1 00:00:44,838 --> 00:00:48,592 Firkant tager sin morgenrutine meget alvorligt. 2 00:00:53,263 --> 00:00:55,932 Han har det bedst, hvis alt ligger på sin plads. 3 00:01:24,920 --> 00:01:29,341 Man kunne sige, at det hele skal være helt rigtigt. 4 00:01:40,101 --> 00:01:41,353 Fik dig! 5 00:01:41,436 --> 00:01:44,147 Trekant havde også en morgenrutine. 6 00:01:44,731 --> 00:01:48,485 Han begyndte hver dag med at lave numre med Firkant. 7 00:01:49,361 --> 00:01:51,363 Næste morgen for eksempel... 8 00:01:54,783 --> 00:01:55,951 Fik dig! 9 00:01:57,535 --> 00:01:59,329 Og morgenen efter. 10 00:02:07,379 --> 00:02:09,506 Du fik mig. Jeg ved det godt. 11 00:02:12,634 --> 00:02:15,303 Og morgenen... Du er vist med nu. 12 00:02:23,311 --> 00:02:28,733 Men én morgen besluttede Firkant, at det havde stået på længe nok. 13 00:02:31,027 --> 00:02:34,906 Firkant ville bevise, at han også kunne lave numre. 14 00:02:34,990 --> 00:02:38,577 Han ville lave et nummer med Trekant, der var så vildt, 15 00:02:38,660 --> 00:02:43,039 at det ville overstråle alle de numre, Trekant overhovedet kunne finde på. 16 00:02:43,123 --> 00:02:48,253 Efter det her ville Trekant aldrig drømme om at lave numre igen. 17 00:02:50,005 --> 00:02:54,467 Jeg vil lave et vildt nummer med Trekant! 18 00:03:02,392 --> 00:03:05,437 Okay. Nu laver jeg et vildt nummer med Trekant. 19 00:03:07,397 --> 00:03:10,108 Firkant gik i gang med sit nummer 20 00:03:35,675 --> 00:03:37,761 Jeg sagde: "Jeg er trekanten, og så er du frøen." 21 00:03:37,844 --> 00:03:39,512 Og så byttede vi. 22 00:03:39,596 --> 00:03:40,722 Hvad var det? 23 00:03:42,015 --> 00:03:44,684 Han ville være trekanten. Jeg ville være frøen. 24 00:03:44,768 --> 00:03:46,102 Men jeg hopper dårligt. 25 00:04:07,457 --> 00:04:10,961 Trekants morgenrutine mindede ikke meget om Firkants. 26 00:04:37,362 --> 00:04:38,363 Hallo? 27 00:04:40,991 --> 00:04:43,118 Firkants afledningsmanøvre virkede. 28 00:04:46,162 --> 00:04:49,374 Nu havde han chancen. Trekant ville være helt uforberedt. 29 00:05:12,856 --> 00:05:14,232 Fik dig! 30 00:05:19,195 --> 00:05:22,449 -Goddag, Firkant. -Det må du nok sige. 31 00:05:23,366 --> 00:05:28,580 Har du bemærket noget usædvanligt ved din morgenmad? 32 00:05:31,207 --> 00:05:32,334 Usædvanligt? 33 00:05:32,417 --> 00:05:35,837 Lad mig tage en tår af mit krus, mens jeg tænker. 34 00:05:40,926 --> 00:05:43,094 Åh ja! Jeg bemærkede én ting. 35 00:05:44,679 --> 00:05:47,390 Du stod omme bag min sofa. 36 00:05:47,474 --> 00:05:50,560 Du står ikke normalt bag min sofa, når jeg spiser. 37 00:05:50,644 --> 00:05:54,147 Ikke så vidt jeg ved. Men jeg tjekker selvfølgelig ikke. 38 00:06:00,237 --> 00:06:01,655 Det er ikke fair, Cirkel. 39 00:06:01,738 --> 00:06:04,491 Jeg lagde al den tid i det perfekte nummer, 40 00:06:04,574 --> 00:06:06,910 og så bemærkede han det slet ikke. 41 00:06:08,745 --> 00:06:12,332 Og du sagde, at du flyttede hans kop? 42 00:06:12,415 --> 00:06:14,960 Hans krus. Hans yndlingskrus. 