1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 LA ISLA DE LAS FIGURAS 2 00:00:33,660 --> 00:00:36,663 Triángulo y Círculo llegaron a casa de Cuadrado 3 00:00:36,746 --> 00:00:38,331 a disfrutar de una especial velada. 4 00:00:38,415 --> 00:00:42,711 Triángulo espera que nadie note que olvidó su cepillo de dientes. 5 00:00:43,420 --> 00:00:44,921 Olvidaste tu cepillo de dientes. 6 00:00:46,381 --> 00:00:48,425 ¿Crees que Cuadrado se dé cuenta? 7 00:00:48,508 --> 00:00:52,679 La invitación fue muy clara al especificar que cada uno debía traer su cepillo. 8 00:00:54,139 --> 00:01:00,937 Hola, amigos, y bienvenidos a la mejor pijamada de sus vidas. 9 00:01:01,438 --> 00:01:03,899 "La pijamada de Cuadrado". 10 00:01:06,526 --> 00:01:08,111 Veo que olvidaste tu cepillo de dientes. 11 00:01:08,194 --> 00:01:10,405 Creí que… 12 00:01:10,488 --> 00:01:12,324 - Podría… - No te preocupes. 13 00:01:19,164 --> 00:01:20,248 Qué gentil. 14 00:01:20,332 --> 00:01:24,711 Pasé meses planeando meticulosamente cada segundo de las actividades de hoy 15 00:01:24,794 --> 00:01:27,839 para lograr disfrutar la máxima cantidad de diversión. 16 00:01:27,923 --> 00:01:32,135 Lo único que les pido es que se sienten y disfruten de los frutos de mi trabajo. 17 00:01:32,219 --> 00:01:34,512 Ahora pasen y siéntanse como en casa. 18 00:01:36,848 --> 00:01:39,017 ¡Increíble! Gracias, Cuadrado. 19 00:01:40,310 --> 00:01:42,979 No. ¡Por aquí! ¡Síganme! 20 00:01:43,480 --> 00:01:47,734 Cuadrado se esforzó mucho en planear el curso de la pijamada. 21 00:01:49,444 --> 00:01:50,654 Siéntense, por favor. 22 00:01:52,656 --> 00:01:55,533 Qué considerado. Porta cepillos de dientes. 23 00:01:55,617 --> 00:01:58,453 Vaya, Cuadrado. De verdad te luciste. 24 00:01:58,536 --> 00:01:59,955 Ya que están instalados, 25 00:02:00,038 --> 00:02:03,166 vamos a sumergirnos en la actividad número uno. 26 00:02:06,920 --> 00:02:08,879 ¡Un rompecabezas de 200 piezas! 27 00:02:12,092 --> 00:02:13,260 Bien, sí. 28 00:02:13,343 --> 00:02:15,804 Antes de empezar, ¿me darías un vaso de agua? 29 00:02:15,887 --> 00:02:17,305 Hay una botella bajo la almohada 30 00:02:17,389 --> 00:02:19,432 y una barrita de granola por si tienen hambre. 31 00:02:19,516 --> 00:02:21,268 ¡Es hora de comenzar! 32 00:02:24,187 --> 00:02:25,897 Y… 33 00:02:25,981 --> 00:02:28,024 …acabamos. 34 00:02:31,736 --> 00:02:34,864 Perfecto. Justo a tiempo. Tal como lo planeé. 35 00:02:36,283 --> 00:02:38,702 Ahora pasemos a la actividad número dos. 36 00:02:38,785 --> 00:02:40,453 ¡Otro rompecabezas! 37 00:02:44,332 --> 00:02:45,333 ¿Otro rompecabezas? 38 00:02:45,417 --> 00:02:46,835 ¡Otro rompecabezas! 39 00:02:46,918 --> 00:02:49,754 Pero este tiene mil piezas. 40 00:02:49,838 --> 00:02:51,381 Esas son muchas piezas. 41 00:02:51,882 --> 00:02:52,883 Bueno, pero… 42 00:02:53,466 --> 00:02:56,511 Podríamos descansar un poco de los rompecabezas 43 00:02:56,595 --> 00:03:00,015 y hacer alguna otra cosa. 44 00:03:00,765 --> 00:03:03,184 Qué gracioso, Triángulo. Tú y tus bromas. 