1 00:00:33,660 --> 00:00:37,247 Waktu yang aman semasa malam bertukar menjadi pagi 2 00:00:37,330 --> 00:00:39,624 dan semua orang masih di katil. 3 00:00:41,793 --> 00:00:43,003 Kecuali Square. 4 00:00:45,881 --> 00:00:48,341 Hari ini ialah hari untuk rutin dia iaitu 5 00:00:48,425 --> 00:00:52,971 Hari Pembersihan Pantai Dua Kali Sebulan Setengah Tahunan. Dia bersihkan 6 00:00:56,099 --> 00:00:59,394 pantai dengan teliti. 7 00:01:01,438 --> 00:01:03,315 Banyak yang perlu dibersihkan. 8 00:01:03,398 --> 00:01:05,442 Ribut besar berlaku malam tadi 9 00:01:05,525 --> 00:01:08,028 dan menghanyutkan banyak barang ke pantai. 10 00:01:16,953 --> 00:01:18,163 Apa itu? 11 00:01:19,205 --> 00:01:20,582 Botol tersembunyi! 12 00:01:26,338 --> 00:01:29,299 "Berjalan jauh hari ini. Saya kira 30 pokok palma baru. 13 00:01:29,382 --> 00:01:31,676 Saya suka penkek Square. 14 00:01:31,760 --> 00:01:34,721 Bahan rahsianya tentu kayu manis." 15 00:01:34,804 --> 00:01:37,057 Tunggu, apa? Square? 16 00:01:37,140 --> 00:01:39,517 Square tak kenal Square lain. 17 00:01:39,601 --> 00:01:43,772 Siapa tulis ini? Bagaimana awak tahu ada kayu manis dalam penkek saya? 18 00:01:43,855 --> 00:01:44,981 Itu rahsia! 19 00:01:45,065 --> 00:01:49,110 Bertenang, Square. Ini tentu milik Triangle. 20 00:01:49,194 --> 00:01:51,488 Dia selalu kata deria rasa dia kuat. 21 00:01:52,656 --> 00:01:54,741 Saya akan pulangkan nota ini pada dia. 22 00:01:59,412 --> 00:02:05,418 Square! Saya jumpa nota awak di pantai dan saya tak sukakannya. 23 00:02:05,502 --> 00:02:07,045 Itu hal peribadi! 24 00:02:07,128 --> 00:02:08,379 Nota saya? Apa? 25 00:02:11,091 --> 00:02:14,970 "Daun kecil buat saya gatal, tapi bunganya cantik. 26 00:02:15,053 --> 00:02:18,473 Nampaknya hujan akan turun. Triangle bercakap semasa tidur." 27 00:02:18,557 --> 00:02:20,642 Awak yang selalu lihat saya tidur! 28 00:02:20,725 --> 00:02:22,811 Saya tertidur semasa awak bercerita. 29 00:02:22,894 --> 00:02:25,772 Saya tak bercakap semasa tidur! 30 00:02:25,855 --> 00:02:27,732 Semua orang tahu itu, Triangle. 31 00:02:27,816 --> 00:02:29,192 Tapi saya tak tulis ini. 32 00:02:29,276 --> 00:02:31,611 Saya mahu tunjukkan nota saya jumpa 33 00:02:31,695 --> 00:02:35,031 yang sebut bahan rahsia dalam penkek saya. 34 00:02:37,576 --> 00:02:39,619 Kayu manis! Tentulah. 35 00:02:39,703 --> 00:02:42,455 Tunggu. Awak tahu maksudnya? 36 00:02:43,707 --> 00:02:46,960 Ia jelas sekali, Square! Ada pengintip di pulau ini! 37 00:02:47,043 --> 00:02:51,089 Mereka kumpul rahsia kita dan masukkan dalam botol kaca. 38 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 Siapa? Kenapa? 39 00:02:53,800 --> 00:02:56,094 Tunggu. Bagaimana dengan Circle? 