1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 A FORMA-SZIGET 2 00:00:39,416 --> 00:00:42,460 Egy újabb nyugodt nap a szigeten. 3 00:00:42,544 --> 00:00:43,587 Tévedés. 4 00:00:43,670 --> 00:00:47,632 A mai nagyon másféle napnak indult. 5 00:00:50,010 --> 00:00:53,972 Hallod ezt, Kör? Mintha egy lufi eresztene. 6 00:00:54,055 --> 00:00:55,640 Biztos csak egy madár. 7 00:00:56,141 --> 00:00:57,434 Egy lufimadár? 8 00:00:58,143 --> 00:01:01,396 Ez… 9 00:01:13,366 --> 00:01:14,868 Szerintem azt mondja: „Ez.” 10 00:01:17,871 --> 00:01:18,872 Ez mi? 11 00:01:19,956 --> 00:01:22,250 Háromszög-nap! 12 00:01:22,751 --> 00:01:24,377 Háromszög-nap? 13 00:01:24,461 --> 00:01:26,504 Háromszög-nap! 14 00:01:27,005 --> 00:01:28,673 „Háromszög-nap.” 15 00:01:28,757 --> 00:01:31,551 Háromszög-nap! Háromszög-nap! Háromszög-nap! Háromszög-nap! 16 00:01:31,635 --> 00:01:33,595 - Háromszög-nap! - Mi az a Háromszög-nap? 17 00:01:33,678 --> 00:01:36,598 Egy egész napnyi háromszögű ünneplés. Alig várom! 18 00:01:36,681 --> 00:01:37,849 De várj, várj, várj. 19 00:01:37,933 --> 00:01:39,893 Még nem magyaráztad el, mi is ez. 20 00:01:39,976 --> 00:01:43,313 Annyi minden! El se tudom mondani. Megmutatom! 21 00:01:43,813 --> 00:01:47,567 Háromszög-nap! Háromszög-nap! Háromszög-nap! 22 00:01:47,651 --> 00:01:50,403 - Mi baj? Jó buli lehet. - Háromszög-nap! Egy, két, há! 23 00:01:50,487 --> 00:01:53,907 Ó, ne viccelj, Kör. Pont úgy ismered Háromszöget, mint én. 24 00:01:53,990 --> 00:01:56,660 Mi van, hogyha ez az egész csak tréfa? 25 00:01:57,160 --> 00:02:00,747 Csak egy nap. Mennyi kárt tud okozni egy nap alatt? 26 00:02:00,830 --> 00:02:05,502 Oké. Belemegyek. Egyelőre. 27 00:02:07,879 --> 00:02:08,879 Aú! Háromszög! Mi az? 28 00:02:08,963 --> 00:02:11,007 - Azt nem eheted meg. - Dehát csipsz. 29 00:02:11,091 --> 00:02:13,927 Az a csipsz dísznek van. Az evés majd később jön. 30 00:02:15,303 --> 00:02:16,680 Kedves formatársaim, 31 00:02:16,763 --> 00:02:20,183 nagy büszkeség, hogy ezennel szívélyesen köszönthetlek titeket 32 00:02:20,267 --> 00:02:23,061 a Háromszög-nap élményen. 33 00:02:23,144 --> 00:02:28,066 Gyönyörű nap ez, csupa titokzatos, megszentelt hagyomány. 34 00:02:28,149 --> 00:02:33,238 Nem szaporítom a szót, belevágunk az első Háromszög-napi hagyományba. 35 00:02:33,321 --> 00:02:38,618 A teljesen hiteles és totál szabályos Háromszög-ajándékozásba. 36 00:02:40,161 --> 00:02:41,663 És nem sima ajándékról van szó. 37 00:02:41,746 --> 00:02:45,083 A Háromszög-napi hagyomány szerint a legkülönlegesebb, 38 00:02:45,166 --> 00:02:49,004 legfontosabb tárgyadat kell odaadnod egy háromszögnek. 39 00:02:50,130 --> 00:02:54,843 Nem látok más háromszöget errefelé, így hát úgy tűnik, ez én leszek! 40 00:02:54,926 --> 00:02:56,386 Megmondtam. 41 00:02:56,469 --> 00:03:00,056 Á, én végigcsinálom. Látni akarom, mi ez az egész. 