1 00:00:44,838 --> 00:00:48,592 స్క్వేర్ తన పొద్దుటి పూట పనులన్నీ చాలా శ్రద్ధగా చేస్తాడు. 2 00:00:53,263 --> 00:00:55,932 అన్నీ వస్తువులు వాటి ప్లేసులలో ఉంటే అతను హాయిగా ఉంటాడు. 3 00:01:24,920 --> 00:01:29,341 తన వస్తువులు ఎక్కడివి అక్కడ ఉండటం స్క్వేర్ కి ఇష్టం అని చెప్పచ్చు. 4 00:01:40,101 --> 00:01:41,353 నాకు దొరికిపోయావ్! 5 00:01:41,436 --> 00:01:44,147 ట్రయాంగిల్ కి కూడా ఉదయాన్నే ఒక అలవాటు ఉంది. 6 00:01:44,731 --> 00:01:48,485 స్క్వేర్ ని ఆటపట్టించడంతో అతను తన రోజుని మొదలుపెడతాడు. 7 00:01:49,361 --> 00:01:51,363 ఉదాహరణకి, తరువాత రోజు ఉదయం… 8 00:01:54,783 --> 00:01:55,951 నువ్వు నాకు దొరికావ్! 9 00:01:57,535 --> 00:01:59,329 మళ్లీ ఆ మరుసటి రోజు. 10 00:02:07,379 --> 00:02:09,506 నేను దొరికిపోయాను. నాకు తెలుసు. 11 00:02:12,634 --> 00:02:15,303 ఆ తరువాత రోజు ఉదయం… ఇది ఎటు దారి తీస్తోందో మీకు అర్థమై ఉంటుంది. 12 00:02:23,311 --> 00:02:24,646 కానీ ఒక ఉదయం, 13 00:02:24,729 --> 00:02:28,733 పరిస్థితి చాలా దూరం వచ్చిందని స్క్వేర్ నిర్ణయించుకున్నాడు. 14 00:02:31,027 --> 00:02:34,906 స్క్వేర్ ఇప్పుడు తను కూడా ప్రాంక్స్ చేయగలనని నిరూపించే పనిలో పడ్డాడు. 15 00:02:34,990 --> 00:02:38,577 ట్రయాంగిల్ మీద స్క్వేర్ ఒక ప్రాంక్ ప్రయోగించబోతున్నాడు 16 00:02:38,660 --> 00:02:43,039 అది ఎంత పెద్దగా ఉంటుందంటే, కొన్ని లక్షల ఏళ్ల వరకూ ట్రయాంగిల్ చేసే ఏ ప్రాంక్ నైనా తలదన్నేలా ఉంటుంది. 17 00:02:43,123 --> 00:02:48,253 దాని తర్వాత, ట్రయాంగిల్ ఇంక కనీసం తన మీద ప్రాంక్ చేయాలనే ఆలోచన కూడా చేయడు. 18 00:02:50,005 --> 00:02:54,467 ట్రయాంగిల్ మీద నేను పెద్ద ప్రాంక్ చేయబోతున్నాను. 19 00:02:55,927 --> 00:02:59,097 "స్క్వేర్ బిగ్ ప్రాంక్." 20 00:03:02,392 --> 00:03:05,437 సరే. ఇప్పుడు నేను ట్రయాంగిల్ మీద పెద్ద ప్రాంక్ చేయబోతున్నాను. 21 00:03:07,397 --> 00:03:10,108 స్క్వేర్ తన పెద్ద ప్రాంక్ కోసం పని మొదలుపెట్టాడు. 22 00:03:35,675 --> 00:03:37,761 "నేను ట్రయాంగిల్ ని అవుతా, నువ్వు కప్పవి కావాలి" అని చెప్పా. 23 00:03:37,844 --> 00:03:39,512 తరువాత మేం మారాలి అనుకున్నాం. 24 00:03:39,596 --> 00:03:40,722 ఆ శబ్దం ఏంటి? 25 00:03:42,015 --> 00:03:44,684 అతను ట్రయాంగిల్ కావాలి అనుకున్నాడు. నేను ఫ్రాగ్ అవుదాం అనుకున్నా. 26 00:03:44,768 --> 00:03:46,102 కానీ నేను బాగా దూకలేను. 27 00:04:07,457 --> 00:04:10,961 ఉదయాన్నే ట్రయాంగిల్ అలవాట్లు స్క్వేర్ అలవాట్ల మాదిరిగా ఉండవు. 28 00:04:37,362 --> 00:04:38,363 హలో? 