45 00:03:03,268 --> 00:03:04,227 No fue ninguna… 46 00:03:04,311 --> 00:03:07,689 Estratégicamente, vamos a lo seguro y sigamos con los roles que ya teníamos. 47 00:03:07,772 --> 00:03:09,149 Triángulo, tú las esquinas. 48 00:03:09,232 --> 00:03:11,359 Círculo, tú agruparás las piezas por color. 49 00:03:11,443 --> 00:03:14,112 Y yo haré los bordes. Tengo buen ojo para los bordes. 50 00:03:24,039 --> 00:03:26,207 No piensen demasiado por dónde empezar. 51 00:03:26,291 --> 00:03:28,960 Solo enfóquense y dejen que la inspiración fluya. 52 00:03:32,923 --> 00:03:33,924 Y… 53 00:03:34,341 --> 00:03:35,342 …acabamos. 54 00:03:35,425 --> 00:03:36,509 Por fin. 55 00:03:36,593 --> 00:03:39,679 ¡Genial! Terminamos 30 segundos antes de lo planeado. 56 00:03:39,763 --> 00:03:42,557 Parece que aquí tenemos a unos expertos de los rompecabezas. 57 00:03:45,560 --> 00:03:46,895 Prepárense para lo que sigue, 58 00:03:46,978 --> 00:03:50,065 porque necesitaremos esos 30 segundos para la siguiente actividad. 59 00:03:50,148 --> 00:03:51,191 ¿Están listos? 60 00:03:51,274 --> 00:03:52,984 - Definitivamente. - Por favor. 61 00:03:53,068 --> 00:03:55,654 Sé que las últimas dos actividades fueron algo mundanas, 62 00:03:55,737 --> 00:03:59,115 pero quería empezar con calma para ir subiendo la diversión. 63 00:03:59,199 --> 00:04:02,911 Alístense para la actividad número tres. 64 00:04:02,994 --> 00:04:05,789 ¡Un rompecabezas de dos mil piezas! 65 00:04:06,831 --> 00:04:07,958 ¿Dos mil? 66 00:04:08,041 --> 00:04:09,334 Este será algo complicado 67 00:04:09,417 --> 00:04:11,545 porque la imagen es muy homogénea, 68 00:04:11,628 --> 00:04:13,922 pero creo que los rompecabezas más satisfactorios 69 00:04:14,005 --> 00:04:17,716 son los que te dan la oportunidad de enfocarte en las piezas. 70 00:04:31,481 --> 00:04:32,607 ¿Empezamos? 71 00:04:32,691 --> 00:04:36,361 ¿Sabes qué otra cosa es divertida hacer en las pijamadas? 72 00:04:36,444 --> 00:04:38,905 Contar historias de fantasmas. 73 00:04:39,406 --> 00:04:42,158 ¿Tu historia tardará 30 segundos? 74 00:04:42,742 --> 00:04:45,412 No sé, supongo que nunca he tomado el tiempo. 75 00:04:45,495 --> 00:04:47,163 O sea, no es tan larga. 76 00:04:47,247 --> 00:04:49,165 Creo que podría contarla rápidamente. 77 00:04:49,249 --> 00:04:51,209 Es decir, confía en mí. Te encantará. 78 00:04:51,293 --> 00:04:52,961 Especialmente cuando… 79 00:04:53,795 --> 00:04:55,964 Tendré que detenerte justo ahí, amigo. 80 00:04:56,047 --> 00:04:59,259 Se acabaron tus 30 segundos. Ya puedo tachar eso. 81 00:05:01,219 --> 00:05:04,806 En realidad nos atrasamos un poco. ¡Continuemos con el rompecabezas! 82 00:05:04,890 --> 00:05:06,933 Por favor, ni siquiera me diste oportunidad. 83 00:05:07,017 --> 00:05:09,811 Cuando la pijamada sea en tu casa, 84 00:05:09,895 --> 00:05:13,064 estaré encantado de escuchar tus historias, ¿verdad, Círculo? 85 00:05:13,148 --> 00:05:18,862 Pues, en realidad, me gustaría escuchar historias de fantasmas. 86 00:05:22,449 --> 00:05:24,659 Está bien. De acuerdo. 