1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 '세모, 네모, 동그라미 모양 친구들' - SHAPE ISLAND 2 00:00:36,621 --> 00:00:39,874 네모는 매일 약간의 휴식을 취하며 3 00:00:39,958 --> 00:00:42,544 좋은 책을 몇 장 읽는 걸 좋아해요 4 00:00:43,712 --> 00:00:45,630 여기는 네모가 가장 앉기 좋아하는 자리예요 5 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 창으로 들어오는 빛이 책 읽기에 딱 좋거든요 6 00:00:50,051 --> 00:00:53,305 '어느 이른 아침 쥐가 늑대를 만났...' 7 00:01:06,401 --> 00:01:09,571 와, 대체 넌 누구니? 8 00:01:13,199 --> 00:01:16,536 정말 아름답고 신기한 나무구나 9 00:01:16,620 --> 00:01:19,539 약간 더 오른쪽에서 자랐다면 좋았을걸 10 00:01:19,623 --> 00:01:21,458 햇빛을 가리지 않게 말이야 11 00:01:26,129 --> 00:01:29,841 넌 바나나 나무구나 나 정말 운이 좋네 12 00:01:29,925 --> 00:01:32,636 간식 시간이고 난 바나나를 좋아하니까 13 00:01:34,387 --> 00:01:38,767 네모는 이게 굉장히 특별한 나무인 걸 알았어요 14 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 이 섬에는 바나나가 잘 자라지 않았거든요 15 00:01:41,228 --> 00:01:44,147 바나나는 가장 귀한 과일이었죠 16 00:01:47,234 --> 00:01:51,404 세상에! 나 혼자 바나나 2개를 먹다니 17 00:01:53,365 --> 00:01:57,577 네모가 제일 좋아하는 과일을 먹으려는 참에 18 00:01:57,661 --> 00:01:59,287 뭔가 생각났어요 19 00:01:59,371 --> 00:02:03,541 자기만큼 바나나를 좋아하는 모양이 있다는 걸요 20 00:02:04,626 --> 00:02:05,669 동그라미 21 00:02:06,670 --> 00:02:11,508 바나나 한 개를 동그라미에게 주면 어떨까요? 22 00:02:11,591 --> 00:02:17,055 친절한 행동이겠죠 무척 친절한 행동요 23 00:02:17,722 --> 00:02:20,475 '네모의 무척 친절한 행동' 24 00:02:21,768 --> 00:02:24,980 우와, 내가 정말 관대하게 보이겠는걸? 25 00:02:31,778 --> 00:02:33,363 고마워, 네모야 26 00:02:33,446 --> 00:02:37,867 정말 친절한 행동이야 무척 친절한 행동 27 00:02:37,951 --> 00:02:40,662 넌 정말 관대해 28 00:02:40,745 --> 00:02:44,499 너는 아주 소중하고 좋은 친구야 29 00:02:47,210 --> 00:02:49,546 야호, 네모! 30 00:02:49,629 --> 00:02:51,923 야호, 네모! 31 00:02:53,675 --> 00:02:57,429 그게 바로 '친절한 네모'와 32 00:02:57,512 --> 00:03:00,932 그의 무척 친절한 행동에 관한 전설이야 33 00:03:05,020 --> 00:03:07,063 다 잘될 거였어요 34 00:03:07,147 --> 00:03:10,191 네모의 무척 친절한 행동을 더는 미룰 수 없었어요 35 00:03:12,235 --> 00:03:13,361 매우 좋은 질문이야 36 00:03:13,445 --> 00:03:15,780 우린 이미 굉장히 좋은 친구지만 37 00:03:15,864 --> 00:03:19,492 바나나 덕분에 동그라미와 내가 제일 친한 친구가 됐지 38 00:03:19,951 --> 00:03:21,494 세모? 