43 00:06:15,043 --> 00:06:19,047 Hvis nogen flyttede mit krus, ved jeg ikke, hvad jeg ville gøre. 44 00:06:20,131 --> 00:06:24,803 Okay. Men, Firkant, jeg kender Trekant ret godt, 45 00:06:24,886 --> 00:06:26,721 og hvis du vil lave et nummer, 46 00:06:26,805 --> 00:06:32,852 et nummer, der er så vildt, at han aldrig laver numre med dig igen, 47 00:06:32,936 --> 00:06:36,815 skal du finde på noget større. 48 00:06:36,898 --> 00:06:39,109 Større? End det med kruset? 49 00:06:39,192 --> 00:06:42,362 Større! Enormt, faktisk. 50 00:06:42,445 --> 00:06:44,948 Nu ved jeg det. Hvad, hvis vi... 51 00:06:45,031 --> 00:06:47,867 Større! Enormt! Nu har jeg det! 52 00:06:47,951 --> 00:06:52,122 Jeg laver det vildeste nummer med ham. Tak, Cirkel! 53 00:07:30,619 --> 00:07:31,745 Fik dig! 54 00:07:33,496 --> 00:07:34,497 Hej, Firkant. 55 00:08:05,695 --> 00:08:06,696 Hvad... 56 00:08:07,989 --> 00:08:10,992 Der er en skildpadde i min seng! 57 00:08:11,076 --> 00:08:12,410 Fik... 58 00:08:12,494 --> 00:08:15,372 Jamen, hej med dig, lille ven. 59 00:08:15,914 --> 00:08:18,541 Er du kommet ind fra kulden? 60 00:08:18,625 --> 00:08:24,089 Jeg ved ikke, hvordan du kom ind, men du må gerne blive her. 61 00:08:24,172 --> 00:08:26,508 Du har vist brug for lidt kærlighed. 62 00:08:26,591 --> 00:08:29,928 Og jeg har så meget at give af. 63 00:08:37,476 --> 00:08:38,477 Skildpadde. 64 00:08:47,070 --> 00:08:50,699 Det er håbløst. Man kan ikke lave numre med Trekant. 65 00:08:50,782 --> 00:08:53,326 -Gjorde du noget stort? -Ja, selvfølgelig. 66 00:08:53,410 --> 00:08:56,371 Jeg hang hans billede skævt og bandt hans støvler sammen. 67 00:08:56,454 --> 00:09:00,792 Jeg lagde en skildpadde i hans seng, og nu er de bedste venner. 68 00:09:00,875 --> 00:09:02,502 Hør nu her, Firkant. 69 00:09:02,586 --> 00:09:06,923 Som sagt skal du gøre noget enormt. 70 00:09:07,007 --> 00:09:10,010 Det gjorde jeg også! 71 00:09:10,093 --> 00:09:14,180 Nej. For virkelig at få skovlen under Trekant, skal du lave noget... 72 00:09:14,264 --> 00:09:16,558 ...kolossalt! 73 00:09:17,434 --> 00:09:18,476 Du har ret. 74 00:09:19,019 --> 00:09:23,231 Jeg er nødt til at gøre noget kolossalt! 75 00:09:44,920 --> 00:09:46,463 Fik dig! 76 00:09:50,550 --> 00:09:54,554 Vent. Prøvede du lige at lave et nummer med mig? 77 00:09:54,638 --> 00:09:56,598 Hm, hm. Hvad synes du? 78 00:09:57,349 --> 00:10:01,519 Det var da fint forsøgt. Men du duer ikke rigtig til det. 79 00:10:01,603 --> 00:10:07,150 -Ingen kan få skovlen under mig. -Det siger du ikke. 80 00:10:17,953 --> 00:10:21,873 Wow! Helt ærligt, Firkant. Det havde jeg ikke forventet af... 81 00:10:26,670 --> 00:10:28,088 For hulen da! 82 00:10:30,048 --> 00:10:31,132 Åh nej! 83 00:10:32,592 --> 00:10:33,927 Nej, nej, nej! 84 00:10:50,485 --> 00:10:54,114 Det var vist til for stort. 