1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 L'ISOLA DELLE FORME 2 00:00:34,703 --> 00:00:36,913 Un'altra bella giornata, sull'isola. 3 00:00:38,206 --> 00:00:40,125 In mattinate come questa, 4 00:00:40,208 --> 00:00:44,170 Cerchio, Quadrato e Triangolo si trovano sulla spiaggia 5 00:00:44,254 --> 00:00:46,673 per gustarsi ciambelle e cioccolata calda. 6 00:00:50,969 --> 00:00:53,930 Basta! Non ne posso più delle ciambelle! 7 00:00:55,891 --> 00:00:58,852 Triangolo, come fai a non volere più le ciambelle? 8 00:00:58,935 --> 00:01:01,521 Sono stufo di inzupparle! Inzuppa, inzuppa, inzuppa, 9 00:01:01,605 --> 00:01:03,607 ma che barba! È noioso! 10 00:01:03,690 --> 00:01:06,318 Chi vorrebbe passare tutta la vita a inzuppare? 11 00:01:06,401 --> 00:01:08,153 Allora non inzupparle. 12 00:01:08,236 --> 00:01:11,197 Però è quello che le rende veramente buone. 13 00:01:11,281 --> 00:01:12,282 Allora inzuppa. 14 00:01:12,365 --> 00:01:15,535 Ma mi ascolti o no? Voglio che le mie ciambelle siano inzuppate, 15 00:01:15,619 --> 00:01:17,621 soltanto che non voglio farlo io. 16 00:01:18,830 --> 00:01:20,832 Mi è venuta un'idea. 17 00:01:20,916 --> 00:01:23,460 Costruirò un aggeggio che possa farlo per me, 18 00:01:23,543 --> 00:01:26,838 un semplice Inzuppa-ciambelle meccanico. Ma certo, è geniale! 19 00:01:26,922 --> 00:01:29,257 Non dovrò mai più inzuppare una ciambella, 20 00:01:29,341 --> 00:01:32,344 potrò passare le mattinate a rilassarmi con stile, 21 00:01:32,427 --> 00:01:35,180 grazie al mio piccolo Inzuppa-ciambelle, ecco. 22 00:01:38,016 --> 00:01:39,017 Vi saluto. 23 00:01:39,100 --> 00:01:41,269 Beh, va bene, 24 00:01:41,353 --> 00:01:43,605 ma non farti prendere troppo. 25 00:01:48,652 --> 00:01:53,448 Che cosa vorresti dire con "farti prendere"? 26 00:01:53,531 --> 00:01:55,951 Cerchio era troppo gentile per dirglielo, 27 00:01:56,034 --> 00:02:00,622 ma con Triangolo le piccole idee tendevano sempre a ingigantirsi, 28 00:02:00,705 --> 00:02:03,291 le piccole emozioni ad andare fuori controllo. 29 00:02:03,375 --> 00:02:06,294 Era come una valanga, un ciclone, un fiume in piena. 30 00:02:06,378 --> 00:02:11,299 In altre parole, a volte Triangolo si faceva prendere la mano. 31 00:02:11,383 --> 00:02:14,803 Io non mi faccio prendere troppo. Mai. 32 00:02:18,640 --> 00:02:21,560 "Triangolo si fa prendere." 33 00:02:27,399 --> 00:02:28,441 Triangolo! 34 00:02:29,859 --> 00:02:32,112 Ferma, ferma, ferma, ferma! 35 00:02:33,238 --> 00:02:35,448 Ferma lì, non ti muovere! Aspetta! 36 00:02:38,994 --> 00:02:41,621 Siamo venuti a vedere il tuo Inzuppa-ciambelle. 37 00:02:41,705 --> 00:02:45,375 Oh, certo! Eh, sì. È che non l'ho ancora finito. 38 00:02:45,458 --> 00:02:46,501 Quello cos'è? 39 00:02:46,585 --> 00:02:48,587 - Cos'è cosa? - Quello. 40 00:02:50,422 --> 00:02:51,840 Questo! Niente. 41 00:02:54,301 --> 00:02:56,720 È qualcos'altro. È una cosa. 42 00:02:56,803 --> 00:02:58,346 È una cosa precisa 43 00:02:58,430 --> 00:03:01,474 che non è assolutamente un gigantesco Inzuppa-ciambelle. 