1 00:00:11,054 --> 00:00:13,223 [doors opening] 2 00:00:33,660 --> 00:00:36,663 [narrator] Circle and Triangle have arrived at Square's house 3 00:00:36,746 --> 00:00:38,331 for a very special night. 4 00:00:38,415 --> 00:00:42,711 Triangle is hoping that nobody notices he forgot his toothbrush. 5 00:00:43,420 --> 00:00:44,921 You forgot your toothbrush. 6 00:00:45,005 --> 00:00:48,425 Uh, oops. You think he'll notice? 7 00:00:48,508 --> 00:00:52,679 Well, the invitation makes it pretty clear he wanted us to bring our own. 8 00:00:54,139 --> 00:01:00,937 Hello, friends, and welcome to the best sleepover party of your lives. 9 00:01:01,438 --> 00:01:03,899 [narrator] "Square's Sleepover." 10 00:01:06,234 --> 00:01:08,028 Oh, I see you forgot your toothbrush. 11 00:01:08,111 --> 00:01:10,405 I, uh-- I, uh, thought I'd, um-- 12 00:01:10,488 --> 00:01:12,324 -I would-- -Fear not. 13 00:01:17,329 --> 00:01:18,330 [Square] Hmm? 14 00:01:18,413 --> 00:01:20,248 [narrator] Oh, that's nice. 15 00:01:20,332 --> 00:01:24,711 I've spent months meticulously planning every second of tonight's festivities 16 00:01:24,794 --> 00:01:27,839 so we can achieve the maximum amount of fun possible. 17 00:01:27,923 --> 00:01:32,135 All you two have to do is sit back and enjoy the fruits of my labor. 18 00:01:32,219 --> 00:01:34,512 Now, come on in and make yourself at home. 19 00:01:34,596 --> 00:01:36,765 Mi casa es su casa. 20 00:01:36,848 --> 00:01:39,017 Wow, awesome! Thanks, Square. 21 00:01:40,310 --> 00:01:42,979 No, no. This way! Follow me! 22 00:01:43,480 --> 00:01:47,734 [narrator] Square had put a lot of thought into the sleepover layout. 23 00:01:49,444 --> 00:01:50,654 Please, sit. 24 00:01:51,863 --> 00:01:55,533 Aw, how thoughtful. Toothbrush holders. 25 00:01:55,617 --> 00:01:58,453 [narrator] Wow, Square. You've really outdone yourself. 26 00:01:58,536 --> 00:01:59,955 Now that you're all settled in, 27 00:02:00,038 --> 00:02:03,750 let's go ahead and dive into activity number one. [giggles] 28 00:02:06,920 --> 00:02:08,879 A 200-piece puzzle! 29 00:02:11,716 --> 00:02:13,260 Ah, okay, sure. 30 00:02:13,343 --> 00:02:15,804 Hey, before we start, can I have a glass of water? 31 00:02:15,887 --> 00:02:17,222 There's a bottle under your pillow 32 00:02:17,305 --> 00:02:19,432 and a granola bar in case you're feeling peckish. 33 00:02:19,516 --> 00:02:21,268 Now, let's get to it! 34 00:02:21,351 --> 00:02:22,894 [both chuckle] 35 00:02:24,187 --> 00:02:28,024 And… finished. 36 00:02:31,736 --> 00:02:34,864 Perfect. Right on schedule. Exactly as I planned it. 37 00:02:36,283 --> 00:02:38,702 Now, on to activity number two. 38 00:02:38,785 --> 00:02:40,453 Another puzzle! 39 00:02:43,373 --> 00:02:45,333 -[Circle groans] -Another puzzle? 40 00:02:45,417 --> 00:02:46,835 Another puzzle! 41 00:02:46,918 --> 00:02:49,754 This one has a thousand pieces. 42 00:02:49,838 --> 00:02:51,381 [narrator] That's a lot of pieces. 43 00:02:51,882 --> 00:02:53,383 Okay, but-- [clears throat] 44 00:02:53,466 --> 00:02:56,511 Hey, maybe we could take a little puzzle break 45 00:02:56,595 --> 00:03:00,015 and do something, uh, else. 46 00:03:00,098 --> 00:03:03,184 [laughs] Very funny, Triangle. Always with the jokes. 47 00:03:03,268 --> 00:03:04,144 I wasn't really-- 48 00:03:04,227 --> 00:03:07,647 Strategically, I think we play it safe and stick to our roles from the last puzzle. 49 00:03:07,731 --> 00:03:09,149 Triangle, you take the corners. 50 00:03:09,232 --> 00:03:11,359 Circle, you start grouping the pieces by color. 51 00:03:11,443 --> 00:03:14,112 I'll take the edges. I've got a real eye for edges. 