1 00:00:23,817 --> 00:00:30,490 LA ISLA DE LAS FORMAS 2 00:00:36,621 --> 00:00:39,874 A Cuadrado le gusta pasar un poco de tiempo cada día relajándose 3 00:00:39,958 --> 00:00:42,544 y leyendo unas páginas de un buen libro. 4 00:00:43,712 --> 00:00:45,630 Este era su lugar favorito para sentarse. 5 00:00:45,714 --> 00:00:49,259 La luz de la ventana era perfecta para leer. 6 00:00:50,051 --> 00:00:53,305 "Una mañana, un ratón se encontró con un lobo..." 7 00:01:06,401 --> 00:01:09,571 Anda. ¿Y tú quién eres? 8 00:01:13,199 --> 00:01:16,536 Eres un árbol muy bonito y misterioso. 9 00:01:16,620 --> 00:01:19,539 Aunque me gustaría que hubieras crecido unos metros hacia la derecha 10 00:01:19,623 --> 00:01:21,458 para que no me quitaras la luz. 11 00:01:26,129 --> 00:01:29,841 Eres un platanero. Qué suerte he tenido. 12 00:01:29,925 --> 00:01:32,636 Toca merienda, y me encantan los plátanos. 13 00:01:34,387 --> 00:01:38,767 Cuadrado sabía que ese árbol era muy muy especial. 14 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 Los plátanos rara vez crecían en la isla. 15 00:01:41,228 --> 00:01:44,147 Se la considera la más preciada de las frutas. 16 00:01:47,234 --> 00:01:51,404 ¡Qué bien! Dos plátanos solo para mí. 17 00:01:53,365 --> 00:01:57,577 Justo cuando Cuadrado iba a darse un festín con su fruta favorita, 18 00:01:57,661 --> 00:01:59,287 recordó algo. 19 00:01:59,371 --> 00:02:03,541 Conocía a alguien a quien le gustaban los plátanos tanto como a él. 20 00:02:03,625 --> 00:02:05,669 Círculo. 21 00:02:06,670 --> 00:02:11,508 ¿Y si compartiera uno de estos plátanos con Círculo? 22 00:02:11,591 --> 00:02:17,055 Eso sería muy amable por su parte. Un gesto muy amable. 23 00:02:17,722 --> 00:02:20,475 "El gesto muy amable de Cuadrado". 24 00:02:21,768 --> 00:02:24,980 Vaya, eso sería muy generoso por mi parte. 25 00:02:31,778 --> 00:02:33,363 Gracias, Cuadrado. 26 00:02:33,446 --> 00:02:37,867 Qué gesto tan amable. Un gesto muy amable. 27 00:02:37,951 --> 00:02:40,662 Es muy generoso de tu parte. 28 00:02:40,745 --> 00:02:44,499 Eres un buen amigo y muy importante para mí. 29 00:02:47,210 --> 00:02:49,546 Hip, hip, ¡Cuadrado! 30 00:02:49,629 --> 00:02:51,923 Hip, hip, ¡Cuadrado! 31 00:02:53,675 --> 00:02:57,429 Y esa es la leyenda de "Cuadrado El Generoso" 32 00:02:57,512 --> 00:03:00,932 y su gesto muy amable. 33 00:03:04,978 --> 00:03:07,063 Todo sería maravilloso. 34 00:03:07,147 --> 00:03:10,191 El gesto muy amable de Cuadrado no podía esperar ni un minuto más. 35 00:03:11,860 --> 00:03:13,361 Ah, buena pregunta. 36 00:03:13,445 --> 00:03:15,780 Verás, aunque ya éramos buenos amigos, 37 00:03:15,864 --> 00:03:19,492 el plátano es lo que nos convirtió a Círculo y a mí en los mejores amigos. 38 00:03:19,951 --> 00:03:21,494 ¿Triángulo? Oh, sí, claro. 39 00:03:21,578 --> 00:03:25,081 Se conocían, pero eran colegas, como mucho. 40 00:03:27,751 --> 00:03:30,128 Vale, tú puedes. Tú puedes. Te irá bien. 41 00:03:30,212 --> 00:03:33,173 Círculo, mira qué pasada. 42 00:03:33,256 --> 00:03:36,343 Hoy han aparecido plátanos en mi jardín. 