40 00:02:56,595 --> 00:02:59,973 Circle! Tentu dia. 41 00:03:00,056 --> 00:03:04,060 Mungkin dia boleh beri nasihat tentang cara menghadapi pengintip ini! 42 00:03:05,103 --> 00:03:08,064 Tak! Pengintip tulis tentang kita, bukan Circle. 43 00:03:08,148 --> 00:03:09,566 Jangan libatkan dia. 44 00:03:10,817 --> 00:03:13,904 Awak rasa kita diperhatikan sekarang? 45 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Kita perlu bertenang dan… 46 00:03:21,953 --> 00:03:23,288 "Mesej Dalam Botol." 47 00:03:24,289 --> 00:03:25,749 Baca! 48 00:03:25,832 --> 00:03:28,627 "Bulan sangat terang malam ini. Saya perlu minum air lagi. 49 00:03:28,710 --> 00:03:30,879 Triangle ambil yo-yo Square tanpa minta…" 50 00:03:30,962 --> 00:03:33,965 - Awak yang ambil! - Saya akan pulangkan selepas baikinya. 51 00:03:34,049 --> 00:03:35,884 Tunggu, awak rosakkannya? 52 00:03:35,967 --> 00:03:36,968 Fokus, Square! 53 00:03:37,052 --> 00:03:40,555 Satu lagi rahsia yang mungkin saya lakukan? 54 00:03:40,639 --> 00:03:44,476 Ini bukti kita diperhatikan oleh pengintip! 55 00:03:44,559 --> 00:03:48,813 Semasa krisis, Square yang bijak juga mudah dipengaruhi. 56 00:03:48,897 --> 00:03:50,398 Semua orang begitu. 57 00:03:50,482 --> 00:03:51,483 Okey. 58 00:03:52,400 --> 00:03:54,986 Jangan bercakap sehingga kita di dalam. 59 00:03:55,070 --> 00:03:58,073 Mereka mungkin mendengar sekarang. 60 00:04:07,749 --> 00:04:10,794 Okey. Ini dapat halang mereka mengintip. 61 00:04:10,877 --> 00:04:12,128 Kita tak boleh… 62 00:04:13,129 --> 00:04:14,965 - Kenapa? - Tak selamat di sini. 63 00:04:15,048 --> 00:04:17,007 Rumah saya ada peranti pepijat. 64 00:04:19,094 --> 00:04:21,513 Itu hanya serangga biasa. 65 00:04:25,642 --> 00:04:28,979 Apa seterusnya? Mereka akan tahu ada lemon dalam biskut… 66 00:04:29,854 --> 00:04:31,064 Saya cakap terlalu banyak. 67 00:04:31,147 --> 00:04:34,067 Kita boleh selesaikannya. Kita perlu fikir. 68 00:04:34,150 --> 00:04:36,528 Apa pengintip mahu daripada kita? 69 00:04:36,611 --> 00:04:38,280 Maklumat kita? 70 00:04:38,363 --> 00:04:41,324 Tabiat tidur dan penkek kita? 71 00:04:41,408 --> 00:04:45,620 Betul! Kita beritahu rahsia kita dengan kuat. 72 00:04:45,704 --> 00:04:51,543 Apabila mereka tak menjangkanya, mereka akan terperangkap! 73 00:04:51,626 --> 00:04:54,504 - Perangkap? - Percayalah saya. Cepat, pakai ini. 74 00:04:58,425 --> 00:04:59,593 Ya. 75 00:04:59,676 --> 00:05:03,930 Okey, ini cukup dalam. Siap sedia sementara saya tutup atasnya. 76 00:05:10,812 --> 00:05:12,522 - Kita sudah sedia. - Bagus! 77 00:05:12,606 --> 00:05:15,817 Kita bercakap dengan kuat 78 00:05:15,901 --> 00:05:19,738 dan apabila pengintip datang untuk curi rahsia kita, bum! 79 00:05:20,238 --> 00:05:24,034 Jatuh dalam lubang! Tanggalkan sut. Sudah tiba masanya. 