87 00:05:24,743 --> 00:05:27,078 Bueno, creo que puedo ingeniármelas 88 00:05:27,162 --> 00:05:30,749 para mover algunas actividades oficiales 89 00:05:30,832 --> 00:05:32,667 e incluir esa actividad. 90 00:05:32,751 --> 00:05:35,921 "Historias de fantasmas no programadas". 91 00:05:36,004 --> 00:05:38,215 Listo. Incluida en el itinerario. 92 00:05:38,298 --> 00:05:42,052 Bien, Triángulo, puedes empezar con tu historia de fantasmas ahora. 93 00:05:42,969 --> 00:05:46,348 Y lo único que pudieron encontrar de esa noche… 94 00:05:46,932 --> 00:05:51,186 …fue un portavasos igualito a… 95 00:05:51,853 --> 00:05:52,854 …¡este! 96 00:05:53,647 --> 00:05:55,649 Vaya que sabe narrar. 97 00:05:57,651 --> 00:05:59,069 Espeluznante. 98 00:05:59,152 --> 00:06:00,612 Gran historia, Triángulo. 99 00:06:00,695 --> 00:06:04,616 Bien. Fue algo larga, pero creo que podemos seguir con el plan 100 00:06:04,699 --> 00:06:06,534 si nos apresuramos con el rompecabezas. 101 00:06:06,618 --> 00:06:08,119 Difícil pero factible. 102 00:06:08,203 --> 00:06:11,289 - Esperen, tengo una. - ¿Una qué? 103 00:06:11,373 --> 00:06:13,416 Una historia de fantasmas. 104 00:06:14,709 --> 00:06:16,628 Bien, ¿qué está sucediendo? 105 00:06:16,711 --> 00:06:20,340 ¿Entonces ustedes quieren saltarse el rompecabezas final? 106 00:06:22,259 --> 00:06:23,677 Claro, sí. No hay problema. 107 00:06:30,225 --> 00:06:33,186 Bien. Esta historia es sobre un grupo… 108 00:06:40,443 --> 00:06:42,279 Déjame quito todo esto. 109 00:06:42,362 --> 00:06:45,532 No quiero que un desafiante pero satisfactorio rompecabezas 110 00:06:45,615 --> 00:06:48,159 los distraiga de contar su historia. 111 00:06:52,038 --> 00:06:53,832 Todo listo. Continúa. 112 00:06:53,915 --> 00:06:54,916 Sí. 113 00:06:55,417 --> 00:07:00,714 Esta es una historia de un grupo de amigos que disfrutaban de una pijamada. 114 00:07:02,591 --> 00:07:05,343 Y dicen que si te quedas despierto hasta tarde, 115 00:07:05,427 --> 00:07:10,098 todavía puedes oírlo golpeando la ventana. 116 00:07:10,181 --> 00:07:11,725 ¡Oigan! ¿Qué fue eso? 117 00:07:12,601 --> 00:07:13,810 ¿En serio escuchaste algo? 118 00:07:13,894 --> 00:07:15,395 No juegues conmigo, Círculo. 119 00:07:15,896 --> 00:07:17,397 Bien, gran historia. 120 00:07:17,480 --> 00:07:19,441 Tenemos que recuperar el tiempo perdido. 121 00:07:19,524 --> 00:07:22,319 Iré por los pastelitos para pasar a la actividad número cuatro. 122 00:07:22,402 --> 00:07:24,154 - Prendan las luces. - ¡Espera! 123 00:07:24,237 --> 00:07:27,657 Primero ve a checar la ventana, Cuadrado. Creo que escuché algo. 124 00:07:28,158 --> 00:07:29,826 Ya basta. Es solo una historia. 125 00:07:30,660 --> 00:07:31,912 ¿Lo es? 126 00:07:37,167 --> 00:07:38,168 No, nada. 127 00:07:38,251 --> 00:07:39,628 Bien, traeré los pastelitos. 128 00:07:41,463 --> 00:07:42,464 ¡Triángulo! 129 00:07:44,925 --> 00:07:46,885 - Círculo, ¿viste…? - Vamos, Cuadrado. 130 00:07:46,968 --> 00:07:49,554 Tienes que admitir que Triángulo te hizo una buena broma. 131 00:07:51,598 --> 00:07:54,517 Sí. De verdad me asustó. 132 00:07:55,727 --> 00:07:57,479 Solo era una broma. Perdón. 