43 00:03:37,594 --> 00:03:41,514 Me encantan los plátanos. Muchas gracias. 44 00:03:47,479 --> 00:03:50,899 Caray, son muy bonitos. Gracias. 45 00:03:51,566 --> 00:03:52,567 ¡Hola! 46 00:03:52,651 --> 00:03:53,860 Buenas tardes. 47 00:03:53,944 --> 00:03:56,404 Buenas... tardes. 48 00:03:56,488 --> 00:03:59,407 ¿Qué os parece si vamos a dar un voltio? 49 00:03:59,491 --> 00:04:02,285 ¿Es una forma divertida de decir "ir de paseo"? 50 00:04:02,369 --> 00:04:04,788 Sí, pero... mucho más informal. 51 00:04:05,372 --> 00:04:06,873 ¿Qué tal el plátano? 52 00:04:07,666 --> 00:04:10,085 Está buenísimo. 53 00:04:10,168 --> 00:04:13,505 Es como mi comida favorita, pero mucho mejor. 54 00:04:13,588 --> 00:04:16,341 Ha sido muy amable de tu parte, Cuadrado. 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,634 Bueno, no es nada. 56 00:04:18,718 --> 00:04:20,512 Oh, no, no, no, no, no, no. 57 00:04:20,595 --> 00:04:23,390 Son raros y preciosos. 58 00:04:23,473 --> 00:04:28,812 Y tú me los has regalado. No es... "nada". Es mucho. 59 00:04:37,404 --> 00:04:38,863 Ya estoy llena. 60 00:04:39,489 --> 00:04:44,202 ¿Sabes qué, Cuadrado? Me ha inspirado tu generosidad. 61 00:04:45,078 --> 00:04:47,205 Triángulo, ¿quieres el otro plátano? 62 00:04:47,289 --> 00:04:48,373 Venga ya. 63 00:04:48,456 --> 00:04:52,043 Claro, ¿por qué no? Solo se vive una vez por lo que sé. 64 00:04:55,171 --> 00:04:56,298 Oh, sí. 65 00:04:56,381 --> 00:04:59,593 No recordaba que ya los había probado antes y que los odio. 66 00:04:59,676 --> 00:05:01,261 Puaj. Demasiado dulces. 67 00:05:01,344 --> 00:05:02,345 En fin. 68 00:05:07,767 --> 00:05:10,186 Supongo que sería de buena educación terminarlo, 69 00:05:10,270 --> 00:05:12,022 aunque me parezca asqueroso. 70 00:05:15,191 --> 00:05:17,569 Vale, no volveré a hacerlo. 71 00:05:18,945 --> 00:05:25,243 Me lo he pasado muy... bien, 72 00:05:25,327 --> 00:05:26,578 pero tengo que irme. 73 00:05:27,329 --> 00:05:28,330 ¿Estás seguro? 74 00:05:28,413 --> 00:05:30,540 Acabamos de llegar a la colina más bonita. 75 00:05:30,624 --> 00:05:32,918 Y hoy está especialmente bonita. 76 00:05:33,418 --> 00:05:36,880 Sí, aún no hemos subido a la cima. Está justo ahí. 77 00:05:38,965 --> 00:05:42,510 No. Lo siento. Gracias. No, gracias. Lo siento mucho. 78 00:05:42,594 --> 00:05:44,971 De nada. Pero adiós. Me tengo que ir. 79 00:05:50,227 --> 00:05:53,897 Cuadrado estaba enfadado: las cosas no habían salido como quería. 80 00:05:54,981 --> 00:05:57,192 Luego se sintió mal por enfadarse. 81 00:05:58,026 --> 00:06:00,946 Luego se sintió triste por sentirse mal por enfadarse. 82 00:06:02,113 --> 00:06:05,617 Lo único que quería era que le reconocieran un gesto amable. 83 00:06:06,034 --> 00:06:08,411 Pero también quería al menos un plátano. 84 00:06:10,413 --> 00:06:13,208 Cuadrado tenía que arreglar esto. 85 00:06:13,291 --> 00:06:16,711 Si este árbol vuelve a brotar, lo haré bien. 86 00:06:16,795 --> 00:06:21,049 Uno para Círculo. Uno para mí. Solo tengo que esperar a que lo haga. 87 00:06:21,925 --> 00:06:23,802 Pasó mucho tiempo. 88 00:06:24,344 --> 00:06:29,307 Días, semanas, meses. 89 00:06:29,808 --> 00:06:33,478 Hasta que un día, Cuadrado tuvo otra oportunidad. 90 00:06:46,449 --> 00:06:47,993 Buenas tardes, Círculo. 91 00:06:48,076 --> 00:06:51,997 A mi árbol le volvieron a brotar dos plátanos y he pensado: 92 00:06:52,080 --> 00:06:56,543 "Oye, Cuadrado, ¿por qué no compartes uno con mi buena amiga Círculo?". 93 00:06:57,127 --> 00:07:01,339 "Cuadrado. Sabía que eras generoso, pero esto es demasiado. 94 00:07:01,423 --> 00:07:03,300 Significa mucho para mí". 95 00:07:04,342 --> 00:07:07,095 No es nada. Bueno, sí que lo es. 96 00:07:07,178 --> 00:07:11,182 Estos plátanos son muy raros y especiales, obviamente. 97 00:07:11,266 --> 00:07:14,436 Pero en lo que a mí respecta, tú lo vales. 98 00:07:15,186 --> 00:07:18,481 "Eres un buen amigo, y muy importante para mí". 99 00:07:19,524 --> 00:07:23,111 "Buenas tardes, Cuadrado". Buenas tardes, Círculo. 100 00:07:23,194 --> 00:07:25,822 Ahora que Cuadrado había ensayado esta conversación 101 00:07:25,906 --> 00:07:30,410 mil veces su gesto muy amable seguro que saldría a pedir de boca. 102 00:07:30,493 --> 00:07:31,620 ...buena amiga Círculo. 103 00:07:32,329 --> 00:07:33,622 Bien, uno para ti. 104 00:07:33,705 --> 00:07:35,916 ¿Por qué no compartir uno con mi buena amiga Círculo? 105 00:07:35,999 --> 00:07:37,834 Compartir uno con mi buena amiga Círculo. 106 00:07:37,918 --> 00:07:39,336 Uno para ti y otro para mí. 107 00:07:39,419 --> 00:07:41,671 Con mi buena amiga... ¡Buenas tardes! 108 00:07:41,755 --> 00:07:44,716 Hola, Cuadrado. Bonito día, ¿verdad? 109 00:07:46,468 --> 00:07:48,511 Tenías que decir "buenas tardes". 110 00:07:49,971 --> 00:07:52,140 Ah, mi buena amiga del Círculo. 111 00:07:52,224 --> 00:07:55,393 Mis plátanos han brotado dos árboles. O sea... 112 00:07:55,477 --> 00:07:57,062 ¿Perdona? 113 00:07:57,145 --> 00:07:59,189 Pues... 114 00:08:00,315 --> 00:08:03,109 Ah, claro. Me encantaría comer más plátanos. 115 00:08:03,193 --> 00:08:04,194 Pero... 116 00:08:04,277 --> 00:08:08,240 ¡Eh, Triángulo está aquí! ¿Y si vamos a dar un voltio? 117 00:08:08,323 --> 00:08:12,035 Pero uno para ti y otro para mí. 118 00:08:19,751 --> 00:08:25,632 ¡Caray! Estaba delicioso, pero estoy un poco llena. 119 00:08:25,715 --> 00:08:27,634 Triángulo, ¿quieres el otro? 120 00:08:28,134 --> 00:08:29,219 ¿Por qué no? 121 00:08:30,554 --> 00:08:32,806 Espera. No me gustan, ¿recuerdas? 122 00:08:34,849 --> 00:08:38,061 Pero conozco a alguien que sí le gustan. 123 00:08:39,312 --> 00:08:42,524 Alguien a quien le encantan. 124 00:08:48,446 --> 00:08:50,532 ¡Círculo! Son tu fruta favorita, ¿verdad? 125 00:08:50,615 --> 00:08:52,367 Por eso Cuadrado siempre te da el suyo. 126 00:08:52,450 --> 00:08:55,537 Y ahora yo te doy el mío. 127 00:08:55,620 --> 00:09:00,375 Pero, Triángulo, ¿no acaba de decir que está llena? 128 00:09:00,458 --> 00:09:04,754 Claro, pero podría comérselo mañana por ejemplo. Es una gran idea. 129 00:09:04,838 --> 00:09:08,550 Anda, tienes razón. Podría comérmelo mañana. 130 00:09:08,633 --> 00:09:10,051 Qué gesto tan amable. 131 00:09:10,135 --> 00:09:12,220 La verdad, Triángulo, 132 00:09:12,304 --> 00:09:17,142 eres un buen amigo, y muy importante para mí. 133 00:09:24,107 --> 00:09:25,567 Típico de Cuadrado. 134 00:09:35,493 --> 00:09:37,871 Pobre pobre Cuadrado. 135 00:09:39,331 --> 00:09:43,793 ¡Voy a arreglar esto, aunque sea lo último que haga! 136 00:09:44,961 --> 00:09:47,380 Cuadrado había perdido cuatro plátanos. 137 00:09:47,464 --> 00:09:50,675 Pero la próxima vez iba a acertar seguro. 138 00:09:50,759 --> 00:09:54,638 Solo tenía que esperar a que crecieran más plátanos. 139 00:10:28,004 --> 00:10:31,466 Buenas tardes. De mi árbol han brotado dos plátanos otra vez 140 00:10:31,550 --> 00:10:36,388 y me he dicho: "Eh, Cuadrado, ¿por qué no compartir uno con mi buen amigo?". 141 00:10:36,471 --> 00:10:39,099 Uno para ti y otro para mí. 142 00:10:40,559 --> 00:10:44,938 Gracias, Cuadrado. Eres un buen amigo, y muy importante para mí. 143 00:11:13,633 --> 00:11:15,427 Exquisito. 144 00:11:15,510 --> 00:11:16,803 ¡Hola, Cuadrado! 145 00:11:17,304 --> 00:11:19,723 Nos vamos de picnic. Vente. 146 00:11:20,473 --> 00:11:21,474 Ya voy. 147 00:11:22,893 --> 00:11:25,270 Ahora que ya se había comido su plátano, 148 00:11:25,353 --> 00:11:29,566 Cuadrado el Generoso podía ir a compartir el otro con su amiga Círculo. 149 00:11:30,692 --> 00:11:31,693 ¿Verdad? 150 00:11:44,205 --> 00:11:46,791 Llega el fin de semana en la isla. 151 00:11:46,875 --> 00:11:51,671 Toca noche de diversión del viernes, una noche llena de comida y juegos. 152 00:11:51,755 --> 00:11:55,050 Cuadrado... Triángulo... 153 00:11:58,136 --> 00:11:59,512 ...y Círculo se reúnen. 154 00:12:02,224 --> 00:12:05,894 ¡Y Círculo se reúnen! ¿Dónde está Círculo? 155 00:12:07,562 --> 00:12:09,022 Ah. Aquí está. 156 00:12:09,105 --> 00:12:12,108 Parece que esta noche, Círculo tiene otros planes. 157 00:12:14,736 --> 00:12:16,196 Estoy muy emocionada. 158 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 Por fin ha llegado el momento de... 159 00:12:22,369 --> 00:12:23,662 "El eclipse". 160 00:12:27,207 --> 00:12:29,626 Círculo llega tarde. ¿Deberíamos ir a ver cómo está? 161 00:12:29,709 --> 00:12:33,713 Claro. Ella nunca se pierde la noche de diversión del viernes. 162 00:12:34,548 --> 00:12:39,302 ¡Oh, madre mía! ¿Qué le pasa a la luna? 163 00:12:44,099 --> 00:12:45,517 Ay, madre. ¿Qué le pasa? 164 00:12:45,600 --> 00:12:46,977 ¿Qué le pasa? 165 00:12:47,060 --> 00:12:50,480 ¿Habré comido demasiadas mini zanahorias? Te dan súper visión. 166 00:12:51,648 --> 00:12:56,444 Es el fin del mundo, ¿no? Abrázame. ¡Abrázame! 167 00:12:58,029 --> 00:13:00,365 Un eclipse lunar total. 168 00:13:00,949 --> 00:13:04,286 Si tan solo Cuadrado y Triángulo estuvieran aquí para verlo conmigo. 169 00:13:04,744 --> 00:13:06,997 Esto, Círculo. ¿No te olvidas de algo? 170 00:13:09,624 --> 00:13:13,086 ¡Me he olvidado de la noche de diversión de los viernes! 171 00:13:14,045 --> 00:13:15,505 ¡Me duelen los ojos! 172 00:13:16,006 --> 00:13:17,841 Ni parpadees. Ni parpadees. 173 00:13:17,924 --> 00:13:20,510 Las cosas más importantes siempre suceden entre parpadeos. 174 00:13:27,100 --> 00:13:29,019 Creo que ya se ha acabado. 175 00:13:30,270 --> 00:13:33,189 - ¡Se ha acabado! ¡Se ha acabado! - ¡Estamos vivos! ¡Estamos vivos! 176 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 ¿Qué demonios ha sido eso? 177 00:13:36,192 --> 00:13:40,906 No tengo ni idea. ¿Pero sabes quién sí? ¡Círculo! Vayamos a preguntárselo. 178 00:13:40,989 --> 00:13:43,491 Cuadrado, espera. Piénsalo. 179 00:13:43,575 --> 00:13:48,705 La luna roja se nos ha aparecido solo a ti y a mí. Nos ha elegido. 180 00:13:49,539 --> 00:13:52,334 Nunca me han elegido para nada en la vida. 181 00:13:52,417 --> 00:13:55,128 Hemos visto algo muy especial esta noche. 182 00:13:55,212 --> 00:13:58,256 Algo más allá de la imaginación. Círculo no estaba aquí. 183 00:13:58,340 --> 00:14:02,761 Ella no lo entendería. La luna roja será nuestro secreto. 184 00:14:02,844 --> 00:14:04,846 - Nuestro secreto. - ¿Trato hecho? 185 00:14:11,019 --> 00:14:14,356 ¿Que no lo entendería? ¡Era un eclipse lunar! 186 00:14:14,439 --> 00:14:19,027 ¡He visto ya unos 178! Tengo que decírselo. 187 00:14:19,527 --> 00:14:22,489 Pero se están divirtiendo mucho con su secreto. 188 00:14:22,572 --> 00:14:24,866 No quiero estropeárselo, ¿verdad? 189 00:14:24,950 --> 00:14:25,951 Sí quería. 190 00:14:26,034 --> 00:14:29,746 ¡No! A pesar de mis impresionantes conocimientos sobre eclipses, 191 00:14:29,829 --> 00:14:32,207 respetaré su secreto. 192 00:14:32,290 --> 00:14:34,417 Ahora Círculo también tiene un secreto. 193 00:14:36,920 --> 00:14:42,509 - Escuchad, siento lo de anoche. Estaba... - Anoche fue increíble. 194 00:14:42,592 --> 00:14:45,845 Vimos... O sea... vimos... Vimos, vimos un... 195 00:14:45,929 --> 00:14:49,266 Vimos, vimos un... escarabajo pelotero. 196 00:14:50,141 --> 00:14:53,103 Oh, ¿en serio? Guay. 197 00:14:53,186 --> 00:14:57,107 Tenía un tórax genial. 198 00:14:57,190 --> 00:14:59,859 Hablar sobre escarabajos me ha dado hambre. 199 00:15:03,697 --> 00:15:05,532 ¿Qué estás haciendo? 200 00:15:05,615 --> 00:15:08,451 Intento cambiar de tema. 201 00:15:09,536 --> 00:15:11,997 ¡Anda! Estos agujeros de rosquilla parecen... 202 00:15:12,080 --> 00:15:17,002 Lo sé. ¿A que sí? Los he hecho especiales porque me recuerdan a... 203 00:15:20,630 --> 00:15:26,595 Al... estiércol... que... hacen rodar los escarabajos. Sí. 204 00:15:31,808 --> 00:15:34,561 Qué malos son guardando secretos, ¿verdad? 205 00:15:34,644 --> 00:15:36,313 Gracias por los agujeros de rosquilla. 206 00:15:36,396 --> 00:15:40,150 Tenemos que ponernos en marcha para hacer... algunas cosas. 207 00:15:40,233 --> 00:15:41,359 ¿Verdad? 208 00:15:41,443 --> 00:15:45,655 Solo cosas normales, cotidianas, no secretas. 209 00:15:48,658 --> 00:15:51,620 Tal vez la luna se ha acercado demasiado al sol y se ha incendiado. 210 00:15:51,703 --> 00:15:54,247 Sí. Sí, sí. Me ha parecido ver las llamas. 211 00:15:54,331 --> 00:15:57,709 O tal vez un mogollón de flores rojas crecieron allí a la vez, 212 00:15:57,792 --> 00:16:00,337 pero hacía demasiado frío y se marchitaron. 213 00:16:00,420 --> 00:16:02,172 ¿Y si la luna ha perdido los estribos 214 00:16:02,255 --> 00:16:05,050 y se ha puesto roja porque estaba enfurecida? 215 00:16:05,133 --> 00:16:09,137 ¡Ja! Tal vez. Aunque yo creo que era más como un rubor. 216 00:16:09,221 --> 00:16:12,432 Cuando Círculo se sonroja, se parece a eso. 217 00:16:12,515 --> 00:16:17,437 Oh, sí. Círculo. Me siento un poco mal porque Círculo se lo perdió. 218 00:16:17,520 --> 00:16:21,775 Se la veía muy triste esta mañana. ¿Crees que sabe que tenemos un secreto? 219 00:16:21,858 --> 00:16:24,861 No. Además, ella siempre lo sabe todo. 220 00:16:24,945 --> 00:16:28,949 Por primera vez me siento un poco más listo que ella. 221 00:16:29,032 --> 00:16:31,368 Me siento... poderoso. 222 00:16:33,787 --> 00:16:35,038 Seguramente están formando 223 00:16:35,121 --> 00:16:39,834 algún club secreto lunar especial sin mí. 224 00:16:40,335 --> 00:16:45,131 Pero si me preguntaran, podría contárselo todo sobre el eclipse. 225 00:16:45,215 --> 00:16:49,928 Tengo libros. Tengo gráficos. Tengo un telescopio. 226 00:16:50,428 --> 00:16:52,013 Incluso tengo este puzle. 227 00:16:52,097 --> 00:16:53,682 Círculo no podía soportar 228 00:16:53,765 --> 00:16:56,685 que sus amigos pensaran que sabían algo que ella no sabía. 229 00:17:00,105 --> 00:17:02,732 Cuadrado, ¿por qué llevas una caja? 230 00:17:04,609 --> 00:17:07,195 No quería que nadie me reconociera. 231 00:17:07,279 --> 00:17:08,988 Ay, madre. No debería estar aquí. 232 00:17:09,072 --> 00:17:12,033 Pero ya no puedo cargar con el peso de este secreto. 233 00:17:12,117 --> 00:17:14,660 He venido a confesar. 234 00:17:15,661 --> 00:17:17,372 No es necesario. 235 00:17:17,455 --> 00:17:19,541 Lo sé, no necesito estar en el suelo, 236 00:17:19,623 --> 00:17:22,960 pero me siento mejor en esta posición cuando estoy estresado. 237 00:17:23,253 --> 00:17:27,424 Vale. Triángulo y yo tenemos un secreto. 238 00:17:27,507 --> 00:17:30,135 No debería decírtelo, pero el viernes pasado, 239 00:17:30,218 --> 00:17:32,095 cuando Triángulo y yo estábamos en el claro, 240 00:17:32,178 --> 00:17:37,976 vimos una luna roja en llamas surgir de la nada y comerse nuestra luna. 241 00:17:39,853 --> 00:17:41,229 La masticó durante un rato. 242 00:17:41,313 --> 00:17:43,899 Y luego, cuando estaba llena, ¡la escupió con un eructo! 243 00:17:43,982 --> 00:17:47,402 Al menos creo que eso es lo que pasó. ¿La luna tiene una gemela malvada? 244 00:17:47,485 --> 00:17:50,238 ¿La tiene? Oh, ¿qué podría haber pasado? 245 00:17:50,322 --> 00:17:53,950 Cuadrado, querido, me alegra que me preguntes. 246 00:17:54,034 --> 00:17:55,535 Lo que viste fue... 247 00:17:55,619 --> 00:17:58,330 ¡Increíble, lo sé! 248 00:17:58,413 --> 00:18:02,334 ¡Triángulo y yo somos los únicos en el mundo que lo hemos visto! 249 00:18:02,918 --> 00:18:05,003 Nunca me he sentido tan afortunado. 250 00:18:05,086 --> 00:18:08,965 Sé que no tengo tanto talento como Triángulo ni soy tan mágico como tú. 251 00:18:09,049 --> 00:18:11,676 Solo soy el viejo y responsable Cuadrado. 252 00:18:11,760 --> 00:18:15,513 Pero que la luna roja me eligiera ha despertado algo dentro de mí. 253 00:18:17,015 --> 00:18:21,102 ¡Por primera vez me siento como si pudiera hacer cualquier cosa! 254 00:18:21,186 --> 00:18:25,649 Como si pudiera resolver los misterios del mundo. ¡Oh, mira! Una pieza de puzle. 255 00:18:25,732 --> 00:18:28,109 Oh, no. Cuando Cuadrado vea el puzle 256 00:18:28,193 --> 00:18:31,029 sabrá que ella sabe que... 257 00:18:32,447 --> 00:18:34,157 Ay, madre. 258 00:18:34,241 --> 00:18:35,283 Cielos. 259 00:18:35,367 --> 00:18:38,870 Triángulo dijo que te enfadarías si descubrías qué te habías perdido, pero... 260 00:18:38,954 --> 00:18:39,996 ...caray. 261 00:18:40,080 --> 00:18:42,749 Caray. Caray. Caray. Caray. Mejor me voy, Círculo. 262 00:18:45,126 --> 00:18:48,255 Por favor, no le digas a Triángulo que he estropeado nuestro secreto. 263 00:18:50,423 --> 00:18:53,093 Tal vez debamos darle un minuto a Círculo. 264 00:18:56,137 --> 00:18:57,138 Secreto. 265 00:18:58,682 --> 00:19:02,602 Tal vez Círculo debería pasar algo de tiempo a solas. 266 00:19:03,311 --> 00:19:05,480 Tomarse un pequeño descanso de Cuadrado y Triángulo. 267 00:19:05,564 --> 00:19:06,731 Hola, Círculo. 268 00:19:08,358 --> 00:19:10,360 Veo que lees libros infantiles. 269 00:19:10,443 --> 00:19:17,367 ¿Sabes? El verdadero conocimiento proviene de la experiencia real. 270 00:19:18,493 --> 00:19:20,954 Déjame adivinar. ¿Has venido a contarme algo? 271 00:19:21,037 --> 00:19:23,748 ¿Quién, yo? Ja. No, no hay nada que contar. 272 00:19:23,832 --> 00:19:27,836 O sea, a parte de mi súper increíble experiencia especial secreta. 273 00:19:27,919 --> 00:19:30,005 Pero yo no cuento secretos. 274 00:19:34,050 --> 00:19:36,469 Vale, vale. Te lo contaré. Escucha esto. 275 00:19:36,553 --> 00:19:39,639 El viernes pasado, Cuadrado y yo estábamos en el prado como de costumbre, 276 00:19:39,723 --> 00:19:43,643 y después de comerme cien minizanahorias y hacer una vertical perfecta, 277 00:19:43,727 --> 00:19:46,771 vi una cosa increíble. 278 00:19:46,855 --> 00:19:50,442 Un gigante salió de la nada con un gran rotulador rojo, 279 00:19:50,525 --> 00:19:52,235 y empezó a colorear la luna. 280 00:19:52,319 --> 00:19:56,031 ¡Y la luna se volvió totalmente roja! 281 00:19:56,531 --> 00:19:59,326 Lo sé. Es una locura, ¿verdad? 282 00:19:59,409 --> 00:20:01,411 Pero la mejor parte fue... ¿estás lista? 283 00:20:01,912 --> 00:20:04,539 Que tenía una goma de borrar. 284 00:20:04,623 --> 00:20:08,960 Así que borró el rojo y la luna volvió a la normalidad. 285 00:20:09,044 --> 00:20:10,837 ¿Puedes creértelo? 286 00:20:15,300 --> 00:20:18,553 Vale. Bueno, pues mejor me voy. 287 00:20:19,721 --> 00:20:21,890 No le digas a Cuadrado que he venido. ¡Ah! 288 00:20:23,183 --> 00:20:25,560 ¿Cuadrado? ¿Son mis zanahorias? 289 00:20:25,644 --> 00:20:26,811 ¿Cómo has podido? 290 00:20:26,895 --> 00:20:30,440 ¿Me dices que no me vaya de la lengua y luego lo haces tú? 291 00:20:31,358 --> 00:20:35,153 ¡Ah! Deja de desperdiciar comida. Puedo explicarlo. 292 00:20:35,779 --> 00:20:36,947 ¡Basta ya! 293 00:20:37,030 --> 00:20:40,951 Cuadrado, tú y yo sabemos que tú te has ido de la lengua primero. 294 00:20:41,660 --> 00:20:45,413 ¡Círculo! Se suponía que era nuestro secreto. 295 00:20:45,497 --> 00:20:50,168 Espera. ¿Qué? ¿Has estropeado el secreto antes de que yo lo hiciera? 296 00:20:52,045 --> 00:20:55,173 ¡Oh, parad! ¡Parad! ¡Parad! 297 00:20:55,882 --> 00:20:58,552 Ya me he hartado de vuestras tonterías. 298 00:20:58,635 --> 00:21:01,054 He mantenido la boca cerrada demasiado tiempo. 299 00:21:01,137 --> 00:21:03,765 Ahora me toca a mí contaros mi secreto. 300 00:21:05,183 --> 00:21:09,187 Lo que visteis no era más que un... 301 00:21:10,230 --> 00:21:13,400 Pues claro que lo sabes. Lo sabes todo. 302 00:21:15,277 --> 00:21:18,572 ¿Vosotros creéis que lo sé todo? 303 00:21:19,155 --> 00:21:21,950 Sí, más o menos. Eres la forma más inteligente. 304 00:21:22,450 --> 00:21:25,495 Pensamos que sabíamos una cosa que tú no sabías. 305 00:21:25,579 --> 00:21:29,291 De todos modos, continúa, quizá puedas decirnos lo que vimos. 306 00:21:29,374 --> 00:21:33,420 De repente Círculo se sintió tonta por toda esa frustración. 307 00:21:33,503 --> 00:21:36,715 Cuadrado y Triángulo habían admirado sus conocimientos todo este tiempo. 308 00:21:36,798 --> 00:21:38,508 Justo lo que ella quería. 309 00:21:40,260 --> 00:21:43,597 Decía que una vez oí una historia 310 00:21:43,680 --> 00:21:45,682 sobre una luna roja maravillosa. 311 00:21:46,600 --> 00:21:48,518 Un espectáculo muy raro que ocurre 312 00:21:48,602 --> 00:21:51,980 solo cuando la luna llega a la sombra de nuestro planeta. 313 00:21:52,063 --> 00:21:54,232 ¿Nuestro planeta tiene una sombra? 314 00:21:54,316 --> 00:21:59,446 Ajá. Sí, pero ¿sabéis qué es lo más increíble? 315 00:21:59,529 --> 00:22:00,530 Uh-uh. 316 00:22:00,614 --> 00:22:05,535 Esta luna roja solo la pueden ver formas que hayan sido especialmente elegidas. 317 00:22:05,619 --> 00:22:07,829 porque poseen un corazón puro. 318 00:22:09,664 --> 00:22:15,045 Sospechaba que eso era lo que visteis, pero no os lo dije porque... 319 00:22:15,128 --> 00:22:19,382 ...estaba celosa. Sí, este es mi secreto. 320 00:22:20,759 --> 00:22:23,845 Dios, ojalá yo también la hubiera visto. 321 00:22:27,015 --> 00:22:28,016 Cuadrado. 322 00:22:30,477 --> 00:22:34,272 Círculo, flota y brilla como antes. 323 00:22:38,276 --> 00:22:40,528 Abre los ojos. 324 00:22:43,448 --> 00:22:48,370 La luna roja era exactamente así. Ahora ya la hemos visto los tres. 325 00:22:48,870 --> 00:22:51,581 Nos complace darte la bienvenida a nuestro club, Círculo. 326 00:23:10,058 --> 00:23:12,143 BASADA EN TRIÁNGULO, CUADRADO Y CÍRCULO DE M. BARNETT Y J. KLASSEN 327 00:24:19,419 --> 00:24:21,421 Traducción: Ana Vidal