42 00:03:08,398 --> 00:03:11,985 Ez gyönyörű, Kör. Köszönöm, köszönöm, köszönöm. 43 00:03:12,485 --> 00:03:13,904 Négyzet, te jössz. 44 00:03:17,949 --> 00:03:22,746 Tessék, Háromszög. Az imádott kavicsom. Jól vigyázz rá. 45 00:03:23,747 --> 00:03:25,415 Biztos ez a kedvenc tárgyad? 46 00:03:25,498 --> 00:03:28,501 Még sosem meséltél erről a kavicsról korábban. 47 00:03:28,585 --> 00:03:32,631 Nos, ismersz. Nem szeretek dicsekedni. 48 00:03:32,714 --> 00:03:33,715 Jó. Persze. 49 00:03:33,798 --> 00:03:38,011 De tudod, miről hallottalak sokat beszélni? A napszemcsidről. 50 00:03:39,471 --> 00:03:40,764 Háromszög-nap. 51 00:03:44,392 --> 00:03:49,105 Igen, ez nagyon fontos nekem. 52 00:03:49,814 --> 00:03:51,399 Boldog Háromszög-napot. 53 00:03:52,025 --> 00:03:56,905 Boldog Háromszög-napot! Most folytassuk! Még több ünnepléssel! 54 00:04:01,701 --> 00:04:06,998 Szuper! Második hagyomány. A szent háromszögtánc. 55 00:04:07,082 --> 00:04:11,503 Ez az! Ünnepélyesen hangzik. Van bármi köze a körtánchoz? 56 00:04:11,586 --> 00:04:13,922 Nem is különbözhetne jobban. 57 00:04:14,005 --> 00:04:18,677 - Nem tudjuk a lépéseket. - Ne aggódjatok. Benne vannak a dalban. 58 00:04:21,054 --> 00:04:24,975 Hajolj meg a társadnak, és meglátod Hogy élvezed a háromszögtáncot 59 00:04:25,058 --> 00:04:27,811 Egy, két, há’, így sorba jön Ez nem körtánc 60 00:04:27,894 --> 00:04:29,312 Csak három a szög 61 00:04:30,855 --> 00:04:34,568 Fogd meg a társad, rám-pám-pám Most felfelé, aztán lefelé járd 62 00:04:34,651 --> 00:04:38,446 Fogd meg a kezem, és jobbra rázd Ha nincsen lábad, lebegj hát 63 00:04:38,530 --> 00:04:39,823 Mit jelent ez egyáltalán? 64 00:04:39,906 --> 00:04:43,660 Most fel a kezet, és fogj talajt Most ne fogj talajt, most fogj talajt 65 00:04:43,743 --> 00:04:47,497 Pörögjél, de gyorsan nagyon Tempó, Négyzet! Nyomjad, spanom! 66 00:04:47,581 --> 00:04:49,374 Várj, ez a dal része? 67 00:04:49,457 --> 00:04:53,003 Bukfencezz és álljál fejen És breaktáncolj, míg nem vörös a fejed 68 00:04:53,086 --> 00:04:56,047 Így ér véget a háromszögdal 69 00:04:56,131 --> 00:04:58,466 Ha bármit kihagytál, elrontottad 70 00:04:59,259 --> 00:05:00,552 A oldal vége. 71 00:05:06,975 --> 00:05:10,604 Két Háromszög-napi hagyományon túl vagyunk. Gratulálok! 72 00:05:10,687 --> 00:05:12,731 Ti is annyira élvezitek, mint én? 73 00:05:14,065 --> 00:05:15,817 Klassz! Irány le a hegyről! 74 00:05:25,368 --> 00:05:26,620 Ez az, jól van. 75 00:05:26,703 --> 00:05:28,872 Következzen a hármas számú hagyomány. 76 00:05:28,955 --> 00:05:32,792 A háromszögdal! 77 00:05:33,376 --> 00:05:34,669 Az nem most volt? 78 00:05:36,546 --> 00:05:38,924 Az a háromszögtánc volt, Négyzet. 79 00:05:39,466 --> 00:05:43,428 Le szabad ülni a háromszögdal alatt? 80 00:05:43,511 --> 00:05:48,350 Naná, hogy nem! A nagyzenekar leül, mikor egy gyönyörű szimfóniát játszanak? 