133 00:07:57,562 --> 00:07:58,980 Nos estábamos divirtiendo. 134 00:07:59,064 --> 00:08:02,734 Ahora podemos volver con las actividades de tu itinerario. 135 00:08:03,401 --> 00:08:05,695 Claro. Bien hecho, Triángulo. 136 00:08:06,238 --> 00:08:09,115 Como sea, sigamos con el itinerario… 137 00:08:09,199 --> 00:08:10,575 Por culpa de las historias, 138 00:08:10,659 --> 00:08:14,788 tendremos que hacer dos actividades a la vez para poder hacer todo. 139 00:08:14,871 --> 00:08:18,625 ¡Pero aun así se la pasarán increíble! 140 00:09:02,836 --> 00:09:03,962 Bien, perfecto. 141 00:09:05,547 --> 00:09:07,132 Llevo uno y parece que… 142 00:09:08,341 --> 00:09:09,926 Genial. Puedo verlo. 143 00:09:12,095 --> 00:09:14,180 De acuerdo. 144 00:09:20,020 --> 00:09:23,148 Ya no tenemos tiempo para eso. Ni para eso. O… 145 00:09:23,648 --> 00:09:25,692 ¿Saben qué? Saltémonos a las cestas. 146 00:09:25,775 --> 00:09:30,739 Oigan, ¿y si construimos un fuerte de almohadas y dormimos ahí dentro? 147 00:09:30,822 --> 00:09:32,908 Sí, suena genial. 148 00:09:32,991 --> 00:09:35,660 No, Círculo, no tenemos tiempo para un fuerte de almohadas. 149 00:09:35,744 --> 00:09:38,163 Ya eliminé muchas de mis actividades planeadas. 150 00:09:38,246 --> 00:09:40,123 ¡Y no hay manera de que no hagamos 151 00:09:40,206 --> 00:09:42,500 pequeñas cestas decorativas antes de dormir! 152 00:09:43,084 --> 00:09:44,836 Vamos, deja de preocuparte por eso. 153 00:09:44,920 --> 00:09:47,589 Podemos hacer todas esas cosas la próxima vez. 154 00:09:48,298 --> 00:09:52,219 ¿La próxima? Lo he planeado durante meses, por si no lo oyeron antes. 155 00:09:52,302 --> 00:09:55,931 Iré por la caja de fibras naturales. ¡Y no se muevan! 156 00:09:58,642 --> 00:09:59,643 Bueno. 157 00:10:22,916 --> 00:10:27,629 Cuadrado, ¿por qué estás tan enojado? 158 00:10:27,712 --> 00:10:29,923 Esta era mi pijamada. 159 00:10:30,006 --> 00:10:31,550 Es mi casa. 160 00:10:31,633 --> 00:10:35,554 Lo planeé minuciosamente durante mucho tiempo. 161 00:10:36,513 --> 00:10:38,139 Y luego ustedes vienen 162 00:10:38,223 --> 00:10:40,517 y lo único que quieren hacer son sus cosas. 163 00:10:40,600 --> 00:10:42,269 Somos tus invitados. 164 00:10:42,352 --> 00:10:44,354 ¡Ya sé que son mis invitados! 165 00:10:44,437 --> 00:10:49,276 ¡Por eso planee todos estas divertidas actividades para ustedes! 166 00:10:49,359 --> 00:10:53,363 Pero nosotros queremos hacer otras cosas. No se trata de ti, Cuadrado. 167 00:10:57,701 --> 00:10:58,743 Cuadrado. 168 00:11:07,127 --> 00:11:10,297 Solo quería que tuviéramos la mejor pijamada. 169 00:11:12,007 --> 00:11:15,218 Supongo que mi idea de diversión es diferente a la suya. 170 00:11:17,637 --> 00:11:19,055 Me siento algo mal. 171 00:11:19,723 --> 00:11:20,932 Sí. 172 00:11:21,016 --> 00:11:23,184 Pero en verdad no quería armar ese rompecabezas. 173 00:11:24,102 --> 00:11:25,103 Sí. 174 00:11:25,770 --> 00:11:27,939 Cuadrado. 175 00:11:28,023 --> 00:11:29,024 Yo… 176 00:11:29,107 --> 00:11:30,358 Nosotros estábamos… 177 00:11:36,364 --> 00:11:38,533 ¡Pelea de almohadas no programada! 