아, 그래 39 00:03:21,578 --> 00:03:25,081 걔들은 서로 알았지만 좋게 봐도 그냥 친구였어 40 00:03:27,876 --> 00:03:30,128 그래, 할 수 있어, 할 수 있어 괜찮아 41 00:03:30,212 --> 00:03:33,173 동그라미야, 굉장한 일이 있어 42 00:03:33,256 --> 00:03:36,343 오늘 우리 집 마당에 바나나가 생겼어 43 00:03:37,594 --> 00:03:41,514 난 바나나가 정말 좋아, 고마워 44 00:03:47,479 --> 00:03:50,899 세상에, 정말 아름답다, 고마워 45 00:03:51,566 --> 00:03:52,567 안녕 46 00:03:52,651 --> 00:03:53,860 좋은 오후야 47 00:03:53,944 --> 00:03:56,404 좋은 오후 48 00:03:56,488 --> 00:03:59,407 거닐러 가는 거 어떻게 생각해? 49 00:03:59,491 --> 00:04:02,285 '산책'을 재밌게 말하네 50 00:04:02,369 --> 00:04:04,788 응, 하지만 더 무심하게 들리지 51 00:04:05,372 --> 00:04:06,873 그런데 바나나는 어때? 52 00:04:07,666 --> 00:04:10,085 정말, 정말 맛있어 53 00:04:10,168 --> 00:04:13,505 내가 제일 좋아하는 음식 같은데 그것보다 훨씬 맛있어 54 00:04:13,588 --> 00:04:16,341 나한테 주다니 넌 정말 친절해, 네모야 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,634 알잖아, 별거 아니야 56 00:04:18,718 --> 00:04:20,512 아니지 57 00:04:20,595 --> 00:04:23,390 바나나는 귀하고 아름다워 58 00:04:23,473 --> 00:04:28,812 그런데 둘 다 나한테 줬잖아 별거 아니라니, 대단한 일이야 59 00:04:37,404 --> 00:04:38,863 배가 불러 오네 60 00:04:39,489 --> 00:04:44,202 있지, 네모야 네 관대함에 영감을 받았어 61 00:04:45,078 --> 00:04:47,205 세모야, 이 바나나 먹을래? 62 00:04:47,289 --> 00:04:48,373 세상에 63 00:04:48,456 --> 00:04:52,043 그래, 안 될 거 없지 '욜로'잖아, 내가 알기론 64 00:04:55,171 --> 00:04:56,298 오, 그래 65 00:04:56,381 --> 00:04:59,593 전에 먹어 본 걸 깜빡했어 나 이거 정말 싫어해 66 00:05:00,260 --> 00:05:01,261 너무 달아 67 00:05:01,344 --> 00:05:02,345 어쩔 수 없지 68 00:05:07,767 --> 00:05:10,186 예의 바르게 다 먹어 치울 수밖에 69 00:05:10,270 --> 00:05:12,022 정말 구역질 나지만 말이야 70 00:05:15,191 --> 00:05:17,569 다시는 안 먹을 거야 71 00:05:19,779 --> 00:05:25,243 정말 재밌었지만... 72 00:05:25,327 --> 00:05:26,494 난 가야겠어 73 00:05:27,329 --> 00:05:28,330 정말? 74 00:05:28,413 --> 00:05:30,540 이제 막 괜찮은 언덕에 도착했잖아 75 00:05:30,624 --> 00:05:32,918 오늘 특히 더 좋아 보여 76 00:05:33,418 --> 00:05:36,880 그래, 아직 위에 서지도 않았어 바로 저기 있는데 77 00:05:38,965 --> 00:05:42,510 아니, 미안, 고맙지만 정말 미안해 아니, 그게... 78 00:05:42,594 --> 00:05:44,971 천만에, 그런데 갈게, 난 가야 해 79 00:05:50,227 --> 00:05:53,897 네모는 생각대로 되지 않자 무척 화가 났어요 80 00:05:54,981 --> 00:05:57,192 그러고는 화가 난 사실에 죄책감이 들었어요 81 00:05:58,026 --> 00:06:00,946 그러고는 화난 것에 죄책감이 들었다는 사실에 슬퍼졌어요 82 00:06:02,113 --> 00:06:05,533 자신의 친절함을 알아주길 바랐을 뿐이거든요 83 00:06:06,034 --> 00:06:08,286 