29 00:04:40,991 --> 00:04:43,118 స్క్వేర్ పన్నాగం ఫలించింది. 30 00:04:46,162 --> 00:04:49,374 ఇది స్క్వేర్ కి దక్కిన అవకాశం. తనకి ఎందుకిలా జరిగిందో ట్రయాంగిల్ తెలుసుకోలేడు. 31 00:05:12,856 --> 00:05:14,232 దొరికిపోయావ్! 32 00:05:19,195 --> 00:05:20,196 హలో, స్క్వేర్. 33 00:05:20,280 --> 00:05:22,449 "హలో" అనేది సరైనది. 34 00:05:23,366 --> 00:05:28,580 ఈ ఉదయం నీ బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏదైనా తేడాని గమనించావా? 35 00:05:31,207 --> 00:05:32,334 తేడా. 36 00:05:32,417 --> 00:05:35,837 నా మగ్ నుండి సిప్ చేస్తూ ఆలోచిస్తాను. 37 00:05:40,926 --> 00:05:43,094 ఓహ్, అవును! నేను ఒక విషయం గమనించాను. 38 00:05:44,679 --> 00:05:47,390 నువ్వు నా సోఫా వెనుక నిలబడి కనిపించావు. 39 00:05:47,474 --> 00:05:50,560 నేను బ్రెక్ ఫాస్ట్ తినే సమయంలో నువ్వు ఎప్పుడూ నా సోఫా వెనుక నిలబడవు. 40 00:05:50,644 --> 00:05:54,147 కనీసం నాకు తెలిసినంత వరకు అలా చేయవు. కానీ నేను పెద్దగా గమనించను అనుకో. 41 00:06:00,237 --> 00:06:01,655 ఇది న్యాయంగా లేదు, సర్కిల్. 42 00:06:01,738 --> 00:06:04,491 ఒక పక్కా ప్రాంక్ కోసం నేను చాలా సేపు కష్టపడతాను, 43 00:06:04,574 --> 00:06:06,910 కానీ వాడు కనీసం గమనించడు. 44 00:06:08,745 --> 00:06:12,332 నువ్వు అతని కప్ ని జరిపానని చెప్పావు కదా. 45 00:06:12,415 --> 00:06:14,960 అతని మగ్. అతనికి ఇష్టమైన మగ్. 46 00:06:15,043 --> 00:06:17,003 నాకు ఇష్టమైన మగ్ ని ఎవరైనా అలా జరిపితే, 47 00:06:17,379 --> 00:06:19,047 నేను ఏం చేస్తానో నాకే తెలియదు. 48 00:06:20,131 --> 00:06:24,803 నిజం. సరే, స్క్వేర్, ట్రయాంగిల్ గురించి నాకు బాగా తెలుసు, 49 00:06:24,886 --> 00:06:26,721 అతడి మీద నువ్వు నిజంగా ట్రిక్ చేయాలంటే, 50 00:06:26,805 --> 00:06:32,852 అతను నీ మీద ప్రాంక్ చేయడానికి కూడా ఎప్పుడూ ఆలోచించకుండా ఉండేలా నువ్వు తన మీద ప్రాంక్ చేయాలంటే, 51 00:06:32,936 --> 00:06:36,815 నువ్వు ఇంకా గొప్పగా ఆలోచించాలి. 52 00:06:36,898 --> 00:06:39,109 పెద్దగానా? ఆ మగ్గు ప్రాంక్ కన్నా పెద్దదా? 53 00:06:39,192 --> 00:06:42,362 పెద్దది. వీలైతే భారీగా కూడా. 54 00:06:42,445 --> 00:06:44,948 నాకు ఒక చక్కని ఐడియా తెలుసు. మనం గనుక… 55 00:06:45,031 --> 00:06:47,867 పెద్దగా. భారీగా. నాకు అర్థమైంది! 56 00:06:47,951 --> 00:06:50,662 ఈసారి నేను వాడి దిమ్మ తిరిగేలా ప్రాంక్ చేయబోతున్నాను. 57 00:06:50,745 --> 00:06:52,122 థాంక్స్, సర్కిల్! 58 00:07:30,619 --> 00:07:31,745 దొరికావ్! 