80 00:05:25,577 --> 00:05:27,996 Saya tak sabar untuk makan… 81 00:05:29,164 --> 00:05:35,086 penkek sedap selepas kawan baik saya Triangle bangun. 82 00:05:35,170 --> 00:05:40,967 Mana kayu manis rahsia saya? 83 00:05:42,719 --> 00:05:47,933 Saya sedang bermimpi semua rahsia saya. 84 00:05:57,359 --> 00:05:58,902 Kamu ada di sana! 85 00:05:58,985 --> 00:06:00,403 - Circle! - Circle! 86 00:06:00,487 --> 00:06:03,031 Saya mencari kamu berdua di merata tempat. 87 00:06:03,114 --> 00:06:06,159 Kenapa kamu gali lubang di situ? Orang boleh jatuh. 88 00:06:06,243 --> 00:06:09,704 Ya, itu rancangannya! Kami mahu tangkap pengintip. 89 00:06:12,999 --> 00:06:14,292 Kami jumpa botol-botol 90 00:06:14,376 --> 00:06:18,088 yang ada mesej tersembunyi dengan rahsia kami di dalamnya. 91 00:06:19,172 --> 00:06:21,716 Kamu buat apa dengannya? Kamu tak bacanya, bukan? 92 00:06:21,800 --> 00:06:25,262 Tentulah kami baca! Tapi awak tak boleh baca, okey? 93 00:06:25,345 --> 00:06:28,807 Ada maklumat sensitif tentang kami di dalamnya. 94 00:06:28,890 --> 00:06:31,851 Saya tahu kandungannya. Ia milik saya! 95 00:06:33,603 --> 00:06:35,355 Mereka patut tahu. 96 00:06:35,438 --> 00:06:37,190 Nota itu nota peribadi. 97 00:06:37,274 --> 00:06:39,484 Awak pengintip itu? 98 00:06:39,568 --> 00:06:42,404 Pengintip? Apa maksud awak? 99 00:06:44,614 --> 00:06:48,159 Baik. Saya akan beritahu kamu, tapi jangan ketawa. 100 00:06:49,035 --> 00:06:53,498 Kadangkala apabila fikiran saya bercelaru dan saya perlu kawal emosi saya, 101 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 saya suka tulis fikiran saya dan campaknya ke laut. 102 00:06:56,918 --> 00:07:00,171 Ia melegakan emosi saya apabila melihatnya hanyut. 103 00:07:00,672 --> 00:07:04,259 Ribut tentu hanyutkan semula beberapa botol ke pulau. 104 00:07:04,342 --> 00:07:08,221 Saya tak sangka kamu bacanya! Saya sangat malu! 105 00:07:08,805 --> 00:07:11,975 Maaf. Kami terlalu fikirkan tentang rahsia kami diketahui… 106 00:07:12,058 --> 00:07:16,313 Jadi kamu baca semua rahsia saya? Betul? 107 00:07:16,396 --> 00:07:20,066 Kami tak fikir dengan baik. Ia takkan berlaku lagi. Kami janji! 108 00:07:20,150 --> 00:07:21,568 Janji. 109 00:07:21,651 --> 00:07:22,736 Janji. 110 00:07:25,155 --> 00:07:27,866 Okey, tak mengapa. Kamu tak tahu. 111 00:07:27,949 --> 00:07:32,329 Ia cuma salah faham. Lupakannya. 112 00:07:32,412 --> 00:07:37,459 Square, menurut kalendar saya, hari ini Hari Pembersihan Pantai 113 00:07:37,542 --> 00:07:41,087 Dua Kali Sebulan Setengah Tahunan, bukan? 114 00:07:41,171 --> 00:07:44,466 Ya. Semuanya sudah dibersihkan. 115 00:07:44,549 --> 00:07:47,844 Jadi hari ini hari pantai yang sempurna. 116 00:07:47,928 --> 00:07:50,805 Kita juga ada penkek untuk dimakan. 