81 00:05:48,433 --> 00:05:49,434 Igazából… 82 00:05:49,517 --> 00:05:52,854 Kövessetek, vissza a hegyre! Hé! 83 00:05:55,357 --> 00:05:57,817 Na, ne már! 84 00:05:57,901 --> 00:05:59,236 Tudom, tudom. 85 00:05:59,319 --> 00:06:02,948 Simán lehet, hogy ez csak tréfa, de már túlságosan benne vagyok. 86 00:06:03,031 --> 00:06:07,077 Ha van értelme ennek az egésznek, meg kell tudnom, mi az. 87 00:06:10,747 --> 00:06:13,500 Gyerünk, Négyzet. Meg tudod csinálni. 88 00:06:13,583 --> 00:06:15,502 Meg kell tudnunk, mi ez az egész. 89 00:06:25,762 --> 00:06:29,015 Háromszög, ezekről miért nem hallottunk soha? 90 00:06:29,099 --> 00:06:30,308 Ez tényleg része a… 91 00:06:41,695 --> 00:06:45,657 Ezzel véget ért a háromszögdal. Indulás le a hegyről! 92 00:06:47,867 --> 00:06:50,245 Biztos, hogy tréfál velünk. 93 00:06:50,328 --> 00:06:51,413 Ekkorra 94 00:06:51,496 --> 00:06:53,707 már Kör is kezdte megkérdőjelezni, 95 00:06:53,790 --> 00:06:56,918 mennyire lehettek hagyományosak ezek a hagyományok. 96 00:06:58,587 --> 00:07:02,007 Lefáradtam. Kéne egy kis frissítő. 97 00:07:02,591 --> 00:07:04,551 Na, na, na. Még nem eszünk. 98 00:07:06,970 --> 00:07:08,847 Mélyen tisztelt vendégeim, 99 00:07:08,930 --> 00:07:13,143 sajnálattal kell közölnöm, hogy a Háromszög-nap lassan véget ér. 100 00:07:13,935 --> 00:07:15,061 Hála istennek. 101 00:07:16,646 --> 00:07:21,568 Sajnos már csak egy Háromszög-napi hagyomány van hátra, de ez a legfontosabb. 102 00:07:21,651 --> 00:07:24,487 Ha mindketten követtek engem, ránk vár… 103 00:07:24,571 --> 00:07:26,364 Megint fent a hegyen. 104 00:07:26,448 --> 00:07:29,117 Megint fent a… Igen, erről van szó! 105 00:07:30,911 --> 00:07:32,537 Felvisztek? 106 00:07:40,170 --> 00:07:41,254 Háromszög-nap! 107 00:07:43,715 --> 00:07:46,468 És most a pillanat, amire mindnyájan vártunk, 108 00:07:46,551 --> 00:07:48,887 a legfergetegesebb Háromszög-napi hagyomány. 109 00:07:48,970 --> 00:07:50,764 - Itt az idő, hogy… - Nem! 110 00:07:50,847 --> 00:07:52,807 Nincs több hagyomány! 111 00:07:52,891 --> 00:07:56,519 Fel-le szaladgáltunk ezen a hegyen egész nap. 112 00:07:56,603 --> 00:08:00,065 Odaadtuk a kedvenc tárgyainkat. A földbe táncoltuk magunkat. 113 00:08:00,148 --> 00:08:02,943 Mi… már nem bírjuk tovább! 114 00:08:03,735 --> 00:08:07,864 Háromszög, amit Négyzet szeretne mondani, az az, 115 00:08:08,448 --> 00:08:11,201 hogy mire jó ez az egész? 116 00:08:11,993 --> 00:08:14,496 Azok után, amin keresztülmentünk, 117 00:08:14,579 --> 00:08:19,668 azt kérdezitek, mire jó a Háromszög-nap? 118 00:08:24,047 --> 00:08:27,842 Örülök, hogy felmerült, mert a negyedik és utolsó Háromszög-napi hagyomány 119 00:08:27,926 --> 00:08:32,429 az a Háromszög-napi Háromszög-nap-megmagyarázó lakoma! 