cerita hantu. 71 00:04:39,406 --> 00:04:42,158 Cerita hantu awak selama 30 saat? 72 00:04:42,742 --> 00:04:45,412 Entahlah. Saya tak pernah catat masanya. 73 00:04:45,495 --> 00:04:47,163 Ia tak lama. 74 00:04:47,247 --> 00:04:49,165 Saya boleh bercerita dengan cepat. 75 00:04:49,249 --> 00:04:51,209 Percayalah, awak akan sukakannya. 76 00:04:51,293 --> 00:04:52,961 Terutamanya… 77 00:04:53,795 --> 00:04:55,964 Saya perlu hentikan awak. 78 00:04:56,047 --> 00:04:59,259 Masa awak sudah tamat. Itu sudah selesai. 79 00:05:01,219 --> 00:05:04,806 Sekarang kita sudah lewat. Buat teka-teki seterusnya! 80 00:05:04,890 --> 00:05:06,933 Tolonglah, awak tak beri saya peluang. 81 00:05:07,017 --> 00:05:09,811 Jika kita bermalam di rumah awak, 82 00:05:09,895 --> 00:05:13,064 saya mahu dengar cerita hantu, betul, Circle? 83 00:05:13,148 --> 00:05:18,862 Sebenarnya saya mahu dengar cerita hantu. 84 00:05:22,449 --> 00:05:24,659 Okey. Baiklah. 85 00:05:24,743 --> 00:05:27,078 Jika saya menjadi kreatif, 86 00:05:27,162 --> 00:05:30,749 saya boleh atur semula acara rasmi 87 00:05:30,832 --> 00:05:32,667 dan masukkannya dalam jadual. 88 00:05:32,751 --> 00:05:35,921 "Cerita hantu tak dijadualkan." 89 00:05:36,004 --> 00:05:38,215 Baik. Sekarang ia ada dalam jadual. 90 00:05:38,298 --> 00:05:42,052 Okey, Triangle, awak boleh mula bercerita sekarang. 91 00:05:42,969 --> 00:05:46,348 Satu-satunya benda yang dijumpai pada malam itu 92 00:05:46,932 --> 00:05:52,771 ialah lapik gelas seperti ini! 93 00:05:53,647 --> 00:05:55,649 Penceritaan yang bagus. 94 00:05:57,651 --> 00:05:59,069 Menakutkan. 95 00:05:59,152 --> 00:06:00,612 Bagus, Triangle. 96 00:06:00,695 --> 00:06:04,616 Hebat. Itu terlalu lama, tapi kita boleh mengikut jadual 97 00:06:04,699 --> 00:06:06,534 jika kita siapkan dengan pantas. 98 00:06:06,618 --> 00:06:08,119 Sukar, tapi boleh dilakukan. 99 00:06:08,203 --> 00:06:11,289 - Tunggu, saya ada satu. - Satu apa? 100 00:06:11,373 --> 00:06:13,416 Cerita hantu. 101 00:06:14,709 --> 00:06:16,628 Okey, apa berlaku sekarang ini? 102 00:06:16,711 --> 00:06:20,340 Kamu berdua tak mahu buat teka-teki terakhir? 103 00:06:22,259 --> 00:06:23,677 Baik. Tiada masalah. 104 00:06:30,225 --> 00:06:33,186 Okey. Cerita ini tentang sekumpulan… 105 00:06:40,443 --> 00:06:42,279 Okey, biar saya simpan ini. 106 00:06:42,362 --> 00:06:45,532 Saya tak mahu teka-teki sangat mencabar tapi menyeronokkan 107 00:06:45,615 --> 00:06:48,159 mengganggu kamu bercerita. 108 00:06:52,038 --> 00:06:53,832 Selesai. Sambung cerita. 109 00:06:53,915 --> 00:06:54,916 Okey. 110 00:06:55,417 --> 00:07:00,714 Cerita ini tentang sekumpulan kawan yang tidur pada lewat malam. 