117 00:07:56,770 --> 00:07:59,606 Kita memang dungu kerana anggap kita diintip. 118 00:08:00,357 --> 00:08:01,483 Ya. 119 00:08:01,566 --> 00:08:04,152 Walaupun saya tahu Circle orangnya, 120 00:08:04,236 --> 00:08:06,404 saya tertanya-tanya perkara lain 121 00:08:06,488 --> 00:08:10,700 yang dia tulis tentang kita dalam botol-botol itu. 122 00:08:13,620 --> 00:08:14,621 Hei, kamu berdua! 123 00:08:18,124 --> 00:08:19,125 Ya. 124 00:08:19,709 --> 00:08:21,920 Tentu banyak yang dia fikirkan hari ini. 125 00:08:22,546 --> 00:08:25,257 Nampaknya hanya laut yang akan tahu. 126 00:08:26,550 --> 00:08:30,637 Kita jumpa esok, okey? Saya mahu makan ini dalam perjalanan. 127 00:08:33,597 --> 00:08:35,225 Dia sangat ceria. 128 00:08:35,933 --> 00:08:38,645 Ya. Terlalu ceria. 129 00:08:39,145 --> 00:08:41,648 Square, kita perlu ambil botol itu. 130 00:08:41,731 --> 00:08:44,693 Apa? Awak sudah hilang akal? 131 00:08:44,776 --> 00:08:47,529 Ia ada di sana! Awak tak mahu tahu kandungannya? 132 00:08:48,029 --> 00:08:50,323 Dia tentu tulis banyak tentang kita 133 00:08:50,407 --> 00:08:52,617 untuk jadi gembira dengan segera. 134 00:08:52,701 --> 00:08:53,702 Betul? 135 00:08:53,785 --> 00:08:56,538 Saya tak sangka ini cadangan awak. 136 00:08:56,621 --> 00:08:58,790 Ya, dia sangat marah tadi, dan ya, 137 00:08:58,873 --> 00:09:00,875 dia bersendirian sepanjang tengah hari. 138 00:09:00,959 --> 00:09:05,213 Saya nampak dia merenung saya semasa saya mengisi air dalam baldi. 139 00:09:05,297 --> 00:09:09,384 Dia tentu tulis tentang kita. Mungkin kita boleh… 140 00:09:09,467 --> 00:09:12,053 Alamak! Jangan, Square! 141 00:09:12,137 --> 00:09:15,599 Tunggu, kita tak boleh baca. Tentulah tidak! 142 00:09:16,933 --> 00:09:22,063 Square, kita boleh ambil, bacanya dan campaknya semula sebelum dia tahu. 143 00:09:22,147 --> 00:09:24,441 Ia mungkin kritikan pedas. 144 00:09:24,524 --> 00:09:29,154 Bagaimana kalau ia sampai ke pantai, seseorang bacanya dan fikir, 145 00:09:29,237 --> 00:09:34,910 "Wau, Square ini kedengaran seperti seorang yang jahat!" 146 00:09:34,993 --> 00:09:36,328 - Jahat? - Atau lebih teruk! 147 00:09:36,411 --> 00:09:40,123 Bagaimana kalau dia dedahkan satu lagi bahan rahsia penkek awak? 148 00:09:51,009 --> 00:09:53,803 Baca, Square! 149 00:09:53,887 --> 00:09:55,055 Okey! 150 00:09:56,181 --> 00:09:57,515 Maaf, Circle. 151 00:09:58,767 --> 00:10:02,687 "Kamu berjanji dengan saya takkan baca jurnal saya lagi." 152 00:10:03,897 --> 00:10:04,898 Jumpa sesuatu? 153 00:10:07,192 --> 00:10:09,110 Tergamak kamu berdua. 154 00:10:09,194 --> 00:10:10,779 - Kami janji… - Circle! Tak! 155 00:10:10,862 --> 00:10:13,114 …takkan buat lagi sepanjang hidup kami! 156 00:10:13,198 --> 00:10:15,367 - Percayalah kami! - Betul. Kami… 157 00:10:15,450 --> 00:10:16,618 Cukup! 