85 00:10:59,703 --> 00:11:03,290 Firkant, dit nummer væltede hele mit hus. 86 00:11:03,373 --> 00:11:04,874 Og bjerget. 87 00:11:06,167 --> 00:11:07,210 Fik dig? 88 00:11:07,752 --> 00:11:11,673 Gjorde du noget så stort for at få skovlen under mig? 89 00:11:11,756 --> 00:11:15,552 Cirkel mente, jeg skulle gøre noget stort og enormt og kolossalt. 90 00:11:15,635 --> 00:11:18,847 Så... jeg gjorde noget kolossalt. 91 00:11:18,930 --> 00:11:21,641 Det var ikke bare "kolossalt". 92 00:11:21,725 --> 00:11:23,018 Det var... 93 00:11:23,643 --> 00:11:25,353 Det var... 94 00:11:27,105 --> 00:11:29,816 ...fantastisk! 95 00:11:31,234 --> 00:11:33,987 Jeg ville aldrig have overvejet sådan noget! 96 00:11:34,070 --> 00:11:37,866 Og jeg, der troede, at du ville have mig til at holde op med at lave numre. 97 00:11:37,949 --> 00:11:41,411 -Det var faktisk det... -Hvor var jeg dog fjollet! 98 00:11:41,494 --> 00:11:46,374 Det giver mig så mange idéer til nye numre, jeg kan lave med dig! 99 00:11:46,458 --> 00:11:50,462 Lige så stort som det her. Større! Mere enormt! Kolossaltere! 100 00:11:50,545 --> 00:11:53,798 Vores krig stopper aldrig! Den er bare... 101 00:12:09,898 --> 00:12:12,442 Cirkel var stolt af sin have. 102 00:12:14,027 --> 00:12:15,487 Sine elskede roser. 103 00:12:16,112 --> 00:12:17,948 Sine lækre pærer. 104 00:12:20,033 --> 00:12:21,910 De her rosa radiser. 105 00:12:23,036 --> 00:12:26,873 Det her græskar, som... Wow, det er godt nok stort. 106 00:12:27,540 --> 00:12:31,586 Men den plante, Cirkel holdt mest af, og som hun var mest stolt af, 107 00:12:31,670 --> 00:12:34,339 og som var hendes favorit af alle, 108 00:12:34,422 --> 00:12:37,050 var den plante lige der. 109 00:12:38,802 --> 00:12:40,929 Altså, den ser jo ikke ud af meget. 110 00:12:41,012 --> 00:12:42,013 Endnu. 111 00:12:51,982 --> 00:12:54,234 -Hej, Cirkel. -Hej, Trekant. 112 00:12:54,776 --> 00:12:58,530 -Hvad laver du? -Jeg venter på, at den blomstrer. 113 00:13:00,198 --> 00:13:04,327 Jeg vil lave numre med Firkant. Vil du med? 114 00:13:04,411 --> 00:13:08,248 -Beklager. Det kan jeg ikke. -På grund af planten? 115 00:13:08,331 --> 00:13:12,878 -Ja. -Men det bliver så sjovt. 116 00:13:12,961 --> 00:13:16,214 Trekant, kan du se den her plante? 117 00:13:16,298 --> 00:13:19,634 Den blomstrer kun én gang hvert hundrede år. 118 00:13:19,718 --> 00:13:21,970 Er du klar over, hvor svære de er at passe? 119 00:13:22,053 --> 00:13:26,433 Men skal planlægge alt perfekt i et helt århundrede. 120 00:13:27,601 --> 00:13:30,437 Jeg sang for planten hver dag. 121 00:13:30,520 --> 00:13:33,273 Jeg sørgede for skygge for solen. 122 00:13:34,190 --> 00:13:36,443 Jeg sørgede for ly, når der var koldt. 123 00:13:37,444 --> 00:13:40,989 Jeg har fjernet utøj og luget. 