1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,583 --> 00:00:46,708 Två portioner bacon. Två bogfläsk. 4 00:00:46,791 --> 00:00:48,750 Två marinerade kycklingar. Två marinerat fläsk. 5 00:00:48,833 --> 00:00:51,791 Två skivat fläsk. Två riven kål. Två minimajs. 6 00:00:51,875 --> 00:00:56,833 Om du inte äter upp allt får du böter. Och två vitlöksstekt ris. Fyra dippsåser. 7 00:00:57,416 --> 00:00:58,291 Okej. 8 00:01:18,208 --> 00:01:20,708 Ursäkta mig. Jag ska bara gå på toaletten. 9 00:01:23,208 --> 00:01:27,291 Oroa dig inte, jag kommer tillbaka. Ser du? Lämnar min väska som garanti. 10 00:02:06,708 --> 00:02:09,041 Hon är så liten. Hur kan hon äta så mycket? 11 00:02:09,125 --> 00:02:11,333 Spydde hon upp det? 12 00:02:11,416 --> 00:02:12,291 Kanske. 13 00:02:13,916 --> 00:02:16,375 Det är en bra sak med att vara tvilling. 14 00:02:19,458 --> 00:02:20,333 Du! 15 00:02:21,750 --> 00:02:22,708 Jag! 16 00:02:26,916 --> 00:02:29,666 Tricket är att använda våra likheter till vår fördel. 17 00:02:34,750 --> 00:02:36,041 Tycker du att jag är söt? 18 00:02:38,416 --> 00:02:39,958 Ja. 19 00:02:41,833 --> 00:02:47,125 NANG NAK 20 00:02:50,833 --> 00:02:55,083 Ursäkta, jag var precis på toa, men jag hittar inte biljetten. 21 00:02:56,541 --> 00:02:57,416 Jag förstår. 22 00:02:57,500 --> 00:02:59,541 Skynda dig, snälla. Filmen börjar. 23 00:02:59,625 --> 00:03:03,875 Planen lyckas i 99,99 % av fallen. 24 00:03:03,958 --> 00:03:05,083 Varsågod. 25 00:03:14,541 --> 00:03:16,708 -Det är fullt. -Ingen fara. 26 00:03:37,000 --> 00:03:38,041 Ursäkta mig. 27 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 Tvillingar har nån att dela med hela tiden. 28 00:03:51,500 --> 00:03:54,333 Vi kan äta massor utan att bli proppmätta. 29 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 Fuskis! Du tog hälften med gulan. 30 00:03:58,833 --> 00:04:00,958 Nästa gång får du ge mig gulan. 31 00:04:02,041 --> 00:04:03,333 Visst. 32 00:04:04,083 --> 00:04:06,666 Vi är enäggstvillingar från samma ägg. 33 00:04:07,458 --> 00:04:09,333 Så vi ser exakt likadana ut. 34 00:04:14,083 --> 00:04:17,166 Enda skillnaden är att den ena av oss har ett födelsemärke på kinden. 35 00:04:17,250 --> 00:04:18,833 Och den andra har inte det. 36 00:04:19,875 --> 00:04:22,833 Kan du gissa vem som är Du och vem som är Jag? 37 00:04:25,083 --> 00:04:27,083 Det kan du säkert inte, va? 38 00:04:27,166 --> 00:04:31,666 Grattis på födelsedagen till "Jag"! 39 00:04:33,041 --> 00:04:35,458 Du blåste ut dem utan att vänta på mig! 40 00:04:35,541 --> 00:04:38,666 Kom ihåg att "J" står för jag… 41 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 och födelsemärket! 42 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 Jag spelar in dig. 43 00:04:44,083 --> 00:04:49,208 Ha den äran "Du" 44 00:04:49,291 --> 00:04:50,958 Önska dig nåt! 45 00:04:52,625 --> 00:04:54,291 Jag! 46 00:04:54,375 --> 00:04:57,125 -Varje dag tillsammans är kul. -Du är dödens! 47 00:04:59,375 --> 00:05:01,666 Med Du är jag aldrig ensam. 48 00:05:06,708 --> 00:05:07,791 Vad mer vill du ha? 49 00:05:07,875 --> 00:05:09,875 Du stannar bara hemma och dricker. 50 00:05:09,958 --> 00:05:11,333 Du vet ingenting. 51 00:05:11,416 --> 00:05:13,875 Eftersom du är så fri, skaffa ett jobb själv. 52 00:05:13,958 --> 00:05:16,583 Hur kan du säga så? Vem tvättar kläderna du har på dig? 53 00:05:16,666 --> 00:05:17,916 Jag vet att du är trött. 54 00:05:18,000 --> 00:05:20,416 -Laga din egen mat nästa gång. -Sluta klaga! 55 00:05:20,500 --> 00:05:22,291 Jag är redan stressad! 56 00:05:22,375 --> 00:05:24,291 -Vi går till vårt ställe. -Vi går till vårt ställe. 57 00:05:39,583 --> 00:05:41,250 När ska de sluta bete sig så här? 58 00:05:43,041 --> 00:05:43,875 Jag vet inte. 59 00:05:55,416 --> 00:05:57,000 I slutet av året, 60 00:05:57,083 --> 00:05:59,125 tror du att världen kommer att gå under? 61 00:06:00,083 --> 00:06:03,250 Jag vet inte, men jag är rädd. 62 00:06:16,458 --> 00:06:19,791 {\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL 63 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 NANTANA SAMUTKOMOL 64 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 Ser jag ut som du än? 65 00:06:47,083 --> 00:06:48,750 Du ser väl redan ut som jag? 66 00:06:49,708 --> 00:06:52,958 NIONDE KLASSENS OMPROV I MATTE 67 00:07:12,625 --> 00:07:13,958 Vad coolt, Farang. 68 00:07:21,791 --> 00:07:22,833 Är det Du eller Jag? 69 00:07:24,875 --> 00:07:28,541 Som jag minns det har Jag ett födelsemärke, 70 00:07:28,625 --> 00:07:30,375 medan Du saknar födelsemärke. 71 00:07:32,375 --> 00:07:34,625 Hon har inget födelsemärke. Det är Du, helt klart. 72 00:07:34,708 --> 00:07:38,041 Okej, de som kuggade provet, kom in för ett omprov. 73 00:07:40,958 --> 00:07:42,000 Fan. 74 00:07:54,041 --> 00:07:55,333 Glömde du din penna? 75 00:07:55,958 --> 00:07:56,791 Ja. 76 00:08:05,375 --> 00:08:06,541 Du är Du, va? 77 00:08:08,500 --> 00:08:09,750 Ja. 78 00:08:09,833 --> 00:08:11,500 Ta den här, då. 79 00:08:12,083 --> 00:08:14,375 Och du, då? 80 00:08:14,458 --> 00:08:17,083 Ni två, skynda er. Provet är i dag. 81 00:08:17,166 --> 00:08:20,708 Fröken Waen, kan jag få låna en pennvässare? 82 00:08:20,791 --> 00:08:21,666 Va? 83 00:08:21,750 --> 00:08:24,166 Varför kommer du oförberedd? 84 00:08:24,250 --> 00:08:26,291 Vad heter du? Från vilket rum? 85 00:08:26,375 --> 00:08:27,875 Samart McKay. Rum åtta. 86 00:08:27,958 --> 00:08:32,125 Nästa gång du glömmer drar jag av dina poäng. 87 00:08:32,208 --> 00:08:33,333 Okej! 88 00:08:34,541 --> 00:08:35,666 Här, ta den. 89 00:08:36,750 --> 00:08:38,041 Vässa pennan bara. 90 00:08:38,125 --> 00:08:39,583 Tack, fröken. 91 00:08:40,333 --> 00:08:42,583 Om jag inte var snäll, skulle du inte få komma in. 92 00:08:42,666 --> 00:08:44,583 Tack, fröken. 93 00:08:58,333 --> 00:08:59,625 Kom igen! 94 00:09:01,541 --> 00:09:03,291 Skjut! Skjut bara! 95 00:09:04,708 --> 00:09:06,291 Ja! Det är två poäng. 96 00:09:10,125 --> 00:09:11,041 Jag kommer tillbaka. 97 00:09:12,416 --> 00:09:13,666 Jag, vänta. 98 00:09:19,583 --> 00:09:21,541 Här, Jag. 99 00:09:22,416 --> 00:09:23,833 Jag köpte den till dig. 100 00:09:23,916 --> 00:09:25,708 Det ser gott ut. 101 00:09:25,791 --> 00:09:27,875 -Får jag ge lite till Du? -Självklart. 102 00:09:28,625 --> 00:09:31,583 När du äter klubban, glöm inte att le rart 103 00:09:31,666 --> 00:09:33,125 och tänka på mig. 104 00:09:34,708 --> 00:09:35,791 Okej. 105 00:10:21,458 --> 00:10:24,000 Tiden är ute. Lägg ner pennan. 106 00:10:50,916 --> 00:10:52,500 Hej då, fröken. 107 00:10:52,583 --> 00:10:54,083 CIRKELTEOREM 108 00:10:56,083 --> 00:10:57,291 Samart! 109 00:10:57,375 --> 00:10:59,166 Du glömde skriva ditt namn. 110 00:11:01,083 --> 00:11:02,875 -Fröken… -Kom tillbaka. 111 00:11:02,958 --> 00:11:03,875 Ja, fröken. 112 00:11:26,875 --> 00:11:27,750 Du! 113 00:11:28,458 --> 00:11:29,791 Jag. 114 00:11:30,500 --> 00:11:32,291 Varför tog det sån tid? 115 00:11:32,875 --> 00:11:33,916 Åkte du fast? 116 00:11:34,000 --> 00:11:38,083 Nej, jag satt bara där, så det ser ut som att jag inte är bra på matte. 117 00:11:38,166 --> 00:11:39,291 För att se ut som du. 118 00:11:39,958 --> 00:11:40,875 Jösses… 119 00:11:42,666 --> 00:11:45,208 Klaga inte om du får underkänt i engelska. 120 00:11:45,291 --> 00:11:47,791 Ja, visst. 121 00:11:49,000 --> 00:11:50,916 Men nåt spännande hände. 122 00:11:51,000 --> 00:11:52,875 Jäklar! Vad hände? 123 00:11:52,958 --> 00:11:55,875 Jag glömde ta med en penna. 124 00:11:55,958 --> 00:11:58,083 Men jag hade tur som fick låna hans. 125 00:11:58,166 --> 00:12:01,083 Farang, halvisen, från förlorarklassen. 126 00:12:01,166 --> 00:12:05,583 Där ser du! Jag sa åt dig i går kväll att ta med en penna. 127 00:12:05,666 --> 00:12:07,458 Lyssnar du nånsin? 128 00:12:07,541 --> 00:12:10,583 Kom igen, allt blev bra till slut. 129 00:12:14,958 --> 00:12:18,583 Så, Toh gav den till dig? Och du låtsades vara jag igen, va? 130 00:12:18,666 --> 00:12:20,208 Jag var för lat för att förklara. 131 00:12:20,291 --> 00:12:22,708 Han hälsar alltid på fel person. 132 00:12:23,708 --> 00:12:24,541 Bra. 133 00:12:24,625 --> 00:12:28,166 Jag är också för trött för att skratta åt hans skämt. Han skämtar jämt. 134 00:12:29,750 --> 00:12:33,833 Varför stöter alla på dig? Jag ser ingen som är intresserad av mig. 135 00:12:33,916 --> 00:12:36,666 Vi ser likadana ut. Vi har liknande personligheter. 136 00:12:36,750 --> 00:12:39,125 Nej. Jag har födelsemärket. Jag är sötare. 137 00:12:39,208 --> 00:12:41,791 -Jag har klarare hy. Jag är sötare. -Jag är sötare! 138 00:12:41,875 --> 00:12:43,375 Jag är sötare! 139 00:12:44,583 --> 00:12:45,916 Vänta på mig. 140 00:12:51,791 --> 00:12:53,541 Vem ska ta upp mat till pappa? 141 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 Det är Dus tur. 142 00:12:59,041 --> 00:13:00,208 Hördu. 143 00:13:00,291 --> 00:13:01,708 Glöm inte att fråga pappa. 144 00:13:07,375 --> 00:13:10,166 Ge dina nära och kära stabilitet. 145 00:13:10,250 --> 00:13:14,208 Thailändska Livförsäkringar värderar varje liv av hela vårt hjärta. 146 00:13:16,166 --> 00:13:17,500 VI GÅR MOT ÅR 2000 147 00:13:17,583 --> 00:13:22,791 I slutet av det här året, kvällen den 31 december 1999, 148 00:13:22,875 --> 00:13:25,541 är hela världen under granskning 149 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 för eventuella millennieproblem som kan uppstå. 150 00:13:28,958 --> 00:13:32,916 Det härrör från de datorsystem som lagrar data som tvåsiffriga årtal. 151 00:13:33,000 --> 00:13:34,583 När vi går in i år 2000 152 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 kan det få datorer att glappa. 153 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 Det här Y2K-fenomenet 154 00:13:39,583 --> 00:13:42,625 kan få datorer att krascha samtidigt över hela världen 155 00:13:42,708 --> 00:13:45,708 och orsaka katastrofer utan motstycke. 156 00:13:45,791 --> 00:13:48,000 Flygplan kan störta 157 00:13:48,083 --> 00:13:50,541 och kärnvapen avfyras automatiskt 158 00:13:50,625 --> 00:13:52,583 enligt Nostradamus profetia 159 00:13:52,666 --> 00:13:55,625 om att världens undergång kommer i år. 160 00:13:56,458 --> 00:13:57,625 Nonsens. 161 00:13:57,708 --> 00:14:02,875 Men det är tur att Thailand har lagrat data i BE-årssystemet… 162 00:14:02,958 --> 00:14:04,666 Vad bad ni pappa om? 163 00:14:08,833 --> 00:14:11,208 Vi bad om att få åka till engelskalägret. 164 00:14:11,291 --> 00:14:12,666 Pappa sa ja. 165 00:14:13,333 --> 00:14:15,375 Snälla, mamma. 166 00:14:15,458 --> 00:14:17,208 Alla i vår klass ska åka. 167 00:14:18,166 --> 00:14:19,541 Kan bara en av er åka? 168 00:14:19,625 --> 00:14:23,291 Jag måste betala dubbelt för skolavgiften, uniformerna och böckerna. 169 00:14:24,000 --> 00:14:26,500 Och nu måste jag betala dubbelt för lägret? 170 00:14:28,000 --> 00:14:29,958 Er pappa har inte råd. 171 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 Han säger alltid ja. 172 00:14:39,666 --> 00:14:42,000 Ni behöver inte åka på läger på lovet. 173 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 Följ med och hälsa på mormor. 174 00:15:04,375 --> 00:15:05,708 Fan… 175 00:15:09,041 --> 00:15:10,208 Jag kommer tillbaka. 176 00:15:10,291 --> 00:15:11,875 -Vart ska du? -Jag måste skita. 