178 00:11:39,284 --> 00:11:40,285 Y así, 179 00:11:40,368 --> 00:11:44,205 la pijamada de Cuadrado resultó mejor de lo que había planeado. 180 00:11:48,293 --> 00:11:51,046 Qué lindas almohadas, amigo. 181 00:11:51,129 --> 00:11:52,756 Buenas noches, figuras. 182 00:12:08,396 --> 00:12:12,525 Tras una larga noche de soñar con sus flores y verduras, 183 00:12:12,609 --> 00:12:15,237 Círculo pasa toda la mañana cuidando de ellas. 184 00:12:16,655 --> 00:12:17,989 Seguramente estás sedienta. 185 00:12:22,118 --> 00:12:24,454 No se preocupen, no me olvidé de ustedes. 186 00:12:26,331 --> 00:12:29,376 Y no lo sé con certitud, pero… 187 00:12:29,459 --> 00:12:31,002 ¿Ustedes también quieren un poco? 188 00:12:31,086 --> 00:12:34,089 Los tomates de verdad necesitaban algo de eso. 189 00:12:38,218 --> 00:12:39,803 Por supuesto que ustedes también. 190 00:12:40,595 --> 00:12:43,557 Cuando Triángulo escucha una conversación de la que no es parte, 191 00:12:43,640 --> 00:12:46,810 hace todo lo posible para integrarse. 192 00:12:47,561 --> 00:12:49,229 ¿Estás regando tus tomates? 193 00:12:49,312 --> 00:12:50,355 Así es. 194 00:12:51,481 --> 00:12:52,983 Qué bien. 195 00:12:55,777 --> 00:12:57,112 ¿Quieres ver mis malabares? 196 00:12:57,195 --> 00:12:58,280 ¿Haces malabares? 197 00:12:58,363 --> 00:13:00,615 Sí, claro. ¿Puedo tomar unos tomates? 198 00:13:02,117 --> 00:13:03,118 Sí. 199 00:13:10,458 --> 00:13:11,710 Estuvo bastante bien. 200 00:13:13,128 --> 00:13:14,129 Sí. 201 00:13:21,094 --> 00:13:22,220 Hola, Círculo. 202 00:13:22,304 --> 00:13:23,305 Hola a ti también. 203 00:13:29,019 --> 00:13:30,103 ¿Estás bien? 204 00:13:30,604 --> 00:13:32,397 Sí. Perdón, estoy bien. 205 00:13:34,316 --> 00:13:35,317 Está bien. 206 00:13:35,817 --> 00:13:37,694 ¿Me enseñarías a cultivar un huerto? 207 00:13:38,945 --> 00:13:40,697 ¿Quieres aprender jardinería? 208 00:13:40,780 --> 00:13:43,742 Tu jardín está lleno de vida. Los tomates, la lechuga, el pepino. 209 00:13:43,825 --> 00:13:46,328 Sé que el mío no lucirá tan bien y estropearé cosas, 210 00:13:46,411 --> 00:13:48,663 pero lo he estado pensando y de verdad quiero… 211 00:13:48,747 --> 00:13:50,415 Me encantaría ser tu maestra. 212 00:13:50,498 --> 00:13:52,375 - ¿En serio? - Claro. 213 00:13:52,459 --> 00:13:55,503 Pero recuerda que llevo años haciendo esto. 214 00:13:55,587 --> 00:13:57,923 Puede llevarte tiempo hacerlo bien. 215 00:13:58,006 --> 00:14:00,425 Sí. Lo entiendo completamente. 216 00:14:00,508 --> 00:14:03,511 Necesito suministros. No sé qué voy a cultivar. 217 00:14:05,055 --> 00:14:08,350 Creo que será una gran experiencia para los dos. 218 00:14:08,850 --> 00:14:10,727 "Crecer cuesta". 219 00:14:12,520 --> 00:14:15,565 Cuadrado creía que no porque el huerto implique tierra, 220 00:14:15,649 --> 00:14:17,776 significa que debe estar desordenado. 221 00:14:19,110 --> 00:14:20,779 Tuviste una mañana ajetreada. 222 00:14:20,862 --> 00:14:24,699 ¿Compré demasiadas cosas? Debí haberte preguntado. 223 00:14:24,783 --> 00:14:27,202 Está bien. Lo vamos a necesitar. 