1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 《形狀島》 2 00:00:33,660 --> 00:00:37,247 在這個平靜的時刻,當黑夜變為白晝 3 00:00:37,330 --> 00:00:39,624 大家都還在睡夢中 4 00:00:41,793 --> 00:00:43,003 除了正方形以外 5 00:00:45,881 --> 00:00:48,341 因為今天是他定期的 6 00:00:48,425 --> 00:00:52,971 兩月一次半年度終極海灘清理日 這天他會徹底地… 7 00:00:56,099 --> 00:00:59,394 我指的是非常徹底地清理海灘 8 00:01:01,438 --> 00:01:03,315 有很多東西需要清理 9 00:01:03,398 --> 00:01:05,442 昨夜有一場大風暴 10 00:01:05,525 --> 00:01:08,028 把一大堆東西沖上岸 11 00:01:16,953 --> 00:01:18,163 咦?那是什麼? 12 00:01:19,205 --> 00:01:20,582 狡猾的壞蛋 13 00:01:26,338 --> 00:01:29,299 “今天走了好遠 我數了30棵新長的棕櫚樹 14 00:01:29,382 --> 00:01:31,676 我愛正方形的煎餅 15 00:01:31,760 --> 00:01:34,721 祕方顯然是肉桂” 16 00:01:34,804 --> 00:01:37,057 等等,什麼?正方形? 17 00:01:37,140 --> 00:01:39,517 正方形只認識自己這個正方形 18 00:01:39,601 --> 00:01:43,772 這是誰寫的?你怎麼知道 我的煎餅裡加了肉桂的事? 19 00:01:43,855 --> 00:01:44,981 那是祕密耶 20 00:01:45,065 --> 00:01:49,110 別緊張,正方形,一定是三角形寫的 21 00:01:49,194 --> 00:01:51,488 他總說自己的味覺超靈敏 22 00:01:52,656 --> 00:01:54,741 我要去把這張紙條還給他 23 00:01:59,412 --> 00:02:05,418 正方形,我在海邊找到你的紙條 說真的,我並不開心 24 00:02:05,502 --> 00:02:07,045 那件事很私密 25 00:02:07,128 --> 00:02:08,379 我的紙條?什麼? 26 00:02:11,091 --> 00:02:14,970 “小小的葉子讓我覺得很癢,但花很漂亮 27 00:02:15,053 --> 00:02:18,473 看起來會下雨,三角形會說夢話” 28 00:02:18,557 --> 00:02:20,642 最常看我睡著的就是你了 29 00:02:20,725 --> 00:02:22,811 你說故事時,我都會打瞌睡 30 00:02:22,894 --> 00:02:25,772 而且我不會說夢話 31 00:02:25,855 --> 00:02:27,732 三角形,誰都知道你會 32 00:02:27,816 --> 00:02:29,192 但這不是我寫的 33 00:02:29,276 --> 00:02:31,611 我是來給你看我找到的紙條 34 00:02:31,695 --> 00:02:35,031 紙條上洩露了我的煎餅祕方 35 00:02:37,576 --> 00:02:39,619 肉桂,那是當然 36 00:02:39,703 --> 00:02:42,455 等等,你知道這代表了什麼吧? 37 00:02:43,707 --> 00:02:46,960 很明顯啊,正方形,這座島上有間諜 38 00:02:47,043 --> 00:02:51,089 間諜在搜集我們所有的祕密 然後塞進玻璃瓶裡 39 00:02:51,172 --> 00:02:53,216 不過到底是誰?為何要這樣? 40 00:02:53,800 --> 00:02:56,094 等等,那圓形呢? 41 00:02:56,595 --> 00:02:59,973 圓形,沒錯,這是一定的 42 00:03:00,056 --> 00:03:04,060 也許她能告訴我們該如何對付這些間諜 43 00:03:05,103 --> 00:03:08,064 不行,間諜只寫了你跟我的事 卻沒提到圓形 44 00:03:08,148 --> 00:03:09,566 我們不能把她牽連進來 45 00:03:10,817 --> 00:03:13,904 你覺得我們現在正受到監視嗎? 