177 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 -Hallå. -Va? 178 00:15:14,083 --> 00:15:15,291 Är Farang här? 179 00:15:15,375 --> 00:15:17,333 Han flyttade tillbaka till sin hemstad. 180 00:15:17,416 --> 00:15:19,208 Varför då? 181 00:15:19,291 --> 00:15:21,750 Det var problem hemma, så det kom plötsligt. 182 00:15:21,833 --> 00:15:22,750 Är det nåt? 183 00:15:24,416 --> 00:15:25,250 Nej. 184 00:15:25,333 --> 00:15:26,958 Okej, då går jag. 185 00:15:39,333 --> 00:15:40,333 Båda skriker. 186 00:15:40,416 --> 00:15:41,791 Alla skriker efter glass. 187 00:15:41,875 --> 00:15:42,958 Du. 188 00:15:43,041 --> 00:15:43,875 Jag. 189 00:15:44,416 --> 00:15:46,625 -Jäklar! Du hade rätt. -Jäklar! Du hade rätt. 190 00:15:46,708 --> 00:15:48,666 Det var så lätt. Jag är er pappa. 191 00:15:48,750 --> 00:15:49,583 En gång till? 192 00:15:49,666 --> 00:15:52,250 Visst! Lätt. Kom igen. 193 00:15:57,541 --> 00:15:59,541 -Färsk stekt fisk. -Färsk stekt fisk. 194 00:16:01,000 --> 00:16:03,666 Vilken rappakalja. Tja… 195 00:16:04,416 --> 00:16:06,000 Jag. Du. 196 00:16:06,083 --> 00:16:07,583 Du. Jag. 197 00:16:07,666 --> 00:16:08,666 Fel! 198 00:16:08,750 --> 00:16:11,833 Du sa fel ord. 199 00:16:23,291 --> 00:16:25,416 Du, stäng av fläkten. Jag, släck lamporna. 200 00:16:34,791 --> 00:16:36,083 Pappa är inte hemma. 201 00:16:36,875 --> 00:16:38,333 Han är bortrest. 202 00:16:41,875 --> 00:16:45,208 Göm dig inte bakom dina barn! Tror du att jag tror på dem? 203 00:16:46,916 --> 00:16:47,875 Kom ut! 204 00:16:48,708 --> 00:16:52,000 Du måste betala skulden idag! Chefen bad mig ta hand om det! 205 00:16:52,583 --> 00:16:53,625 Kom ut nu! 206 00:17:07,708 --> 00:17:11,166 Jag har inga pengar. Vad ska jag göra? 207 00:17:12,000 --> 00:17:14,958 Jag vet att du ger kvinnan pengar. 208 00:17:15,041 --> 00:17:16,875 Varför älskar du henne mer än våra barn? 209 00:17:16,958 --> 00:17:18,791 Sluta svamla. 210 00:17:18,875 --> 00:17:21,083 Jag sa ju att jag redan har gjort slut. 211 00:17:21,166 --> 00:17:23,500 Varför tar du upp det hela tiden? 212 00:17:23,583 --> 00:17:25,333 Jag bryr mig inte om vad du gör. 213 00:17:25,416 --> 00:17:27,250 Orsaka inte problem för mig och barnen. 214 00:17:27,333 --> 00:17:29,000 Sluta ta upp barnen. 215 00:17:29,083 --> 00:17:31,125 Jag ska reda ut allt. Hindra mig inte. 216 00:17:31,208 --> 00:17:34,083 Du snackar bara. Du kan inte göra det. Du är en sån nolla. 217 00:17:34,166 --> 00:17:35,958 Okej! Jag är en förlorare! 218 00:17:36,041 --> 00:17:37,250 Är du nöjd? 219 00:17:41,958 --> 00:17:47,250 Jag glömmer inte Att vi hade varandra den här dagen 220 00:17:47,333 --> 00:17:52,500 Jag glömmer inte lyckan Vi en gång hade tillsammans 221 00:17:52,583 --> 00:17:57,791 Oavsett vem jag träffar i livet 222 00:17:57,875 --> 00:18:03,250 Har jag dig alltid i mitt hjärta 223 00:18:03,333 --> 00:18:05,166 Jag sparar det 224 00:18:05,833 --> 00:18:10,250 Mitt hjärta är för dig och bara dig 225 00:18:13,708 --> 00:18:15,375 Och allt… 226 00:18:21,541 --> 00:18:26,541 WAREES BUTIK PRESENTINSLAGNING 227 00:18:26,625 --> 00:18:28,833 -Flytta in allt i huset, okej? -Okej. 228 00:18:38,333 --> 00:18:40,083 Den är så tung. 229 00:18:40,166 --> 00:18:42,250 Varför packade mamma så mycket? 230 00:18:42,916 --> 00:18:45,375 GOTT NYTT ÅR 231 00:18:45,458 --> 00:18:47,166 Du är här. 232 00:18:47,250 --> 00:18:48,875 Låt oss bo i vårt hem, tjejen. 233 00:18:51,875 --> 00:18:53,541 Det är okej. 234 00:18:58,083 --> 00:19:00,958 Smaka. Smakar det lika gott som förut? 235 00:19:01,041 --> 00:19:03,375 Oj! Det ser gott ut, mormor. 236 00:19:07,875 --> 00:19:08,833 Är det gott? 237 00:19:11,125 --> 00:19:12,791 Vem är Du? Vem är Jag? 238 00:19:12,875 --> 00:19:14,708 Det här är Du. Det här är Jag. 239 00:19:14,791 --> 00:19:16,166 Eller hur, mormor? 240 00:19:16,250 --> 00:19:17,125 Låt mig se. 241 00:19:17,208 --> 00:19:20,166 Jag vet inte. Jag minns inte. Det var så länge sen. 242 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 Varför minns du inte? 243 00:19:22,791 --> 00:19:25,416 Kom igen. Jag är gammal nu. Så, jag minns inte. 244 00:19:26,250 --> 00:19:28,541 -Det var när vi spelade phin. -Det stämmer. 245 00:19:28,625 --> 00:19:30,375 Var är din phin nu, mormor? 246 00:19:30,458 --> 00:19:32,958 Jag la den i förrådet. 247 00:19:33,041 --> 00:19:35,125 Men jag vet inte exakt var. 248 00:19:40,708 --> 00:19:41,666 Du. 249 00:19:41,750 --> 00:19:45,166 Tror du att mamma och pappa kommer att göra slut på riktigt? 250 00:19:46,833 --> 00:19:48,750 Mamma tog med så mycket saker. 251 00:19:48,833 --> 00:19:50,625 Det gör det ännu mer misstänkt. 252 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 De gör inte slut. 253 00:19:55,416 --> 00:19:58,416 Och om de gör det, vem tror du att vi ska bo med? 254 00:19:59,791 --> 00:20:00,875 Håll truten. 255 00:20:02,208 --> 00:20:03,833 Aj! 256 00:20:05,666 --> 00:20:07,291 Jag tar tillbaka det, okej? 257 00:20:07,375 --> 00:20:09,500 Det räcker inte. Kom hit och låt mig slå dig! 258 00:20:11,083 --> 00:20:12,666 Hallå. 259 00:20:12,750 --> 00:20:13,916 Vi hittade den. 260 00:20:21,791 --> 00:20:23,250 Ta lektioner med mig. 261 00:20:23,333 --> 00:20:25,833 -Nej. -Kom igen. Håll mig sällskap. 262 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 Precis som när vi var barn. Det blir kul. 263 00:20:28,208 --> 00:20:29,708 Du var den enda som hade kul. 264 00:20:29,791 --> 00:20:31,541 Jag sög på den tiden. 265 00:20:31,625 --> 00:20:33,291 Och du gav upp tillsammans med mig. 266 00:20:33,375 --> 00:20:34,208 Rätt åt dig. 267 00:20:34,291 --> 00:20:37,541 Snälla. Följ med mig. 268 00:20:37,625 --> 00:20:38,666 Jag ber dig. 269 00:20:38,750 --> 00:20:40,958 Vill ni bara fördriva tiden är det slöseri med pengar. 270 00:20:49,250 --> 00:20:51,416 Börja öva. Jag betalar för det. 271 00:20:52,041 --> 00:20:53,250 -Verkligen, mormor? -Ja. 272 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Mormor, du kan inte göra så. 273 00:20:55,166 --> 00:20:57,208 Varför får bara Du öva? 274 00:20:57,291 --> 00:20:59,625 Då förlorar jag. Det är inte rättvist. 275 00:20:59,708 --> 00:21:02,500 Jösses, vad är det med er två? 276 00:21:02,583 --> 00:21:03,791 Vad sägs om det här? 277 00:21:03,875 --> 00:21:07,875 Jag anställer dig för att hjälpa till i butiken, Jag. 278 00:21:07,958 --> 00:21:09,083 Okej? 279 00:21:09,166 --> 00:21:11,125 Det är okej för mig. 280 00:21:12,291 --> 00:21:14,250 Mormor, du är bäst. 281 00:21:15,458 --> 00:21:17,208 -Och den sötaste. -Kom igen! 282 00:21:22,666 --> 00:21:26,791 GOTT NYTT ÅR 283 00:21:26,875 --> 00:21:29,500 Hallå! Du fuskar! 284 00:21:41,166 --> 00:21:43,000 Jag sover redan. Släck lamporna. 285 00:21:50,583 --> 00:21:51,625 Aj! 286 00:21:53,208 --> 00:21:54,958 Du sa att du sov. 287 00:22:02,708 --> 00:22:04,916 Lär dig spela Bo-Joyces låt. Jag gillar den. 288 00:22:05,708 --> 00:22:09,041 Låt mig lära mig nåt enkelt först. Det är svårt. 289 00:22:12,333 --> 00:22:15,083 Varför vill du spela phin igen? 290 00:22:17,541 --> 00:22:19,875 Det vore coolt att kunna spela på den. 291 00:22:19,958 --> 00:22:22,041 Det är coolare än att spela vanlig gitarr. 292 00:22:22,666 --> 00:22:23,625 Ja. 293 00:22:23,708 --> 00:22:25,958 Jag såg nån spela gitarr som en phin. 294 00:22:26,666 --> 00:22:27,791 Det är coolt. 295 00:22:35,333 --> 00:22:37,208 Skynda, vi är sena! 296 00:22:37,291 --> 00:22:38,666 Jag visste det. 297 00:22:38,750 --> 00:22:40,708 Kom igen, skynda! 298 00:22:55,208 --> 00:22:56,291 Kiew. 299 00:22:59,958 --> 00:23:02,958 Hon är definitivt från Bangkok. Jag ser det. 300 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 Varför är hennes hy så ljus? 301 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Ungar. 302 00:23:06,583 --> 00:23:09,666 Om ni har finstämt er phin, kan ni börja öva. 303 00:23:09,750 --> 00:23:12,208 -Ja, herrn. -Bra. 304 00:23:30,916 --> 00:23:31,791 Du! 305 00:23:39,041 --> 00:23:39,875 Hej. 306 00:23:40,541 --> 00:23:41,583 Titta. 307 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 Mamma bad mig ge den här till dig. 308 00:23:50,625 --> 00:23:53,833 Bananerna är jättefina. 309 00:23:54,541 --> 00:23:55,458 Tack. 310 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 -Varsågod. -Mycket bra. 311 00:23:58,041 --> 00:23:59,500 Mark. 312 00:23:59,583 --> 00:24:01,375 Vi har en ny elev i dag. 313 00:24:02,000 --> 00:24:06,541 Hon är inte bra på att spela än. Ta henne under dina vingar, okej? 314 00:24:10,333 --> 00:24:12,833 Oj, du är duktig! 315 00:24:12,916 --> 00:24:14,041 Vad heter du? 316 00:24:14,708 --> 00:24:15,791 Jag heter Du. 317 00:24:15,875 --> 00:24:17,833 Kan "Du" spela "I"? 318 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 Visst. 319 00:24:33,875 --> 00:24:35,000 Vilken vekling! 320 00:24:35,916 --> 00:24:37,458 Du pratar som om du är så bra. 321 00:24:37,541 --> 00:24:38,625 Det är jag. 322 00:24:38,708 --> 00:24:40,166 Jag är bra på att snacka! 323 00:24:41,666 --> 00:24:43,041 Vad är det med er två? 324 00:24:43,625 --> 00:24:45,875 Du, jag är lärarassistent. 325 00:24:46,458 --> 00:24:47,875 Kom, vi övar utomhus. 326 00:24:58,708 --> 00:24:59,625 Vill du ha? 327 00:25:01,375 --> 00:25:02,666 Vilket sammanträffande. 328 00:25:03,333 --> 00:25:04,958 Jag trodde inte att jag skulle se dig igen. 329 00:25:12,375 --> 00:25:13,833 Minns du inte mig? 330 00:25:16,833 --> 00:25:18,166 Dagen för omprovet. 331 00:25:19,166 --> 00:25:21,750 Du fick låna min penna. 332 00:25:26,708 --> 00:25:30,041 Killen som lånade mig pennan. 333 00:25:31,625 --> 00:25:32,916 Farang, eller hur? 334 00:25:33,958 --> 00:25:37,041 "Farang" är vad mina vänner retar mig med. Jag heter faktiskt Mark. 335 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 Som Marky Mark? 336 00:25:40,833 --> 00:25:43,333 Va? 337 00:25:44,583 --> 00:25:45,708 Jag retas bara. 338 00:25:45,791 --> 00:25:47,041 Retas du? 339 00:25:51,833 --> 00:25:53,291 Nu känner jag mig mindre nervös. 340 00:25:53,375 --> 00:25:55,958 Jag trodde aldrig att jag skulle träffa en skolkamrat här. 341 00:25:58,041 --> 00:26:01,458 Men jag går inte på den skolan längre. Jag har redan slutat. 342 00:26:02,208 --> 00:26:03,916 Jaså? Varför? 343 00:26:05,000 --> 00:26:06,458 Mina föräldrar gjorde slut. 344 00:26:06,541 --> 00:26:10,208 Pappa åkte tillbaka till sitt land. Så jag kom för att bo med min mamma här. 345 00:26:11,208 --> 00:26:13,666 Är du okej med det? 346 00:26:15,083 --> 00:26:18,625 Ja. Om de inte älskar varandra är det bättre att göra slut. 347 00:26:23,541 --> 00:26:25,583 Det är okej för mig. 348 00:26:31,583 --> 00:26:34,000 Flyttade du hela vägen hit för att plugga? 349 00:26:35,208 --> 00:26:36,041 Nej. 350 00:26:36,708 --> 00:26:38,208 Jag pluggar inte längre. 351 00:26:39,000 --> 00:26:41,791 Jag ska fokusera på att spela phin. Jag kan tjäna pengar. 352 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 Varför vill du lära dig phin? 353 00:26:50,583 --> 00:26:52,833 Jag övade det när jag var liten. 354 00:26:52,916 --> 00:26:54,333 Men jag slutade. 355 00:26:54,416 --> 00:26:57,208 Att börja igen är som att börja om från början. 356 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 Det är inte svårt. 357 00:26:58,791 --> 00:26:59,958 Jag lär dig. 358 00:27:01,458 --> 00:27:03,375 Testa den här. Det är inte så svårt. 