1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 OSTROV TVARŮ 2 00:00:33,660 --> 00:00:39,624 Je úplný klid. Noc přechází v ráno a všichni ještě spí. 3 00:00:41,793 --> 00:00:43,003 Až na Kostku. 4 00:00:45,881 --> 00:00:48,341 Dnes měl naplánovaný 5 00:00:48,425 --> 00:00:52,971 úklidový den na pláži pořádaný jednou za dva měsíce, kdy pečlivě… 6 00:00:56,099 --> 00:00:59,394 ale opravdu pečlivě uklízí pláž. 7 00:01:01,438 --> 00:01:03,315 A bylo co uklízet. 8 00:01:03,398 --> 00:01:08,028 Včera se přehnala velká bouře a vyplavila na břeh plno věcí. 9 00:01:16,953 --> 00:01:18,163 Co to je? 10 00:01:19,205 --> 00:01:20,582 Hezky ses schovala! 11 00:01:26,338 --> 00:01:31,676 „Dnes přibylo 30 nových palem. Kostkovy lívance jsou vynikající. 12 00:01:31,760 --> 00:01:34,721 Tajnou přísadou je skořice.“ 13 00:01:34,804 --> 00:01:37,057 Cože? Kostka? 14 00:01:37,140 --> 00:01:39,517 Jinou kostku než sebe neznal. 15 00:01:39,601 --> 00:01:43,772 Kdo to napsal? Jak ví, že tam dávám skořici? 16 00:01:43,855 --> 00:01:44,981 To je tajné! 17 00:01:45,065 --> 00:01:51,488 Klid, Kostko. To bude určitě Jehlana. Pořád říká, jaký má cit pro chuť. 18 00:01:52,656 --> 00:01:54,741 Půjdu mu ten vzkaz vrátit. 19 00:01:59,412 --> 00:02:05,418 Kostko! Našel jsem na břehu tvůj vzkaz, ale moc mě tedy nepobavil. 20 00:02:05,502 --> 00:02:07,045 To je osobní! 21 00:02:07,128 --> 00:02:08,379 Můj vzkaz? Co? 22 00:02:11,091 --> 00:02:14,970 „Lístečky mě škrábou, ale ty květy jsou hezké. 23 00:02:15,053 --> 00:02:18,473 Asi bude pršet. Jehlan mluví ze spaní.“ 24 00:02:18,557 --> 00:02:20,642 Ty mě vídáš spát nejčastěji! 25 00:02:20,725 --> 00:02:22,811 Usínám, když něco říkáš. 26 00:02:22,894 --> 00:02:25,772 A ze spaní rozhodně nemluvím! 27 00:02:25,855 --> 00:02:27,732 Vědí to o tobě všichni. 28 00:02:27,816 --> 00:02:29,192 Já tohle nenapsal. 29 00:02:29,276 --> 00:02:35,031 V tomhle vzkazu je vyzrazená moje tajná přísada do lívanců. 30 00:02:37,576 --> 00:02:39,619 Skořice. No jistě. 31 00:02:39,703 --> 00:02:42,455 Počkat. Víš, co to znamená? 32 00:02:43,707 --> 00:02:46,960 Je to zřejmé, Kostko. Na ostrově máme špehy! 33 00:02:47,043 --> 00:02:51,089 Sbírají všechna naše tajemství a cpou je do láhví. 34 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 Ale kdo? A proč? 35 00:02:53,800 --> 00:02:56,094 Počkat. Co Kulička? 36 00:02:56,595 --> 00:02:59,973 Kulička! No jistě. Kdo jiný? 37 00:03:00,056 --> 00:03:04,060 Třeba nám poradí, jak s takovými špehy naložit. 38 00:03:05,103 --> 00:03:09,566 Ne! Píšou jen o mně a tobě. O ní ne. Nechci ji do toho tahat. 39 00:03:10,817 --> 00:03:13,904 Myslíš, že nás sleduje? 40 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 Musíme zůstat v klidu a… 41 00:03:21,953 --> 00:03:23,288 „Vzkaz v láhvi.