1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 ОСТРІВ ФІГУР 2 00:00:36,621 --> 00:00:39,874 Квадрат любить щодня трохи відпочити 3 00:00:39,958 --> 00:00:42,544 й прочитати кілька сторінок цікавої книжки. 4 00:00:43,712 --> 00:00:45,630 Тут він любив сидіти. 5 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 При світлі з вікна завжди було добре читати. 6 00:00:50,051 --> 00:00:53,305 «Якось рано-вранці миша зустріла вовка…» 7 00:01:06,401 --> 00:01:09,571 А ти хто? 8 00:01:13,199 --> 00:01:16,536 Яке ж ти прекрасне, загадкове дерево. 9 00:01:16,620 --> 00:01:19,539 Хоча жаль, що ти не виросло на кілька метрів правіше 10 00:01:19,623 --> 00:01:21,458 й затуляєш мені світло. 11 00:01:26,129 --> 00:01:29,841 Ти – бананова пальма. Аж не віриться, що мені так пощастило. 12 00:01:29,925 --> 00:01:32,636 Якраз пора перекусити, а я люблю банани. 13 00:01:34,387 --> 00:01:38,767 Квадрат знав, що ця пальма дуже-дуже особлива. 14 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 Банани рідко росли на острові. 15 00:01:41,228 --> 00:01:44,147 Їх вважають найдорожчими фруктами. 16 00:01:47,234 --> 00:01:51,404 Оце так! Цілих два банани мені одному. 17 00:01:53,365 --> 00:01:57,577 Квадрат уже було зібрався поласувати улюбленими фруктами, 18 00:01:57,661 --> 00:01:59,287 але дещо згадав. 19 00:01:59,371 --> 00:02:03,541 Він знав, хто любить банани не менше за нього. 20 00:02:04,626 --> 00:02:05,669 Коло. 21 00:02:06,670 --> 00:02:11,508 А що як він поділиться одним бананом з Колом? 22 00:02:11,591 --> 00:02:17,055 Це був би добрий вчинок. Дуже добрий вчинок. 23 00:02:17,722 --> 00:02:20,475 «Квадратів дуже добрий вчинок». 24 00:02:21,768 --> 00:02:24,980 Ого, це було б дуже щедро. 25 00:02:31,778 --> 00:02:33,363 Дякую, Квадрате. 26 00:02:33,446 --> 00:02:37,867 Це добрий вчинок. Дуже добрий вчинок. 27 00:02:37,951 --> 00:02:40,662 Ти такий щедрий. 28 00:02:40,745 --> 00:02:44,499 Ти мій добрий, дорогий друг. 29 00:02:47,210 --> 00:02:49,546 Гіп-гіп, Квадрат! 30 00:02:49,629 --> 00:02:51,923 Гіп-гіп, Квадрат! 31 00:02:53,675 --> 00:02:57,429 Отака легенда про Квадрата Щедрого 32 00:02:57,512 --> 00:03:00,932 і його дуже добрий вчинок. 33 00:03:05,020 --> 00:03:07,063 Це мало бути чудово. 34 00:03:07,147 --> 00:03:10,191 Квадратів дуже добрий вчинок не міг чекати ані миті. 35 00:03:12,235 --> 00:03:13,361 Чудове питання. 36 00:03:13,445 --> 00:03:15,780 Хоч ми й так були близькі, 37 00:03:15,864 --> 00:03:19,492 саме банан зробив нас із Колом найкращими друзями. 38 00:03:19,951 --> 00:03:21,494 Трикутник? О так, авжеж. 39 00:03:21,578 --> 00:03:25,081 Вони знали одне одного, але хіба що приятелювали. 40 00:03:27,876 --> 00:03:30,128 Що ж, я зможу. Я зможу. Усе чудово. 41 00:03:30,212 --> 00:03:33,173 Коло, ти нізащо не повіриш. 