359 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Spela med högerhanden så här. 360 00:27:48,291 --> 00:27:50,458 Mark, jag visste inte att du var en bra spelare. 361 00:27:50,541 --> 00:27:53,291 Men när du spelar phin ser du cool ut. 362 00:27:53,375 --> 00:27:54,291 Kom igen. 363 00:27:54,375 --> 00:27:56,166 Är det beröm eller en förolämpning? 364 00:27:57,541 --> 00:27:59,833 -Jag menar det. -Okej. 365 00:28:00,833 --> 00:28:02,958 Hur länge har du spelat? 366 00:28:03,041 --> 00:28:04,541 Sen jag var ung. 367 00:28:09,083 --> 00:28:13,208 LOAJINNGEAB HÖGKVALITATIVT BYGGMATERIAL 368 00:28:13,291 --> 00:28:14,208 Jag! 369 00:28:15,625 --> 00:28:16,833 Ta apelsinsmaken. 370 00:28:16,916 --> 00:28:18,875 Jag vet. Jag letar efter den. 371 00:28:19,750 --> 00:28:20,958 Hittade den. 372 00:28:24,125 --> 00:28:25,875 Slicka och sug 373 00:28:25,958 --> 00:28:28,000 Slicka och sug 374 00:28:28,083 --> 00:28:31,000 Bah-da-da-da-da 375 00:28:31,083 --> 00:28:33,000 Slicka och sug 376 00:28:33,083 --> 00:28:34,791 Slicka och sug 377 00:28:34,875 --> 00:28:37,166 Sug på en tandpetare och lukta 378 00:28:37,250 --> 00:28:39,208 Usch. Vad äckligt. Usch! 379 00:28:40,500 --> 00:28:42,958 Du är på så bra humör. Var det kul att lära sig phin? 380 00:28:43,458 --> 00:28:44,708 Ja. 381 00:28:44,791 --> 00:28:47,083 Jag träffade killen du gjorde omprovet med. 382 00:28:48,250 --> 00:28:49,875 Han som lånade ut sin penna. 383 00:28:50,916 --> 00:28:52,250 Farang? 384 00:28:52,333 --> 00:28:53,958 Han heter Mark. 385 00:28:54,041 --> 00:28:55,416 Vad gör han här? 386 00:28:56,000 --> 00:28:57,375 Han är lärarassistent. 387 00:28:57,458 --> 00:28:59,208 Kan han undervisa? 388 00:29:03,083 --> 00:29:04,708 Jag har nåt att berätta. 389 00:29:05,333 --> 00:29:06,291 NAKHON PHANOM NA KAE 390 00:29:06,375 --> 00:29:08,666 Medan jag väntade på pickupen, 391 00:29:08,750 --> 00:29:10,458 var Mark också där. 392 00:29:13,666 --> 00:29:14,791 Mark. 393 00:29:16,875 --> 00:29:18,666 Får du också skjuts? 394 00:29:18,750 --> 00:29:20,375 Nej, jag ska köpa nåt att äta. 395 00:29:20,458 --> 00:29:22,083 Jag tar motorcykeln tillbaka. 396 00:29:22,875 --> 00:29:25,541 Han köpte korv och delade med mig. 397 00:29:25,625 --> 00:29:27,708 Den här försäljaren är bra. Smaka. 398 00:29:35,833 --> 00:29:38,416 Ja. Så gott. 399 00:29:39,458 --> 00:29:42,750 Sen frågade han mig plötsligt… 400 00:29:44,250 --> 00:29:46,000 Har du en pojkvän? 401 00:29:49,708 --> 00:29:51,458 Och vad svarade du? 402 00:29:51,541 --> 00:29:52,916 Jag sa: 403 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 "Inte än. Varför frågar du?" 404 00:29:54,875 --> 00:29:57,125 Inget särskilt. Jag ska gå nu. 405 00:29:59,083 --> 00:30:00,791 Jag är så förvirrad. 406 00:30:01,875 --> 00:30:03,875 Stöter han på mig? 407 00:30:03,958 --> 00:30:05,291 Gör han det? 408 00:30:08,750 --> 00:30:11,083 Gillar du honom? 409 00:30:12,500 --> 00:30:14,375 Tja… 410 00:30:15,375 --> 00:30:16,958 Jag gillar honom. 411 00:30:20,333 --> 00:30:23,291 Oroa dig inte om han stöter på dig. 412 00:30:23,375 --> 00:30:26,125 Gör vad som helst för att få honom att gilla dig. Okej? 413 00:30:27,583 --> 00:30:29,458 -Okej. -Högre! 414 00:30:29,541 --> 00:30:31,125 Okej! 415 00:30:46,500 --> 00:30:49,958 Varje gång vi ses fladdrar mitt hjärta 416 00:30:50,041 --> 00:30:53,541 Plockar blommor Tills gatan är full av dem 417 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 Du är så söt 418 00:30:55,916 --> 00:30:59,958 Att jag har drömt om dig Och vill bjuda ut dig 419 00:31:00,041 --> 00:31:01,541 Vad måste jag göra? 420 00:31:02,083 --> 00:31:04,208 Ska jag tappa en näsduk nära honom? 421 00:31:04,291 --> 00:31:06,166 Du är så töntig. 422 00:31:06,250 --> 00:31:08,166 Så skulle våra föräldrar göra. 423 00:31:08,250 --> 00:31:10,500 Vad ska jag göra, då? 424 00:31:10,583 --> 00:31:14,708 Jag vet inte vad jag ska göra 425 00:31:15,833 --> 00:31:19,416 Jag vågar inte, jag vågar inte 426 00:31:19,500 --> 00:31:22,958 Det sägs att om man stirrar in i nåns ögon 427 00:31:23,041 --> 00:31:26,166 i mer än åtta sekunder, blir den personen kär i en. 428 00:31:27,416 --> 00:31:28,291 Prova det. 429 00:31:28,375 --> 00:31:30,416 Jag faller för dig 430 00:31:30,500 --> 00:31:36,541 Plocka upp min näsduk 431 00:31:36,625 --> 00:31:40,041 För jag har tappat den 432 00:31:40,125 --> 00:31:44,666 Jag är rädd att nån annan tar den 433 00:31:44,750 --> 00:31:47,833 Plocka upp min näsduk 434 00:31:47,916 --> 00:31:51,375 Du får mig att rodna, Mos. 435 00:31:51,958 --> 00:31:53,583 Du, försök att se honom i ögonen. 436 00:31:54,458 --> 00:31:56,750 Jag tappade den med… 437 00:31:56,833 --> 00:31:58,208 Ett… 438 00:31:58,291 --> 00:31:59,541 DU OCH JAG 439 00:31:59,625 --> 00:32:01,000 Två… 440 00:32:02,041 --> 00:32:03,666 Tre… 441 00:32:04,833 --> 00:32:05,833 Fyra… 442 00:32:07,000 --> 00:32:08,125 Fem… 443 00:32:08,958 --> 00:32:09,916 Sex… 444 00:32:11,083 --> 00:32:12,541 Sju… 445 00:32:13,958 --> 00:32:17,208 Fan! Åtta sekunder är för länge! 446 00:32:17,291 --> 00:32:19,166 Sitt ordentligt. 447 00:32:21,500 --> 00:32:24,708 Jag vill inte bygga en bro Men jag kan inte heller vänta länge 448 00:32:24,791 --> 00:32:27,833 Vi har setts ett bra tag Har du inte märkt det? 449 00:32:36,666 --> 00:32:39,291 Jösses, ditt hjärta har redan flutit till phin-lektionen. 450 00:32:39,916 --> 00:32:41,041 Jag. 451 00:32:41,125 --> 00:32:42,208 På sistone har jag… 452 00:32:43,250 --> 00:32:44,833 velat röra vid honom. 453 00:32:45,416 --> 00:32:47,000 Jaså? Hur då? 454 00:32:48,250 --> 00:32:49,500 Jag vet inte. 455 00:32:49,583 --> 00:32:51,041 Innan jag vet ordet av 456 00:32:51,125 --> 00:32:53,875 har jag redan börjat titta på varje del av honom. 457 00:32:55,458 --> 00:32:57,500 Försök föreställa dig vad jag ser. 458 00:32:58,708 --> 00:33:00,083 Mark… 459 00:33:00,166 --> 00:33:01,583 Hans ögon är bruna. 460 00:33:04,375 --> 00:33:08,291 Hans ögonfransar är så långa. Längre än våra. 461 00:33:10,708 --> 00:33:14,125 Hans ögonbryn är tjocka, lite okammade. 462 00:33:17,125 --> 00:33:20,875 När han ler brett syns hans huggtänder. 463 00:33:24,000 --> 00:33:26,500 Jag gillar hans breda axlar. 464 00:33:26,583 --> 00:33:28,500 Men han är också lite framåtlutad. 465 00:33:28,583 --> 00:33:29,833 Han ser lite töntig ut. 466 00:33:30,666 --> 00:33:34,666 Men sammantaget är han fantastisk! 467 00:33:40,541 --> 00:33:43,333 Här, känn. 468 00:33:47,458 --> 00:33:48,791 Mark, spring! 469 00:33:48,875 --> 00:33:52,583 -Du är en slampa! -Hallå! 470 00:33:52,666 --> 00:33:53,750 Jag! 471 00:33:53,833 --> 00:33:55,125 Du är djupt insyltad. 472 00:33:55,208 --> 00:33:56,166 Jag! 473 00:34:03,791 --> 00:34:04,750 Jag. 474 00:34:04,833 --> 00:34:06,625 Har du nånsin kyssts? 475 00:34:08,125 --> 00:34:09,291 Nej. 476 00:34:11,041 --> 00:34:13,916 Inte ens med killarna du har pratat med? 477 00:34:15,125 --> 00:34:17,208 Om jag gjorde det skulle du väl veta? 478 00:34:20,500 --> 00:34:23,625 Hur tror du att en kyss känns? 479 00:34:27,333 --> 00:34:28,666 -Jösses! -Så här! 480 00:34:28,750 --> 00:34:31,291 Om det är allt, kan jag pussa hunden. 481 00:34:32,458 --> 00:34:33,583 Ditt pervo! 482 00:35:15,625 --> 00:35:16,625 Du! 483 00:35:18,916 --> 00:35:20,458 Vad tänker du på? 484 00:35:21,125 --> 00:35:24,250 Jag sa att jag kan skjutsa hem dig i dag. 485 00:35:30,083 --> 00:35:31,083 Okej. 486 00:35:35,166 --> 00:35:38,791 Du, jag har aldrig älskat nån Så mycket som Du 487 00:35:39,375 --> 00:35:43,291 För Du gör mig vimsig 488 00:35:43,375 --> 00:35:47,458 Hela mitt hjärta tillhör Du 489 00:35:47,541 --> 00:35:51,083 I hela mitt liv ska jag bara älska Du 490 00:35:51,166 --> 00:35:54,833 Hur känner Du för mig? 491 00:35:54,916 --> 00:35:58,166 Dagen då himlen blir rosa 492 00:35:58,875 --> 00:36:02,416 Då ska jag be Du att bli min tjej 493 00:36:03,000 --> 00:36:06,333 Bäst att ditt hjärta är redo 494 00:36:07,541 --> 00:36:11,500 Åh, Du! 495 00:36:11,583 --> 00:36:13,583 -Ja! -Ja! 496 00:36:13,666 --> 00:36:15,916 Lysande. Så häftigt. 497 00:36:16,000 --> 00:36:18,208 Jag sjöng den här låten för dig. 498 00:36:20,833 --> 00:36:22,750 Du kan kalla mig syrran, då. 499 00:36:22,833 --> 00:36:25,583 Det vill jag inte. Får jag kalla dig min tjej? 500 00:36:25,666 --> 00:36:28,083 Oj! 501 00:36:28,791 --> 00:36:30,875 Smickra mig inte. 502 00:36:30,958 --> 00:36:32,166 Här. 503 00:36:32,250 --> 00:36:33,166 Till dig. 504 00:36:33,250 --> 00:36:34,375 I utbyte mot den låten. 505 00:36:34,458 --> 00:36:36,583 Jag vill också ha. 506 00:36:36,666 --> 00:36:37,916 Det är allt jag har. 507 00:36:38,000 --> 00:36:39,166 Jag tog bara med en. 508 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 -Jag tar med mer nästa gång. Okej? -Hörni! 509 00:36:41,958 --> 00:36:43,750 Sluta larva er och gå hem. 510 00:36:43,833 --> 00:36:46,500 Kiew. Joi. Er mamma bad er hjälpa henne. 511 00:36:46,583 --> 00:36:47,416 Gå hem. 512 00:36:48,250 --> 00:36:49,208 -Fan! -Jösses! 513 00:36:49,291 --> 00:36:50,500 -Hjälpa till igen? -Hej då. 514 00:36:50,583 --> 00:36:52,791 -Jag diskade i går. -Ta det försiktigt hem. 515 00:36:53,833 --> 00:36:54,833 Kom igen. 516 00:36:59,208 --> 00:37:00,041 Hoppa på. 517 00:37:03,833 --> 00:37:05,083 Syrran Du gav den till mig! 518 00:37:05,166 --> 00:37:06,125 Vad? 519 00:37:06,208 --> 00:37:08,916 Hon gav den till mig! Släpp den! 520 00:37:09,000 --> 00:37:10,416 Syrran Du gav den till mig! 521 00:37:10,500 --> 00:37:13,208 Ge mig den! Jag gillar henne också. Bråka inte med mig! 522 00:37:13,291 --> 00:37:15,166 Det var jag som sjöng och spelade. 523 00:37:15,250 --> 00:37:16,375 Håll dig borta. 524 00:37:16,458 --> 00:37:17,666 Det var jag som dansade. 525 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 Hallå. Varför bråkar ni? 526 00:37:21,625 --> 00:37:23,333 Vem älskar du, mig eller honom? 527 00:37:24,375 --> 00:37:25,666 Jag gillar ingen av er! 528 00:37:26,291 --> 00:37:29,041 Varför inte? Eller älskar du redan nån? 529 00:37:33,583 --> 00:37:34,500 Ge mig den. 530 00:37:35,416 --> 00:37:36,291 Håll den här. 531 00:37:45,166 --> 00:37:46,000 Öppna handen. 532 00:37:47,250 --> 00:37:48,083 Din hand också. 533 00:37:49,500 --> 00:37:50,416 Klart? 534 00:37:52,583 --> 00:37:54,166 Okej… 535 00:38:13,208 --> 00:38:14,333 Jag. 536 00:38:15,583 --> 00:38:18,875 Hallå! Det är redan sent, ska du inte hämta Du? 537 00:38:20,000 --> 00:38:20,833 Nej. 538 00:38:20,916 --> 00:38:23,166 Du tar sig hem på egen hand. 539 00:38:23,250 --> 00:38:24,458 Och min rosett, då? 540 00:38:25,166 --> 00:38:27,750 När får jag den, älskling? 541 00:38:27,833 --> 00:38:31,333 Mormor, jag gör mitt bästa. 542 00:38:31,416 --> 00:38:32,791 Stressa mig inte. 543 00:38:34,375 --> 00:38:37,625 Jag antar att det är så här tjänstemän beter sig. 544 00:38:37,708 --> 00:38:41,416 -Den är snart klar. -Du är så duktig, mitt barnbarn. 545 00:39:05,291 --> 00:39:12,291 CHAO POR MUEN-TEMPLET NAKHON-PHANOM 546 00:39:31,541 --> 00:39:33,250 -Du. -Ja? 547 00:39:33,333 --> 00:39:34,833 Angående det barnen frågade… 548 00:39:35,625 --> 00:39:37,166 Vem gillar du? 549 00:39:38,625 --> 00:39:39,791 Varför vill du veta det? 550 00:39:43,000 --> 00:39:44,333 Jag vill bara veta. 551 00:40:35,375 --> 00:40:36,666 Färdig! 552 00:40:36,750 --> 00:40:37,708 Jag! 553 00:40:38,916 --> 00:40:40,416 Mark gillar mig! 554 00:40:43,291 --> 00:40:45,500 Jaså? Ut med språket. 