1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 A FORMA-SZIGET 2 00:00:44,838 --> 00:00:48,592 Négyzet nagyon komolyan veszi a reggeli rutinját. 3 00:00:53,263 --> 00:00:55,932 Jobban érzi magát, ha a dolgok a helyükön vannak. 4 00:01:24,920 --> 00:01:29,341 Mondhatjuk, hogy Négyzet pont így szereti a dolgokat. 5 00:01:40,101 --> 00:01:41,353 Most megvagy! 6 00:01:41,436 --> 00:01:44,147 Háromszögnek is van reggeli rutinja. 7 00:01:44,731 --> 00:01:48,485 Minden napját úgy kezdi, hogy megtréfálja Négyzetet. 8 00:01:49,361 --> 00:01:51,363 Például másnap reggel… 9 00:01:54,783 --> 00:01:55,951 Megvagy! 10 00:01:57,535 --> 00:01:59,329 És az azt követő reggelen. 11 00:02:07,379 --> 00:02:09,506 Megvagyok. Tudom. 12 00:02:12,634 --> 00:02:15,303 És az azt követő… Tudjátok, mi jön. 13 00:02:23,311 --> 00:02:24,646 De egyik reggel 14 00:02:24,729 --> 00:02:28,733 Négyzet úgy döntött, hogy ez már túl sok. 15 00:02:31,027 --> 00:02:34,906 Négyzet be akarta bizonyítani, hogy ő is tud tréfát űzni. 16 00:02:34,990 --> 00:02:38,577 Tréfát fog űzni Háromszöggel, de olyan nagyot, 17 00:02:38,660 --> 00:02:43,039 hogy felülmúl minden tréfát, ilyen csínyt Háromszög egymillió év alatt sem süt ki! 18 00:02:43,123 --> 00:02:48,253 Ezután Háromszögnek eszébe sem jut többé megtréfálni őt! 19 00:02:50,005 --> 00:02:54,467 Jókora tréfát űzök Háromszöggel! 20 00:02:55,927 --> 00:02:59,097 „Négyzet jókora tréfája.” 21 00:03:02,392 --> 00:03:05,437 Oké. Most én fogok jókora tréfát űzni Háromszöggel. 22 00:03:07,397 --> 00:03:10,108 Négyzet munkálkodni kezdett a nagy csínyen. 23 00:03:35,675 --> 00:03:37,761 Mondom: „Én leszek a háromszög, te a béka.” 24 00:03:37,844 --> 00:03:39,512 Aztán cseréltünk. 25 00:03:39,596 --> 00:03:40,722 Tessék? 26 00:03:42,015 --> 00:03:44,684 Ő háromszög akart lenni. Gondoltam, leszek béka. 27 00:03:44,768 --> 00:03:46,102 De nem vagyok nagy ugró. 28 00:04:07,457 --> 00:04:10,961 Háromszög reggeli rutinja nem hasonlított Négyzetére. 29 00:04:37,362 --> 00:04:38,363 Hahó? 30 00:04:40,991 --> 00:04:43,118 Négyzet elterelése bevált. 31 00:04:46,162 --> 00:04:49,374 Itt volt az alkalom. Háromszög odalesz a meglepetéstől! 32 00:05:12,856 --> 00:05:14,232 Megvagy! 33 00:05:19,195 --> 00:05:20,196 Helló, Négyzet. 34 00:05:20,280 --> 00:05:22,449 „Helló” bizony! 35 00:05:23,366 --> 00:05:28,580 Észrevettél valami szokatlant a mai reggelidnél? 36 00:05:31,207 --> 00:05:32,334 Szokatlant… 37 00:05:32,417 --> 00:05:35,837 Kortyolok a bögrémből, amíg gondolkozom. 38 00:05:40,926 --> 00:05:43,094 Ó, igen! Egyvalamit észrevettem. 39 00:05:44,679 --> 00:05:47,390 Ott álltál a kanapém mögött. 40 00:05:47,474 --> 00:05:50,560 Általában nem vagy a kanapém mögött, mikor reggelizem. 41 00:05:50,644 --> 00:05:54,147 Legalábbis nem tudok róla. Nem nézem meg mindig. 42 00:06:00,237 --> 00:06:01,655 Nem igazság, Kör. 43 00:06:01,738 --> 00:06:04,491 Mennyi időt fektettem a tökéletes tréfába, 44 00:06:04,574 --> 00:06:06,910 és észre sem vette. 