1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,583 --> 00:00:46,708
Duas doses de bacon. Duas pás de porco.
4
00:00:46,791 --> 00:00:48,750
Duas de galinha marinada.
Duas de porco marinado.
5
00:00:48,833 --> 00:00:51,791
Duas de porco fatiado.
Duas de couve ralada. Duas de minimilho.
6
00:00:51,875 --> 00:00:53,541
Se não comer tudo, é multada.
7
00:00:53,625 --> 00:00:56,833
E duas de arroz frito com alho.
Quatro molhos.
8
00:00:57,416 --> 00:00:58,291
Está bem.
9
00:01:18,208 --> 00:01:20,708
Com licença.
Vou à casa de banho num instante.
10
00:01:23,208 --> 00:01:27,291
Não se preocupe, eu volto. Vê?
Deixo a minha mala como garantia.
11
00:02:06,708 --> 00:02:09,041
Ela é tão pequena.
Como consegue comer tanto?
12
00:02:09,125 --> 00:02:11,333
Será que foi vomitar?
13
00:02:11,416 --> 00:02:12,291
Talvez.
14
00:02:13,916 --> 00:02:16,375
É uma vantagem de sermos gémeas.
15
00:02:19,458 --> 00:02:20,333
You!
16
00:02:21,750 --> 00:02:22,708
Me!
17
00:02:26,916 --> 00:02:29,666
O truque é usar as nossas semelhanças
em benefício próprio.
18
00:02:34,750 --> 00:02:36,041
Acha que sou gira?
19
00:02:38,416 --> 00:02:39,958
Bem, sim.
20
00:02:41,833 --> 00:02:47,125
NANG NAK
21
00:02:50,833 --> 00:02:55,083
Desculpe, fui à casa de banho,
mas não encontro o bilhete.
22
00:02:56,541 --> 00:02:57,416
Estou a ver.
23
00:02:57,500 --> 00:02:59,541
Depressa, por favor.
O filme está a começar.
24
00:02:59,625 --> 00:03:03,875
Este esquema resulta 99,99 % das vezes.
25
00:03:03,958 --> 00:03:05,083
Faça favor.
26
00:03:14,541 --> 00:03:16,708
- Está cheio.
- Não te preocupes.
27
00:03:37,000 --> 00:03:38,041
Com licença.
28
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
Os gémeos têm sempre alguém
com quem partilhar.
29
00:03:51,500 --> 00:03:54,333
Podemos comer muito
sem nos sentirmos muito cheios.
30
00:03:54,416 --> 00:03:57,958
Batoteira! Tiraste a metade com a gema.
31
00:03:58,833 --> 00:04:00,958
Para a próxima tens de me dar a gema.
32
00:04:02,041 --> 00:04:03,333
Claro.
33
00:04:04,083 --> 00:04:06,666
Somos gémeas idênticas, do mesmo óvulo.
34
00:04:07,458 --> 00:04:09,333
Por isso, somos iguaizinhas.
35
00:04:14,083 --> 00:04:17,166
A única diferença é que uma
tem um sinal na bochecha.
36
00:04:17,250 --> 00:04:18,833
E a outra não.
37
00:04:19,875 --> 00:04:22,833
É capaz de adivinhar
quem é a You e quem é a Me?
38
00:04:25,083 --> 00:04:27,083
Aposto que não.
39
00:04:27,166 --> 00:04:31,666
Parabéns à Me!
40
00:04:33,041 --> 00:04:35,458
Apagaste as velas sem esperar por mim!
41
00:04:35,541 --> 00:04:38,666
Lembra-te que o "M" é de Me…
42
00:04:38,750 --> 00:04:39,875
… a do sinal!
43
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
Vou filmar-te.
44
00:04:44,083 --> 00:04:49,208
Parabéns à You!
45
00:04:49,291 --> 00:04:50,958
Pede um desejo!
46
00:04:52,625 --> 00:04:54,291
Me!
47
00:04:54,375 --> 00:04:57,125
- Todos os dias juntas são divertidos.
- Estás feita ao bife!
48
00:04:59,375 --> 00:05:01,666
Com a You, nunca me sinto só.
49
00:05:06,708 --> 00:05:07,791
O que mais queres?
50
00:05:07,875 --> 00:05:09,875
Ficas sempre em casa a beber.
51
00:05:09,958 --> 00:05:11,333
Tu não sabes nada.
52
00:05:11,416 --> 00:05:13,875
Já que estás tão desocupada,
arranja um emprego.
53
00:05:13,958 --> 00:05:16,583
Como podes dizer isso?
Quem te lava a roupa?
54
00:05:16,666 --> 00:05:17,916
Eu sei que estás cansada.
55
00:05:18,000 --> 00:05:20,416
- Para a próxima, cozinhas tu.
- Para de te queixar!
56
00:05:20,500 --> 00:05:22,291
Já estou stressado o suficiente!
57
00:05:22,375 --> 00:05:24,291
- Vamos para o nosso lugar.
- Vamos para o nosso lugar.
58
00:05:39,583 --> 00:05:41,250
Quando é que vão parar com isto?
59
00:05:43,041 --> 00:05:43,875
Não sei.
60
00:05:55,416 --> 00:05:57,000
No final deste ano,
61
00:05:57,083 --> 00:05:59,125
achas mesmo que vai ser o fim do mundo?
62
00:06:00,083 --> 00:06:03,250
Não sei, mas tenho medo.
63
00:06:16,458 --> 00:06:19,791
NANTIYA SAMUTKOMOL
64
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
NANTANA SAMUTKOMOL
65
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
Já pareço ser tu?
66
00:06:47,083 --> 00:06:48,750
Já pareces ser eu, não?
67
00:06:49,708 --> 00:06:52,958
EXAME DE MATEMÁTICA DO NONO ANO REPETIÇÃO
68
00:07:12,625 --> 00:07:13,958
Que fixe, Farang.
69
00:07:21,791 --> 00:07:22,833
É a You ou a Me?
70
00:07:24,875 --> 00:07:28,541
Se bem me lembro, a que tem o sinal é a Me
71
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
e a que não tem é a You.
72
00:07:32,375 --> 00:07:34,625
Esta não tem sinal. É a You, de certeza.
73
00:07:34,708 --> 00:07:38,041
Muito bem,
quem chumbou no exame venha repeti-lo.
74
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
Merda.
75
00:07:54,041 --> 00:07:55,333
Esqueceste-te do lápis?
76
00:07:55,958 --> 00:07:56,791
Sim.
77
00:08:05,375 --> 00:08:06,541
És a You, certo?
78
00:08:08,500 --> 00:08:09,750
Sim.
79
00:08:09,833 --> 00:08:11,500
Leva este.
80
00:08:12,083 --> 00:08:14,375
E tu?
81
00:08:14,458 --> 00:08:17,083
Vocês dois, despachem-se. O exame é hoje.
82
00:08:17,166 --> 00:08:20,708
Professora Waen, empresta-me um x-ato?
83
00:08:20,791 --> 00:08:21,666
O quê?
84
00:08:21,750 --> 00:08:24,166
Não veio preparado porquê?
85
00:08:24,250 --> 00:08:26,291
Como se chama? De que sala é?
86
00:08:26,375 --> 00:08:27,875
Samart McKay. Sala oito.
87
00:08:27,958 --> 00:08:32,125
Para a próxima, se se esquecer,
desconto-lhe na nota.
88
00:08:32,208 --> 00:08:33,333
Sim, senhor!
89
00:08:34,541 --> 00:08:35,666
Tome.
90
00:08:36,750 --> 00:08:38,041
Afie o lápis.
91
00:08:38,125 --> 00:08:39,583
Obrigado, professora.
92
00:08:40,333 --> 00:08:42,583
Se eu não fosse simpática,
não o deixava entrar.
93
00:08:42,666 --> 00:08:44,583
Obrigado, professora.
94
00:08:58,333 --> 00:08:59,625
Vá lá!
95
00:09:01,541 --> 00:09:03,291
Encesta!
96
00:09:04,708 --> 00:09:06,291
Boa! Dois pontos.
97
00:09:10,125 --> 00:09:11,041
Volto já.
98
00:09:12,416 --> 00:09:13,666
Me, espera.
99
00:09:19,583 --> 00:09:21,541
Toma, Me.
100
00:09:22,416 --> 00:09:23,833
Comprei para ti.
101
00:09:23,916 --> 00:09:25,708
Parece delicioso.
102
00:09:25,791 --> 00:09:27,875
- Posso dar alguns à You?
- Claro.
103
00:09:28,625 --> 00:09:31,583
Quando comeres um chupa-chupa,
não te esqueças de sorrir docemente
104
00:09:31,666 --> 00:09:33,125
e de pensar em mim.
105
00:09:34,708 --> 00:09:35,791
Está bem.
106
00:10:21,458 --> 00:10:24,000
Acabou o tempo. Pousem os lápis.
107
00:10:50,916 --> 00:10:52,500
Adeus, professora.
108
00:10:52,583 --> 00:10:54,083
TEOREMA DE TALES
109
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
Samart!
110
00:10:57,375 --> 00:10:59,166
Esqueceste-te de pôr nome.
111
00:11:01,083 --> 00:11:02,875
- Professora…
- Volta.
112
00:11:02,958 --> 00:11:03,875
Sim, senhora.
113
00:11:26,875 --> 00:11:27,750
You!
114
00:11:28,458 --> 00:11:29,791
Me.
115
00:11:30,500 --> 00:11:32,291
Porque demoraste tanto?
116
00:11:32,875 --> 00:11:33,916
Foste apanhada?
117
00:11:34,000 --> 00:11:38,083
Não, fiquei lá sentada para dar a ideia
de que não sou boa a matemática.
118
00:11:38,166 --> 00:11:39,291
Para parecer que sou tu.
119
00:11:39,958 --> 00:11:40,875
Credo!
120
00:11:42,666 --> 00:11:45,208
Se chumbares a Inglês,
não venhas ter comigo.
121
00:11:45,291 --> 00:11:47,791
Está bem.
122
00:11:49,000 --> 00:11:50,916
Mas aconteceu uma coisa emocionante.
123
00:11:51,000 --> 00:11:52,875
Então? O que é que aconteceu?
124
00:11:52,958 --> 00:11:55,875
Esqueci-me de levar um lápis.
125
00:11:55,958 --> 00:11:58,083
Mas, felizmente,
alguém me emprestou o seu.
126
00:11:58,166 --> 00:12:01,083
Farang, o meia-leca,
da turma dos falhados.
127
00:12:01,166 --> 00:12:05,583
Estás a ver? Ontem à noite
disse-te para trazeres um lápis.
128
00:12:05,666 --> 00:12:07,458
Mas tu alguma vez me ouves?
129
00:12:07,541 --> 00:12:10,583
Deixa, afinal correu tudo bem.
130
00:12:14,958 --> 00:12:18,583
Foi o Toh que te deu isso?
E voltaste a fingir que eras eu, certo?
131
00:12:18,666 --> 00:12:20,208
Tive preguiça de explicar.
132
00:12:20,291 --> 00:12:22,708
Ele está sempre
a cumprimentar a pessoa errada.
133
00:12:23,708 --> 00:12:24,541
Ótimo.
134
00:12:24,625 --> 00:12:28,166
Já estou farta de me rir das piadas dele.
São umas atrás das outras.
135
00:12:29,750 --> 00:12:33,833
Porque estão sempre a atirar-se a ti?
Não vejo ninguém interessado em mim.
136
00:12:33,916 --> 00:12:36,666
Nós somos iguais.
E temos personalidades parecidas.
137
00:12:36,750 --> 00:12:39,125
Não somos iguais.
Eu tenho o sinal. Sou mais bonita.
138
00:12:39,208 --> 00:12:41,791
- E eu a pele mais clara, sou mais.
- Eu sou mais bonita!
139
00:12:41,875 --> 00:12:43,375
Eu sou mais bonita!
140
00:12:44,583 --> 00:12:45,916
Espera por mim.
141
00:12:51,791 --> 00:12:53,541
Quem é agora a levar comida ao pai?
142
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
É a vez da You.
143
00:12:59,041 --> 00:13:00,208
Ouve.
144
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
Pede ao pai, não te esqueças.
145
00:13:07,375 --> 00:13:10,166
Ofereçam estabilidade
aos vossos entes queridos.
146
00:13:10,250 --> 00:13:14,208
Os Seguros de Vida Tailandeses
valorizam cada vida com todo o coração.
147
00:13:16,166 --> 00:13:17,500
A CAMINHO DO ANO 2000
148
00:13:17,583 --> 00:13:22,791
O final deste ano,
na noite de 31 de dezembro de 1999,
149
00:13:22,875 --> 00:13:25,541
está sob o escrutínio de todos,
em todo o mundo,
150
00:13:25,625 --> 00:13:28,875
quanto a eventuais problemas
que possam surgir com o novo milénio.
151
00:13:28,958 --> 00:13:31,166
Devido a sistemas informáticos
152
00:13:31,250 --> 00:13:32,916
que armazenam dados
com anos de dois dígitos,
153
00:13:33,000 --> 00:13:34,583
ao entrarmos no ano 2000,
154
00:13:34,666 --> 00:13:36,916
podem ocorrer falhas nos computadores.
155
00:13:37,000 --> 00:13:39,500
Este fenómeno,
conhecido por bug do milénio,
156
00:13:39,583 --> 00:13:42,625
pode provocar a falha simultânea
de computadores em todo o mundo
157
00:13:42,708 --> 00:13:45,708
e causar catástrofes sem precedentes.
158
00:13:45,791 --> 00:13:48,000
Por exemplo, podem cair aviões,
159
00:13:48,083 --> 00:13:50,541
podem ser lançadas armas nucleares
automaticamente,
160
00:13:50,625 --> 00:13:52,583
concretizando a profecia de Nostradamus
161
00:13:52,666 --> 00:13:55,625
de que o fim do mundo seria este ano.
162
00:13:56,458 --> 00:13:57,625
Disparates.
163
00:13:57,708 --> 00:14:02,875
Ainda bem que a Tailândia
armazenou dados no sistema anual…
164
00:14:02,958 --> 00:14:04,666
O que é que pediram ao pai?
165
00:14:08,833 --> 00:14:11,208
Pedimos para ir ao acampamento de Inglês.
166
00:14:11,291 --> 00:14:12,666
O pai disse que sim.
167
00:14:13,333 --> 00:14:15,375
Por favor, mãe.
168
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
Vai a turma toda.
169
00:14:18,166 --> 00:14:19,541
Não pode ir só uma?
170
00:14:19,625 --> 00:14:23,291
Tenho de pagar propinas,
uniformes e manuais a dobrar.
171
00:14:24,000 --> 00:14:26,500
E agora tenho de pagar
o acampamento a dobrar?
172
00:14:28,000 --> 00:14:29,958
O vosso pai não pode pagar.
173
00:14:31,375 --> 00:14:33,083
Ele diz sempre que sim.
174
00:14:39,666 --> 00:14:42,000
Não é preciso irem
para um acampamento nas férias.
175
00:14:42,083 --> 00:14:43,583
Vêm comigo visitar a avó.
176
00:15:04,375 --> 00:15:05,708
Merda…
177
00:15:09,041 --> 00:15:10,208
Volto já.
178
00:15:10,291 --> 00:15:11,875
- Aonde vais?
- À casa de banho.
179
00:15:12,750 --> 00:15:14,000
- Olá.
- O que foi?
180
00:15:14,083 --> 00:15:15,291
O Farang está aí?
181
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
Ele foi à terra dele.