111 00:07:02,591 --> 00:07:05,343 Mereka kata jika kita berjaga lewat malam, 112 00:07:05,427 --> 00:07:10,098 kita boleh dengar dia mengetuk tingkap. 113 00:07:10,181 --> 00:07:11,725 Tunggu! Apa itu? 114 00:07:12,601 --> 00:07:13,768 Awak dengar sesuatu? 115 00:07:13,852 --> 00:07:15,395 Jangan bergurau, Circle. 116 00:07:15,896 --> 00:07:17,397 Baik, cerita yang bagus. 117 00:07:17,480 --> 00:07:19,441 Kita perlu cepat supaya sempat. 118 00:07:19,524 --> 00:07:22,277 Saya akan ambil bar lemon dan mulakan aktiviti keempat. 119 00:07:22,360 --> 00:07:24,154 - Hidupkan lampu. - Tunggu! 120 00:07:24,237 --> 00:07:27,657 Awak periksa tingkap dahulu, Square. Saya dengar bunyi. 121 00:07:28,158 --> 00:07:29,826 Sudahlah. Ia cuma cerita. 122 00:07:30,660 --> 00:07:31,912 Betulkah? 123 00:07:37,167 --> 00:07:38,168 Tiada apa-apa. 124 00:07:38,251 --> 00:07:39,628 Okey, ambil bar lemon… 125 00:07:41,463 --> 00:07:42,464 Triangle! 126 00:07:44,925 --> 00:07:46,885 - Hei, Circle, awak… - Ayuh, Square. 127 00:07:46,968 --> 00:07:49,554 Awak perlu akui Triangle menakutkan awak. 128 00:07:51,598 --> 00:07:54,517 Ya. Awak menakutkan saya. 129 00:07:55,727 --> 00:07:57,479 Saya cuma bergurau. Maaf. 130 00:07:57,562 --> 00:07:58,980 Kita berseronok. 131 00:07:59,064 --> 00:08:02,734 Sekarang kita boleh kembali ke aktiviti yang dijadualkan. 132 00:08:03,401 --> 00:08:05,695 Ya, baiklah. Bagus, Triangle. 133 00:08:06,238 --> 00:08:09,115 Untuk mengikut jadual… 134 00:08:09,199 --> 00:08:10,575 Disebabkan cerita hantu, 135 00:08:10,659 --> 00:08:14,788 kita perlu buat dua aktiviti serentak untuk lakukan semuanya, 136 00:08:14,871 --> 00:08:18,625 tapi kamu berdua akan berseronok! 137 00:09:02,836 --> 00:09:03,962 Okey, bagus. 138 00:09:05,547 --> 00:09:07,132 Bawa itu… Itu nampak seperti… 139 00:09:08,341 --> 00:09:09,926 Hebat. Ia lebih jelas. 140 00:09:12,095 --> 00:09:14,180 Okey. 141 00:09:20,020 --> 00:09:23,148 Okey, kita tiada masa untuk itu. Atau itu. Atau… 142 00:09:23,648 --> 00:09:25,692 Kita teruskan dengan menenun bakul. 143 00:09:25,775 --> 00:09:30,739 Bagaimana kalau kita bina kubu bantal? Kita boleh tidur di dalamnya. 144 00:09:30,822 --> 00:09:32,908 Ya, itu hebat. 145 00:09:32,991 --> 00:09:35,660 Tak boleh, Circle, kita tiada masa untuk itu. 146 00:09:35,744 --> 00:09:38,163 Kita sudah terlepas banyak aktiviti 147 00:09:38,246 --> 00:09:40,123 dan kita tak boleh terlepas 148 00:09:40,206 --> 00:09:42,500 membuat bakul hiasan kecil sebelum tidur! 149 00:09:43,084 --> 00:09:44,836 Tolonglah. Jangan risau. 