52 00:03:14,195 --> 00:03:17,449 [eerie music plays] 53 00:03:17,532 --> 00:03:18,533 [chuckles] 54 00:03:21,536 --> 00:03:23,371 -[chuckles] -Uh… 55 00:03:23,455 --> 00:03:26,207 [chuckles] Don't think too hard about where to start, you two. 56 00:03:26,291 --> 00:03:28,960 Just dive in and get those juices a-flowing. 57 00:03:29,544 --> 00:03:30,795 [both groan] 58 00:03:33,006 --> 00:03:35,342 And finished. 59 00:03:35,425 --> 00:03:36,509 [narrator] Finally. 60 00:03:36,593 --> 00:03:39,679 Nice! Ooh, 30 seconds ahead of schedule. 61 00:03:39,763 --> 00:03:43,391 Looks like I have a couple of puzzle experts on my hands. [chuckles] 62 00:03:44,226 --> 00:03:45,518 -[Triangle groans] -[chuckles] 63 00:03:45,602 --> 00:03:46,853 Well, hold on to your hats, 64 00:03:46,937 --> 00:03:50,023 because we're gonna need those extra 30 seconds for our next event. 65 00:03:50,106 --> 00:03:51,191 Are you ready? 66 00:03:51,274 --> 00:03:52,984 -Definitely. -Please. 67 00:03:53,068 --> 00:03:55,654 Now, I know the last two were a little tame, 68 00:03:55,737 --> 00:03:59,115 but I wanted to start the night at a slow boil and really ramp things up. 69 00:03:59,199 --> 00:04:02,911 So, brace yourself for activity number three. 70 00:04:02,994 --> 00:04:05,789 A 2,000-piece puzzle! 71 00:04:06,831 --> 00:04:07,958 2,000? 72 00:04:08,041 --> 00:04:09,334 This one's gonna be tricky 73 00:04:09,417 --> 00:04:11,545 on account of the completely uniform image, 74 00:04:11,628 --> 00:04:13,922 but I've found that the most satisfying puzzles are 75 00:04:14,005 --> 00:04:17,550 the ones where you really get a chance to focus on the pieces. 76 00:04:31,481 --> 00:04:32,607 Shall we? 77 00:04:32,691 --> 00:04:36,361 Hey, uh, you know what else is fun to do on sleepovers? 78 00:04:36,444 --> 00:04:38,905 Telling ghost stories. 79 00:04:39,406 --> 00:04:42,158 Is your ghost story 30 seconds long? 80 00:04:42,242 --> 00:04:45,412 Uh, I don't know. I guess I never really timed it out. 81 00:04:45,495 --> 00:04:47,163 I mean, it's-- it's not long. 82 00:04:47,247 --> 00:04:49,165 I could definitely tell it quickly though. 83 00:04:49,249 --> 00:04:51,209 I mean, trust me, you'll love it. 84 00:04:51,293 --> 00:04:53,086 -Especially when-- -[imitates buzzer] 85 00:04:53,169 --> 00:04:55,964 Oh, I'm gonna have to stop you right there, friend. 86 00:04:56,047 --> 00:04:59,259 Your 30 seconds is up. And that takes care of that. 87 00:04:59,342 --> 00:05:01,136 Hmm? [sighs] 88 00:05:01,219 --> 00:05:04,806 Actually, now we're a little behind. Onward to the next puzzle! 89 00:05:04,890 --> 00:05:06,933 Aw, come on, you didn't even give me a chance. 90 00:05:07,017 --> 00:05:09,811 Well, when we have a sleepover at your house, 91 00:05:09,895 --> 00:05:13,064 I'll be happy to hear some ghost stories, right, Circle? 92 00:05:13,148 --> 00:05:18,862 Well, I'd actually like to hear the ghost story. 93 00:05:18,945 --> 00:05:19,946 [gasps] 94 00:05:21,364 --> 00:05:24,659 Oh, okay. Uh, sure. 95 00:05:24,743 --> 00:05:27,078 Well, uh, I guess if I get creative, 96 00:05:27,162 --> 00:05:30,749 I can just, uh, push a few of, uh, the official events around 97 00:05:30,832 --> 00:05:32,667 and, uh, squeeze that in. 98 00:05:32,751 --> 00:05:35,921 "Unscheduled ghost story." 99 00:05:36,004 --> 00:05:38,215 And there. Now it's on the schedule. 100 00:05:38,298 --> 00:05:42,052 Okay, Triangle, you may begin your ghost story now. 101 00:05:42,969 --> 00:05:46,348 And the only thing anyone ever found from that night 102 00:05:46,932 --> 00:05:52,771 was a coaster that looked just like this! 103 00:05:53,647 --> 00:05:55,649 [narrator] Now, that's some good narration. 104 00:05:56,149 --> 00:05:59,069 [chuckling] Ooh, spooky. 105 00:05:59,152 --> 00:06:00,612 Good one, Triangle. 