1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 A ILHA DAS FORMAS 2 00:00:34,703 --> 00:00:36,913 Mais um belo dia na ilha. 3 00:00:38,206 --> 00:00:44,170 Em manhãs como esta, a Círculo, o Quadrado e o Triângulo encontram-se junto à praia 4 00:00:44,254 --> 00:00:46,673 para saborear dónutes e chocolate quente. 5 00:00:50,969 --> 00:00:53,930 Estou farto de dónutes! 6 00:00:55,891 --> 00:00:58,852 Triângulo, como podes estar farto de dónutes? 7 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 É por causa de tanto molhar. Molhar, molhar! 8 00:01:01,605 --> 00:01:03,607 É entediante. É aborrecido. 9 00:01:03,690 --> 00:01:06,318 Quem quer passar a vida a molhar dónutes? 10 00:01:06,401 --> 00:01:08,153 Então, não molhes. 11 00:01:08,236 --> 00:01:11,197 Mas molhar o dónute fá-lo saber bem. 12 00:01:11,281 --> 00:01:12,282 Então, molha. 13 00:01:12,365 --> 00:01:15,535 Mas vocês estão a ouvir-me? Quero o meu dónute molhado. 14 00:01:15,619 --> 00:01:17,621 Só não quero ser eu a fazê-lo. 15 00:01:19,414 --> 00:01:20,832 Tenho uma ideia. 16 00:01:20,916 --> 00:01:23,460 Vou construir algo que o molhe por mim. 17 00:01:23,543 --> 00:01:26,838 Uma máquina de molhar dónutes. É isso! É brilhante. 18 00:01:26,922 --> 00:01:29,257 Não terei de molhar nem mais um dónute. 19 00:01:29,341 --> 00:01:35,180 Passarei as manhãs a relaxar à grande graças ao meu molha-dónutes. 20 00:01:38,016 --> 00:01:39,017 Tenho de ir. 21 00:01:39,100 --> 00:01:41,269 Bem, está bem. 22 00:01:41,353 --> 00:01:43,605 Mas não exageres. 23 00:01:48,652 --> 00:01:53,448 Que queres dizer com isso? 24 00:01:53,531 --> 00:01:55,951 A Círculo nunca o diria, 25 00:01:56,034 --> 00:02:00,622 mas as pequenas ideias do Triângulo costumavam crescer demasiado. 26 00:02:00,705 --> 00:02:03,291 Pequenos sentimentos descontrolavam-se. 27 00:02:03,375 --> 00:02:06,294 As coisas, cresciam, acumulavam-se, ampliavam-se. 28 00:02:06,378 --> 00:02:11,299 Dito de forma simples, por vezes, o Triângulo exagerava. 29 00:02:11,383 --> 00:02:14,803 Eu não exagero. 30 00:02:18,640 --> 00:02:21,560 "O Triângulo exagera." 31 00:02:27,399 --> 00:02:28,441 Triângulo! 32 00:02:29,859 --> 00:02:32,112 Esperem! 33 00:02:33,238 --> 00:02:35,448 Esperem! 34 00:02:38,994 --> 00:02:41,621 Viemos ver como vai o teu molha-dónutes. 35 00:02:42,163 --> 00:02:45,375 Certo. Sim. Ainda não está terminado. 36 00:02:45,458 --> 00:02:46,501 Que é aquilo? 37 00:02:46,585 --> 00:02:48,587 - Que é o quê? - Aquilo. 38 00:02:50,422 --> 00:02:51,840 Aquilo! Nada. 39 00:02:54,301 --> 00:02:56,720 É… outra coisa. Uma coisa. 40 00:02:56,803 --> 00:02:58,346 É uma coisa fixe 41 00:02:58,430 --> 00:03:01,474 que, definitivamente, não é um molha-dónutes gigante. 