150 00:09:44,920 --> 00:09:47,589 Kita boleh buatnya pada waktu lain. 151 00:09:48,298 --> 00:09:52,219 Waktu lain? Saya sudah kata saya rancang ini selama berbulan. 152 00:09:52,302 --> 00:09:55,931 Saya akan ambil kotak serat semula jadi. Kamu tunggu di sini! 153 00:09:58,642 --> 00:09:59,643 Okey. 154 00:10:22,916 --> 00:10:27,629 Square, kenapa awak begitu marah? 155 00:10:27,712 --> 00:10:29,923 Ini parti bermalam saya. 156 00:10:30,006 --> 00:10:31,550 Ini rumah saya. 157 00:10:31,633 --> 00:10:35,554 Sudah lama saya rancangnya dengan teliti. 158 00:10:36,513 --> 00:10:38,139 Kemudian kamu muncul 159 00:10:38,223 --> 00:10:40,517 dan buat perkara yang kamu suka. 160 00:10:40,600 --> 00:10:42,269 Kami tetamu awak. 161 00:10:42,352 --> 00:10:44,354 Saya tahu kamu tetamu saya! 162 00:10:44,437 --> 00:10:49,276 Sebab itu saya jadualkan aktiviti menarik untuk kamu! 163 00:10:49,359 --> 00:10:53,363 Tapi kami mahu buat perkara lain. Ia bukan tentang awak saja, Square. 164 00:10:57,701 --> 00:10:58,743 Square. 165 00:11:07,127 --> 00:11:10,297 Saya cuma mahu ia jadi malam terbaik untuk semua, 166 00:11:12,007 --> 00:11:15,218 tapi nampaknya cara mereka berseronok berbeza. 167 00:11:17,637 --> 00:11:19,055 Saya rasa bersalah. 168 00:11:19,723 --> 00:11:20,932 Ya. 169 00:11:21,016 --> 00:11:23,184 Tapi saya tak mahu buat teka-teki itu. 170 00:11:24,102 --> 00:11:25,103 Ya. 171 00:11:25,770 --> 00:11:27,939 Square. 172 00:11:28,023 --> 00:11:30,358 Saya… Kami cuma… 173 00:11:36,364 --> 00:11:38,533 Lawan pukul bantal tak dijadualkan! 174 00:11:39,284 --> 00:11:40,285 Jadi, 175 00:11:40,368 --> 00:11:44,205 parti bermalam Square jadi lebih baik daripada rancangan dia. 176 00:11:48,293 --> 00:11:51,046 Bantal yang bagus. 177 00:11:51,129 --> 00:11:52,756 Selamat malam, semua. 178 00:12:08,396 --> 00:12:12,525 Selepas bermimpi tentang bunga dan sayur dia, 179 00:12:12,609 --> 00:12:15,237 Circle menguruskannya sepanjang pagi. 180 00:12:16,655 --> 00:12:17,989 Awak tentu haus. 181 00:12:22,118 --> 00:12:24,454 Jangan risau, saya tak lupakan awak. 182 00:12:26,331 --> 00:12:29,376 Saya tak pasti, tapi… 183 00:12:29,459 --> 00:12:31,002 Awak juga mahu air? 184 00:12:31,086 --> 00:12:34,089 Tomato itu benar-benar mahukannya. 185 00:12:38,218 --> 00:12:39,803 Tentulah awak juga dapat. 186 00:12:40,595 --> 00:12:43,557 Jika Triangle dengar perbualan tak melibatkan dia, 187 00:12:43,640 --> 00:12:46,810 dia cuba yang terbaik untuk melibatkan diri. 188 00:12:47,561 --> 00:12:49,229 Menyiram tomato? 189 00:12:49,312 --> 00:12:50,355 Ya. 190 00:12:51,481 --> 00:12:52,983 Bagus. 191 00:12:55,777 --> 00:12:57,112 Awak mahu lihat saya jugel? 