44 00:03:01,558 --> 00:03:04,853 - Grazie della visita, ci vediamo. - Ma scusa… Oh, okay. 45 00:03:05,604 --> 00:03:07,272 Uff! 46 00:03:10,650 --> 00:03:12,861 Scusa se ti disturbo, ma ho lasciato qui la mia… 47 00:03:14,905 --> 00:03:16,656 È un… È un… 48 00:03:17,240 --> 00:03:20,410 Era un gigantesco Inzuppa-ciambelle. 49 00:03:20,493 --> 00:03:23,747 Forse dovremmo farlo vedere anche a Cerchio. 50 00:03:23,830 --> 00:03:26,750 Perché? Per farmi dire che mi sono fatto prendere? 51 00:03:26,833 --> 00:03:29,211 E io non mi sono fatto prendere, chiaro? 52 00:03:29,294 --> 00:03:34,549 Okay, va bene, ma nel caso in cui qualcosa andasse storto, Cerchio sarebbe d'aiuto. 53 00:03:35,175 --> 00:03:37,636 Cerchio pensa di saper fare qualunque cosa. 54 00:03:37,719 --> 00:03:39,638 Già, è fantastica. 55 00:03:40,722 --> 00:03:42,432 Questo coso è assolutamente sicuro. 56 00:03:44,684 --> 00:03:48,021 Quando ho in testa il casco di controllo, lui copia tutti i miei movimenti. 57 00:03:54,194 --> 00:03:56,154 Niente può andare storto. 58 00:03:56,238 --> 00:03:57,239 Guarda. 59 00:04:08,583 --> 00:04:10,502 Beh, la lampadina, però, funziona. 60 00:04:21,263 --> 00:04:23,682 Comunque, come ho detto, è assolutamente sicuro. 61 00:04:23,765 --> 00:04:25,767 Devo solo sistemare due cosette. 62 00:04:25,850 --> 00:04:28,812 E forse dovrebbe essere un pochino più grosso. 63 00:05:02,679 --> 00:05:03,805 Evvai! 64 00:05:03,889 --> 00:05:06,808 Allora, adesso segui me. 65 00:05:10,645 --> 00:05:13,148 Alza e giù. 66 00:05:19,446 --> 00:05:21,489 L'hai mancata, ragazzo. 67 00:05:27,162 --> 00:05:28,455 Alza e giù. 68 00:05:31,249 --> 00:05:34,336 Alza e giù! Alza e giù! Giù, giù, giù! 69 00:05:42,969 --> 00:05:44,512 Ehi, quella era la mia tazza! 70 00:05:45,639 --> 00:05:46,640 Va' a prenderla! 71 00:05:48,099 --> 00:05:49,267 Smettila di copiarmi! 72 00:05:50,936 --> 00:05:52,270 Non è divertente! 73 00:06:47,325 --> 00:06:49,661 Non riesco più a controllarlo! 74 00:06:58,295 --> 00:06:59,462 Oh, no. 75 00:07:16,521 --> 00:07:18,189 Beh, brutta storia. 76 00:07:44,674 --> 00:07:45,926 Che succede? 77 00:07:46,009 --> 00:07:47,260 Non succede niente. 78 00:07:55,602 --> 00:07:58,146 Non puoi provare a spegnerlo? 79 00:08:08,114 --> 00:08:10,200 Forse dovremmo andare a dirlo a Cerchio. 80 00:08:10,283 --> 00:08:13,203 No! Mi direbbe che mi sono fatto prendere. 81 00:08:13,286 --> 00:08:15,163 Ma lei può sistemare tutto. 82 00:08:15,247 --> 00:08:18,500 No! Ci pensiamo noi. Tu e io, Quadrato, 83 00:08:18,583 --> 00:08:23,046 soltanto noi due. Lo faremo insieme, saremo una coppia, un duo! 84 00:08:23,129 --> 00:08:24,923 Di certo non sarà facile, 85 00:08:25,006 --> 00:08:29,636 ci vorrà coraggio, e furbizia. E molto lavoro di squadra. 86 00:08:29,719 --> 00:08:31,596 Una squadra di due! 87 00:08:31,680 --> 00:08:35,433 Due menti, due, cuori, due amici! 