42 00:03:33,256 --> 00:03:36,343 Сьогодні в моєму дворі виросли банани. 43 00:03:37,594 --> 00:03:41,514 Я люблю банани. Дуже тобі дякую. 44 00:03:47,479 --> 00:03:50,899 Ох, які ж вони гарні. Дякую. 45 00:03:51,566 --> 00:03:52,567 Вітаннячко. 46 00:03:52,651 --> 00:03:53,860 Добрий день. 47 00:03:53,944 --> 00:03:56,404 Добрий. 48 00:03:56,488 --> 00:03:59,407 Як ви дивитеся на те, щоб піти пройтися? 49 00:03:59,491 --> 00:04:02,285 Це так цікаво ти кажеш «піти прогулятися»? 50 00:04:02,369 --> 00:04:04,788 Так, тільки це розмовний варіант. 51 00:04:05,372 --> 00:04:06,873 Ну, як банан? 52 00:04:07,666 --> 00:04:10,085 Дуже-дуже смачний. 53 00:04:10,168 --> 00:04:13,505 Це як моя улюблена їжа, тільки набагато смачніше. 54 00:04:13,588 --> 00:04:16,341 Квадрате, ти такий добрий, що дав їх мені. 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,634 Ну, знаєш, пусте. 56 00:04:18,718 --> 00:04:20,512 Ні-ні-ні. 57 00:04:20,595 --> 00:04:23,390 Вони рідкісні й прекрасні. 58 00:04:23,473 --> 00:04:28,812 І ти обидва віддав мені. Це не пусте. Це багато. 59 00:04:37,404 --> 00:04:38,863 Я вже наїлася. 60 00:04:39,489 --> 00:04:44,202 Знаєш що, Квадрате? Твоя щедрість мене надихнула. 61 00:04:45,078 --> 00:04:47,205 Трикутнику, хочеш другий банан? 62 00:04:47,289 --> 00:04:48,373 Серйозно? 63 00:04:48,456 --> 00:04:52,043 Авжеж, чом би й ні? Життя всього одне, наскільки я знаю. 64 00:04:55,171 --> 00:04:56,298 Ох, точно. 65 00:04:56,381 --> 00:04:59,593 Я забув, що вже колись їв банани й ненавиджу їх. 66 00:05:00,260 --> 00:05:01,261 Дуже солодко. 67 00:05:01,344 --> 00:05:02,345 Ну, що ж. 68 00:05:07,767 --> 00:05:10,186 Мабуть, з увічливості треба доїсти, 69 00:05:10,270 --> 00:05:12,022 хоч мені й огидно. 70 00:05:15,191 --> 00:05:17,569 Більше я такого не робитиму. 71 00:05:19,779 --> 00:05:25,243 Було дуже… цікаво, 72 00:05:25,327 --> 00:05:26,494 але мені треба йти. 73 00:05:27,329 --> 00:05:28,330 Упевнений? 74 00:05:28,413 --> 00:05:30,540 Ми тільки дійшли до гарного пагорба. 75 00:05:30,624 --> 00:05:32,918 І сьогодні дуже добра погода. 76 00:05:33,418 --> 00:05:36,880 Ага, ми на ньому навіть ще не постояли. А він уже поруч. 77 00:05:38,965 --> 00:05:42,510 Ні. Вибачте. Дякую. Ні, дякую. Мені жаль. Ні, знаєте… 78 00:05:42,594 --> 00:05:44,971 Нема за що. Але бувайте. Мушу йти. 79 00:05:50,227 --> 00:05:53,897 Квадрат розлютився, що все пішло не за планом. 80 00:05:54,981 --> 00:05:57,192 Потім переживав, що розлютився. 81 00:05:58,026 --> 00:06:00,946 А потім він засумував, що переживав, бо розлютився. 82 00:06:02,113 --> 00:06:05,533 Він лише хотів визнання свого доброго вчинку. 83 00:06:06,034 --> 00:06:08,286 Але також хотів хоча б один банан. 84 00:06:10,413 --> 00:06:13,208 Квадрат повинен був це виправити. 