106 00:06:00,695 --> 00:06:04,616 Okay, great. That went a little long, but I think I can get us back on track 107 00:06:04,699 --> 00:06:06,534 if we just go double time on the puzzle. 108 00:06:06,618 --> 00:06:08,119 Tough, but doable. 109 00:06:08,203 --> 00:06:11,289 -Wait, wait, wait, I have one. -One what? 110 00:06:11,373 --> 00:06:13,416 A ghost story. 111 00:06:13,500 --> 00:06:16,628 Uh, okay, what is happening right now? 112 00:06:16,711 --> 00:06:20,340 So, what, y-you both want to just skip the final puzzle? 113 00:06:22,259 --> 00:06:24,386 Right. Sure, no problem. [chuckles] 114 00:06:26,471 --> 00:06:28,348 [inhales deeply] Hmm. 115 00:06:30,225 --> 00:06:33,186 Okay. This one's about a group-- 116 00:06:33,270 --> 00:06:34,271 [Square scoffs] 117 00:06:40,443 --> 00:06:42,279 Okay, let me just get this out of the way. 118 00:06:42,362 --> 00:06:45,532 Wouldn't want an extremely challenging but ultimately rewarding puzzle 119 00:06:45,615 --> 00:06:48,159 to distract you two from telling your story. 120 00:06:52,038 --> 00:06:53,832 All clear. Continue. 121 00:06:53,915 --> 00:06:54,916 Okay. 122 00:06:55,417 --> 00:07:00,714 This one's about a group of friends who were having a late-night sleepover. 123 00:07:02,591 --> 00:07:05,343 And they say that if you stay up late enough, 124 00:07:05,427 --> 00:07:10,098 you can still hear him tap-tap-tapping on the window. 125 00:07:10,181 --> 00:07:11,725 Wait! [gasps] What was that? 126 00:07:11,808 --> 00:07:13,768 -[gasps] -Did you really hear something? 127 00:07:13,852 --> 00:07:15,395 Don't play with me, Circle. 128 00:07:15,896 --> 00:07:17,397 All right, good story. 129 00:07:17,480 --> 00:07:19,441 Now, we really have to pick up for lost time. 130 00:07:19,524 --> 00:07:22,277 I'll go get the lemon bars and set up activity number four. 131 00:07:22,360 --> 00:07:24,154 -Turn the lights on. -Wait! 132 00:07:24,237 --> 00:07:27,866 First you gotta check the window, Square. I really think I heard him. 133 00:07:27,949 --> 00:07:29,826 Oh, stop it. It was just a story. 134 00:07:30,660 --> 00:07:31,912 Was it? 135 00:07:31,995 --> 00:07:33,038 [gasps] 136 00:07:33,121 --> 00:07:34,122 [sighs] 137 00:07:37,167 --> 00:07:38,168 Nope. Nothing. 138 00:07:38,251 --> 00:07:39,628 Okay, on to the lemon bar-- 139 00:07:39,711 --> 00:07:41,379 -[screams] -[Circle, Triangle laughing] 140 00:07:41,463 --> 00:07:42,464 Triangle! 141 00:07:42,547 --> 00:07:44,841 [laughing continues] 142 00:07:44,925 --> 00:07:46,885 -Hey, Circle, did you-- -Come on, Square. 143 00:07:46,968 --> 00:07:49,554 You gotta admit Triangle got you with that one. 144 00:07:49,638 --> 00:07:51,514 [sputters, laughs] 145 00:07:51,598 --> 00:07:54,517 Yeah. [chuckles] You got me all right. 146 00:07:54,601 --> 00:07:57,479 [laughs] I was just kidding around. Sorry. 147 00:07:57,562 --> 00:07:58,980 We were having fun. 148 00:07:59,064 --> 00:08:02,734 Now we can get back to your regularly scheduled activities. 149 00:08:02,817 --> 00:08:05,695 [chuckles] Right, of course. Good one, Triangle. 150 00:08:05,779 --> 00:08:09,115 [sighs] Anyway, to get back to the schedule… 151 00:08:09,199 --> 00:08:10,575 Because of the ghost stories, 152 00:08:10,659 --> 00:08:12,827 we're gonna have to double up on some activities 153 00:08:12,911 --> 00:08:14,788 to get everything in. 154 00:08:14,871 --> 00:08:18,625 But, you two are still in for a great time! 155 00:08:19,251 --> 00:08:20,252 Hmm. 156 00:08:25,549 --> 00:08:26,550 [Triangle grunts] 157 00:08:27,592 --> 00:08:28,802 [laughs] Oh! 158 00:08:29,636 --> 00:08:32,472 -[Circle, Triangle chuckle] -[Square groans] 159 00:08:33,014 --> 00:08:34,307 [vocalizing] 160 00:08:34,390 --> 00:08:37,561 [amplified squeaking, grinding] 161 00:08:37,644 --> 00:08:39,980 [both laughing] 162 00:08:40,063 --> 00:08:41,063 [Square grunts] 163 00:08:43,316 --> 00:08:45,735 [grunting] 164 00:08:48,363 --> 00:08:51,575 [both laughing, sighing] 165 00:08:53,910 --> 00:08:55,912 -[Triangle] Oh! -[Circle chuckles] 166 00:08:56,621 --> 00:08:57,998 [Triangle] Hmm. 167 00:08:58,081 --> 00:09:00,292 -[laughing] -[Square grunts] 168 00:09:02,252 --> 00:09:03,962 [Square grunts] Okay, perfect. 