46 00:03:17,282 --> 00:03:19,743 聽著,我們得保持冷靜,然後… 47 00:03:21,953 --> 00:03:23,288 《瓶中信》 48 00:03:24,289 --> 00:03:25,749 快唸 49 00:03:25,832 --> 00:03:28,627 “今晚的月光好明亮,我得喝更多水 50 00:03:28,710 --> 00:03:30,879 三角形沒問就拿走正方形的溜溜球…” 51 00:03:30,962 --> 00:03:33,965 -原來被你拿走了 -我想說把它修好就還給你 52 00:03:34,049 --> 00:03:35,884 等等,你把它弄壞了? 53 00:03:35,967 --> 00:03:36,968 專心,正方形 54 00:03:37,052 --> 00:03:40,555 又一個我不知有沒有做過的 深沉黑暗祕密? 55 00:03:40,639 --> 00:03:44,476 這就是證據,有間諜在監視我們 56 00:03:44,559 --> 00:03:48,813 在危急時刻 就連明理的正方形也容易受影響 57 00:03:48,897 --> 00:03:50,398 誰都可能犯錯 58 00:03:50,482 --> 00:03:51,483 好 59 00:03:52,400 --> 00:03:54,986 我們進屋前都別再說話 60 00:03:55,070 --> 00:03:58,073 對方現在可能正在偷聽 61 00:04:07,749 --> 00:04:10,794 好,這樣就能擋住間諜的視線 62 00:04:10,877 --> 00:04:12,128 我們不能被發… 63 00:04:13,129 --> 00:04:14,965 -怎樣? -這裡不安全 64 00:04:15,048 --> 00:04:17,007 我家被蟲蟲竊聽了 65 00:04:19,094 --> 00:04:21,513 我很確定這只是一隻普通的蟲蟲 66 00:04:25,642 --> 00:04:28,979 接下來呢?間諜會不會發現 我的糖霜餅乾裡加了檸… 67 00:04:29,854 --> 00:04:31,064 我說得太多了 68 00:04:31,147 --> 00:04:34,067 我們可以想出辦法,只要仔細思考 69 00:04:34,150 --> 00:04:36,528 間諜想從我們身上得到什麼? 70 00:04:36,611 --> 00:04:38,280 關於我們的情報? 71 00:04:38,363 --> 00:04:41,324 尤其是我們睡覺和做煎餅的習慣? 72 00:04:41,408 --> 00:04:45,620 沒錯,那我們就雙手奉上我們的祕密 73 00:04:45,704 --> 00:04:51,543 再冷不防地,砰,讓他們掉入我們的陷阱 74 00:04:51,626 --> 00:04:54,504 -什麼陷阱? -相信我就對了,快點,把這個穿上 75 00:04:58,425 --> 00:04:59,593 對 76 00:04:59,676 --> 00:05:03,930 好,看起來夠深了 現在你去擺好東西,我來蓋住上面 77 00:05:10,812 --> 00:05:12,522 -一切就緒 -太好了 78 00:05:12,606 --> 00:05:15,817 現在我們就大肆張揚地做自己 79 00:05:15,901 --> 00:05:19,738 當間諜來竊取更多我們的祕密時,砰 80 00:05:20,238 --> 00:05:24,034 就會被困在洞裡 丟掉偽裝服吧,好戲登場 81 00:05:25,577 --> 00:05:27,996 我等不及要享用這些… 82 00:05:29,164 --> 00:05:35,086 美味的煎餅 等我的好朋友三角形起床就能吃了 83 00:05:35,170 --> 00:05:40,967 好,我的祕方肉桂呢? 84 00:05:42,719 --> 00:05:47,933 我在這裡,正夢到我所有的祕密 85 00:05:51,895 --> 00:05:52,896 啊? 86 00:05:57,359 --> 00:05:58,902 原來你們在這裡 87 00:05:58,985 --> 00:06:00,403 -圓形 -圓形 88 00:06:00,487 --> 00:06:03,031 我一直到處找你們 89 00:06:03,114 --> 00:06:06,159 等等,你們為何在路上挖一個洞? 會害人掉下去 90 00:06:06,243 --> 00:06:09,704 對,就是要掉下去,我們在抓間諜 91 00:06:12,999 --> 00:06:14,292 我們發現了這些瓶子 92 00:06:14,376 --> 00:06:18,088 裡頭藏的信有我們所有的祕密 93 00:06:19,172 --> 00:06:21,716 你們拿那些做什麼?你們沒看內容吧? 