182
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
Porquê?
183
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Teve uns problemas em casa,
por isso, foi de repente.
184
00:15:21,833 --> 00:15:22,750
Passa-se algo?
185
00:15:24,416 --> 00:15:25,250
Não.
186
00:15:25,333 --> 00:15:26,958
Está bem, vou indo.
187
00:15:39,333 --> 00:15:40,333
Eu grito, tu gritas.
188
00:15:40,416 --> 00:15:41,791
Gritamos todos por gelado.
189
00:15:41,875 --> 00:15:42,958
You.
190
00:15:43,041 --> 00:15:43,875
Me.
191
00:15:44,416 --> 00:15:46,625
- Caramba! Acertaste.
- Caramba! Acertaste.
192
00:15:46,708 --> 00:15:48,666
Foi muito fácil. Sou vosso pai.
193
00:15:48,750 --> 00:15:49,583
Outra vez?
194
00:15:49,666 --> 00:15:52,250
Claro! É fácil. Vamos a isso.
195
00:15:57,541 --> 00:15:59,541
- Peixe frito.
- Peixe frito.
196
00:16:01,000 --> 00:16:03,666
Que algaraviada. Bem…
197
00:16:04,416 --> 00:16:06,000
Me. You.
198
00:16:06,083 --> 00:16:07,583
You. Me.
199
00:16:07,666 --> 00:16:08,666
Errado!
200
00:16:08,750 --> 00:16:11,833
Distorceram as palavras.
201
00:16:23,291 --> 00:16:25,416
You, desliga a ventoinha. Me, apaga a luz.
202
00:16:34,791 --> 00:16:36,083
O pai não está em casa.
203
00:16:36,875 --> 00:16:38,333
Está fora da cidade.
204
00:16:41,875 --> 00:16:45,208
Não te escondas atrás das tuas filhas!
Achas que acredito nelas?
205
00:16:46,916 --> 00:16:47,875
Sai daí!
206
00:16:48,708 --> 00:16:52,000
Tens de pagar a dívida hoje!
O chefe mandou-me tratar disso!
207
00:16:52,583 --> 00:16:53,625
Sai já daí!
208
00:17:07,708 --> 00:17:11,166
Não tenho dinheiro. O que queres que faça?
209
00:17:12,000 --> 00:17:14,958
Eu sei que dás dinheiro àquela mulher.
210
00:17:15,041 --> 00:17:16,833
Amas as tuas filhas menos do que a ela?
211
00:17:16,916 --> 00:17:18,791
Para com os devaneios.
212
00:17:18,875 --> 00:17:21,083
Já te disse que acabei tudo com ela.
213
00:17:21,166 --> 00:17:23,500
Porque estás sempre a falar nisso?
214
00:17:23,583 --> 00:17:25,333
Não quero saber do que fazes.
215
00:17:25,416 --> 00:17:27,250
Não arranjes sarilhos às miúdas e a mim.
216
00:17:27,333 --> 00:17:29,000
Para de falar das miúdas.
217
00:17:29,083 --> 00:17:31,125
Eu esclareço tudo. Não te metas.
218
00:17:31,208 --> 00:17:34,083
É só conversa.
Não és capaz. És um falhado.
219
00:17:34,166 --> 00:17:35,958
Tudo bem! Sou um falhado!
220
00:17:36,041 --> 00:17:37,250
Estás satisfeita?
221
00:17:41,958 --> 00:17:47,250
Não esquecerei
Que nos conhecemos neste dia
222
00:17:47,333 --> 00:17:52,500
Não esquecerei a felicidade
Que em tempos vivemos juntos
223
00:17:52,583 --> 00:17:57,791
Encontre quem encontrar nesta vida
224
00:17:57,875 --> 00:18:03,250
Vais estar sempre no meu coração
225
00:18:03,333 --> 00:18:05,166
Vou guardar
226
00:18:05,833 --> 00:18:10,250
O meu coração para ti e só para ti
227
00:18:13,708 --> 00:18:15,375
E tudo…
228
00:18:21,541 --> 00:18:26,541
LOJA WAREE SERVIÇO DE EMBRULHOS
229
00:18:26,625 --> 00:18:28,833
- Levem tudo para casa, está bem?
- Está bem.
230
00:18:38,333 --> 00:18:40,083
Caramba, que pesado.
231
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
Porque é que a mãe trouxe tanta coisa?
232
00:18:42,916 --> 00:18:45,375
FELIZ ANO NOVO
233
00:18:45,458 --> 00:18:47,166
Chegaste.
234
00:18:47,250 --> 00:18:48,875
Vamos viver na nossa casa, filha.
235
00:18:51,875 --> 00:18:53,541
Está tudo bem.
236
00:18:58,083 --> 00:19:00,958
Provem. É tão bom como era antes?
237
00:19:01,041 --> 00:19:03,375
Parece delicioso, avó.
238
00:19:07,875 --> 00:19:08,833
É bom?
239
00:19:11,125 --> 00:19:12,791
Qual és tu? Qual sou eu?
240
00:19:12,875 --> 00:19:14,708
Esta é a You. Esta é a Me.
241
00:19:14,791 --> 00:19:16,166
Não é, avó?
242
00:19:16,250 --> 00:19:17,125
Deixa-me ver.
243
00:19:17,208 --> 00:19:20,166
Não sei. Não me lembro.
Foi há tanto tempo.
244
00:19:20,250 --> 00:19:22,708
Como é que não te lembras?
245
00:19:22,791 --> 00:19:25,416
Então, estou velha.
É por isso que não me lembro.
246
00:19:26,250 --> 00:19:28,541
- Isto foi quando tocámos phin.
- É verdade.
247
00:19:28,625 --> 00:19:30,375
Onde é que está, avó?
248
00:19:30,458 --> 00:19:32,958
Guardei-o no armazém.
249
00:19:33,041 --> 00:19:35,125
Mas não sei exatamente onde.
250
00:19:40,708 --> 00:19:41,666
You.
251
00:19:41,750 --> 00:19:45,166
Achas que a mãe e o pai
vão mesmo separar-se?
252
00:19:46,833 --> 00:19:48,750
A mãe trouxe tantas coisas com ela.
253
00:19:48,833 --> 00:19:50,625
Isso torna tudo ainda mais suspeito.
254
00:19:51,625 --> 00:19:52,625
Não se vão separar.
255
00:19:55,416 --> 00:19:58,416
Se eles se separarem,
com quem achas que vamos viver?
256
00:19:59,791 --> 00:20:00,875
Levas uma bofetada.
257
00:20:02,208 --> 00:20:03,833
Ai!
258
00:20:05,666 --> 00:20:07,291
Retiro o que disse, está bem?
259
00:20:07,375 --> 00:20:09,500
Não chega.
Anda cá para te dar uma palmada!
260
00:20:12,750 --> 00:20:13,916
Encontrámo-lo.
261
00:20:21,791 --> 00:20:23,250
Vem ter aulas comigo.
262
00:20:23,333 --> 00:20:25,833
- Não.
- Vá lá. Faz-me companhia.
263
00:20:25,916 --> 00:20:28,125
Como quando éramos miúdas.
Vai ser divertido.
264
00:20:28,208 --> 00:20:29,708
Eras a única que se divertia.
265
00:20:29,791 --> 00:20:31,541
Na altura, eu era péssima.
266
00:20:31,625 --> 00:20:33,291
E tu desististe quando eu desisti.
267
00:20:33,375 --> 00:20:34,208
Foi bem feito.
268
00:20:34,291 --> 00:20:37,541
Por favor. Vem comigo.
269
00:20:37,625 --> 00:20:38,666
Imploro-te.
270
00:20:38,750 --> 00:20:40,958
É só para passar tempo
e é dinheiro mal gasto.
271
00:20:49,250 --> 00:20:51,416
Vai lá estudar. Eu pago.
272
00:20:52,041 --> 00:20:53,250
- A sério, avó?
- Sim.
273
00:20:53,333 --> 00:20:55,083
Avó, não pode fazer isso.
274
00:20:55,166 --> 00:20:57,208
Porque é que só paga aulas à You?
275
00:20:57,291 --> 00:20:59,625
Assim, fico a perder. Não é justo.
276
00:20:59,708 --> 00:21:02,500
Credo, o que se passa convosco?
277
00:21:02,583 --> 00:21:03,791
E se fizermos assim?
278
00:21:03,875 --> 00:21:07,875
Me, contrato-te para ajudares na loja.
279
00:21:07,958 --> 00:21:09,083
Pode ser?
280
00:21:09,166 --> 00:21:11,125
Não me importo.
281
00:21:12,291 --> 00:21:14,250
Avó, é a maior.
282
00:21:15,458 --> 00:21:17,208
- E a mais bonita.
- Vá lá!
283
00:21:22,666 --> 00:21:26,791
FELIZ ANO NOVO
284
00:21:26,875 --> 00:21:29,500
Isso é batota!
285
00:21:41,166 --> 00:21:43,000
Já estou a dormir. Apaga a luz.
286
00:21:50,583 --> 00:21:51,625
Ai!
287
00:21:53,208 --> 00:21:54,958
Disseste que estavas a dormir.
288
00:22:02,708 --> 00:22:04,916
Aprende a tocar a música da Bo-Joyce.
Eu gosto.
289
00:22:05,708 --> 00:22:09,041
Primeiro, deixa-me aprender
uma coisa simples. É difícil, sabes?
290
00:22:12,333 --> 00:22:15,083
Porque queres voltar a tocar phin?
291
00:22:17,541 --> 00:22:19,875
Acho que seria fixe saber tocar.
292
00:22:19,958 --> 00:22:22,041
Era mais fixe que tocar
aquelas guitarras pop.
293
00:22:22,666 --> 00:22:23,625
Sim.
294
00:22:23,708 --> 00:22:25,958
Vi alguém a tocar guitarra como um phin.
295
00:22:26,666 --> 00:22:27,791
É mesmo fixe.
296
00:22:35,333 --> 00:22:37,208
Depressa, estamos atrasadas!
297
00:22:37,291 --> 00:22:38,666
Já sabia.
298
00:22:38,750 --> 00:22:40,708
Vamos, depressa!
299
00:22:55,208 --> 00:22:56,291
Kiew.
300
00:22:59,958 --> 00:23:02,958
Ela é mesmo de Banguecoque.
Dá para perceber.
301
00:23:04,041 --> 00:23:05,416
Porque tem a pele tão clara?
302
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Meninos.
303
00:23:06,583 --> 00:23:09,666
Se já acabaram de afinar o phin,
comecem a praticar.
304
00:23:09,750 --> 00:23:12,208
- Sim, senhor.
- Muito bem…
305
00:23:30,916 --> 00:23:31,791
You!
306
00:23:40,541 --> 00:23:41,583
Olha.
307
00:23:49,000 --> 00:23:50,541
A mãe pediu-me para lhe dar isto.
308
00:23:50,625 --> 00:23:53,833
Que belas bananas!
309
00:23:54,541 --> 00:23:55,458
Obrigado.
310
00:23:55,541 --> 00:23:57,000
- De nada.
- Muito bem.
311
00:23:58,041 --> 00:23:59,500
Mark.
312
00:23:59,583 --> 00:24:01,375
Hoje temos uma aluna nova.
313
00:24:02,000 --> 00:24:06,541
Ela ainda não toca bem.
Ocupa-te dela, está bem?
314
00:24:10,333 --> 00:24:12,833
És bom!
315
00:24:12,916 --> 00:24:14,041
Como te chamas?
316
00:24:14,708 --> 00:24:15,791
Chamo-me You.
317
00:24:15,875 --> 00:24:17,833
You, podes tocar para eu?
318
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
Claro.
319
00:24:33,875 --> 00:24:35,000
Que fraquinha!
320
00:24:35,916 --> 00:24:37,458
Falas como se fosses muito bom.
321
00:24:37,541 --> 00:24:38,625
E sou.
322
00:24:38,708 --> 00:24:40,166
Sou bom a falar!
323
00:24:41,666 --> 00:24:43,041
O que se passa convosco?
324
00:24:43,625 --> 00:24:45,875
You, sou o assistente do professor.
325
00:24:46,458 --> 00:24:47,875
Vem, vamos estudar lá fora.
326
00:24:58,708 --> 00:24:59,625
Queres?
327
00:25:01,375 --> 00:25:02,666
Que coincidência.
328
00:25:03,333 --> 00:25:04,875
Não pensei que ia voltar a ver-te.
329
00:25:12,375 --> 00:25:13,833
Não te lembras de mim?
330
00:25:16,833 --> 00:25:18,166
No dia da repetição do exame.
331
00:25:19,166 --> 00:25:21,750
Emprestei-te o meu lápis.
332
00:25:26,708 --> 00:25:30,041
O tipo que me emprestou o lápis.
333
00:25:31,625 --> 00:25:32,916
Farang, certo?
334
00:25:33,958 --> 00:25:37,041
Farang é a alcunha que os amigos me deram.
Mas chamo-me Mark.
335
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
Como Marky Mark?
336
00:25:40,833 --> 00:25:43,333
O quê?
337
00:25:44,583 --> 00:25:45,708
Estou a brincar contigo.
338
00:25:45,791 --> 00:25:47,041
Estás a brincar comigo?
339
00:25:51,833 --> 00:25:53,250
Já estou menos nervosa.
340
00:25:53,333 --> 00:25:55,916
Nunca pensei encontrar
um colega de escola aqui.
341
00:25:58,041 --> 00:26:01,458
Mas não estou naquela escola,
já saí de lá.
342
00:26:02,208 --> 00:26:03,916
Porquê?
343
00:26:05,000 --> 00:26:06,458
Os meus pais separaram-se.
344
00:26:06,541 --> 00:26:10,208
O meu pai voltou para o país dele.
E eu vim viver para aqui com a minha mãe.
345
00:26:11,208 --> 00:26:13,666
E não te importas?
346
00:26:15,083 --> 00:26:18,625
Não. Se eles não se amam,
é melhor separarem-se.
347
00:26:23,541 --> 00:26:25,583
A sério, estou bem.
348
00:26:31,583 --> 00:26:34,000
E mudaste-te para estudar aqui?
349
00:26:35,208 --> 00:26:36,041
Não.
350
00:26:36,708 --> 00:26:38,208
Já não estou a estudar.
351
00:26:39,000 --> 00:26:41,791
Vou concentrar-me em tocar phin.
Assim, posso ganhar dinheiro.
352
00:26:47,666 --> 00:26:49,458
Porque queres aprender phin?
353
00:26:50,583 --> 00:26:52,833
Eu estudei phin quando era miúda.
354
00:26:52,916 --> 00:26:54,333
Mas parei.
355
00:26:54,416 --> 00:26:57,208
Recomeçar é como começar de novo.
356
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
Não é difícil.
357
00:26:58,791 --> 00:26:59,958
Eu ensino-te.
358
00:27:01,458 --> 00:27:03,375
Tenta esta. Não é muito difícil.
359
00:27:22,208 --> 00:27:24,125
Depois, tocas com a mão direita, assim.
360
00:27:48,291 --> 00:27:50,458
Mark, não achei que tocasses bem.
361
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
Mas quando tocas phin, ficas tão fixe.
362
00:27:53,375 --> 00:27:54,291
Então.
363
00:27:54,375 --> 00:27:56,166
Isso é um elogio ou um insulto?
364
00:27:57,541 --> 00:27:59,833
- Estou a falar a sério.
- Está bem.
365
00:28:00,833 --> 00:28:02,958
Há quanto tempo tocas?