169 00:09:04,045 --> 00:09:07,132 [muttering] Carry the one… And that looks like… 170 00:09:08,341 --> 00:09:09,926 That's great. I can see it exactly. 171 00:09:12,095 --> 00:09:15,807 [muttering] Okay. Okay. Mm-hmm. Mm-hmm. 172 00:09:15,891 --> 00:09:17,934 -[blows raspberry, chuckles] -[laughs] 173 00:09:18,018 --> 00:09:19,936 [laughing continues] 174 00:09:20,020 --> 00:09:23,565 Okay, now we don't have time for that. Or for that. Or-- [sighs] 175 00:09:23,648 --> 00:09:25,692 You know what? Let's skip to the basket weaving. 176 00:09:25,775 --> 00:09:30,739 Hey, what if we made a pillow fort? Then we could sleep in there all night. 177 00:09:30,822 --> 00:09:32,908 Yeah, that sounds cool. 178 00:09:32,991 --> 00:09:35,660 No, Circle, we don't have time for a pillow fort. 179 00:09:35,744 --> 00:09:38,163 We've already had to lose too many planned activities, 180 00:09:38,246 --> 00:09:40,123 and there's no way we're missing out on 181 00:09:40,206 --> 00:09:42,500 making small decorative baskets before bedtime! 182 00:09:42,584 --> 00:09:44,836 Aw, come on. Stop worrying about it. 183 00:09:44,920 --> 00:09:47,589 We can just do the things we missed next time. 184 00:09:48,298 --> 00:09:52,219 Next time? I've been planning this for months, if you didn't hear me earlier. 185 00:09:52,302 --> 00:09:55,931 I'm getting the box of natural fibers. You two stay put! 186 00:09:57,641 --> 00:09:59,601 -[sighs] -Okay. 187 00:10:01,311 --> 00:10:03,730 [grunts, laughs] 188 00:10:04,606 --> 00:10:06,483 -[gasps, grunts] -[grunts, laughs] 189 00:10:06,566 --> 00:10:09,778 -[Circle laughs] -[chuckles] 190 00:10:09,861 --> 00:10:12,030 [both laughing, sighing] 191 00:10:18,703 --> 00:10:21,373 [screams] 192 00:10:22,916 --> 00:10:27,629 Square, what are you so upset about? 193 00:10:27,712 --> 00:10:29,923 This was my sleepover party. 194 00:10:30,006 --> 00:10:31,550 It's my house. 195 00:10:31,633 --> 00:10:36,429 I've planned for so long, so carefully. [screams] 196 00:10:36,513 --> 00:10:38,139 And then you two-- you two show up, 197 00:10:38,223 --> 00:10:40,517 and all you wanna do is what you wanna do. 198 00:10:40,600 --> 00:10:42,269 We're your guests. 199 00:10:42,352 --> 00:10:44,354 I know you're my guests! 200 00:10:44,437 --> 00:10:49,276 That's why I scheduled all this fun stuff for you! 201 00:10:49,359 --> 00:10:53,363 But we wanna do other stuff. It's not all about you, Square. 202 00:10:55,240 --> 00:10:56,533 [Square inhales deeply] 203 00:10:57,701 --> 00:10:59,911 Square. [stammers] 204 00:11:00,537 --> 00:11:01,746 [sighs] 205 00:11:03,873 --> 00:11:05,458 [Square sighs] 206 00:11:07,127 --> 00:11:10,297 I just wanted us all to have the best sleepover ever, 207 00:11:12,007 --> 00:11:15,218 but I guess my idea of fun is different from theirs. 208 00:11:15,886 --> 00:11:16,887 Hmm. 209 00:11:17,637 --> 00:11:19,055 I feel kind of bad. 210 00:11:19,723 --> 00:11:20,932 Yeah. 211 00:11:21,016 --> 00:11:23,184 But I really don't wanna do that puzzle. 212 00:11:23,268 --> 00:11:24,603 [chuckles] Yeah. 213 00:11:24,686 --> 00:11:25,687 [Square clears throat] 214 00:11:25,770 --> 00:11:27,939 Oh, Square. 215 00:11:28,023 --> 00:11:31,109 I-- Um. We were-- We were just-- [stammers] 216 00:11:31,192 --> 00:11:32,193 [grunts] 217 00:11:33,653 --> 00:11:35,030 [grunts] Huh? 218 00:11:36,364 --> 00:11:38,533 Unscheduled pillow fight! 