42 00:03:01,558 --> 00:03:04,853 - Obrigado por terem vindo. Até logo. - Mas… Está bem. 43 00:03:05,604 --> 00:03:06,605 Ufa! 44 00:03:10,650 --> 00:03:12,652 Desculpa interromper. Esqueci-me da… 45 00:03:14,905 --> 00:03:16,656 É um… 46 00:03:17,240 --> 00:03:20,410 Era mesmo um molha-dónutes gigante. 47 00:03:20,493 --> 00:03:23,747 Se calhar, devíamos contar à Círculo. 48 00:03:23,830 --> 00:03:26,583 Porquê? Ela vai dizer que eu exagerei. 49 00:03:26,666 --> 00:03:29,169 E eu não exagero! 50 00:03:29,252 --> 00:03:34,549 Está bem, certo, mas se algo correr mal, a Círculo consegue resolver. 51 00:03:35,175 --> 00:03:37,636 A Círculo acha que sabe fazer tudo. 52 00:03:37,719 --> 00:03:39,638 Sim. Ela é incrível. 53 00:03:40,722 --> 00:03:42,432 Isto é perfeitamente seguro. 54 00:03:44,684 --> 00:03:48,021 Com este capacete controlador, ele copia os meus movimentos. 55 00:03:54,194 --> 00:03:56,154 Nada pode correr mal. 56 00:03:56,238 --> 00:03:57,239 Observa. 57 00:04:08,583 --> 00:04:10,502 Pelo menos, a lâmpada funciona. 58 00:04:21,263 --> 00:04:23,682 Enfim, como eu disse, perfeitamente seguro. 59 00:04:23,765 --> 00:04:25,767 É só resolver uns problemazitos. 60 00:04:25,850 --> 00:04:28,812 Provavelmente, terei de o fazer um pouco maior. 61 00:05:02,679 --> 00:05:03,805 Sim! 62 00:05:03,889 --> 00:05:06,808 Muito bem, faz como eu. 63 00:05:10,645 --> 00:05:13,148 Assim. 64 00:05:19,446 --> 00:05:21,489 Falhaste, grandalhão. Assim. 65 00:05:27,162 --> 00:05:28,455 Assim. 66 00:05:31,249 --> 00:05:34,336 Assim! Assim! 67 00:05:42,969 --> 00:05:44,512 Isso era a minha caneca! 68 00:05:45,639 --> 00:05:46,640 Vai buscá-la. 69 00:05:48,099 --> 00:05:49,267 Para de me imitar. 70 00:05:50,936 --> 00:05:52,270 Não tem piada! 71 00:06:39,359 --> 00:06:40,485 Ufa! 72 00:06:47,325 --> 00:06:49,661 Está descontrolado! 73 00:06:58,295 --> 00:06:59,462 Não. 74 00:07:16,521 --> 00:07:18,189 Isto não é bom. 75 00:07:44,674 --> 00:07:45,926 Que se passa? 76 00:07:46,009 --> 00:07:47,260 Nada. 77 00:07:55,602 --> 00:07:57,812 Não consegues desligá-lo? 78 00:08:08,114 --> 00:08:10,200 Devíamos contar à Círculo. 79 00:08:10,283 --> 00:08:13,203 Não! Ela vai dizer que exagerei. 80 00:08:13,286 --> 00:08:15,163 Mas a Círculo pode resolver isto. 81 00:08:15,247 --> 00:08:18,500 Não! Nós conseguimos. Tu e eu, Quadrado. 82 00:08:18,583 --> 00:08:23,046 Só nós os dois a trabalharmos juntos como um par. Um duo. 83 00:08:23,129 --> 00:08:24,923 Claro que não será fácil. 84 00:08:25,006 --> 00:08:29,636 Será preciso coragem, inteligência e muito trabalho de equipa. 85 00:08:29,719 --> 00:08:31,596 Uma equipa de dois! 86 00:08:31,680 --> 00:08:35,433 Duas mentes, dois corações, dois amigos. 87 00:08:35,517 --> 00:08:39,270 Amigos que trabalham sempre juntos para resolver problemas 88 00:08:39,354 --> 00:08:43,191 e que nunca diriam que eu exagerei, 89 00:08:43,275 --> 00:08:46,861 porque eu não exagero! 