“ 42 00:03:24,289 --> 00:03:25,749 Čti! 43 00:03:25,832 --> 00:03:28,627 „Měsíc hodně svítil. Musím víc pít. 44 00:03:28,710 --> 00:03:30,879 Jehlan vzal Kostkovi jojo…“ 45 00:03:30,962 --> 00:03:33,965 - Vzal? - Vrátím ho, až ho opravím. 46 00:03:34,049 --> 00:03:35,884 Co? Ty jsi ho rozbil? 47 00:03:35,967 --> 00:03:36,968 Soustřeď se. 48 00:03:37,052 --> 00:03:40,555 Je to další tajemství, a možná jsem to neudělal. 49 00:03:40,639 --> 00:03:44,476 Je to důkaz! Sledují nás špehové! 50 00:03:44,559 --> 00:03:50,398 V krizi změní názor i Kostka, který má rozum. To se stává všem. 51 00:03:50,482 --> 00:03:51,483 Tak. 52 00:03:52,400 --> 00:03:54,986 Promluvíme si až někde uvnitř. 53 00:03:55,070 --> 00:03:58,073 Můžou nás právě teď odposlouchávat. 54 00:04:07,749 --> 00:04:12,128 Tak. Takhle na nás neuvidí. Musíme si dát veliký poz… 55 00:04:13,129 --> 00:04:14,965 - Co? - Není tu bezpečno. 56 00:04:15,048 --> 00:04:17,007 Jsou tady štěnice. 57 00:04:19,094 --> 00:04:21,513 Tohle je ale jenom brouk. 58 00:04:25,642 --> 00:04:28,979 Co bude dál? Zjistí, že dávám citron do suš… 59 00:04:29,854 --> 00:04:31,064 Moc mluvím. 60 00:04:31,147 --> 00:04:34,067 Na to přijdeme. Musíme myslet. 61 00:04:34,150 --> 00:04:36,528 Co by od nás špehové chtěli? 62 00:04:36,611 --> 00:04:38,280 Informace? 63 00:04:38,363 --> 00:04:41,324 Hlavně ohledně spaní a lívanců? 64 00:04:41,408 --> 00:04:45,620 Jo! Takže jim ta tajemství strčíme až pod nos. 65 00:04:45,704 --> 00:04:51,543 Až to budou čekat nejméně, tak bum! Spadnou do naší pasti! 66 00:04:51,626 --> 00:04:54,504 - Jaké? - Věř mi. Hoď to na sebe. 67 00:04:58,425 --> 00:04:59,593 Jo. 68 00:04:59,676 --> 00:05:03,930 Takhle hluboké to stačí. Běž to nastavit, já to přikryju. 69 00:05:10,812 --> 00:05:12,522 - Hotovo. - Super! 70 00:05:12,606 --> 00:05:15,817 Teď budeme hrozně nahlas, 71 00:05:15,901 --> 00:05:19,738 a až přijde nějaký špeh krást naše tajemství, bum! 72 00:05:20,238 --> 00:05:24,034 Bude v díře! Převleky dolů! Jde se na věc. 73 00:05:25,577 --> 00:05:27,996 Už se těším, až se nabaštím těch 74 00:05:29,164 --> 00:05:35,086 vynikajících lívanců, až se můj kamarád Jehlan vzbudí. 75 00:05:35,170 --> 00:05:40,967 Tak. Kde mám tu svoji tajnou skořici? 76 00:05:42,719 --> 00:05:47,933 Já si tady zatím sním o všech svých tajemstvích. 77 00:05:57,359 --> 00:05:58,902 Tak tady jste! 78 00:05:58,985 --> 00:06:00,403 Kulička! 79 00:06:00,487 --> 00:06:03,031 Všude vás hledám. 80 00:06:03,114 --> 00:06:06,159 Proč je ta díra na cestě? Někdo tam spadne. 81 00:06:06,243 --> 00:06:09,704 To my chceme! Chytáme špehy. 82 00:06:12,999 --> 00:06:18,088 Našli jsme láhve se vzkazy, kde byla všechna naše tajemství. 83 00:06:19,172 --> 00:06:21,716 Ale nečetli jste je, že ne? 84 00:06:21,800 --> 00:06:25,262 Jistěže četli! Ale ty je nečti, jo? 85 00:06:25,345 --> 00:06:28,807 Jsou tam o nás velmi osobní informace. 