85 00:06:13,291 --> 00:06:16,711 Якщо пальма знов дасть плоди, я все зроблю як треба. 86 00:06:16,795 --> 00:06:20,590 Один банан Колу. Другий – мені. Просто треба зачекати. 87 00:06:21,925 --> 00:06:23,802 Минуло багато часу. 88 00:06:24,344 --> 00:06:29,307 Дні, тижні, місяці. 89 00:06:29,808 --> 00:06:33,478 Та одного дня у Квадрата з'явився ще один шанс. 90 00:06:46,449 --> 00:06:47,993 Добрий день, Коло. 91 00:06:48,076 --> 00:06:51,997 На моїй пальмі знов виросло два банани, і я подумав: 92 00:06:52,080 --> 00:06:56,543 «Квадрате, чому б не поділитись одним з близькою подругою – з Колом?». 93 00:06:57,127 --> 00:07:01,339 «Квадрате, я знала, що ти щедрий, але це вже занадто. 94 00:07:01,423 --> 00:07:03,300 Я тобі неймовірно вдячна». 95 00:07:04,342 --> 00:07:07,095 Пусте. Тобто не пусте. 96 00:07:07,178 --> 00:07:11,182 Очевидно ж, що ці банани дуже рідкісні й особливі. 97 00:07:11,266 --> 00:07:14,436 Але я вважаю, що ти їх варта. 98 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 «Ти мій добрий, дорогий друг». 99 00:07:19,524 --> 00:07:23,194 «Добрий день, Квадрате». Добрий день, Коло. 100 00:07:23,278 --> 00:07:25,780 Квадрат повторив цю розмову 101 00:07:25,864 --> 00:07:30,410 тисячу разів, і його дуже добрий вчинок мав пройти як по маслу. 102 00:07:30,493 --> 00:07:31,620 …подруга, Коло. 103 00:07:32,329 --> 00:07:33,705 Що ж, один тобі. 104 00:07:33,788 --> 00:07:35,749 Чому б не поділитися з Колом? 105 00:07:35,832 --> 00:07:37,792 Чому б не поділитися з Колом? 106 00:07:37,876 --> 00:07:39,336 Один тобі, другий – мені. 107 00:07:39,419 --> 00:07:41,671 З подругою… Добрий день! 108 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 Привіт, Квадрате. Правда ж, чудовий день? 109 00:07:46,468 --> 00:07:48,511 Ти мала відповісти: «Добрий день». 110 00:07:51,014 --> 00:07:52,140 Моє близьке Коло. 111 00:07:52,224 --> 00:07:54,517 На бананах виросло дві пальми… Тобто… 112 00:07:56,061 --> 00:07:57,062 Що-що? 113 00:08:01,066 --> 00:08:03,109 Авжеж. Я хочу ще бананів. 114 00:08:03,193 --> 00:08:04,194 Але… 115 00:08:04,277 --> 00:08:08,240 Гей, Трикутник прийшов! Може, підемо пройдемось? 116 00:08:08,323 --> 00:08:12,035 Але ж один тобі, а другий – мені. 117 00:08:20,835 --> 00:08:25,632 Ого! Було дуже смачно, але щось я вже наїлася. 118 00:08:25,715 --> 00:08:27,634 Трикутнику, будеш другий? 119 00:08:28,134 --> 00:08:29,219 Чом би й ні? 120 00:08:30,554 --> 00:08:32,806 Чекай. Я їх не люблю, пам'ятаєш? 121 00:08:34,849 --> 00:08:38,061 Але я знаю того, хто їх любить. 122 00:08:39,312 --> 00:08:42,524 Того, хто їх дуже любить. 123 00:08:48,446 --> 00:08:50,532 Коло! Це ж твій улюблений фрукт? 124 00:08:50,615 --> 00:08:52,367 Тому Квадрат і дає тобі свій. 125 00:08:52,450 --> 00:08:55,537 І тепер я віддаю тобі свій. 126 00:08:55,620 --> 00:09:00,375 Але ж, Трикутнику, вона щойно сказала, що наїлася. 