88 00:08:35,517 --> 00:08:39,270 Il tipo di amici che lavorano sempre insieme per risolvere i problemi, 89 00:08:39,354 --> 00:08:43,191 e soprattutto, che non direbbero mai che io mi sono fatto prendere, 90 00:08:43,275 --> 00:08:46,861 perché io non mi faccio prendere! 91 00:08:50,865 --> 00:08:53,368 Eh, sì, devo assolutamente dirlo a Cerchio. 92 00:09:00,458 --> 00:09:02,294 Triangolo si è fatto prendere! 93 00:09:03,545 --> 00:09:05,297 Ho cercato di avvertirlo. 94 00:09:05,380 --> 00:09:10,010 Gli ho detto: "Triangolo, le tue idee da piccole diventano enormi. 95 00:09:10,093 --> 00:09:12,929 E così alla fine va tutto storto. 96 00:09:13,013 --> 00:09:14,764 No, no. Cioè, sì. Ma no, 97 00:09:14,848 --> 00:09:16,892 Triangolo ha costruito un Inzuppa-ciambelle, 98 00:09:16,975 --> 00:09:21,021 che poi è impazzito, e l'ha letteralmente preso e portato via. 99 00:09:21,771 --> 00:09:24,733 Vi prego, aiutatemi! 100 00:09:28,945 --> 00:09:30,280 Che cosa vuoi fare? 101 00:09:39,372 --> 00:09:42,125 Andrò a spegnere quell'interruttore. 102 00:09:42,208 --> 00:09:43,960 Tu mettiti al riparo. 103 00:09:51,426 --> 00:09:52,552 Cerchio. 104 00:09:52,636 --> 00:09:54,346 Ciao, Triangolo. 105 00:09:54,429 --> 00:09:56,556 Avevi ragione, mi sono fatto prendere. 106 00:09:56,640 --> 00:09:59,809 Però è buffo, perché tu avevi detto che sarebbe successo, 107 00:09:59,893 --> 00:10:03,021 - ma non è esattamente la stessa cosa. - Non importa. Tieniti forte. 108 00:10:08,068 --> 00:10:10,570 Mi piace un sacco quando fa così. 109 00:10:15,033 --> 00:10:17,035 L'interruttore è dietro. 110 00:10:17,118 --> 00:10:19,621 Ti spiacerebbe provare a spegnerlo? Ti prego! 111 00:10:19,704 --> 00:10:22,040 È quello che sto cercando di fare! 112 00:10:22,123 --> 00:10:23,333 Sì, sì, sì! 113 00:10:28,547 --> 00:10:30,966 Piano, piano. Attenzione a Triangolo. 114 00:10:35,428 --> 00:10:36,972 Coraggio Cerchio, ce la puoi fare! 115 00:10:37,055 --> 00:10:38,848 Sì! Sì! 116 00:10:39,641 --> 00:10:42,018 Sì! Sì! 117 00:10:42,936 --> 00:10:45,188 Sta' attenta… Oh, ecco. 118 00:10:59,077 --> 00:11:00,537 Mi stai inzuppando! 119 00:11:00,620 --> 00:11:03,498 Sì! Inzuppa… 120 00:11:04,791 --> 00:11:06,293 Voglio l'interruttore! 121 00:11:11,006 --> 00:11:13,633 Guardami! Sono qui dietro! 122 00:11:40,535 --> 00:11:42,120 Oh, bene. La mia tazza! 123 00:11:42,203 --> 00:11:43,580 Non si è rotta. 124 00:11:44,706 --> 00:11:47,459 Allora, qualcuno vuole una ciambella? 125 00:11:50,086 --> 00:11:51,171 E così, 126 00:11:51,254 --> 00:11:55,967 l'enorme Inzuppa-ciambelle di Triangolo era diventato una bella isoletta. 127 00:11:56,051 --> 00:11:59,846 Il posto perfetto in cui tre amici potevano ritrovarsi la mattina 128 00:11:59,930 --> 00:12:01,431 e godersi le ciambelle, 129 00:12:01,514 --> 00:12:05,727 che sono decisamente più buone se inzuppate nella cioccolata calda. 130 00:12:06,269 --> 00:12:08,521 Inzuppa, inzuppa, inzuppa. 131 00:12:36,258 --> 00:12:39,135 Tutte le mattine, quando Quadrato si sveglia, 132 00:12:39,219 --> 00:12:41,137 sa esattamente cosa fare. 133 00:12:46,726 --> 00:12:48,019 Sistema il letto, 134 00:12:56,528 --> 00:12:57,946 si lava i denti, 135 00:13:01,783 --> 00:13:04,828 esce di casa sempre alla stessa ora... 136 00:13:06,830 --> 00:13:09,332 E fa sempre la stessa strada... 137 00:13:17,507 --> 00:13:20,260 per andare sempre nello stesso posto. 138 00:13:42,741 --> 00:13:45,994 Quadrato scende, scende, scende, 139 00:13:46,077 --> 00:13:48,914 per raggiungere il fondo di una grotta. 140 00:14:21,571 --> 00:14:25,533 E una volta arrivato, fa sempre la stessa identica cosa. 141 00:14:29,871 --> 00:14:33,583 Sceglie un blocco di pietra fra i tanti che ci sono sotto terra. 142 00:14:48,807 --> 00:14:52,519 Spinge il blocco di pietra su, all'esterno della grotta. 143 00:14:55,188 --> 00:14:58,775 Lo sposta per metterlo con gli altri, in cima alla collina. 144 00:15:02,571 --> 00:15:03,863 È il suo lavoro. 145 00:15:12,289 --> 00:15:15,250 E poi la mattina dopo, rifà tutto da capo. 146 00:15:33,810 --> 00:15:37,105 Quadrato fa sempre la stessa cosa, 147 00:15:37,188 --> 00:15:38,732 giorno dopo giorno. 148 00:15:40,317 --> 00:15:42,402 Perché a lui piace così. 149 00:15:47,449 --> 00:15:50,702 "Un giorno diverso per Quadrato." 150 00:15:52,203 --> 00:15:55,540 Una mattina, mentre Quadrato risaliva la collina, 151 00:15:55,624 --> 00:15:57,334 Cerchio stava scendendo. 152 00:15:59,961 --> 00:16:03,381 Quadrato, tu sei un vero genio. 153 00:16:03,465 --> 00:16:05,467 Non sapevo che fossi uno scultore. 154 00:16:07,093 --> 00:16:08,637 Sì, sì, sì. 155 00:16:10,680 --> 00:16:11,973 Cos'è uno scultore? 156 00:16:12,557 --> 00:16:16,102 Lo scultore trasforma i blocchi di pietra in arte. 157 00:16:17,437 --> 00:16:21,566 Ecco! Ho capito che cosa intendi. 158 00:16:21,650 --> 00:16:24,736 Ma non aveva capito davvero cosa intendesse. 159 00:16:24,819 --> 00:16:27,489 Questa è una scultura meravigliosa. 160 00:16:27,572 --> 00:16:29,157 Ti somiglia tantissimo. 161 00:16:34,037 --> 00:16:37,207 È vero. Sono d'accordo, è meravigliosa. 162 00:16:37,290 --> 00:16:41,127 No! È decisamente più che meravigliosa, è perfetta. 163 00:16:43,922 --> 00:16:46,591 E adesso dovresti scolpire anche me. 164 00:16:46,675 --> 00:16:48,093 Cosa? Ma, io… 165 00:16:48,176 --> 00:16:49,636 Un cerchio perfetto. 166 00:16:51,638 --> 00:16:53,723 Tornerò per vederlo domani pomeriggio. 167 00:16:54,266 --> 00:16:55,976 Ciao, genio. 168 00:16:57,143 --> 00:16:59,145 La stavo solo portando sulla collina. 169 00:16:59,980 --> 00:17:01,940 Scusa Cerchio, devo dirti una cosa! 170 00:17:02,023 --> 00:17:03,858 Ma lei se n'era già andata. 171 00:17:04,776 --> 00:17:05,776 Oh, capperi! 172 00:17:17,289 --> 00:17:20,333 Okay. Devo farlo diventare uguale a Cerchio. 173 00:17:20,417 --> 00:17:23,253 Oh, ma Cerchio è perfetta. 174 00:17:24,004 --> 00:17:26,214 Quindi, diventerà anche lui perfetto. 175 00:17:28,425 --> 00:17:30,677 Coraggio! Posso farcela. 