86 00:06:28,890 --> 00:06:31,851 Já vím, co tam je napsáno. Je to moje. 87 00:06:33,603 --> 00:06:35,355 Měli to tušit. 88 00:06:35,438 --> 00:06:39,484 - To jsou osobní poznámky. - Takže ten špeh jsi ty? 89 00:06:39,568 --> 00:06:42,404 Špeh? O čem to mluvíš? 90 00:06:44,614 --> 00:06:48,159 Dobře, řeknu vám pravdu, ale nesmíte se smát. 91 00:06:49,035 --> 00:06:53,498 Někdy když mám zmatek v hlavě a potřebuji utřídit emoce, 92 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 tak své myšlenky sepíšu a hodím je do moře. 93 00:06:56,918 --> 00:07:00,171 Je očistné, když vidím, jak plují pryč. 94 00:07:00,672 --> 00:07:04,259 Ta bouře asi některé ty láhve zase vyplavila. 95 00:07:04,342 --> 00:07:08,221 To je hrůza, že jste si to četli. Je mi trapně. 96 00:07:08,805 --> 00:07:11,975 Promiň. My se zaobírali našimi tajemstvími… 97 00:07:12,058 --> 00:07:16,313 A tak jste si přečetli všechna moje tajemství, jo? 98 00:07:16,396 --> 00:07:20,066 Nepřemýšleli jsme. Už se to nestane. Opravdu. 99 00:07:20,150 --> 00:07:21,568 Slibte mi to. 100 00:07:21,651 --> 00:07:22,736 Slibujeme. 101 00:07:25,155 --> 00:07:27,866 To nevadí. Nevěděli jste to. 102 00:07:27,949 --> 00:07:32,329 Je to pouhé nedorozumění. Hoďme to za hlavu. 103 00:07:32,412 --> 00:07:37,459 Jo a Kostko, ve svém kalendáři jsem viděla, že máš dnes naplánovaný 104 00:07:37,542 --> 00:07:41,087 úklidový den na pláži pořádaný jednou za dva měsíce. 105 00:07:41,171 --> 00:07:44,466 Jo. Vše je na svém místě do posledního zrnka. 106 00:07:44,549 --> 00:07:47,844 Tak to si můžeme udělat skvělý den na pláži. 107 00:07:47,928 --> 00:07:50,805 Můžeme u toho jíst tyto lívance. 108 00:07:56,770 --> 00:07:59,606 A to jsme mysleli, že nás někdo špehuje. 109 00:08:00,357 --> 00:08:04,152 Jo. Ale když vím, že to udělala Kulička, 110 00:08:04,236 --> 00:08:10,700 tak by mě zajímalo, co dalšího o nás do těch láhví napsala. 111 00:08:13,620 --> 00:08:14,621 Ahoj, kluci! 112 00:08:18,124 --> 00:08:19,125 Jo. 113 00:08:19,709 --> 00:08:21,920 Dneska toho na ni bylo hodně. 114 00:08:22,546 --> 00:08:25,257 Pravdu bude znát jenom oceán. 115 00:08:26,550 --> 00:08:30,637 Uvidíme se zítra, ano? Vezmu si ještě jeden na cestu. 116 00:08:33,597 --> 00:08:35,225 Je dost veselá. 117 00:08:35,933 --> 00:08:38,645 Jo. Podle mě možná až moc. 118 00:08:39,145 --> 00:08:41,648 Kostko, musíme tu láhev vzít. 119 00:08:41,731 --> 00:08:44,693 Cože? Zešílel jsi? 120 00:08:44,776 --> 00:08:47,529 Je tamhle! Nechceš vědět, co napsala? 121 00:08:48,029 --> 00:08:52,617 Určitě si tam vylila zlost, a proto se tak rychle otřepala. 122 00:08:52,701 --> 00:08:53,702 Nemyslíš? 123 00:08:53,785 --> 00:08:56,538 Nevěřím, že tě to vůbec napadlo. 