하지만 적어도 바나나 한 개를 먹고 싶기도 했어요 84 00:06:10,413 --> 00:06:13,208 네모는 바로잡아야 했어요 85 00:06:13,291 --> 00:06:16,711 이 나무에 또 열매가 달린다면 제대로 할 거야 86 00:06:16,795 --> 00:06:20,590 동그라미 한 개, 나 한 개 열매가 달릴 때까지 기다리면 돼 87 00:06:21,925 --> 00:06:23,802 오랜 시간이 흘렀어요 88 00:06:24,344 --> 00:06:29,307 며칠, 몇 주, 몇 달이 흘렀죠 89 00:06:29,808 --> 00:06:33,478 어느 날 네모에게 또 한 번의 기회가 찾아왔어요 90 00:06:46,449 --> 00:06:47,993 안녕, 동그라미야 91 00:06:48,076 --> 00:06:51,997 나무에 또 바나나가 두 개 열려서 이런 생각이 들었어 92 00:06:52,080 --> 00:06:56,543 '네모야, 좋은 친구 동그라미에게 한 개 주면 어떨까?' 93 00:06:57,127 --> 00:07:01,339 '네모야, 네가 친절한 건 알았지만 이건 대단한걸?' 94 00:07:01,423 --> 00:07:03,300 '나에게 정말 의미가 커' 95 00:07:04,342 --> 00:07:07,095 별거 아니야 아니, 별거 아니진 않지 96 00:07:07,178 --> 00:07:11,182 이 바나나는 물론 굉장히 귀하고 특별하니까 97 00:07:11,266 --> 00:07:14,436 하지만 너도 하나 받을 자격이 있어 98 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 '너는 아주 소중하고 좋은 친구야' 99 00:07:19,524 --> 00:07:23,194 '좋은 오후야, 네모야' 좋은 오후, 동그라미 100 00:07:23,278 --> 00:07:25,780 네모가 대화 연습을 수천 번 했으니 101 00:07:25,864 --> 00:07:30,410 이 무척 친절한 행동은 아무 문제 없이 이루어지겠죠? 102 00:07:30,493 --> 00:07:31,620 좋은 친구, 동그라미 103 00:07:32,329 --> 00:07:33,705 그래, 하나 먹어 104 00:07:33,788 --> 00:07:35,749 친구 동그라미한테 한 개 주면 어떨까? 105 00:07:35,832 --> 00:07:37,792 친구 동그라미한테 한 개 주면 어떨까? 106 00:07:37,876 --> 00:07:39,336 동그라미 한 개, 나 한 개 107 00:07:39,419 --> 00:07:41,671 친구 동그라미... 좋은 오후! 108 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 안녕, 네모야, 정말 좋은 날이지? 109 00:07:46,468 --> 00:07:48,511 '좋은 오후'라고 해야지 110 00:07:51,014 --> 00:07:52,140 내 좋은 동그라미 친구 111 00:07:52,224 --> 00:07:54,517 바나나에 나무가 두 개 달려서... 그러니까... 112 00:07:56,061 --> 00:07:57,062 뭐라고? 113 00:08:01,066 --> 00:08:03,109 그래, 난 바나나가 좋아 114 00:08:03,193 --> 00:08:04,194 하지만... 115 00:08:04,277 --> 00:08:08,240 아, 세모가 왔네! 우리 같이 거닐러 갈까? 116 00:08:08,323 --> 00:08:12,035 하지만 동그라미 한 개 나 한 개인데 117 00:08:20,835 --> 00:08:25,632 와! 정말 맛있는데 배가 불러 와 118 00:08:25,715 --> 00:08:27,634 세모야, 이거 하나 먹을래? 119 00:08:28,134 --> 00:08:29,219 그래, 먹지, 뭐 120 00:08:30,554 --> 00:08:32,806 잠깐, 나 이거 싫어하잖아 121 00:08:34,849 --> 00:08:38,061 하지만 이걸 좋아하는 모양이 있지 122 00:08:39,312 --> 00:08:42,524 이걸 정말 좋아하는 모양 123 00:08:48,446 --> 00:08:50,532 동그라미! 