366
00:28:03,041 --> 00:28:04,541
Desde miúdo.
367
00:28:09,083 --> 00:28:13,208
LOAJINNGEAB – MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
DE ALTA QUALIDADE
368
00:28:13,291 --> 00:28:14,208
Me!
369
00:28:15,625 --> 00:28:16,833
Compra o de laranja.
370
00:28:16,916 --> 00:28:18,875
Eu sei. Estou à procura.
371
00:28:19,750 --> 00:28:20,958
Encontrei.
372
00:28:24,125 --> 00:28:25,875
Lamber e comer
373
00:28:25,958 --> 00:28:28,000
Lamber e comer
374
00:28:28,083 --> 00:28:31,000
Lá-lá-lá
375
00:28:31,083 --> 00:28:33,000
Lamber e comer
376
00:28:33,083 --> 00:28:34,791
Lamber e comer
377
00:28:34,875 --> 00:28:37,166
Comer um gelado e cheirá-lo
378
00:28:37,250 --> 00:28:39,208
Que nojo!
379
00:28:40,500 --> 00:28:42,958
Estás tão bem-disposta.
Aprender phin foi divertido?
380
00:28:43,458 --> 00:28:44,708
Foi.
381
00:28:44,791 --> 00:28:47,083
Também conheci o tipo
com quem fizeste o exame.
382
00:28:48,250 --> 00:28:49,875
O que te emprestou o lápis.
383
00:28:50,916 --> 00:28:52,250
O Farang?
384
00:28:52,333 --> 00:28:53,958
Chama-se Mark.
385
00:28:54,041 --> 00:28:55,416
O que é que ele faz aqui?
386
00:28:56,000 --> 00:28:57,375
É assistente do professor.
387
00:28:57,458 --> 00:28:59,208
Ele ensina?
388
00:29:03,083 --> 00:29:04,708
Tenho uma coisa para te dizer.
389
00:29:05,333 --> 00:29:06,291
NAKHON PHANOM NA KAE
390
00:29:06,375 --> 00:29:08,666
Enquanto estava à espera da carrinha,
391
00:29:08,750 --> 00:29:10,458
o Mark também lá estava.
392
00:29:13,666 --> 00:29:14,791
Mark.
393
00:29:16,875 --> 00:29:18,666
Também vais de carrinha?
394
00:29:18,750 --> 00:29:20,375
Não, vim comprar algo para comer.
395
00:29:20,458 --> 00:29:22,083
Vou voltar de mota.
396
00:29:22,875 --> 00:29:25,541
Ele comprou salsichas
e partilhou-as comigo.
397
00:29:25,625 --> 00:29:27,708
Esta vendedora é boa. Prova.
398
00:29:35,833 --> 00:29:38,416
Sim. Muito boas.
399
00:29:39,458 --> 00:29:42,750
E, de repente, ele perguntou-me…
400
00:29:44,250 --> 00:29:46,000
Tens namorado?
401
00:29:49,708 --> 00:29:51,458
E o que respondeste?
402
00:29:51,541 --> 00:29:52,916
Eu disse-lhe:
403
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
"Ainda não. Porque perguntas?"
404
00:29:54,875 --> 00:29:57,125
Nada de especial. Vou-me embora.
405
00:29:59,083 --> 00:30:00,791
Estou tão confusa.
406
00:30:01,875 --> 00:30:03,875
Ele está a atirar-se a mim?
407
00:30:03,958 --> 00:30:05,291
Está?
408
00:30:08,750 --> 00:30:11,083
E tu gostas dele?
409
00:30:12,500 --> 00:30:14,375
Bem…
410
00:30:15,375 --> 00:30:16,958
… eu gosto dele.
411
00:30:20,333 --> 00:30:23,291
Então, não te preocupes
se ele estiver a atirar-se a ti.
412
00:30:23,375 --> 00:30:26,125
Faz o que for preciso
para ele gostar de ti. Está bem?
413
00:30:27,583 --> 00:30:29,458
- Está bem.
- Mais alto!
414
00:30:29,541 --> 00:30:31,125
Está bem!
415
00:30:46,500 --> 00:30:49,958
Sempre que nos encontramos
O meu coração palpita
416
00:30:50,041 --> 00:30:53,541
Colho flores
Até cobrir a rua com elas
417
00:30:53,625 --> 00:30:55,833
És tão giro
418
00:30:55,916 --> 00:30:59,958
Que sonhei contigo
E quero convidar-te para sairmos
419
00:31:00,041 --> 00:31:01,541
O que tenho de fazer?
420
00:31:02,083 --> 00:31:04,208
Deixo cair um lenço perto dele ou quê?
421
00:31:04,291 --> 00:31:06,166
Miúda, és tão foleira.
422
00:31:06,250 --> 00:31:08,166
Isso é algo que os nossos pais fariam.
423
00:31:08,250 --> 00:31:10,500
Então, o que devo fazer?
424
00:31:10,583 --> 00:31:14,708
Estou tão confusa
O que devo fazer?
425
00:31:15,833 --> 00:31:19,416
Não me atrevo, não me atrevo
426
00:31:19,500 --> 00:31:22,958
Aqui dizem que se olhares alguém nos olhos
427
00:31:23,041 --> 00:31:26,166
por mais de oito segundos,
essa pessoa se apaixona por ti.
428
00:31:27,416 --> 00:31:28,291
Experimenta.
429
00:31:28,375 --> 00:31:30,416
Porque me apaixonei por ti
430
00:31:30,500 --> 00:31:36,541
Por favor, apanha o meu lenço
431
00:31:36,625 --> 00:31:40,041
Porque o deixei cair
432
00:31:40,125 --> 00:31:44,666
Receio que outra pessoa o leve
433
00:31:44,750 --> 00:31:47,833
Por favor, apanha o meu lenço
434
00:31:47,916 --> 00:31:51,375
Fazes-me corar, Mos.
435
00:31:51,958 --> 00:31:53,583
You, tenta olhá-lo nos olhos.
436
00:31:54,458 --> 00:31:56,750
Deixei-o cair com…
437
00:31:56,833 --> 00:31:58,208
Um…
438
00:31:58,291 --> 00:31:59,541
YOU AND ME
439
00:31:59,625 --> 00:32:01,000
… dois…
440
00:32:02,041 --> 00:32:03,666
… três…
441
00:32:04,833 --> 00:32:05,833
… quatro…
442
00:32:07,000 --> 00:32:08,125
… cinco…
443
00:32:08,958 --> 00:32:09,916
… seis…
444
00:32:11,083 --> 00:32:12,541
… sete…
445
00:32:13,958 --> 00:32:17,208
Caramba! Oito segundos é muito tempo!
446
00:32:17,291 --> 00:32:19,166
Senta-te direita.
447
00:32:21,500 --> 00:32:24,708
Não quero construir uma ponte
Mas também não posso esperar muito
448
00:32:24,791 --> 00:32:27,833
Já nos vemos há algum tempo
Não reparaste?
449
00:32:36,666 --> 00:32:39,291
Credo, o teu coração já voou
para a aula de phin.
450
00:32:39,916 --> 00:32:41,041
Me.
451
00:32:41,125 --> 00:32:42,208
Ultimamente, tenho…
452
00:32:43,250 --> 00:32:44,833
… vontade de lhe tocar.
453
00:32:45,416 --> 00:32:47,000
A sério? Como?
454
00:32:48,250 --> 00:32:49,500
Não sei.
455
00:32:49,583 --> 00:32:51,041
Quando dou por mim,
456
00:32:51,125 --> 00:32:53,875
já comecei a olhar
para todas as partes dele.
457
00:32:55,458 --> 00:32:57,500
Tenta imaginar o que vejo.
458
00:32:58,708 --> 00:33:00,083
O Mark…
459
00:33:00,166 --> 00:33:01,583
… tem os olhos castanhos.
460
00:33:04,375 --> 00:33:08,291
Umas pestanas muito compridas.
Mais compridas do que as nossas.
461
00:33:10,708 --> 00:33:14,125
As sobrancelhas grossas,
um pouco desordenadas.
462
00:33:17,125 --> 00:33:20,875
Quando sorri muito, veem-se os caninos.
463
00:33:24,000 --> 00:33:26,500
Gosto dos ombros largos dele.
464
00:33:26,583 --> 00:33:28,500
Mas também tem uma pequena corcunda.
465
00:33:28,583 --> 00:33:29,833
Parece um tonto.
466
00:33:30,666 --> 00:33:34,666
Mas o conjunto é fantástico!
467
00:33:40,541 --> 00:33:43,333
Olha, sente.
468
00:33:47,458 --> 00:33:48,791
Mark, foge!
469
00:33:48,875 --> 00:33:52,583
A You é uma galdéria!
470
00:33:52,666 --> 00:33:53,750
Me!
471
00:33:53,833 --> 00:33:55,125
Estás toda apanhada.
472
00:33:55,208 --> 00:33:56,166
Me!
473
00:34:03,791 --> 00:34:04,750
Me.
474
00:34:04,833 --> 00:34:06,625
Já beijaste alguém?
475
00:34:08,125 --> 00:34:09,291
Não.
476
00:34:11,041 --> 00:34:13,916
Nem os tipos com quem falaste?
477
00:34:15,125 --> 00:34:17,208
Se tivesse beijado, tu sabias, não?
478
00:34:20,500 --> 00:34:23,625
Como é que achas que é um beijo?
479
00:34:27,333 --> 00:34:28,666
- Credo!
- Assim!
480
00:34:28,750 --> 00:34:31,291
Se é só isso, posso beijar o cão.
481
00:34:32,458 --> 00:34:33,583
Tarada!
482
00:35:15,625 --> 00:35:16,625
You!
483
00:35:18,916 --> 00:35:20,458
Onde é que tinhas a cabeça?
484
00:35:21,125 --> 00:35:24,250
Pedi-te para me deixares
levar-te a casa hoje.
485
00:35:30,083 --> 00:35:31,083
Está bem.
486
00:35:35,166 --> 00:35:38,791
You, eu nunca amei ninguém
Como amo a You
487
00:35:39,375 --> 00:35:43,291
Porque a You faz o meu coração palpitar
488
00:35:43,375 --> 00:35:47,458
O meu coração pertence à You
489
00:35:47,541 --> 00:35:51,083
Em toda a minha vida só vou amar a You
490
00:35:51,166 --> 00:35:54,833
O que sente a You por mim?
491
00:35:54,916 --> 00:35:58,166
No dia em que o céu ficar cor-de-rosa
492
00:35:58,875 --> 00:36:02,416
Vou pedir à You para ser a minha miúda
493
00:36:03,000 --> 00:36:06,333
É bom que o teu coração esteja pronto
494
00:36:07,541 --> 00:36:11,500
You!
495
00:36:11,583 --> 00:36:13,583
- Boa!
- Boa!
496
00:36:13,666 --> 00:36:15,916
Excelente. Muito fixe.
497
00:36:16,000 --> 00:36:18,208
Cantei esta música para ti.
498
00:36:20,833 --> 00:36:22,750
Então, podes chamar-me mana.
499
00:36:22,833 --> 00:36:25,583
Não quero. Posso chamar-te minha miúda?
500
00:36:25,666 --> 00:36:28,083
Uau!
501
00:36:28,791 --> 00:36:30,875
Não me venhas com falinhas mansas.
502
00:36:30,958 --> 00:36:32,166
Toma.
503
00:36:32,250 --> 00:36:33,166
É para ti.
504
00:36:33,250 --> 00:36:34,375
Em troca da música.
505
00:36:34,458 --> 00:36:36,583
Também quero.
506
00:36:36,666 --> 00:36:37,916
Não tenho mais.
507
00:36:38,000 --> 00:36:39,166
Só trouxe um.
508
00:36:39,875 --> 00:36:41,875
- Para a próxima, trago mais.
- Pessoal!
509
00:36:41,958 --> 00:36:43,750
Parem de brincar e vão para casa.
510
00:36:43,833 --> 00:36:46,500
Kiew. Joi.
A vossa mãe pediu que a ajudassem.
511
00:36:46,583 --> 00:36:47,416
Vão para casa.
512
00:36:48,250 --> 00:36:49,208
- Bolas!
- Caramba!
513
00:36:49,291 --> 00:36:50,458
- Outra vez?
- Adeus.
514
00:36:50,541 --> 00:36:52,791
- Ontem fez-me lavar chávenas.
- Vão com cuidado.
515
00:36:53,833 --> 00:36:54,833
Vamos.
516
00:36:59,208 --> 00:37:00,041
Sobe.
517
00:37:03,958 --> 00:37:05,083
A mana You deu-mo!
518
00:37:06,208 --> 00:37:08,916
Ela deu-mo! Larga!
519
00:37:09,000 --> 00:37:10,416
Foi a mana You que mo deu!
520
00:37:10,500 --> 00:37:13,208
Dá-mo! Também gosto dela.
Não te metas comigo!
521
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
Fui eu que cantei e toquei.
522
00:37:15,250 --> 00:37:16,375
Afasta-te.
523
00:37:16,458 --> 00:37:17,666
Fui eu que dancei.
524
00:37:17,750 --> 00:37:19,916
Porque estão a brigar?
525
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
Quem amas, eu ou ele?
526
00:37:24,375 --> 00:37:25,666
Não amo nenhum de vocês!
527
00:37:26,291 --> 00:37:29,041
Então? Já amas outra pessoa?
528
00:37:33,583 --> 00:37:34,500
Dá cá isso.
529
00:37:35,416 --> 00:37:36,291
Segura.
530
00:37:45,166 --> 00:37:46,000
Abre a mão.
531
00:37:47,250 --> 00:37:48,083
A tua também.
532
00:37:49,500 --> 00:37:50,416
Está bem assim?
533
00:37:52,583 --> 00:37:54,166
Pronto.
534
00:38:13,208 --> 00:38:14,333
Me.
535
00:38:15,583 --> 00:38:18,875
Já é tarde. Não vais buscar a You?
536
00:38:20,000 --> 00:38:20,833
Não.
537
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
A You vem sozinha.
538
00:38:23,250 --> 00:38:24,458
E o meu laço?
539
00:38:25,166 --> 00:38:27,750
Quando é que está pronto, querida?
540
00:38:27,833 --> 00:38:31,333
Avó, estou a dar o meu melhor.
541
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
Não me apresse.
542
00:38:34,375 --> 00:38:37,625
Suponho que os empresários sejam assim.
543
00:38:37,708 --> 00:38:41,416
- Está quase feito.
- És tão boa, minha netinha.
544
00:39:05,291 --> 00:39:12,291
TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM
545
00:39:31,541 --> 00:39:33,250
- You.
- Sim?
546
00:39:33,333 --> 00:39:34,833
Aquilo que os miúdos perguntaram…
547
00:39:35,625 --> 00:39:37,166
… afinal, de quem gostas?
548
00:39:38,625 --> 00:39:39,791
Porque queres saber?
549
00:39:43,000 --> 00:39:44,333
Só quero saber.
550
00:40:35,375 --> 00:40:36,666
Já está!
551
00:40:36,750 --> 00:40:37,708
Me!
552
00:40:38,916 --> 00:40:40,416
O Mark gosta mesmo de mim!
553
00:40:43,291 --> 00:40:45,500
A sério? Desembucha.
554
00:40:45,583 --> 00:40:47,166
Bem, é assim…
555
00:40:48,250 --> 00:40:50,250
Dói-me a barriga.
Vou à casa de banho antes.
556
00:40:50,333 --> 00:40:52,833
- Volto já.
- És mesmo provocadora.