59 00:07:33,496 --> 00:07:34,497 హేయ్, స్క్వేర్. 60 00:08:05,695 --> 00:08:06,696 ఎలా… వచ్చింది… 61 00:08:07,989 --> 00:08:10,992 నా మంచం మీద తాబేలు ఉంది! 62 00:08:11,076 --> 00:08:12,410 దొరికిపోయావ్… 63 00:08:12,494 --> 00:08:15,372 సరే, హలో, చిట్టి ఫ్రెండ్. 64 00:08:15,914 --> 00:08:18,541 చలికి తట్టుకోలేక లోపలికి వచ్చావా? 65 00:08:18,625 --> 00:08:24,089 నువ్వు ఇక్కడికి ఎలా వచ్చావో నాకు తెలియదు, కానీ నీకు నచ్చినంత కాలం ఇక్కడ ఉండచ్చు. 66 00:08:24,172 --> 00:08:26,508 నువ్వు కొద్దిగా ప్రేమ కోరుకుంటున్నట్లు ఉన్నావు. 67 00:08:26,591 --> 00:08:29,928 అది నీకు నేను చాలా ఇవ్వగలను. 68 00:08:37,476 --> 00:08:38,477 తాబేలు. 69 00:08:47,070 --> 00:08:50,699 నా వల్ల కావడం లేదు. ట్రయాంగిల్ ని ప్రాంక్ చేయడం అసాధ్యం. 70 00:08:50,782 --> 00:08:53,326 -నువ్వు పెద్దగా ఆలోచించావా? -అవును, పెద్ద ప్రాంక్ ప్లాన్ చేశాను. 71 00:08:53,410 --> 00:08:56,371 అతని ఆర్ట్ ని పాడు చేశాను. అతని బూట్లని కలిపి ముడివేశాను. 72 00:08:56,454 --> 00:09:00,792 అతని మంచం మీద తాబేలు కూడా పెట్టాను, కానీ ఇప్పుడు వాళ్లు మంచి ఫ్రెండ్స్ అయిపోయారు. 73 00:09:00,875 --> 00:09:02,502 స్క్వేర్, విను. 74 00:09:02,586 --> 00:09:06,923 నేను ముందే చెప్పినట్లు, నువ్వు నిజంగా భారీగా ఆలోచించాలి. 75 00:09:07,007 --> 00:09:10,010 నేను చాలా భారీ పనే చేశాను! 76 00:09:10,093 --> 00:09:14,180 లేదు. ట్రయాంగిల్ ని నిజంగా ప్రాంక్ చేయాలంటే, నువ్వు చేయాల్సింది 77 00:09:14,264 --> 00:09:16,558 అపారంగా ఉండాలి! 78 00:09:17,434 --> 00:09:18,476 నువ్వు సరైనదే చెప్పావు. 79 00:09:19,019 --> 00:09:23,231 నేను అపారమైనది ఏదో చేయాలి! 80 00:09:44,920 --> 00:09:46,463 దొరికావ్! 81 00:09:50,550 --> 00:09:54,554 ఆగు. స్క్వేర్, నువ్వు ఇప్పుడు నన్ను ప్రాంక్ చేయాలని ప్రయత్నించావా? 82 00:09:54,638 --> 00:09:56,598 ఆ…హా. నువ్వు ఏం అనుకున్నావు? 83 00:09:57,349 --> 00:09:59,476 నా ఉద్దేశం, మంచి ప్రయత్నం, అనుకుంటా. 84 00:09:59,559 --> 00:10:01,519 కానీ అది నీకు చేతకాదు. 85 00:10:01,603 --> 00:10:04,731 పైగా, నా మీద ప్రాంక్ చేయడం అసాధ్యం. 86 00:10:05,398 --> 00:10:07,150 అవునా? 87 00:10:17,953 --> 00:10:21,873 వావ్! నిజాయితీగా చెప్తున్నాను, స్క్వేర్, నీ నుంచి నేను ఇది ఊహించలేదు… 88 00:10:26,670 --> 00:10:28,088 ఓరి దేవుడా! 89 00:10:30,048 --> 00:10:31,132 అయ్యో. 90 00:10:32,592 --> 00:10:33,927 వద్దు, వద్దు! 