45 00:06:08,745 --> 00:06:12,332 Azt mondod, elmozdítottad a csészéjét? 46 00:06:12,415 --> 00:06:14,960 A bögréjét. A kedvenc bögréjét. 47 00:06:15,043 --> 00:06:19,047 Ha így elmozdítanák a kedvenc bögrémet, nem is tudom, mit csinálnék. 48 00:06:20,131 --> 00:06:24,803 Értem. Hát, Négyzet, jól ismerem Háromszöget, 49 00:06:24,886 --> 00:06:26,721 és ha tényleg meg akarod tréfálni, 50 00:06:26,805 --> 00:06:32,852 ha annyira meg akarod tréfálni, hogy eszébe se jusson többet téged megtréfálni, 51 00:06:32,936 --> 00:06:36,815 akkor kicsit nagyobbat kell kitalálnod. 52 00:06:36,898 --> 00:06:39,109 Nagyobbat? Mint a bögre? 53 00:06:39,192 --> 00:06:42,362 Nagyobbat. Sőt, óriásit. 54 00:06:42,445 --> 00:06:44,948 Tudom a tökéletes megoldást. Mi lenne… 55 00:06:45,031 --> 00:06:47,867 Nagyobb. Óriási. Megvan! 56 00:06:47,951 --> 00:06:50,662 Ezúttal úgy megtréfálom, mint annak a rendje! 57 00:06:50,745 --> 00:06:52,122 Köszi, Kör! 58 00:07:30,619 --> 00:07:31,745 Megvagy! 59 00:07:33,496 --> 00:07:34,497 Szia, Négyzet. 60 00:08:05,695 --> 00:08:06,696 Mi… Menj… 61 00:08:07,989 --> 00:08:10,992 Egy teknős van az ágyamban! 62 00:08:11,076 --> 00:08:12,410 Megvagy… 63 00:08:12,494 --> 00:08:15,372 Hát szia, kis barátom. 64 00:08:15,914 --> 00:08:18,541 Bejöttél a hidegből? 65 00:08:18,625 --> 00:08:24,089 Nem tudom, hogy kerülsz ide, de maradhatsz, ameddig csak akarsz. 66 00:08:24,172 --> 00:08:26,508 Úgy látom, egy kis szeretetre vágysz. 67 00:08:26,591 --> 00:08:29,928 És abból sokat tudok adni neked. 68 00:08:37,476 --> 00:08:38,477 Teknőc. 69 00:08:47,070 --> 00:08:50,699 Reménytelen. Háromszög megtréfálhatatlan. 70 00:08:50,782 --> 00:08:53,326 - Nagy csíny volt? - Persze hogy nagy. 71 00:08:53,410 --> 00:08:56,371 Elferdítettem a képét, összekötöztem a bakancsát. 72 00:08:56,454 --> 00:09:00,792 Még egy teknőcöt is tettem az ágyába, és most a legjobb cimbik. 73 00:09:00,875 --> 00:09:02,502 Négyzet, figyelj. 74 00:09:02,586 --> 00:09:06,923 Ahogy mondtam, ide valami hatalmas kell. 75 00:09:07,007 --> 00:09:10,010 Ez hatalmas volt! 76 00:09:10,093 --> 00:09:14,180 Nem. Háromszög igazi megtréfálásához olyasmi kell, ami… 77 00:09:14,264 --> 00:09:16,558 gigantikus! 78 00:09:17,434 --> 00:09:18,476 Igazad van. 79 00:09:19,019 --> 00:09:23,231 Olyan kell, ami gigantikus! 80 00:09:44,920 --> 00:09:46,463 Megvagy! 81 00:09:50,550 --> 00:09:54,554 Várjunk. Négyzet, te most megtréfáltál? 82 00:09:54,638 --> 00:09:56,598 Aha. Mit szólsz? 83 00:09:57,349 --> 00:09:59,476 Ügyes próbálkozás, gondolom. 84 00:09:59,559 --> 00:10:01,519 De ez nem a te műfajod. 85 00:10:01,603 --> 00:10:04,731 Amúgy meg megtréfálhatatlan vagyok. 86 00:10:05,398 --> 00:10:07,150 Csakugyan? 87 00:10:17,953 --> 00:10:21,873 Hűha! Bevallom, Négyzet, nem vártam tőled, hogy… 88 00:10:26,670 --> 00:10:28,088 Ó, ejnye! 89 00:10:30,048 --> 00:10:31,132 Jaj, ne. 90 00:10:32,592 --> 00:10:33,927 Ne, ne! 91 00:10:50,485 --> 00:10:54,114 Hát ez egy kicsit túl nagy volt. 92 00:10:59,703 --> 00:11:03,290 Négyzet, tréfából összedöntötted az egész házamat. 