557
00:40:55,250 --> 00:40:56,083
You!
558
00:40:57,083 --> 00:40:58,416
O que é que tens no rabo?
559
00:41:01,208 --> 00:41:02,208
Onde?
560
00:41:07,125 --> 00:41:09,500
Deita-te e descansa.
Já te vais sentir melhor.
561
00:41:11,750 --> 00:41:13,041
Que alívio.
562
00:41:13,125 --> 00:41:14,791
Finalmente, apareceu-te o período.
563
00:41:14,875 --> 00:41:17,041
As outras meninas já têm o período.
564
00:41:18,041 --> 00:41:21,166
Agora percebo porque estás sempre irritada
durante o período.
565
00:41:21,250 --> 00:41:22,791
É desconfortável.
566
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
Pronto. Aguenta isso aí um bocado.
567
00:41:29,208 --> 00:41:31,333
Temos mesmo de ter o período?
568
00:41:31,416 --> 00:41:32,875
Não quero ter cólicas.
569
00:41:32,958 --> 00:41:35,166
Não quero ficar irritada.
570
00:41:41,041 --> 00:41:42,125
Já te sentes melhor?
571
00:41:43,750 --> 00:41:44,708
Sim.
572
00:41:54,000 --> 00:41:54,916
Me.
573
00:41:55,833 --> 00:41:57,291
Tenho saudades do pai.
574
00:42:01,083 --> 00:42:02,083
Sim.
575
00:42:02,708 --> 00:42:05,416
Ficar com a avó este tempo todo…
576
00:42:06,958 --> 00:42:09,208
É como se a mãe e o pai
já se tivessem separado.
577
00:42:12,375 --> 00:42:13,333
Sim.
578
00:42:16,666 --> 00:42:19,625
É como se o pai tivesse saído
das nossas vidas.
579
00:42:22,708 --> 00:42:24,291
Pai, estás bem?
580
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
Estou ótimo.
581
00:42:26,333 --> 00:42:28,000
Ótimo? Só isso?
582
00:42:28,083 --> 00:42:30,125
Bem, estou ótimo.
583
00:42:30,208 --> 00:42:31,916
Que mais querem que diga?
584
00:42:32,000 --> 00:42:35,208
Estou a investir num negócio novo.
585
00:42:35,291 --> 00:42:37,625
- Vai vender bem, de certeza.
- O que é que vendes?
586
00:42:37,708 --> 00:42:39,958
É um cartão bug do milénio.
587
00:42:40,041 --> 00:42:41,791
Põe-se nos computadores
588
00:42:41,875 --> 00:42:43,958
para que possam continuar
589
00:42:44,041 --> 00:42:45,625
a ser usados até no ano 2000.
590
00:42:45,708 --> 00:42:46,958
- Fantástico!
- Fantástico!
591
00:42:47,041 --> 00:42:49,375
Esperem até eu ganhar muito dinheiro.
592
00:42:49,458 --> 00:42:51,500
Levo-vos à praia. Parece-vos bem?
593
00:42:51,583 --> 00:42:53,291
- Claro, pai.
- Claro, pai.
594
00:42:57,166 --> 00:43:00,083
"Do céu virá um grande rei do terror
595
00:43:00,166 --> 00:43:02,458
que trará grande devastação."
596
00:43:02,541 --> 00:43:03,875
O que quer isso dizer?
597
00:43:03,958 --> 00:43:07,708
"A profecia de Nostradamus foi analisada
a torto e a direito.
598
00:43:07,791 --> 00:43:09,875
Quem é este grande rei?
599
00:43:10,375 --> 00:43:16,208
Pode ser uma catástrofe natural, um ataque
de extraterrestres contra os humanos
600
00:43:16,291 --> 00:43:18,125
ou um asteroide a colidir com a Terra."
601
00:43:19,750 --> 00:43:21,541
Será que é o bug do milénio?
602
00:43:25,500 --> 00:43:27,041
Tem cuidado.
603
00:43:27,125 --> 00:43:28,166
Sim. Despacha-te.
604
00:43:28,250 --> 00:43:29,500
Está bem.
605
00:43:30,083 --> 00:43:31,208
Avó Sroi!
606
00:43:31,750 --> 00:43:32,916
Avó Sroi!
607
00:43:34,833 --> 00:43:36,833
Gémeas, o que estão a fazer?
608
00:43:36,916 --> 00:43:38,208
Vieram assaltar a loja?
609
00:43:38,291 --> 00:43:40,458
- Ponha na conta da avó Wei!
- Ponha na conta da avó Wei!
610
00:43:40,541 --> 00:43:42,166
Levem o que quiserem.
611
00:43:42,250 --> 00:43:43,583
SERVIÇO DE EMBRULHOS
612
00:43:43,666 --> 00:43:45,375
- Sroi.
- Sim?
613
00:43:45,458 --> 00:43:47,875
Devolvo as coisas assim que puder.
614
00:43:47,958 --> 00:43:49,708
As minhas netas perderam o juízo.
615
00:43:50,416 --> 00:43:52,250
Estão com medo que o mundo acabe.
616
00:43:52,333 --> 00:43:54,500
Não sei o que se passa com elas.
617
00:43:54,583 --> 00:43:55,666
Até breve.
618
00:43:55,750 --> 00:43:57,416
Isto é um dinheirão!
619
00:43:57,500 --> 00:43:59,791
E se o mundo acabar mesmo, mãe?
620
00:43:59,875 --> 00:44:01,333
Até está nas notícias.
621
00:44:02,416 --> 00:44:04,291
O livro também diz isso, mãe.
622
00:44:04,375 --> 00:44:05,833
Se o mundo acabar mesmo,
623
00:44:05,916 --> 00:44:07,541
o que é que vocês podem fazer?
624
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
Podem impedi-lo?
625
00:44:12,416 --> 00:44:14,875
Estás a ladrar como um cão.
626
00:44:14,958 --> 00:44:16,500
Tem pena das minhas netas.
627
00:44:18,708 --> 00:44:22,208
Se o mundo acabar mesmo,
o que vão querer fazer?
628
00:44:24,500 --> 00:44:27,500
Quero que a nossa família esteja unida.
629
00:44:28,083 --> 00:44:29,458
Também eu.
630
00:44:30,291 --> 00:44:34,083
Fazer uma refeição juntos
já é difícil para nós os quatro.
631
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Como te compreendo.
632
00:44:36,125 --> 00:44:38,958
Querem pedir um desejo
para o mundo não acabar?
633
00:44:39,041 --> 00:44:40,708
Vai haver uma chuva de meteoros.
634
00:44:40,791 --> 00:44:44,125
Quando vemos uma estrela cadente,
podemos pedir um desejo, que se realiza.
635
00:44:44,208 --> 00:44:47,416
Se houver uma chuva de meteoros,
podemos pedir muitos desejos.
636
00:44:47,500 --> 00:44:48,625
É verdade.
637
00:44:48,708 --> 00:44:49,916
- Fantástico!
- Fantástico!
638
00:44:53,583 --> 00:44:56,208
You, queria perguntar-te uma coisa.
639
00:44:58,375 --> 00:44:59,541
O quê?
640
00:45:00,250 --> 00:45:01,791
Tu pões o telefone em alta-voz?
641
00:45:02,333 --> 00:45:04,458
Sempre que falamos, parece haver eco.
642
00:45:08,375 --> 00:45:09,958
Sim.
643
00:45:11,708 --> 00:45:14,083
Para poder deitar-me e falar contigo.
644
00:45:15,000 --> 00:45:17,583
Então a Me também nos pode ouvir?
645
00:45:19,958 --> 00:45:22,125
Pode.
646
00:45:22,208 --> 00:45:23,833
Podes tirar do alta-voz?
647
00:45:23,916 --> 00:45:26,750
Posso dizer uma piada seca sem querer.
É embaraçoso.
648
00:45:27,583 --> 00:45:29,333
Espera aí.
649
00:45:30,000 --> 00:45:31,375
Estás bem?
650
00:45:38,833 --> 00:45:41,500
Estou? Já tirei.
651
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
O que estás a fazer?
652
00:45:50,583 --> 00:45:52,416
É verdade.
653
00:45:58,375 --> 00:46:00,541
Pensei que ias falar até de manhã.
654
00:46:01,666 --> 00:46:03,458
Não posso ter sono?
655
00:46:06,916 --> 00:46:07,791
You.
656
00:46:08,500 --> 00:46:10,250
Achas que ele consegue distinguir-nos?
657
00:46:11,250 --> 00:46:12,250
Referes-te ao Mark?
658
00:46:13,083 --> 00:46:13,916
Sim.
659
00:46:14,708 --> 00:46:17,166
Se ele me encontrar,
percebe que não sou tu?
660
00:46:19,625 --> 00:46:20,625
Claro.
661
00:46:20,708 --> 00:46:23,208
Eu e o Mark já somos próximos.
662
00:46:23,291 --> 00:46:25,000
Deve conseguir distinguir-nos, não?
663
00:46:25,083 --> 00:46:26,000
Como é que sabes?
664
00:47:01,416 --> 00:47:02,958
A vista daqui é a mais bonita.
665
00:47:05,708 --> 00:47:07,416
É verdade.
666
00:47:26,750 --> 00:47:29,291
O que foi?
Porque estás sempre a olhar para mim?
667
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
Hoje estás diferente.
668
00:47:33,708 --> 00:47:34,833
Não sei porquê.
669
00:47:34,916 --> 00:47:36,416
Não és a You de sempre.
670
00:47:39,250 --> 00:47:42,625
Hoje estou muito mais bonita.
671
00:47:42,708 --> 00:47:43,833
Estás como sempre.
672
00:47:44,833 --> 00:47:46,458
Então, como sempre ou diferente?
673
00:47:47,166 --> 00:47:49,000
Bonita, como sempre.
674
00:47:49,083 --> 00:47:50,541
Não te chateies.
675
00:47:54,833 --> 00:47:58,250
Porque partiste o lápis para me ajudar?
676
00:47:58,333 --> 00:47:59,833
Na repetição do exame?
677
00:47:59,916 --> 00:48:00,833
Sim.
678
00:48:00,916 --> 00:48:02,125
Nem pensei.
679
00:48:02,708 --> 00:48:05,416
E se não tivesses arranjado um x-ato?
680
00:48:06,083 --> 00:48:07,250
Não sei.
681
00:48:07,333 --> 00:48:08,708
Acho que chumbava.
682
00:48:08,791 --> 00:48:09,875
Não sei.
683
00:48:18,166 --> 00:48:19,583
Quando deixei a escola…
684
00:48:21,208 --> 00:48:22,833
… a única coisa que lamentei
685
00:48:24,333 --> 00:48:26,333
foi não te voltar a ver.
686
00:48:28,375 --> 00:48:30,000
E depois, do nada, encontrámo-nos.
687
00:48:31,208 --> 00:48:32,583
Estou muito feliz.
688
00:49:03,375 --> 00:49:06,583
You, tens um sinal?
Pensei que era a Me que tinha o sinal.
689
00:49:14,125 --> 00:49:15,416
Vamos!
690
00:49:16,916 --> 00:49:19,333
Qual é a pressa? Ainda nem está na hora.
691
00:49:19,416 --> 00:49:20,541
Depressa.
692
00:49:20,625 --> 00:49:21,833
You!
693
00:49:27,791 --> 00:49:28,708
You!
694
00:49:29,833 --> 00:49:30,916
You!
695
00:49:37,875 --> 00:49:38,791
Mark.
696
00:49:39,458 --> 00:49:40,416
A Me?
697
00:49:40,500 --> 00:49:42,041
Onde está a Me?
698
00:49:42,666 --> 00:49:43,583
A Me?
699
00:49:43,666 --> 00:49:45,166
Onde está a Me, Mark?
700
00:49:50,625 --> 00:49:51,541
Não saltes!
701
00:50:06,708 --> 00:50:07,666
Me!
702
00:50:08,833 --> 00:50:10,041
Me!
703
00:50:10,125 --> 00:50:11,833
Estás bem?
704
00:50:16,916 --> 00:50:19,916
Para de chorar. Eu estou bem.
705
00:50:21,666 --> 00:50:23,250
Já estou bem.
706
00:50:28,750 --> 00:50:30,625
Desculpa a partida que te pregámos.
707
00:50:31,750 --> 00:50:35,541
Bolas! Deve ser esta a sensação
quando trocam gémeos.
708
00:50:36,375 --> 00:50:40,208
- Quem é a mais velha e a mais nova?
- Eu nasci depois, mas sou a mais velha.
709
00:50:40,291 --> 00:50:42,500
Eu nasci primeiro, mas ela é a mais nova.
710
00:50:42,583 --> 00:50:44,125
De acordo com as tradições.
711
00:50:44,208 --> 00:50:46,500
Quem criou essas tradições?
Não acredito nisso.
712
00:50:46,583 --> 00:50:48,833
Acredita na versão
de quem nasceu primeiro.
713
00:50:48,916 --> 00:50:50,625
Não há mais velha nem mais nova.
714
00:50:50,708 --> 00:50:52,333
Claro, como queiras.
715
00:50:53,500 --> 00:50:54,666
E, tipo,
716
00:50:55,416 --> 00:50:57,916
há alguma telepatia entre as duas?
717
00:50:58,000 --> 00:51:00,416
- Falamos ao mesmo tempo.
- Falamos ao mesmo tempo.
718
00:51:00,500 --> 00:51:02,541
- Assim!
- Assim!
719
00:51:03,125 --> 00:51:04,291
Fantástico!
720
00:51:04,375 --> 00:51:07,708
Mas, por acaso, há alturas em que,
721
00:51:07,791 --> 00:51:09,708
de repente, me sinto estranha.
722
00:51:09,791 --> 00:51:10,750
Como?
723
00:51:12,541 --> 00:51:14,166
De repente, tenho um sobressalto.
724
00:51:14,875 --> 00:51:16,000
Como ainda há pouco.
725
00:51:17,041 --> 00:51:18,541
Nunca senti isso.
726
00:51:18,625 --> 00:51:20,416
Não é imaginação? Estás sempre ansiosa.
727
00:51:20,500 --> 00:51:21,958
Não sei.
728
00:51:22,791 --> 00:51:24,958
Os gémeos são pessoas normais.
729
00:51:25,458 --> 00:51:26,958
Não acho que seja normal.
730
00:51:27,583 --> 00:51:29,833
É extraordinário.
731
00:51:29,916 --> 00:51:31,083
Vocês duas.
732
00:51:43,875 --> 00:51:46,375
Já sabia que estavas aqui.
733
00:51:56,916 --> 00:51:57,750
Me.
734
00:51:59,416 --> 00:52:00,666
De nós duas,
735
00:52:01,583 --> 00:52:04,125
se uma morrer primeiro,
736
00:52:04,875 --> 00:52:06,708
o que é que fazemos?
737
00:52:08,541 --> 00:52:09,958
Não é nada justo.
738
00:52:12,750 --> 00:52:14,625
Nascemos juntas…
739
00:52:17,458 --> 00:52:19,666
… mas, no fim, temos de morrer sozinhas.
740
00:52:29,291 --> 00:52:30,750
Nem consigo imaginar
741
00:52:31,541 --> 00:52:33,458
como ia viver sozinha.
742
00:52:39,125 --> 00:52:40,208
Não.
743
00:52:40,291 --> 00:52:42,416
Não quero pensar nisso.
744
00:52:48,708 --> 00:52:51,416
Ia ver-te sempre que me visse ao espelho.