219 00:11:39,284 --> 00:11:40,285 [narrator] And so, 220 00:11:40,368 --> 00:11:44,205 Square's sleepover turned out even better than he had planned. 221 00:11:44,289 --> 00:11:47,125 [all chattering, grunting, laughing] 222 00:11:48,293 --> 00:11:51,046 [Triangle] Good thread count, buddy. 223 00:11:51,129 --> 00:11:52,756 [narrator] Good night, shapes. 224 00:11:59,804 --> 00:12:01,556 [birds singing] 225 00:12:03,892 --> 00:12:06,478 [yawns] Hmm. 226 00:12:08,396 --> 00:12:12,525 [narrator] After a long night of dreaming about her flowers and vegetables, 227 00:12:12,609 --> 00:12:15,237 Circle spends the morning tending to them. 228 00:12:15,320 --> 00:12:17,989 Mm-hmm. You're definitely thirsty. 229 00:12:18,657 --> 00:12:19,699 Hmm. 230 00:12:21,451 --> 00:12:25,830 Mmm, don't worry, I didn't forget about you. [chuckles] 231 00:12:26,331 --> 00:12:29,376 And I don't know this for sure, but… 232 00:12:29,459 --> 00:12:31,002 You want some of this too? 233 00:12:31,086 --> 00:12:34,089 [narrator] The tomatoes very much wanted some of that. 234 00:12:34,172 --> 00:12:38,134 [humming, chuckles] 235 00:12:38,218 --> 00:12:39,803 Of course you get some. 236 00:12:40,595 --> 00:12:43,557 [narrator] When Triangle hears a conversation he's not a part of, 237 00:12:43,640 --> 00:12:46,810 he does his best to make himself a part of it. 238 00:12:46,893 --> 00:12:49,229 Uh, watering tomatoes? 239 00:12:49,312 --> 00:12:50,355 I am. 240 00:12:51,481 --> 00:12:52,983 Very nice. 241 00:12:55,777 --> 00:12:57,112 Wanna see me juggle? 242 00:12:57,195 --> 00:12:58,280 You can juggle? 243 00:12:58,363 --> 00:13:00,615 Yeah, sure. Can I have some tomatoes? 244 00:13:01,116 --> 00:13:02,701 Hmm. Yes. 245 00:13:04,786 --> 00:13:06,705 [inhales deeply] 246 00:13:06,788 --> 00:13:08,290 [grunting] 247 00:13:09,374 --> 00:13:10,375 Huh. 248 00:13:10,458 --> 00:13:11,710 That was pretty good. 249 00:13:11,793 --> 00:13:13,044 Hmm? 250 00:13:13,128 --> 00:13:14,129 Yep. 251 00:13:16,089 --> 00:13:17,132 [Circle chuckles] 252 00:13:21,094 --> 00:13:22,220 Hi, Circle. 253 00:13:22,304 --> 00:13:23,263 Hi back. 254 00:13:23,889 --> 00:13:26,433 -[Circle humming] -[Square whimpers] 255 00:13:26,516 --> 00:13:28,518 -Huh? -[whimpers] 256 00:13:29,019 --> 00:13:30,103 Are you okay? 257 00:13:30,604 --> 00:13:33,189 Oh, yes. Sorry. I'm fine. [chuckles] 258 00:13:33,273 --> 00:13:35,609 [breathes heavily] Okay. [sucks teeth] 259 00:13:35,692 --> 00:13:37,694 Will you teach me to grow a vegetable garden? 260 00:13:37,777 --> 00:13:38,862 -[squeals] -Hmm? 261 00:13:38,945 --> 00:13:40,697 You wanna try gardening? 262 00:13:40,780 --> 00:13:43,742 Your garden is so full of life. The tomatoes, lettuce, cucumber. 263 00:13:43,825 --> 00:13:46,328 I know mine won't look as nice and I'll mess some stuff up, 264 00:13:46,411 --> 00:13:48,663 but I've been thinking about this and I really wanna-- 265 00:13:48,747 --> 00:13:50,415 I'd love to be your teacher. 266 00:13:50,498 --> 00:13:52,375 -Really? -[chuckling] Of course. 267 00:13:52,459 --> 00:13:55,503 Now, remember, I've been doing this for years. 268 00:13:55,587 --> 00:13:57,923 It can take some time before you get it right. 269 00:13:58,006 --> 00:14:00,425 Yes, yes, yes. Completely understand. Yeah. [chuckles] 270 00:14:00,508 --> 00:14:03,511 I have to pick up supplies. I-- I don't know what I'm gonna grow. 271 00:14:03,595 --> 00:14:04,971 [Circle chuckles] 272 00:14:05,055 --> 00:14:08,350 I think this will be quite the experience for both of us. 273 00:14:08,850 --> 00:14:10,727 [narrator] "Growing Pains." 274 00:14:10,810 --> 00:14:12,437 Mm-hmm. Mm-hmm. 275 00:14:12,520 --> 00:14:15,565 [narrator] Square believed that just because a garden is made in the dirt 276 00:14:15,649 --> 00:14:17,776 doesn't mean that it can't be orderly. 