94 00:06:21,800 --> 00:06:25,262 我們當然有看,但妳別看,可以嗎? 95 00:06:25,345 --> 00:06:28,807 裡頭有一些關於我們的極度敏感資訊 96 00:06:28,890 --> 00:06:31,851 我知道裡頭寫了什麼,是我寫的 97 00:06:33,603 --> 00:06:35,355 他們早該想到的 98 00:06:35,438 --> 00:06:37,190 那些紙條是我的私人物品 99 00:06:37,274 --> 00:06:39,484 妳是說間諜就是妳嗎? 100 00:06:39,568 --> 00:06:42,404 間諜?你們在說什麼? 101 00:06:44,614 --> 00:06:48,159 好吧,我跟你們說實話 但你們最好不要笑 102 00:06:49,035 --> 00:06:53,498 有時我頭腦不清楚,需要釐清我的情緒時 103 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 我喜歡寫出我的想法,然後丟到海裡 104 00:06:56,918 --> 00:07:00,171 看著它們漂走能讓我釋放情緒 105 00:07:00,672 --> 00:07:04,259 那場風暴一定把一些瓶子沖回島上了 106 00:07:04,342 --> 00:07:08,221 我真不敢相信你們看了這些紙條 我覺得好丟臉 107 00:07:08,805 --> 00:07:11,975 抱歉,我們滿腦子想著 自己的祕密洩漏了 108 00:07:12,058 --> 00:07:16,313 結果你們卻看了我所有的祕密? 這樣對嗎? 109 00:07:16,396 --> 00:07:20,066 我們沒有想清楚,我保證不會再這樣了 110 00:07:20,150 --> 00:07:21,568 打勾勾 111 00:07:21,651 --> 00:07:22,736 打勾勾 112 00:07:25,155 --> 00:07:27,866 好,沒關係,你們不知情 113 00:07:27,949 --> 00:07:32,329 這是單純的誤會,我們放下這件事吧 114 00:07:32,412 --> 00:07:37,459 正方形,根據我的日曆,今天是你定期的 115 00:07:37,542 --> 00:07:41,087 兩月一次半年度終極海灘清理日,對吧? 116 00:07:41,171 --> 00:07:44,466 對,每一粒沙都乾淨整齊 117 00:07:44,549 --> 00:07:47,844 那今天聽起來很適合去海邊玩 118 00:07:47,928 --> 00:07:50,805 看啊,甚至還有煎餅能當點心 119 00:07:56,770 --> 00:07:59,606 我們好傻,還以為自己被監視了 120 00:08:00,357 --> 00:08:01,483 對 121 00:08:01,566 --> 00:08:04,152 即使現在我知道是圓形 122 00:08:04,236 --> 00:08:06,404 我還是忍不住想知道在那些瓶子裡 123 00:08:06,488 --> 00:08:10,700 她還寫了什麼跟我們有關的事 124 00:08:13,620 --> 00:08:14,621 嘿,兩位 125 00:08:18,124 --> 00:08:19,125 是啊 126 00:08:19,709 --> 00:08:21,920 經過今天,她一定有很多情緒需要釋放 127 00:08:22,546 --> 00:08:25,257 我想只有大海會知道了 128 00:08:26,550 --> 00:08:30,637 我們明天見,好嗎?我要拿一片在路上吃 129 00:08:33,597 --> 00:08:35,225 她還真開心 130 00:08:35,933 --> 00:08:38,645 對,我是覺得有點太開心了 131 00:08:39,145 --> 00:08:41,648 正方形,我們得拿到那個瓶子 132 00:08:41,731 --> 00:08:44,693 等等,什麼?你瘋了嗎? 133 00:08:44,776 --> 00:08:47,529 你看,就在那裡 你不想知道圓形寫了什麼嗎? 134 00:08:48,029 --> 00:08:50,323 那張紙條一定都是罵我們的話 135 00:08:50,407 --> 00:08:52,617 她才能那麼快消氣 136 00:08:52,701 --> 00:08:53,702 你不覺得嗎? 