745
00:52:54,791 --> 00:52:56,500
Não quero acordar…
746
00:52:57,625 --> 00:52:58,958
… e ter de…
747
00:53:00,041 --> 00:53:01,416
… tomar banho…
748
00:53:02,541 --> 00:53:03,916
… comer…
749
00:53:05,416 --> 00:53:07,083
… e sair de casa sozinha.
750
00:53:09,208 --> 00:53:11,458
Não quero fazer tudo sozinha.
751
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
Não digas isso.
752
00:53:16,125 --> 00:53:18,541
Pensei que não querias pensar nisso.
753
00:53:18,625 --> 00:53:20,708
Tu é que começaste.
754
00:53:39,875 --> 00:53:42,375
Mas até podemos morrer juntas.
755
00:53:42,458 --> 00:53:44,666
Se vivermos juntas até ao fim do mundo.
756
00:53:46,000 --> 00:53:48,500
Se o mundo acabar mesmo este ano,
vai ser fixe.
757
00:53:49,583 --> 00:53:50,875
Psicopata!
758
00:53:50,958 --> 00:53:52,083
Psicopata és tu.
759
00:53:59,875 --> 00:54:01,291
Senhoras e senhores,
760
00:54:01,375 --> 00:54:03,583
{\an8}participem na feira anual do templo
761
00:54:03,666 --> 00:54:08,625
{\an8}de 20 a 25 de novembro de 1999.
762
00:54:08,708 --> 00:54:13,541
Em destaque, temos o espetáculo Krasue.
763
00:54:13,625 --> 00:54:16,958
Após o trabalho, tragam os vossos filhos…
764
00:54:20,666 --> 00:54:23,208
Avó. A avó Sroi disse-me para te dar isto.
765
00:54:25,916 --> 00:54:27,083
You, come depressa.
766
00:54:27,166 --> 00:54:28,833
- Está a derreter.
- Senhora.
767
00:54:29,416 --> 00:54:30,625
Quero comprar uma coisa.
768
00:54:31,291 --> 00:54:33,125
O que quer hoje?
769
00:54:39,083 --> 00:54:41,125
You, vamos à feira do templo.
770
00:54:41,208 --> 00:54:43,000
Quero ver o espetáculo Krasue.
771
00:54:43,916 --> 00:54:45,666
Aquele que anunciaram no camião?
772
00:54:45,750 --> 00:54:46,583
Sim.
773
00:54:47,791 --> 00:54:49,666
Já tenho planos com o Mark.
774
00:54:49,750 --> 00:54:52,500
- Então, vou convosco.
- Podemos ir juntas mais tarde?
775
00:54:52,583 --> 00:54:53,916
Quero ir só com o Mark.
776
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
É o meu primeiro encontro.
777
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
Está bem?
778
00:55:25,916 --> 00:55:30,875
RODA-GIGANTE
779
00:55:30,958 --> 00:55:32,125
Queres dar uns tiros?
780
00:55:32,208 --> 00:55:33,083
Está bem.
781
00:55:33,166 --> 00:55:34,833
- A sério?
- Mas tu é que disparas.
782
00:55:34,916 --> 00:55:36,500
- Não disparas?
- Não sei fazê-lo.
783
00:55:36,583 --> 00:55:37,750
Tenta. Tenta só.
784
00:55:37,833 --> 00:55:39,916
Não sei fazê-lo. Dispara tu, Mark.
785
00:55:40,791 --> 00:55:41,708
Experimenta.
786
00:55:41,791 --> 00:55:43,083
- Bem…
- Experimenta lá.
787
00:55:52,791 --> 00:55:54,458
Posso falar com o Toh, por favor?
788
00:55:54,541 --> 00:55:56,083
Só um segundo.
789
00:55:56,666 --> 00:55:58,833
Toh, é a tua amiga.
790
00:56:01,666 --> 00:56:02,708
Estou?
791
00:56:07,791 --> 00:56:09,208
Em cheio!
792
00:56:11,250 --> 00:56:12,333
És fantástica.
793
00:56:18,958 --> 00:56:20,625
O meu presente já está embrulhado?
794
00:56:21,583 --> 00:56:23,083
São 30 bahts.
795
00:56:24,166 --> 00:56:25,000
Aqui tem.
796
00:56:25,083 --> 00:56:26,083
Obrigada.
797
00:56:39,125 --> 00:56:42,166
Já estás uma especialista em embrulhos.
798
00:56:42,250 --> 00:56:43,541
Tens de me ensinar.
799
00:57:00,583 --> 00:57:02,083
Me.
800
00:57:03,916 --> 00:57:05,416
O que é que queres?
801
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Vamos.
802
00:57:08,750 --> 00:57:10,708
- Aonde?
- Vem comigo.
803
00:57:11,625 --> 00:57:12,625
Depressa!
804
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
Vá lá!
805
00:57:23,125 --> 00:57:24,875
Ontem já estava aberta.
806
00:57:25,958 --> 00:57:27,791
Talvez hoje abram mais tarde.
807
00:57:32,833 --> 00:57:33,791
Tia.
808
00:57:33,875 --> 00:57:36,666
São quase 17 horas.
Porque é que a feira não abriu?
809
00:57:36,750 --> 00:57:39,041
A feira acabou ontem.
810
00:57:39,708 --> 00:57:41,666
Já estão a desmontar as coisas.
811
00:57:54,583 --> 00:57:55,458
Toma.
812
00:57:55,541 --> 00:57:57,458
Estou a dar-te a metade com a gema.
813
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Vamos.
814
00:58:00,333 --> 00:58:01,416
Aonde?
815
00:58:01,500 --> 00:58:03,583
Queres fazer as pazes comigo, certo?
816
00:58:06,625 --> 00:58:07,541
Segue-me.
817
00:58:14,291 --> 00:58:15,833
Não está cá ninguém.
818
00:58:22,583 --> 00:58:24,833
Anda. Vou mostrar-te uma coisa.
819
00:58:24,916 --> 00:58:31,166
ESPETÁCULO KRASUE
820
00:58:31,250 --> 00:58:33,958
O espetáculo Krasue era aqui.
821
00:58:34,041 --> 00:58:35,500
Como era?
822
00:58:35,583 --> 00:58:36,541
Não consigo imaginar.
823
00:58:36,625 --> 00:58:38,000
Eu conto-te.
824
00:58:39,333 --> 00:58:41,541
Tenta imaginar comigo.
825
00:58:41,625 --> 00:58:44,541
Ela é uma mulher
que parece muito saturada.
826
00:58:47,958 --> 00:58:49,833
Credo, está mesmo saturada.
827
00:58:50,833 --> 00:58:52,083
Tenta aproximar-te.
828
00:58:56,291 --> 00:58:59,125
Também me assustei, como tu.
Valeu os dez bahts.
829
00:59:01,583 --> 00:59:02,500
Anda.
830
00:59:03,291 --> 00:59:04,541
Vou mostrar-te o resto.
831
00:59:15,333 --> 00:59:17,208
Aqui, havia uma barraca de tiro.
832
00:59:17,291 --> 00:59:19,833
Também acertei no alvo! Tive sorte.
833
00:59:19,916 --> 00:59:22,250
- Então, eu também consigo.
- De certeza.
834
00:59:27,500 --> 00:59:29,625
Comeste algodão-doce?
835
00:59:30,791 --> 00:59:32,458
Até comi um bocado por ti.
836
00:59:33,083 --> 00:59:35,666
És doida! Como se fosse possível.
837
00:59:37,750 --> 00:59:40,458
E aqui havia muita gente a dançar.
838
00:59:40,541 --> 00:59:42,166
Dançavam muito bem.
839
00:59:44,333 --> 00:59:45,958
Melhor do que nós agora?
840
00:59:50,291 --> 00:59:52,625
O fogo-preso em canteiros era lindo.
841
00:59:53,666 --> 00:59:55,333
Devíamos tê-lo visto juntas.
842
00:59:59,166 --> 01:00:01,375
E andaste no carrossel?
843
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
Andei.
844
01:00:04,500 --> 01:00:06,333
Mas não eram cavalos.
845
01:00:12,291 --> 01:00:13,250
Me.
846
01:00:13,958 --> 01:00:15,416
Tenho algo para te contar.
847
01:00:16,583 --> 01:00:17,458
Desembucha.
848
01:00:35,666 --> 01:00:36,583
You.
849
01:00:42,250 --> 01:00:43,875
Podemos namorar?
850
01:00:50,250 --> 01:00:52,833
Ele sussurrou-me assim!
851
01:00:54,916 --> 01:00:56,500
Eu estava sentada no carrossel,
852
01:00:56,583 --> 01:00:57,916
mas senti-me
853
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
como se estivesse numa montanha-russa.
854
01:01:02,416 --> 01:01:03,666
Estou com ciúmes.
855
01:01:04,458 --> 01:01:07,333
Me, posso namorar com o Mark?
856
01:01:08,125 --> 01:01:10,500
E se eu não deixar?
857
01:01:10,583 --> 01:01:13,083
Vá lá, Me.
858
01:01:21,125 --> 01:01:22,291
Me.
859
01:01:23,291 --> 01:01:26,583
Ontem, nem me convidaste.
860
01:01:31,000 --> 01:01:32,541
Nem uma palavra.
861
01:01:36,500 --> 01:01:37,625
Então,
862
01:01:37,708 --> 01:01:38,750
a partir de agora,
863
01:01:38,833 --> 01:01:40,958
saímos sempre os três.
864
01:01:41,041 --> 01:01:41,958
Está bem?
865
01:01:43,208 --> 01:01:44,916
Nunca te vou deixar de fora.
866
01:01:45,500 --> 01:01:46,541
Prometo.
867
01:01:48,333 --> 01:01:49,291
Está bem.
868
01:01:54,291 --> 01:02:00,125
Não esquecerei
Que nos conhecemos neste dia
869
01:02:00,208 --> 01:02:05,041
Não esquecerei a felicidade
870
01:02:05,125 --> 01:02:08,791
Que em tempos vivemos juntos
871
01:02:08,875 --> 01:02:11,125
Encontre
872
01:02:11,208 --> 01:02:16,916
Quem encontrar nesta vida
873
01:02:17,000 --> 01:02:21,250
Vais estar sempre
874
01:02:21,333 --> 01:02:25,375
No meu coração
875
01:02:25,458 --> 01:02:28,041
Vou guardar
876
01:02:28,875 --> 01:02:33,458
O meu coração para ti
877
01:02:33,541 --> 01:02:36,000
E só para ti
878
01:02:36,083 --> 01:02:37,750
O que é isso? Que desafinada!
879
01:02:37,833 --> 01:02:39,583
Até parece que tocas melhor!
880
01:02:40,333 --> 01:02:41,291
Assim.
881
01:02:48,166 --> 01:02:50,083
Esquerda. Continua a direito.
882
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
Bolas, é tão difícil.
883
01:02:58,750 --> 01:03:00,666
Tem paciência, vais conseguir.
884
01:03:01,583 --> 01:03:04,000
Primeiro, tens de deixar
de ser choramingas.
885
01:03:04,666 --> 01:03:07,208
Mete medo.
886
01:03:07,875 --> 01:03:10,291
Vem experimentar. Falar é fácil.
887
01:03:10,375 --> 01:03:12,625
Está bem. Vamos a isso.
888
01:03:18,708 --> 01:03:20,083
Tem calma.
889
01:03:20,166 --> 01:03:22,875
Estás a ver? Eu disse-te que era difícil.
890
01:03:22,958 --> 01:03:24,541
Espera só para veres.
891
01:03:36,000 --> 01:03:37,625
Muito bem.
892
01:03:37,708 --> 01:03:38,916
Isso mesmo.
893
01:03:42,041 --> 01:03:43,083
Me, já sabes.
894
01:03:46,708 --> 01:03:48,333
O que aconteceu?
895
01:03:50,333 --> 01:03:51,458
Estás bem?
896
01:04:06,916 --> 01:04:08,125
Esfolaste-te?
897
01:04:09,666 --> 01:04:11,666
Nada de especial. Está longe do coração.
898
01:04:35,666 --> 01:04:36,750
Uma folha.
899
01:04:44,458 --> 01:04:45,791
É doce.
900
01:04:50,416 --> 01:04:52,083
A única diferença entre vocês duas
901
01:04:52,166 --> 01:04:53,291
é que a Me tem um sinal
902
01:04:53,375 --> 01:04:54,750
e a You não. É isso?
903
01:04:56,208 --> 01:04:57,166
Sim.
904
01:04:57,250 --> 01:04:58,375
A nossa altura, peso,
905
01:04:58,458 --> 01:05:00,750
tamanhos de roupa e de calçado são iguais.
906
01:05:04,250 --> 01:05:05,875
Mas eu não vos acho nada iguais.
907
01:05:10,041 --> 01:05:11,166
Como assim?
908
01:05:13,250 --> 01:05:14,791
Tu és mais teimosa, Me.
909
01:05:15,375 --> 01:05:16,541
A You não é teimosa?
910
01:05:17,958 --> 01:05:19,000
A You?
911
01:05:20,250 --> 01:05:22,083
A You é séria
912
01:05:23,041 --> 01:05:24,541
e respeita mais as regras.
913
01:05:26,083 --> 01:05:27,166
É um bocado teimosa,
914
01:05:27,875 --> 01:05:28,958
mas silenciosamente.
915
01:05:31,458 --> 01:05:32,791
Enquanto tu, Me…
916
01:05:34,000 --> 01:05:35,458
… és abertamente teimosa
917
01:05:35,541 --> 01:05:36,958
e pareces um gângster.
918
01:05:37,041 --> 01:05:39,083
Como é que sabes? Somos próximos?
919
01:05:41,083 --> 01:05:42,375
Sim?
920
01:05:42,458 --> 01:05:43,291
Não é estranho?
921
01:05:44,208 --> 01:05:45,791
Conhecemo-nos agora, mas parece
922
01:05:45,875 --> 01:05:47,541
que nos conhecemos há muito tempo.
923
01:06:00,125 --> 01:06:01,708
Talvez seja por…
924
01:06:02,916 --> 01:06:04,083
… seres gémea da You
925
01:06:04,750 --> 01:06:05,833
que nos demos bem logo.
926
01:06:08,166 --> 01:06:10,875
Não sinto que sejamos próximos.
Não estás a imaginar?
927
01:06:16,375 --> 01:06:17,833
Aonde vais?
928
01:06:17,916 --> 01:06:19,125
Vou-me embora.
929
01:06:22,166 --> 01:06:23,375
A tua mão já está boa?
930
01:06:23,458 --> 01:06:24,458
Estou ótima.
931
01:06:28,583 --> 01:06:30,458
Vai com cuidado, teimosa!
932
01:07:35,458 --> 01:07:37,791
Está na hora de irmos. Eu levo-vos a casa.
933
01:07:39,958 --> 01:07:42,333
Eu conduzo. Subam, meninos.
934
01:07:44,708 --> 01:07:46,250
Mark, segura-te bem.
935
01:08:03,958 --> 01:08:05,041
Espera…
936
01:08:05,125 --> 01:08:06,458
Me, conduz com cuidado!
937
01:08:06,541 --> 01:08:07,833
Desculpem.
938
01:08:14,000 --> 01:08:16,875
Até logo.
Eu levo-te a passear outra vez, miúdo.
939
01:08:16,958 --> 01:08:19,583
Já chega. Contém-te.
940
01:08:23,750 --> 01:08:25,375
Não entras?
941
01:08:26,583 --> 01:08:27,875
Vai andando.
942
01:08:27,958 --> 01:08:29,041
Leva isto.