192 00:12:57,195 --> 00:12:58,280 Awak boleh jugel? 193 00:12:58,363 --> 00:13:00,615 Ya. Boleh beri saya beberapa tomato? 194 00:13:02,117 --> 00:13:03,118 Ya. 195 00:13:10,458 --> 00:13:11,710 Itu agak bagus. 196 00:13:13,128 --> 00:13:14,129 Ya. 197 00:13:21,094 --> 00:13:22,220 Hai, Circle. 198 00:13:22,304 --> 00:13:23,305 Hai. 199 00:13:29,019 --> 00:13:30,103 Awak okey? 200 00:13:30,604 --> 00:13:32,397 Ya. Maaf. Saya okey. 201 00:13:34,316 --> 00:13:35,317 Okey. 202 00:13:35,817 --> 00:13:37,694 Boleh ajar saya buat kebun sayur? 203 00:13:38,945 --> 00:13:40,697 Awak mahu berkebun? 204 00:13:40,780 --> 00:13:43,742 Kebun awak penuh tanaman. Tomato, salad, timun. 205 00:13:43,825 --> 00:13:46,328 Ia takkan secantik ini dan saya akan buat kesilapan, 206 00:13:46,411 --> 00:13:48,663 tapi saya sudah fikirkan dan saya mahu… 207 00:13:48,747 --> 00:13:50,415 Saya boleh ajar awak. 208 00:13:50,498 --> 00:13:52,375 - Betulkah? - Ya. 209 00:13:52,459 --> 00:13:55,503 Ingat, saya sudah lama berkebun. 210 00:13:55,587 --> 00:13:57,923 Cara yang betul akan mengambil masa. 211 00:13:58,006 --> 00:14:00,425 Ya. Saya faham. Ya. 212 00:14:00,508 --> 00:14:03,511 Saya perlu beli bekalan. Saya tak tahu apa saya mahu tanam. 213 00:14:05,055 --> 00:14:08,350 Ini akan jadi pengalaman hebat bagi kita. 214 00:14:08,850 --> 00:14:10,727 "Tanaman Sukar Dijaga." 215 00:14:12,520 --> 00:14:15,565 Square percaya walaupun kebun ada tanah, 216 00:14:15,649 --> 00:14:17,776 tak bermakna ia tak boleh tersusun. 217 00:14:19,110 --> 00:14:20,779 Nampaknya awak sibuk pagi tadi. 218 00:14:20,862 --> 00:14:24,699 Saya beli terlalu banyak barang? Saya patut periksa dahulu. 219 00:14:24,783 --> 00:14:27,202 Ia okey. Kita akan perlukannya. 220 00:14:27,285 --> 00:14:28,745 Okey. Bagus. 221 00:14:29,788 --> 00:14:30,997 Ajar saya. 222 00:14:31,081 --> 00:14:35,252 Jika kita mahu berkebun, kita perlu sesuatu untuk menanam. 223 00:14:35,335 --> 00:14:36,878 Mari letak tanah. 224 00:14:36,962 --> 00:14:39,965 "Letak tanah." 225 00:14:40,549 --> 00:14:41,508 Berapa banyak? 226 00:14:42,384 --> 00:14:45,387 Saya tak tahu. Mungkin setengah beg? 227 00:14:45,470 --> 00:14:49,391 "Setengah beg." 228 00:15:08,910 --> 00:15:11,663 Siap. 229 00:15:11,746 --> 00:15:14,416 Rasanya. Mungkin saya patut sukat semula. 230 00:15:14,499 --> 00:15:16,376 Tak perlu. Ia okey. 231 00:15:18,879 --> 00:15:21,506 Berkebun lebih kepada seni daripada sains. 232 00:15:21,590 --> 00:15:23,633 Baik. Apa seterusnya, guru? 233 00:15:46,948 --> 00:15:49,117 Berkebun ialah sesuatu yang sukar. 