120 00:08:56,204 --> 00:08:59,958 Hagyomány, hogy minden Háromszög-napot teljesen teli hassal fejezünk be, 121 00:09:00,041 --> 00:09:02,836 és teljesen megértjük, mi az, amit ilyenkor ünneplünk. 122 00:09:07,507 --> 00:09:10,176 Nem, Négyzet. Edd meg az összeset! 123 00:09:17,434 --> 00:09:19,019 Négyzet, Kör, 124 00:09:19,728 --> 00:09:22,939 a Háromszög-nap nem csak ajándékról, zenéről és táncról szól, 125 00:09:23,023 --> 00:09:24,774 habár nagyszerű táncos vagyok. 126 00:09:24,858 --> 00:09:29,112 A Háromszög-nap végeredményben egy nap, amikor teljesen önmagam lehetek. 127 00:09:29,195 --> 00:09:33,199 Tudom, hogy néha hangos vagyok, és a páratlan energiám fárasztó, 128 00:09:33,283 --> 00:09:37,162 de ti mindent megtettetek, és ezt nagyra értékelem. 129 00:09:37,245 --> 00:09:40,290 Sokat jelent, hogy nekem adtátok ezeket az ajándékokat, 130 00:09:40,373 --> 00:09:43,293 bár néha véletlenül összetöröm a dolgaitokat állandóan. 131 00:09:43,376 --> 00:09:45,879 A Háromszög-nap akkor is sokat jelent nekem. 132 00:09:45,962 --> 00:09:49,549 De most jólesett, hogy megoszthattam a két legjobb barátommal. 133 00:09:49,633 --> 00:09:54,179 Elég nehéz háromszög-ajándékozást tartani, ha egy háromszöget ismerek, magamat. 134 00:09:54,262 --> 00:09:57,641 Háromszög, szerintem mindkettőnk nevében mondhatom, 135 00:09:57,724 --> 00:10:02,479 hogy köszönjük, hogy veled tölthettük a különleges napodat. 136 00:10:02,562 --> 00:10:05,649 Igen. Szomorú vagyok, hogy vége. 137 00:10:05,732 --> 00:10:11,279 Nos, igazából van még hátra egy utolsó Háromszög-napi hagyomány. 138 00:10:11,947 --> 00:10:15,492 Nem gondoltam, hogy ezt mondom, de gyerünk! 139 00:10:16,910 --> 00:10:19,079 Még egy kör a hegy körül? 140 00:10:20,163 --> 00:10:21,206 Itt az idő. 141 00:10:25,210 --> 00:10:26,711 Minden Háromszög-napon 142 00:10:26,795 --> 00:10:32,884 a nap pont jó irányból süt a szigetre, és valami különleges történik. 143 00:10:34,135 --> 00:10:37,973 Kitárul a háromszögajtó. 144 00:10:46,106 --> 00:10:48,900 Köszönöm, hogy velem töltöttétek a Háromszög-napot. 145 00:10:50,318 --> 00:10:52,028 Ez a rész igazából csak nekem van. 146 00:10:53,071 --> 00:10:53,989 De… 147 00:10:54,072 --> 00:10:55,490 Találkozunk holnap! 148 00:11:07,502 --> 00:11:09,963 Boldog Háromszög-napot, Háromszög. 149 00:11:10,547 --> 00:11:11,715 Menjünk, Négyzet. 150 00:11:15,886 --> 00:11:18,138 Boldog Háromszög-napot! 151 00:11:29,774 --> 00:11:33,194 Milyen szép nap, hogy a szabadban élvezzük az időt! 152 00:11:37,949 --> 00:11:39,159 Vagy mégsem? 153 00:11:41,244 --> 00:11:42,329 Itt az idő. 154 00:11:52,005 --> 00:11:55,217 Oké. A szél egyre sebesebb, pipa. 155 00:11:55,300 --> 00:11:57,636 A légnyomás esik, pipa. 156 00:11:57,719 --> 00:12:00,347 Nő a nyugtalanság érzése, pipa. 157 00:12:00,847 --> 00:12:02,849 Várjunk. Ez a „pipa” nagyon rossz! 158 00:12:11,524 --> 00:12:13,026 Nincs idő! 159 00:12:19,282 --> 00:12:22,702 Nem vitás, nagy vihar közeledik. 