90 00:08:50,865 --> 00:08:53,368 Sem dúvida, é melhor contar à Círculo. 91 00:09:00,458 --> 00:09:02,294 O Triângulo exagerou! 92 00:09:03,545 --> 00:09:05,297 Eu tentei avisá-lo. 93 00:09:05,380 --> 00:09:10,010 Disse-lhe: "Triângulo, começas com uma pequena ideia, mas ela cresce. 94 00:09:10,093 --> 00:09:12,929 E, não tarda nada, tudo corre mal." 95 00:09:13,013 --> 00:09:14,764 Não. Quero dizer, sim, mas não. 96 00:09:14,848 --> 00:09:21,021 Ele construiu um molha-dónutes gigante, que enlouqueceu, pegou nele e levou-o. 97 00:09:21,771 --> 00:09:24,733 Socorro! 98 00:09:28,945 --> 00:09:30,280 Que vais fazer? 99 00:09:39,372 --> 00:09:42,125 Vou desligar aquele interruptor. 100 00:09:42,208 --> 00:09:43,960 Procura um lugar seguro. 101 00:09:51,426 --> 00:09:52,552 Círculo. 102 00:09:52,636 --> 00:09:54,346 Olá, Triângulo. 103 00:09:54,429 --> 00:09:56,556 Tinhas razão. Exagerei. 104 00:09:56,640 --> 00:09:59,809 Tem graça, porque é o que disseste que aconteceria, 105 00:09:59,893 --> 00:10:03,021 mas de uma forma diferente. - Já percebi. Segura-te. 106 00:10:08,068 --> 00:10:10,570 Adoro quando ela faz aquilo. 107 00:10:15,784 --> 00:10:17,035 O interruptor é nas costas. 108 00:10:17,118 --> 00:10:19,621 Importas-te de o desligar, por favor? 109 00:10:19,704 --> 00:10:22,040 É o que estou a tentar fazer. 110 00:10:22,123 --> 00:10:23,333 Sim! Isso! 111 00:10:28,547 --> 00:10:30,966 Calma. Cuidado com o Triângulo. 112 00:10:35,428 --> 00:10:36,972 Vá lá, Círculo. Tu consegues! 113 00:10:37,055 --> 00:10:38,848 Sim! 114 00:10:39,641 --> 00:10:42,018 Sim! Sim… 115 00:10:42,936 --> 00:10:45,188 Tem só cuidado com a minha… Bolas. 116 00:10:59,077 --> 00:11:00,537 Estás a molhar! 117 00:11:00,620 --> 00:11:02,497 Estás a molhar… 118 00:11:04,791 --> 00:11:06,293 Mostra lá o interruptor! 119 00:11:11,006 --> 00:11:13,633 Cuidado! Estou mesmo atrás de ti! 120 00:11:40,827 --> 00:11:42,120 Boa! A minha caneca! 121 00:11:42,203 --> 00:11:43,580 Não se partiu. 122 00:11:44,706 --> 00:11:47,459 Então, alguém quer dónutes? 123 00:11:50,086 --> 00:11:51,171 E assim, 124 00:11:51,254 --> 00:11:55,967 o molha-dónutes gigante do Triângulo tornou-se uma agradável ilhota. 125 00:11:56,051 --> 00:11:59,846 Um excelente lugar para três amigos se reunirem de manhã 126 00:11:59,930 --> 00:12:01,431 e saborearem um dónute, 127 00:12:01,514 --> 00:12:05,727 que é sempre mais delicioso molhado em chocolate quente. 128 00:12:06,269 --> 00:12:08,521 Molhar… 129 00:12:36,258 --> 00:12:39,135 Todas as manhãs, o Quadrado acorda 130 00:12:39,219 --> 00:12:41,137 e sabe exatamente o que fazer. 131 00:12:46,726 --> 00:12:48,019 Faz a cama. 132 00:12:56,528 --> 00:12:57,946 Escova os dentes. 