127 00:09:00,458 --> 00:09:04,004 Так, але вона зможе з'їсти його завтра. Це чудове рішення. 128 00:09:04,838 --> 00:09:08,550 Ого, твоя правда. Я зможу з'їсти його завтра. 129 00:09:08,633 --> 00:09:10,051 Який добрий вчинок. 130 00:09:10,135 --> 00:09:12,220 Мушу сказати, Трикутнику, 131 00:09:12,304 --> 00:09:17,142 ти мій близький і дорогий друг. 132 00:09:24,107 --> 00:09:25,108 Типовий Квадрат. 133 00:09:35,493 --> 00:09:37,871 Бідолашний Квадрат. 134 00:09:39,331 --> 00:09:43,793 Я зроблю все як треба, хоч би яка була ціна! 135 00:09:44,961 --> 00:09:47,380 Квадрат утратив чотири банани. 136 00:09:47,464 --> 00:09:50,675 Але наступного разу він точно зробить усе як треба. 137 00:09:50,759 --> 00:09:54,638 От тільки дочекається, щоб виросли нові банани. 138 00:10:28,004 --> 00:10:31,466 Добрий день. На моїй пальмі знов виросло два банани, 139 00:10:31,550 --> 00:10:36,388 і я подумав: «Чому не поділитись одним з близькою подругою?». 140 00:10:36,471 --> 00:10:39,099 Один тобі, другий – мені. 141 00:10:40,559 --> 00:10:44,938 Дякую, Квадрате. Ти мій добрий і дорогий друг. 142 00:11:13,633 --> 00:11:15,427 Неперевершено. 143 00:11:15,510 --> 00:11:16,803 Гей, Квадрате! 144 00:11:17,304 --> 00:11:19,723 Ми йдемо на пікнік. Ходімо з нами. 145 00:11:20,473 --> 00:11:21,474 Зараз. 146 00:11:22,893 --> 00:11:25,270 Свій банан він уже з'їв, 147 00:11:25,353 --> 00:11:29,566 тому Квадрат Щедрий міг поділитися зі своєю подругою – з Колом. 148 00:11:30,692 --> 00:11:31,693 Правда ж? 149 00:11:44,205 --> 00:11:46,791 На острові – кінець тижня. 150 00:11:46,875 --> 00:11:51,671 А значить, сьогодні Весела п'ятниця: вечір, коли можна наїстись і награтися. 151 00:11:51,755 --> 00:11:55,050 Разом збираються Квадрат, Трикутник… 152 00:11:58,136 --> 00:11:59,512 і Коло. 153 00:12:02,224 --> 00:12:05,894 І Коло! Де Коло? 154 00:12:07,938 --> 00:12:09,022 Ось вона. 155 00:12:09,105 --> 00:12:12,108 Схоже, сьогодні в Кола інші плани. 156 00:12:14,736 --> 00:12:16,196 Я така схвильована. 157 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 Нарешті настав час… 158 00:12:22,369 --> 00:12:23,662 «Затемнення». 159 00:12:27,207 --> 00:12:29,626 Коло запізнюється. Може, сходимо до неї? 160 00:12:29,709 --> 00:12:32,504 Давай. Веселу п'ятницю вона ніколи не пропускає. 161 00:12:34,548 --> 00:12:39,302 Ох, нічого собі! Що сталося з Місяцем? 162 00:12:44,099 --> 00:12:45,517 Ой-ой. Що коїться? 163 00:12:45,600 --> 00:12:46,977 Що коїться? 164 00:12:47,060 --> 00:12:48,478 Я з'їв забагато моркви? 165 00:12:48,562 --> 00:12:50,480 Від моркви зір гострішає. 166 00:12:51,648 --> 00:12:56,444 Це кінець світу, так? Обійми мене. Обійми! 