네가 제일 좋아하는 과일이잖아 124 00:08:50,615 --> 00:08:52,367 그래서 네모가 항상 주는 거야 125 00:08:52,450 --> 00:08:55,537 이제 너에게 내 걸 줄게 126 00:08:55,620 --> 00:09:00,375 하지만, 세모야 동그라미는 배부르댔잖아 127 00:09:00,458 --> 00:09:04,004 그래, 하지만 내일 먹어도 되지 정말 좋은 생각이야 128 00:09:04,838 --> 00:09:08,550 와, 네 말이 맞아, 내일 먹어도 돼 129 00:09:08,633 --> 00:09:10,051 정말 친절하구나 130 00:09:10,135 --> 00:09:12,220 세모야 131 00:09:12,304 --> 00:09:17,142 너는 아주 소중하고 좋은 친구야 132 00:09:24,107 --> 00:09:25,108 네모답네 133 00:09:35,493 --> 00:09:37,871 가엾은 네모 134 00:09:39,331 --> 00:09:43,793 무슨 일이 있어도 이번엔 제대로 할 거야 135 00:09:44,961 --> 00:09:47,380 네모는 벌써 바나나 4개를 잃었어요 136 00:09:47,464 --> 00:09:50,675 하지만 다음번엔 확실히 제대로 할 거예요 137 00:09:50,759 --> 00:09:54,638 바나나가 더 열리길 기다리기만 하면 돼요 138 00:10:28,004 --> 00:10:31,466 안녕, 내 나무에 또 바나나가 두 개 열려서 139 00:10:31,550 --> 00:10:36,388 이렇게 생각했지, '네모야 좋은 친구한테 하나 주지 그래?' 140 00:10:36,471 --> 00:10:39,099 동그라미 한 개, 나 한 개 141 00:10:40,559 --> 00:10:44,938 고마워 너는 아주 소중하고 좋은 친구야 142 00:11:13,633 --> 00:11:15,427 훌륭한 맛이야 143 00:11:15,510 --> 00:11:16,803 네모야! 144 00:11:17,304 --> 00:11:19,723 소풍 갈 건데 같이 가자 145 00:11:20,473 --> 00:11:21,474 갈게 146 00:11:22,893 --> 00:11:25,270 이제 바나나를 먹었으니 147 00:11:25,353 --> 00:11:29,566 친절한 네모는 남은 한 개를 동그라미에게 줄 수 있겠죠 148 00:11:30,692 --> 00:11:31,693 그렇죠? 149 00:11:44,205 --> 00:11:46,791 섬에 주말이 찾아왔어요 150 00:11:46,875 --> 00:11:51,671 그건 곧 음식과 게임으로 가득한 '즐거운 금요일 밤'이라는 거죠 151 00:11:51,755 --> 00:11:55,050 네모와 세모... 152 00:11:58,136 --> 00:11:59,512 동그라미가 만나요 153 00:12:02,224 --> 00:12:05,894 동그라미가 만나요! 동그라미 어딨죠? 154 00:12:07,938 --> 00:12:09,022 여기 있네요 155 00:12:09,105 --> 00:12:12,108 오늘 밤, 동그라미는 다른 계획이 있나 봐요 156 00:12:14,736 --> 00:12:16,196 정말 기대돼 157 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 마침내 때가... 158 00:12:22,369 --> 00:12:23,662 '월식' 159 00:12:27,207 --> 00:12:29,626 동그라미가 늦네 가서 확인해 볼까? 160 00:12:29,709 --> 00:12:32,504 그러자 즐거운 금요일 밤에 꼭 오는데 161 00:12:34,548 --> 00:12:39,302 맙소사! 달이 왜 저래? 162 00:12:44,099 --> 00:12:45,517 세상에, 어떻게 된 거야? 163 00:12:45,600 --> 00:12:46,977 무슨 일이야? 164 00:12:47,060 --> 00:12:48,478 내가 꼬마 당근을 너무 먹었나? 165 00:12:48,562 --> 00:12:50,480 당근이 시력에 좋은 건 다 알잖아 166 00:12:51,648 --> 00:12:56,444 종말이 찾아온 거야, 그렇지? 