277 00:14:17,859 --> 00:14:20,779 Whoa. Looks like you had a busy morning. 278 00:14:20,862 --> 00:14:24,407 Oh, gosh, did I get too much stuff? I should've checked beforehand. 279 00:14:24,491 --> 00:14:27,202 [chuckles] It's good. We'll need all of this. 280 00:14:27,285 --> 00:14:28,745 Okay. [chuckles] Good. 281 00:14:29,788 --> 00:14:30,997 Teach me. 282 00:14:31,081 --> 00:14:35,252 Well, if we wanna grow a garden, we need something to grow it in. 283 00:14:35,335 --> 00:14:36,878 Let's pour some soil. 284 00:14:36,962 --> 00:14:39,965 "Pour some soil." 285 00:14:40,549 --> 00:14:41,508 How much? 286 00:14:41,591 --> 00:14:45,387 Oh, I don't know. Maybe about half a bag? 287 00:14:45,470 --> 00:14:49,391 "Half a bag." 288 00:15:01,027 --> 00:15:02,279 [Square] Mm-hmm. 289 00:15:08,910 --> 00:15:11,663 And… done. 290 00:15:11,746 --> 00:15:14,416 I think. Maybe I should measure it again. 291 00:15:14,499 --> 00:15:16,376 No. [chuckles] You're good. 292 00:15:18,879 --> 00:15:21,506 Gardening is more of an art than a science. 293 00:15:21,590 --> 00:15:24,342 Right. What's next, Teach? [chuckles] 294 00:15:29,055 --> 00:15:31,391 Mmm. Mmm. 295 00:15:33,143 --> 00:15:34,436 [squeals] 296 00:15:46,948 --> 00:15:49,117 Starting a garden is a lot of work. 297 00:15:49,200 --> 00:15:52,704 I told you it wouldn't be easy. But you did good. 298 00:15:52,787 --> 00:15:55,916 I wonder how it's gonna turn out. Oh, will I get a lot of cucumbers? 299 00:15:55,999 --> 00:15:58,627 [chuckling] Remember, this is your first try. 300 00:15:58,710 --> 00:16:00,879 Don't get your hopes up too high. 301 00:16:00,962 --> 00:16:02,422 That makes sense. [chuckles] 302 00:16:02,505 --> 00:16:05,175 -[gasps] Is that a sprout? -[Circle laughs] 303 00:16:05,258 --> 00:16:09,054 It's gonna take more than a few hours before we see anything. 304 00:16:09,137 --> 00:16:12,349 Don't forget, water and sunlight, okay? 305 00:16:12,432 --> 00:16:15,477 Check your notes, and I'll check back in a few days. 306 00:16:15,977 --> 00:16:16,978 Mm-hmm. 307 00:16:20,065 --> 00:16:24,653 [narrator] Circle waited a few days before checking in on her eager student. 308 00:16:27,322 --> 00:16:29,783 Hi, you. This is your first checkup. 309 00:16:29,866 --> 00:16:32,410 Oh, no. I-Is this a test? Am I being graded? 310 00:16:32,494 --> 00:16:35,497 [chuckles] No. I just wanted to see if you had anything yet. 311 00:16:36,039 --> 00:16:38,667 Wow. Well, you're further along than I thought. 312 00:16:38,750 --> 00:16:41,211 Well, that's wonderful. I was a little worried. 313 00:16:41,294 --> 00:16:44,464 I didn't wanna bug you, so I was reading up on some techniques. 314 00:16:44,548 --> 00:16:45,549 [Circle chuckles] 315 00:16:45,632 --> 00:16:48,969 Well, I'm sure that I know those techniques. 316 00:16:49,052 --> 00:16:50,887 [chuckling] Oh, I'm sure you do. 317 00:16:50,971 --> 00:16:55,308 Um, I think your watermelons need a little extra water. 318 00:16:55,392 --> 00:16:57,644 You know, they don't have that name for no reason. 319 00:16:57,727 --> 00:17:00,647 Really? Is that why they're called that? 320 00:17:00,730 --> 00:17:03,650 No, I was just-- was just joking. 321 00:17:03,733 --> 00:17:04,734 Oh. [chuckles] 322 00:17:04,818 --> 00:17:10,407 And they must call them "carrots" because you have to "care" for "it." 323 00:17:10,991 --> 00:17:11,992 [chuckles] 324 00:17:12,575 --> 00:17:13,577 [Square] Hmm. 325 00:17:24,212 --> 00:17:25,505 Hello, Square. 326 00:17:25,589 --> 00:17:29,175 Oh, hi, Circle. I think my garden's coming along pretty well. 327 00:17:29,259 --> 00:17:31,344 Look at how green my melon vines are. 328 00:17:31,428 --> 00:17:32,387 [gasps] 329 00:17:32,470 --> 00:17:34,389 [narrator] They were certainly very green. 