124 00:08:56,621 --> 00:09:00,875 Je fakt, že byla naštvaná a že tu byla většinu času sama. 125 00:09:00,959 --> 00:09:05,213 A viděl jsem, jak na mě civí, když jsem napouštěl kyblík. 126 00:09:05,297 --> 00:09:09,384 Určitě tam o nás píše. Možná bychom mohli… 127 00:09:09,467 --> 00:09:12,053 To ne, Kostko. Nedělej to. 128 00:09:12,137 --> 00:09:15,599 Ale počkat. To nejde. Prostě ne. 129 00:09:16,933 --> 00:09:22,063 Kostko, můžeme ho vzít, přečíst, hodit zpátky a ona se to nedozví. 130 00:09:22,147 --> 00:09:24,441 Může nás tam kritizovat. 131 00:09:24,524 --> 00:09:29,154 Co když to někdo vyloví někde jinde, přečte si to a pomyslí si: 132 00:09:29,237 --> 00:09:34,910 „Ty jo, ten Kostka je asi fakt hrozně zlý.“ 133 00:09:34,993 --> 00:09:36,328 - Zlý? - Nebo hůř. 134 00:09:36,411 --> 00:09:40,123 Třeba odhalí další tajnou přísadu tvých lívanců. 135 00:09:51,009 --> 00:09:53,803 Čti, Kostko! Čti! 136 00:09:53,887 --> 00:09:55,055 Tak jo! 137 00:09:56,181 --> 00:09:57,515 Promiň, Kuličko. 138 00:09:58,767 --> 00:10:02,687 „Slíbili jste mi, že už to nikdy nebudete číst.“ 139 00:10:03,897 --> 00:10:04,898 Co jste našli? 140 00:10:07,192 --> 00:10:09,110 Jak jste to mohli udělat? 141 00:10:09,194 --> 00:10:13,114 - Na mou duši, na psí uši. Už nikdy víc! - Ne! 142 00:10:13,198 --> 00:10:15,367 - Věř nám! - Fakticky! 143 00:10:15,450 --> 00:10:16,618 A dost! 144 00:10:17,911 --> 00:10:20,413 Vám už nikdy nic věřit nebudu. 145 00:10:26,002 --> 00:10:30,840 Má pravdu. Jsme neuvěřitelní. Jsme špatní kamarádi. 146 00:10:30,924 --> 00:10:34,261 To jo. Příšerní. 147 00:10:34,344 --> 00:10:37,722 Nemůžu… Musím jít. 148 00:11:10,839 --> 00:11:13,008 Nemohl jsem najít láhev. 149 00:11:40,452 --> 00:11:44,122 Kostka spěchal za Kuličkou a Jehlanem. 150 00:11:44,205 --> 00:11:48,710 Jehlan totiž řekl, že potřebuje probrat něco důležitého. 151 00:11:48,793 --> 00:11:54,132 Už tam budu. Nesmím přijít pozdě. Jehlan řekl, že jde o něco velkého. 152 00:11:55,258 --> 00:11:59,596 Snad to nebude trvat. Musím zalít kytky, umýt nádobí… 153 00:11:59,679 --> 00:12:02,390 Ale ne. Potím se. Snad si nevšimnou. 154 00:12:05,393 --> 00:12:07,562 Ahoj, Kostko. Vypadáš suše. 155 00:12:09,940 --> 00:12:12,692 Díky, že jste přišli na tuto mýtinu. 156 00:12:13,235 --> 00:12:16,321 Sešli jsme se, abychom si zahráli novou hru. 157 00:12:16,404 --> 00:12:17,489 Novou hru? 158 00:12:17,572 --> 00:12:18,740 Zajímavé. 159 00:12:18,823 --> 00:12:20,283 Je to zajímavé. 160 00:12:20,367 --> 00:12:26,581 V této nové hře se dva schovají a jeden je bude hledat. 161 00:12:26,665 --> 00:12:30,126 Říkám tomu hra na ukrývání. 162 00:12:30,210 --> 00:12:33,129 Ty jo! To je originální. 163 00:12:33,213 --> 00:12:37,926 Díky. Souhlasím, že ta hra i já jsme originální. 164 00:12:38,009 --> 00:12:39,094 Děkuji. 165 00:12:39,177 --> 00:12:44,808 Začneme tím, že zavřu oči, napočítám do 20 a vy se zatím schováte. 