안아 줘, 안아 줘! 167 00:12:58,029 --> 00:13:00,365 완전한 월식이야 168 00:13:00,949 --> 00:13:04,286 네모와 세모가 같이 본다면 얼마나 좋을까? 169 00:13:04,744 --> 00:13:06,997 동그라미, 잊은 거 없어? 170 00:13:09,624 --> 00:13:13,086 이런! 즐거운 금요일 밤을 잊었어! 171 00:13:14,045 --> 00:13:15,505 눈이 아파 172 00:13:16,006 --> 00:13:17,841 절대 깜빡이지 마 절대 깜빡이지 마 173 00:13:17,924 --> 00:13:20,510 중대한 일은 꼭 눈 깜빡할 때 생겨 174 00:13:27,100 --> 00:13:29,019 끝난 것 같아 175 00:13:30,478 --> 00:13:33,189 - 끝났어! 우린 살았어! - 우린 살았어! 살았어! 176 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 대체 뭐였을까? 177 00:13:36,192 --> 00:13:40,906 모르겠어, 하지만 동그라미라면 알 거야, 가서 물어보자 178 00:13:40,989 --> 00:13:43,491 네모야, 잠깐 생각해 봐 179 00:13:43,575 --> 00:13:48,705 붉은 달이 너랑 내 앞에만 나타났어, 우리를 택한 거야 180 00:13:49,539 --> 00:13:52,334 평생 선택받은 적 없었어 181 00:13:52,417 --> 00:13:55,128 우린 오늘 밤 굉장히 특별한 걸 목격한 거야 182 00:13:55,212 --> 00:13:58,256 상상도 할 수 없는 그런 거 동그라미는 못 봤어 183 00:13:58,340 --> 00:14:02,761 이해 못 할 거야 붉은 달은 우리만의 비밀이야 184 00:14:02,844 --> 00:14:04,846 - 우리의 비밀 - 알겠지? 185 00:14:11,019 --> 00:14:14,356 내가 이해 못 한다고? 월식이었는데 186 00:14:14,439 --> 00:14:19,027 178번이나 봤어, 말해 줘야겠다 187 00:14:19,527 --> 00:14:22,489 하지만 비밀을 너무 즐기는 것 같네 188 00:14:22,572 --> 00:14:24,866 그걸 망치고 싶진 않잖아? 189 00:14:24,950 --> 00:14:25,992 망치고 싶었어요 190 00:14:26,076 --> 00:14:29,746 안 돼! 월식에 대한 내 방대한 지식에도 불구하고 191 00:14:29,829 --> 00:14:32,207 난 저 비밀을 지켜 줘야 해 192 00:14:32,290 --> 00:14:34,417 이제 동그라미도 비밀이 생겼어요 193 00:14:36,920 --> 00:14:42,509 - 어젯밤은 미안했어, 나... - 어젯밤은 끝내줬어 194 00:14:42,592 --> 00:14:45,845 우리가 뭘 봤냐면... 아야! 어, 내 말은... 195 00:14:45,929 --> 00:14:49,266 우린 쇠똥구리를 봤어 196 00:14:50,141 --> 00:14:53,103 그래? 멋지네 197 00:14:53,186 --> 00:14:57,107 그건 부리부리한 가슴이더라 198 00:14:58,191 --> 00:15:00,443 쇠똥구리 얘기를 하다 보니 배가 고프네 199 00:15:03,697 --> 00:15:05,532 뭐 하는 거야? 200 00:15:05,615 --> 00:15:08,451 주제를 바꾸려고 201 00:15:09,536 --> 00:15:11,997 우와! 이 동그란 도넛은 꼭... 202 00:15:12,080 --> 00:15:17,002 응, 그렇지? 