158 00:10:17,911 --> 00:10:20,413 Saya takkan percaya kamu berdua lagi. 159 00:10:26,002 --> 00:10:30,840 Betul kata dia. Sukar dipercayai. Kita kawan yang teruk. 160 00:10:30,924 --> 00:10:34,261 Kita sangat teruk. 161 00:10:34,344 --> 00:10:37,722 Saya tak boleh… Saya harus pergi. 162 00:11:10,839 --> 00:11:13,008 Saya tak jumpa botol. 163 00:11:40,452 --> 00:11:44,122 Square bergegas untuk jumpa Circle dan Triangle. 164 00:11:44,205 --> 00:11:48,710 Triangle kata dia mahu bincangkan perkara yang sangat penting. 165 00:11:48,793 --> 00:11:51,129 Hampir tiba. Tak boleh lewat. 166 00:11:51,213 --> 00:11:54,132 Triangle kata, "Ini perkara hebat yang seterusnya." 167 00:11:55,258 --> 00:11:57,010 Saya harap ia tak lama. 168 00:11:57,093 --> 00:11:59,596 Saya perlu siram pokok, basuh pinggan dan… 169 00:11:59,679 --> 00:12:02,390 Saya mula berpeluh. Harap mereka tak nampak. 170 00:12:05,393 --> 00:12:07,562 Helo, Square. Awak nampak kering. 171 00:12:09,940 --> 00:12:12,692 Terima kasih kerana bersama saya di sini. 172 00:12:13,235 --> 00:12:16,321 Kita berkumpul untuk main permainan yang saya baru cipta. 173 00:12:16,404 --> 00:12:17,489 Permainan baharu? 174 00:12:17,572 --> 00:12:18,740 Menarik. 175 00:12:18,823 --> 00:12:20,283 Ia memang menarik. 176 00:12:20,367 --> 00:12:26,581 Dalam permainan baharu ini, dua orang akan menyorok dan seorang akan mencari. 177 00:12:26,665 --> 00:12:30,126 Saya panggilnya selubung dan cari. 178 00:12:30,210 --> 00:12:33,129 Idea yang asli. 179 00:12:33,213 --> 00:12:37,926 Terima kasih. Saya tahu permainan ini asli dan saya juga sama. 180 00:12:38,009 --> 00:12:39,094 Terima kasih. 181 00:12:39,177 --> 00:12:44,808 Saya akan tutup mata dan kira sehingga 20 sementara kamu menyorok. 182 00:12:45,308 --> 00:12:46,309 Pergi! 183 00:12:47,894 --> 00:12:50,522 Satu. Dua. Tiga. Empat. 184 00:12:51,064 --> 00:12:52,065 Di sini. 185 00:12:53,108 --> 00:12:54,109 Lima. 186 00:12:55,402 --> 00:12:57,946 - Enam. - Lubang ini pelik. 187 00:12:58,029 --> 00:13:02,075 - Tujuh. Lapan. - Cari tempat lain. 188 00:13:04,327 --> 00:13:05,495 Maaf, Circle. 189 00:13:05,579 --> 00:13:07,122 - Saya tak nampak awak. - Sembilan. 190 00:13:08,915 --> 00:13:10,083 Sepuluh. 191 00:13:10,667 --> 00:13:13,753 Sebelas. 12. 192 00:13:17,215 --> 00:13:19,551 - Sorok. - Tiga belas. 193 00:13:24,764 --> 00:13:27,475 - Empat belas. 15. - Ayuh. Jangan tersilap. 194 00:13:29,561 --> 00:13:31,438 Alamak! Saya kesuntukan masa. 195 00:13:31,521 --> 00:13:34,024 - Enam belas. 17. - Ketuhar tak ditutup? 196 00:13:35,317 --> 00:13:36,651 Lapan belas. 197 00:13:37,903 --> 00:13:38,945 Sembilan belas. 198 00:13:41,323 --> 00:13:42,449 Dua puluh! 