93 00:11:03,373 --> 00:11:04,874 És a hegyeket is. 94 00:11:06,167 --> 00:11:07,210 Megvagy? 95 00:11:07,752 --> 00:11:11,673 Ilyen nagyon bizonyítani akartad, hogy meg tudsz tréfálni? 96 00:11:11,756 --> 00:11:15,552 Kör azt mondta, nagy legyen, aztán hogy hatalmas, aztán gigantikus. 97 00:11:15,635 --> 00:11:18,847 Úgyhogy… ezért csináltam gigantikusra. 98 00:11:18,930 --> 00:11:21,641 Ez nem csupán „gigantikus”. 99 00:11:21,725 --> 00:11:23,018 Ez egészen… 100 00:11:23,643 --> 00:11:25,353 Ez egészen… 101 00:11:27,105 --> 00:11:29,816 eszméletlen! 102 00:11:31,234 --> 00:11:33,987 Nekem soha eszembe sem jutna ekkora csínyt tenni! 103 00:11:34,070 --> 00:11:35,530 És már épp arra gondoltam, 104 00:11:35,614 --> 00:11:37,866 hogy nem tréfállak meg minden reggel. 105 00:11:37,949 --> 00:11:39,576 Igazából én pontosan ezt… 106 00:11:39,659 --> 00:11:41,411 Mekkora bolond voltam! 107 00:11:41,494 --> 00:11:46,374 Ez rengeteg ötletet adott új tréfákhoz, amikkel beugrathatlak! 108 00:11:46,458 --> 00:11:50,462 Ilyen nagyokhoz! Nagyobbakhoz! Hatalmasabbakhoz! Gigantikusabbakhoz! 109 00:11:50,545 --> 00:11:53,798 A tréfaháborúnk sosem ér véget. Csak… 110 00:12:09,898 --> 00:12:12,442 Kör büszke volt a kertjére. 111 00:12:14,027 --> 00:12:15,487 A becses rózsáira. 112 00:12:16,112 --> 00:12:17,948 A fenséges körtéire. 113 00:12:20,033 --> 00:12:21,910 Ezekre a rózsapiros retkekre. 114 00:12:23,036 --> 00:12:26,873 Erre a sütőtökre, ami… Hűha, ez egy nagyon nagy tök. 115 00:12:27,540 --> 00:12:31,586 De Kör legdédelgetettebb növénye, amire a legbüszkébb volt, 116 00:12:31,670 --> 00:12:34,339 egész kertjének legnagyobb kedvence, 117 00:12:34,422 --> 00:12:37,050 ez a növény volt itt. 118 00:12:38,802 --> 00:12:42,013 Mondjuk… Ránézésre nem nagy szám. Még nem. 119 00:12:51,982 --> 00:12:54,234 - Szervusz, Kör! - Szia, Háromszög. 120 00:12:54,776 --> 00:12:55,944 Mit csinálsz? 121 00:12:56,027 --> 00:12:58,530 Várom, hogy ez a növény kivirágozzon. 122 00:13:00,198 --> 00:13:04,327 Hát, én megyek, és ravasz tréfát űzök Négyzettel. Jössz? 123 00:13:04,411 --> 00:13:06,496 Bocsi. Nem lehet. 124 00:13:06,580 --> 00:13:08,248 A növény miatt? 125 00:13:08,331 --> 00:13:09,666 Igen. 126 00:13:09,749 --> 00:13:12,878 De a tréfám olyan vicces lesz. 127 00:13:12,961 --> 00:13:16,214 Háromszög, látod ezt a növényt? 128 00:13:16,298 --> 00:13:19,634 Százévente csupán egyszer virágzik. 129 00:13:19,718 --> 00:13:21,970 Tudod, milyen nehéz egy ilyet felnevelni? 130 00:13:22,053 --> 00:13:26,433 Mindent tökéletesen meg kell tervezned egy évszázadon át. 131 00:13:27,601 --> 00:13:30,437 Mindennap énekeltem ennek a növénynek. 132 00:13:30,520 --> 00:13:33,273 Árnyékoltam, ha túl napos volt az idő… 133 00:13:34,190 --> 00:13:36,443 …és oltalmaztam, ha túl hideg volt. 134 00:13:37,444 --> 00:13:40,989 Leszedtem róla a bogarakat, kihúztam a gyomokat. 135 00:13:42,657 --> 00:13:46,119 És ma nekem fog virágozni. 