167 00:12:58,029 --> 00:13:00,365 Повне місячне затемнення. 168 00:13:00,949 --> 00:13:04,286 Якби ж Квадрат і Трикутник були тут і дивилися зі мною. 169 00:13:04,744 --> 00:13:06,997 Коло, ти нічого не забула? 170 00:13:09,624 --> 00:13:13,086 Ох, я… Я забула про Веселу п'ятницю! 171 00:13:14,045 --> 00:13:15,505 У мене болять очі. 172 00:13:16,006 --> 00:13:17,841 Не смій кліпати. Не смій. 173 00:13:17,924 --> 00:13:20,510 Важливе завжди стається, коли кліпаєш. 174 00:13:27,100 --> 00:13:29,019 Схоже, скінчилося. 175 00:13:30,478 --> 00:13:33,189 -Скінчилося! Ми живі! -Ми живі! 176 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 Що це було? 177 00:13:36,192 --> 00:13:40,906 Гадки не маю. А знаєш, хто може мати? Коло! Ходімо спитаємо. 178 00:13:40,989 --> 00:13:43,491 Квадрате, зажди. Подумай. 179 00:13:43,575 --> 00:13:48,705 Червоний Місяць явився лише нам з тобою. Він нас обрав. 180 00:13:49,539 --> 00:13:52,334 Мене ніколи в житті ні для чого не обирали. 181 00:13:52,417 --> 00:13:55,128 Сьогодні ми побачили щось дуже особливе. 182 00:13:55,212 --> 00:13:58,256 Таке навіть уявити важко. І Кола з нами не було. 183 00:13:58,340 --> 00:14:02,761 Вона не зрозуміє. Червоний Місяць буде нашим секретом. 184 00:14:02,844 --> 00:14:04,846 -Нашим секретом. -Домовилися? 185 00:14:11,019 --> 00:14:14,356 Я не зрозумію? То було місячне затемнення. 186 00:14:14,439 --> 00:14:19,027 Я його бачила 178 разів. Треба їм сказати. 187 00:14:19,527 --> 00:14:22,489 Але ж їм так весело мати цей секрет. 188 00:14:22,572 --> 00:14:24,866 Хіба я хочу це зіпсувати? 189 00:14:24,950 --> 00:14:25,992 Так. 190 00:14:26,076 --> 00:14:29,746 Ні! Хоч мої знання про затемнення вражають, 191 00:14:29,829 --> 00:14:32,207 я поважатиму їхній секрет. 192 00:14:32,290 --> 00:14:34,417 Тепер у Кола теж є секрет. 193 00:14:36,920 --> 00:14:42,509 -Вибачте за вчорашній вечір. Я… -Учора був неймовірний вечір. 194 00:14:42,592 --> 00:14:45,845 Ми бачили… Ну, ми бачили… 195 00:14:45,929 --> 00:14:49,266 Ми бачили жука-гнойовика. 196 00:14:50,141 --> 00:14:53,103 О, невже? Клас. 197 00:14:53,186 --> 00:14:57,107 У нього було… кльове тільце. 198 00:14:58,191 --> 00:15:00,443 Від розмов про жуків я зголоднів. 199 00:15:03,697 --> 00:15:05,532 Що ти робиш? 200 00:15:05,615 --> 00:15:08,451 Намагаюся змінити тему. 201 00:15:09,536 --> 00:15:11,997 Ого! Ці круглі пундики – точнісінько, як… 202 00:15:12,080 --> 00:15:17,002 Скажи? Я спеціально їх зробила, бо вони схожі на… 203 00:15:20,630 --> 00:15:26,595 Гній, який котять жуки-гнойовики. Так. 204 00:15:31,808 --> 00:15:34,561 Геть не вміють зберігати секрети. 205 00:15:34,644 --> 00:15:36,313 Дякую за круглі пундики. 206 00:15:36,396 --> 00:15:40,150 Нам треба йти, займатися справами. 