555 00:40:45,583 --> 00:40:47,166 Så här är det… 556 00:40:48,250 --> 00:40:50,250 Jag har ont i magen. Låt mig skita först. 557 00:40:50,333 --> 00:40:52,833 -Jag kommer strax. -Du är en sån retsticka. 558 00:40:55,250 --> 00:40:56,083 Du! 559 00:40:57,083 --> 00:40:58,416 Vad har du på rumpan? 560 00:41:01,208 --> 00:41:02,208 Var? 561 00:41:07,125 --> 00:41:09,500 Lägg dig ner och vila. Du mår snart bättre. 562 00:41:11,750 --> 00:41:13,041 Vilken lättnad. 563 00:41:13,125 --> 00:41:14,791 Du har äntligen fått din mens. 564 00:41:14,875 --> 00:41:17,041 Andra döttrar har redan fått sin. 565 00:41:18,041 --> 00:41:21,166 Nu förstår jag varför du alltid är irriterad under mensen. 566 00:41:21,250 --> 00:41:22,791 Det är obehagligt. 567 00:41:24,458 --> 00:41:26,541 Okej. Stå ut ett tag. 568 00:41:29,208 --> 00:41:31,333 Måste vi verkligen få mens? 569 00:41:31,416 --> 00:41:32,875 Jag vill inte få kramper. 570 00:41:32,958 --> 00:41:35,166 Jag vill inte vara lättirriterad. 571 00:41:41,041 --> 00:41:42,125 Mår du bättre? 572 00:41:43,750 --> 00:41:44,708 Ja. 573 00:41:54,000 --> 00:41:54,916 Jag. 574 00:41:55,833 --> 00:41:57,291 Jag saknar pappa. 575 00:42:01,083 --> 00:42:02,083 Ja. 576 00:42:02,708 --> 00:42:05,416 Att bo hos mormor så här länge… 577 00:42:06,958 --> 00:42:09,208 Det är som om mamma och pappa har gjort slut. 578 00:42:12,375 --> 00:42:13,333 Ja. 579 00:42:16,666 --> 00:42:19,625 Det är som om pappa har försvunnit från våra liv. 580 00:42:22,708 --> 00:42:24,291 Pappa, mår du bra? 581 00:42:24,375 --> 00:42:25,375 Jag mår bra. 582 00:42:26,333 --> 00:42:28,000 Bra? Är det allt? 583 00:42:28,083 --> 00:42:30,125 Jadå. Jag mår bra. 584 00:42:30,208 --> 00:42:31,916 Vad mer vill ni att jag ska säga? 585 00:42:32,000 --> 00:42:35,208 Jag investerar i ett nytt företag. 586 00:42:35,291 --> 00:42:37,625 -Det kommer att sälja bra. -Vad säljer du? 587 00:42:37,708 --> 00:42:39,958 Det är ett Y2K-kort. 588 00:42:40,041 --> 00:42:41,791 Det placeras i datorer 589 00:42:41,875 --> 00:42:43,958 så att datorer kan fortsätta 590 00:42:44,041 --> 00:42:45,625 att användas år 2000. 591 00:42:45,708 --> 00:42:46,958 -Fantastiskt! -Fantastiskt! 592 00:42:47,041 --> 00:42:49,375 Vänta tills jag tjänar mycket pengar. 593 00:42:49,458 --> 00:42:51,500 Jag tar er till stranden. Låter det bra? 594 00:42:51,583 --> 00:42:53,291 -Självklart, pappa. -Visst, pappa. 595 00:42:57,166 --> 00:43:00,083 "Från himlen skall skräckens konung komma 596 00:43:00,166 --> 00:43:02,458 tillsammans med stor förödelse." 597 00:43:02,541 --> 00:43:03,875 Vad ska det betyda? 598 00:43:03,958 --> 00:43:07,708 "Nostradamus profetia har analyserats till höger och vänster. 599 00:43:07,791 --> 00:43:09,875 Vem är den store konungen? 600 00:43:10,375 --> 00:43:16,208 Det kan vara en naturkatastrof, utomjordingar som attackerar människor 601 00:43:16,291 --> 00:43:18,125 eller en asteroid som träffar jorden." 602 00:43:19,750 --> 00:43:21,541 Kan det vara Y2K? 603 00:43:25,500 --> 00:43:27,041 Var försiktig. 604 00:43:27,125 --> 00:43:28,166 Ja. Skynda dig. 605 00:43:28,250 --> 00:43:29,500 Okej. 606 00:43:30,083 --> 00:43:31,208 Tant Sroi! 607 00:43:31,750 --> 00:43:32,916 Tant Sroi! 608 00:43:34,833 --> 00:43:36,833 Tvillingar, vad gör ni? 609 00:43:36,916 --> 00:43:38,208 Ska ni råna butiken? 610 00:43:38,291 --> 00:43:40,458 -Sätt det på mormor Weis nota! -Sätt det på mormor Weis nota! 611 00:43:40,541 --> 00:43:42,166 Välj vad ni vill. 612 00:43:42,250 --> 00:43:43,583 PRESENTINSLAGNING 613 00:43:43,666 --> 00:43:45,375 -Sroi. -Ja? 614 00:43:45,458 --> 00:43:47,875 Jag lämnar tillbaka sakerna så fort som möjligt. 615 00:43:47,958 --> 00:43:49,708 Mina barnbarn har tappat det. 616 00:43:50,416 --> 00:43:52,250 De är rädda att världen ska gå under. 617 00:43:52,333 --> 00:43:54,500 Jag vet inte vad det är med dem. 618 00:43:54,583 --> 00:43:55,666 Vi ses snart. 619 00:43:55,750 --> 00:43:57,416 Allt det här är pengar! 620 00:43:57,500 --> 00:43:59,791 Tänk om världen verkligen går under, mamma? 621 00:43:59,875 --> 00:44:01,333 Det är på nyheterna. 622 00:44:02,416 --> 00:44:04,291 Det står i boken också, mamma. 623 00:44:04,375 --> 00:44:05,833 Om världen verkligen går under, 624 00:44:05,916 --> 00:44:07,541 vad kan ni då göra? 625 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 Kan ni förhindra det? 626 00:44:12,416 --> 00:44:14,875 Du skäller som en hund. 627 00:44:14,958 --> 00:44:16,500 Förbarma dig över mina barnbarn. 628 00:44:18,708 --> 00:44:22,208 Om världen verkligen går under, vad vill du göra? 629 00:44:24,500 --> 00:44:27,500 Jag vill att vår familj ska vara tillsammans. 630 00:44:28,083 --> 00:44:29,458 Samma här. 631 00:44:30,291 --> 00:44:34,083 Bara att äta tillsammans är svårt nog för oss fyra. 632 00:44:34,166 --> 00:44:35,375 Jag förstår dig. 633 00:44:36,125 --> 00:44:38,958 Ska vi önska att världen inte går under? 634 00:44:39,041 --> 00:44:40,708 Det kommer ett meteorregn. 635 00:44:40,791 --> 00:44:44,125 Det sägs att när en stjärna faller kan man önska sig vad som helst. 636 00:44:44,208 --> 00:44:47,416 Om det blir ett meteorregn kan vi önska oss massor. 637 00:44:47,500 --> 00:44:48,625 Det stämmer. 638 00:44:48,708 --> 00:44:49,875 -Häftigt! -Häftigt! 639 00:44:53,583 --> 00:44:56,208 Jag har tänkt fråga dig en sak. 640 00:44:58,375 --> 00:44:59,541 Vad är det? 641 00:45:00,250 --> 00:45:01,791 Sätter du på högtalartelefonen? 642 00:45:02,333 --> 00:45:04,458 Det ekar alltid när vi pratar. 643 00:45:08,375 --> 00:45:09,958 Just det. 644 00:45:11,708 --> 00:45:14,083 Så att jag kan ligga ner och prata med dig. 645 00:45:15,000 --> 00:45:17,583 Hallå! Så Jag kan också höra oss? 646 00:45:19,958 --> 00:45:22,125 Tja… Ja. 647 00:45:22,208 --> 00:45:23,833 Kan du stänga av den? 648 00:45:23,916 --> 00:45:26,750 Jag kan råka dra ett dåligt skämt. Det vore pinsamt. 649 00:45:27,583 --> 00:45:29,333 Vänta då. 650 00:45:30,000 --> 00:45:31,375 Är du okej? 651 00:45:38,833 --> 00:45:41,500 Hallå? Jag har stängt av den. 652 00:45:45,000 --> 00:45:47,166 Vad gör du? 653 00:45:50,583 --> 00:45:52,416 Just det. 654 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Jag trodde att du skulle prata till morgonen. 655 00:46:01,666 --> 00:46:03,458 Får jag inte bli sömnig? 656 00:46:06,916 --> 00:46:07,791 Du. 657 00:46:08,500 --> 00:46:10,250 Tror du att han ser skillnad på oss? 658 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 Menar du Mark? 659 00:46:13,083 --> 00:46:13,916 Ja. 660 00:46:14,708 --> 00:46:17,166 Om han träffar mig, vet han att jag inte är du? 661 00:46:19,625 --> 00:46:20,625 Självklart. 662 00:46:20,708 --> 00:46:23,208 Mark och jag har kommit varandra nära nu. 663 00:46:23,291 --> 00:46:25,000 Han borde väl kunna se skillnad? 664 00:46:25,083 --> 00:46:26,000 Hur vet du det? 665 00:47:01,416 --> 00:47:02,958 Utsikten här är finast. 666 00:47:05,708 --> 00:47:07,416 Ja. Sant. 667 00:47:26,750 --> 00:47:29,291 Va? Varför tittar du på mig? 668 00:47:31,708 --> 00:47:33,625 Du ser annorlunda ut i dag. 669 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 Jag vet inte varför. 670 00:47:34,916 --> 00:47:36,416 Du ser inte ut som vanligt. 671 00:47:39,250 --> 00:47:42,625 Jag är extra söt i dag. 672 00:47:42,708 --> 00:47:43,833 Som vanligt. 673 00:47:44,833 --> 00:47:46,458 Som vanligt eller ovanligt? 674 00:47:47,166 --> 00:47:49,000 Söt, som vanligt. 675 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 Bli inte upprörd. 676 00:47:54,833 --> 00:47:58,250 Du, varför bröt du av pennan för min skull? 677 00:47:58,333 --> 00:47:59,833 Omprovet? 678 00:47:59,916 --> 00:48:00,833 Ja. 679 00:48:00,916 --> 00:48:02,125 Jag tänkte mig inte för. 680 00:48:02,708 --> 00:48:05,416 Tänk om du inte hade hittat en pennvässare? 681 00:48:06,083 --> 00:48:07,250 Jag vet inte. 682 00:48:07,333 --> 00:48:08,708 Jag hade väl misslyckas. 683 00:48:08,791 --> 00:48:09,875 Jag vet inte. 684 00:48:18,166 --> 00:48:19,583 När jag slutade skolan 685 00:48:21,208 --> 00:48:22,833 ångrade jag inget, 686 00:48:24,333 --> 00:48:26,333 förutom att jag inte fick se dig igen. 687 00:48:28,375 --> 00:48:30,000 Sen träffades vi helt plötsligt. 688 00:48:31,208 --> 00:48:32,583 Jag är så glad. 689 00:49:03,375 --> 00:49:06,583 Har du ett födelsemärke, Du? Jag trodde att det var Jag som hade det. 690 00:49:14,125 --> 00:49:15,416 Kom igen! 691 00:49:16,916 --> 00:49:19,333 Vart har du så bråttom? Det är inte ens dags än. 692 00:49:19,416 --> 00:49:20,541 Skynda på. 693 00:49:20,625 --> 00:49:21,833 Du! 694 00:49:27,791 --> 00:49:28,708 Du! 695 00:49:29,833 --> 00:49:30,916 Du! 696 00:49:37,875 --> 00:49:38,791 Mark! 697 00:49:39,458 --> 00:49:40,416 Jag, då? 698 00:49:40,500 --> 00:49:42,041 Var är Jag? 699 00:49:42,666 --> 00:49:43,583 Jag? 700 00:49:43,666 --> 00:49:45,166 Var är Jag, Mark? 701 00:49:50,625 --> 00:49:51,541 Hoppa inte! 702 00:50:06,708 --> 00:50:07,666 Jag! 703 00:50:08,833 --> 00:50:10,041 Jag! 704 00:50:10,125 --> 00:50:11,833 Är du okej? 705 00:50:16,916 --> 00:50:19,916 Sluta gråta nu. Jag är okej. 706 00:50:21,666 --> 00:50:23,250 Jag är okej nu. 707 00:50:28,750 --> 00:50:30,625 Förlåt att vi lurade dig. 708 00:50:31,750 --> 00:50:35,541 Jösses! Jag antar att det är så här det känns att bli lurad. 709 00:50:36,375 --> 00:50:40,208 -Vem är äldst och yngst? -Jag föddes sist, men jag är äldst. 710 00:50:40,291 --> 00:50:42,500 Jag föddes först, men hon är yngst. 711 00:50:42,583 --> 00:50:44,125 Enligt traditionen. 712 00:50:44,208 --> 00:50:46,500 Vem skapade traditionerna? Det tror jag inte på. 713 00:50:46,583 --> 00:50:48,833 Strunt i vem som föddes först. 714 00:50:48,916 --> 00:50:50,625 Det finns ingen äldre eller yngre. 715 00:50:50,708 --> 00:50:52,333 Visst, vad du än säger. 716 00:50:53,500 --> 00:50:54,666 Och, typ, 717 00:50:55,416 --> 00:50:57,916 har ni ett telepatiskt sinne mellan er? 718 00:50:58,000 --> 00:51:00,416 -Vi pratar bara samtidigt. -Vi pratar bara samtidigt. 719 00:51:00,500 --> 00:51:02,541 -Så här! -Så här! 720 00:51:03,125 --> 00:51:04,291 Grymt! 721 00:51:04,375 --> 00:51:07,708 Men ibland händer det 722 00:51:07,791 --> 00:51:09,708 att jag plötsligt känner mig konstig. 723 00:51:09,791 --> 00:51:10,750 Hur då? 724 00:51:12,541 --> 00:51:14,166 Plötsligt blir jag rädd. 725 00:51:14,875 --> 00:51:16,000 Som det som nyss hände. 726 00:51:17,041 --> 00:51:18,541 Jag har aldrig känt så förut. 727 00:51:18,625 --> 00:51:20,416 Är det bara i ditt huvud? Du är alltid orolig. 728 00:51:20,500 --> 00:51:21,958 Jag vet inte. 729 00:51:22,791 --> 00:51:24,958 Tvillingar är bara vanliga människor. 730 00:51:25,458 --> 00:51:27,083 Jag tycker inte att det är vanligt. 731 00:51:27,625 --> 00:51:29,833 Det är extraordinärt. 732 00:51:29,916 --> 00:51:31,083 Båda två är det. 733 00:51:43,875 --> 00:51:46,375 Jag visste att du skulle vara här. 734 00:51:56,916 --> 00:51:57,750 Jag… 735 00:51:59,416 --> 00:52:00,666 …mellan oss två, 736 00:52:01,583 --> 00:52:04,125 om nån skulle dö först, 737 00:52:04,875 --> 00:52:06,708 vad skulle vi göra? 738 00:52:08,541 --> 00:52:09,958 Det är inte rättvist. 739 00:52:12,750 --> 00:52:14,625 Vi föddes tillsammans… 740 00:52:17,458 --> 00:52:19,666 …men i slutändan måste vi dö ensamma. 741 00:52:29,291 --> 00:52:30,750 Jag kan inte ens föreställa mig 742 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 hur jag skulle kunna leva ensam. 743 00:52:39,125 --> 00:52:40,208 Nej, 744 00:52:40,291 --> 00:52:42,416 jag vill bara inte tänka på det. 745 00:52:48,708 --> 00:52:51,416 Jag skulle se dig varje gång jag ser mig i spegeln. 746 00:52:54,791 --> 00:52:56,500 Jag vill inte vakna 747 00:52:57,625 --> 00:52:58,958 och behöva 748 00:53:00,041 --> 00:53:01,416 ta ett bad, 749 00:53:02,541 --> 00:53:03,916 äta 750 00:53:05,416 --> 00:53:07,083 och lämna huset ensam. 751 00:53:09,208 --> 00:53:11,458 Jag vill inte göra allt ensam. 752 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 Säg inte så. 753 00:53:16,125 --> 00:53:18,541 Jag trodde inte att du ville tänka på det. 754 00:53:18,625 --> 00:53:20,708 Det var du som började. 755 00:53:39,875 --> 00:53:42,375 Men vi kan dö tillsammans. 756 00:53:42,458 --> 00:53:44,666 Om vi lever tillsammans tills världen går under. 757 00:53:46,000 --> 00:53:48,500 Om det verkligen tar slut i år, vore det trevligt. 758 00:53:49,583 --> 00:53:50,875 Knäppis. 759 00:53:50,958 --> 00:53:52,083 Du är knäpp. 760 00:53:59,875 --> 00:54:01,291 Mina damer och herrar, 761 00:54:01,375 --> 00:54:03,583 {\an8}kom till vår årliga tempelmarknad 762 00:54:03,666 --> 00:54:08,625 {\an8}från den 20 till 25 november 1999. 763 00:54:08,708 --> 00:54:13,541 Viktigast av allt är Krasues show. 764 00:54:13,625 --> 00:54:16,958 När ni är lediga, ta med era barn… 765 00:54:20,666 --> 00:54:23,208 Mormor. Tant Sroi sa åt mig att ge den här till dig. 766 00:54:25,916 --> 00:54:27,083 Du, ät fort. 767 00:54:27,166 --> 00:54:28,833 -Den smälter bort. -Frun. 768 00:54:29,416 --> 00:54:30,625 Jag vill köpa nåt. 769 00:54:31,291 --> 00:54:33,125 Vad vill du ha i dag? 770 00:54:39,083 --> 00:54:41,125 Du, låt oss gå till tempelmarknaden. 771 00:54:41,208 --> 00:54:43,000 Jag vill se Krasues show. 772 00:54:43,916 --> 00:54:45,666 Utropet på lastbilen, va? 773 00:54:45,750 --> 00:54:46,583 Ja. 774 00:54:47,791 --> 00:54:49,666 Jag har redan planer med Mark. 775 00:54:49,750 --> 00:54:52,500 -Då följer jag med er också. -Kan vi gå tillsammans senare? 776 00:54:52,583 --> 00:54:53,916 Jag vill gå med bara Mark. 777 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 Det är min första dejt. 778 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 Okej? 779 00:55:25,916 --> 00:55:30,875 PARISERHJUL 780 00:55:30,958 --> 00:55:32,166 Ska vi skjuta knallpistol? 781 00:55:32,250 --> 00:55:33,083 Okej. 782 00:55:33,166 --> 00:55:34,833 -Verkligen? -Men du får skjuta. 783 00:55:34,916 --> 00:55:36,500 -Inte du? -Jag vet inte hur. 784 00:55:36,583 --> 00:55:37,750 Prova. Försök bara. 785 00:55:37,833 --> 00:55:39,916 Jag vet inte hur man gör. Skjut du, Mark. 786 00:55:40,791 --> 00:55:41,708 Prova. 787 00:55:41,791 --> 00:55:43,083 -Tja… -Ge det ett försök. 788 00:55:52,791 --> 00:55:54,458 Får jag prata med Toh? 789 00:55:54,541 --> 00:55:56,083 Vänta lite. 790 00:55:56,666 --> 00:55:58,833 Toh, det är din vän. 791 00:56:01,666 --> 00:56:02,708 Hallå? 792 00:56:07,791 --> 00:56:09,208 Mitt i prick! 793 00:56:11,250 --> 00:56:12,333 Du är toppen. 794 00:56:18,958 --> 00:56:20,625 Min present är väl redan inslagen? 795 00:56:21,583 --> 00:56:23,083 Det blir 30 baht. 796 00:56:24,166 --> 00:56:25,000 Här. 797 00:56:25,083 --> 00:56:26,083 Tack. 798 00:56:39,125 --> 00:56:42,166 Du är expert på att slå in paket nu. 799 00:56:42,250 --> 00:56:43,541 Lär mig nån gång. 800 00:57:00,583 --> 00:57:02,083 Jag. 801 00:57:03,916 --> 00:57:05,416 Vad vill du? 802 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 Kom igen. 803 00:57:08,750 --> 00:57:10,708 -Vart ska vi? -Följ med mig bara. 804 00:57:11,625 --> 00:57:12,625 Skynda! 805 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 Kom igen! 806 00:57:23,125 --> 00:57:24,875 I går hade de redan öppet. 807 00:57:25,958 --> 00:57:27,791 De kanske öppnar lite sent idag. 808 00:57:32,833 --> 00:57:33,791 Moster. 809 00:57:33,875 --> 00:57:36,666 Klockan är nästan 17.00. Varför har inte marknaden öppnat? 810 00:57:36,750 --> 00:57:39,041 Marknaden slutade igår. 811 00:57:39,708 --> 00:57:41,666 De tar redan ner saker. 812 00:57:54,583 --> 00:57:55,458 Här. 813 00:57:55,541 --> 00:57:57,458 Jag ger dig halvan med gulan. 814 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Nu går vi. 815 00:58:00,333 --> 00:58:01,416 Vart? 816 00:58:01,500 --> 00:58:03,583 Du vill väl bli sams med mig? 817 00:58:06,625 --> 00:58:07,541 Följ mig. 818 00:58:14,291 --> 00:58:15,833 Det är ingen här. 819 00:58:22,583 --> 00:58:24,833 Kom. Jag ska visa dig nåt. 820 00:58:24,916 --> 00:58:31,166 KRASUES SHOW 821 00:58:31,250 --> 00:58:33,958 Det var här Krasues show var. 822 00:58:34,041 --> 00:58:35,500 Hur var den? 823 00:58:35,583 --> 00:58:36,625 Jag kan inte föreställa mig. 824 00:58:36,708 --> 00:58:38,000 Jag ska berätta. 825 00:58:39,333 --> 00:58:41,541 Försök föreställa dig tillsammans med mig. 826 00:58:41,625 --> 00:58:44,541 Hon är en kvinna som ser så less ut. 827 00:58:47,958 --> 00:58:49,833 Jäklar, hon är verkligen less. 828 00:58:50,833 --> 00:58:52,083 Försök komma närmare. 829 00:58:54,291 --> 00:58:55,458 Bu! 830 00:58:56,291 --> 00:58:59,125 Jag blev också skrämd, precis som du. Det var värt tio baht. 831 00:58:59,208 --> 00:59:00,125 Ja. 832 00:59:01,583 --> 00:59:02,500 Kom. 833 00:59:03,291 --> 00:59:04,541 Jag ska visa dig mer. 834 00:59:15,333 --> 00:59:17,208 Här fanns ett knallpistol-stånd. 835 00:59:17,291 --> 00:59:19,833 Jag träffade också målet! Vilken tur. 836 00:59:19,916 --> 00:59:22,250 -Då kan jag också göra det. -Helt säkert. 837 00:59:27,500 --> 00:59:29,625 Ät du sockervadd? 838 00:59:30,791 --> 00:59:32,458 Jag har redan ätit lite åt dig. 839 00:59:33,083 --> 00:59:35,666 Du är galen! Är det ens möjligt? 840 00:59:37,750 --> 00:59:40,458 Och precis här var det många som dansade. 841 00:59:40,541 --> 00:59:42,166 De gav verkligen allt. 842 00:59:44,333 --> 00:59:45,958 Bättre än vi just nu? 843 00:59:50,291 --> 00:59:52,625 Fyrverkerierna var jättefina. 844 00:59:53,666 --> 00:59:55,333 Jag önskar att vi hade sett dem. 845 00:59:59,166 --> 01:00:01,375 Åkte ni karusell? 846 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Ja. 847 01:00:04,500 --> 01:00:06,333 Men det var inga hästar. 848 01:00:12,291 --> 01:00:13,250 Jag. 849 01:00:13,958 --> 01:00:15,416 Jag har nåt att berätta. 850 01:00:16,583 --> 01:00:17,458 Ut med det. 851 01:00:35,666 --> 01:00:36,583 Du. 852 01:00:42,250 --> 01:00:43,875 Kan vi bli ihop? 853 01:00:50,250 --> 01:00:52,833 Han viskade precis så! 854 01:00:54,916 --> 01:00:56,500 Jag satt på karusellen, 855 01:00:56,583 --> 01:00:57,916 men det kändes som 856 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 en berg- och dalbana. 857 01:01:02,416 --> 01:01:03,666 Jag är avundsjuk. 858 01:01:04,458 --> 01:01:07,333 Jag, får jag vara Marks flickvän? 859 01:01:08,125 --> 01:01:10,500 Tänk om jag inte tillåter det? 860 01:01:10,583 --> 01:01:13,083 Kom igen, Jag. 861 01:01:21,125 --> 01:01:22,291 Jag. 862 01:01:23,291 --> 01:01:26,583 I går bjöd du inte ens med mig. 863 01:01:31,000 --> 01:01:32,541 Inte ett enda ord. 864 01:01:36,500 --> 01:01:37,625 Så, 865 01:01:37,708 --> 01:01:38,750 från och med nu, 866 01:01:38,833 --> 01:01:40,958 går vi ut alla tre. 867 01:01:41,041 --> 01:01:41,958 Okej? 868 01:01:43,208 --> 01:01:44,916 Jag ska aldrig utelämna dig. 869 01:01:45,500 --> 01:01:46,541 Jag lovar. 870 01:01:48,333 --> 01:01:49,291 Okej. 871 01:01:54,291 --> 01:02:00,125 Jag glömmer aldrig Att vi hade varandra den här dagen 872 01:02:00,208 --> 01:02:05,041 Jag glömmer inte lyckan 873 01:02:05,125 --> 01:02:08,791 Vi en gång kände tillsammans 874 01:02:08,875 --> 01:02:11,125 Oavsett 875 01:02:11,208 --> 01:02:16,916 Vem jag träffar i livet 876 01:02:17,000 --> 01:02:21,250 Har jag alltid dig 877 01:02:21,333 --> 01:02:25,375 I mitt hjärta 878 01:02:25,458 --> 01:02:28,041 Jag sparar det 879 01:02:28,875 --> 01:02:33,458 Mitt hjärta är ditt 880 01:02:33,541 --> 01:02:36,000 Och bara ditt 881 01:02:36,083 --> 01:02:37,750 Vad sjunger du? Helt falskt! 882 01:02:37,833 --> 01:02:39,583 Och du spelar ju inte bättre! 883 01:02:40,333 --> 01:02:41,291 Så här. 884 01:02:48,166 --> 01:02:50,083 Vänster. Rakt fram. 885 01:02:55,791 --> 01:02:58,000 Jösses, det är så svårt. 886 01:02:58,750 --> 01:03:00,666 Ha tålamod, du grejar det. 887 01:03:01,583 --> 01:03:04,000 För det första måste du sluta vara gnällig. 888 01:03:04,666 --> 01:03:07,208 Det är läskigt. 889 01:03:07,875 --> 01:03:10,291 Kom och prova. Snacka inte bara. 890 01:03:10,375 --> 01:03:12,625 Visst. Kom igen. 891 01:03:16,750 --> 01:03:17,625 Hördu! 892 01:03:18,708 --> 01:03:20,083 Ta det lugnt. 893 01:03:20,166 --> 01:03:22,875 Ser du? Jag sa ju att det är svårt. 894 01:03:22,958 --> 01:03:24,541 Vänta och se. 895 01:03:36,000 --> 01:03:37,625 Okej. 896 01:03:37,708 --> 01:03:38,916 Så där ja. 897 01:03:42,041 --> 01:03:43,083 Nu kan du köra, Jag. 898 01:03:46,708 --> 01:03:48,333 Vad hände? 899 01:03:50,333 --> 01:03:51,458 Är du okej? 900 01:04:06,916 --> 01:04:08,125 Fick du skrapsår? 901 01:04:09,666 --> 01:04:11,666 Inte mycket. Det är långt från hjärtat. 902 01:04:35,666 --> 01:04:36,750 Ett löv. 903 01:04:44,458 --> 01:04:45,791 Det är sött. 904 01:04:50,333 --> 01:04:53,333 Den enda skillnaden mellan er två är att Jag har ett födelsemärke, 905 01:04:53,416 --> 01:04:54,750 men inte du. Är det allt? 906 01:04:56,208 --> 01:04:57,166 Ja. 907 01:04:57,250 --> 01:04:58,375 Vår längd, vikt, 908 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 kläd- och skostorlek är exakt likadana. 909 01:05:04,250 --> 01:05:05,875 Men jag tycker inte att ni är lika. 910 01:05:10,041 --> 01:05:11,166 Hur då? 911 01:05:13,250 --> 01:05:14,791 Du är lite envisar, Jag. 912 01:05:15,375 --> 01:05:16,541 Är inte Du envis? 913 01:05:17,958 --> 01:05:19,000 Du? 914 01:05:20,250 --> 01:05:22,083 Du är seriös 915 01:05:23,041 --> 01:05:24,541 och följer reglerna mer. 916 01:05:26,083 --> 01:05:27,166 Hon är lite envis, 917 01:05:27,875 --> 01:05:28,958 men envis i tysthet. 918 01:05:31,458 --> 01:05:32,791 Medan Jag… 919 01:05:34,000 --> 01:05:35,458 Du är öppet envis 920 01:05:35,541 --> 01:05:36,958 och beter dig som en gangster. 921 01:05:37,041 --> 01:05:39,083 Hur vet du det? Står vi varandra nära? 922 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 Ja? 923 01:05:42,458 --> 01:05:43,291 Konstigt, va? 924 01:05:44,208 --> 01:05:45,791 Vi har precis träffats, men det är 925 01:05:45,875 --> 01:05:47,541 som om vi har känt varandra länge. 926 01:06:00,125 --> 01:06:01,708 Det kan vara 927 01:06:02,916 --> 01:06:04,166 för att du är Dus tvilling, 928 01:06:04,750 --> 01:06:05,875 så vi klickade snabbare. 929 01:06:08,166 --> 01:06:10,875 Jag känner inte att vi är nära. Är det bara i ditt huvud? 930 01:06:10,958 --> 01:06:12,041 Jaså? 931 01:06:16,375 --> 01:06:17,833 Vart ska du? 932 01:06:17,916 --> 01:06:19,125 Jag drar. 933 01:06:19,208 --> 01:06:20,083 Va? 934 01:06:22,166 --> 01:06:23,375 Är din hand okej nu? 935 01:06:23,458 --> 01:06:24,458 Jag mår bra. 936 01:06:28,583 --> 01:06:30,458 Försiktigt, envisa flicka! 937 01:07:35,458 --> 01:07:37,791 Det är dags att kliva av. Jag kör hem er. 938 01:07:39,958 --> 01:07:42,333 Jag kör hem er. Hoppa på, ungar. 939 01:07:44,708 --> 01:07:46,250 Mark, håll i dig. 940 01:08:02,541 --> 01:08:03,875 Hallå! 941 01:08:03,958 --> 01:08:05,041 Vänta… 942 01:08:05,125 --> 01:08:06,458 Jag, kör försiktigt! 943 01:08:06,541 --> 01:08:07,833 Förlåt. 944 01:08:14,000 --> 01:08:16,875 Vi ses. Jag tar med dig på en åktur igen. 945 01:08:16,958 --> 01:08:19,583 Oj! Det räcker. Tona ner det. 946 01:08:19,666 --> 01:08:20,541 Blä! 947 01:08:23,750 --> 01:08:25,375 Ska du inte komma in? 948 01:08:26,583 --> 01:08:27,875 Gå i förväg. 949 01:08:27,958 --> 01:08:29,041 Här, ta den här. 950 01:08:39,916 --> 01:08:42,625 Mark, ska du åka nu? 951 01:08:43,958 --> 01:08:45,166 Ja. 952 01:08:46,541 --> 01:08:48,416 Jag vill inte att du åker. 953 01:08:49,958 --> 01:08:51,791 Var inte sån. 954 01:08:51,875 --> 01:08:53,458 Då kan jag inte åka. 955 01:09:01,500 --> 01:09:02,833 Ska vi 956 01:09:02,916 --> 01:09:04,625 testa att kyssas? 957 01:09:10,625 --> 01:09:11,750 Här? 958 01:09:13,583 --> 01:09:16,333 Alla är redan inne. Ingen ser oss. 959 01:09:38,208 --> 01:09:39,958 Jag vill prova det som i Hollywoodfilmer. 960 01:10:17,291 --> 01:10:18,958 Mark, varför gillar du mig? 961 01:10:20,875 --> 01:10:24,041 Det är en pinsam fråga. 962 01:10:24,125 --> 01:10:25,416 Inte lika mycket som det vi gjorde. 963 01:10:29,916 --> 01:10:30,833 Tja. 964 01:10:31,583 --> 01:10:33,250 För att du är snäll. 965 01:10:34,333 --> 01:10:35,583 Dagen vi hade omprovet 966 01:10:36,375 --> 01:10:38,083 lät du mig kopiera ditt prov. 967 01:10:38,166 --> 01:10:40,666 Det imponerade på en idiot som mig. 968 01:10:43,083 --> 01:10:44,708 Sen den dagen har jag gillat dig. 969 01:10:51,250 --> 01:10:52,208 Åh, 970 01:10:52,291 --> 01:10:53,291 du är tyst. 971 01:10:53,375 --> 01:10:54,666 Minns du det? 972 01:10:57,291 --> 01:10:59,416 Ja, självklart. 973 01:11:00,916 --> 01:11:03,625 Och… känner du likadant? 974 01:11:09,458 --> 01:11:10,375 Ja. 975 01:11:23,875 --> 01:11:25,083 Ska du inte duscha? 976 01:11:25,666 --> 01:11:26,833 Jag är för lat. 977 01:11:28,041 --> 01:11:29,583 Då gör jag det först. 978 01:11:33,208 --> 01:11:34,291 Nå? 979 01:11:34,833 --> 01:11:36,583 Vad pratade du med Mark om? 980 01:11:37,208 --> 01:11:39,333 Inget. Bara grejer. 981 01:11:44,041 --> 01:11:45,458 Jag ska duscha. 982 01:11:55,375 --> 01:11:56,708 So. 983 01:11:56,791 --> 01:11:58,708 So. So. So. 984 01:11:59,458 --> 01:12:01,041 So. Fa. 985 01:12:01,125 --> 01:12:03,375 Fa. Sl. La. 986 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 Du. 987 01:12:08,208 --> 01:12:09,125 Hjälp mig. 988 01:12:09,208 --> 01:12:11,916 Vad har du gjort med håret? 989 01:12:16,875 --> 01:12:19,291 Varför sa du inte att du ville klippa luggen? 990 01:12:21,500 --> 01:12:23,166 Jag bara kände för det. 991 01:12:23,250 --> 01:12:24,833 Varför måste jag berätta det? 992 01:12:24,916 --> 01:12:26,250 Mitt hår, mina ensak. 993 01:12:29,500 --> 01:12:31,750 Du brukar berätta allt för mig. 994 01:12:34,291 --> 01:12:36,416 Du berättar inte allt för mig. 995 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 La. 996 01:12:48,250 --> 01:12:50,125 So. Do. 997 01:12:50,208 --> 01:12:51,416 La. 998 01:12:51,500 --> 01:12:53,458 So. Mi. La. 999 01:12:53,541 --> 01:12:54,708 Okej, två gånger till. 1000 01:12:54,791 --> 01:12:57,541 Ni är precis likadana. Jag ser ingen skillnad på er. 1001 01:12:58,416 --> 01:12:59,625 Väntar du på Du? 1002 01:12:59,708 --> 01:13:02,583 Ja, jag är bara här för skojs skull. Får jag inte det? 1003 01:13:02,666 --> 01:13:04,041 Jag klagar inte. 1004 01:13:06,041 --> 01:13:07,583 Hallå! Är du fortfarande singel? 1005 01:13:07,666 --> 01:13:09,250 Har jag en chans? 1006 01:13:09,333 --> 01:13:11,791 Hallå! Förstör inte mina chanser. 1007 01:13:11,875 --> 01:13:14,166 Må bäste man vinna. 1008 01:13:14,250 --> 01:13:16,041 Jag är äldre än du. 1009 01:13:16,125 --> 01:13:18,750 Kärlek har inget med ålder att göra. 1010 01:13:18,833 --> 01:13:21,916 Om du vill veta, öppna ditt hjärta. 1011 01:13:22,000 --> 01:13:23,750 Det var en bra replik. 1012 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 Vi är grymma! 1013 01:13:28,208 --> 01:13:29,958 Jag har redan en pojkvän. 1014 01:13:31,083 --> 01:13:32,708 Han är snygg också. 1015 01:13:34,583 --> 01:13:35,625 Här. 1016 01:13:35,708 --> 01:13:37,625 Han skickade ett brev 1017 01:13:37,708 --> 01:13:39,083 och en bild på sig själv. 1018 01:13:39,166 --> 01:13:40,750 Visst är han snygg? 1019 01:13:40,833 --> 01:13:43,958 Din pojkvän är lika snygg som en kändis. 1020 01:13:44,708 --> 01:13:45,833 Han heter Toh. 1021 01:13:45,916 --> 01:13:48,416 Han är basketspelare. Han går sista året på min skola. 1022 01:13:50,583 --> 01:13:51,791 Vänta tills jag växer upp. 1023 01:13:51,875 --> 01:13:53,458 Jag vill inte skryta, 1024 01:13:53,541 --> 01:13:56,791 men jag kommer att bli tio gånger stiligare. 1025 01:13:57,375 --> 01:13:58,833 Spela den där låten för mig. 1026 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 Den du spelade för att flörta med Du. 1027 01:14:02,000 --> 01:14:03,666 Lyssna. 1028 01:14:10,541 --> 01:14:14,750 Jag har aldrig älskat nån Så mycket som Jag 1029 01:14:14,833 --> 01:14:19,000 För Jag får mitt hjärta att fladdra 1030 01:14:19,083 --> 01:14:23,166 Hela mitt hjärta tillhör Jag 1031 01:14:23,250 --> 01:14:27,500 Under hela mitt liv Kommer jag bara att älska Jag 1032 01:14:46,000 --> 01:14:47,208 Ska du inte sova? 1033 01:14:48,291 --> 01:14:51,000 Det dröjer ett tag innan meteorregnet kommer. 1034 01:14:51,750 --> 01:14:53,166 Jag är inte trött längre. 1035 01:15:06,458 --> 01:15:09,458 Jag visste att du var Tohs flickvän. 1036 01:15:12,041 --> 01:15:13,416 Nej! 1037 01:15:13,500 --> 01:15:15,291 Jag retades bara med barnen. 1038 01:15:15,375 --> 01:15:16,416 Åh. 1039 01:15:19,041 --> 01:15:21,166 Va? Tjuvlyssnade du? 1040 01:15:23,333 --> 01:15:24,666 Inte en chans! 1041 01:15:24,750 --> 01:15:26,166 Jag tjuvlyssnade inte. 1042 01:15:26,250 --> 01:15:27,666 Du pratade så högt. 1043 01:15:33,833 --> 01:15:35,166 Om han inte är din pojkvän, 1044 01:15:35,916 --> 01:15:37,041 dejtar du honom? 1045 01:15:38,416 --> 01:15:39,500 Ja. 1046 01:15:43,833 --> 01:15:45,000 Verkligen? 1047 01:15:49,625 --> 01:15:51,333 Är det nåt? 1048 01:15:53,583 --> 01:15:55,041 Tja… 1049 01:15:57,041 --> 01:15:58,875 Det är nåt med honom jag inte gillar. 1050 01:15:59,500 --> 01:16:00,583 Han är självgod. 1051 01:16:06,875 --> 01:16:11,250 Eller är det för att han är coolare än du? 1052 01:16:11,333 --> 01:16:12,916 Oj. 1053 01:16:13,000 --> 01:16:14,250 Dina ord 1054 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 är hårda. 1055 01:16:18,333 --> 01:16:20,500 Jag retade dig. 1056 01:16:22,541 --> 01:16:25,916 Okej, jag gillar inte Toh längre. 1057 01:16:26,000 --> 01:16:27,166 Okej? 1058 01:16:30,125 --> 01:16:31,708 Det är din ensak. 1059 01:16:31,791 --> 01:16:33,333 Det har inget med mig att göra. 1060 01:16:37,125 --> 01:16:38,083 Jag. 1061 01:16:40,791 --> 01:16:42,708 Jag måste kissa. Följ med mig. 1062 01:17:09,916 --> 01:17:11,333 Jag. 1063 01:17:11,416 --> 01:17:15,375 Mormor har klagat på att det inte var värt att anställa dig. 1064 01:17:15,458 --> 01:17:18,041 Du hjälper inte till i butiken 1065 01:17:18,125 --> 01:17:20,041 eftersom du alltid är ute med oss. 1066 01:17:21,625 --> 01:17:22,791 "Oss"? 1067 01:17:22,875 --> 01:17:24,416 Menade du dig och Mark? 1068 01:17:24,500 --> 01:17:25,625 Ja. 1069 01:17:28,000 --> 01:17:30,083 Du behöver inte följa med oss hela tiden. 1070 01:17:30,166 --> 01:17:31,916 Stanna och hjälp mormor med butiken. 1071 01:17:40,166 --> 01:17:42,125 Säg bara vad du vill säga. 1072 01:17:45,416 --> 01:17:46,875 Okej, jag erkänner. 1073 01:17:46,958 --> 01:17:48,666 Jag vill vara ensam med Mark. 1074 01:17:50,791 --> 01:17:52,500 Du skulle ju inte lämna mig. 1075 01:17:53,416 --> 01:17:54,791 Jag lämnar dig inte! 1076 01:17:54,875 --> 01:17:56,416 Jag vill bara vara ensam med Mark. 1077 01:17:56,500 --> 01:17:58,416 Vi har umgåtts mycket på sistone. 1078 01:17:58,500 --> 01:18:00,125 Du förstår väl? 1079 01:18:00,208 --> 01:18:01,333 Jag måste väl det, va? 1080 01:18:01,416 --> 01:18:02,666 Varför är du sarkastisk? 1081 01:18:03,958 --> 01:18:05,041 Du, Jag. 1082 01:18:06,083 --> 01:18:07,333 Meteorregnet börjar! 1083 01:18:08,291 --> 01:18:09,375 Kom igen. 1084 01:18:18,166 --> 01:18:19,833 Mark, vad ska du önska dig? 1085 01:18:21,000 --> 01:18:22,083 Jag vet inte. 1086 01:18:23,083 --> 01:18:24,125 Titta på den där. 1087 01:18:25,291 --> 01:18:26,458 Oj. 1088 01:18:27,333 --> 01:18:29,083 -Visst är den fin? -Ja. 1089 01:18:32,291 --> 01:18:33,250 Mark. 1090 01:18:33,833 --> 01:18:34,750 Ja? 1091 01:18:37,000 --> 01:18:39,041 Vet du vad det är för dag idag? 1092 01:18:41,291 --> 01:18:42,416 Vilken dag är det? 1093 01:18:43,666 --> 01:18:46,458 Det har gått två månader sen vi träffades. 1094 01:18:48,041 --> 01:18:49,166 Bara två månader? 1095 01:18:49,791 --> 01:18:50,958 Ja. 1096 01:18:52,041 --> 01:18:55,000 Från första dagen jag började med phin-lektioner. 1097 01:18:57,333 --> 01:19:00,291 Omprovet, då? Räknas inte det? 1098 01:19:06,250 --> 01:19:07,291 Hördu, Mark. 1099 01:19:08,208 --> 01:19:11,375 Visste du att det var jag som gjorde testet, inte Du? 1100 01:19:14,166 --> 01:19:17,541 Man vet aldrig, personen du gillar kanske är jag. 1101 01:19:17,625 --> 01:19:19,500 Vad tjänar det till att säga det? 1102 01:19:19,583 --> 01:19:21,375 Det är på skoj. Varför så allvarlig? 1103 01:19:21,458 --> 01:19:23,625 -Är det roligt? -Det var du som började. 1104 01:19:23,708 --> 01:19:25,791 -Varför nämnde du det? -Varför inte? 1105 01:19:25,875 --> 01:19:26,708 Det är sanningen! 1106 01:19:26,791 --> 01:19:28,166 Angår det dig? 1107 01:19:31,125 --> 01:19:32,208 Mark! 1108 01:19:33,875 --> 01:19:35,000 Fan ta dig. 1109 01:20:30,041 --> 01:20:31,916 Kan du stanna en stund? 1110 01:21:21,791 --> 01:21:22,750 Hallå! 1111 01:21:29,333 --> 01:21:30,458 Försvinn! 1112 01:21:31,041 --> 01:21:33,208 Jag önskar att jag inte fötts som din tvilling. 1113 01:21:33,291 --> 01:21:36,000 Tror du att jag vill det? Va? 1114 01:21:41,000 --> 01:21:41,875 {\an8}Eak. 1115 01:21:42,666 --> 01:21:44,333 {\an8}Lova mig 1116 01:21:44,416 --> 01:21:47,666 att livförsäkringen du tecknade för flickorna behålls. 1117 01:21:48,958 --> 01:21:51,458 Är det här vad du verkligen vill, Nim? 1118 01:21:56,916 --> 01:21:57,958 Ja. 1119 01:22:00,791 --> 01:22:02,000 Hej, Mark. 1120 01:22:03,250 --> 01:22:04,916 Hej, Mark. 1121 01:22:05,000 --> 01:22:06,166 Det är Du. 1122 01:22:15,875 --> 01:22:17,791 Flickorna får bo med mamma här. 1123 01:22:17,875 --> 01:22:20,208 Vänta, det är mina barn också. 1124 01:22:20,291 --> 01:22:21,625 Var resonlig, okej? 1125 01:22:21,708 --> 01:22:24,625 Hur ska du uppfostra båda barnen? Har du tillräckligt med pengar? 1126 01:22:24,708 --> 01:22:26,541 Du pratar som om du har pengar. 1127 01:22:26,625 --> 01:22:28,083 Jag har mer än du, okej? 1128 01:22:29,208 --> 01:22:30,166 De är mina barn. 1129 01:22:30,875 --> 01:22:32,875 Jag hittar ett sätt på egen hand. 1130 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Jag får jobbet snart. 1131 01:22:35,541 --> 01:22:37,500 Betyder det att du är arbetslös nu? 1132 01:22:37,583 --> 01:22:39,083 Vad sägs om det här? 1133 01:22:39,166 --> 01:22:41,458 -Låt en av tjejerna bo hos mig. -Är du galen? 1134 01:22:41,541 --> 01:22:43,166 Hur kan du dela på dem? 1135 01:22:44,541 --> 01:22:45,791 De går inte med på det. 1136 01:22:45,875 --> 01:22:47,375 Vad vill du? 1137 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 Vill du att de ska härda ut med dig? 1138 01:22:49,833 --> 01:22:51,625 Är inte det lite själviskt? 1139 01:22:51,708 --> 01:22:53,541 Tänk på deras framtid. 1140 01:22:57,625 --> 01:22:58,875 Vad är ditt beslut? 1141 01:23:00,000 --> 01:23:02,583 Jag måste prata med dem först. 1142 01:23:05,000 --> 01:23:07,083 Och om de går med på det, 1143 01:23:07,916 --> 01:23:09,375 vem väljer du att bo med mig? 1144 01:23:19,208 --> 01:23:20,375 Det skulle nog bli Du. 1145 01:23:23,791 --> 01:23:25,541 Försök prata med dem först, då. 1146 01:23:26,833 --> 01:23:29,333 Vi pratar när jag kommer till Bangkok i morgon. 1147 01:23:29,416 --> 01:23:30,500 Det var allt för nu. 1148 01:23:50,375 --> 01:23:52,833 Jag ska åka till Bangkok, Jag. 1149 01:23:52,916 --> 01:23:54,333 Ta hand om mormor åt mig. 1150 01:23:54,416 --> 01:23:55,666 Jag är Du, inte Jag! 1151 01:23:57,000 --> 01:23:57,958 Va? 1152 01:23:58,791 --> 01:24:00,875 Jag sa bara fel namn, än sen? 1153 01:24:05,375 --> 01:24:12,375 {\an8}STÄNGT 1154 01:24:18,666 --> 01:24:20,833 Varför kom inte Mark för att undervisa? 1155 01:24:24,500 --> 01:24:25,458 Jag vet inte. 1156 01:24:26,500 --> 01:24:27,833 Varför vet du inte? 1157 01:24:27,916 --> 01:24:29,500 Har inte Mark sagt det? 1158 01:24:31,541 --> 01:24:32,458 Nej. 1159 01:24:34,166 --> 01:24:35,916 Han måste vara sjuk. 1160 01:24:38,166 --> 01:24:39,416 Jag vet inte. 1161 01:24:40,333 --> 01:24:42,166 Han måste ha hög feber. 1162 01:24:42,250 --> 01:24:43,750 Det var därför han inte ringde. 1163 01:24:44,375 --> 01:24:45,916 Du kan väl titta till Mark hemma? 1164 01:24:46,000 --> 01:24:47,541 Sluta fråga! 1165 01:24:49,583 --> 01:24:51,166 Ja… 1166 01:24:51,250 --> 01:24:52,583 Utmärkt. 1167 01:24:52,666 --> 01:24:54,750 Okej, nästa person. 1168 01:24:55,833 --> 01:24:56,791 Du. 1169 01:25:05,666 --> 01:25:08,041 -Kom upp hit. -Vad är det med Du? 1170 01:25:09,666 --> 01:25:12,208 Ja, sitt bara där. Okej. 1171 01:25:13,666 --> 01:25:15,083 Du kan börja 1172 01:25:15,666 --> 01:25:16,833 när du är redo. 1173 01:25:44,000 --> 01:25:45,666 Ni kan hoppa in nu. 1174 01:25:45,750 --> 01:25:52,500 NAKHON PHANOM NA KAE 1175 01:26:11,458 --> 01:26:18,458 LOAJINNGEAB HÖGKVALITATIVT BYGGMATERIAL 1176 01:26:45,041 --> 01:26:52,041 CHAO POR MUEN-TEMPLET NAKHON-PHANOM 1177 01:27:04,375 --> 01:27:06,125 Snälla, gör inte slut med Du. 1178 01:27:08,708 --> 01:27:10,250 Det är lätt för dig att säga. 1179 01:27:11,333 --> 01:27:12,958 Jag är så förvirrad just nu. 1180 01:27:22,875 --> 01:27:24,250 Jag vet inte längre. 1181 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 Jag vet inte vad jag känner. 1182 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 Vem gillar jag egentligen? 1183 01:27:29,208 --> 01:27:30,916 Det kan inte vara likadant längre. 1184 01:27:33,708 --> 01:27:34,875 Jag är ledsen. 1185 01:27:41,250 --> 01:27:42,375 Jag vill verkligen veta. 1186 01:27:45,083 --> 01:27:46,541 Vad känner du för mig? 1187 01:27:52,166 --> 01:27:53,291 Jag vet inte. 1188 01:27:53,958 --> 01:27:55,125 Inte? 1189 01:27:56,000 --> 01:27:58,750 Varför sa du då att du skulle sluta gilla Toh? 1190 01:27:58,833 --> 01:27:59,958 Jag vet inte. 1191 01:28:00,041 --> 01:28:01,583 Du vet inte heller. 1192 01:28:08,958 --> 01:28:11,166 Jag har levt med Du i hela mitt liv. 1193 01:28:14,250 --> 01:28:16,666 Och sen kom du in i våra liv. 1194 01:28:19,708 --> 01:28:22,166 Jag vet inte om de här känslorna 1195 01:28:23,041 --> 01:28:24,708 beror på att jag gillar dig. 1196 01:28:25,791 --> 01:28:27,666 Eller för att jag vill äga dig, 1197 01:28:28,583 --> 01:28:30,333 eller för att jag är avundsjuk. 1198 01:28:32,666 --> 01:28:34,416 Jag vet inte. 1199 01:28:38,500 --> 01:28:40,166 Eller ska vi försöka dejta… 1200 01:28:42,666 --> 01:28:44,041 …bara vi två? 1201 01:28:47,000 --> 01:28:50,083 Så vi vet hur vi känner? 1202 01:28:51,416 --> 01:28:52,708 Och sen, då? 1203 01:28:54,208 --> 01:28:55,666 Om jag verkligen gillar dig… 1204 01:28:57,666 --> 01:28:58,750 Men Du, då? 1205 01:29:06,458 --> 01:29:07,666 Jag vet inte. 1206 01:29:08,916 --> 01:29:10,791 Det är det enda jag kan komma på. 1207 01:29:11,708 --> 01:29:13,666 Jag vill inte lämna det så här. 1208 01:29:41,750 --> 01:29:45,083 I går hörde jag pappa prata med mamma. 1209 01:29:45,166 --> 01:29:46,250 Jaså? 1210 01:29:46,333 --> 01:29:48,125 Var det därför hon åkte till Bangkok? 1211 01:29:50,750 --> 01:29:51,625 Ja. 1212 01:29:53,666 --> 01:29:55,083 De kanske ska skilja sig. 1213 01:29:57,583 --> 01:29:58,625 Jaså? 1214 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 Och… 1215 01:30:05,625 --> 01:30:07,125 Mamma valde dig. 1216 01:30:08,250 --> 01:30:09,833 Vad gäller mig, 1217 01:30:09,916 --> 01:30:13,125 -måste jag bo med pappa. -Hallå! Det är inte rätt. 1218 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 Hur kunde de göra så här? 1219 01:30:15,666 --> 01:30:17,708 De frågade oss inte ens först. 1220 01:30:17,791 --> 01:30:20,000 Jag accepterar det inte. Jag ska prata med dem. 1221 01:30:22,416 --> 01:30:24,416 Alla gillar dig mer än mig. 1222 01:30:28,000 --> 01:30:29,125 Inklusive mamma… 1223 01:30:30,333 --> 01:30:31,416 och Mark. 1224 01:30:34,458 --> 01:30:36,583 Var inte sån. 1225 01:30:39,833 --> 01:30:42,208 Jag har faktiskt vetat länge 1226 01:30:42,291 --> 01:30:43,916 att Mark gillade dig först. 1227 01:30:45,083 --> 01:30:45,958 Va? 1228 01:30:47,666 --> 01:30:49,708 Och du tänkte inte berätta det för mig? 1229 01:30:57,166 --> 01:30:58,416 Varför, Du? 1230 01:30:59,500 --> 01:31:01,708 När slutade vi dela allt? 1231 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 Från och med nu, 1232 01:31:07,708 --> 01:31:09,750 kan du sluta bråka med Mark? 1233 01:31:11,583 --> 01:31:13,000 Varför, Du? 1234 01:31:13,083 --> 01:31:15,291 Är Mark viktigare för dig än jag? 1235 01:31:34,125 --> 01:31:41,125 GOD JUL NU VISAS 1236 01:31:45,083 --> 01:31:46,583 Förlåt att jag är sen. 1237 01:31:47,833 --> 01:31:49,375 Kom, filmen börjar snart. 1238 01:31:53,625 --> 01:31:57,500 NU VISAS 1239 01:31:58,666 --> 01:32:01,458 Är du galen? Vad försöker du göra? 1240 01:32:01,541 --> 01:32:02,875 Jag vill vara med dig. 1241 01:32:04,083 --> 01:32:07,625 Det är lönlöst. Alla hatar dig. 1242 01:32:08,666 --> 01:32:09,750 Gå tillbaka. 1243 01:32:10,250 --> 01:32:12,375 Nej, jag måste berätta en sak. 1244 01:32:15,041 --> 01:32:16,125 Varför… 1245 01:32:19,458 --> 01:32:20,958 Vill du kyssas? 1246 01:32:25,875 --> 01:32:28,416 Så att du vet hur du känner. 1247 01:32:28,500 --> 01:32:31,333 Okej, vad vill du berätta? 1248 01:32:32,000 --> 01:32:34,166 -Är du okej med det? -Vad mer behöver jag veta? 1249 01:32:35,250 --> 01:32:38,041 -Du behöver veta sanningen. -Du då, Mark? 1250 01:32:39,083 --> 01:32:43,375 Prim, jag visste inte att min far var inblandad i den här branschen. 1251 01:32:44,458 --> 01:32:47,625 Och jag är här för att alla gjorde mig lycklig. 1252 01:32:48,833 --> 01:32:50,666 Alla här är uppriktiga. 1253 01:32:53,166 --> 01:32:54,833 Jag kan inte förändra verkligheten. 1254 01:32:54,916 --> 01:32:58,208 Jag kan inte förneka att jag inte är son till en mäktig politiker. 1255 01:33:03,458 --> 01:33:04,541 Det är Du, eller hur? 1256 01:33:07,375 --> 01:33:08,500 Varför gör du så här? 1257 01:33:09,916 --> 01:33:12,125 Tror du inte att jag ser skillnad på er? 1258 01:33:15,791 --> 01:33:16,833 Svara mig! 1259 01:33:18,583 --> 01:33:21,708 Jag vill bara veta om du gillar mig eller inte. 1260 01:33:21,791 --> 01:33:23,291 Med den här förklädnaden? 1261 01:33:24,166 --> 01:33:26,666 Att bjuda ut Jag bakom min rygg 1262 01:33:27,333 --> 01:33:28,708 gör dig till en skitstövel! 1263 01:33:30,291 --> 01:33:31,916 Var tyst. Du är på bio. 1264 01:33:38,208 --> 01:33:40,041 Ni två borde sluta jävlas med mig. 1265 01:34:17,666 --> 01:34:23,416 STÄNGT 1266 01:34:39,833 --> 01:34:45,250 JAG KLARAR INTE DET HÄR LÄNGRE, JAG. JAG ÅKER TILLBAKA TILL PAPPA 1267 01:34:49,083 --> 01:34:51,041 Här, din ångkokta bulle. 1268 01:34:52,458 --> 01:34:53,708 Tack. 1269 01:34:59,916 --> 01:35:00,958 Ursäkta mig. 1270 01:35:01,833 --> 01:35:03,750 Vart ska jag ta vägen? 1271 01:35:03,833 --> 01:35:05,000 Den här bussen? 1272 01:35:05,083 --> 01:35:07,541 Den kommer fram sent. Du kan vänta där borta. 1273 01:36:16,750 --> 01:36:17,833 Är du okej? 1274 01:36:21,166 --> 01:36:23,000 Här, drick lite vatten först. 1275 01:36:53,208 --> 01:36:54,166 Aj! 1276 01:37:31,166 --> 01:37:33,625 De är en del av en domedagskult. 1277 01:37:33,708 --> 01:37:35,875 De tror att världens undergång är verklig 1278 01:37:35,958 --> 01:37:38,208 enligt Nostradamus profetia. 1279 01:37:38,291 --> 01:37:41,916 Alla dog av massgasförgiftning 1280 01:37:42,000 --> 01:37:45,583 i ett tomt rum i en övergiven byggnad i Kalifornien. 1281 01:37:45,666 --> 01:37:48,000 Alla tre misstänkta har erkänt. 1282 01:37:48,083 --> 01:37:51,041 Fram till slutet av året 1283 01:37:51,125 --> 01:37:54,750 har bara hälften av thailändarna förberett sig för millennieskiftet. 1284 01:37:54,833 --> 01:37:56,416 Vi får inte bli självbelåtna 1285 01:37:56,500 --> 01:37:59,375 och börja förbereda för att förhindra missöden. 1286 01:37:59,458 --> 01:38:01,625 SENASTE NYTT 1287 01:38:01,708 --> 01:38:03,833 Kl. 23.30 1288 01:38:03,916 --> 01:38:06,458 inträffade en olycka på väg 213 1289 01:38:06,541 --> 01:38:09,416 i Khok Phras kommun i Kantharawichai-distriktet, 1290 01:38:09,500 --> 01:38:11,291 Mahasarakham-provinsen. 1291 01:38:11,375 --> 01:38:13,250 En turistbuss från Nakhon Phanom 1292 01:38:13,333 --> 01:38:15,875 på väg mot Bangkok 1293 01:38:15,958 --> 01:38:17,791 frontalkrockade med en pickup, 1294 01:38:17,875 --> 01:38:21,666 Bussen tappade kontrollen och började brinna. 1295 01:38:21,750 --> 01:38:23,958 Poliser har inspekterat olycksplatsen 1296 01:38:24,041 --> 01:38:26,791 och har inte hittat några överlevande. 1297 01:38:26,875 --> 01:38:30,291 De identifierade passagerarna är som följer. 1298 01:38:30,375 --> 01:38:32,166 Somkid Wongsompong. 1299 01:38:32,250 --> 01:38:34,875 Kanraya Wongsompong. 1300 01:38:34,958 --> 01:38:36,916 Tubtim Manmangmee. 1301 01:38:37,000 --> 01:38:39,416 Nantiya Samutkomol. 1302 01:38:39,500 --> 01:38:41,625 Lert Wichayaolarn. 1303 01:38:41,708 --> 01:38:44,208 Khajondech Wilaiwongsa… 1304 01:39:07,500 --> 01:39:08,375 Hej. 1305 01:39:08,458 --> 01:39:09,625 Hej, Jag, det är Mark. 1306 01:39:09,708 --> 01:39:10,875 Har du sett nyheterna? 1307 01:39:12,166 --> 01:39:14,166 Ja, det har jag. 1308 01:39:14,958 --> 01:39:16,000 Är det sant? 1309 01:39:17,000 --> 01:39:18,208 Jag vet inte. 1310 01:39:23,708 --> 01:39:25,916 Mormor! Mormor! 1311 01:39:26,000 --> 01:39:28,791 Mormor! Stanna hemma och ring pappa och mamma, okej? 1312 01:39:55,541 --> 01:39:58,125 Är det nån där? Får jag köpa en biljett? 1313 01:40:03,541 --> 01:40:05,458 Hallå? 1314 01:40:05,541 --> 01:40:07,166 Är det nån där? 1315 01:40:10,250 --> 01:40:11,583 Hallå? 1316 01:40:11,666 --> 01:40:12,958 Hallå? 