234 00:15:49,200 --> 00:15:52,704 Saya sudah kata ia bukan mudah. Awak buat dengan baik. 235 00:15:52,787 --> 00:15:55,916 Bagaimana hasilnya? Saya akan dapat banyak timun? 236 00:15:55,999 --> 00:15:58,627 Ingat, ini cubaan pertama awak. 237 00:15:58,710 --> 00:16:00,879 Jangan letak harapan tinggi. 238 00:16:00,962 --> 00:16:02,005 Itu munasabah. 239 00:16:02,505 --> 00:16:03,506 Itu tunas? 240 00:16:05,258 --> 00:16:09,054 Ia perlu lebih daripada beberapa jam untuk tumbuh. 241 00:16:09,137 --> 00:16:12,349 Jangan lupa, air dan cahaya matahari, okey? 242 00:16:12,432 --> 00:16:15,477 Lihat nota awak dan saya akan datang selepas beberapa hari. 243 00:16:20,065 --> 00:16:24,653 Circle melawat pelajar dia yang bersemangat selepas beberapa hari. 244 00:16:27,322 --> 00:16:29,783 Hai. Ini pemeriksaan pertama awak. 245 00:16:29,866 --> 00:16:32,661 Alamak! Ini ujian? Saya akan diberi gred? 246 00:16:32,744 --> 00:16:35,497 Tak. Saya mahu lihat jika ia sudah tumbuh. 247 00:16:36,039 --> 00:16:38,667 Ia lebih baik daripada jangkaan saya. 248 00:16:38,750 --> 00:16:41,211 Baguslah. Saya agak risau. 249 00:16:41,294 --> 00:16:44,464 Saya tak mahu ganggu awak, jadi saya baca beberapa teknik. 250 00:16:45,632 --> 00:16:48,969 Tentu saya tahu teknik itu. 251 00:16:49,678 --> 00:16:50,887 Tentulah. 252 00:16:52,305 --> 00:16:55,308 Rasanya tembikai awak perlu lebih banyak air. 253 00:16:55,392 --> 00:16:57,644 Ada sebab ia dipanggil begitu. 254 00:16:57,727 --> 00:17:00,647 Betulkah? Itu sebab ia dipanggil begitu? 255 00:17:00,730 --> 00:17:03,650 Tak, saya cuma bergurau. 256 00:17:04,693 --> 00:17:10,407 Tentu mereka panggilnya "lobak" kerana kita perlu "jaganya." 257 00:17:24,212 --> 00:17:25,671 Helo, Square. 258 00:17:25,755 --> 00:17:29,175 Hai, Circle. Rasanya kebun saya menjadi. 259 00:17:29,259 --> 00:17:31,344 Lihat betapa hijaunya tembikai saya. 260 00:17:32,470 --> 00:17:34,389 Ia sangat hijau. 261 00:17:34,472 --> 00:17:37,684 Lebih hijau daripada tembikai di kebun Circle? Siapa tahu? 262 00:17:38,226 --> 00:17:40,812 Saya tahu. Ia lebih hijau. 263 00:17:40,896 --> 00:17:42,689 Circle juga perasan. 264 00:17:42,772 --> 00:17:45,775 Ya, ia sangat hijau. 265 00:17:46,359 --> 00:17:47,944 Awak letak payung? 266 00:17:48,028 --> 00:17:49,988 Beberapa hari ini agak panas. 267 00:17:50,071 --> 00:17:52,574 Tanaman rosak jika terlalu panas. Awak tentu tahu. 268 00:17:52,657 --> 00:17:54,242 Tentu awak sudah letaknya. 269 00:17:55,702 --> 00:17:56,703 Tentulah. 270 00:17:56,786 --> 00:18:01,166 Saya cuma datang untuk periksa jika awak sudah letak payung. 271 00:18:01,249 --> 00:18:02,459 Awak lulus. 272 00:18:02,542 --> 00:18:07,047 Saya mahu lihat sesuatu yang ajaib. 