160 00:12:23,286 --> 00:12:25,997 Ó, jaj, remélem, Háromszög is tudja. 161 00:12:28,667 --> 00:12:29,960 Nem úgy néz ki. 162 00:12:34,798 --> 00:12:35,840 Micsoda? Kicsoda? 163 00:12:39,094 --> 00:12:41,513 Vihar! Nagynak tűnik! 164 00:12:41,596 --> 00:12:42,681 Lehetséges? 165 00:12:53,567 --> 00:12:56,820 Kör! Nagy vihar közeleg! 166 00:12:56,903 --> 00:13:00,740 Elő kell készítenünk a kijelölt biztonsági területet, röviden KBT-t, 167 00:13:00,824 --> 00:13:05,203 vagyis a barlangot, ACSL, vagyis amint csak lehet! 168 00:13:05,287 --> 00:13:09,874 Vedd úgy, hogy kész. Vagy VÚHK, ha úgy tetszik. 169 00:13:09,958 --> 00:13:10,959 Úgy tetszik. 170 00:13:11,042 --> 00:13:13,420 Nos, a fényeid és az ellátmányaim mellett 171 00:13:13,503 --> 00:13:17,007 már csak ellenőriznünk kell, hogy itt van-e mindenki. 172 00:13:17,757 --> 00:13:20,343 - Négyzet? Jelen. Kör? - Jelen. 173 00:13:20,427 --> 00:13:22,387 Csodás. És Háromszög? 174 00:13:26,391 --> 00:13:30,937 Ez az! Gyerünk! Mutasd meg, mit tudsz! 175 00:13:33,356 --> 00:13:36,860 Háromszög, mi a csudát művelsz? 176 00:13:36,943 --> 00:13:40,238 Foglaltam helyet az első sorba a műsorra. 177 00:13:40,322 --> 00:13:41,323 Hogy mi? 178 00:13:41,406 --> 00:13:44,951 Nem látod, hogy egy óriási vihar tart egyenesen a sziget felé? 179 00:13:45,619 --> 00:13:47,704 De. Ahogy mondtam, a műsor. 180 00:13:47,787 --> 00:13:51,291 Pontosan mit remélsz látni, Háromszög? 181 00:13:51,374 --> 00:13:56,004 Csupán minden idők legnagyobb, legerősebb, legvillámlósabb dolgát! 182 00:13:56,087 --> 00:13:59,257 Talán hallottatok már az anyatermészetről? 183 00:13:59,341 --> 00:14:00,800 Volt szerencsénk, igen. 184 00:14:00,884 --> 00:14:03,220 A nagy vihar nagy látványosságot jelent. 185 00:14:03,303 --> 00:14:06,556 Kicsavarhat egész fákat, ledönthet a lábadról, 186 00:14:06,640 --> 00:14:10,268 vagy villámmal megcsaphat és porrá égethet bármit! 187 00:14:10,977 --> 00:14:14,231 Eddig csak könyvben olvastam. Látni akarom közelről. 188 00:14:15,023 --> 00:14:16,316 Értem. 189 00:14:16,399 --> 00:14:21,404 De nem félsz, hogy ezek veled történnek, ha kint maradsz a viharban? 190 00:14:21,488 --> 00:14:23,823 Nem esik bajom. Ezért hoztam ezt. 191 00:14:24,741 --> 00:14:29,871 Háromszög, leszállsz arról a fáról, és bejössz Kör barlangjába, most azonnal! 192 00:14:29,955 --> 00:14:34,417 Elrontod a tervünket! Valamint ez nagyon veszélyes. 193 00:14:34,501 --> 00:14:37,170 Esélytelen! Ez a vihar valami olyan csoda lesz, 194 00:14:37,254 --> 00:14:39,548 amit talán csak itt és most láthatok, 195 00:14:39,631 --> 00:14:43,718 és azt várjátok, hogy bemenjek az uncsi, vén barlangba, 196 00:14:43,802 --> 00:14:45,845 amit már egymilliószor láttam? 197 00:14:45,929 --> 00:14:51,142 Na, persze! Semmiért nem hagyom ki ezt a vihart. 198 00:14:51,226 --> 00:14:53,061 „A vihar.” 