330 00:17:34,472 --> 00:17:37,684 Greener than the ones in Circle's garden? Who's to say? 331 00:17:38,226 --> 00:17:40,812 I'm to say. They were definitely greener. 332 00:17:40,896 --> 00:17:42,689 Circle noticed this too. 333 00:17:42,772 --> 00:17:45,775 Yeah, they're-- they're-- they're really green. 334 00:17:46,359 --> 00:17:47,944 You're setting up umbrellas? 335 00:17:48,028 --> 00:17:49,988 It's been kinda hot these last couple of days. 336 00:17:50,071 --> 00:17:52,574 Too much sun can cause damage, but why am I telling you? 337 00:17:52,657 --> 00:17:54,242 I'm sure you're already set up. 338 00:17:54,910 --> 00:17:56,703 Oh! Of course. 339 00:17:56,786 --> 00:18:01,166 I was actually just, you know, coming over to check to see if you'd done that. 340 00:18:01,249 --> 00:18:02,459 You passed. 341 00:18:02,542 --> 00:18:07,047 But, uh, I actually have to go check out some magic stuff. 342 00:18:07,130 --> 00:18:08,465 Keep up the good work. 343 00:18:08,548 --> 00:18:10,091 Okay, uh, bye. [whimpers] 344 00:18:10,592 --> 00:18:11,593 [Square] Hmm. 345 00:18:12,260 --> 00:18:13,762 [strains, grunts] 346 00:18:15,055 --> 00:18:17,557 Ooh, Square's garden is good, 347 00:18:17,641 --> 00:18:20,310 but it's probably because I've been helping him so much. 348 00:18:20,393 --> 00:18:22,562 And once I give my garden a little care, 349 00:18:22,646 --> 00:18:24,814 I'm sure I'll have the best veggies on the island. 350 00:18:24,898 --> 00:18:26,775 Definitely better than Square's. 351 00:18:26,858 --> 00:18:27,859 Hmm. 352 00:18:27,943 --> 00:18:30,070 But that's not important, obviously. 353 00:18:31,363 --> 00:18:35,492 [narrator] Circle worked on her garden harder than she ever worked before. 354 00:18:40,830 --> 00:18:42,040 What's this? 355 00:18:42,123 --> 00:18:45,544 Oh, this is probably the best carrot I've ever grown. 356 00:18:45,627 --> 00:18:47,003 I have to show Square. 357 00:18:47,712 --> 00:18:49,714 To inspire him. 358 00:18:49,798 --> 00:18:53,093 Yes, that is why. Inspiration. 359 00:18:56,638 --> 00:19:01,685 Hi, Square. I just wanted to stop by to show you my-- 360 00:19:01,768 --> 00:19:03,728 -[Circle gasps] -[grunts] 361 00:19:05,355 --> 00:19:06,356 [gasps] 362 00:19:07,566 --> 00:19:10,569 Circle, hi! I'm finally harvesting my veggies. 363 00:19:10,652 --> 00:19:12,070 What do you think of my garden? 364 00:19:12,153 --> 00:19:15,574 [stammers] It… [sighs] It-- It's-- It's good. 365 00:19:16,074 --> 00:19:18,493 -It's even better than yours. -[yelps, sighs] 366 00:19:18,577 --> 00:19:20,704 Oh… [laughs] …I don't know about that. 367 00:19:23,039 --> 00:19:25,667 Mm-hmm. These are definitely juicier. 368 00:19:26,167 --> 00:19:27,669 [grunting] 369 00:19:28,837 --> 00:19:30,672 Much juicier! 370 00:19:30,755 --> 00:19:32,299 [sighs] 371 00:19:32,382 --> 00:19:35,927 Looks like the island has a new master gardener, huh? 372 00:19:36,011 --> 00:19:37,804 That's a bit much. I don't know. 373 00:19:37,888 --> 00:19:40,640 It's good. I, um-- 374 00:19:41,266 --> 00:19:42,684 I-It's good. 375 00:19:42,767 --> 00:19:44,561 You grew a good garden. 376 00:19:44,644 --> 00:19:48,690 But I-- I should probably head back to mine. 377 00:19:49,190 --> 00:19:50,191 [sighs] 378 00:19:51,484 --> 00:19:52,485 [Square] Hmm. 379 00:19:54,362 --> 00:19:55,947 [Circle] Hmm. 380 00:19:56,031 --> 00:19:59,659 I guess his garden is pretty good for a first try. 381 00:20:01,912 --> 00:20:04,539 Oh, you're choosing his garden too? 382 00:20:06,499 --> 00:20:08,627 I mean, i-it's a good garden. All right? 