일부러 만든 거야 떠오르지 않아? 203 00:15:20,630 --> 00:15:26,595 그 굴러가는 쇠똥구리 말이야 204 00:15:31,808 --> 00:15:34,561 참 비밀을 못 지키네요, 그렇죠? 205 00:15:34,644 --> 00:15:36,313 동그란 도넛 고마워 206 00:15:36,396 --> 00:15:40,150 이제 우린 가서 뭐 좀 해야겠어 207 00:15:40,233 --> 00:15:41,359 그렇지? 208 00:15:41,443 --> 00:15:45,655 그냥 평범하고 일상적이고 비밀 아닌 거 209 00:15:48,658 --> 00:15:51,620 달이 태양에 너무 가까워져서 불이 붙었나 봐 210 00:15:51,703 --> 00:15:54,247 그래, 그래 불꽃을 본 것 같아 211 00:15:54,331 --> 00:15:57,709 아니면 어마어마한 양의 붉은 꽃이 동시에 자랐다가 212 00:15:57,792 --> 00:16:00,337 너무 추워서 시든 거야 213 00:16:00,420 --> 00:16:05,050 달이 화가 나서 분노에 못 이겨 붉어진 거라면? 214 00:16:06,051 --> 00:16:09,137 어쩌면, 하지만 발그레한 정도 아니었어? 215 00:16:09,221 --> 00:16:12,432 동그라미가 발그레할 때 있잖아 그때 같았어 216 00:16:12,515 --> 00:16:17,437 아, 그래, 동그라미가 못 본 게 좀 안타깝긴 해 217 00:16:17,520 --> 00:16:21,775 아침에 정말 슬퍼 보이더라 우리에게 비밀이 있는 걸 알까? 218 00:16:21,858 --> 00:16:24,861 아니, 게다가 동그라미는 뭐든 다 알잖아 219 00:16:24,945 --> 00:16:28,949 처음으로 동그라미보다 약간 똑똑해진 기분이야 220 00:16:29,032 --> 00:16:31,368 힘이 생긴 것 같아 221 00:16:33,787 --> 00:16:35,038 아마 나 없이 222 00:16:35,121 --> 00:16:39,834 특별 비밀 달 클럽 같은 걸 만들고 있겠지 223 00:16:40,335 --> 00:16:45,131 나한테 물어보기만 하면 월식을 설명해 줄 텐데 224 00:16:45,215 --> 00:16:49,928 책도 있고 도표도 있고 망원경까지 있어 225 00:16:50,428 --> 00:16:52,097 심지어 이 퍼즐도 있다고 226 00:16:52,180 --> 00:16:53,598 동그라미는 227 00:16:53,682 --> 00:16:56,685 친구들이 자기보다 더 안다고 생각하는 점이 싫었어요 228 00:17:00,105 --> 00:17:02,732 응? 네모야? 왜 상자를 쓰고 있어? 229 00:17:04,609 --> 00:17:07,195 나인 걸 모르게 하려고 230 00:17:07,279 --> 00:17:08,988 이런, 여기 오면 안 되는데 231 00:17:09,072 --> 00:17:12,033 하지만 비밀이라는 짐이 너무 무거워 232 00:17:12,117 --> 00:17:14,660 고백할 게 있어서 왔어 233 00:17:15,661 --> 00:17:17,372 그럴 필요 없어 234 00:17:17,455 --> 00:17:19,541 바닥에 누울 필요가 없다는 건 알지만 235 00:17:19,623 --> 00:17:22,669 스트레스받을 때 이 자세가 편하거든 236 00:17:23,253 --> 00:17:27,424 그래, 세모와 나에게 비밀이 있어 237 00:17:27,507 --> 00:17:30,093 너한테 말하면 안 되지만 지난 금요일 밤에 238 00:17:30,176 --> 00:17:32,095 세모와 내가 공터에서 239 00:17:32,178 --> 00:17:37,976 갑자기 불타는 붉은 달이 떠올라서 우리 달을 삼키는 걸 봤어! 240 00:17:39,853 --> 00:17:41,229 한동안 씹더니 241 00:17:41,313 --> 00:17:43,899 배가 불렀는지 다시 뱉어 내더라! 242 00:17:43,982 --> 00:17:47,402 적어도 그랬던 것 같아 달에게 사악한 쌍둥이가 있나? 243 00:17:47,485 --> 00:17:49,613 그런 건가? 대체 뭐였을까? 244 00:17:50,322 --> 00:17:53,950 네모야, 내 친구 질문해 줘서 고마워 245 00:17:54,034 --> 00:17:55,535 네가 본 건... 246 00:17:55,619 --> 00:17:58,330 끝내줬어! 