133 00:13:01,783 --> 00:13:04,828 Sai de casa sempre à mesma hora 134 00:13:06,830 --> 00:13:09,332 e segue sempre o mesmo caminho… 135 00:13:17,507 --> 00:13:20,260 … para o mesmo sítio de sempre. 136 00:13:42,741 --> 00:13:48,914 O Quadrado desce, desce e desce, até ao fundo de uma caverna. 137 00:14:21,571 --> 00:14:25,533 E quando lá chega, faz sempre a mesma coisa. 138 00:14:29,871 --> 00:14:33,583 Escolhe um bloco da pilha subterrânea. 139 00:14:48,807 --> 00:14:52,519 Empurra o bloco para fora da caverna. 140 00:14:55,188 --> 00:14:58,775 Junta o bloco à pilha que está no topo da colina. 141 00:15:02,571 --> 00:15:03,863 É o seu trabalho. 142 00:15:12,289 --> 00:15:15,250 E na manhã seguinte, faz tudo novamente. 143 00:15:33,810 --> 00:15:37,105 O Quadrado faz exatamente a mesma coisa 144 00:15:37,188 --> 00:15:38,732 dia após dia. 145 00:15:40,317 --> 00:15:42,402 E é exatamente disso que ele gosta. 146 00:15:47,449 --> 00:15:50,702 "O Quadrado tem um dia diferente." 147 00:15:52,203 --> 00:15:55,540 Uma manhã, quando o Quadrado ia a subir a colina, 148 00:15:55,624 --> 00:15:57,334 a Círculo vinha a descer. 149 00:15:59,961 --> 00:16:03,381 Quadrado, és um génio. 150 00:16:03,465 --> 00:16:05,467 Não sabia que eras escultor. 151 00:16:07,093 --> 00:16:08,637 Sim. 152 00:16:10,680 --> 00:16:11,973 O que é um escultor? 153 00:16:12,557 --> 00:16:16,102 Um escultor transforma blocos em obras de arte. 154 00:16:17,437 --> 00:16:20,857 Sim. Percebo o que queres dizer. 155 00:16:21,650 --> 00:16:24,736 Mas, na verdade, não percebeu. 156 00:16:24,819 --> 00:16:27,489 Esta escultura é maravilhosa. 157 00:16:27,572 --> 00:16:29,157 Parece-se mesmo contigo. 158 00:16:34,037 --> 00:16:37,207 Sim, suponho que seja maravilhosa. 159 00:16:37,290 --> 00:16:41,127 Não! É mais do que maravilhosa. É perfeita. 160 00:16:43,922 --> 00:16:46,591 Agora, quero que faças uma escultura de mim. 161 00:16:46,675 --> 00:16:48,093 Quê? Mas eu… 162 00:16:48,176 --> 00:16:49,636 Um círculo perfeito. 163 00:16:51,638 --> 00:16:53,723 Virei buscá-la amanhã à tarde. 164 00:16:54,266 --> 00:16:55,976 Adeus, génio. 165 00:16:57,143 --> 00:16:59,145 Só estava a empurrá-la colina acima. 166 00:16:59,980 --> 00:17:01,940 Círculo, tenho de te dizer algo! 167 00:17:02,023 --> 00:17:03,858 Mas ela já se fora. 168 00:17:04,776 --> 00:17:05,776 Migalhas! 169 00:17:17,289 --> 00:17:20,333 Certo, tenho de fazer este bloco parecer-se com a Círculo. 170 00:17:20,958 --> 00:17:23,253 E a Círculo é perfeita. 171 00:17:24,004 --> 00:17:26,214 Por isso, isto tem de ficar perfeito. 172 00:17:28,425 --> 00:17:30,677 Muito bem, eu consigo. 173 00:17:46,234 --> 00:17:48,236 Muito bem. 174 00:17:50,071 --> 00:17:51,156 E depois, se eu… 175 00:18:03,084 --> 00:18:04,336 Cuidado. 