124 00:13:42,657 --> 00:13:48,788 Og i dag blomstrer den for mig. Og den bliver så smuk. 125 00:13:51,249 --> 00:13:54,211 Vi ses. Jeg håber, at dit plantehalløj går godt. 126 00:13:55,545 --> 00:13:59,925 Det gør det. Alt går lige efter planen. 127 00:14:32,249 --> 00:14:33,250 Hej. 128 00:14:35,710 --> 00:14:36,920 Sæt den ned. 129 00:14:39,422 --> 00:14:40,715 Den dér plante. 130 00:14:43,176 --> 00:14:46,513 Den er min. Jeg vil se den blomstre. 131 00:14:50,559 --> 00:14:52,227 Det er min plante! 132 00:15:08,034 --> 00:15:09,703 Rolig nu. 133 00:15:09,786 --> 00:15:11,371 Nu har jeg dig. 134 00:15:11,454 --> 00:15:14,124 En, to... 135 00:15:15,709 --> 00:15:18,378 Giv mig den så! 136 00:15:35,103 --> 00:15:36,980 Du kan tro nej. 137 00:16:25,654 --> 00:16:28,281 Hej. Kom lige ud. 138 00:16:28,365 --> 00:16:30,367 Jeg har noget til dig. 139 00:16:33,328 --> 00:16:36,915 Ja, nemlig. Den er til dig. 140 00:16:37,582 --> 00:16:39,918 Den er din. 141 00:16:40,919 --> 00:16:43,338 Men du skal lige give mig det, der er mit. 142 00:16:44,881 --> 00:16:47,634 Kom nu. Vi bytter. 143 00:16:47,717 --> 00:16:51,137 Kom nu. Du vil jo gerne have den. 144 00:16:51,930 --> 00:16:53,098 Hov! 145 00:16:53,974 --> 00:16:55,767 Det er min plante! 146 00:17:28,758 --> 00:17:31,761 Kom nu. Kom nu. 147 00:17:39,311 --> 00:17:42,022 Hej, Cirkel. Hvordan går det med plantehalløjet? 148 00:17:42,105 --> 00:17:44,274 Ikke så godt. 149 00:17:44,357 --> 00:17:47,986 -Hvordan går det med dit nummer? -Rigtig godt. 150 00:17:48,987 --> 00:17:50,238 Farvel! 151 00:17:51,114 --> 00:17:52,657 Kom så her, Trekant! 152 00:17:52,741 --> 00:17:54,075 Hej, Cirkel. 153 00:17:54,993 --> 00:17:57,412 Kom så her, Trekant! 154 00:18:12,302 --> 00:18:13,637 Vent. 155 00:18:22,103 --> 00:18:25,148 Kom nu. Min plante. 156 00:19:00,600 --> 00:19:04,396 Jeg har passet den plante i hundrede år. 157 00:19:05,105 --> 00:19:07,232 Jeg ville bare se den blomstre. 158 00:19:07,899 --> 00:19:11,444 Jeg gjorde alt rigtigt. Jeg havde en plan. 159 00:19:13,405 --> 00:19:18,535 Hvorfor stak du af? Hvorfor har du ført mig helt herud? 160 00:19:18,618 --> 00:19:20,787 For at ødelægge min dag? 161 00:19:21,496 --> 00:19:22,539 Hvorfor? 162 00:19:23,498 --> 00:19:25,875 Svar mig! 163 00:19:32,465 --> 00:19:34,301 Det her var ikke planen. 164 00:19:34,384 --> 00:19:38,555 Cirkel var et sted, hvor hun aldrig havde været før. 165 00:19:39,931 --> 00:19:41,474 Hun var faret vild. 166 00:19:41,558 --> 00:19:43,810 Jeg vil bare tilbage til min have. 167 00:19:59,784 --> 00:20:01,036 Hvad er det? 168 00:20:03,121 --> 00:20:04,748 Men dog. 169 00:20:07,250 --> 00:20:08,543 Vilde blomster. 170 00:20:50,877 --> 00:20:51,878 Hva... 171 00:20:52,629 --> 00:20:54,005 Wow! 172 00:21:21,491 --> 00:21:22,784 Tak. 173 00:21:56,735 --> 00:21:57,736 BASERET PÅ "TREKANT", "FIRKANT" OG "CIRKEL" 174 00:21:57,819 --> 00:21:58,820 AF MAC BARNETT OG JON KLASSEN 175 00:22:54,209 --> 00:22:56,211 Tekster af: Helle Virenfeldt Smith