199 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 Apa ini? 200 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 Jumpa awak! 201 00:13:58,590 --> 00:14:02,886 Okey. Square, saya mahu awak cari tempat menyorok sebenar selepas ini. 202 00:14:02,969 --> 00:14:07,807 Circle, awak hanya terapung lebih tinggi daripada biasa. Tak efektif. 203 00:14:07,891 --> 00:14:10,602 Aduhai! Saya tak tahu awak boleh lihat ke atas. 204 00:14:10,685 --> 00:14:14,731 Circle, giliran awak mencari. Saya dan Square akan menyorok. 205 00:14:14,814 --> 00:14:16,024 Ayuh. 206 00:14:16,107 --> 00:14:20,153 Satu. Dua. Tiga. Empat. 207 00:14:25,825 --> 00:14:26,826 Lima. 208 00:14:29,329 --> 00:14:31,248 Saya perlu cari tempat yang baik. 209 00:14:31,331 --> 00:14:34,042 Mungkin perlu tunduk supaya tak nampak dari lubang. 210 00:14:34,876 --> 00:14:37,671 Saya harap tempat ini cukup baik tapi tak terlalu baik. 211 00:14:37,754 --> 00:14:39,839 Supaya mereka fikir saya main dengan baik. 212 00:15:14,833 --> 00:15:15,959 Saya suka ini? 213 00:15:17,043 --> 00:15:19,796 "Tempat Istimewa Square." 214 00:15:23,258 --> 00:15:24,259 Jumpa awak! 215 00:15:25,552 --> 00:15:26,386 Okey. 216 00:15:27,304 --> 00:15:28,847 Selepas kita semua setuju 217 00:15:28,930 --> 00:15:31,725 yang permainan baharu dan asli saya sangat berjaya, 218 00:15:31,808 --> 00:15:33,476 kita boleh berhenti bermain. 219 00:15:33,977 --> 00:15:36,313 Okey. Hei, syabas, Triangle. 220 00:15:36,813 --> 00:15:38,481 Terima kasih. Selamat tinggal. 221 00:15:40,525 --> 00:15:43,737 Jangan lupa beritahu semua orang, selubung dan cari, 222 00:15:43,820 --> 00:15:46,990 permainan dengan nama yang takkan dilupakan. 223 00:16:15,143 --> 00:16:16,061 Bagus. 224 00:16:38,917 --> 00:16:41,336 Baiklah. Apa lagi saya perlu buat? 225 00:16:41,878 --> 00:16:43,505 Saya boleh susun buku di rak lagi. 226 00:16:43,588 --> 00:16:46,466 Saya sudah buat pagi tadi, tapi saya boleh buat lagi. 227 00:16:47,801 --> 00:16:50,512 Saya perlu… 228 00:16:56,768 --> 00:16:57,602 Bolehkah? 229 00:17:31,761 --> 00:17:36,474 Nampaknya ini lebih daripada tempat bersembunyi bagi Square. 230 00:17:50,405 --> 00:17:51,781 Hei, kawan kecil. 231 00:18:03,793 --> 00:18:05,670 Tentu seronok 232 00:18:05,754 --> 00:18:09,716 dapat menemui tempat istimewa milik kita di dunia ini. 233 00:18:31,321 --> 00:18:35,200 Nampaknya Square benar-benar menikmatinya. 234 00:18:35,283 --> 00:18:39,287 Lebih baik jangan ganggu dia sekarang. Mari tunggu di luar. 235 00:18:46,378 --> 00:18:48,338 Square terleka. 236 00:18:53,552 --> 00:18:55,345 Kadangkala itu okey. 237 00:19:02,936 --> 00:19:06,773 Square mula kembali ke tempat ini sekali-sekala. 238 00:19:08,650 --> 00:19:11,486 Ada sesuatu tentangnya yang membuat dia gembira. 