176 00:18:11,760 --> 00:18:15,263 Consigo consertar isto. Só tenho de alisar um pouco. 177 00:18:20,769 --> 00:18:22,187 Muito bem, acalma-te. 178 00:18:23,355 --> 00:18:24,564 Agora, sou escultor. 179 00:18:25,273 --> 00:18:27,609 Consigo fazer isto. Pela Círculo. 180 00:18:31,780 --> 00:18:32,989 Lama! 181 00:18:35,116 --> 00:18:36,910 Não! 182 00:18:49,089 --> 00:18:50,674 Isto não é perfeito. 183 00:18:59,808 --> 00:19:02,185 Isto não é perfeito. 184 00:19:02,769 --> 00:19:03,979 Ele trabalhou 185 00:19:05,397 --> 00:19:06,731 e trabalhou 186 00:19:08,108 --> 00:19:09,109 e trabalhou. 187 00:19:11,861 --> 00:19:13,405 Não! 188 00:19:14,698 --> 00:19:17,701 O Quadrado desmanchou o bloco inteiro. 189 00:19:17,784 --> 00:19:19,661 Não restava nada. 190 00:19:19,744 --> 00:19:21,580 Estava rodeado de cascalho. 191 00:19:24,249 --> 00:19:27,294 O que quer que seja o oposto de perfeito, é o que isto é. 192 00:19:31,840 --> 00:19:35,468 Vou ficar acordado toda a noite e vou resolver isto. 193 00:19:36,511 --> 00:19:38,555 O Quadrado adormeceu. 194 00:19:43,101 --> 00:19:45,145 De manhã, quando o Quadrado acordou… 195 00:19:48,523 --> 00:19:50,066 … não sabia o que fazer. 196 00:19:54,863 --> 00:19:56,031 Quem quero eu enganar? 197 00:19:56,114 --> 00:19:59,242 Eu só empurro blocos. Não lhes dou forma. 198 00:19:59,326 --> 00:20:00,660 Não sou um génio. 199 00:20:01,494 --> 00:20:04,956 O que irá a Círculo pensar quando vir esta confusão? 200 00:20:05,040 --> 00:20:06,875 Saberá que não sou um génio. 201 00:20:06,958 --> 00:20:10,170 Como vou encará-la? O que lhe digo? O que faço? 202 00:20:11,671 --> 00:20:12,923 Já sei. 203 00:20:13,006 --> 00:20:15,508 Vou esconder-me na minha caverna. 204 00:20:15,592 --> 00:20:18,762 Ficarei lá todo o dia! Toda a semana! Para sempre! 205 00:20:18,845 --> 00:20:22,515 Viverei no subsolo com os blocos e com as minhocas! 206 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 Todos os dias serão exatamente iguais! 207 00:20:25,143 --> 00:20:29,773 - Ainda há tempo de fugir. - Olá, génio. Vim mais cedo. 208 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 Já acabaste? 209 00:20:34,444 --> 00:20:37,155 Sim. Estou acabado. 210 00:20:38,031 --> 00:20:40,450 Céus. É… 211 00:20:45,956 --> 00:20:47,999 Era lindo. 212 00:20:48,083 --> 00:20:50,085 Era deslumbrante. 213 00:20:51,753 --> 00:20:53,088 Sou eu. 214 00:20:55,507 --> 00:20:56,591 Está perfeito. 215 00:20:57,592 --> 00:20:58,843 Está? 216 00:20:58,927 --> 00:20:59,928 Sim. 217 00:21:00,428 --> 00:21:02,889 Tu és um génio. 218 00:21:04,266 --> 00:21:05,267 Obrigada. 219 00:21:32,252 --> 00:21:34,337 BASEADO NOS LIVROS DE MAC BARNETT E JON KLASSEN 220 00:22:29,726 --> 00:22:31,728 Legendas: Henrique Moreira