137 00:08:53,785 --> 00:08:56,538 真不敢相信你想這麼做 138 00:08:56,621 --> 00:08:58,790 她剛剛的確很生氣,沒錯 139 00:08:58,873 --> 00:09:00,875 她幾乎整個下午都獨自坐著 140 00:09:00,959 --> 00:09:05,213 其實我在水桶裝水時,看到她在瞪我 141 00:09:05,297 --> 00:09:09,384 她一定寫了我們的事,也許我們能… 142 00:09:09,467 --> 00:09:12,053 不,正方形,不要啦 143 00:09:12,137 --> 00:09:15,599 但是等等,不,我們不可以 不,當然不可以 144 00:09:16,933 --> 00:09:22,063 正方形,我們可以把瓶子拿來 看完後就丟回去,她不會發現的 145 00:09:22,147 --> 00:09:24,441 紙條上寫的話可能很傷人 146 00:09:24,524 --> 00:09:29,154 要是被沖到遙遠的海岸 有人讀了之後覺得 147 00:09:29,237 --> 00:09:34,910 “哇,正方形這傢伙好像很討人厭” 怎麼辦? 148 00:09:34,993 --> 00:09:36,328 -討人厭? -或是更糟 149 00:09:36,411 --> 00:09:40,123 要是她洩漏你另外一個煎餅祕方怎麼辦? 150 00:09:51,009 --> 00:09:53,803 快唸…正方形,快唸 151 00:09:53,887 --> 00:09:55,055 好 152 00:09:56,181 --> 00:09:57,515 圓形,原諒我 153 00:09:58,767 --> 00:10:02,687 “你們兩個打勾勾答應過我 絕不會再看我的日記” 154 00:10:03,897 --> 00:10:04,898 發現什麼了嗎? 155 00:10:07,192 --> 00:10:09,110 你們怎麼能這樣? 156 00:10:09,194 --> 00:10:10,779 -我們鄭重打勾勾… -圓形,不 157 00:10:10,862 --> 00:10:13,114 …以後絕不會再這樣做 158 00:10:13,198 --> 00:10:15,367 -妳要相信我們 -我們保證,真的… 159 00:10:15,450 --> 00:10:16,618 夠了 160 00:10:17,911 --> 00:10:20,413 我再也沒辦法相信你們兩個了 161 00:10:26,002 --> 00:10:30,840 她說得對,真不敢相信 我們真是糟糕的朋友 162 00:10:30,924 --> 00:10:34,261 對,太糟糕了 163 00:10:34,344 --> 00:10:37,722 我不能…我要走了 164 00:10:57,951 --> 00:10:58,827 啊? 165 00:11:10,839 --> 00:11:13,008 我找不到瓶子 166 00:11:40,452 --> 00:11:44,122 正方形趕著去見圓形和三角形 167 00:11:44,205 --> 00:11:48,710 因為三角形說他有非常重要的事要討論 168 00:11:48,793 --> 00:11:51,129 快到了,我不能遲到 169 00:11:51,213 --> 00:11:54,132 畢竟三角形說:“這是最新趨勢” 170 00:11:55,258 --> 00:11:57,010 我只希望不會太久 171 00:11:57,093 --> 00:11:59,596 我還得澆花、洗碗和… 172 00:11:59,679 --> 00:12:02,390 不,我開始流汗了,希望他們不會發現 173 00:12:05,393 --> 00:12:07,562 你好,正方形,你看起來很乾爽 174 00:12:09,940 --> 00:12:12,692 謝謝你們來森林空地找我 175 00:12:13,235 --> 00:12:16,321 今天我們聚在這裡 是要玩一個我發明的遊戲 176 00:12:16,404 --> 00:12:17,489 新遊戲? 177 00:12:17,572 --> 00:12:18,740 真有意思 178 00:12:18,823 --> 00:12:20,283 的確很有意思 179 00:12:20,367 --> 00:12:26,581 這個新遊戲的玩法是 兩個人躲起來,另一個人找他們 180 00:12:26,665 --> 00:12:30,126 我稱之為“躲藏藏” 181 00:12:30,210 --> 00:12:33,129 哇,好原創的概念 182 00:12:33,213 --> 00:12:37,926 謝了,我也覺得這遊戲很原創 我就是原創 183 00:12:38,009 --> 00:12:39,094 謝謝妳的誇獎 184 00:12:39,177 --> 00:12:44,808 遊戲開始時,我會閉上眼睛 數到20,你們就去躲起來,好嗎? 185 00:12:45,308 --> 00:12:46,309 快去吧 186 00:12:47,894 --> 00:12:50,522 一、二、三、四 187 00:12:51,064 --> 