1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 A FORMA-SZIGET 2 00:00:33,660 --> 00:00:37,247 Ez az a békés időszak, amikor az éjből épp reggel lesz, 3 00:00:37,330 --> 00:00:39,624 és még mindenki az ágyban kuckózik. 4 00:00:41,793 --> 00:00:43,003 Kivéve Négyzetet. 5 00:00:45,881 --> 00:00:48,341 Mert ma volt az ő rendszeresen megtartott 6 00:00:48,425 --> 00:00:52,971 Kéthavi Féléves Mindent Elsöprő Parttisztító Napja, mikor is alaposan… 7 00:00:56,099 --> 00:00:59,394 úgy értem, tényleg nagyon alaposan feltakarítja a partot. 8 00:01:01,438 --> 00:01:03,315 És bizony volt is mit takarítani! 9 00:01:03,398 --> 00:01:05,442 Nagy vihar volt múlt éjjel, 10 00:01:05,525 --> 00:01:08,028 és kimosott egy rakás szemetet a partra. 11 00:01:16,953 --> 00:01:18,163 Várjunk, mi az? 12 00:01:19,205 --> 00:01:20,582 Ravasz kópé! 13 00:01:26,338 --> 00:01:29,299 „Ma nagyot sétáltam. Összesen 30 új pálmafát számoltam. 14 00:01:29,382 --> 00:01:31,676 Imádom Négyzet palacsintáját. 15 00:01:31,760 --> 00:01:34,721 A titkos összetevő nyilvánvalóan a fahéj.” 16 00:01:34,804 --> 00:01:37,057 Várjunk, micsoda? Négyzet? 17 00:01:37,140 --> 00:01:39,517 Négyzet az egyetlen Négyzet, akit ismer. 18 00:01:39,601 --> 00:01:43,772 Ki írta ezt? Honnan tudsz a fahéjról a palacsintámban? 19 00:01:43,855 --> 00:01:44,981 Az titkos! 20 00:01:45,065 --> 00:01:49,110 Nyugi. Nyugi, Négyzet. Ez biztos Háromszögé. 21 00:01:49,194 --> 00:01:51,488 Mindig azt mondja, szuper az ízlelése. 22 00:01:52,656 --> 00:01:54,741 Visszaviszem neki ezt a levelet. 23 00:01:59,412 --> 00:02:05,418 Négyzet! Megtaláltam a leveledet a parton, és meg kell mondjam, nem szórakoztat. 24 00:02:05,502 --> 00:02:07,045 Ezek személyes dolgok! 25 00:02:07,128 --> 00:02:08,379 A levelem? Hogy mi? 26 00:02:11,091 --> 00:02:14,970 „A kis levelektől viszketek, de a virágok tüneményesek. 27 00:02:15,053 --> 00:02:18,473 Úgy néz ki, eső lesz. Háromszög beszél álmában.” 28 00:02:18,557 --> 00:02:20,642 Senki sem lát engem annyit aludni, mint te! 29 00:02:20,725 --> 00:02:25,772 Mindig bealszom a történeteid közben. És nem beszélek álmomban! 30 00:02:25,855 --> 00:02:29,192 Mindenki tudja, hogy beszélsz álmodban. De ezt nem én írtam. 31 00:02:29,276 --> 00:02:31,611 Azért jöttem, hogy megmutassam ezt a levelet, 32 00:02:31,695 --> 00:02:35,031 ami kikotyogja a palacsintám titkos összetevőjét. 33 00:02:37,576 --> 00:02:39,619 Fahéj! Hát persze! 34 00:02:39,703 --> 00:02:42,455 Várj. Tudod, ez mit jelent, ugye? 35 00:02:43,707 --> 00:02:46,960 Nyilvánvaló, Négyzet! Egy kém van a szigeten! 36 00:02:47,043 --> 00:02:51,089 Összegyűjti az összes titkunkat, és palackba zárja. 37 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 De ki? És miért? 38 00:02:53,800 --> 00:02:56,094 Várjunk. Mi van Körrel? 