1317 01:40:18,125 --> 01:40:19,250 Aj! 1318 01:40:56,041 --> 01:40:57,750 Förlåt. 1319 01:41:00,291 --> 01:41:02,000 Jag är så ledsen. 1320 01:41:02,083 --> 01:41:03,791 Det är mitt fel. 1321 01:41:05,333 --> 01:41:07,458 Allt är mitt fel. 1322 01:41:07,541 --> 01:41:08,791 Förlåt. 1323 01:41:10,458 --> 01:41:13,083 Jag borde inte ha sagt så till dig. 1324 01:41:13,166 --> 01:41:14,958 Vad har jag gjort? 1325 01:41:15,041 --> 01:41:16,333 Förlåt. 1326 01:41:20,833 --> 01:41:21,833 Du. 1327 01:41:25,000 --> 01:41:28,208 Jag kan inte leva utan dig. 1328 01:41:29,625 --> 01:41:31,208 Jag kan inte. 1329 01:42:08,208 --> 01:42:09,625 Du! 1330 01:42:10,625 --> 01:42:12,166 Vad står på? 1331 01:42:14,208 --> 01:42:16,041 Är det verkligen du? 1332 01:42:18,833 --> 01:42:21,208 Är det du på riktigt? 1333 01:42:22,958 --> 01:42:24,583 Vad står på? 1334 01:42:29,083 --> 01:42:32,583 Lämna mig inte igen… 1335 01:42:32,666 --> 01:42:34,083 Förlåt. 1336 01:42:34,708 --> 01:42:37,166 Jag är så ledsen, Du. 1337 01:42:37,250 --> 01:42:38,875 Du får som du vill. 1338 01:42:38,958 --> 01:42:41,625 Du kan bo med pappa eller mamma, vad som helst. 1339 01:42:41,708 --> 01:42:44,000 Jag gör vad du vill, okej? 1340 01:42:44,083 --> 01:42:46,083 Det är okej. 1341 01:42:46,166 --> 01:42:47,416 Det är okej. 1342 01:42:47,500 --> 01:42:49,458 Du måste stanna hos mig, okej? 1343 01:42:50,291 --> 01:42:52,291 Du måste stanna vid min sida. 1344 01:42:54,750 --> 01:42:56,041 Du kan få som du vill. 1345 01:42:56,125 --> 01:42:57,708 Jag är verkligen ledsen, Du. 1346 01:42:59,916 --> 01:43:01,541 Okej, jag ska ingenstans. 1347 01:43:09,416 --> 01:43:11,041 Jag låter dig inte gå nånstans. 1348 01:43:12,166 --> 01:43:14,416 Jag ska ingenstans. Jag är här. 1349 01:43:26,208 --> 01:43:28,875 -Den här kvinnan gav dig vattnet, va? -Ja. 1350 01:43:28,958 --> 01:43:31,958 Hon måste ha drogat dig, 1351 01:43:32,041 --> 01:43:35,458 stulit din väska och gått ombord på bussen. 1352 01:43:35,541 --> 01:43:38,958 Det var därför polisen misstog henne för dig. 1353 01:43:39,583 --> 01:43:42,208 Vi fick veta att alla passagerare dog, 1354 01:43:42,291 --> 01:43:44,166 men har inte kunnat identifiera alla. 1355 01:44:06,791 --> 01:44:07,625 Du. 1356 01:44:08,333 --> 01:44:09,541 Jag. 1357 01:44:11,291 --> 01:44:15,000 Jag vågar inte säga det här till er. Så jag skriver det istället. 1358 01:44:17,541 --> 01:44:18,791 Jag är ledsen 1359 01:44:20,166 --> 01:44:22,333 för att ni bråkade över mig. 1360 01:44:24,375 --> 01:44:25,291 Jag erkänner 1361 01:44:26,125 --> 01:44:27,583 att jag var förvirrad. 1362 01:44:28,791 --> 01:44:30,416 Men efter gårdagens händelse 1363 01:44:31,250 --> 01:44:33,000 insåg jag 1364 01:44:34,708 --> 01:44:35,958 att jag borde släppa taget. 1365 01:44:38,750 --> 01:44:40,958 Ert tvillingskap är nåt 1366 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 väldigt speciellt. 1367 01:44:46,958 --> 01:44:48,708 Jag vill inte att det försvinner. 1368 01:44:54,541 --> 01:44:57,375 Tack för att jag fick vinka av er. 1369 01:44:57,458 --> 01:44:59,000 WAREES BUTIK PRESENTINSLAGNING 1370 01:44:59,083 --> 01:45:01,083 Det är ett kort skollov 1371 01:45:01,166 --> 01:45:02,708 som jag aldrig glömmer. 1372 01:45:05,166 --> 01:45:06,333 Vi håller kontakten! 1373 01:45:07,125 --> 01:45:08,000 Mark. 1374 01:45:08,083 --> 01:45:10,458 {\an8}TILL DU OCH JAG FRÅN MARK 1375 01:45:19,750 --> 01:45:21,666 Nu är vi i Korat, mamma. 1376 01:45:21,750 --> 01:45:23,625 Vi stannade på en bensinstation. 1377 01:45:26,083 --> 01:45:28,000 Vi visste redan 1378 01:45:28,083 --> 01:45:29,916 att du och pappa ska skiljas. 1379 01:45:31,583 --> 01:45:34,833 Får vi välja vem vi vill bo med? 1380 01:45:38,291 --> 01:45:42,541 TA VARAN HÄR 1381 01:45:42,625 --> 01:45:43,875 Här. 1382 01:45:43,958 --> 01:45:44,958 BINDA 1383 01:45:56,750 --> 01:45:57,791 Jag. 1384 01:45:57,875 --> 01:45:59,250 Vad? 1385 01:46:00,833 --> 01:46:02,291 Om vi bor med mamma, 1386 01:46:03,666 --> 01:46:05,083 hur skulle det vara? 1387 01:46:07,500 --> 01:46:09,500 Det skulle nog vara som skollovet. 1388 01:46:09,583 --> 01:46:11,125 BANGKOK NAKHON-FANOM 1389 01:46:11,208 --> 01:46:13,666 Att pappa är borta. 1390 01:46:16,833 --> 01:46:18,000 Tror du 1391 01:46:18,958 --> 01:46:21,500 att vi blir distanserade från pappa en dag? 1392 01:46:25,208 --> 01:46:27,500 Men om vi bor med pappa 1393 01:46:27,583 --> 01:46:29,750 får vi bo i samma hus, 1394 01:46:29,833 --> 01:46:32,000 studera på samma skola 1395 01:46:32,083 --> 01:46:34,416 och bara träffa mamma på lovet. 1396 01:46:36,833 --> 01:46:38,750 När vi blir äldre 1397 01:46:38,833 --> 01:46:40,583 utan fler skollov, 1398 01:46:40,666 --> 01:46:43,000 kommer vi fortfarande kunna träffa mamma? 1399 01:46:46,250 --> 01:46:48,166 Tror du 1400 01:46:48,916 --> 01:46:50,791 att om vi väljer en, 1401 01:46:50,875 --> 01:46:52,583 kommer den andra bara att försvinna? 1402 01:46:55,583 --> 01:46:57,583 Jag vill inte att den dagen kommer. 1403 01:46:57,666 --> 01:46:59,458 Dagen då vi frågar: "Är du okej?" 1404 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 och de bara säger: "Jag mår bra." 1405 01:47:03,791 --> 01:47:08,208 Men vi vet inte om det är sant, 1406 01:47:08,875 --> 01:47:11,166 för vi lever inte i deras värld längre. 1407 01:47:12,916 --> 01:47:15,000 Vad ska vi göra, då? 1408 01:47:38,125 --> 01:47:39,916 I dag, i slutet av året, 1409 01:47:40,000 --> 01:47:44,000 köar folk på banker för att stänga sina konton 1410 01:47:44,083 --> 01:47:46,666 för att de är oroliga för millennieproblem. 1411 01:47:46,750 --> 01:47:49,041 De flesta har nog kontanter hemma 1412 01:47:49,125 --> 01:47:50,916 för att det är säkrare. 1413 01:47:51,000 --> 01:47:52,500 Dessutom… 1414 01:47:52,583 --> 01:47:53,708 Du! Jag! 1415 01:47:53,791 --> 01:47:56,250 Om ni är klara, ge mig tejpen. 1416 01:47:56,333 --> 01:47:57,625 Det är bredvid tv:n. 1417 01:47:57,708 --> 01:47:58,750 Okej! 1418 01:47:58,833 --> 01:48:01,916 Vad gäller bensinstationer har det rapporterats 1419 01:48:02,000 --> 01:48:03,875 -Jag gör det. -att många bilar 1420 01:48:03,958 --> 01:48:06,875 tankas i förberedelse 1421 01:48:06,958 --> 01:48:09,125 inför risken att år 2000 1422 01:48:09,208 --> 01:48:10,791 medför en katastrof. 1423 01:48:19,375 --> 01:48:22,291 Om domedag inträffar ikväll, är dina ansträngningar förgäves. 1424 01:48:23,291 --> 01:48:24,666 Världen kommer inte att gå under. 1425 01:48:24,750 --> 01:48:27,458 Oavsett vad som händer, måste jag flytta in hos mormor. 1426 01:48:34,583 --> 01:48:35,541 Här. 1427 01:48:36,666 --> 01:48:37,750 Hjälp mig att hålla. 1428 01:49:01,083 --> 01:49:01,958 Mamma. 1429 01:49:07,791 --> 01:49:10,833 Varför valde du Mig, 1430 01:49:10,916 --> 01:49:12,208 och inte mig? 1431 01:49:18,000 --> 01:49:20,333 Jag hörde vad du pratade med pappa om. 1432 01:49:27,416 --> 01:49:28,833 Förlåt, älskling. 1433 01:49:36,375 --> 01:49:38,083 Anledningen till att jag valde det, 1434 01:49:39,791 --> 01:49:41,666 är för att du är mognare. 1435 01:49:43,000 --> 01:49:44,291 Du kan ta hand om dig själv. 1436 01:49:44,375 --> 01:49:45,833 Du kan också ta hand om pappa. 1437 01:49:49,125 --> 01:49:51,625 Det är inte för att jag älskar dig mindre. 1438 01:50:12,208 --> 01:50:15,125 GOTT NYTT ÅR 1439 01:50:23,333 --> 01:50:24,500 Din mun är full. 1440 01:50:25,958 --> 01:50:29,416 Skynda dig innan Jag äter upp allt. 1441 01:50:33,000 --> 01:50:34,208 GOTT NYTT ÅR 1442 01:50:34,291 --> 01:50:35,208 Jäklar! 1443 01:50:37,291 --> 01:50:38,875 Jag har en nyårsgåva till er. 1444 01:50:38,958 --> 01:50:40,166 NOKIA 3210 Y2K-REDO 1445 01:50:40,250 --> 01:50:42,541 Den har ett Y2K-klistermärke. 1446 01:50:43,458 --> 01:50:45,958 Ni kan använda den efter 2000. 1447 01:50:48,583 --> 01:50:51,166 Så ni kan ringa mig när ni är hos mamma. 1448 01:50:58,625 --> 01:50:59,875 Du. 1449 01:51:00,583 --> 01:51:01,875 Jag. 1450 01:51:05,083 --> 01:51:06,333 Jag är ledsen 1451 01:51:07,875 --> 01:51:10,041 för att jag inte kunde hålla ihop vår familj. 1452 01:51:14,291 --> 01:51:15,958 Jag gjorde mitt bästa. 1453 01:51:21,750 --> 01:51:23,083 Snälla, var inte arga på mig. 1454 01:51:28,291 --> 01:51:29,541 Bo med mamma, okej? 1455 01:51:33,083 --> 01:51:35,208 Om jag får chansen hälsar jag på. 1456 01:51:50,833 --> 01:51:52,166 Pappa. 1457 01:51:52,250 --> 01:51:54,458 Om världen inte går under ikväll, 1458 01:51:54,541 --> 01:51:56,416 måste du köpa en till åt oss. 1459 01:51:58,916 --> 01:52:01,458 Vi har redan bestämt oss. 1460 01:52:05,291 --> 01:52:07,125 Jag ska bo med mamma. 1461 01:52:07,208 --> 01:52:09,541 Och jag ska bo med dig, pappa. 1462 01:52:14,166 --> 01:52:15,125 Varför, raring? 1463 01:52:17,625 --> 01:52:19,708 Bangkok har ett sky train nu. 1464 01:52:20,750 --> 01:52:22,708 Jag vill ta det till skolan. 1465 01:52:24,416 --> 01:52:26,166 Det finns inget där mormor bor. 1466 01:52:27,708 --> 01:52:28,750 Och jag 1467 01:52:28,833 --> 01:52:31,416 ska jobba hos mormor. 1468 01:52:31,500 --> 01:52:34,333 Jag är bäst på att slå in presenter. 1469 01:52:37,208 --> 01:52:39,083 Är det här verkligen vad ni vill? 1470 01:52:39,666 --> 01:52:41,000 -Ja. -Ja. 1471 01:52:46,666 --> 01:52:48,250 Tack så mycket, tjejer. 1472 01:52:48,333 --> 01:52:50,916 Köp en ny mobil till mig, pappa. 1473 01:52:51,000 --> 01:52:52,208 Självklart. 1474 01:52:52,291 --> 01:52:53,583 Kom hit. 1475 01:52:54,583 --> 01:52:59,500 Se på dig med alla dessa tårar, vilken röra. 1476 01:52:59,583 --> 01:53:00,625 Gråt inte. 1477 01:53:05,750 --> 01:53:08,958 Tror du att vi gjorde rätt val? 1478 01:53:11,291 --> 01:53:12,375 Jag vet inte. 1479 01:53:18,166 --> 01:53:20,500 Tror du verkligen att vi har den speciella tvillingkraften? 1480 01:53:22,416 --> 01:53:23,458 Jag tror det. 1481 01:53:25,291 --> 01:53:27,083 Menar du att jag inbillar mig? 1482 01:53:29,583 --> 01:53:32,333 Men det är inte helt overkligt. 1483 01:53:33,916 --> 01:53:35,208 Det är bara… 1484 01:53:36,500 --> 01:53:37,416 Bara vad? 1485 01:53:39,958 --> 01:53:42,500 Jag vet inte. Men du fattar, va? 1486 01:53:44,416 --> 01:53:45,333 Ja. 1487 01:53:49,500 --> 01:53:51,708 Du måste berätta om mamma. 1488 01:53:53,333 --> 01:53:55,791 Glöm inte att berätta om pappa också. 1489 01:53:58,250 --> 01:54:00,916 Bangkok och Nakhon Phanom är väl inte så långt borta? 1490 01:54:06,166 --> 01:54:07,541 Okej, allihop. 1491 01:54:07,625 --> 01:54:10,666 Vi är på väg in i det nya århundradet, 1492 01:54:10,750 --> 01:54:12,875 år 2000. 1493 01:54:12,958 --> 01:54:14,291 Är ni redo? 1494 01:54:16,708 --> 01:54:18,583 Tror du att världen går under? 1495 01:54:20,958 --> 01:54:21,958 Jag vet inte. 1496 01:54:23,500 --> 01:54:24,833 Men jag är inte rädd längre. 1497 01:54:27,583 --> 01:54:29,458 Samma här. 1498 01:54:29,541 --> 01:54:31,958 Är alla redo? 1499 01:54:32,041 --> 01:54:34,625 Vi räknar ner tillsammans! 1500 01:54:35,583 --> 01:54:36,500 Tio… 1501 01:54:37,083 --> 01:54:38,041 Nio… 1502 01:54:39,041 --> 01:54:40,458 Åtta… 1503 01:54:40,541 --> 01:54:41,875 Sju… 1504 01:54:41,958 --> 01:54:43,125 Sex… 1505 01:54:43,208 --> 01:54:44,916 Fem… 1506 01:54:45,000 --> 01:54:46,541 Fyra… 1507 01:54:46,625 --> 01:54:48,041 Tre… 1508 01:54:48,125 --> 01:54:49,708 Två… 1509 01:54:49,791 --> 01:54:50,958 Ett! 1510 02:01:08,333 --> 02:01:10,333 Undertexter: Emelie Nilsson