273 00:18:07,130 --> 00:18:08,465 Teruskan usaha awak. 274 00:18:08,548 --> 00:18:09,549 Selamat tinggal. 275 00:18:15,680 --> 00:18:17,557 Kebun Square memang bagus, 276 00:18:17,641 --> 00:18:20,310 tapi ia mungkin sebab saya banyak tolong dia. 277 00:18:20,393 --> 00:18:22,562 Selepas saya jaga kebun saya, 278 00:18:22,646 --> 00:18:24,814 tentu sayur saya yang terbaik di pulau ini. 279 00:18:24,898 --> 00:18:26,775 Lebih baik daripada sayur Square. 280 00:18:27,943 --> 00:18:30,070 Tapi itu tak penting. 281 00:18:31,363 --> 00:18:35,492 Circle mengerjakan kebun dia dengan lebih baik. 282 00:18:40,830 --> 00:18:42,040 Apa ini? 283 00:18:42,707 --> 00:18:45,544 Ini mungkin lobak merah terbaik saya pernah tanam. 284 00:18:45,627 --> 00:18:47,003 Saya akan tunjuk pada Square. 285 00:18:47,712 --> 00:18:49,714 Untuk beri dia inspirasi. 286 00:18:49,798 --> 00:18:53,093 Ya. Itu sebabnya. Inspirasi. 287 00:18:56,638 --> 00:19:01,685 Hai, Square. Saya datang untuk tunjuk… 288 00:19:07,566 --> 00:19:10,569 Hai, Circle! Akhirnya saya dapat tuai sayur saya. 289 00:19:10,652 --> 00:19:12,070 Apa pendapat awak? 290 00:19:12,153 --> 00:19:15,574 Ia… Ia bagus. 291 00:19:16,074 --> 00:19:17,617 Lebih baik daripada kebun awak. 292 00:19:19,494 --> 00:19:20,704 Saya tak pasti tentang itu. 293 00:19:24,165 --> 00:19:25,667 Ini ada lebih banyak air. 294 00:19:28,837 --> 00:19:30,672 Lebih banyak air! 295 00:19:32,382 --> 00:19:35,927 Nampaknya pulau ini ada tukang kebun pakar yang baharu. 296 00:19:36,011 --> 00:19:37,804 Itu melampau. Entahlah. 297 00:19:37,888 --> 00:19:39,764 Ia bagus. Saya… 298 00:19:41,266 --> 00:19:42,684 Ia bagus. 299 00:19:42,767 --> 00:19:44,561 Kebun awak hebat. 300 00:19:44,644 --> 00:19:48,690 Saya patut kembali ke kebun saya. 301 00:19:56,031 --> 00:19:59,659 Kebun dia agak bagus untuk cubaan pertama. 302 00:20:02,454 --> 00:20:04,539 Awak juga pilih kebun dia? 303 00:20:06,499 --> 00:20:08,627 Ia kebun yang bagus. Okey? 304 00:20:08,710 --> 00:20:11,213 Ya, saya akui. Dia buat dengan baik, okey? 305 00:20:11,296 --> 00:20:14,758 Kadangkala kita bertuah dalam cubaan pertama, 306 00:20:14,841 --> 00:20:17,260 tapi tak bermakna dia lebih baik daripada saya. 307 00:20:18,303 --> 00:20:22,182 Dia kawan saya. Saya gembira kebun dia menjadi. 308 00:20:22,265 --> 00:20:23,850 Ia sangat cantik. 309 00:20:24,351 --> 00:20:27,562 Saya dianggap kawan jika tak mahu lihat dia berjaya? 