알아! 247 00:17:58,413 --> 00:18:02,334 이 세상에서 그걸 본 건 세모와 나뿐이야! 248 00:18:02,918 --> 00:18:04,961 이렇게 운이 좋은 건 처음이야! 249 00:18:05,045 --> 00:18:08,965 난 세모만큼 재능도 없고 너처럼 마법도 못 부리는 거 알아 250 00:18:09,049 --> 00:18:11,676 난 그냥 흔하고 믿음직한 네모지 251 00:18:11,760 --> 00:18:15,513 하지만 그 붉은 달한테 선택받으니 기분이 달라졌어 252 00:18:17,015 --> 00:18:21,102 처음으로, 정말 뭐든 할 수 있을 것 같아! 253 00:18:21,186 --> 00:18:25,649 세상의 비밀을 풀 수 있을 것 같아 이것 봐! 퍼즐 조각이야 254 00:18:25,732 --> 00:18:28,109 아, 이런, 네모가 퍼즐을 보면 255 00:18:28,193 --> 00:18:29,694 동그라미도 안다는 걸 알게... 256 00:18:32,447 --> 00:18:34,157 세상에 257 00:18:34,241 --> 00:18:39,996 네가 모른다는 걸 알게 되면 화낼 거라고 세모가 그랬지만, 와 258 00:18:40,080 --> 00:18:42,749 와, 와 나 가야겠어, 동그라미야 259 00:18:45,210 --> 00:18:47,754 우리 비밀을 말한 건 세모에게 말하지 마 260 00:18:50,423 --> 00:18:52,467 동그라미에게 시간을 좀 주죠 261 00:18:56,137 --> 00:18:57,138 비밀 262 00:18:58,682 --> 00:19:02,602 동그라미가 혼자서 네모와 세모 없이 263 00:19:03,311 --> 00:19:05,480 시간을 좀 가지면 될 거예요 264 00:19:05,564 --> 00:19:06,731 안녕, 동그라미 265 00:19:08,358 --> 00:19:10,360 챕터 책을 읽는구나 266 00:19:10,443 --> 00:19:17,367 있지, 참지식은 경험에서 나오는 법이야 267 00:19:18,493 --> 00:19:20,954 어디 보자, 뭐 말해 주러 왔니? 268 00:19:21,037 --> 00:19:23,748 내가? 하! 아니, 할 얘기 없어 269 00:19:23,832 --> 00:19:27,836 물론 내 끝내주게 멋진 비밀 특별 경험 외엔 말이지 270 00:19:27,919 --> 00:19:30,005 하지만 난 비밀을 지켜 271 00:19:34,134 --> 00:19:36,553 그래, 그래, 말해 줄게 자, 들어 봐 272 00:19:36,636 --> 00:19:39,639 지난 금요일 밤에 네모랑 내가 평소처럼 들판에 있었는데 273 00:19:39,723 --> 00:19:43,643 꼬마 당근 100개를 먹고 물구나무서기에 성공하고 나서 274 00:19:43,727 --> 00:19:46,771 정말 말도 안 되는 걸 봤어 275 00:19:46,855 --> 00:19:50,442 갑자기 어떤 거인이 붉은 마커를 들고 나타나서 276 00:19:50,525 --> 00:19:52,235 달을 칠하기 시작했어! 277 00:19:52,319 --> 00:19:55,196 달이 완전 빨개졌다니까! 278 00:19:56,531 --> 00:19:59,326 알아, 말도 안 되지? 279 00:19:59,409 --> 00:20:01,411 그런데 더 멋진 건 뭔지 알아? 280 00:20:01,912 --> 00:20:04,539 지우개가 있었어 281 00:20:04,623 --> 00:20:08,960 그래서 붉은색을 지웠더니 달이 평소로 돌아왔어 282 00:20:09,044 --> 00:20:10,837 믿어져? 283 00:20:15,300 --> 00:20:18,553 알겠어, 난 이제 진짜 가 봐야겠다 284 00:20:19,721 --> 00:20:21,514 네모한테 내가 온 거 말하지 마 285 00:20:23,183 --> 00:20:25,560 네모야? 