239 00:19:49,316 --> 00:19:51,359 Square, itu awak? 240 00:19:51,443 --> 00:19:57,240 Awak masih menyorok? Maaf. Itu sudah lapuk. 241 00:19:57,324 --> 00:19:59,701 Kami ada permainan hebat seterusnya. 242 00:19:59,784 --> 00:20:02,787 Kita perlu berlari dan sentuh satu sama lain. 243 00:20:02,871 --> 00:20:05,165 Saya panggilnya "sentuh." 244 00:20:05,832 --> 00:20:09,377 Permainan asli lagi. Kamu mahu masuk? 245 00:20:11,213 --> 00:20:12,464 Ya. 246 00:20:13,632 --> 00:20:15,800 Hei, ia agak cantik dalam ini. 247 00:20:15,884 --> 00:20:19,512 Ya. Saya suka perhiasan yang tak menonjol. 248 00:20:22,015 --> 00:20:24,142 Awak menyulam ini sendiri? 249 00:20:26,061 --> 00:20:27,687 Tempat yang cantik. 250 00:20:28,647 --> 00:20:31,441 Ada semut di sini. Biar saya bantu awak. 251 00:20:47,499 --> 00:20:49,626 Lebih banyak cahaya semula jadi. 252 00:20:51,211 --> 00:20:52,212 Terima kasih. 253 00:20:53,463 --> 00:20:55,590 Saya faham sebab awak duduk di sini. 254 00:20:55,674 --> 00:21:01,221 Ia tak hebat seperti permainan saya, tapi ia agak bagus. 255 00:21:01,304 --> 00:21:05,141 Tunggu, tidak. Ia biasa. 256 00:21:05,642 --> 00:21:08,770 Hei, tekstur kulit kayu ini agak hebat. 257 00:21:11,982 --> 00:21:12,983 Alamak! 258 00:21:14,067 --> 00:21:16,361 Terima kasih kerana benarkan kami masuk. 259 00:21:16,444 --> 00:21:18,071 Saya akan datang lagi. 260 00:21:18,154 --> 00:21:23,410 Ya! Ia boleh jadi tempat kita. 261 00:21:25,328 --> 00:21:28,039 Tentulah. Gembira bertemu kamu berdua. 262 00:21:28,123 --> 00:21:30,292 Selamat tinggal, Square. Jumpa lagi. 263 00:21:30,792 --> 00:21:31,835 Selamat tinggal! 264 00:22:06,036 --> 00:22:08,914 Tempat Square terasa berbeza sekarang. 265 00:22:13,877 --> 00:22:16,379 Square tak kembali dalam masa terdekat. 266 00:22:18,423 --> 00:22:21,343 Dia juga tak kembali selepas itu. 267 00:22:30,852 --> 00:22:34,022 Bagaimana kalau kita lihat keadaan dia sekarang? 268 00:22:34,773 --> 00:22:36,858 Okey. Mudah jika ikut abjad, 269 00:22:36,942 --> 00:22:39,945 tapi mengikut saiz dan warna lebih tersusun. 270 00:22:40,028 --> 00:22:42,989 Bagaimana dengan novel grafik besar ini? 271 00:22:46,284 --> 00:22:47,744 Dari mana serdak ini datang? 272 00:22:47,827 --> 00:22:51,790 Saya patut beli dulang makanan… Entahlah. Mungkin itu melampau. 273 00:22:55,877 --> 00:22:57,921 Saya tak mahu teh terlalu panas atau rendam lama… 274 00:22:58,004 --> 00:22:59,506 Atau bangun lewat esok. 275 00:23:26,241 --> 00:23:28,827 Kita boleh kembali ke tempat istimewa kita. 276 00:23:30,704 --> 00:23:32,497 Walaupun kita tiada di sana. 277 00:23:49,014 --> 00:23:50,015 BERDASARKAN 'TRIANGLE,' 'SQUARE,' AND 'CIRCLE' 278 00:23:50,098 --> 00:23:51,099 OLEH MAC BARNETT DAN JON KLASSEN 279 00:24:46,488 --> 00:24:48,490 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof