1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 L'ISOLA DELLE FORME 2 00:00:36,621 --> 00:00:39,874 A Quadrato piace prendersi tutti i giorni un momento per rilassarsi 3 00:00:39,958 --> 00:00:42,544 leggendo qualche pagina di un buon libro. 4 00:00:43,712 --> 00:00:45,630 Questo era il suo posto preferito. 5 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 La luce che entrava dalla finestra era sempre perfetta per leggere. 6 00:00:50,051 --> 00:00:53,305 "Una mattina presto un topo incontrò un lupo." 7 00:01:06,401 --> 00:01:09,571 Però! E tu chi sei, scusa? 8 00:01:13,199 --> 00:01:16,536 Che bellissimo e misterioso albero sei! 9 00:01:16,620 --> 00:01:19,539 Anche se avrei preferito che fossi cresciuto un po' più a destra, 10 00:01:19,623 --> 00:01:21,458 così non mi toglieresti la luce. 11 00:01:26,129 --> 00:01:29,841 Sei un albero di banane! Non ci credo, che fortuna! 12 00:01:29,925 --> 00:01:32,636 È ora di merenda e io adoro le banane! 13 00:01:34,387 --> 00:01:38,767 Quadrato sapeva che quell'albero era molto, molto speciale. 14 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 Sull'isola le banane erano rare, 15 00:01:41,228 --> 00:01:44,147 erano considerate un frutto molto prezioso. 16 00:01:47,234 --> 00:01:51,404 Oh! Che bello! Due banane tutte per me! 17 00:01:53,365 --> 00:01:57,577 Ma proprio quando stava per banchettare con i suoi frutti preferiti, 18 00:01:57,661 --> 00:01:59,287 si ricordò di una cosa. 19 00:01:59,371 --> 00:02:03,541 Conosceva qualcun altro a cui piacevano le banane almeno quanto a lui. 20 00:02:04,626 --> 00:02:05,669 Cerchio. 21 00:02:06,670 --> 00:02:11,508 Perché non condividere una delle due banane con Cerchio? 22 00:02:11,591 --> 00:02:17,055 Sarebbe stato un gesto carino. Un gesto molto carino. 23 00:02:17,722 --> 00:02:20,475 "Quadrato fa un gesto molto carino." 24 00:02:21,768 --> 00:02:24,980 Wow. Sarebbe molto generoso da parte mia. 25 00:02:31,778 --> 00:02:33,363 Grazie mille, Quadrato. 26 00:02:33,446 --> 00:02:37,867 È stato un gesto molto carino. Un gesto decisamente molto carino. 27 00:02:37,951 --> 00:02:40,662 Sei stato davvero molto generoso. 28 00:02:40,745 --> 00:02:44,499 Tu sei un caro amico affettuoso, per me. 29 00:02:47,210 --> 00:02:49,546 Ip, ip, Quadrato! 30 00:02:49,629 --> 00:02:51,923 Ip, ip, Quadrato! 31 00:02:53,675 --> 00:02:57,429 E questa è la leggenda di "Quadrato il Magnanimo" 32 00:02:57,512 --> 00:03:00,932 e del suo gesto molto, molto carino. 33 00:03:05,020 --> 00:03:07,063 Sarebbe stato meraviglioso. 34 00:03:07,147 --> 00:03:10,191 Il gesto carino di Quadrato non poteva aspettare un minuto di più. 35 00:03:12,235 --> 00:03:13,361 Ottima domanda. 36 00:03:13,445 --> 00:03:15,780 Vedi, nonostante fossimo già buoni amici, 37 00:03:15,864 --> 00:03:19,492 le banane hanno fatto sì che Cerchio e io lo fossimo ancora di più. 38 00:03:19,951 --> 00:03:21,494 Triangolo? Oh, certo, sì. 39 00:03:21,578 --> 00:03:25,081 Si conoscono, ma loro sono solo conoscenti, appunto. 40 00:03:27,876 --> 00:03:30,128 Okay, ci siamo, ci siamo. Coraggio. 41 00:03:30,212 --> 00:03:33,173 Cerchio? Una cosa pazzesca. 42 00:03:33,256 --> 00:03:36,343 Sono comparse delle banane nel mio giardino, oggi. 43 00:03:37,594 --> 00:03:41,514 Oh, io adoro le banane. Non so come ringraziarti! 44 00:03:47,479 --> 00:03:50,899 Mamma mia, sono bellissime. Grazie ancora. 45 00:03:51,566 --> 00:03:52,567 Ehilà! 46 00:03:52,651 --> 00:03:53,860 Buon pomeriggio. 47 00:03:53,944 --> 00:03:56,404 Sì, buon pomeriggio. 48 00:03:56,488 --> 00:03:59,407 Allora, che ne dite di andare a farci una girata? 49 00:03:59,491 --> 00:04:02,285 È un modo buffo per dire che vuoi fare due passi. 50 00:04:02,369 --> 00:04:04,788 Lo so, ma è molto più informale. 51 00:04:05,372 --> 00:04:06,873 Allora, com'è quella banana? 52 00:04:07,666 --> 00:04:10,085 Molto, molto buona. 53 00:04:10,168 --> 00:04:13,505 Forse è il mio cibo preferito, anzi, ancora di più. 54 00:04:13,588 --> 00:04:16,341 Sei stato carinissimo a regalarmele, Quadrato. 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,634 Oh, figurati, non è niente. 56 00:04:18,718 --> 00:04:20,512 No, no, no. 57 00:04:20,595 --> 00:04:23,390 Sono frutti rari e meravigliosi 58 00:04:23,473 --> 00:04:28,812 e tu li hai dati tutti e due a me. Non è niente! È importante. 59 00:04:37,404 --> 00:04:38,863 Mi sento sazia. 60 00:04:39,489 --> 00:04:44,202 Sai che ti dico, Quadrato? La tua generosità mi è stata d'esempio. 61 00:04:45,078 --> 00:04:47,205 Triangolo? La vuoi l'altra banana? 62 00:04:47,289 --> 00:04:48,373 Ma dai. 63 00:04:48,456 --> 00:04:52,043 Certo, perché no? Si vive una volta sola, per quanto ne so. 64 00:04:55,171 --> 00:04:56,298 Oh, è vero. 65 00:04:56,381 --> 00:04:59,593 Mi ero dimenticato di averle già assaggiate, e le detesto. 66 00:05:00,260 --> 00:05:01,261 Troppo dolci. 67 00:05:01,344 --> 00:05:02,345 Oh, va be'. 68 00:05:07,767 --> 00:05:10,186 Ma non voglio essere scortese e la finirò comunque, 69 00:05:10,270 --> 00:05:12,022 anche se la trovo disgustosa. 70 00:05:15,191 --> 00:05:17,569 Okay. No, non lo farò mai più. 71 00:05:19,779 --> 00:05:25,243 È stato davvero un immenso... piacere, 72 00:05:25,327 --> 00:05:26,494 ma ora me ne vado. 73 00:05:27,329 --> 00:05:28,330 Sei sicuro? 74 00:05:28,413 --> 00:05:30,540 In pratica, siamo appena arrivati. 75 00:05:30,624 --> 00:05:32,918 E oggi fa particolarmente bello. 76 00:05:33,418 --> 00:05:36,880 Sì, non siamo ancora saliti sulla collina, ed è lì, guarda. 77 00:05:38,965 --> 00:05:42,510 No, scusate, grazie, no. Grazie, mi dispiace, no. No, insomma... 78 00:05:42,594 --> 00:05:44,971 Prego, io... A presto! Devo andare, ciao. 79 00:05:50,227 --> 00:05:53,897 Quadrato si era arrabbiato perché le cose non erano andate come voleva. 80 00:05:54,981 --> 00:05:57,192 Poi era dispiaciuto di essersi arrabbiato. 81 00:05:58,026 --> 00:06:00,946 E poi era triste perché era dispiaciuto di essersi arrabbiato. 82 00:06:02,113 --> 00:06:05,533 Avrebbe solo voluto un po' di riconoscenza per un gesto carino. 83 00:06:06,034 --> 00:06:08,286 E anche mangiare almeno una banana. 84 00:06:10,413 --> 00:06:13,208 Quadrato sentiva di dover rimediare. 85 00:06:13,291 --> 00:06:16,711 Se matureranno altre banane, farò tutto per bene. 86 00:06:16,795 --> 00:06:20,590 Una per Cerchio, una per me. Devo solo aspettare che maturino. 87 00:06:21,925 --> 00:06:23,802 Passò moltissimo tempo. 88 00:06:24,344 --> 00:06:29,307 Giorni, settimane, mesi. 89 00:06:29,808 --> 00:06:33,478 Finché un giorno, Quadrato ebbe un'altra possibilità. 90 00:06:46,449 --> 00:06:47,993 Buon pomeriggio, Cerchio. 91 00:06:48,076 --> 00:06:51,997 Il mio albero ha prodotto due altre banane e io mi sono detto: 92 00:06:52,080 --> 00:06:56,543 "Ehi, Quadrato! Perché non condividerne una con la mia cara amica Cerchio?" 93 00:06:57,127 --> 00:07:01,339 "Quadrato, sapevo che eri generoso, ma questo è veramente troppo! 94 00:07:01,423 --> 00:07:03,300 Significa tantissimo per me." 95 00:07:04,342 --> 00:07:07,095 Oh, non è niente. Cioè, no, non è vero: 96 00:07:07,178 --> 00:07:11,182 queste banane sono molto rare e molto speciali, ovviamente. 97 00:07:11,266 --> 00:07:14,436 Ma per quanto mi riguarda, tu te lo meriti. 98 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 "Sei un grande amico e sei importante per me." 99 00:07:19,524 --> 00:07:23,194 "Buon pomeriggio, Quadrato." Oh! Buon pomeriggio, Cerchio. 100 00:07:23,278 --> 00:07:25,780 Ora che Quadrato aveva provato il suo discorso 101 00:07:25,864 --> 00:07:30,410 un migliaio di volte, il suo gesto carino sarebbe andato liscio come l'olio. 102 00:07:30,493 --> 00:07:31,620 ...la mia amica Cerchio? 103 00:07:32,329 --> 00:07:33,705 Okay, una per te. 104 00:07:33,788 --> 00:07:35,749 Perché non darne una alla mia amica Cerchio? 105 00:07:35,832 --> 00:07:37,792 Perché non darne una alla mia amica Cerchio? 106 00:07:37,876 --> 00:07:39,336 A te una e a me l'altra. 107 00:07:39,419 --> 00:07:41,671 Per la mia amica Cerchio... Buon pomeriggio! 108 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 Ciao, Quadrato. Bella giornata, non è vero? 109 00:07:46,468 --> 00:07:48,511 Dovevi dire "buon pomeriggio". 110 00:07:51,014 --> 00:07:52,140 Mia cara amica Cerchio, 111 00:07:52,224 --> 00:07:54,517 le mie banane hanno prodotto un albe... No, cioè... 112 00:07:56,061 --> 00:07:57,062 Come hai detto? 113 00:08:01,066 --> 00:08:03,109 Certo che mi fanno piacere altre banane! 114 00:08:03,193 --> 00:08:04,194 Ma... 115 00:08:04,277 --> 00:08:08,240 Ehi! Guarda, c'è Triangolo! Che ne dite di andare a fare una girata? 116 00:08:08,323 --> 00:08:12,035 Ma, una per te e una per me. 117 00:08:20,835 --> 00:08:25,632 Wow! Era davvero super deliziosa. Però mi sento sazia. 118 00:08:25,715 --> 00:08:27,634 Triangolo, la mangi tu l'altra? 119 00:08:28,134 --> 00:08:29,219 Ah, perché no? 120 00:08:30,554 --> 00:08:32,806 Oh, aspetta. Non mi piace, ti ricordi? 121 00:08:34,849 --> 00:08:38,061 Però, conosco qualcuno a cui piacciono un sacco. 122 00:08:39,312 --> 00:08:42,524 Qualcuno che adora le banane. 123 00:08:48,446 --> 00:08:50,532 Cerchio! Sono le tue preferite, no? 124 00:08:50,615 --> 00:08:52,367 Per questo Quadrato te le regala sempre. 125 00:08:52,450 --> 00:08:55,537 E adesso io ti regalo la mia. 126 00:08:55,620 --> 00:09:00,375 Scusa, Triangolo, non ha appena detto che si sentiva sazia? 127 00:09:00,458 --> 00:09:04,004 Sì, ma può anche mangiarsela domani, se vuole. È una buona idea. 128 00:09:04,838 --> 00:09:08,550 Wow! Sì, è vero, posso mangiarmela domani. 129 00:09:08,633 --> 00:09:10,051 Che gesto carino. 130 00:09:10,135 --> 00:09:12,220 Devo ammetterlo, Triangolo, 131 00:09:12,304 --> 00:09:17,142 tu sei un grande amico e sei importante per me. 132 00:09:24,107 --> 00:09:25,108 Tipico suo. 133 00:09:35,493 --> 00:09:37,871 Povero, povero Quadrato. 134 00:09:39,331 --> 00:09:43,793 Devo sistemare le cose. Fosse anche l'ultima cosa che faccio. 135 00:09:44,961 --> 00:09:47,380 Quadrato aveva perso quattro banane. 136 00:09:47,464 --> 00:09:50,675 Ma la prossima volta, avrebbe fatto le cose per bene. 137 00:09:50,759 --> 00:09:54,638 Doveva solo aspettare che crescessero altre banane. 138 00:10:28,004 --> 00:10:31,466 Buon pomeriggio. L'albero ha fatto altre due banane. 139 00:10:31,550 --> 00:10:33,552 E io mi sono detto: "Ehi, Quadrato, 140 00:10:33,635 --> 00:10:36,388 perché non condividerle con qualcuno che ti piace? 141 00:10:36,471 --> 00:10:39,099 Una la prendi tu e l'altra io". 142 00:10:40,559 --> 00:10:44,938 "Grazie, Quadrato, tu sei un grande amico e sei importante per me." 143 00:11:13,633 --> 00:11:15,427 Era squisita. 144 00:11:15,510 --> 00:11:16,803 Ehi, Quadrato! 145 00:11:17,304 --> 00:11:19,723 Facciamo un picnic, vieni con noi. 146 00:11:20,473 --> 00:11:21,474 Arrivo. 147 00:11:22,893 --> 00:11:26,313 Ora che aveva mangiato la sua banana Quadrato il Generoso 148 00:11:26,396 --> 00:11:29,566 era pronto a condividere l'altra con la sua amica Cerchio. 149 00:11:30,692 --> 00:11:31,693 Vero? 150 00:11:44,205 --> 00:11:46,791 È finita la settimana, sull'isola. 151 00:11:46,875 --> 00:11:51,671 Il che significa: Venerdì Sera Leggera, una serata piena di cibo e di giochi. 152 00:11:51,755 --> 00:11:55,050 Quadrato, Triangolo... 153 00:11:58,136 --> 00:11:59,512 e Cerchio si vedono. 154 00:12:02,224 --> 00:12:05,894 E Cerchio si vedono! Dov'è Cerchio? 155 00:12:07,938 --> 00:12:09,022 Eccola qui. 156 00:12:09,105 --> 00:12:12,108 Sembra che stasera Cerchio abbia altri programmi. 157 00:12:14,736 --> 00:12:16,196 Sono così emozionata. 158 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 È finalmente il momento di... 159 00:12:22,369 --> 00:12:23,662 "L’Eclissi." 160 00:12:27,207 --> 00:12:29,626 Cerchio non c'è. Controlliamo a casa sua? 161 00:12:29,709 --> 00:12:32,504 Meglio. Non si è mai persa un Venerdì Sera Leggera. 162 00:12:34,548 --> 00:12:39,302 Caspiterina! Che sta succedendo? Guarda la luna! 163 00:12:44,099 --> 00:12:45,517 Oh, mamma! Cos'è quello? 164 00:12:45,600 --> 00:12:46,977 Cos'è quello? 165 00:12:47,060 --> 00:12:48,478 Ho mangiato troppe carotine? 166 00:12:48,562 --> 00:12:50,480 Si sa che fanno venire una super vista. 167 00:12:51,648 --> 00:12:56,444 È la fine del mondo, vero? Stringimi, stringimi! 168 00:12:58,029 --> 00:13:00,365 Un eclissi solare totale. 169 00:13:00,949 --> 00:13:04,286 Se solo Quadrato e Triangolo fossero qui a guardarla con me. 170 00:13:04,744 --> 00:13:06,997 Cerchio, ti sei scordata qualcosa? 171 00:13:09,624 --> 00:13:13,086 Oh, mamma! Mi sono dimenticata della festa sulla spiaggia! 172 00:13:14,045 --> 00:13:15,505 Mi fanno male gli occhi. 173 00:13:16,006 --> 00:13:17,841 Non provare a chiuderli, non ti azzardare! 174 00:13:17,924 --> 00:13:20,510 Le cose belle succedono sempre quando si chiudono gli occhi. 175 00:13:27,100 --> 00:13:29,019 È tornato tutto a posto. 176 00:13:30,478 --> 00:13:33,189 - Oh, siamo vivi! Simo vivi! - Pazzesco! Siamo vivi. 177 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 Si può sapere che cosa è successo? 178 00:13:36,192 --> 00:13:40,906 Non ne ho idea, ma so chi può saperlo. Cerchio! Andiamo a chiederglielo! 179 00:13:40,989 --> 00:13:43,491 No, aspetta. Pensaci bene: 180 00:13:43,575 --> 00:13:48,705 la luna rossa è apparsa e c'eravamo solo tu e io. Ha scelto noi due. 181 00:13:49,539 --> 00:13:52,334 Io non sono mai stato scelto per niente, nella vita. 182 00:13:52,417 --> 00:13:55,128 Stasera abbiamo visto una cosa molto speciale, 183 00:13:55,212 --> 00:13:58,256 al di là dell'immaginabile. Cerchio non c'era. 184 00:13:58,340 --> 00:14:02,761 Lei non capirebbe. La luna rossa sarà il nostro segreto. 185 00:14:02,844 --> 00:14:04,846 - Il nostro segreto. - D'accordo? 186 00:14:11,019 --> 00:14:14,356 Io non capirei? Era un'eclissi lunare! 187 00:14:14,439 --> 00:14:19,027 Ne ho già viste almeno 178! Devo spiegarglielo. 188 00:14:19,527 --> 00:14:22,489 Ma sono così contenti di avere un segreto, 189 00:14:22,572 --> 00:14:24,866 non vorrei rovinargli la festa. 190 00:14:24,950 --> 00:14:25,992 Infatti. 191 00:14:26,076 --> 00:14:29,746 No! Nonostante la mia immensa conoscenza sulle eclissi, 192 00:14:29,829 --> 00:14:32,207 voglio rispettare il loro segreto. 193 00:14:32,290 --> 00:14:34,417 E ora anche Cerchio aveva un segreto. 194 00:14:36,920 --> 00:14:42,509 - Ciao. Mi spiace per ieri sera, ero... - Ieri sera è stato spettacolare! 195 00:14:42,592 --> 00:14:45,845 Abbiamo visto... Ahi! Volevo dire, ehm, abbiamo visto... 196 00:14:45,929 --> 00:14:49,266 Abbiamo visto, ehm, uno stercorario. 197 00:14:50,141 --> 00:14:53,103 Oh, veramente? Che forte. 198 00:14:53,186 --> 00:14:57,107 Aveva, ecco, una meravigliosa corazza. 199 00:14:58,191 --> 00:15:00,443 Gli stercorari mi fanno venire fame. 200 00:15:03,697 --> 00:15:05,532 Che cosa vuoi fare? 201 00:15:05,615 --> 00:15:08,451 Voglio cercare di cambiare argomento di conversazione. 202 00:15:09,536 --> 00:15:11,997 Wow, queste ciambelle somigliano tantissimo a... 203 00:15:12,080 --> 00:15:17,002 Lo so! È vero, le ho fatte così perché mi facevano pensare a... 204 00:15:20,630 --> 00:15:26,595 Allo sterco che gli stercorari raccolgono. Sì. 205 00:15:31,808 --> 00:15:34,561 Sono un disastro a mantenere i segreti, vero? 206 00:15:34,644 --> 00:15:36,313 Grazie per i buchi delle ciambelle. 207 00:15:36,396 --> 00:15:40,150 Noi dobbiamo andare, dobbiamo fare, ecco, cose. 208 00:15:40,233 --> 00:15:41,359 Vero? 209 00:15:41,443 --> 00:15:45,655 Cose normali, di tutti i giorni, non cose segrete. 210 00:15:48,658 --> 00:15:51,620 Forse la luna è andata troppo vicina al sole e si è incendiata! 211 00:15:51,703 --> 00:15:54,247 Sì! Sì, sì! Credo di aver visto le fiamme. 212 00:15:54,331 --> 00:15:57,709 O forse, un fantastiliardo di fiori rossi sono sbocciati insieme, 213 00:15:57,792 --> 00:16:00,337 ma faceva troppo freddo e sono sfioriti. 214 00:16:00,420 --> 00:16:02,255 Oppure la luna ha perso il controllo 215 00:16:02,339 --> 00:16:05,050 ed è diventata tutta rossa perché era molto arrabbiata. 216 00:16:06,051 --> 00:16:09,137 Può darsi. Però era un po' come se fosse arrossita. 217 00:16:09,221 --> 00:16:12,432 Sai quando Cerchio arrossisce? È esattamente uguale. 218 00:16:12,515 --> 00:16:17,437 Oh, è vero. Cerchio. Mi dispiace tanto che Cerchio non ci fosse. 219 00:16:17,520 --> 00:16:21,775 Stamattina sembrava triste. Secondo te, si è accorta che abbiamo un segreto? 220 00:16:21,858 --> 00:16:24,861 Nah! Invece, lei sa sempre tutto. 221 00:16:24,945 --> 00:16:28,949 Per la prima volta, finalmente, mi sento il più furbo tra noi due. 222 00:16:29,032 --> 00:16:31,368 Mi sento potente. 223 00:16:33,787 --> 00:16:35,038 Staranno fondando, 224 00:16:35,121 --> 00:16:39,834 non so, una specie di club della luna segreto. Senza di me. 225 00:16:40,335 --> 00:16:45,131 Insomma, se solo mi avessero chiesto, gli avrei spiegato tutto sulle eclissi. 226 00:16:45,215 --> 00:16:49,928 Ho un sacco di libri, un sacco di cartine, ho persino un telescopio! 227 00:16:50,428 --> 00:16:52,097 Ho addirittura questo puzzle. 228 00:16:52,180 --> 00:16:53,598 Cerchio non sopportava 229 00:16:53,682 --> 00:16:56,685 che i suoi amici pensassero di sapere una cosa in più di lei. 230 00:17:00,105 --> 00:17:02,732 Quadrato? Perché sei dentro una scatola? 231 00:17:04,609 --> 00:17:07,195 Non volevo che si sapesse che ero io! 232 00:17:07,279 --> 00:17:08,988 Oh, mamma. Non dovrei essere qui, 233 00:17:09,072 --> 00:17:12,033 ma non posso più sopportare il peso di questo segreto. 234 00:17:12,117 --> 00:17:14,660 Sono venuto a confessare. 235 00:17:15,661 --> 00:17:17,372 Oh, ti prego, non è il caso. 236 00:17:17,455 --> 00:17:19,541 So che non devo stare sul pavimento, 237 00:17:19,623 --> 00:17:22,669 ma mi sento meglio così quando sono stressato. 238 00:17:23,253 --> 00:17:27,424 Okay, Triangolo e io abbiamo un segreto. 239 00:17:27,507 --> 00:17:30,093 Non dovrei dirtelo, ma questo venerdì sera, 240 00:17:30,176 --> 00:17:32,095 quando eravamo sulla spiaggia, 241 00:17:32,178 --> 00:17:35,765 abbiamo visto un'incredibile luna rossa spuntare dal nulla 242 00:17:35,849 --> 00:17:37,976 e mangiarsi la nostra luna! 243 00:17:39,853 --> 00:17:41,229 L'ha masticata per un po' 244 00:17:41,313 --> 00:17:43,899 e poi, quand'è stata sazia, l'ha sputata fuori! 245 00:17:43,982 --> 00:17:47,402 O almeno credo che sia andata così. Oh, la luna ha una gemella cattiva? 246 00:17:47,485 --> 00:17:49,613 Tu lo sai? Oh. Che cos'è stato? 247 00:17:50,322 --> 00:17:53,950 Quadrato, tesoro, sono felice della domanda. 248 00:17:54,034 --> 00:17:55,535 Quello che avete visto era... 249 00:17:55,619 --> 00:17:58,330 Incredibile! Sì, lo so! 250 00:17:58,413 --> 00:18:02,334 Triangolo e io siamo gli unici ad averlo visto in tutto il mondo! 251 00:18:02,918 --> 00:18:04,961 Mi sento troppo fortunato! 252 00:18:05,045 --> 00:18:08,965 So di non essere acuto come Triangolo, o magico come sei tu. 253 00:18:09,049 --> 00:18:11,676 Sono solo il normale, affidabile Quadrato. 254 00:18:11,760 --> 00:18:15,513 Ma essere scelto dalla luna rossa mi ha fatto scattare qualcosa. 255 00:18:17,015 --> 00:18:21,102 Per la prima, volta mi sento come se potessi fare qualunque cosa. 256 00:18:21,186 --> 00:18:23,480 Come se potessi risolvere i misteri del mondo! 257 00:18:23,563 --> 00:18:25,649 Oh! Guarda qui! Un pezzo di puzzle. 258 00:18:25,732 --> 00:18:28,109 Oh, no! Se Quadrato vede il puzzle, 259 00:18:28,193 --> 00:18:29,694 capisce che lei ha capito che... 260 00:18:32,447 --> 00:18:34,157 Oh, mamma. 261 00:18:34,241 --> 00:18:35,242 Caspita! 262 00:18:35,325 --> 00:18:39,996 Sapevamo che ti saresti arrabbiata a scoprire cosa ti eri persa, ma... Wow! 263 00:18:40,080 --> 00:18:42,749 Wow. Wow. È meglio se me ne vado. 264 00:18:45,210 --> 00:18:47,754 Non dire a Triangolo che ti ho svelato il segreto. 265 00:18:50,423 --> 00:18:52,467 Meglio dare un attimo a Cerchio. 266 00:18:56,137 --> 00:18:57,138 Segreto. 267 00:18:58,682 --> 00:19:02,602 Sapete, secondo me, se Cerchio stesse un po' da sola, 268 00:19:03,311 --> 00:19:05,480 se si prendesse una pausa da Quadrato e Triangolo... 269 00:19:05,564 --> 00:19:06,731 Come va, Cerchio? 270 00:19:08,358 --> 00:19:10,360 Vedo che leggi libri senza figure. 271 00:19:10,443 --> 00:19:17,367 Però, la vera conoscenza arriva dalle esperienze concrete. 272 00:19:18,493 --> 00:19:20,954 Fammi indovinare, sei venuto a dirmi qualcosa? 273 00:19:21,037 --> 00:19:23,748 Chi, io? Ah! No, non ho niente da dire. 274 00:19:23,832 --> 00:19:27,836 Cioè, a parte la mia super spettacolare esperienza segreta. 275 00:19:27,919 --> 00:19:30,005 Ma io non racconto i segreti. 276 00:19:34,134 --> 00:19:36,553 E va bene, te lo dico. Okay, allora, senti qua: 277 00:19:36,636 --> 00:19:39,639 lo scorso venerdì, Quadrato e io eravamo in giro come al solito, 278 00:19:39,723 --> 00:19:43,643 e dopo aver mangiato cento carotine e aver fatto una verticale perfetta, 279 00:19:43,727 --> 00:19:46,771 ho visto una cosa pazzesca. 280 00:19:46,855 --> 00:19:50,442 Un gigante è spuntato dal nulla con un enorme pennarello rosso 281 00:19:50,525 --> 00:19:52,235 e ha colorato tutta la luna! 282 00:19:52,319 --> 00:19:55,196 E così la luna è diventata completamente rossa! 283 00:19:56,531 --> 00:19:59,326 Sì, lo so. È incredibile, vero? 284 00:19:59,409 --> 00:20:01,411 Ma la cosa più strana, tieniti forte: 285 00:20:01,912 --> 00:20:04,539 è che aveva una gomma! 286 00:20:04,623 --> 00:20:08,960 Quindi poi ha cancellato il rosso e la luna è ritornata normale! 287 00:20:09,044 --> 00:20:10,837 Riesci solo a immaginartelo? 288 00:20:15,300 --> 00:20:18,553 D'accordo, beh, devo proprio andarmene, adesso. 289 00:20:19,721 --> 00:20:21,514 Non dire niente a Quadrato. 290 00:20:23,183 --> 00:20:25,560 Quadrato! Quelle sono le mie carote? 291 00:20:25,644 --> 00:20:26,811 Come hai potuto! 292 00:20:26,895 --> 00:20:30,440 Mi hai detto di non aprire bocca e invece tu hai spifferato tutto? 293 00:20:32,609 --> 00:20:35,278 Smettila di sprecare il cibo! Posso spiegarti. 294 00:20:35,779 --> 00:20:36,947 Oh, piantatela! 295 00:20:37,030 --> 00:20:40,951 Quadrato, sappiamo perfettamente che sei stato tu il primo a parlare. 296 00:20:41,660 --> 00:20:45,413 Cerchio! Quello doveva essere il nostro segreto. 297 00:20:45,497 --> 00:20:50,168 Un attimo. Cosa? Le hai svelato il segreto prima che lo facessi io? 298 00:20:52,045 --> 00:20:55,173 Ora basta! Basta! Basta! 299 00:20:55,882 --> 00:20:58,552 Non ne posso più delle vostre stupidaggini! 300 00:20:58,635 --> 00:21:01,054 Ho tenuto la bocca chiusa per troppo tempo! 301 00:21:01,137 --> 00:21:03,765 È il momento di raccontarvi il mio segreto. 302 00:21:05,183 --> 00:21:09,187 Quello che avete visto non era nient'altro che una... 303 00:21:10,230 --> 00:21:13,400 E figurati se non lo sai. Tu sai qualsiasi cosa. 304 00:21:15,277 --> 00:21:18,572 Voi pensate che io sappia tutto? 305 00:21:19,155 --> 00:21:21,950 Certo. Praticamente. Perché sei molto intelligente. 306 00:21:22,450 --> 00:21:25,078 Pensavamo di aver trovato una cosa che tu non sapevi. 307 00:21:25,579 --> 00:21:29,291 Comunque, coraggio, dicci che cosa abbiamo visto. 308 00:21:29,374 --> 00:21:33,420 All'improvviso, Cerchio aveva capito quanto fossero sciocche le sue paure. 309 00:21:33,503 --> 00:21:36,715 Quadrato e Triangolo avevano sempre ammirato la sua cultura, 310 00:21:36,798 --> 00:21:38,508 proprio come voleva lei. 311 00:21:40,260 --> 00:21:43,597 Volevo dire che una volta ho sentito una storia 312 00:21:43,680 --> 00:21:45,682 su una sorprendente luna rossa. 313 00:21:46,600 --> 00:21:48,518 Un fenomeno molto raro che capita 314 00:21:48,602 --> 00:21:51,980 solo quando la luna entra nell'ombra del nostro pianeta. 315 00:21:52,063 --> 00:21:54,232 Il nostro pianeta ha davvero un'ombra? 316 00:21:54,316 --> 00:21:59,446 Già. Ma lo sapete qual è la cosa più incredibile? 317 00:21:59,529 --> 00:22:00,530 Ah-ah. 318 00:22:00,614 --> 00:22:05,535 La luna rossa può essere vista solo da quelle forme che sono state prescelte 319 00:22:05,619 --> 00:22:07,829 perché posseggono un cuore puro. 320 00:22:09,664 --> 00:22:15,045 Sospettavo che fosse questo, ma non ve l'ho detto perché, 321 00:22:15,128 --> 00:22:19,382 io ero invidiosa. Già. Questo è il mio segreto. 322 00:22:20,759 --> 00:22:23,845 Oh, caspita, vorrei tanto averla vista anch'io. 323 00:22:27,015 --> 00:22:28,016 Quadrato! 324 00:22:30,477 --> 00:22:34,272 Cerchio, vola in alto e illuminati, come hai fatto prima. 325 00:22:38,276 --> 00:22:40,528 Ora apri gli occhi. 326 00:22:43,448 --> 00:22:46,493 Questa è esattamente la luna rossa che abbiamo visto. 327 00:22:46,576 --> 00:22:48,370 Così ora l'abbiamo vista tutti. 328 00:22:48,870 --> 00:22:51,581 Ti diamo il benvenuto nel nostro piccolo club, Cerchio. 329 00:23:09,349 --> 00:23:11,142 BASATO SU "TRIANGLE", "SQUARE" E "CIRCLE" 330 00:23:11,226 --> 00:23:12,769 DI MAC BARNETT E JON KLASSEN 331 00:24:19,419 --> 00:24:21,421 Tradotto da: Esther Ruggiero