91 00:10:50,485 --> 00:10:54,114 కానీ, ఇది కొద్దిగా మరీ పెద్దది అయినట్లుంది. 92 00:10:59,703 --> 00:11:03,290 స్క్వేర్, నీ ప్రాంక్ నా ఇంటిని పూర్తిగా పడగొట్టింది, 93 00:11:03,373 --> 00:11:04,874 ఇంకా ఆ కొండని కూడా కూల్చేసింది. 94 00:11:06,167 --> 00:11:07,210 దొరికావు కదా? 95 00:11:07,752 --> 00:11:11,673 నా మీద ప్రాంక్ చేయగలనని రుజువు చేయడం కోసం ఇంత పెద్ద పని చేశావా? 96 00:11:11,756 --> 00:11:15,552 నేను పెద్దగా ఆలోచించాలని సర్కిల్ చెప్పింది, తరువాత భారీగా, తరువాత అపారమైనది ఆలోచించాని చెప్పింది. 97 00:11:15,635 --> 00:11:18,847 కాబట్టి నేను అపారమైన ప్రాంక్ చేశాను. 98 00:11:18,930 --> 00:11:21,641 అది కేవలం "అపారమైనది" కాదు. 99 00:11:21,725 --> 00:11:23,018 అది… 100 00:11:23,643 --> 00:11:25,353 అది… 101 00:11:27,105 --> 00:11:29,816 అద్భుతం! 102 00:11:31,234 --> 00:11:33,987 నేను ఇంత పెద్ద ప్రాంక్ ని కనీసం ఊహించలేను. 103 00:11:34,070 --> 00:11:35,530 కానీ ఇప్పుడు నాకు ఏం అనిపిస్తోంది అంటే 104 00:11:35,614 --> 00:11:37,866 రోజూ ఉదయం నేను నీ మీద ప్రాంక్స్ చేయడం ఆపాలని నువ్వు కోరుకుంటున్నావు. 105 00:11:37,949 --> 00:11:39,576 నిజానికి, నేను అనుకునేది ఖచ్చితంగా అదే… 106 00:11:39,659 --> 00:11:41,411 నేను ఎంత మూర్ఖుడిని! 107 00:11:41,494 --> 00:11:46,374 నీ మీద కొత్త ప్రాంక్స్ చేయడానికి ఇది చాలా ఐడియాలు ఇస్తోంది! 108 00:11:46,458 --> 00:11:50,462 దీనంత పెద్దగా ఉంటాయి. పెద్దగా! భారీగా! అపారమైనవిగా! 109 00:11:50,545 --> 00:11:53,798 మన ప్రాంకుల యుద్ధం ఎప్పటికీ ఆగదు. అది కేవలం… 110 00:12:09,898 --> 00:12:12,442 సర్కిల్ తన తోటని చూసి గర్వపడుతుంది. 111 00:12:14,027 --> 00:12:15,487 ఆమె అపురూపంగా పెంచుకునే గులాబీలు. 112 00:12:16,112 --> 00:12:17,948 ఆమె పండించిన రుచికరమైన పియర్స్ పండ్లు. 113 00:12:20,033 --> 00:12:21,910 గులాబీ రంగు ముల్లంగి పంట. 114 00:12:23,036 --> 00:12:26,873 ఈ గుమ్మడికాయ, ఇది… వావ్, ఇది నిజంగా పెద్ద గుమ్మడికాయ. 115 00:12:27,540 --> 00:12:31,586 కానీ సర్కిల్ కి చాలా ఇష్టమైన మొక్క, ఆమె గర్వంగా పెంచుకునే మొక్క, 116 00:12:31,670 --> 00:12:34,339 తన మొత్తం తోటలో ఆమెకు చాలా ఇష్టమైనది, 117 00:12:34,422 --> 00:12:37,050 ఆ మొక్క అదిగో అక్కడ ఉంది. 118 00:12:38,802 --> 00:12:40,929 నా ఉద్దేశం… అది చూడటానికి అంత బాగుండకపోవచ్చు. 119 00:12:41,012 --> 00:12:42,013 ఇంకా ఎదగలేదు. 120 00:12:51,982 --> 00:12:54,234 -హాయ్, సర్కిల్! -హాయ్, ట్రయాంగిల్. 