39 00:02:56,595 --> 00:02:59,973 Kör! Tényleg. Csak ő lehet. 40 00:03:00,056 --> 00:03:04,060 Talán tud tanácsot adni, hogyan intézzük el a kémeket! 41 00:03:05,103 --> 00:03:08,064 Nem! A kémek csak rólad és rólam írtak, nem Körről. 42 00:03:08,148 --> 00:03:09,566 Őt nem rángathatjuk bele. 43 00:03:10,817 --> 00:03:13,904 Szerinted most is figyelnek? 44 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Nézd, csak nyugodtnak kell maradnunk, és… 45 00:03:21,953 --> 00:03:23,288 „Üzenet a palackban.” 46 00:03:24,289 --> 00:03:25,749 Olvasd el! 47 00:03:25,832 --> 00:03:28,627 „A hold ma nagyon ragyogott. Több vizet kell innom. 48 00:03:28,710 --> 00:03:30,879 Háromszög elvette Négyzet jojóját kérdés nélkül…” 49 00:03:30,962 --> 00:03:33,965 - Szóval így tűnt el! - Vissza akartam adni, ha megjavítottam. 50 00:03:34,049 --> 00:03:35,884 Várj, tönkretetted? 51 00:03:35,967 --> 00:03:40,555 Koncentrálj, Négyzet! Még egy sötét titok, amit talán én tettem, talán nem? 52 00:03:40,639 --> 00:03:44,476 Ez bizonyíték! Kémek figyelnek minket! 53 00:03:44,559 --> 00:03:48,813 Ebben a krízisben még a józan Négyzet is elbizonytalanodott. 54 00:03:48,897 --> 00:03:50,398 A legjobbakkal is megesik. 55 00:03:50,482 --> 00:03:54,986 Oké. Ne beszéljünk, amíg bent nem vagyunk. 56 00:03:55,070 --> 00:03:58,073 Lehet, hogy most is figyelnek. 57 00:04:07,749 --> 00:04:10,794 Oké. Ez majd megakadályozza, hogy a kém belásson. 58 00:04:10,877 --> 00:04:12,128 Nem lehetünk elég óva… 59 00:04:13,129 --> 00:04:14,965 - Mi az? - Nem vagyunk biztonságban. 60 00:04:15,048 --> 00:04:17,007 A házam be van poloskázva. 61 00:04:19,094 --> 00:04:21,513 Szerintem ez csak egy sima bogár. 62 00:04:25,642 --> 00:04:28,979 Mi lesz a következő? Megtudják, hogy citrom van a cukros süte… 63 00:04:29,854 --> 00:04:31,064 Már el is szóltam magam. 64 00:04:31,147 --> 00:04:34,067 Megoldjuk valahogy. Csak gondolkoznunk kell. 65 00:04:34,150 --> 00:04:36,528 Mit akarnak tőlünk a kémek? 66 00:04:36,611 --> 00:04:38,280 Információkat rólunk? 67 00:04:38,363 --> 00:04:41,324 Kifejezetten az alvási és palacsintás szokásainkat? 68 00:04:41,408 --> 00:04:45,620 Pontosan! Szóval ezüsttálcán nyújtjuk majd nekik a titkainkat. 69 00:04:45,704 --> 00:04:51,543 És amikor nem számítanak rá, bumm! Egyenesen a csapdánkba esnek! 70 00:04:51,626 --> 00:04:54,504 - Milyen csapda? - Bízz bennem. Gyorsan, vedd fel! 71 00:04:58,425 --> 00:04:59,593 Igen. 72 00:04:59,676 --> 00:05:03,930 Oké, így elég mélynek tűnik. Most készítsd elő, amíg én lefedem. 73 00:05:10,812 --> 00:05:12,522 - Készen állunk. - Tökéletes! 74 00:05:12,606 --> 00:05:15,817 Most csak feltűnően legyünk önmagunk, 75 00:05:15,901 --> 00:05:19,738 és mikor jönnek a kémek, hogy még több titkot lopjanak, bumm! 76 00:05:20,238 --> 00:05:24,034 A verembe esnek! Dobd le a ruhát. Kezdődik a műsor. 