943
01:08:39,916 --> 01:08:42,625
Mark, já te vais embora?
944
01:08:43,958 --> 01:08:45,166
Sim.
945
01:08:46,541 --> 01:08:48,416
Não quero que te vás embora.
946
01:08:49,958 --> 01:08:51,791
Não sejas assim.
947
01:08:51,875 --> 01:08:53,458
Não consigo ir-me embora.
948
01:09:01,500 --> 01:09:02,833
Vamos…
949
01:09:02,916 --> 01:09:04,625
… tentar beijar-nos?
950
01:09:10,625 --> 01:09:11,750
Aqui?
951
01:09:13,583 --> 01:09:16,333
Já estão todos em casa. Ninguém vê.
952
01:09:38,208 --> 01:09:39,958
Como nos filmes de Hollywood, vá.
953
01:10:17,291 --> 01:10:18,958
Mark, porque é que gostas de mim?
954
01:10:20,875 --> 01:10:24,041
Que pergunta tão embaraçosa.
955
01:10:24,125 --> 01:10:25,416
Não tanto quanto isto.
956
01:10:29,916 --> 01:10:30,833
Bem.
957
01:10:31,583 --> 01:10:33,250
Porque és boa pessoa.
958
01:10:34,333 --> 01:10:35,583
Quando repetimos o exame,
959
01:10:36,375 --> 01:10:38,083
deixaste-me copiar o teu exame,
960
01:10:38,166 --> 01:10:40,666
o que impressionou muito um tolo como eu.
961
01:10:43,083 --> 01:10:44,708
Gosto de ti desde esse dia.
962
01:10:52,291 --> 01:10:53,291
Ficaste calada.
963
01:10:53,375 --> 01:10:54,666
Lembras-te?
964
01:10:57,291 --> 01:10:59,416
Sim, claro que me lembro.
965
01:11:00,916 --> 01:11:03,625
E… sentes o mesmo?
966
01:11:09,458 --> 01:11:10,375
Sim.
967
01:11:23,875 --> 01:11:25,083
Não te vais lavar?
968
01:11:25,666 --> 01:11:26,833
Estou com preguiça.
969
01:11:28,041 --> 01:11:29,583
Eu vou primeiro.
970
01:11:33,208 --> 01:11:34,291
Então?
971
01:11:34,833 --> 01:11:36,583
De que é que falaste com o Mark ?
972
01:11:37,208 --> 01:11:39,333
De nada. Coisas.
973
01:11:44,041 --> 01:11:45,458
Vou lavar-me.
974
01:11:55,375 --> 01:11:56,708
Sol.
975
01:11:56,791 --> 01:11:58,708
Sol. Sol. Sol. Sol.
976
01:11:59,458 --> 01:12:01,041
Sol. Fá.
977
01:12:01,125 --> 01:12:03,375
Fá. Sol. Lá.
978
01:12:05,833 --> 01:12:06,875
You.
979
01:12:08,208 --> 01:12:09,125
Ajuda-me.
980
01:12:09,208 --> 01:12:11,916
O que é que fizeste ao cabelo?
981
01:12:16,875 --> 01:12:19,291
Porque não me disseste
que querias cortar a franja?
982
01:12:21,500 --> 01:12:23,166
Apeteceu-me cortá-la.
983
01:12:23,250 --> 01:12:24,833
Porque tenho de te dizer?
984
01:12:24,916 --> 01:12:26,250
O meu cabelo é problema meu.
985
01:12:29,500 --> 01:12:31,750
Costumas dizer-me tudo.
986
01:12:34,291 --> 01:12:36,416
Tu é que não me dizes tudo.
987
01:12:44,125 --> 01:12:45,666
Lá.
988
01:12:48,250 --> 01:12:50,125
Sol. Dó.
989
01:12:50,208 --> 01:12:51,416
Lá.
990
01:12:51,500 --> 01:12:53,458
Sol. Mi. Lá.
991
01:12:53,541 --> 01:12:54,708
Pronto, mais duas vezes.
992
01:12:54,791 --> 01:12:57,541
Vocês são iguaizinhas. Não vos distingo.
993
01:12:58,416 --> 01:12:59,625
Estás à espera da You?
994
01:12:59,708 --> 01:13:02,583
Sim, estou aqui para me divertir.
Não posso?
995
01:13:02,666 --> 01:13:04,041
Não me estou a queixar.
996
01:13:06,041 --> 01:13:07,583
Ainda estás solteira?
997
01:13:07,666 --> 01:13:09,250
Tenho alguma hipótese?
998
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
Não me estragues as hipóteses.
999
01:13:11,875 --> 01:13:14,166
Que ganhe o melhor.
1000
01:13:14,250 --> 01:13:16,041
Sou mais velha que tu.
1001
01:13:16,125 --> 01:13:18,750
O amor não tem nada que ver com a idade.
1002
01:13:18,833 --> 01:13:21,916
Se queres saber, abre o coração.
1003
01:13:22,000 --> 01:13:23,750
Boa frase de engate.
1004
01:13:23,833 --> 01:13:25,291
Somos fantásticos!
1005
01:13:28,208 --> 01:13:29,958
Já tenho namorado.
1006
01:13:31,083 --> 01:13:32,708
E é bem-parecido.
1007
01:13:34,583 --> 01:13:35,625
Vejam.
1008
01:13:35,708 --> 01:13:37,625
Ele enviou-me uma carta
1009
01:13:37,708 --> 01:13:39,083
e uma foto.
1010
01:13:39,166 --> 01:13:40,750
Não é giro?
1011
01:13:40,833 --> 01:13:43,958
O teu namorado é tão bonito,
parece uma celebridade.
1012
01:13:44,708 --> 01:13:45,833
Chama-se Toh.
1013
01:13:45,916 --> 01:13:48,416
É jogador de basquetebol.
É finalista na minha escola.
1014
01:13:50,583 --> 01:13:51,791
Espera só até eu crescer.
1015
01:13:51,875 --> 01:13:53,458
Não me quero gabar,
1016
01:13:53,541 --> 01:13:56,791
mas vou ser dez vezes mais bonito.
1017
01:13:57,375 --> 01:13:58,833
Toca aquela música para mim.
1018
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
Aquela com que namoriscavas a You.
1019
01:14:02,000 --> 01:14:03,666
Ouve.
1020
01:14:10,541 --> 01:14:14,750
Me, eu nunca amei ninguém
Como amo a Me
1021
01:14:14,833 --> 01:14:19,000
Porque a Me faz o meu coração palpitar
1022
01:14:19,083 --> 01:14:23,166
O meu coração pertence à Me
1023
01:14:23,250 --> 01:14:27,500
Em toda a minha vida só vou amar a Me
1024
01:14:46,000 --> 01:14:47,208
Não vais dormir?
1025
01:14:48,291 --> 01:14:51,000
A chuva de meteoros ainda vai demorar.
1026
01:14:51,750 --> 01:14:53,166
Já não tenho sono.
1027
01:15:06,458 --> 01:15:09,458
Soube que namoras com o Toh.
1028
01:15:12,041 --> 01:15:13,416
Não!
1029
01:15:13,500 --> 01:15:15,291
Estava só a brincar com os miúdos.
1030
01:15:19,041 --> 01:15:21,166
O quê? Estavas a escutar a conversa?
1031
01:15:23,333 --> 01:15:24,666
Nem pensar!
1032
01:15:24,750 --> 01:15:26,166
Não estava a escutar.
1033
01:15:26,250 --> 01:15:27,666
Estavam a falar muito alto.
1034
01:15:33,833 --> 01:15:35,166
Se não namoras com ele,
1035
01:15:35,916 --> 01:15:37,041
sais com ele?
1036
01:15:38,416 --> 01:15:39,500
Sim.
1037
01:15:43,833 --> 01:15:45,000
A sério?
1038
01:15:49,625 --> 01:15:51,333
Passa-se alguma coisa?
1039
01:15:57,041 --> 01:15:58,875
Há algo nele de que não gosto.
1040
01:15:59,500 --> 01:16:00,583
Ele é convencido.
1041
01:16:06,875 --> 01:16:11,250
Ou será que é por ser mais fixe que tu?
1042
01:16:13,000 --> 01:16:14,250
As tuas palavras…
1043
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
… são duras.
1044
01:16:18,333 --> 01:16:20,500
Estava a meter-me contigo.
1045
01:16:22,541 --> 01:16:25,916
Pronto, já não gosto do Toh.
1046
01:16:26,000 --> 01:16:27,166
Está bem?
1047
01:16:30,125 --> 01:16:31,708
Isso é contigo.
1048
01:16:31,791 --> 01:16:33,333
Não tem nada que ver comigo.
1049
01:16:37,125 --> 01:16:38,083
Me.
1050
01:16:40,791 --> 01:16:42,708
Tenho de fazer chichi. Vem comigo.
1051
01:17:09,916 --> 01:17:11,333
Me.
1052
01:17:11,416 --> 01:17:15,375
A avó tem-se queixado
de que não vale a pena empregar-te.
1053
01:17:15,458 --> 01:17:18,041
De que não estás a ajudar na loja,
1054
01:17:18,125 --> 01:17:20,041
já que estás sempre connosco.
1055
01:17:21,625 --> 01:17:22,791
Connosco?
1056
01:17:22,875 --> 01:17:24,416
Referes-te a ti e ao Mark?
1057
01:17:24,500 --> 01:17:25,625
Sim.
1058
01:17:28,000 --> 01:17:30,083
Não tens de vir sempre connosco.
1059
01:17:30,166 --> 01:17:31,916
Fica e ajuda a avó na loja.
1060
01:17:40,166 --> 01:17:42,125
Diz logo que queres dizer.
1061
01:17:45,416 --> 01:17:46,875
Está bem, admito.
1062
01:17:46,958 --> 01:17:48,666
Quero estar sozinha com o Mark.
1063
01:17:50,791 --> 01:17:52,500
Não disseste que não me abandonavas?
1064
01:17:53,416 --> 01:17:54,791
E não abandono!
1065
01:17:54,875 --> 01:17:56,416
Só quero estar sozinha com o Mark.
1066
01:17:56,500 --> 01:17:58,416
Ultimamente, estamos sempre juntas.
1067
01:17:58,500 --> 01:18:00,125
Tu compreendes, certo?
1068
01:18:00,208 --> 01:18:01,333
Tenho alternativa?
1069
01:18:01,416 --> 01:18:02,666
Para quê o sarcasmo?
1070
01:18:03,958 --> 01:18:05,041
You, Me.
1071
01:18:06,041 --> 01:18:07,333
Começou a chuva de meteoros!
1072
01:18:08,291 --> 01:18:09,375
Venham.
1073
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
Mark, que desejo vais pedir?
1074
01:18:21,000 --> 01:18:22,083
Não sei.
1075
01:18:23,083 --> 01:18:24,125
Olha para aquele.
1076
01:18:27,333 --> 01:18:29,083
- É bonito, não é?
- Sim.
1077
01:18:32,291 --> 01:18:33,250
Mark.
1078
01:18:33,833 --> 01:18:34,750
Sim?
1079
01:18:37,000 --> 01:18:39,041
Sabes que dia é hoje?
1080
01:18:41,291 --> 01:18:42,416
Que dia é?
1081
01:18:43,666 --> 01:18:46,458
Faz dois meses que nos conhecemos.
1082
01:18:48,041 --> 01:18:49,166
Só dois meses?
1083
01:18:49,791 --> 01:18:50,958
Sim.
1084
01:18:52,041 --> 01:18:55,000
Foi no dia
em que comecei as aulas de phin.
1085
01:18:57,333 --> 01:19:00,291
E o dia da repetição do exame? Não conta?
1086
01:19:06,250 --> 01:19:07,291
Mark.
1087
01:19:08,208 --> 01:19:11,375
Sabias que fui eu e não a You
quem fez o exame?
1088
01:19:14,166 --> 01:19:17,541
Nunca se sabe,
a pessoa de quem gostas posso ser eu.
1089
01:19:17,625 --> 01:19:19,500
Porque estás a dizer isso?
1090
01:19:19,583 --> 01:19:21,375
Estou a brincar. Porque levas a sério?
1091
01:19:21,458 --> 01:19:23,625
- Achas piada?
- Tu é que começaste.
1092
01:19:23,708 --> 01:19:25,791
- Porque disseste isso?
- Porque não?
1093
01:19:25,875 --> 01:19:26,708
É verdade!
1094
01:19:26,791 --> 01:19:28,166
É da tua conta?
1095
01:19:31,125 --> 01:19:32,208
Mark!
1096
01:19:33,875 --> 01:19:35,000
Raios te partam!
1097
01:20:30,041 --> 01:20:31,916
Podes ficar mais um pouco?
1098
01:21:29,333 --> 01:21:30,458
Vai-te embora!
1099
01:21:31,041 --> 01:21:33,208
Quem me dera não ter nascido tua gémea.
1100
01:21:33,291 --> 01:21:36,000
Achas que eu queria?
1101
01:21:41,000 --> 01:21:41,875
{\an8}Eak.
1102
01:21:42,666 --> 01:21:44,333
{\an8}Promete-me,
1103
01:21:44,416 --> 01:21:47,666
que manténs o seguro
que fizeste para as meninas.
1104
01:21:48,958 --> 01:21:51,458
É mesmo isto que queres, Nim?
1105
01:21:56,916 --> 01:21:57,958
É.
1106
01:22:00,791 --> 01:22:02,000
Olá, Mark.
1107
01:22:03,250 --> 01:22:04,916
Olá, Mark.
1108
01:22:05,000 --> 01:22:06,166
É a You.
1109
01:22:15,875 --> 01:22:17,791
Eu e as miúdas vamos viver com a avó.
1110
01:22:17,875 --> 01:22:20,208
Espera, elas também são minhas filhas.
1111
01:22:20,291 --> 01:22:21,625
Sê razoável, está bem?
1112
01:22:21,708 --> 01:22:24,625
Como vais criar as duas?
Tens dinheiro suficiente?
1113
01:22:24,708 --> 01:22:26,541
Falas como se tivesses dinheiro.
1114
01:22:26,625 --> 01:22:28,083
Tenho mais do que tu, está bem?
1115
01:22:29,208 --> 01:22:30,166
São minhas filhas.
1116
01:22:30,875 --> 01:22:32,875
Hei de arranjar uma forma.
1117
01:22:32,958 --> 01:22:34,333
Em breve vou ter emprego.
1118
01:22:35,541 --> 01:22:37,500
Quer dizer que estás desempregada?
1119
01:22:37,583 --> 01:22:39,083
E se fizermos assim?
1120
01:22:39,166 --> 01:22:41,458
- Uma das miúdas vem viver comigo.
- Estás doido?
1121
01:22:41,541 --> 01:22:43,166
Como as podes separar?
1122
01:22:44,541 --> 01:22:45,791
Elas não vão concordar.
1123
01:22:45,875 --> 01:22:47,375
Então, o que é que queres?
1124
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
Queres que sofram contigo?
1125
01:22:49,833 --> 01:22:51,625
Não achas que estás a ser egoísta?
1126
01:22:51,708 --> 01:22:53,541
Pensa no futuro delas.
1127
01:22:57,625 --> 01:22:58,875
Bom, qual é a tua decisão?
1128
01:23:00,000 --> 01:23:02,583
Seja como for,
tenho de falar com elas primeiro.
1129
01:23:05,000 --> 01:23:07,083
E se elas concordarem,
1130
01:23:07,916 --> 01:23:09,375
quem escolhes para viver comigo?