383 00:20:08,710 --> 00:20:11,213 Yeah, I'll admit it. He did good, okay? 384 00:20:11,296 --> 00:20:14,758 But sometimes you just get lucky on your first go, 385 00:20:14,841 --> 00:20:17,260 but it doesn't mean he's better than me. 386 00:20:18,303 --> 00:20:22,182 He's my friend. I'm happy his garden is so nice. 387 00:20:22,265 --> 00:20:23,850 It's so nice. 388 00:20:24,351 --> 00:20:27,562 What kind of a friend would I be if I didn't want him to succeed? 389 00:20:31,900 --> 00:20:32,943 [sighs] 390 00:20:39,950 --> 00:20:41,201 [sighs, groans] 391 00:20:41,284 --> 00:20:42,285 Be better! 392 00:20:42,786 --> 00:20:45,538 [sighs] You know what? Maybe-- 393 00:20:45,622 --> 00:20:49,125 Maybe we do have a new master gardener on the island. 394 00:20:49,209 --> 00:20:52,796 Why should I even try? [sighs] 395 00:20:57,467 --> 00:20:59,594 Hey, whatcha doing? 396 00:20:59,678 --> 00:21:01,638 Giving up, maybe? 397 00:21:01,721 --> 00:21:04,182 -[scoffs] I don't know. -Oh. 398 00:21:04,266 --> 00:21:08,270 So, can I have the tomatoes? For my juggling practice? 399 00:21:08,353 --> 00:21:09,896 [chuckles] Have at 'em. 400 00:21:11,273 --> 00:21:13,066 [Triangle inhales deeply] 401 00:21:13,149 --> 00:21:14,693 [grunting] 402 00:21:15,986 --> 00:21:16,987 Yeah. 403 00:21:17,070 --> 00:21:20,407 -Have you ever caught anything juggling? -No. Nope. 404 00:21:20,490 --> 00:21:22,284 How long have you been doing it for? 405 00:21:22,367 --> 00:21:23,785 Uh, a couple years now. 406 00:21:23,868 --> 00:21:27,122 A couple of years? But you can't catch anything. 407 00:21:27,205 --> 00:21:28,999 Not even one. Watch. 408 00:21:32,294 --> 00:21:33,712 Hey, you're pretty good. 409 00:21:33,795 --> 00:21:36,256 But I really don't care how good I am at it. 410 00:21:36,339 --> 00:21:37,424 Mm-hmm. 411 00:21:37,507 --> 00:21:38,925 [grunting] 412 00:21:40,302 --> 00:21:42,178 So, why do you do it? 413 00:21:42,679 --> 00:21:44,848 I do it 'cause I like it. It's fun. 414 00:21:44,931 --> 00:21:45,932 [chuckles] 415 00:21:46,433 --> 00:21:47,601 [narrator] Well, look at that. 416 00:21:47,684 --> 00:21:51,688 Even Triangle was known to stumble backwards into wisdom from time to time. 417 00:21:51,771 --> 00:21:56,985 You know, now that I think about it, there's a lesson there, Circle. 418 00:21:57,569 --> 00:21:58,653 What? 419 00:21:58,737 --> 00:22:02,240 You should quit gardening and take up juggling! 420 00:22:02,324 --> 00:22:05,660 It's way more fun because the tomatoes make a funny splatting noise 421 00:22:05,744 --> 00:22:07,078 when they hit the ground. 422 00:22:07,162 --> 00:22:10,582 [narrator] Yeah, that was not the wisdom I was talking about. 423 00:22:10,665 --> 00:22:11,958 Well, see you later. 424 00:22:14,502 --> 00:22:15,503 [Circle] Hmm. 425 00:22:17,297 --> 00:22:18,632 Hmm. 426 00:22:22,969 --> 00:22:24,387 Hey, Square. 427 00:22:24,471 --> 00:22:27,057 Oh, hi, Circle. Is everything okay? 428 00:22:27,557 --> 00:22:30,227 Yeah, everything's okay now. 429 00:22:31,061 --> 00:22:34,606 So, my cucumbers didn't come out great this year. 430 00:22:35,106 --> 00:22:36,358 I'm sorry to hear that. 431 00:22:36,441 --> 00:22:39,277 But my lettuce actually looks really good. 432 00:22:40,904 --> 00:22:43,323 Whoa, they sure do. 433 00:22:43,406 --> 00:22:45,909 Hey, you know, if you have any extra veggies, 434 00:22:45,992 --> 00:22:50,163 maybe we could combine our efforts, have some fresh salad tonight. 435 00:22:50,247 --> 00:22:51,331 [Square gasps] 436 00:22:51,414 --> 00:22:54,292 Yes, of course. That sounds delightful. 437 00:22:55,544 --> 00:22:57,963 I'm actually wondering if my gates were strong enough. 438 00:22:58,046 --> 00:23:00,048 It seems there was some nibbling. 439 00:23:00,131 --> 00:23:03,176 Ooh. Well, you know, I have a trick for that. 440 00:23:03,260 --> 00:23:04,844 [Square] Ooh. [chuckles]