77 00:05:25,577 --> 00:05:27,996 Alig várom, hogy beleharapjak ezekbe az… 78 00:05:29,164 --> 00:05:35,086 ízletes palacsintákba, mikor a jó barátom, Háromszög felébred. 79 00:05:35,170 --> 00:05:40,967 Nos, hová is tettem a titkos fahéjam? 80 00:05:42,719 --> 00:05:47,933 Én itt szépen a titkaimról álmodom. 81 00:05:51,895 --> 00:05:52,896 He? 82 00:05:57,359 --> 00:05:58,902 Szóval itt vagytok! 83 00:05:58,985 --> 00:06:00,403 - Kör! - Kör! 84 00:06:00,487 --> 00:06:03,031 Már mindenhol kerestelek titeket. 85 00:06:03,114 --> 00:06:06,159 Várjunk. Miért ástatok vermet az út közepére? Valaki bele is eshet. 86 00:06:06,243 --> 00:06:09,704 Igen, ez a terv! Kémeket fogunk. 87 00:06:12,999 --> 00:06:18,088 Ezeket az üvegeket találtuk, amikbe bele volt írva az összes titkunk. 88 00:06:19,172 --> 00:06:21,716 Mit csináltok velük? Nem olvastátok el, ugye? 89 00:06:21,800 --> 00:06:25,262 Még szép, hogy elolvastuk! De te el ne olvasd, rendben? 90 00:06:25,345 --> 00:06:28,807 Bizalmas információk vannak benne rólunk. 91 00:06:28,890 --> 00:06:31,851 Én tudom, mi áll bennük. Ezek az enyémek! 92 00:06:33,603 --> 00:06:35,355 Erre hamarabb is rájöhettek volna. 93 00:06:35,438 --> 00:06:37,190 Ezek a levelek személyesek. 94 00:06:37,274 --> 00:06:39,484 Tehát te vagy a kém? 95 00:06:39,568 --> 00:06:42,404 Kém? Miről beszéltek? 96 00:06:44,614 --> 00:06:48,159 Rendben. Megmagyarázom, de ne nevessetek ki. 97 00:06:49,035 --> 00:06:53,498 Néha, amikor zsong a fejem, és össze kell szednem az érzéseimet, 98 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 szeretem leírni a gondolataimat, és az óceánba dobni. 99 00:06:56,918 --> 00:07:00,171 Katartikus nézni, ahogy elsodródnak. 100 00:07:00,672 --> 00:07:04,259 A vihar biztos visszasodort néhány üveget a szigetre. 101 00:07:04,342 --> 00:07:08,221 El sem hiszem, hogy elolvastátok! Annyira kínosan érzem magam! 102 00:07:08,805 --> 00:07:11,975 Sajnáljuk. Úgy megzavart, hogy kiderülnek a titkaink… 103 00:07:12,058 --> 00:07:16,313 Hogy végül elolvastátok az én összes titkomat? Csakugyan? 104 00:07:16,396 --> 00:07:20,066 Nem voltunk észnél. Nem lesz több ilyen. Ígérem! 105 00:07:20,150 --> 00:07:21,568 Kisujjeskü. 106 00:07:21,651 --> 00:07:22,736 Kisujjeskü. 107 00:07:25,155 --> 00:07:27,866 Oké, semmi baj. Nem tudhattátok. 108 00:07:27,949 --> 00:07:32,329 Csak egy sima félreértés. Lépjünk tovább. 109 00:07:32,412 --> 00:07:37,459 Ó, Négyzet, a naptáram szerint ma volt a rendszeresen megtartott 110 00:07:37,542 --> 00:07:41,087 Kéthavi Féléves Mindent Elsöprő Parttisztító Napod, ugye? 111 00:07:41,171 --> 00:07:44,466 Igen. És egy szem homok sincs rendetlenül. 112 00:07:44,549 --> 00:07:47,844 Nos, úgy tűnik, a mai nap tökéletes egy parti túrához. 113 00:07:47,928 --> 00:07:50,805 Nézzétek, még palacsintánk is van nasinak. 