그거 내 당근이야? 286 00:20:25,644 --> 00:20:26,811 어떻게 그럴 수 있어? 287 00:20:26,895 --> 00:20:30,440 나한테는 입에 지퍼 채우라더니 넌 다 쏟아 내고 있어? 288 00:20:32,609 --> 00:20:35,153 음식 낭비하지 마, 해명할게 289 00:20:35,779 --> 00:20:36,947 참나, 됐어! 290 00:20:37,030 --> 00:20:40,951 네모야, 네가 먼저 지퍼 연 거 우리 둘 다 알잖아 291 00:20:41,660 --> 00:20:45,413 동그라미야! 그건 우리 비밀이었잖아 292 00:20:45,497 --> 00:20:50,168 잠깐, 뭐? 나보다 먼저 비밀을 털어놨다고? 293 00:20:52,045 --> 00:20:55,173 그만해! 294 00:20:55,882 --> 00:20:58,552 너희 둘의 헛소리에 이제 질렸어 295 00:20:58,635 --> 00:21:01,054 너무 오래 조용히 지냈어 296 00:21:01,137 --> 00:21:03,765 이제 내 비밀을 말할 차례야 297 00:21:05,183 --> 00:21:09,187 너희가 본 건 겨우 월... 298 00:21:10,230 --> 00:21:13,400 당연히 넌 알겠지, 넌 다 알잖아 299 00:21:15,277 --> 00:21:18,572 내가 다 아는 것 같아? 300 00:21:19,155 --> 00:21:21,950 그래, 거의 다, 넌 우리가 아는 모양 중에 가장 똑똑해 301 00:21:22,450 --> 00:21:25,078 마침내 네가 모르는 걸 알게 됐다고 생각했는데 302 00:21:25,579 --> 00:21:29,291 어쨌든, 말해 봐 우리가 뭘 봤는지 말해 303 00:21:29,374 --> 00:21:33,420 갑자기 동그라미는 짜증 낸 게 민망해졌어요 304 00:21:33,503 --> 00:21:36,715 네모와 세모는 줄곧 동그라미의 지식을 존경해 왔으니까요 305 00:21:36,798 --> 00:21:38,508 동그라미가 원하던 바죠 306 00:21:40,260 --> 00:21:43,597 내가 전에 놀라운 붉은 달에 관한 307 00:21:43,680 --> 00:21:45,682 이야기를 들은 적 있어 308 00:21:46,600 --> 00:21:48,518 매우 흔치 않은 현상으로 309 00:21:48,602 --> 00:21:51,980 달이 우리 행성의 그림자로 이동할 때만 생기는 거야 310 00:21:52,063 --> 00:21:54,232 우리 행성에 그림자가 있어? 311 00:21:54,316 --> 00:21:59,446 응, 그런데 제일 멋진 게 뭔지 알아? 312 00:21:59,529 --> 00:22:00,530 아니 313 00:22:00,614 --> 00:22:05,535 이 붉은 달을 볼 수 있는 건 순수한 마음을 지녀서 314 00:22:05,619 --> 00:22:07,829 특별히 선택된 모양들뿐이야 315 00:22:09,664 --> 00:22:15,045 너희가 그걸 본 거겠지 하지만 내가 말을 안 한 이유는... 316 00:22:15,128 --> 00:22:19,382 그래, 부러웠기 때문이야 그게 내 비밀이야 317 00:22:20,759 --> 00:22:23,845 이런! 나도 보고 싶었는데 318 00:22:27,015 --> 00:22:28,016 네모야 319 00:22:30,477 --> 00:22:34,272 동그라미야 아까처럼 높게 떠서 빛나 봐 320 00:22:38,276 --> 00:22:40,528 눈을 떠 321 00:22:43,448 --> 00:22:48,370 그 붉은 달은 이렇게 생겼었어 이제 우리 셋 다 본 거야 322 00:22:48,870 --> 00:22:51,581 우리의 친근한 클럽에 온 걸 환영해, 동그라미 323 00:23:10,058 --> 00:23:11,059 "원작 소설 '세모', '네모', '동그라미'" 324 00:23:11,142 --> 00:23:12,143 "저자: 맥 바넷, 존 클라센" 325 00:24:09,534 --> 00:24:11,536 자막: 김지연