136 00:13:46,202 --> 00:13:48,788 És csodaszép lesz. 137 00:13:51,249 --> 00:13:54,211 Oké. Akkor majd tali. Remélem, jól megy a növényezés. 138 00:13:55,545 --> 00:13:59,925 Jól fog menni. Minden a tervem szerint halad. 139 00:14:01,509 --> 00:14:04,596 „Kör terve füstbe megy.” 140 00:14:32,249 --> 00:14:33,250 Hé. 141 00:14:35,710 --> 00:14:36,920 Tedd le. 142 00:14:39,422 --> 00:14:40,715 A növényt. 143 00:14:43,176 --> 00:14:46,513 Az enyém. Látni akarom, ahogy kivirágzik. 144 00:14:50,559 --> 00:14:52,227 Az az én növényem! 145 00:15:08,034 --> 00:15:09,703 Óvatosan. 146 00:15:09,786 --> 00:15:11,371 Most megvagy. 147 00:15:11,454 --> 00:15:14,124 Egy, kettő… 148 00:15:15,709 --> 00:15:18,378 Add vissza! 149 00:15:35,103 --> 00:15:36,980 Ó, na, azt már nem. 150 00:16:25,654 --> 00:16:28,281 Szia. Gyere ki. 151 00:16:28,365 --> 00:16:30,367 Adok neked valamit. 152 00:16:33,328 --> 00:16:36,915 Bizony. Ez a tiéd. 153 00:16:37,582 --> 00:16:39,918 Az egész a tiéd. 154 00:16:40,919 --> 00:16:43,338 De vissza kell adnod, ami az enyém. 155 00:16:44,881 --> 00:16:47,634 Rajta. Cseréljünk. 156 00:16:47,717 --> 00:16:51,137 Mi lesz? Te is ezt szeretnéd. 157 00:16:51,930 --> 00:16:53,098 Hé! 158 00:16:53,974 --> 00:16:55,767 Az az én növényem! 159 00:17:28,758 --> 00:17:31,761 Gyerünk. Rajta. 160 00:17:39,311 --> 00:17:42,022 Szia, Kör. Hogy megy a növényezés? 161 00:17:42,105 --> 00:17:44,274 Nem túl fényesen. 162 00:17:44,357 --> 00:17:45,901 Hogy halad a ravasz trükköd? 163 00:17:45,984 --> 00:17:47,986 Nagyon fényesen. 164 00:17:48,987 --> 00:17:50,238 Pá! 165 00:17:51,114 --> 00:17:52,657 Gyere vissza, Háromszög! 166 00:17:52,741 --> 00:17:54,075 Szia, Kör. 167 00:17:54,993 --> 00:17:57,412 Háromszög, gyere vissza! 168 00:18:12,302 --> 00:18:13,637 Várj! 169 00:18:22,103 --> 00:18:25,148 Kérlek. A növényem. 170 00:19:00,600 --> 00:19:04,396 Száz éve nevelem azt a növényt. 171 00:19:05,105 --> 00:19:07,232 Látni szerettem volna, ahogy kivirágzik. 172 00:19:07,899 --> 00:19:11,444 Mindent jól csináltam. Mindent elterveztem. 173 00:19:13,405 --> 00:19:15,615 Miért szaladtál el? 174 00:19:15,699 --> 00:19:18,535 Miért csalogattál el egészen idáig? 175 00:19:18,618 --> 00:19:20,787 Hogy elrontsd a napomat? 176 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 Miért? 177 00:19:23,498 --> 00:19:25,875 Válaszolj! 178 00:19:32,465 --> 00:19:34,301 Nem ez volt a tervem. 179 00:19:34,384 --> 00:19:38,555 Kör egy olyan helyen találta magát, ahol még sosem járt. 180 00:19:39,931 --> 00:19:41,474 Eltévedt. 181 00:19:41,558 --> 00:19:43,810 Csak vissza szeretnék menni a kertembe. 182 00:19:59,784 --> 00:20:01,036 Mi ez? 183 00:20:03,121 --> 00:20:04,748 Jó ég. 184 00:20:07,250 --> 00:20:08,543 Vadon nőnek. 185 00:20:50,877 --> 00:20:51,878 Mi… 186 00:20:52,629 --> 00:20:54,005 Nahát! 187 00:21:21,491 --> 00:21:22,784 Köszönöm. 188 00:21:56,735 --> 00:21:58,820 MAC BARNETT ÉS JON KLASSEN „TRIANGLE”, „SQUARE” ÉS „CIRCLE” CÍMŰ KÖNYVEI ALAPJÁN 189 00:22:54,209 --> 00:22:56,211 A feliratot fordította: Speier Dávid