199 00:14:54,396 --> 00:14:56,731 Okés. Jó szórakozást, Háromszög. 200 00:14:57,983 --> 00:15:01,027 Egyébként éppen forró csokit készülök csinálni. 201 00:15:01,111 --> 00:15:04,614 Szeretnél egyet a műsorod előtt? 202 00:15:08,702 --> 00:15:11,913 Bemegyek egyetlen bögre forró csokira, de utána 203 00:15:11,997 --> 00:15:14,457 rögtön kijövök, nehogy lemaradjak bármiről. 204 00:15:20,589 --> 00:15:22,591 Jó, siess a forró csokival. Hipp-hopp! 205 00:15:22,674 --> 00:15:24,551 Egy pillanat. 206 00:15:24,634 --> 00:15:27,596 Több fény kell, hogy lássam, mit csinálok. 207 00:15:32,434 --> 00:15:35,520 Le fogom késni a… Felejtsd el, inkább kimegyek. 208 00:15:35,604 --> 00:15:39,316 Ne butáskodj. Egy perc, és kész. 209 00:15:45,071 --> 00:15:47,824 Sosem láttam még így Kör barlangját. 210 00:15:47,908 --> 00:15:49,117 Elég menőn néz ki. 211 00:15:51,995 --> 00:15:53,997 Nem! Ki akarok menni vihart látni. 212 00:15:56,207 --> 00:15:58,668 Várnunk kell kicsit, amíg a víz felforr, 213 00:15:58,752 --> 00:16:00,921 szóval mit csináljunk, amíg várunk? 214 00:16:01,671 --> 00:16:03,673 Pont azt hoztam, ami kell! 215 00:16:04,883 --> 00:16:07,677 A neve: „Csillagközi krónikák”. 216 00:16:07,761 --> 00:16:12,682 Egy izgalmas területfoglalós játék, amiben uralni kell a galaxist! 217 00:16:14,768 --> 00:16:15,769 Szórakoztatónak tűnik. 218 00:16:16,269 --> 00:16:18,104 Talán maradhatok egy menetre. 219 00:16:19,648 --> 00:16:21,441 Nem! Ez örökké tart! 220 00:16:21,524 --> 00:16:23,485 Játékok? Forró víz? 221 00:16:23,568 --> 00:16:25,946 Egy gyors csésze forró csokira jöttem, 222 00:16:26,029 --> 00:16:29,282 és tuti lekések arról, ahogy a fák pörögnek, mint a palacsinták. 223 00:16:29,366 --> 00:16:31,618 Kint laza, bent gatya! Pá! 224 00:16:33,495 --> 00:16:35,163 Biztos nem akarsz játszani? 225 00:16:36,539 --> 00:16:38,458 Űrhajós repülés, bolygórobbantás. 226 00:16:38,541 --> 00:16:41,378 Nézd, van is egy karakter, aki pont olyan, mint te! 227 00:16:44,214 --> 00:16:45,549 Tényleg hasonlít rám. 228 00:16:46,049 --> 00:16:51,346 De ha bent maradok, lekésem a vihart, ahogy eláraszt mindent a szakadó esővel, 229 00:16:51,429 --> 00:16:53,974 vagy növényekre sújt le villámokkal. 230 00:16:54,057 --> 00:16:56,434 Át akartam élni valami csodálatosat. 231 00:17:01,690 --> 00:17:03,149 Nos, igazából… 232 00:17:03,650 --> 00:17:08,196 vannak annak a figurának király támadásai, vagy ilyesmi? 233 00:17:08,280 --> 00:17:09,363 Ó, bizony. 234 00:17:09,948 --> 00:17:11,199 Ő kezdhet, 235 00:17:11,283 --> 00:17:14,119 és az ő űrhajója a legerősebb a játékban. 236 00:17:16,412 --> 00:17:20,417 Nagyon menő hajó, és ilyen tüskék vannak az oldalán. 237 00:17:20,917 --> 00:17:21,918 Látod? 238 00:17:23,420 --> 00:17:25,255 Ezek lézerek, azt hiszem. 239 00:17:26,423 --> 00:17:28,675 Igen, nekem valónak hangzik. Elég menő. 240 00:17:29,885 --> 00:17:31,219 És hogy kell játszani? 