224 00:14:27,285 --> 00:14:28,745 Bueno, está bien. 225 00:14:29,788 --> 00:14:30,997 Ilumíname. 226 00:14:31,081 --> 00:14:35,252 Si quieres cultivar un jardín, necesitamos un lugar para cultivar. 227 00:14:35,335 --> 00:14:36,878 Pongamos la tierra. 228 00:14:36,962 --> 00:14:39,965 "Poner la tierra". 229 00:14:40,549 --> 00:14:41,591 ¿Qué tanta? 230 00:14:42,384 --> 00:14:45,387 No sé. ¿La mitad del costal? 231 00:14:45,470 --> 00:14:49,391 "La mitad del costal". 232 00:15:08,910 --> 00:15:10,662 Y… 233 00:15:10,745 --> 00:15:11,746 …listo. 234 00:15:11,830 --> 00:15:14,416 Creo. Tal vez debería medirlo de nuevo. 235 00:15:14,499 --> 00:15:16,376 No. Está bien. 236 00:15:18,879 --> 00:15:21,506 La jardinería es un arte, no una ciencia. 237 00:15:21,590 --> 00:15:23,633 Cierto. ¿Qué sigue, profe? 238 00:15:46,948 --> 00:15:49,117 La jardinería requiere mucho trabajo. 239 00:15:49,200 --> 00:15:52,704 Te dije que no sería fácil, pero lo hiciste bien. 240 00:15:52,787 --> 00:15:55,916 Me pregunto cómo quedará. ¿Los pepinos crecerán? 241 00:15:55,999 --> 00:15:58,627 Recuerda que es tu primer intento. 242 00:15:58,710 --> 00:16:00,879 No te hagas muchas ilusiones. 243 00:16:00,962 --> 00:16:02,005 Tiene sentido. 244 00:16:02,505 --> 00:16:03,506 ¿Eso es un brote? 245 00:16:05,258 --> 00:16:09,054 Tomará más de unas horas para que empieces a ver resultados. 246 00:16:09,137 --> 00:16:12,349 No lo olvides, agua y luz solar, ¿bien? 247 00:16:12,432 --> 00:16:15,477 Revisa tus apuntes y volveré en unos días. 248 00:16:20,065 --> 00:16:24,653 Círculo espero algunos días antes de ir a visitar a su ansioso alumno. 249 00:16:27,322 --> 00:16:29,783 Hola, tú. Vengo a tu primera revisión. 250 00:16:29,866 --> 00:16:32,661 No. ¿Es un examen? ¿Me vas a calificar? 251 00:16:32,744 --> 00:16:35,497 No. Solo quería ver si ya había crecido algo. 252 00:16:36,039 --> 00:16:38,667 Vaya. Vas más avanzado de lo que pensé. 253 00:16:38,750 --> 00:16:41,211 Qué maravilla. Estaba preocupado. 254 00:16:41,294 --> 00:16:44,464 Como no quería molestarte, investigué algunas técnicas por mi cuenta. 255 00:16:45,632 --> 00:16:48,969 Bueno, seguramente ya sé todas esas técnicas. 256 00:16:49,678 --> 00:16:50,887 Seguro que sí. 257 00:16:52,305 --> 00:16:55,308 Creo que tus sandías necesitan un poco más de agua. 258 00:16:55,392 --> 00:16:57,644 Ya sabes, por eso son tan jugosas. 259 00:16:57,727 --> 00:17:00,647 ¿En serio? ¿Por eso son jugosas? 260 00:17:00,730 --> 00:17:03,650 No. Solo era una broma. 261 00:17:04,693 --> 00:17:10,407 Y seguro se llaman "zanahorias" porque son muy "sanas". 262 00:17:24,212 --> 00:17:25,671 Hola, Cuadrado. 263 00:17:25,755 --> 00:17:29,175 Hola, Círculo. Creo que mi jardín se va viendo muy bien. 264 00:17:29,259 --> 00:17:31,344 Mira qué verdes son la hojas de mis sandías. 265 00:17:32,470 --> 00:17:34,389 Definitivamente eran muy verdes. 266 00:17:34,472 --> 00:17:37,684 ¿Más verdes que las del jardín de Círculo? ¿Quién sabe? 267 00:17:38,226 --> 00:17:40,812 ¡Yo lo sé! Y claro que eran más verdes. 