207 00:15:40,233 --> 00:15:41,359 Так? 208 00:15:41,443 --> 00:15:45,655 Звичайними, буденними, не секретними справами. 209 00:15:48,658 --> 00:15:51,620 Може, Місяць дуже наблизився до Сонця й загорівся. 210 00:15:51,703 --> 00:15:54,247 Так. Так-так. Здається, я бачив полум'я. 211 00:15:54,331 --> 00:15:57,709 Чи, може, там виріс достобісальйон червоних квітів, 212 00:15:57,792 --> 00:16:00,337 але було дуже холодно, і вони зав'яли. 213 00:16:00,420 --> 00:16:05,050 А, може, Місяць розсердився і почервонів від злості? 214 00:16:06,051 --> 00:16:09,137 Можливо. Хоча мені здалося, що він скоріше зашарівся. 215 00:16:09,221 --> 00:16:12,432 Бачив, як шаріється Коло? Було дуже схоже. 216 00:16:12,515 --> 00:16:17,437 О, так, Коло. Щось мені недобре, що Коло цього не побачила. 217 00:16:17,520 --> 00:16:21,775 Зранку вона здалася дуже сумною. Може, вона знає, що в нас є секрет? 218 00:16:21,858 --> 00:16:24,861 Та ні. До того ж вона завжди все знає. 219 00:16:24,945 --> 00:16:28,949 Я вперше почуваюся трохи розумнішим за неї. 220 00:16:29,032 --> 00:16:31,368 Я почуваюся сильним. 221 00:16:33,787 --> 00:16:35,038 Мабуть, у них там 222 00:16:35,121 --> 00:16:39,834 якийсь особливий секретний Місячний клуб – без мене. 223 00:16:40,335 --> 00:16:45,131 Та якби ж вони лише попросили, я б усе розповіла їм про затемнення. 224 00:16:45,215 --> 00:16:49,928 У мене є книжки. Є графіки. У мене є телескоп. 225 00:16:50,428 --> 00:16:52,097 Навіть цей пазл є. 226 00:16:52,180 --> 00:16:53,598 Коло не могла змиритися, 227 00:16:53,682 --> 00:16:56,685 що друзі думали, ніби знають таке, чого не знає вона. 228 00:17:00,105 --> 00:17:02,732 Квадрат? Чому ти в коробці? 229 00:17:04,609 --> 00:17:07,195 Не хотів, щоб хтось здогадався, що це я. 230 00:17:07,279 --> 00:17:08,988 Ох. Я не повинен тут бути. 231 00:17:09,072 --> 00:17:12,033 Та я більше не можу нести тягар цього секрету. 232 00:17:12,117 --> 00:17:14,660 Я прийшов зізнатися. 233 00:17:15,661 --> 00:17:17,372 У цьому нема потреби. 234 00:17:17,455 --> 00:17:19,541 Я знаю, що не треба отак лягати, 235 00:17:19,623 --> 00:17:22,669 та мені так легше, коли я переживаю. 236 00:17:23,253 --> 00:17:27,424 Що ж. У нас із Трикутником є секрет. 237 00:17:27,507 --> 00:17:30,093 Я не повинен казати, та в п'ятницю ввечері, 238 00:17:30,176 --> 00:17:32,095 коли ми були на галяві, 239 00:17:32,178 --> 00:17:37,976 ми з Трикутником побачили, як зійшов червоний Місяць і з'їв наш Місяць! 240 00:17:39,853 --> 00:17:41,229 Він його трохи пожував. 241 00:17:41,313 --> 00:17:43,899 А коли наївся, то виплюнув! 242 00:17:43,982 --> 00:17:47,402 Принаймні так мені здалося. Може, в Місяця є злий близнюк? 243 00:17:47,485 --> 00:17:49,613 Може таке бути? Що ж то було? 244 00:17:50,322 --> 00:17:53,950 Квадрате, любий, як добре, що ти спитав. 