241 00:17:34,264 --> 00:17:35,390 Nos, 242 00:17:36,892 --> 00:17:41,187 először kapsz 20 aszteroidazsetont és 50 kvazárzsetont. 243 00:17:41,271 --> 00:17:43,607 A cél, hogy csillagporpontokat gyűjts. 244 00:17:43,690 --> 00:17:46,943 Az antigravitációs kártyával megkapod valaki kvazárzsetonjait, 245 00:17:47,027 --> 00:17:48,028 és aztán… 246 00:18:15,764 --> 00:18:16,806 Ez az! 247 00:18:54,219 --> 00:18:58,348 Az antigravitációs kártya bevetésével megkapom Négyzet összes kvazárzsetonját, 248 00:18:58,431 --> 00:19:02,727 ami pont elég, hogy megvásároljam a delta kvadráns csillagát. Igen! 249 00:19:05,272 --> 00:19:06,940 Szép játék, Háromszög. 250 00:19:07,023 --> 00:19:09,150 Igen. Ügyes volt. 251 00:19:10,652 --> 00:19:14,656 Tudod, Négyzet, ha megszerzed azt a sok csillagporpontot a negyedik körben, 252 00:19:14,739 --> 00:19:16,491 most te vezethetnél. 253 00:19:17,033 --> 00:19:18,201 Hát nem vicces az élet? 254 00:19:19,911 --> 00:19:22,622 - Igen, vicces. Egyeseknek. - Négyzet! 255 00:19:23,540 --> 00:19:25,750 Ja… igen. Sőt, nevetséges. 256 00:19:28,169 --> 00:19:29,713 Kész a forró csoki. 257 00:19:30,213 --> 00:19:32,632 Háromszögnek hirtelen beugrott valami. 258 00:19:32,716 --> 00:19:36,219 Kész a forró csoki. 259 00:19:39,514 --> 00:19:41,808 Annyira belemerült a játékba, 260 00:19:41,892 --> 00:19:46,688 hogy teljesen elfelejtette, miért is jött be a barlangba eredetileg, 261 00:19:46,771 --> 00:19:51,234 és főleg azt, hogy miről maradt le odakint. 262 00:19:53,153 --> 00:19:55,196 - Köszönöm, Kör. - Szívesen. 263 00:19:55,280 --> 00:19:56,656 Tessék, Háromszög. 264 00:20:17,093 --> 00:20:21,097 Meg sem kóstoltad a forró csokid. Pedig az előbb már nagyon inni akartál. 265 00:20:21,765 --> 00:20:23,975 Igen. Végre megvan, amiért jöttem. 266 00:20:28,521 --> 00:20:33,485 Nos, megvan a forró csokid, gondolom, már újra ki akarsz menni. 267 00:20:33,568 --> 00:20:36,655 Hogy láthasd a természet dühét, meg ilyenek? 268 00:20:38,114 --> 00:20:41,743 O-ó. Háromszögnek végre-valahára döntenie kell. 269 00:20:42,369 --> 00:20:45,497 Menjen ki, és élje át az elemek küzdelmét, 270 00:20:45,580 --> 00:20:49,584 vagy maradjon itt bent a barátaival a melegben és biztonságban? 271 00:20:53,171 --> 00:20:57,759 Igen. Én… Nyilván ki fogok menni. 272 00:20:59,803 --> 00:21:03,139 De először igényelek még egy bögre forró csokit! 273 00:21:04,641 --> 00:21:10,230 És amíg azt várjuk, akár be is fejezhetjük a játékot. 274 00:21:11,606 --> 00:21:13,066 Amúgy is nyerésre állok. 275 00:21:13,775 --> 00:21:14,776 Persze. 276 00:21:15,777 --> 00:21:17,821 Én benne vagyok. 277 00:22:14,502 --> 00:22:16,588 MAC BARNETT ÉS JON KLASSEN „TRIANGLE”, „SQUARE” ÉS „CIRCLE” CÍMŰ KÖNYVEI ALAPJÁN 278 00:23:13,979 --> 00:23:15,981 A feliratot fordította: Speier Dávid