166 00:12:45,308 --> 00:12:46,309 Šup. 167 00:12:47,894 --> 00:12:50,522 Jedna. Dva. Tři. Čtyři. 168 00:12:51,064 --> 00:12:52,065 Tak. 169 00:12:53,108 --> 00:12:54,109 Pět. 170 00:12:55,402 --> 00:12:57,946 - Šest. - Něco je tu špatně. 171 00:12:58,029 --> 00:13:02,075 - Sedm. Osm. - Hledám dál. 172 00:13:04,327 --> 00:13:07,122 - Promiň, já tě neviděl. - Devět. 173 00:13:08,915 --> 00:13:10,083 Deset. 174 00:13:10,667 --> 00:13:13,753 Jedenáct. Dvanáct. 175 00:13:17,215 --> 00:13:19,551 - Kam? - Třináct. 176 00:13:24,764 --> 00:13:27,475 - Čtrnáct. Patnáct. - Nepokaz to. 177 00:13:29,561 --> 00:13:31,438 Ne! Dochází čas! 178 00:13:31,521 --> 00:13:34,024 - Šestnáct. Sedmnáct. - Já nevypl troubu. 179 00:13:35,317 --> 00:13:36,651 Osmnáct. 180 00:13:37,903 --> 00:13:38,945 Devatenáct. 181 00:13:41,323 --> 00:13:42,449 Dvacet! 182 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 Co to je? 183 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 Mám tě! 184 00:13:58,590 --> 00:14:02,886 Tak jo, Kostko. Příště si prosím tě najdi úkryt. 185 00:14:02,969 --> 00:14:07,807 A Kuličko, ty jsi akorát levitovala výš než obvykle. Na nic. 186 00:14:07,891 --> 00:14:10,602 Safra. Umíš koukat fakt vysoko. 187 00:14:10,685 --> 00:14:14,731 Kuličko, teď budeš hledat ty. My s Kostkou se schováme. 188 00:14:14,814 --> 00:14:16,024 Tak jo. 189 00:14:16,107 --> 00:14:20,153 Jedna. Dva. Tři. Čtyři. 190 00:14:25,825 --> 00:14:26,826 Pět. 191 00:14:29,329 --> 00:14:34,042 Musím najít to pravé místo. Asi se skrčím, aby mě neviděla. 192 00:14:34,876 --> 00:14:37,671 Tady je to dobré. Ale ne moc. 193 00:14:37,754 --> 00:14:39,839 Chci, aby věděli, že to umím. 194 00:15:14,833 --> 00:15:15,959 Líbí se mi tu. 195 00:15:17,043 --> 00:15:19,796 „Kostkovo speciální místečko.“ 196 00:15:23,258 --> 00:15:24,259 Mám tě! 197 00:15:25,552 --> 00:15:26,386 Tak jo. 198 00:15:27,304 --> 00:15:31,725 Shodneme se, že moje nová, originální hra je veliký hit 199 00:15:31,808 --> 00:15:33,476 a můžeme to ukončit. 200 00:15:33,977 --> 00:15:36,313 Dobře. To se povedlo, Jehlane. 201 00:15:36,813 --> 00:15:38,481 Díky. Ahoj. 202 00:15:40,525 --> 00:15:43,737 Všem o hře na ukrývání řekněte. 203 00:15:43,820 --> 00:15:46,990 Je to nesmrtelná a nezapomenutelná hra. 204 00:16:15,143 --> 00:16:16,061 Hezky. 205 00:16:38,917 --> 00:16:41,336 Tak. Co teď? 206 00:16:41,878 --> 00:16:43,505 Přerovnám knihovnu. 207 00:16:43,588 --> 00:16:46,466 To jsem dělal ráno, ale nevadí. 208 00:16:47,801 --> 00:16:50,512 A musím… 209 00:16:56,768 --> 00:16:57,602 Můžu? 210 00:17:31,761 --> 00:17:36,474 Kostka si asi našel něco víc než jen místo na schovávání. 211 00:17:50,405 --> 00:17:51,781 Ahoj, kamarádi. 212 00:18:01,541 --> 00:18:02,626 Pane jo. 213 00:18:03,793 --> 00:18:09,716 Může být fajn si najít malý kousek světa, který je jenom váš. 214 00:18:31,321 --> 00:18:35,200 Zdá se, že Kostka si to moc užívá. 