245 00:17:54,034 --> 00:17:55,535 Те, що ти бачив, то було… 246 00:17:55,619 --> 00:17:58,330 Неймовірно! Знаю! 247 00:17:58,413 --> 00:18:02,334 Ми з Трикутником єдині в усьому світі, хто це бачив! 248 00:18:02,918 --> 00:18:04,961 Ніколи не почувався таким везучим! 249 00:18:05,045 --> 00:18:08,965 Я знаю, що я не такий талановитий, як Трикутник, чи чарівний, як ти. 250 00:18:09,049 --> 00:18:11,676 Я звичайний, надійний Квадрат. 251 00:18:11,760 --> 00:18:15,513 Але коли червоний Місяць мене обрав, щось у мені зрушилося. 252 00:18:17,015 --> 00:18:21,102 Я вперше почуваюся так, ніби… ніби можу все! 253 00:18:21,186 --> 00:18:25,649 Ніби можу розв'язати загадки світу. Глянь! Шматочок пазла. 254 00:18:25,732 --> 00:18:28,109 О ні. Побачивши пазл, Квадрат 255 00:18:28,193 --> 00:18:29,694 зрозуміє, що вона знає… 256 00:18:32,447 --> 00:18:34,157 Ого. 257 00:18:34,241 --> 00:18:39,996 Ти ба. Трикутник казав, що дізнавшись, що пропустила, ти засмутишся. Та все ж. 258 00:18:40,080 --> 00:18:42,749 Ого. Ого. Краще я піду, Коло. 259 00:18:45,210 --> 00:18:47,754 Не кажи Трикутнику, що я розкрив наш секрет. 260 00:18:50,423 --> 00:18:52,467 Дамо Колу хвилинку. 261 00:18:56,137 --> 00:18:57,138 Секрет. 262 00:18:58,682 --> 00:19:02,602 Думаю, якби Коло трохи побула сама, 263 00:19:03,311 --> 00:19:05,480 без Квадрата й Трикутника… 264 00:19:05,564 --> 00:19:06,731 Привіт. 265 00:19:08,358 --> 00:19:10,360 Бачу, ти читаєш книжки з розділами. 266 00:19:10,443 --> 00:19:17,367 Знаєш, справжні знання з'являються з практичного досвіду. 267 00:19:18,493 --> 00:19:20,954 Дай угадаю. Прийшов щось мені розповісти? 268 00:19:21,037 --> 00:19:23,748 Хто, я? Та ні! Нема про що розповідати. 269 00:19:23,832 --> 00:19:27,836 Ну, крім однієї неймовірної секретної події. 270 00:19:27,919 --> 00:19:30,005 Але я не видаю секретів. 271 00:19:34,134 --> 00:19:36,553 Добре, добре. Я розповім. Значить, уяви. 272 00:19:36,636 --> 00:19:39,639 У п'ятницю ми з Квадратом як завжди були на галяві, 273 00:19:39,723 --> 00:19:43,643 і коли я з'їв сотню морквинок і зробив ідеальну стійку на руках, 274 00:19:43,727 --> 00:19:46,771 я побачив найбожевільнішу річ. 275 00:19:46,855 --> 00:19:50,442 Нізвідки взявся гігант з велетенським червоним фломастером 276 00:19:50,525 --> 00:19:52,235 і почав фарбувати Місяць! 277 00:19:52,319 --> 00:19:55,196 І Місяць став увесь червоний! 278 00:19:56,531 --> 00:19:59,326 Знаю. Здуріти можна, так? 279 00:19:59,409 --> 00:20:01,411 А знаєш, що було найкраще? 280 00:20:01,912 --> 00:20:04,539 У нього була гумка. 281 00:20:04,623 --> 00:20:08,960 Він стер червону фарбу, і Місяць знов став звичайний. 282 00:20:09,044 --> 00:20:10,837 Можеш повірити? 283 00:20:15,300 --> 00:20:18,553 Що ж. Ну, мені… Мені вже пора йти. 284 00:20:19,721 --> 00:20:21,514 Не кажи про мене Квадрату. 