1131
01:23:19,208 --> 01:23:20,375
Provavelmente, a You.
1132
01:23:23,791 --> 01:23:25,541
Então, tenta falar com elas primeiro.
1133
01:23:26,833 --> 01:23:29,333
Falamos amanhã,
quando eu chegar a Banguecoque.
1134
01:23:29,416 --> 01:23:30,500
É tudo por agora.
1135
01:23:50,375 --> 01:23:52,833
Me, vou a Banguecoque.
1136
01:23:52,916 --> 01:23:54,333
Cuida da avó por mim.
1137
01:23:54,416 --> 01:23:55,666
Eu sou a You, não a Me!
1138
01:23:58,791 --> 01:24:00,875
Enganei-me no nome, qual é o drama?
1139
01:24:05,375 --> 01:24:12,375
{\an8}FECHADO
1140
01:24:18,666 --> 01:24:20,833
Porque é que o Mark não veio dar aulas?
1141
01:24:24,500 --> 01:24:25,458
Não sei.
1142
01:24:26,500 --> 01:24:27,833
Porque é que não sabes?
1143
01:24:27,916 --> 01:24:29,500
O Mark não te disse?
1144
01:24:31,541 --> 01:24:32,458
Não, não disse.
1145
01:24:34,166 --> 01:24:35,916
Deve estar doente.
1146
01:24:38,166 --> 01:24:39,416
Não sei.
1147
01:24:40,333 --> 01:24:42,166
Deve estar com febre.
1148
01:24:42,250 --> 01:24:43,750
Foi por isso que não te ligou.
1149
01:24:44,375 --> 01:24:45,916
Vais a casa do Mark ver como está?
1150
01:24:46,000 --> 01:24:47,541
Parem de fazer perguntas!
1151
01:24:51,250 --> 01:24:52,583
Excelente.
1152
01:24:52,666 --> 01:24:54,750
Muito bem, próximo.
1153
01:24:55,833 --> 01:24:56,791
You.
1154
01:25:05,666 --> 01:25:08,041
- Vem cá.
- O que se passa com a mana You?
1155
01:25:09,666 --> 01:25:12,208
Senta-te ali. Muito bem.
1156
01:25:13,666 --> 01:25:15,083
Podes começar,
1157
01:25:15,666 --> 01:25:16,833
quando estiveres pronta.
1158
01:25:44,000 --> 01:25:45,666
Já podem entrar.
1159
01:25:45,750 --> 01:25:52,500
NAKHON PHANOM NA KAE
1160
01:26:11,458 --> 01:26:18,458
LOAJINNGEAB – MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO
DE ALTA QUALIDADE
1161
01:26:45,041 --> 01:26:52,041
TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM
1162
01:27:04,375 --> 01:27:06,125
Por favor, não acabes com a You.
1163
01:27:08,708 --> 01:27:10,250
Para ti é fácil falar.
1164
01:27:11,333 --> 01:27:12,958
Estou tão confuso.
1165
01:27:22,875 --> 01:27:24,250
Já não sei.
1166
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
Não sei o que sinto.
1167
01:27:27,208 --> 01:27:28,500
De quem é que gosto?
1168
01:27:29,208 --> 01:27:30,916
Não pode ficar tudo na mesma.
1169
01:27:33,708 --> 01:27:34,875
Desculpa.
1170
01:27:41,250 --> 01:27:42,375
Quero mesmo saber.
1171
01:27:45,083 --> 01:27:46,541
O que sentes por mim?
1172
01:27:52,166 --> 01:27:53,291
Não sei.
1173
01:27:53,958 --> 01:27:55,125
Não sabes?
1174
01:27:56,000 --> 01:27:58,750
Então, porque me disseste
que ias deixar de gostar do Toh?
1175
01:27:58,833 --> 01:27:59,958
Não sei.
1176
01:28:00,041 --> 01:28:01,583
Tu também não sabes.
1177
01:28:08,958 --> 01:28:11,166
Vivi toda a vida com a You.
1178
01:28:14,250 --> 01:28:16,666
Depois, tu entraste nas nossas vidas.
1179
01:28:19,708 --> 01:28:22,166
Francamente, não sei se estes sentimentos…
1180
01:28:23,041 --> 01:28:24,708
… são porque gosto mesmo de ti.
1181
01:28:25,791 --> 01:28:27,666
Ou porque sou possessiva em relação à You
1182
01:28:28,583 --> 01:28:30,333
ou porque tenho ciúmes da You.
1183
01:28:32,666 --> 01:28:34,416
Não sei mesmo.
1184
01:28:38,500 --> 01:28:40,166
E se tentássemos sair juntos…
1185
01:28:42,666 --> 01:28:44,041
… só nós os dois?
1186
01:28:47,000 --> 01:28:50,083
Para vermos o que sentimos realmente?
1187
01:28:51,416 --> 01:28:52,708
E depois?
1188
01:28:54,208 --> 01:28:55,666
Se eu gostar mesmo de ti…
1189
01:28:57,666 --> 01:28:58,750
… como é com a You?
1190
01:29:06,458 --> 01:29:07,666
Não sei.
1191
01:29:08,916 --> 01:29:10,791
É a única coisa que me ocorre.
1192
01:29:11,708 --> 01:29:13,666
Não quero
que fique tudo assim em suspenso.
1193
01:29:41,750 --> 01:29:45,083
Ontem, ouvi o pai a falar com a mãe.
1194
01:29:45,166 --> 01:29:46,291
A sério?
1195
01:29:46,375 --> 01:29:48,041
Foi por isso que foi a Banguecoque?
1196
01:29:50,750 --> 01:29:51,625
Sim.
1197
01:29:53,666 --> 01:29:55,083
Eles podem divorciar-se.
1198
01:29:57,583 --> 01:29:58,625
A sério?
1199
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
E…
1200
01:30:05,625 --> 01:30:07,125
… a mãe escolheu-te a ti.
1201
01:30:08,250 --> 01:30:09,833
Quanto a mim,
1202
01:30:09,916 --> 01:30:13,125
vou ter de ir viver com o pai.
- Isso não está certo.
1203
01:30:13,875 --> 01:30:15,583
Como é que eles puderam fazer isto?
1204
01:30:15,666 --> 01:30:17,708
Nem sequer nos perguntaram primeiro.
1205
01:30:17,791 --> 01:30:20,000
Não aceito. Vou falar com eles.
1206
01:30:22,416 --> 01:30:24,416
Todos gostam mais de ti do que de mim.
1207
01:30:28,000 --> 01:30:29,125
Incluindo a mãe…
1208
01:30:30,333 --> 01:30:31,416
… e o Mark.
1209
01:30:34,458 --> 01:30:36,583
Não sejas assim, You.
1210
01:30:39,833 --> 01:30:42,208
Aliás, já há muito tempo que sei
1211
01:30:42,291 --> 01:30:43,916
que o Mark gostou de ti primeiro.
1212
01:30:47,666 --> 01:30:49,708
E não te ocorreu dizer-me?
1213
01:30:57,166 --> 01:30:58,416
Porquê, You?
1214
01:30:59,500 --> 01:31:01,708
Quando deixámos de partilhar tudo?
1215
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
A partir de agora,
1216
01:31:07,708 --> 01:31:09,750
podes parar de te meter com o Mark?
1217
01:31:11,583 --> 01:31:13,000
Porquê, You?
1218
01:31:13,083 --> 01:31:15,291
O Mark é mais importante para ti
do que eu?
1219
01:31:34,125 --> 01:31:41,125
FELIZ NATAL, EM EXIBIÇÃO
1220
01:31:45,083 --> 01:31:46,583
Desculpa o atraso.
1221
01:31:47,833 --> 01:31:49,375
Vamos, o filme vai começar.
1222
01:31:53,625 --> 01:31:57,500
EM EXIBIÇÃO
1223
01:31:58,666 --> 01:32:01,458
Estás louco? O que estás a tentar fazer?
1224
01:32:01,541 --> 01:32:02,875
Quero estar contigo.
1225
01:32:04,083 --> 01:32:07,625
Não vale a pena. Todos te odeiam.
1226
01:32:08,666 --> 01:32:09,750
Vai-te embora.
1227
01:32:10,250 --> 01:32:12,375
Não, tenho de te dizer uma coisa.
1228
01:32:15,041 --> 01:32:16,125
Porque é que…
1229
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
Queres experimentar beijar-me?
1230
01:32:25,875 --> 01:32:28,416
Para saberes o que sentes.
1231
01:32:28,500 --> 01:32:31,333
Está bem, o que me queres dizer?
1232
01:32:32,000 --> 01:32:34,166
- Não te importas?
- Que mais preciso de saber?
1233
01:32:35,250 --> 01:32:38,041
- Precisas de saber a verdade.
- E tu, Mark?
1234
01:32:39,083 --> 01:32:43,375
Prim, não sabia que o meu pai
estava envolvido neste negócio.
1235
01:32:44,458 --> 01:32:47,625
E estou aqui
porque todos me fizeram feliz.
1236
01:32:48,833 --> 01:32:50,666
Todos aqui são sinceros.
1237
01:32:53,166 --> 01:32:54,833
Não posso mudar a realidade.
1238
01:32:54,916 --> 01:32:58,208
Não posso negar
que não sou filho de um político poderoso.
1239
01:33:03,458 --> 01:33:04,541
És a You, não és?
1240
01:33:07,375 --> 01:33:08,500
Porque fazes isto?
1241
01:33:09,916 --> 01:33:12,125
Achas que não vos distingo?
1242
01:33:15,791 --> 01:33:16,833
Responde!
1243
01:33:18,583 --> 01:33:21,708
Só quero saber se gostas da Me ou não.
1244
01:33:21,791 --> 01:33:23,291
Usando este disfarce?
1245
01:33:24,166 --> 01:33:26,666
Convidar a Me para sair nas minhas costas
1246
01:33:27,333 --> 01:33:28,708
também faz de ti um idiota!
1247
01:33:30,291 --> 01:33:31,916
Falem baixo. Estão no cinema.
1248
01:33:38,208 --> 01:33:40,041
Deixem-me em paz, vocês duas.
1249
01:34:17,666 --> 01:34:23,416
FECHADO
1250
01:34:39,833 --> 01:34:45,250
ME, NÃO AGUENTO MAIS ISTO.
VOU VOLTAR PARA O PAI.
1251
01:34:49,083 --> 01:34:51,041
Aqui tem o seu pãozinho.
1252
01:34:52,458 --> 01:34:53,708
Obrigada.
1253
01:34:59,916 --> 01:35:00,958
Desculpe.
1254
01:35:01,833 --> 01:35:03,750
Para onde devo ir?
1255
01:35:03,833 --> 01:35:05,000
Este autocarro?
1256
01:35:05,083 --> 01:35:07,541
Chega tarde da noite. Pode esperar ali.
1257
01:36:16,750 --> 01:36:17,833
Está bem?
1258
01:36:21,166 --> 01:36:23,000
Tome, beba água primeiro.
1259
01:36:53,208 --> 01:36:54,166
Ai!
1260
01:37:31,166 --> 01:37:33,625
Pertenciam a uma seita apocalíptica.
1261
01:37:33,708 --> 01:37:35,875
Acreditavam que o fim do mundo é real,
1262
01:37:35,958 --> 01:37:38,208
cumprindo a profecia de Nostradamus.
1263
01:37:38,291 --> 01:37:41,916
Morreram todos
num envenenamento em massa por gás,
1264
01:37:42,000 --> 01:37:45,583
numa sala vazia
de um edifício abandonado na Califórnia.
1265
01:37:45,666 --> 01:37:48,000
Os três suspeitos confessaram…
1266
01:37:48,083 --> 01:37:51,041
Podemos prever que, até ao fim do ano,
1267
01:37:51,125 --> 01:37:54,750
apenas 50 % dos tailandeses se terão
preparado para o bug do milénio.
1268
01:37:54,833 --> 01:37:56,416
Não devemos facilitar
1269
01:37:56,500 --> 01:37:59,375
e devemos começar a preparar-nos
para evitar percalços.
1270
01:37:59,458 --> 01:38:01,625
NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA
1271
01:38:01,708 --> 01:38:03,833
Às 23h30,
1272
01:38:03,916 --> 01:38:06,458
ocorreu um acidente na autoestrada 213,
1273
01:38:06,541 --> 01:38:09,416
no município de Khok Phra,
distrito de Kantharawichai,
1274
01:38:09,500 --> 01:38:11,291
província de Mahasarakham.
1275
01:38:11,375 --> 01:38:13,250
Um autocarro que vinha de Nakhon Phanom
1276
01:38:13,333 --> 01:38:15,875
e se dirigia a Banguecoque
1277
01:38:15,958 --> 01:38:17,791
colidiu de frente com uma carrinha,
1278
01:38:17,875 --> 01:38:21,666
o que provocou o despiste
e subsequente incêndio do autocarro.
1279
01:38:21,750 --> 01:38:23,958
A polícia inspecionou o local do acidente
1280
01:38:24,041 --> 01:38:26,791
e não encontrou sobreviventes.
1281
01:38:26,875 --> 01:38:30,291
Os passageiros identificados
são os seguintes:
1282
01:38:30,375 --> 01:38:32,166
Sr. Somkid Wongsompong,
1283
01:38:32,250 --> 01:38:34,875
Sra. Kanraya Wongsompong,
1284
01:38:34,958 --> 01:38:36,916
Menina Tubtim Manmangmee.
1285
01:38:37,000 --> 01:38:39,416
Menina Nantiya Samutkomol.
1286
01:38:39,500 --> 01:38:41,625
Sr. Lert Wichayaolarn,
1287
01:38:41,708 --> 01:38:44,208
Sr. Khajondech Wilaiwongsa…
1288
01:39:07,500 --> 01:39:08,375
Estou.
1289
01:39:08,458 --> 01:39:09,625
Estou, Me, é o Mark.
1290
01:39:09,708 --> 01:39:10,875
Viste as notícias?
1291
01:39:12,166 --> 01:39:14,166
Sim, vi.
1292
01:39:14,958 --> 01:39:16,000
É verdade?
1293
01:39:17,000 --> 01:39:18,208
Não sei.
1294
01:39:23,708 --> 01:39:25,916
Avó!
1295
01:39:26,000 --> 01:39:28,791
Avó! Fique em casa
e ligue aos pais, está bem?
1296
01:39:55,541 --> 01:39:58,125
Está aí alguém? Posso comprar um bilhete?
1297
01:40:03,541 --> 01:40:05,458
Está aí alguém?
1298
01:40:05,541 --> 01:40:07,166
Está aí alguém?
1299
01:40:10,250 --> 01:40:11,583
Está aí alguém?
1300
01:40:11,666 --> 01:40:12,958
Está aí alguém?
1301
01:40:18,125 --> 01:40:19,250
Ai!
1302
01:40:56,041 --> 01:40:57,750
Desculpa.
1303
01:41:00,291 --> 01:41:02,000
Desculpa mesmo.
1304
01:41:02,083 --> 01:41:03,791
A culpa é minha.
1305
01:41:05,333 --> 01:41:07,458
A culpa é toda minha.
1306
01:41:07,541 --> 01:41:08,791
Desculpa.
1307
01:41:10,458 --> 01:41:13,083
Não te devia ter dito aquelas coisas.
1308
01:41:13,166 --> 01:41:14,958
O que é que eu fiz?
1309
01:41:15,041 --> 01:41:16,333
Desculpa.
1310
01:41:20,833 --> 01:41:21,833
You.
1311
01:41:25,000 --> 01:41:28,208
Não consigo viver sem ti.
1312
01:41:29,625 --> 01:41:31,208
Não consigo.
1313
01:42:08,208 --> 01:42:09,625
You!
1314
01:42:10,625 --> 01:42:12,166
O que se passa?
1315
01:42:14,208 --> 01:42:16,041
És mesmo tu?
1316
01:42:18,833 --> 01:42:21,208
És tu de verdade?
1317
01:42:22,958 --> 01:42:24,583
O que se passa?
1318
01:42:29,083 --> 01:42:32,583
Não me voltes a deixar…
1319
01:42:32,666 --> 01:42:34,083
Desculpa.
1320
01:42:34,708 --> 01:42:37,166
Desculpa mesmo, You.
1321
01:42:37,250 --> 01:42:38,875
Faz tudo como quiseres.
1322
01:42:38,958 --> 01:42:41,625
Podes viver com o pai
ou com a mãe, o que quiseres.
1323
01:42:41,708 --> 01:42:44,000
Faço o que quiseres, está bem?
1324
01:42:44,083 --> 01:42:46,083
Está tudo bem.
1325
01:42:46,166 --> 01:42:47,416
Está tudo bem.
1326
01:42:47,500 --> 01:42:49,458
Tens de ficar comigo, está bem?
1327
01:42:50,291 --> 01:42:52,291
Tens de ficar ao meu lado.
1328
01:42:54,750 --> 01:42:56,041
Faz tudo como quiseres.
1329
01:42:56,125 --> 01:42:57,708
Desculpa mesmo, You.
1330
01:42:59,916 --> 01:43:01,541
Está bem, não vou a lado nenhum.
1331
01:43:09,416 --> 01:43:11,041
Não te deixo ir a lado nenhum.
1332
01:43:12,166 --> 01:43:14,416
Não vou a lado nenhum. Estou aqui.
1333
01:43:26,208 --> 01:43:28,875
- Esta mulher deu-lhe água, certo?
- Sim.
1334
01:43:28,958 --> 01:43:31,958
Ela deve tê-la drogado,
1335
01:43:32,041 --> 01:43:35,458
depois roubou-lhe a mala
e embarcou no autocarro.
1336
01:43:35,541 --> 01:43:38,958
Foi por isso
que o agente a confundiu consigo.
1337
01:43:39,583 --> 01:43:42,208
Disseram que todos os passageiros
tinham morrido,
1338
01:43:42,291 --> 01:43:44,166
mas não pudemos identificá-los a todos.
1339
01:44:06,791 --> 01:44:07,625
You.
1340
01:44:08,333 --> 01:44:09,541
Me.
1341
01:44:11,291 --> 01:44:15,000
Não ouso dizer-vos isto pessoalmente.
Por isso, vou escrevê-lo.
1342
01:44:17,541 --> 01:44:18,791
Lamento…
1343
01:44:20,166 --> 01:44:22,333
… ter sido a razão pela qual brigaram.
1344
01:44:24,375 --> 01:44:25,291
Admito
1345
01:44:26,125 --> 01:44:27,583
que estava muito confuso.
1346
01:44:28,791 --> 01:44:30,416
Mas, depois do incidente de ontem,
1347
01:44:31,250 --> 01:44:33,000
percebi…
1348
01:44:34,791 --> 01:44:35,875
… que devia esquecer.
1349
01:44:38,750 --> 01:44:40,958
A vossa ligação é algo
1350
01:44:41,541 --> 01:44:43,083
extraordinariamente especial.
1351
01:44:46,958 --> 01:44:48,708
Não quero que desapareça.
1352
01:44:54,541 --> 01:44:57,375
Obrigado por me deixarem
despedir-me de vocês.
1353
01:44:57,458 --> 01:44:59,000
LOJA WAREE SERVIÇO DE EMBRULHOS
1354
01:44:59,083 --> 01:45:01,083
São umas férias escolares breves
1355
01:45:01,166 --> 01:45:02,708
que nunca esquecerei.
1356
01:45:05,166 --> 01:45:06,333
Vamos manter o contacto!
1357
01:45:07,125 --> 01:45:08,000
Mark
1358
01:45:08,083 --> 01:45:10,458
PARA A YOU E A ME DO MARK
1359
01:45:19,750 --> 01:45:21,666
Estamos em Korat, mãe.
1360
01:45:21,750 --> 01:45:23,625
Parámos numa bomba de gasolina.
1361
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
Já sabíamos
1362
01:45:28,083 --> 01:45:29,916
que tu e o pai se iam separar.
1363
01:45:31,583 --> 01:45:34,833
Deixas-nos escolher
com quem queremos viver?
1364
01:45:38,291 --> 01:45:42,541
RECOLHA AQUI
1365
01:45:42,625 --> 01:45:43,875
Toma.
1366
01:45:43,958 --> 01:45:44,958
PENSO
1367
01:45:56,750 --> 01:45:57,791
Me.
1368
01:46:00,833 --> 01:46:02,291
Se vivermos com a mãe,
1369
01:46:03,666 --> 01:46:05,083
como vai ser?
1370
01:46:07,500 --> 01:46:09,500
Deve ser como nas férias…
1371
01:46:09,583 --> 01:46:11,125
BANGUECOQUE NAKHON PHANOM
1372
01:46:11,208 --> 01:46:13,666
… em que o pai desapareceu.
1373
01:46:16,833 --> 01:46:18,000
Achas…
1374
01:46:18,958 --> 01:46:21,500
… que um dia vamos ficar distantes do pai?
1375
01:46:25,208 --> 01:46:27,500
Mas, se vivermos com o pai,
1376
01:46:27,583 --> 01:46:29,750
vamos viver na mesma casa,
1377
01:46:29,833 --> 01:46:32,000
estudar na mesma escola
1378
01:46:32,083 --> 01:46:34,416
e só vemos a mãe nas férias escolares.
1379
01:46:36,833 --> 01:46:38,750
Quando formos mais velhas
1380
01:46:38,833 --> 01:46:40,583
e já não tivermos férias escolares,
1381
01:46:40,666 --> 01:46:43,000
vamos poder continuar a ver a mãe?
1382
01:46:46,250 --> 01:46:48,166
Achas que,
1383
01:46:48,916 --> 01:46:50,791
se escolhermos um,
1384
01:46:50,875 --> 01:46:52,583
o outro vai desaparecer?
1385
01:46:55,583 --> 01:46:57,583
Não quero que esse dia chegue.
1386
01:46:57,666 --> 01:46:59,458
O dia em que perguntamos: "Estás bem?"
1387
01:47:00,250 --> 01:47:02,208
E eles dizem apenas: "Estou ótimo."
1388
01:47:03,791 --> 01:47:08,208
Mas não sabemos se é mesmo verdade,
1389
01:47:08,875 --> 01:47:11,166
porque já não vivemos no mundo deles.
1390
01:47:12,916 --> 01:47:15,000
Então, o que havemos de fazer?
1391
01:47:38,125 --> 01:47:39,916
Hoje, que é fim do ano,
1392
01:47:40,000 --> 01:47:44,000
as pessoas fazem fila nos bancos
para fechar as contas
1393
01:47:44,083 --> 01:47:46,666
porque estão preocupadas
com o bug do milénio.
1394
01:47:46,750 --> 01:47:49,041
A maioria deverá guardar
o dinheiro em casa
1395
01:47:49,125 --> 01:47:50,916
porque é mais seguro.
1396
01:47:51,000 --> 01:47:52,500
Além disso…
1397
01:47:52,583 --> 01:47:53,708
You! Me!
1398
01:47:53,791 --> 01:47:56,250
Se já acabaram, tragam-me a cassete.
1399
01:47:56,333 --> 01:47:57,625
Está ao lado da televisão.
1400
01:47:57,708 --> 01:47:58,750
Está bem!
1401
01:47:58,833 --> 01:48:01,916
Quanto às estações de serviço, diz-se que…
1402
01:48:02,000 --> 01:48:03,875
- Eu vou.
- … muitos carros
1403
01:48:03,958 --> 01:48:06,875
estão a abastecer para se prepararem
1404
01:48:06,958 --> 01:48:09,125
para a eventualidade de ocorrer
1405
01:48:09,208 --> 01:48:10,791
uma catástrofe no início de 2000.
1406
01:48:19,375 --> 01:48:22,291
Se esta noite for o apocalipse,
esses caixotes terão sido em vão.
1407
01:48:23,291 --> 01:48:24,666
O mundo não vai acabar.
1408
01:48:24,750 --> 01:48:27,458
Seja como for,
tenho de ir viver com a avó.
1409
01:48:34,583 --> 01:48:35,541
Toma.
1410
01:48:36,666 --> 01:48:37,750
Ajuda-me a segurar.
1411
01:49:01,083 --> 01:49:01,958
Mãe.
1412
01:49:07,791 --> 01:49:10,833
Porque escolheste a Me
1413
01:49:10,916 --> 01:49:12,208
e não a mim?
1414
01:49:18,000 --> 01:49:20,333
Ouvi a tua conversa com o pai.
1415
01:49:27,416 --> 01:49:28,833
Desculpa, querida.
1416
01:49:36,375 --> 01:49:38,083
Eu queria que vivesses com o pai
1417
01:49:39,791 --> 01:49:41,666
porque és mais madura.
1418
01:49:43,041 --> 01:49:44,250
És capaz de cuidar de ti.
1419
01:49:44,333 --> 01:49:45,833
Também és capaz de cuidar do pai.
1420
01:49:49,125 --> 01:49:51,625
Não é por gostar menos de ti.
1421
01:50:12,208 --> 01:50:15,125
FELIZ ANO NOVO
1422
01:50:23,333 --> 01:50:24,500
Tens a boca cheia.
1423
01:50:25,958 --> 01:50:29,416
Despachem-se, antes que a Me coma tudo.
1424
01:50:33,000 --> 01:50:34,208
FELIZ ANO NOVO
1425
01:50:34,291 --> 01:50:35,208
Bolas!
1426
01:50:37,291 --> 01:50:38,875
Tenho um presente para vocês.
1427
01:50:38,958 --> 01:50:40,166
NOKIA 3210 PARA O MILÉNIO
1428
01:50:40,250 --> 01:50:42,541
Tem um autocolante a dizer
que é para o milénio.
1429
01:50:43,458 --> 01:50:45,958
Podem usá-lo depois de 2000.
1430
01:50:48,583 --> 01:50:51,166
Assim, podem ligar-me
quando estiverem com a mãe.
1431
01:50:58,625 --> 01:50:59,875
You.
1432
01:51:00,583 --> 01:51:01,875
Me.
1433
01:51:05,083 --> 01:51:06,333
Desculpem…
1434
01:51:07,875 --> 01:51:10,041
… não ter conseguido
manter a família unida.
1435
01:51:14,291 --> 01:51:15,958
Fiz os possíveis.
1436
01:51:21,750 --> 01:51:23,083
Não se zanguem comigo.
1437
01:51:28,291 --> 01:51:29,541
Vão viver com a mãe, sim?
1438
01:51:33,083 --> 01:51:35,208
Se puder, vou visitar-vos.
1439
01:51:50,833 --> 01:51:52,166
Pai.
1440
01:51:52,250 --> 01:51:54,458
Se o mundo não acabar hoje,
1441
01:51:54,541 --> 01:51:56,416
tens de nos comprar outro.
1442
01:51:58,916 --> 01:52:01,458
Já tomámos uma decisão.
1443
01:52:05,291 --> 01:52:07,125
A Me vai viver com a mãe.
1444
01:52:07,208 --> 01:52:09,541
E eu vou viver contigo, pai.
1445
01:52:14,166 --> 01:52:15,125
Porquê, querida?
1446
01:52:17,625 --> 01:52:19,708
Em Banguecoque já há um comboio aéreo.
1447
01:52:20,750 --> 01:52:22,708
Quero ir nele para a escola.
1448
01:52:24,416 --> 01:52:26,166
Onde a avó vive não há.
1449
01:52:27,708 --> 01:52:28,750
Quanto a mim,
1450
01:52:28,833 --> 01:52:31,416
vou voltar a trabalhar com a avó.
1451
01:52:31,500 --> 01:52:34,333
Sou a melhor a embrulhar presentes.
1452
01:52:37,208 --> 01:52:39,083
É mesmo isso que querem?
1453
01:52:39,666 --> 01:52:41,000
- Sim.
- Sim.
1454
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
Muito obrigado, meninas.
1455
01:52:48,333 --> 01:52:50,916
Compra um telemóvel para mim, pai.
1456
01:52:51,000 --> 01:52:52,208
Claro.
1457
01:52:52,291 --> 01:52:53,583
Vem cá.
1458
01:52:54,583 --> 01:52:59,500
Olha para ti cheia de lágrimas,
que desgraça.
1459
01:52:59,583 --> 01:53:00,625
Não chores.
1460
01:53:05,750 --> 01:53:08,958
Achas que fizemos a escolha certa?
1461
01:53:11,291 --> 01:53:12,375
Não sei.
1462
01:53:18,166 --> 01:53:20,500
Achas mesmo que temos
o poder especial dos gémeos?
1463
01:53:22,416 --> 01:53:23,458
Acho que sim.
1464
01:53:25,291 --> 01:53:27,083
Não dizes que é tudo imaginação minha?
1465
01:53:29,583 --> 01:53:32,333
Mas não é nada do outro mundo.
1466
01:53:33,916 --> 01:53:35,208
É só…
1467
01:53:36,500 --> 01:53:37,416
É só o quê?
1468
01:53:39,958 --> 01:53:42,500
Não sei. Mas tu percebes, certo?
1469
01:53:44,416 --> 01:53:45,333
Sim.
1470
01:53:49,500 --> 01:53:51,708
Tens de me ir contando coisas da mãe.
1471
01:53:53,333 --> 01:53:55,791
E tu não te esqueças de me falar do pai.
1472
01:53:58,250 --> 01:54:00,916
Banguecoque e Nakhon Phanom
não são muito longe, não?
1473
01:54:06,166 --> 01:54:07,541
Muito bem, pessoal.
1474
01:54:07,625 --> 01:54:10,666
Estamos prestes a entrar no novo século,
1475
01:54:10,750 --> 01:54:12,875
no ano 2000.
1476
01:54:12,958 --> 01:54:14,291
Estão prontos?
1477
01:54:16,708 --> 01:54:18,583
Achas que o mundo vai acabar?
1478
01:54:20,958 --> 01:54:21,958
Não sei.
1479
01:54:23,500 --> 01:54:24,833
Mas já não tenho medo.
1480
01:54:27,583 --> 01:54:29,458
Eu também não.
1481
01:54:29,541 --> 01:54:31,958
Estão todos prontos?
1482
01:54:32,041 --> 01:54:34,625
Vamos fazer a contagem decrescente juntos!
1483
01:54:35,583 --> 01:54:36,500
Dez…
1484
01:54:37,083 --> 01:54:38,041
Nove…
1485
01:54:39,041 --> 01:54:40,458
Oito…
1486
01:54:40,541 --> 01:54:41,875
Sete…
1487
01:54:41,958 --> 01:54:43,125
Seis…
1488
01:54:43,208 --> 01:54:44,916
Cinco…
1489
01:54:45,000 --> 01:54:46,541
Quatro…
1490
01:54:46,625 --> 01:54:48,041
Três…
1491
01:54:48,125 --> 01:54:49,708
Dois…
1492
01:54:49,791 --> 01:54:50,958
Um!
1493
02:01:08,333 --> 02:01:13,333
Legendas: Laura Genevrois