00:12:52,065 就這裡吧 188 00:12:53,108 --> 00:12:54,109 五 189 00:12:55,402 --> 00:12:57,946 -六 -這個洞有問題 190 00:12:58,029 --> 00:13:02,075 -七、八 -還是繼續找吧 191 00:13:04,327 --> 00:13:05,495 抱歉,圓形 192 00:13:05,579 --> 00:13:07,122 -我沒看到妳 -九 193 00:13:08,915 --> 00:13:10,083 十 194 00:13:10,667 --> 00:13:13,753 11、12 195 00:13:17,215 --> 00:13:19,551 -快躲起來 -13 196 00:13:24,764 --> 00:13:27,475 -14、15 -拜託,別搞砸了 197 00:13:29,561 --> 00:13:31,438 不,我快沒時間了 198 00:13:31,521 --> 00:13:34,024 -16、17 -我的烤箱沒關嗎? 199 00:13:35,317 --> 00:13:36,651 18 200 00:13:37,903 --> 00:13:38,945 19 201 00:13:41,323 --> 00:13:42,449 20 202 00:13:45,201 --> 00:13:46,369 這是什麼? 203 00:13:55,670 --> 00:13:56,671 找到你了 204 00:13:58,590 --> 00:14:02,886 好,正方形,下次我會鼓勵你 找一個真正的藏身處 205 00:14:02,969 --> 00:14:07,807 圓形,妳只是飛得比平常高一點,沒用的 206 00:14:07,891 --> 00:14:10,602 可惡,我不知道你能看到這麼高的地方 207 00:14:10,685 --> 00:14:14,731 圓形,換妳當鬼了,正方形跟我去躲起來 208 00:14:14,814 --> 00:14:16,024 快點 209 00:14:16,107 --> 00:14:20,153 一、二、三、四 210 00:14:25,825 --> 00:14:26,826 五 211 00:14:29,329 --> 00:14:31,248 好,我只要找到正確角度就行了 212 00:14:31,331 --> 00:14:34,042 也許要蹲低一些 他們才不會透過洞看到我 213 00:14:34,876 --> 00:14:37,671 天啊,希望這個地方夠好,又不用太好 214 00:14:37,754 --> 00:14:39,839 我只希望他們覺得我會玩這個遊戲 215 00:15:14,833 --> 00:15:15,959 我喜歡這樣? 216 00:15:17,043 --> 00:15:19,796 《正方形的祕密基地》 217 00:15:23,258 --> 00:15:24,259 找到你了 218 00:15:25,552 --> 00:15:26,386 好吧 219 00:15:27,304 --> 00:15:28,847 現在我們都同意 220 00:15:28,930 --> 00:15:31,725 我的新原創遊戲大受歡迎 221 00:15:31,808 --> 00:15:33,476 今天就這樣吧 222 00:15:33,977 --> 00:15:36,313 好,嘿,三角形,不錯喔 223 00:15:36,813 --> 00:15:38,481 謝了,再見 224 00:15:40,525 --> 00:15:43,737 別忘了告訴大家躲藏藏 225 00:15:43,820 --> 00:15:46,990 這個有著永恆且難忘名稱的遊戲 226 00:16:15,143 --> 00:16:16,061 還好 227 00:16:38,917 --> 00:16:41,336 好,我還要做什麼? 228 00:16:41,878 --> 00:16:43,505 我可以再整理一次書架 229 00:16:43,588 --> 00:16:46,466 我今天早上才整理過 但再一次也不會怎樣 230 00:16:47,801 --> 00:16:50,512 我還要… 231 00:16:56,768 --> 00:16:57,602 我可以嗎? 232 00:17:31,761 --> 00:17:36,474 看來正方形覺得這裡不只是躲藏的地方 233 00:17:50,405 --> 00:17:51,781 小朋友們,你們好啊 234 00:18:01,541 --> 00:18:02,626 哇 235 00:18:03,793 --> 00:18:05,670 這種感覺真的很好 236 00:18:05,754 --> 00:18:09,716 在世界上找到一個專屬於你的祕密小基地 237 00:18:31,321 --> 00:18:35,200 看來正方形真的很喜歡這裡 238 00:18:35,283 --> 00:18:39,287 所以我們最好讓先別打擾他 我們在外頭等吧 239 00:18:46,378 --> 00:18:48,338 正方形忘了時間 240 00:18:53,552 --> 00:18:55,345 偶爾這樣應該沒關係 241 00:19:02,936 --> 00:19:06,773 正方形開始每隔一陣子就回來這裡 242 00:19:08,650 --> 00:19:11,486 這地方有某些特點很吸引他 243 00:19:49,316 --> 00:19:51,359 -正方形,你在裡面嗎? -啊? 244 00:19:51,443 --> 00:19:57,240 你還在躲嗎?抱歉,朋友 這遊戲已經退流行了 245 00:19:57,324 --> 00:19:59,701 我們已經在玩最新流行的遊戲了 246 00:19:59,784 --> 00:20:02,787 遊戲玩法是我們跑來跑去抓對方 247 00:20:02,871 --> 00:20:05,165 我稱之為“鬼拍人” 248 00:20:05,832 --> 00:20:09,377 又是原創遊戲,你們兩個要進來嗎? 249 00:20:11,213 --> 00:20:12,464 好啊 250 00:20:13,632 --> 00:20:15,800 嘿,這裡頭很舒服耶 251 00:20:15,884 --> 00:20:19,512 對,我喜歡這充滿巧思的裝潢 252 00:20:22,015 --> 00:20:24,142 這是你自己繡的嗎? 253 00:20:26,061 --> 00:20:27,687 這裡設計得真好 254 00:20:28,647 --> 00:20:31,441 但是有好多螞蟻,來,我幫你 255 00:20:47,499 --> 00:20:49,626 我覺得你可能會想要多一點自然光 256 00:20:51,211 --> 00:20:52,212 謝了 257 00:20:53,463 --> 00:20:55,590 我可以理解你為何喜歡待在這裡 258 00:20:55,674 --> 00:21:01,221 這裡不像躲藏藏和鬼拍人 但這裡會變成最新流行 259 00:21:01,304 --> 00:21:05,141 等等,不對,是普通流行 260 00:21:05,642 --> 00:21:08,770 嘿,這個樹皮的質地好酷 261 00:21:11,982 --> 00:21:12,983 哎呀 262 00:21:14,067 --> 00:21:16,361 謝謝你讓我們進來這裡玩一下 263 00:21:16,444 --> 00:21:18,071 我等不及再來作客了 264 00:21:18,154 --> 00:21:23,410 對,感覺這裡可以成為 我們的祕密基地,對吧? 265 00:21:25,328 --> 00:21:28,039 當然囉,很高興見到你們 266 00:21:28,123 --> 00:21:30,292 再見,正方形,下次見 267 00:21:30,792 --> 00:21:31,835 平安 268 00:22:06,036 --> 00:22:08,914 正方形的基地感覺變得不一樣了 269 00:22:13,877 --> 00:22:16,379 正方形最近都沒有回來 270 00:22:18,423 --> 00:22:21,343 他後來也都沒有回來 271 00:22:30,852 --> 00:22:34,022 我們何不去看看他在做什麼? 272 00:22:34,773 --> 00:22:36,858 好,照字母排很容易 273 00:22:36,942 --> 00:22:39,945 但用大小或顏色來區分應該會比較整齊 274 00:22:40,028 --> 00:22:42,989 我該怎麼放超大本的圖像小說呢? 275 00:22:46,284 --> 00:22:47,744 這些屑屑到底是哪來的? 276 00:22:47,827 --> 00:22:51,790 我真該買托盤的…不知道,好像有點俗氣 277 00:22:55,877 --> 00:22:57,921 我可不想把茶泡得太燙…或泡過頭… 278 00:22:58,004 --> 00:22:59,506 或明天睡過頭 279 00:23:26,241 --> 00:23:28,827 你總能回到自己的祕密基地 280 00:23:30,704 --> 00:23:32,497 即使你人不在那裡 281 00:23:49,014 --> 00:23:50,015 (改編自雍卡拉森與麥克巴奈特著作) 282 00:23:50,098 --> 00:23:51,099 (《三角形》、《正方形》、《圓形》) 283 00:24:46,488 --> 00:24:48,490 字幕翻譯:黃依玲