268 00:17:40,896 --> 00:17:42,689 Y Círculo también lo notó. 269 00:17:42,772 --> 00:17:45,775 Sí, son súper verdes. 270 00:17:46,359 --> 00:17:47,944 ¿Pusiste sombrillas? 271 00:17:48,028 --> 00:17:49,988 Ha hecho mucho calor últimamente. 272 00:17:50,071 --> 00:17:52,574 Demasiado sol podría ser malo, ¿pero para qué te lo digo? 273 00:17:52,657 --> 00:17:54,242 Seguro ya las pusiste también. 274 00:17:55,702 --> 00:17:56,703 Por supuesto. 275 00:17:56,786 --> 00:18:01,166 En realidad, solo vine a checar si ya lo habías hecho. 276 00:18:01,249 --> 00:18:02,459 Y pasaste. 277 00:18:02,542 --> 00:18:07,047 Pero ya me tengo que ir a checar unas cosas de magia. 278 00:18:07,130 --> 00:18:08,465 Sigue trabajando así. 279 00:18:08,548 --> 00:18:09,549 Bien, adiós. 280 00:18:15,680 --> 00:18:17,557 El jardín de Cuadrado es lindo, 281 00:18:17,641 --> 00:18:20,310 seguramente porque lo he ayudado mucho. 282 00:18:20,393 --> 00:18:22,562 Ya que me enfoque en cuidar mi propio jardín, 283 00:18:22,646 --> 00:18:24,814 sin duda tendré las mejores verduras de la isla. 284 00:18:24,898 --> 00:18:26,983 Definitivamente mejores que las de Cuadrado. 285 00:18:27,943 --> 00:18:30,070 Eso no es lo importante, obviamente. 286 00:18:31,363 --> 00:18:35,492 Círculo se esforzó en su jardín más que nunca. 287 00:18:40,830 --> 00:18:42,040 ¿Y esto? 288 00:18:42,707 --> 00:18:45,544 Creo que esta es la mejor zanahoria que he cultivado. 289 00:18:45,627 --> 00:18:47,003 Debo mostrársela a Cuadrado. 290 00:18:47,712 --> 00:18:49,714 Solo para inspirarlo. 291 00:18:49,798 --> 00:18:53,093 Sí, por eso. Como inspiración. 292 00:18:56,638 --> 00:19:01,685 Hola, Cuadrado. Decidí venir y enseñarte mi… 293 00:19:07,566 --> 00:19:10,569 ¡Círculo, hola! Finalmente estoy cosechando mi verdura. 294 00:19:10,652 --> 00:19:12,070 ¿Qué piensas de mi jardín? 295 00:19:12,153 --> 00:19:13,280 Es… 296 00:19:14,489 --> 00:19:15,574 Es lindo. 297 00:19:16,074 --> 00:19:17,617 Incluso es mejor que el tuyo. 298 00:19:19,494 --> 00:19:20,704 No estoy seguro de eso. 299 00:19:24,165 --> 00:19:25,667 Estos son más jugosos, sin duda. 300 00:19:28,837 --> 00:19:30,672 ¡Mucho más jugosos! 301 00:19:32,382 --> 00:19:35,927 Parece que la isla tiene a un nuevo maestro de la jardinería. 302 00:19:36,011 --> 00:19:37,804 Eso es demasiado. No lo sé. 303 00:19:37,888 --> 00:19:39,764 Está bien. Yo… 304 00:19:41,266 --> 00:19:42,684 Está bien. 305 00:19:42,767 --> 00:19:44,561 Cultivaste un lindo jardín. 306 00:19:44,644 --> 00:19:48,690 Pero debería regresar al mío. 307 00:19:56,031 --> 00:19:59,659 Supongo que su jardín está bastante bien para ser su primer intento. 308 00:20:02,454 --> 00:20:04,539 ¿Tú también prefieres su jardín? 309 00:20:06,499 --> 00:20:08,627 O sea, es un lindo jardín. ¿Bien? 310 00:20:08,710 --> 00:20:11,213 Sí, lo admito. Lo hizo muy bien, ¿de acuerdo? 311 00:20:11,296 --> 00:20:14,758 A veces solo tienes suerte de principiante, 312 00:20:14,841 --> 00:20:17,260 pero no significa que él sea mejor que yo. 313 00:20:18,303 --> 00:20:22,182 Es mi amigo. Y estoy feliz por su lindo jardín. 