176 00:17:46,234 --> 00:17:48,236 Okay. Okay. 177 00:17:50,071 --> 00:17:51,990 Allora, per prima cosa potrei... 178 00:18:03,084 --> 00:18:04,336 Attento. 179 00:18:11,760 --> 00:18:15,263 Posso sistemarlo. Devo solo smussarlo un po'. 180 00:18:20,769 --> 00:18:22,187 Okay, non è grave. 181 00:18:23,355 --> 00:18:24,689 Sono uno scultore, no? 182 00:18:25,273 --> 00:18:27,609 Ce la posso fare. Per Cerchio! 183 00:18:31,780 --> 00:18:32,989 Oh, uffa! 184 00:18:34,950 --> 00:18:36,910 No, no, no! 185 00:18:49,089 --> 00:18:50,674 Questo non è perfetto. 186 00:18:59,808 --> 00:19:02,686 Questo non è perfetto. 187 00:19:02,769 --> 00:19:03,979 Quadrato lavorò, 188 00:19:05,397 --> 00:19:06,731 e lavorò, 189 00:19:08,108 --> 00:19:09,109 e lavorò. 190 00:19:11,861 --> 00:19:13,405 No! 191 00:19:14,698 --> 00:19:17,701 Quadrato aveva sgretolato tutto il blocco. 192 00:19:17,784 --> 00:19:19,661 Non era rimasto niente. 193 00:19:19,744 --> 00:19:21,580 Era circondato dalle macerie. 194 00:19:24,249 --> 00:19:27,294 Qualunque sia l'opposto di perfetto, io sono riuscito a farlo. 195 00:19:31,840 --> 00:19:35,468 Starò sveglio tutta la notte e troverò una soluzione. 196 00:19:36,511 --> 00:19:38,555 Quadrato si addormentò. 197 00:19:43,101 --> 00:19:45,145 Quella mattina, quando si svegliò... 198 00:19:48,523 --> 00:19:50,066 non sapeva che cosa fare. 199 00:19:54,654 --> 00:19:56,031 Non prediamoci in giro, 200 00:19:56,114 --> 00:19:59,242 Io li spingo i blocchi, non gli do una forma. 201 00:19:59,326 --> 00:20:00,660 Io non sono un genio. 202 00:20:01,494 --> 00:20:04,956 Cosa penserà Cerchio quando vedrà questo pasticcio? 203 00:20:05,040 --> 00:20:06,875 Capirà che non sono un genio. 204 00:20:06,958 --> 00:20:10,170 Come la affronto? Che cosa le dico? Che cosa faccio? 205 00:20:11,671 --> 00:20:12,923 Ci sono! 206 00:20:13,006 --> 00:20:15,508 Me ne vado e mi nascondo nella mia grotta. 207 00:20:15,592 --> 00:20:18,762 Starò lì tutto il giorno, tutta la settimana. Per sempre! 208 00:20:18,845 --> 00:20:22,515 Vivrò sottoterra con i miei blocchi e insieme ai vermi! 209 00:20:22,599 --> 00:20:25,060 Tutti i giorni saranno esattamente uguali! 210 00:20:25,143 --> 00:20:29,773 - Faccio ancora in tempo a scappare. - Ciao genio, sono in anticipo! 211 00:20:32,192 --> 00:20:33,193 Allora, hai finito? 212 00:20:34,444 --> 00:20:37,155 Oh, certo. Sì, ho finito. 213 00:20:38,031 --> 00:20:40,450 Oh, mamma. È... 214 00:20:45,956 --> 00:20:47,999 Era meraviglioso. 215 00:20:48,083 --> 00:20:50,085 Era incantevole. 216 00:20:51,753 --> 00:20:53,088 Sono io. 217 00:20:55,507 --> 00:20:56,591 È perfetto. 218 00:20:57,592 --> 00:20:58,843 Sul serio? 219 00:20:58,927 --> 00:20:59,928 Sì. 220 00:21:00,428 --> 00:21:02,889 Tu sei un vero genio. 221 00:21:04,266 --> 00:21:05,267 Ti ringrazio. 222 00:21:31,418 --> 00:21:33,253 BASATO SU "TRIANGLE," "SQUARE," E "CIRCLE" 223 00:21:33,336 --> 00:21:34,546 DI MAC BARNETT E JON KLASSEN 224 00:22:29,726 --> 00:22:31,728 Tradotto da: Esther Ruggiero