285 00:20:23,183 --> 00:20:25,560 Квадрат? Це моя морква? 286 00:20:25,644 --> 00:20:26,811 Як ти міг? 287 00:20:26,895 --> 00:20:30,440 Сказав мені тримати язика за зубами, а сам не тримаєш? 288 00:20:32,609 --> 00:20:35,153 Не марнуй їжу. Я поясню. 289 00:20:35,779 --> 00:20:36,947 Та годі вам! 290 00:20:37,030 --> 00:20:40,951 Квадрате, ми з тобою знаємо, що ти перший не втримав язика за зубами. 291 00:20:41,660 --> 00:20:45,413 Коло! Це мав бути наш секрет. 292 00:20:45,497 --> 00:20:50,168 Стій. Що? Ти зіпсував секрет раніше за мене? 293 00:20:52,045 --> 00:20:55,173 Та перестаньте! 294 00:20:55,882 --> 00:20:58,552 Мені вже набридли ваші дурощі. 295 00:20:58,635 --> 00:21:01,054 Я занадто довго мовчала. 296 00:21:01,137 --> 00:21:03,765 Тепер моя черга розказати свій секрет. 297 00:21:05,183 --> 00:21:09,187 Те, що ви бачили, – всього лише мі… 298 00:21:10,230 --> 00:21:13,400 Авжеж, ти це знаєш. Ти знаєш усе. 299 00:21:15,277 --> 00:21:18,572 Ви думаєте, що я все знаю? 300 00:21:19,155 --> 00:21:21,950 Так, практично. Ми не знаємо розумнішої фігури. 301 00:21:22,450 --> 00:21:25,078 Думали, нарешті знаємо те, чого не знаєш ти. 302 00:21:25,579 --> 00:21:29,291 Ну, давай. Кажи вже, що ми бачили. 303 00:21:29,374 --> 00:21:33,420 Раптом Коло відчула, що то дурість – бути невдоволеною. 304 00:21:33,503 --> 00:21:36,715 Квадрат і Трикутник весь час захоплювались її знаннями. 305 00:21:36,798 --> 00:21:38,508 Як вона й хотіла. 306 00:21:40,260 --> 00:21:43,597 Я казала, що колись чула розповідь 307 00:21:43,680 --> 00:21:45,682 про червоний мандрівний Місяць. 308 00:21:46,600 --> 00:21:48,518 Дуже рідкісне явище, яке стається 309 00:21:48,602 --> 00:21:51,980 лише тоді, коли Місяць заходить у тінь нашої планети. 310 00:21:52,063 --> 00:21:54,232 У нашої планети є тінь? 311 00:21:54,316 --> 00:21:59,446 А знаєте, що ще неймовірніше? 312 00:22:00,614 --> 00:22:05,535 Цей червоний Місяць можуть побачити лише особливі, обрані фігури: 313 00:22:05,619 --> 00:22:07,829 такі, в яких чисті серця. 314 00:22:09,664 --> 00:22:15,045 Я підозрювала, що саме це ви й бачили, але не казала вам, бо я… 315 00:22:15,128 --> 00:22:19,382 я вам заздрила. Так, це мій секрет. 316 00:22:20,759 --> 00:22:23,845 Ох! Якби ж і я його побачила. 317 00:22:27,015 --> 00:22:28,016 Квадрат. 318 00:22:30,477 --> 00:22:34,272 Коло, злети й засяй, як ти щойно робила. 319 00:22:38,276 --> 00:22:40,528 Розплющ очі. 320 00:22:43,448 --> 00:22:48,370 Саме такий був червоний Місяць. Тепер ми всі його бачили. 321 00:22:48,870 --> 00:22:51,581 Сердечно вітаємо в нашому дружньому клубі, Коло. 322 00:23:10,058 --> 00:23:12,143 АВТОРИ: МАК БАРНЕТТ І ДЖОН КЛАССЕН 323 00:24:09,534 --> 00:24:11,536 Переклад субтитрів: Ольга Сушицька