114 00:07:56,770 --> 00:07:59,606 Olyan buták vagyunk, hogy azt hittük, kémkednek utánunk. 115 00:08:00,357 --> 00:08:04,152 Igen. Habár most, hogy tudom, hogy Kör volt, 116 00:08:04,236 --> 00:08:10,700 nem bírok nem gondolni a többi dologra, amit rólunk írt az üvegeibe. 117 00:08:13,620 --> 00:08:14,621 Helló, srácok! 118 00:08:18,124 --> 00:08:19,125 Igen. 119 00:08:19,709 --> 00:08:21,920 Tutira sok a feldolgoznivalója a mai nap után. 120 00:08:22,546 --> 00:08:25,257 Hát, ja. Úgy tűnik, csak az óceán tudhatja biztosan. 121 00:08:26,550 --> 00:08:30,637 Találkozunk holnap, rendben? Csak viszek egy ilyet az útra. 122 00:08:33,597 --> 00:08:35,225 Nos, szörnyen jókedvű. 123 00:08:35,933 --> 00:08:38,645 Igen. Egy kicsit túl jókedvű, ha engem kérdezel. 124 00:08:39,145 --> 00:08:41,648 Négyzet, meg kell szereznünk azt az üveget. 125 00:08:41,731 --> 00:08:44,693 Várj, mi? Elment az eszed? 126 00:08:44,776 --> 00:08:47,529 Nézd, pont ott van! Nem akarod tudni, Kör mit írt? 127 00:08:48,029 --> 00:08:50,323 Ebben biztos nagyon kiosztott minket, 128 00:08:50,407 --> 00:08:52,617 hogy gyorsan túltegye magát a dühén. 129 00:08:52,701 --> 00:08:53,702 Nem gondolod? 130 00:08:53,785 --> 00:08:56,538 El sem hiszem, hogy ezt javaslod. 131 00:08:56,621 --> 00:09:00,875 Tényleg nagyon dühös volt korábban, és igen, egész délután egyedül ült. 132 00:09:00,959 --> 00:09:05,213 És igazából észrevettem, hogy engem néz, mikor a vödröt töltöttem. 133 00:09:05,297 --> 00:09:09,384 Biztos rólunk írt. Talán csak… 134 00:09:09,467 --> 00:09:12,053 Ó, ne! Négyzet, ne! 135 00:09:12,137 --> 00:09:15,599 De várj, ne. Nem tehetjük. Nem, nyilván nem! 136 00:09:16,933 --> 00:09:22,063 Négyzet, kifogjuk, elolvassuk és visszadobjuk. Sosem tudja meg. 137 00:09:22,147 --> 00:09:24,441 Az a levél kegyetlen lehet. 138 00:09:24,524 --> 00:09:29,154 Mi lesz, ha valahol távol partra sodródik, és valaki elolvassa, és azt gondolja: 139 00:09:29,237 --> 00:09:34,910 „Hű, ez a Négyzet srác igazán undok figura lehet”? 140 00:09:34,993 --> 00:09:36,328 - Undok? - Vagy rosszabb! 141 00:09:36,411 --> 00:09:40,123 Mi van, ha felfedi még egy titkos palacsinta-összetevődet? 142 00:09:51,009 --> 00:09:53,803 Olvasd! Olvasd, Négyzet! Olvasd! 143 00:09:53,887 --> 00:09:55,055 Oké! 144 00:09:56,181 --> 00:09:57,515 Bocsáss meg, Kör. 145 00:09:58,767 --> 00:10:02,687 „Ti ketten kisujjesküt tettetek, hogy soha többé nem olvassátok a naplóm.” 146 00:10:03,897 --> 00:10:04,898 Találtatok valamit? 147 00:10:07,192 --> 00:10:09,110 Hogy tehettétek? 148 00:10:09,194 --> 00:10:10,779 - Háromszoros kisujjeskü… - Kör! Ne! 149 00:10:10,862 --> 00:10:13,114 …hogy soha többet nem csináljuk az életben! 150 00:10:13,198 --> 00:10:15,367 - Hinned kell nekünk! - Becsszóra. Mi… 151 00:10:15,450 --> 00:10:20,413 Elég! Soha többet nem tudok bízni bennetek. 