215 00:18:35,283 --> 00:18:39,287 Necháme ho být. Počkáme venku. 216 00:18:46,378 --> 00:18:48,338 Ztratil pojem o čase. 217 00:18:53,552 --> 00:18:55,345 To někdy nevadí. 218 00:19:02,936 --> 00:19:06,773 Kostka se na tohle místo začal sem tam vracet. 219 00:19:08,650 --> 00:19:11,486 Měl se tam z nějakého důvodu dobře. 220 00:19:49,316 --> 00:19:51,359 Kostko, to jsi ty? 221 00:19:51,443 --> 00:19:57,240 Ty se ještě schováváš? Promiň, ale to už jsme hráli dávno. 222 00:19:57,324 --> 00:19:59,701 Teď máme zase něco nového. 223 00:19:59,784 --> 00:20:02,787 Teď máme hru, kde běháme a plácáme se. 224 00:20:02,871 --> 00:20:05,165 Říkám tomu hra na dědu. 225 00:20:05,832 --> 00:20:09,377 Ty jo, další originální nápad. Nechcete jít dál? 226 00:20:11,213 --> 00:20:12,464 Jasně. 227 00:20:13,632 --> 00:20:15,800 Máš to tady hezké. 228 00:20:15,884 --> 00:20:19,512 Jo, líbí se mi ta decentní výzdoba. 229 00:20:22,015 --> 00:20:24,142 To jsi vyšíval sám? 230 00:20:26,061 --> 00:20:27,687 Máš to tu moc fajn. 231 00:20:28,647 --> 00:20:31,441 Ale máš tu mravence. Pomůžu ti. 232 00:20:47,499 --> 00:20:49,626 Nechceš trochu víc světla? 233 00:20:51,211 --> 00:20:52,212 Díky. 234 00:20:53,463 --> 00:20:55,590 Chápu, proč sem chodíš. 235 00:20:55,674 --> 00:21:01,221 Není to sice jako moje hry, ale může to být to další, co budeme dělat. 236 00:21:01,304 --> 00:21:05,141 Vlastně ne. Tohle se děje teď. 237 00:21:05,642 --> 00:21:08,770 Povrch téhle kůry má skvělou strukturu. 238 00:21:14,067 --> 00:21:16,361 Díky, že jsme tu mohli být. 239 00:21:16,444 --> 00:21:18,071 Tak zase někdy. 240 00:21:18,154 --> 00:21:23,410 Jo! Mohli bychom sem všichni chodit častěji, ne? 241 00:21:25,328 --> 00:21:28,039 Jistě. Rád jsem vás viděl. 242 00:21:28,123 --> 00:21:30,292 Ahoj, Kostko. Tak zatím. 243 00:21:30,792 --> 00:21:31,835 Měj se! 244 00:22:06,036 --> 00:22:08,914 Teď mu to tam připadalo jiné. 245 00:22:13,877 --> 00:22:16,379 Hned tak se tam nevrátil. 246 00:22:18,423 --> 00:22:21,343 Ani za delší dobu se tam nevrátil. 247 00:22:30,852 --> 00:22:34,022 Nepodíváme se, co místo toho dělá? 248 00:22:34,773 --> 00:22:39,945 Podle abecedy je to hračka, ale lepší to bude podle velikosti nebo barvy. 249 00:22:40,028 --> 00:22:42,989 Co udělám s komiksy ve velkém formátu? 250 00:22:46,284 --> 00:22:51,790 Kde se ty drobky berou? Pořídím tácy. Nevím. To je nevkusné. 251 00:22:55,877 --> 00:22:57,921 Nechci ho přeluhovat. 252 00:22:58,004 --> 00:22:59,506 Ani zítra zaspat. 253 00:23:26,241 --> 00:23:28,827 Na své místečko se můžete vrátit, 254 00:23:30,704 --> 00:23:32,497 i když tam nejste. 255 00:23:49,014 --> 00:23:51,099 PODLE KNIH MACA BARNETTA 256 00:24:46,488 --> 00:24:48,490 Překlad titulků: Karel Himmer