121 00:12:54,776 --> 00:12:55,944 ఏం చేస్తున్నావు? 122 00:12:56,027 --> 00:12:58,530 ఈ పువ్వు విరబూయాలని ఎదురుచూస్తున్నాను. 123 00:13:00,198 --> 00:13:04,327 సరే, నేను స్క్వేర్ మీద దొంగచాటుగా ఒక ట్రిక్ ప్లే చేయబోతున్నాను. నువ్వూ వస్తావా? 124 00:13:04,411 --> 00:13:06,496 సారీ. నేను రాలేను. 125 00:13:06,580 --> 00:13:08,248 ఈ మొక్క కారణంగానా? 126 00:13:08,331 --> 00:13:09,666 అవును. 127 00:13:09,749 --> 00:13:12,878 కానీ నా ట్రిక్ సరదాగా ఉండబోతుంది. 128 00:13:12,961 --> 00:13:16,214 ట్రయాంగిల్, నువ్వు ఈ మొక్కని చూశావా? 129 00:13:16,298 --> 00:13:19,634 ఇది వంద సంవత్సరాలకి ఒకసారి మాత్రమే విరబూస్తుంది. 130 00:13:19,718 --> 00:13:21,970 వీటిని పెంచడం ఎంత కష్టమో నీకు తెలుసా? 131 00:13:22,053 --> 00:13:26,433 వంద సంవత్సరాల వరకూ ప్రతీది పక్కాగా ప్లాన్ చేయాలి. 132 00:13:27,601 --> 00:13:30,437 నేను ప్రతి రోజూ ఈ మొక్క కోసం పాట పాడతాను. 133 00:13:30,520 --> 00:13:33,273 బాగా ఎండ కాసినప్పుడు గొడుగు పడతాను, 134 00:13:34,190 --> 00:13:36,443 బాగా చలిగా ఉన్నప్పుడు వెచ్చదనం అందిస్తాను. 135 00:13:37,444 --> 00:13:40,989 పురుగులు ఏరివేసి కలుపుమొక్కల్ని తీసి పారేస్తాను. 136 00:13:42,657 --> 00:13:46,119 కానీ ఈ రోజు ఇది నా కోసం పువ్వుని పూయిస్తుంది. 137 00:13:46,202 --> 00:13:48,788 అది చాలా అందంగా ఉండబోతుంది. 138 00:13:51,249 --> 00:13:54,211 సరే. తరువాత కలుస్తాను. నీ మొక్కకు మంచి పూలు పూయాలని ఆశిస్తాను. 139 00:13:55,545 --> 00:13:59,925 అది మంచిగా పూస్తుంది. అంతా నా ప్లాన్ ప్రకారమే జరుగుతోంది. 140 00:14:01,509 --> 00:14:04,596 "సర్కిల్ ప్లాన్ ఫలించలేదు." 141 00:14:32,249 --> 00:14:33,250 హేయ్. 142 00:14:35,710 --> 00:14:36,920 దాన్ని కింద పెట్టేయ్. 143 00:14:39,422 --> 00:14:40,715 ఆ మొక్కని. 144 00:14:43,176 --> 00:14:46,513 అది నాది. అది వికసించాలని కోరుకుంటున్నాను. 145 00:14:50,559 --> 00:14:52,227 అది నా మొక్క! 146 00:15:08,034 --> 00:15:09,703 జాగ్రత్త. 147 00:15:09,786 --> 00:15:11,371 నువ్వు దొరికావు. 148 00:15:11,454 --> 00:15:14,124 ఒకటి, రెండు… 149 00:15:15,709 --> 00:15:18,378 నాకు తిరిగి ఇచ్చేయ్! 150 00:15:35,103 --> 00:15:36,980 ఓహ్, లేదు, దాన్ని ముట్టుకోకు. 151 00:16:25,654 --> 00:16:28,281 హాయ్. బయటకి రా. 152 00:16:28,365 --> 00:16:30,367 నీ కోసం ఒకటి తెచ్చాను. 153 00:16:33,328 --> 00:16:36,915 అలా రావాలి. ఇది నీ కోసం తెచ్చాను. 154 00:16:37,582 --> 00:16:39,918 ఇది అంతా నీకే. 