152 00:10:26,002 --> 00:10:30,840 Igaza van. Mit tettünk? Szörnyű barátok vagyunk. 153 00:10:30,924 --> 00:10:34,261 Azok vagyunk. Teljesen szörnyűek. 154 00:10:34,344 --> 00:10:37,722 Én nem… Mennem kell. 155 00:10:57,951 --> 00:10:58,827 Hm? 156 00:11:10,839 --> 00:11:13,008 Én nem találtam üveget. 157 00:11:40,452 --> 00:11:44,122 Négyzet sietett, hogy találkozzon Körrel és Háromszöggel. 158 00:11:44,205 --> 00:11:48,710 Mert Háromszög azt mondta, valami nagyon fontos megbeszélnivalója van. 159 00:11:48,793 --> 00:11:51,129 Majdnem ott vagyok. Nem késhetek. 160 00:11:51,213 --> 00:11:54,132 Háromszög azt mondta: „Ez a következő nagy durranás.” 161 00:11:55,258 --> 00:11:57,010 Csak remélem, nem tart sokáig. 162 00:11:57,093 --> 00:11:59,596 Még virágot kell locsolnom, és mosogatnom kell… 163 00:11:59,679 --> 00:12:02,390 Ó, ne már, izzadok. Remélem, nem veszik észre. 164 00:12:05,393 --> 00:12:07,562 Szia, Négyzet. Ki vagy száradva. 165 00:12:09,940 --> 00:12:12,692 Köszönöm, hogy csatlakoztatok hozzám ezen a tisztáson. 166 00:12:13,235 --> 00:12:16,321 Azért jöttünk, hogy egy játékot játsszunk, amit most találtam ki. 167 00:12:16,404 --> 00:12:17,489 Új játék? 168 00:12:17,572 --> 00:12:18,740 Érdekes. 169 00:12:18,823 --> 00:12:20,283 Valóban érdekes. 170 00:12:20,367 --> 00:12:26,581 Ebben a játékban ketten elbújnak, és a harmadik megkeresi őket. 171 00:12:26,665 --> 00:12:30,126 Úgy hívom: keresőcske. 172 00:12:30,210 --> 00:12:33,129 Hűha! Hát ez nagyon eredeti ötlet. 173 00:12:33,213 --> 00:12:37,926 Köszönöm. Egyetértek, hogy a játék eredeti, és és is eredeti vagyok. 174 00:12:38,009 --> 00:12:39,094 Köszönöm szépen. 175 00:12:39,177 --> 00:12:44,808 Kezdésnek becsukom a szemem, és 20-ig számolok, amíg ti elbújtok, oké? 176 00:12:45,308 --> 00:12:46,309 Tipli! 177 00:12:47,894 --> 00:12:50,522 Egy. Kettő. Három. Négy. 178 00:12:51,064 --> 00:12:52,065 Ez jó lesz. 179 00:12:53,108 --> 00:12:54,109 Öt. 180 00:12:55,402 --> 00:12:57,946 - Hat. - Valami nem stimmel a gödörrel. 181 00:12:58,029 --> 00:13:02,075 - Hét. Nyolc. - Jobb, ha tovább keresek. 182 00:13:04,327 --> 00:13:05,495 Ó, bocsi, Kör. 183 00:13:05,579 --> 00:13:07,122 - Nem láttalak. - Kilenc. 184 00:13:08,915 --> 00:13:10,083 Tíz. 185 00:13:10,667 --> 00:13:13,753 Tizenegy. Tizenkettő. 186 00:13:17,215 --> 00:13:19,551 - Búvóhely. - Tizenhárom. 187 00:13:24,764 --> 00:13:27,475 - Tizennégy. Tizenöt. - Gyerünk. Ne szúrd el. 188 00:13:29,561 --> 00:13:31,438 Ó, ne! Letelik az időm. 189 00:13:31,521 --> 00:13:34,024 - Tizenhat. Tizenhét. - Kikapcsoltam a sütőt? 190 00:13:35,317 --> 00:13:38,945 Tizennyolc. Tizenkilenc. 191 00:13:41,323 --> 00:13:42,449 Húsz! 192 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 Ez micsoda? 193 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 Megvagy! 194 00:13:58,590 --> 00:14:02,886 Oké. Négyzet, legközelebb arra biztatlak, keress is búvóhelyet. 195 00:14:02,969 --> 00:14:07,807 És te, Kör, te csak kicsit magasabban lebegtél, mint szoktál. Nem vált be. 196 00:14:07,891 --> 00:14:10,602 Ejnye. Nem tudtam, hogy idáig ellátsz. 197 00:14:10,685 --> 00:14:14,731 Kör, most te leszel a kereső. Négyzet és én elbújunk. 198 00:14:14,814 --> 00:14:16,024 Gyerünk. 199 00:14:16,107 --> 00:14:20,153 Egy. Kettő. Három. Négy. 200 00:14:25,825 --> 00:14:26,826 Öt. 201 00:14:29,329 --> 00:14:31,248 Csak meg kell találnom a jó szöget. 202 00:14:31,331 --> 00:14:34,042 Jobb, ha lebújok, hogy ne lássanak a lyukon keresztül. 203 00:14:34,876 --> 00:14:37,671 Jó ég, remélem, ez a hely elég jó… De nem túl jó. 204 00:14:37,754 --> 00:14:39,839 Gondolják, hogy úgy játszom, ahogy kell. 205 00:15:14,833 --> 00:15:15,959 Tetszik ez nekem? 206 00:15:17,043 --> 00:15:19,796 „Négyzet különleges helye.” 207 00:15:23,258 --> 00:15:24,259 Megvagy! 208 00:15:25,552 --> 00:15:26,386 Oké. 209 00:15:27,304 --> 00:15:31,725 Most, hogy mind egyetértünk abban, hogy az új és eredeti játékom óriási siker, 210 00:15:31,808 --> 00:15:33,476 úgy érzem, mára végeztünk. 211 00:15:33,977 --> 00:15:36,313 Oké. Szép munka, Háromszög. 212 00:15:36,813 --> 00:15:38,481 Köszi. És sziasztok. 213 00:15:40,525 --> 00:15:43,737 És meséljétek mindenkinek, keresőcske, 214 00:15:43,820 --> 00:15:46,990 a játék, melynek neve olyan halhatatlan, amilyen felejthetetlen. 215 00:16:15,143 --> 00:16:16,061 Klassz. 216 00:16:38,917 --> 00:16:41,336 Jól van. Milyen tennivalóm van még? 217 00:16:41,878 --> 00:16:43,505 Újra rendbe rakhatnám a könyvespolcot. 218 00:16:43,588 --> 00:16:46,466 Bár ma reggel már megcsináltam, de nem árthat. 219 00:16:47,801 --> 00:16:50,512 És meg kell… 220 00:16:56,768 --> 00:16:57,602 Lehetne? 221 00:17:31,761 --> 00:17:36,474 Úgy tűnt, hogy Négyzetnek ez több volt, mint egy sima búvóhely. 222 00:17:50,405 --> 00:17:51,781 Sziasztok, kis barátaim. 223 00:18:01,541 --> 00:18:02,626 Nahát. 224 00:18:03,793 --> 00:18:05,670 Tudjátok, nagyon jó érzés 225 00:18:05,754 --> 00:18:09,716 találni egy olyan különleges helyet a világban, ami csak a tiéd. 226 00:18:31,321 --> 00:18:35,200 Nos, úgy tűnik, Négyzet nagyon belejött. 227 00:18:35,283 --> 00:18:39,287 Szerintem az a legjobb, ha most békén hagyjuk. Várjuk meg kint. 228 00:18:46,378 --> 00:18:48,338 Négyzet elvesztette az időérzékét. 229 00:18:53,552 --> 00:18:55,345 Ez néha előfordul. 230 00:19:02,936 --> 00:19:06,773 Négyzet elkezdett hébe-hóba visszajárni erre a helyre. 231 00:19:08,650 --> 00:19:11,486 Volt benne valami, ami boldoggá tette. 232 00:19:49,316 --> 00:19:51,359 - Négyzet, te vagy az odabent? - He? 233 00:19:51,443 --> 00:19:57,240 Még mindig bujkálsz? Sajnálom, pajti. Az a régi legújabb nagy dolog volt. 234 00:19:57,324 --> 00:19:59,701 Már átléptünk a következő legújabb nagy dologra. 235 00:19:59,784 --> 00:20:02,787 Egy játék, amiben körbefutkosunk, és elkapjuk egymást. 236 00:20:02,871 --> 00:20:05,165 Úgy hívom: „elkapócska.” 237 00:20:05,832 --> 00:20:09,377 Nahát, még egy saját ötlet. Szeretnétek bejönni? 238 00:20:11,213 --> 00:20:12,464 Persze. 239 00:20:13,632 --> 00:20:15,800 Azta, egész szép idebent. 240 00:20:15,884 --> 00:20:19,512 Igen. Tetszik a visszafogott dekoráció. 241 00:20:22,015 --> 00:20:24,142 Te magad hímezted? 242 00:20:26,061 --> 00:20:27,687 Egész jó a berendezés. 243 00:20:28,647 --> 00:20:31,441 Kivéve, hogy kicsit hangyás. Na, majd segítek. 244 00:20:47,499 --> 00:20:49,626 Gondoltam, jól jön némi természetes fény. 245 00:20:51,211 --> 00:20:52,212 Köszi. 246 00:20:53,463 --> 00:20:55,590 Már értem, miért lógsz itt. 247 00:20:55,674 --> 00:21:01,221 Nem egy keresőcske vagy elkapócska, de elég jó következő nagy dolog. 248 00:21:01,304 --> 00:21:05,141 Várj, nem. Ez egy mostani, normális méretű dolog. 249 00:21:05,642 --> 00:21:08,770 Nézd, ennek a kéregnek egész menő felülete van. 250 00:21:11,982 --> 00:21:12,983 Hopsz. 251 00:21:14,067 --> 00:21:16,361 Köszi, hogy hagytad, hogy itt lógjunk kicsit. 252 00:21:16,444 --> 00:21:18,071 Alig várom, hogy újra jöjjek. 253 00:21:18,154 --> 00:21:23,410 Igen! Olyan érzés, mintha ez lehetne, tudod, így a mi helyünk, érted? 254 00:21:25,328 --> 00:21:28,039 Aha, mindenképp. Örülök, hogy jöttetek. 255 00:21:28,123 --> 00:21:30,292 Szia, Négyzet. Majd találkozunk. 256 00:21:30,792 --> 00:21:31,835 Béke! 257 00:22:06,036 --> 00:22:08,914 Négyzet helyének már más volt a hangulata. 258 00:22:13,877 --> 00:22:16,379 Négyzet egy ideig vissza sem ment. 259 00:22:18,423 --> 00:22:21,343 Egyáltalán nem ment vissza később sem. 260 00:22:30,852 --> 00:22:34,022 Miért nem nézzük meg, mivel foglalatoskodik helyette? 261 00:22:34,773 --> 00:22:36,858 Oké. Könnyű ábécésorrendbe rakni, 262 00:22:36,942 --> 00:22:39,945 de méret vagy szín szerint talán rendesebb lenne. 263 00:22:40,028 --> 00:22:42,989 És mit csináljak a túlméretezett képregényeimmel? 264 00:22:46,284 --> 00:22:47,744 Honnan jön ez a sok morzsa? 265 00:22:47,827 --> 00:22:51,790 Kéne vennem étkezőtálcákat… Vagy nem tudom. Az talán ciki. 266 00:22:55,877 --> 00:22:59,506 Nem akarom túlmelegíteni… Vagy túláztatni… Vagy túl sokáig aludni holnap. 267 00:23:26,241 --> 00:23:28,827 Mindig visszamehetsz a különleges helyedre. 268 00:23:30,704 --> 00:23:32,497 Akkor is, ha nem vagy ott. 269 00:23:49,014 --> 00:23:51,099 MAC BARNETT ÉS JON KLASSEN „TRIANGLE”, „SQUARE” ÉS „CIRCLE” CÍMŰ KÖNYVEI ALAPJÁN 270 00:24:46,488 --> 00:24:48,490 A feliratot fordította: Speier Dávid