314 00:20:22,265 --> 00:20:23,850 Es muy lindo. 315 00:20:24,351 --> 00:20:27,562 ¿Qué tipo de amiga soy si no quiero que tenga éxito? 316 00:20:41,284 --> 00:20:42,285 ¡Sé mejor! 317 00:20:44,037 --> 00:20:45,538 ¿Sabes qué? Tal vez… 318 00:20:45,622 --> 00:20:49,125 Tal vez sí tenemos a un nuevo maestro de la jardinería en la isla. 319 00:20:49,209 --> 00:20:51,044 ¿Para qué sigo intentándolo? 320 00:20:57,467 --> 00:20:59,594 Oye, ¿qué estás haciendo? 321 00:20:59,678 --> 00:21:01,638 Rindiéndome, ¿creo? 322 00:21:02,264 --> 00:21:03,557 No lo sé. 323 00:21:04,266 --> 00:21:08,270 ¿Puedo tomar unos tomates? Practicaré mis malabares. 324 00:21:09,187 --> 00:21:10,188 Adelante. 325 00:21:15,986 --> 00:21:16,987 Hecho. 326 00:21:17,070 --> 00:21:20,407 - ¿Alguna vez has atrapado algo? - No. 327 00:21:20,490 --> 00:21:22,158 ¿Hace cuánto lo practicas? 328 00:21:22,659 --> 00:21:23,785 Hace unos años. 329 00:21:23,868 --> 00:21:27,122 ¿Unos años? Pero nunca puedes atraparlos. 330 00:21:27,205 --> 00:21:28,999 Ni uno solo. Mira. 331 00:21:32,294 --> 00:21:33,712 Eres bastante buena. 332 00:21:33,795 --> 00:21:36,256 Pero la verdad no me importa qué tan bueno soy. 333 00:21:40,302 --> 00:21:42,178 ¿Entonces por qué lo haces? 334 00:21:42,679 --> 00:21:44,848 Porque me gusta. Es divertido. 335 00:21:46,433 --> 00:21:47,601 Miren eso. 336 00:21:47,684 --> 00:21:51,688 Incluso Triángulo es conocido por tropezar con la sabiduría de vez en cuando. 337 00:21:51,771 --> 00:21:56,985 Ahora que lo pienso, creo que aquí hay una lección importante, Círculo. 338 00:21:57,569 --> 00:21:58,653 ¿Cuál? 339 00:21:58,737 --> 00:22:02,240 ¡Deja la jardinería y dedícate a los malabares! 340 00:22:02,324 --> 00:22:05,660 Es mucho más divertido porque los tomates hacen un ruido gracioso 341 00:22:05,744 --> 00:22:07,078 cuando caen al suelo. 342 00:22:07,162 --> 00:22:10,582 No era la sabiduría a la que me refería. 343 00:22:10,665 --> 00:22:11,958 Bueno, nos vemos luego. 344 00:22:22,969 --> 00:22:24,387 Hola, Cuadrado. 345 00:22:24,971 --> 00:22:27,057 Hola, Círculo. ¿Todo bien? 346 00:22:27,557 --> 00:22:30,227 Sí, ya todo está bien. 347 00:22:31,061 --> 00:22:34,606 Mis pepinos no se dieron muy bien este año. 348 00:22:35,106 --> 00:22:36,358 Lamento oír eso. 349 00:22:36,441 --> 00:22:39,277 Pero mi lechuga se ve bastante bien. 350 00:22:41,863 --> 00:22:43,323 Vaya que sí. 351 00:22:43,406 --> 00:22:45,909 Oye, si tienes verdura de sobra, 352 00:22:45,992 --> 00:22:50,163 pensé en combinar cosechas y preparar una rica ensalada de cena. 353 00:22:51,414 --> 00:22:54,292 Sí, claro. Suena exquisito. 354 00:22:55,544 --> 00:22:57,963 Me pregunto si la cerca es lo suficientemente alta. 355 00:22:58,046 --> 00:23:00,048 Veo algunos mordiscos. 356 00:23:01,132 --> 00:23:03,176 ¿Sabes? Tengo un truco para eso. 357 00:23:18,275 --> 00:23:19,276 BASADA EN "TRIÁNGULO", "CUADRADO" Y "CÍRCULO" 358 00:23:19,359 --> 00:23:20,360 DE MAC BARNETT Y JON KLASSEN 359 00:24:15,749 --> 00:24:17,751 Subtítulos: Mónica Pérez Monterrubio