155 00:16:40,919 --> 00:16:43,338 కానీ నువ్వు నా మొక్కని తిరిగి ఇచ్చేయాలి. 156 00:16:44,881 --> 00:16:47,634 ఇలా రా. మనం మార్చుకుందాం. 157 00:16:47,717 --> 00:16:51,137 ఇలా చూడు. నీకు ఇది కావాలని తెలుసు. 158 00:16:51,930 --> 00:16:53,098 హేయ్! 159 00:16:53,974 --> 00:16:55,767 అది నా మొక్క! 160 00:17:28,758 --> 00:17:31,761 తీసుకో. తీసుకో. 161 00:17:39,311 --> 00:17:42,022 హేయ్, సర్కిల్. నీ మొక్క ఎలా ఎదుగుతోంది? 162 00:17:42,105 --> 00:17:44,274 గొప్పగా లేదు. 163 00:17:44,357 --> 00:17:45,901 నీ దొంగచాటు ట్రిక్ ఎలా జరుగుతోంది? 164 00:17:45,984 --> 00:17:47,986 చాలా గొప్పగా. 165 00:17:48,987 --> 00:17:50,238 బై! 166 00:17:51,114 --> 00:17:52,657 నా దగ్గరకి రా, ట్రయాంగిల్! 167 00:17:52,741 --> 00:17:54,075 హాయ్, సర్కిల్! 168 00:17:54,993 --> 00:17:57,412 ట్రయాంగిల్, ఇక్కడికి రా! 169 00:18:12,302 --> 00:18:13,637 ఆగు. 170 00:18:22,103 --> 00:18:25,148 దయచేసి నా మొక్క నాకు ఇచ్చేయ్. 171 00:19:00,600 --> 00:19:04,396 నేను వంద సంవత్సరాలుగా ఆ మొక్కని పెంచుకుంటున్నాను. 172 00:19:05,105 --> 00:19:07,232 అది వికసించడం చూడాలన్నదే నా కోరిక. 173 00:19:07,899 --> 00:19:11,444 నేను అన్నీ సక్రమంగా చేశాను. నాకు ఒక ప్లాన్ ఉంది. 174 00:19:13,405 --> 00:19:15,615 నువ్వు ఎందుకు పారిపోయావు? 175 00:19:15,699 --> 00:19:18,535 నన్ను ఇంత దూరం ఎందుకు తీసుకువచ్చావు? 176 00:19:18,618 --> 00:19:20,787 నా రోజునంతా పాడు చేయాలని చూస్తున్నావా? 177 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 ఎందుకు? 178 00:19:23,498 --> 00:19:25,875 జవాబు చెప్పు! 179 00:19:32,465 --> 00:19:34,301 ఇది నా ప్లాన్ కాదు. 180 00:19:34,384 --> 00:19:38,555 సర్కిల్ తను ఎప్పుడూ చూడని ప్రదేశంలోకి వచ్చేసింది. 181 00:19:39,931 --> 00:19:41,474 తను దారి తప్పింది. 182 00:19:41,558 --> 00:19:43,810 నేను తిరిగి నా తోటకి వెళ్లాలి. 183 00:19:59,784 --> 00:20:01,036 ఇది ఏంటి? 184 00:20:03,121 --> 00:20:04,748 ఓహ్, దేవుడా. 185 00:20:07,250 --> 00:20:08,543 అడవి పువ్వులు. 186 00:20:50,877 --> 00:20:51,878 వాహ్… 187 00:20:52,629 --> 00:20:54,005 వావ్! 188 00:21:21,491 --> 00:21:22,784 థాంక్యూ. 189 00:21:56,735 --> 00:21:57,736 "ట్రయాంగిల్," "స్క్వేర్," "సర్కిల్" ఆధారంగా 190 00:21:57,819 --> 00:21:58,820 మాక్ బార్నెట్, జాన్ క్లాసెన్ రచన 191 00:22:54,209 --> 00:22:56,211 తెలుగు అనువాదం: సతీశ్ కుమార్