310 00:20:41,284 --> 00:20:42,285 Jadi lebih baik! 311 00:20:44,037 --> 00:20:45,538 Mungkin… 312 00:20:45,622 --> 00:20:49,125 Mungkin ada tukang kebun pakar yang baharu di pulau ini. 313 00:20:49,209 --> 00:20:51,044 Kenapa saya perlu cuba? 314 00:20:57,467 --> 00:20:59,594 Hei, awak buat apa? 315 00:20:59,678 --> 00:21:01,638 Mungkin berputus asa. 316 00:21:02,264 --> 00:21:03,557 Entahlah. 317 00:21:04,266 --> 00:21:08,270 Boleh saya ambil tomato? Untuk berlatih menjugel? 318 00:21:09,187 --> 00:21:10,188 Ambillah. 319 00:21:15,986 --> 00:21:16,987 Ya. 320 00:21:17,070 --> 00:21:20,407 - Awak pernah tangkap apa-apa? - Tak. 321 00:21:20,490 --> 00:21:22,158 Sudah berapa lama awak menjugel? 322 00:21:22,659 --> 00:21:23,785 Beberapa tahun. 323 00:21:23,868 --> 00:21:27,122 Beberapa tahun? Tapi awak tak dapat tangkap apa-apa. 324 00:21:27,205 --> 00:21:28,999 Walau satu benda. Lihat. 325 00:21:32,294 --> 00:21:33,712 Hei, awak agak bagus. 326 00:21:33,795 --> 00:21:36,256 Saya tak peduli jika saya pandai menjugel. 327 00:21:40,302 --> 00:21:42,178 Jadi kenapa awak menjugel? 328 00:21:42,679 --> 00:21:44,848 Sebab saya sukakannya. Ia seronok. 329 00:21:46,433 --> 00:21:47,601 Lihatlah. 330 00:21:47,684 --> 00:21:51,688 Kadangkala Triangle juga ada kata-kata yang bijaksana. 331 00:21:51,771 --> 00:21:56,985 Apabila difikirkan semula, ada pengajarannya, Circle. 332 00:21:57,569 --> 00:21:58,653 Apa? 333 00:21:58,737 --> 00:22:02,240 Awak patut berhenti berkebun dan mula menjugel! 334 00:22:02,324 --> 00:22:05,660 Ia lebih seronok kerana bunyi tomato lucu 335 00:22:05,744 --> 00:22:07,078 semasa ia jatuh. 336 00:22:07,162 --> 00:22:10,582 Ya, itu bukan kebijaksanaan yang saya maksudkan. 337 00:22:10,665 --> 00:22:11,958 Jumpa lagi. 338 00:22:22,969 --> 00:22:24,387 Hei, Square. 339 00:22:24,971 --> 00:22:27,057 Hai, Circle. Semuanya okey? 340 00:22:27,557 --> 00:22:30,227 Ya, semuanya okey sekarang. 341 00:22:31,061 --> 00:22:34,606 Timun saya tak menjadi tahun ini. 342 00:22:35,106 --> 00:22:36,358 Saya bersimpati. 343 00:22:36,441 --> 00:22:39,277 Tapi salad saya nampak segar. 344 00:22:41,863 --> 00:22:43,323 Betul. 345 00:22:43,406 --> 00:22:45,909 Hei, jika awak ada sayur lebih, 346 00:22:45,992 --> 00:22:50,163 mungkin kita boleh guna sayur kita dan makan salad malam ini. 347 00:22:51,414 --> 00:22:54,292 Ya, tentulah. Itu sedap. 348 00:22:55,544 --> 00:22:57,963 Saya tak pasti jika pagar saya cukup kuat. 349 00:22:58,046 --> 00:23:00,048 Ada arnab makan sayur saya. 350 00:23:01,132 --> 00:23:03,176 Saya ada cara untuk betulkannya. 351 00:23:18,275 --> 00:23:19,276 BERDASARKAN "TRIANGLE," "SQUARE," AND "CIRCLE" 352 00:23:19,359 --> 00:23:20,360 OLEH MAC BARNETT DAN JON KLASSEN 353 00:24:15,749 --> 00:24:17,751 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof