1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,583 --> 00:00:46,708 Duas doses de bacon. Duas pás de porco. 4 00:00:46,791 --> 00:00:48,750 Duas de galinha marinada. Duas de porco marinado. 5 00:00:48,833 --> 00:00:51,791 Duas de porco fatiado. Duas de couve ralada. Duas de minimilho. 6 00:00:51,875 --> 00:00:53,541 Se não comer tudo, é multada. 7 00:00:53,625 --> 00:00:56,833 E duas de arroz frito com alho. Quatro molhos. 8 00:00:57,416 --> 00:00:58,291 Está bem. 9 00:01:18,208 --> 00:01:20,708 Com licença. Vou à casa de banho num instante. 10 00:01:23,208 --> 00:01:27,291 Não se preocupe, eu volto. Vê? Deixo a minha mala como garantia. 11 00:02:06,708 --> 00:02:09,041 Ela é tão pequena. Como consegue comer tanto? 12 00:02:09,125 --> 00:02:11,333 Será que foi vomitar? 13 00:02:11,416 --> 00:02:12,291 Talvez. 14 00:02:13,916 --> 00:02:16,375 É uma vantagem de sermos gémeas. 15 00:02:19,458 --> 00:02:20,333 You! 16 00:02:21,750 --> 00:02:22,708 Me! 17 00:02:26,916 --> 00:02:29,666 O truque é usar as nossas semelhanças em benefício próprio. 18 00:02:34,750 --> 00:02:36,041 Acha que sou gira? 19 00:02:38,416 --> 00:02:39,958 Bem, sim. 20 00:02:41,833 --> 00:02:47,125 NANG NAK 21 00:02:50,833 --> 00:02:55,083 Desculpe, fui à casa de banho, mas não encontro o bilhete. 22 00:02:56,541 --> 00:02:57,416 Estou a ver. 23 00:02:57,500 --> 00:02:59,541 Depressa, por favor. O filme está a começar. 24 00:02:59,625 --> 00:03:03,875 Este esquema resulta 99,99 % das vezes. 25 00:03:03,958 --> 00:03:05,083 Faça favor. 26 00:03:14,541 --> 00:03:16,708 - Está cheio. - Não te preocupes. 27 00:03:37,000 --> 00:03:38,041 Com licença. 28 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 Os gémeos têm sempre alguém com quem partilhar. 29 00:03:51,500 --> 00:03:54,333 Podemos comer muito sem nos sentirmos muito cheios. 30 00:03:54,416 --> 00:03:57,958 Batoteira! Tiraste a metade com a gema. 31 00:03:58,833 --> 00:04:00,958 Para a próxima tens de me dar a gema. 32 00:04:02,041 --> 00:04:03,333 Claro. 33 00:04:04,083 --> 00:04:06,666 Somos gémeas idênticas, do mesmo óvulo. 34 00:04:07,458 --> 00:04:09,333 Por isso, somos iguaizinhas. 35 00:04:14,083 --> 00:04:17,166 A única diferença é que uma tem um sinal na bochecha. 36 00:04:17,250 --> 00:04:18,833 E a outra não. 37 00:04:19,875 --> 00:04:22,833 É capaz de adivinhar quem é a You e quem é a Me? 38 00:04:25,083 --> 00:04:27,083 Aposto que não. 39 00:04:27,166 --> 00:04:31,666 Parabéns à Me! 40 00:04:33,041 --> 00:04:35,458 Apagaste as velas sem esperar por mim! 41 00:04:35,541 --> 00:04:38,666 Lembra-te que o "M" é de Me… 42 00:04:38,750 --> 00:04:39,875 … a do sinal! 43 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 Vou filmar-te. 44 00:04:44,083 --> 00:04:49,208 Parabéns à You! 45 00:04:49,291 --> 00:04:50,958 Pede um desejo! 46 00:04:52,625 --> 00:04:54,291 Me! 47 00:04:54,375 --> 00:04:57,125 - Todos os dias juntas são divertidos. - Estás feita ao bife! 48 00:04:59,375 --> 00:05:01,666 Com a You, nunca me sinto só. 49 00:05:06,708 --> 00:05:07,791 O que mais queres? 50 00:05:07,875 --> 00:05:09,875 Ficas sempre em casa a beber. 51 00:05:09,958 --> 00:05:11,333 Tu não sabes nada. 52 00:05:11,416 --> 00:05:13,875 Já que estás tão desocupada, arranja um emprego. 53 00:05:13,958 --> 00:05:16,583 Como podes dizer isso? Quem te lava a roupa? 54 00:05:16,666 --> 00:05:17,916 Eu sei que estás cansada. 55 00:05:18,000 --> 00:05:20,416 - Para a próxima, cozinhas tu. - Para de te queixar! 56 00:05:20,500 --> 00:05:22,291 Já estou stressado o suficiente! 57 00:05:22,375 --> 00:05:24,291 - Vamos para o nosso lugar. - Vamos para o nosso lugar. 58 00:05:39,583 --> 00:05:41,250 Quando é que vão parar com isto? 59 00:05:43,041 --> 00:05:43,875 Não sei. 60 00:05:55,416 --> 00:05:57,000 No final deste ano, 61 00:05:57,083 --> 00:05:59,125 achas mesmo que vai ser o fim do mundo? 62 00:06:00,083 --> 00:06:03,250 Não sei, mas tenho medo. 63 00:06:16,458 --> 00:06:19,791 NANTIYA SAMUTKOMOL 64 00:06:23,875 --> 00:06:25,208 NANTANA SAMUTKOMOL 65 00:06:45,666 --> 00:06:47,000 Já pareço ser tu? 66 00:06:47,083 --> 00:06:48,750 Já pareces ser eu, não? 67 00:06:49,708 --> 00:06:52,958 EXAME DE MATEMÁTICA DO NONO ANO REPETIÇÃO 68 00:07:12,625 --> 00:07:13,958 Que fixe, Farang. 69 00:07:21,791 --> 00:07:22,833 É a You ou a Me? 70 00:07:24,875 --> 00:07:28,541 Se bem me lembro, a que tem o sinal é a Me 71 00:07:28,625 --> 00:07:30,375 e a que não tem é a You. 72 00:07:32,375 --> 00:07:34,625 Esta não tem sinal. É a You, de certeza. 73 00:07:34,708 --> 00:07:38,041 Muito bem, quem chumbou no exame venha repeti-lo. 74 00:07:40,958 --> 00:07:42,000 Merda. 75 00:07:54,041 --> 00:07:55,333 Esqueceste-te do lápis? 76 00:07:55,958 --> 00:07:56,791 Sim. 77 00:08:05,375 --> 00:08:06,541 És a You, certo? 78 00:08:08,500 --> 00:08:09,750 Sim. 79 00:08:09,833 --> 00:08:11,500 Leva este. 80 00:08:12,083 --> 00:08:14,375 E tu? 81 00:08:14,458 --> 00:08:17,083 Vocês dois, despachem-se. O exame é hoje. 82 00:08:17,166 --> 00:08:20,708 Professora Waen, empresta-me um x-ato? 83 00:08:20,791 --> 00:08:21,666 O quê? 84 00:08:21,750 --> 00:08:24,166 Não veio preparado porquê? 85 00:08:24,250 --> 00:08:26,291 Como se chama? De que sala é? 86 00:08:26,375 --> 00:08:27,875 Samart McKay. Sala oito. 87 00:08:27,958 --> 00:08:32,125 Para a próxima, se se esquecer, desconto-lhe na nota. 88 00:08:32,208 --> 00:08:33,333 Sim, senhor! 89 00:08:34,541 --> 00:08:35,666 Tome. 90 00:08:36,750 --> 00:08:38,041 Afie o lápis. 91 00:08:38,125 --> 00:08:39,583 Obrigado, professora. 92 00:08:40,333 --> 00:08:42,583 Se eu não fosse simpática, não o deixava entrar. 93 00:08:42,666 --> 00:08:44,583 Obrigado, professora. 94 00:08:58,333 --> 00:08:59,625 Vá lá! 95 00:09:01,541 --> 00:09:03,291 Encesta! 96 00:09:04,708 --> 00:09:06,291 Boa! Dois pontos. 97 00:09:10,125 --> 00:09:11,041 Volto já. 98 00:09:12,416 --> 00:09:13,666 Me, espera. 99 00:09:19,583 --> 00:09:21,541 Toma, Me. 100 00:09:22,416 --> 00:09:23,833 Comprei para ti. 101 00:09:23,916 --> 00:09:25,708 Parece delicioso. 102 00:09:25,791 --> 00:09:27,875 - Posso dar alguns à You? - Claro. 103 00:09:28,625 --> 00:09:31,583 Quando comeres um chupa-chupa, não te esqueças de sorrir docemente 104 00:09:31,666 --> 00:09:33,125 e de pensar em mim. 105 00:09:34,708 --> 00:09:35,791 Está bem. 106 00:10:21,458 --> 00:10:24,000 Acabou o tempo. Pousem os lápis. 107 00:10:50,916 --> 00:10:52,500 Adeus, professora. 108 00:10:52,583 --> 00:10:54,083 TEOREMA DE TALES 109 00:10:56,083 --> 00:10:57,291 Samart! 110 00:10:57,375 --> 00:10:59,166 Esqueceste-te de pôr nome. 111 00:11:01,083 --> 00:11:02,875 - Professora… - Volta. 112 00:11:02,958 --> 00:11:03,875 Sim, senhora. 113 00:11:26,875 --> 00:11:27,750 You! 114 00:11:28,458 --> 00:11:29,791 Me. 115 00:11:30,500 --> 00:11:32,291 Porque demoraste tanto? 116 00:11:32,875 --> 00:11:33,916 Foste apanhada? 117 00:11:34,000 --> 00:11:38,083 Não, fiquei lá sentada para dar a ideia de que não sou boa a matemática. 118 00:11:38,166 --> 00:11:39,291 Para parecer que sou tu. 119 00:11:39,958 --> 00:11:40,875 Credo! 120 00:11:42,666 --> 00:11:45,208 Se chumbares a Inglês, não venhas ter comigo. 121 00:11:45,291 --> 00:11:47,791 Está bem. 122 00:11:49,000 --> 00:11:50,916 Mas aconteceu uma coisa emocionante. 123 00:11:51,000 --> 00:11:52,875 Então? O que é que aconteceu? 124 00:11:52,958 --> 00:11:55,875 Esqueci-me de levar um lápis. 125 00:11:55,958 --> 00:11:58,083 Mas, felizmente, alguém me emprestou o seu. 126 00:11:58,166 --> 00:12:01,083 Farang, o meia-leca, da turma dos falhados. 127 00:12:01,166 --> 00:12:05,583 Estás a ver? Ontem à noite disse-te para trazeres um lápis. 128 00:12:05,666 --> 00:12:07,458 Mas tu alguma vez me ouves? 129 00:12:07,541 --> 00:12:10,583 Deixa, afinal correu tudo bem. 130 00:12:14,958 --> 00:12:18,583 Foi o Toh que te deu isso? E voltaste a fingir que eras eu, certo? 131 00:12:18,666 --> 00:12:20,208 Tive preguiça de explicar. 132 00:12:20,291 --> 00:12:22,708 Ele está sempre a cumprimentar a pessoa errada. 133 00:12:23,708 --> 00:12:24,541 Ótimo. 134 00:12:24,625 --> 00:12:28,166 Já estou farta de me rir das piadas dele. São umas atrás das outras. 135 00:12:29,750 --> 00:12:33,833 Porque estão sempre a atirar-se a ti? Não vejo ninguém interessado em mim. 136 00:12:33,916 --> 00:12:36,666 Nós somos iguais. E temos personalidades parecidas. 137 00:12:36,750 --> 00:12:39,125 Não somos iguais. Eu tenho o sinal. Sou mais bonita. 138 00:12:39,208 --> 00:12:41,791 - E eu a pele mais clara, sou mais. - Eu sou mais bonita! 139 00:12:41,875 --> 00:12:43,375 Eu sou mais bonita! 140 00:12:44,583 --> 00:12:45,916 Espera por mim. 141 00:12:51,791 --> 00:12:53,541 Quem é agora a levar comida ao pai? 142 00:12:54,625 --> 00:12:55,625 É a vez da You. 143 00:12:59,041 --> 00:13:00,208 Ouve. 144 00:13:00,291 --> 00:13:01,708 Pede ao pai, não te esqueças. 145 00:13:07,375 --> 00:13:10,166 Ofereçam estabilidade aos vossos entes queridos. 146 00:13:10,250 --> 00:13:14,208 Os Seguros de Vida Tailandeses valorizam cada vida com todo o coração. 147 00:13:16,166 --> 00:13:17,500 A CAMINHO DO ANO 2000 148 00:13:17,583 --> 00:13:22,791 O final deste ano, na noite de 31 de dezembro de 1999, 149 00:13:22,875 --> 00:13:25,541 está sob o escrutínio de todos, em todo o mundo, 150 00:13:25,625 --> 00:13:28,875 quanto a eventuais problemas que possam surgir com o novo milénio. 151 00:13:28,958 --> 00:13:31,166 Devido a sistemas informáticos 152 00:13:31,250 --> 00:13:32,916 que armazenam dados com anos de dois dígitos, 153 00:13:33,000 --> 00:13:34,583 ao entrarmos no ano 2000, 154 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 podem ocorrer falhas nos computadores. 155 00:13:37,000 --> 00:13:39,500 Este fenómeno, conhecido por bug do milénio, 156 00:13:39,583 --> 00:13:42,625 pode provocar a falha simultânea de computadores em todo o mundo 157 00:13:42,708 --> 00:13:45,708 e causar catástrofes sem precedentes. 158 00:13:45,791 --> 00:13:48,000 Por exemplo, podem cair aviões, 159 00:13:48,083 --> 00:13:50,541 podem ser lançadas armas nucleares automaticamente, 160 00:13:50,625 --> 00:13:52,583 concretizando a profecia de Nostradamus 161 00:13:52,666 --> 00:13:55,625 de que o fim do mundo seria este ano. 162 00:13:56,458 --> 00:13:57,625 Disparates. 163 00:13:57,708 --> 00:14:02,875 Ainda bem que a Tailândia armazenou dados no sistema anual… 164 00:14:02,958 --> 00:14:04,666 O que é que pediram ao pai? 165 00:14:08,833 --> 00:14:11,208 Pedimos para ir ao acampamento de Inglês. 166 00:14:11,291 --> 00:14:12,666 O pai disse que sim. 167 00:14:13,333 --> 00:14:15,375 Por favor, mãe. 168 00:14:15,458 --> 00:14:17,208 Vai a turma toda. 169 00:14:18,166 --> 00:14:19,541 Não pode ir só uma? 170 00:14:19,625 --> 00:14:23,291 Tenho de pagar propinas, uniformes e manuais a dobrar. 171 00:14:24,000 --> 00:14:26,500 E agora tenho de pagar o acampamento a dobrar? 172 00:14:28,000 --> 00:14:29,958 O vosso pai não pode pagar. 173 00:14:31,375 --> 00:14:33,083 Ele diz sempre que sim. 174 00:14:39,666 --> 00:14:42,000 Não é preciso irem para um acampamento nas férias. 175 00:14:42,083 --> 00:14:43,583 Vêm comigo visitar a avó. 176 00:15:04,375 --> 00:15:05,708 Merda… 177 00:15:09,041 --> 00:15:10,208 Volto já. 178 00:15:10,291 --> 00:15:11,875 - Aonde vais? - À casa de banho. 179 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 - Olá. - O que foi? 180 00:15:14,083 --> 00:15:15,291 O Farang está aí? 181 00:15:15,375 --> 00:15:17,333 Ele foi à terra dele. 182 00:15:17,416 --> 00:15:19,208 Porquê? 183 00:15:19,291 --> 00:15:21,750 Teve uns problemas em casa, por isso, foi de repente. 184 00:15:21,833 --> 00:15:22,750 Passa-se algo? 185 00:15:24,416 --> 00:15:25,250 Não. 186 00:15:25,333 --> 00:15:26,958 Está bem, vou indo. 187 00:15:39,333 --> 00:15:40,333 Eu grito, tu gritas. 188 00:15:40,416 --> 00:15:41,791 Gritamos todos por gelado. 189 00:15:41,875 --> 00:15:42,958 You. 190 00:15:43,041 --> 00:15:43,875 Me. 191 00:15:44,416 --> 00:15:46,625 - Caramba! Acertaste. - Caramba! Acertaste. 192 00:15:46,708 --> 00:15:48,666 Foi muito fácil. Sou vosso pai. 193 00:15:48,750 --> 00:15:49,583 Outra vez? 194 00:15:49,666 --> 00:15:52,250 Claro! É fácil. Vamos a isso. 195 00:15:57,541 --> 00:15:59,541 - Peixe frito. - Peixe frito. 196 00:16:01,000 --> 00:16:03,666 Que algaraviada. Bem… 197 00:16:04,416 --> 00:16:06,000 Me. You. 198 00:16:06,083 --> 00:16:07,583 You. Me. 199 00:16:07,666 --> 00:16:08,666 Errado! 200 00:16:08,750 --> 00:16:11,833 Distorceram as palavras. 201 00:16:23,291 --> 00:16:25,416 You, desliga a ventoinha. Me, apaga a luz. 202 00:16:34,791 --> 00:16:36,083 O pai não está em casa. 203 00:16:36,875 --> 00:16:38,333 Está fora da cidade. 204 00:16:41,875 --> 00:16:45,208 Não te escondas atrás das tuas filhas! Achas que acredito nelas? 205 00:16:46,916 --> 00:16:47,875 Sai daí! 206 00:16:48,708 --> 00:16:52,000 Tens de pagar a dívida hoje! O chefe mandou-me tratar disso! 207 00:16:52,583 --> 00:16:53,625 Sai já daí! 208 00:17:07,708 --> 00:17:11,166 Não tenho dinheiro. O que queres que faça? 209 00:17:12,000 --> 00:17:14,958 Eu sei que dás dinheiro àquela mulher. 210 00:17:15,041 --> 00:17:16,833 Amas as tuas filhas menos do que a ela? 211 00:17:16,916 --> 00:17:18,791 Para com os devaneios. 212 00:17:18,875 --> 00:17:21,083 Já te disse que acabei tudo com ela. 213 00:17:21,166 --> 00:17:23,500 Porque estás sempre a falar nisso? 214 00:17:23,583 --> 00:17:25,333 Não quero saber do que fazes. 215 00:17:25,416 --> 00:17:27,250 Não arranjes sarilhos às miúdas e a mim. 216 00:17:27,333 --> 00:17:29,000 Para de falar das miúdas. 217 00:17:29,083 --> 00:17:31,125 Eu esclareço tudo. Não te metas. 218 00:17:31,208 --> 00:17:34,083 É só conversa. Não és capaz. És um falhado. 219 00:17:34,166 --> 00:17:35,958 Tudo bem! Sou um falhado! 220 00:17:36,041 --> 00:17:37,250 Estás satisfeita? 221 00:17:41,958 --> 00:17:47,250 Não esquecerei Que nos conhecemos neste dia 222 00:17:47,333 --> 00:17:52,500 Não esquecerei a felicidade Que em tempos vivemos juntos 223 00:17:52,583 --> 00:17:57,791 Encontre quem encontrar nesta vida 224 00:17:57,875 --> 00:18:03,250 Vais estar sempre no meu coração 225 00:18:03,333 --> 00:18:05,166 Vou guardar 226 00:18:05,833 --> 00:18:10,250 O meu coração para ti e só para ti 227 00:18:13,708 --> 00:18:15,375 E tudo… 228 00:18:21,541 --> 00:18:26,541 LOJA WAREE SERVIÇO DE EMBRULHOS 229 00:18:26,625 --> 00:18:28,833 - Levem tudo para casa, está bem? - Está bem. 230 00:18:38,333 --> 00:18:40,083 Caramba, que pesado. 231 00:18:40,166 --> 00:18:42,250 Porque é que a mãe trouxe tanta coisa? 232 00:18:42,916 --> 00:18:45,375 FELIZ ANO NOVO 233 00:18:45,458 --> 00:18:47,166 Chegaste. 234 00:18:47,250 --> 00:18:48,875 Vamos viver na nossa casa, filha. 235 00:18:51,875 --> 00:18:53,541 Está tudo bem. 236 00:18:58,083 --> 00:19:00,958 Provem. É tão bom como era antes? 237 00:19:01,041 --> 00:19:03,375 Parece delicioso, avó. 238 00:19:07,875 --> 00:19:08,833 É bom? 239 00:19:11,125 --> 00:19:12,791 Qual és tu? Qual sou eu? 240 00:19:12,875 --> 00:19:14,708 Esta é a You. Esta é a Me. 241 00:19:14,791 --> 00:19:16,166 Não é, avó? 242 00:19:16,250 --> 00:19:17,125 Deixa-me ver. 243 00:19:17,208 --> 00:19:20,166 Não sei. Não me lembro. Foi há tanto tempo. 244 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 Como é que não te lembras? 245 00:19:22,791 --> 00:19:25,416 Então, estou velha. É por isso que não me lembro. 246 00:19:26,250 --> 00:19:28,541 - Isto foi quando tocámos phin. - É verdade. 247 00:19:28,625 --> 00:19:30,375 Onde é que está, avó? 248 00:19:30,458 --> 00:19:32,958 Guardei-o no armazém. 249 00:19:33,041 --> 00:19:35,125 Mas não sei exatamente onde. 250 00:19:40,708 --> 00:19:41,666 You. 251 00:19:41,750 --> 00:19:45,166 Achas que a mãe e o pai vão mesmo separar-se? 252 00:19:46,833 --> 00:19:48,750 A mãe trouxe tantas coisas com ela. 253 00:19:48,833 --> 00:19:50,625 Isso torna tudo ainda mais suspeito. 254 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 Não se vão separar. 255 00:19:55,416 --> 00:19:58,416 Se eles se separarem, com quem achas que vamos viver? 256 00:19:59,791 --> 00:20:00,875 Levas uma bofetada. 257 00:20:02,208 --> 00:20:03,833 Ai! 258 00:20:05,666 --> 00:20:07,291 Retiro o que disse, está bem? 259 00:20:07,375 --> 00:20:09,500 Não chega. Anda cá para te dar uma palmada! 260 00:20:12,750 --> 00:20:13,916 Encontrámo-lo. 261 00:20:21,791 --> 00:20:23,250 Vem ter aulas comigo. 262 00:20:23,333 --> 00:20:25,833 - Não. - Vá lá. Faz-me companhia. 263 00:20:25,916 --> 00:20:28,125 Como quando éramos miúdas. Vai ser divertido. 264 00:20:28,208 --> 00:20:29,708 Eras a única que se divertia. 265 00:20:29,791 --> 00:20:31,541 Na altura, eu era péssima. 266 00:20:31,625 --> 00:20:33,291 E tu desististe quando eu desisti. 267 00:20:33,375 --> 00:20:34,208 Foi bem feito. 268 00:20:34,291 --> 00:20:37,541 Por favor. Vem comigo. 269 00:20:37,625 --> 00:20:38,666 Imploro-te. 270 00:20:38,750 --> 00:20:40,958 É só para passar tempo e é dinheiro mal gasto. 271 00:20:49,250 --> 00:20:51,416 Vai lá estudar. Eu pago. 272 00:20:52,041 --> 00:20:53,250 - A sério, avó? - Sim. 273 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Avó, não pode fazer isso. 274 00:20:55,166 --> 00:20:57,208 Porque é que só paga aulas à You? 275 00:20:57,291 --> 00:20:59,625 Assim, fico a perder. Não é justo. 276 00:20:59,708 --> 00:21:02,500 Credo, o que se passa convosco? 277 00:21:02,583 --> 00:21:03,791 E se fizermos assim? 278 00:21:03,875 --> 00:21:07,875 Me, contrato-te para ajudares na loja. 279 00:21:07,958 --> 00:21:09,083 Pode ser? 280 00:21:09,166 --> 00:21:11,125 Não me importo. 281 00:21:12,291 --> 00:21:14,250 Avó, é a maior. 282 00:21:15,458 --> 00:21:17,208 - E a mais bonita. - Vá lá! 283 00:21:22,666 --> 00:21:26,791 FELIZ ANO NOVO 284 00:21:26,875 --> 00:21:29,500 Isso é batota! 285 00:21:41,166 --> 00:21:43,000 Já estou a dormir. Apaga a luz. 286 00:21:50,583 --> 00:21:51,625 Ai! 287 00:21:53,208 --> 00:21:54,958 Disseste que estavas a dormir. 288 00:22:02,708 --> 00:22:04,916 Aprende a tocar a música da Bo-Joyce. Eu gosto. 289 00:22:05,708 --> 00:22:09,041 Primeiro, deixa-me aprender uma coisa simples. É difícil, sabes? 290 00:22:12,333 --> 00:22:15,083 Porque queres voltar a tocar phin? 291 00:22:17,541 --> 00:22:19,875 Acho que seria fixe saber tocar. 292 00:22:19,958 --> 00:22:22,041 Era mais fixe que tocar aquelas guitarras pop. 293 00:22:22,666 --> 00:22:23,625 Sim. 294 00:22:23,708 --> 00:22:25,958 Vi alguém a tocar guitarra como um phin. 295 00:22:26,666 --> 00:22:27,791 É mesmo fixe. 296 00:22:35,333 --> 00:22:37,208 Depressa, estamos atrasadas! 297 00:22:37,291 --> 00:22:38,666 Já sabia. 298 00:22:38,750 --> 00:22:40,708 Vamos, depressa! 299 00:22:55,208 --> 00:22:56,291 Kiew. 300 00:22:59,958 --> 00:23:02,958 Ela é mesmo de Banguecoque. Dá para perceber. 301 00:23:04,041 --> 00:23:05,416 Porque tem a pele tão clara? 302 00:23:05,500 --> 00:23:06,500 Meninos. 303 00:23:06,583 --> 00:23:09,666 Se já acabaram de afinar o phin, comecem a praticar. 304 00:23:09,750 --> 00:23:12,208 - Sim, senhor. - Muito bem… 305 00:23:30,916 --> 00:23:31,791 You! 306 00:23:40,541 --> 00:23:41,583 Olha. 307 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 A mãe pediu-me para lhe dar isto. 308 00:23:50,625 --> 00:23:53,833 Que belas bananas! 309 00:23:54,541 --> 00:23:55,458 Obrigado. 310 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 - De nada. - Muito bem. 311 00:23:58,041 --> 00:23:59,500 Mark. 312 00:23:59,583 --> 00:24:01,375 Hoje temos uma aluna nova. 313 00:24:02,000 --> 00:24:06,541 Ela ainda não toca bem. Ocupa-te dela, está bem? 314 00:24:10,333 --> 00:24:12,833 És bom! 315 00:24:12,916 --> 00:24:14,041 Como te chamas? 316 00:24:14,708 --> 00:24:15,791 Chamo-me You. 317 00:24:15,875 --> 00:24:17,833 You, podes tocar para eu? 318 00:24:19,541 --> 00:24:20,541 Claro. 319 00:24:33,875 --> 00:24:35,000 Que fraquinha! 320 00:24:35,916 --> 00:24:37,458 Falas como se fosses muito bom. 321 00:24:37,541 --> 00:24:38,625 E sou. 322 00:24:38,708 --> 00:24:40,166 Sou bom a falar! 323 00:24:41,666 --> 00:24:43,041 O que se passa convosco? 324 00:24:43,625 --> 00:24:45,875 You, sou o assistente do professor. 325 00:24:46,458 --> 00:24:47,875 Vem, vamos estudar lá fora. 326 00:24:58,708 --> 00:24:59,625 Queres? 327 00:25:01,375 --> 00:25:02,666 Que coincidência. 328 00:25:03,333 --> 00:25:04,875 Não pensei que ia voltar a ver-te. 329 00:25:12,375 --> 00:25:13,833 Não te lembras de mim? 330 00:25:16,833 --> 00:25:18,166 No dia da repetição do exame. 331 00:25:19,166 --> 00:25:21,750 Emprestei-te o meu lápis. 332 00:25:26,708 --> 00:25:30,041 O tipo que me emprestou o lápis. 333 00:25:31,625 --> 00:25:32,916 Farang, certo? 334 00:25:33,958 --> 00:25:37,041 Farang é a alcunha que os amigos me deram. Mas chamo-me Mark. 335 00:25:39,375 --> 00:25:40,750 Como Marky Mark? 336 00:25:40,833 --> 00:25:43,333 O quê? 337 00:25:44,583 --> 00:25:45,708 Estou a brincar contigo. 338 00:25:45,791 --> 00:25:47,041 Estás a brincar comigo? 339 00:25:51,833 --> 00:25:53,250 Já estou menos nervosa. 340 00:25:53,333 --> 00:25:55,916 Nunca pensei encontrar um colega de escola aqui. 341 00:25:58,041 --> 00:26:01,458 Mas não estou naquela escola, já saí de lá. 342 00:26:02,208 --> 00:26:03,916 Porquê? 343 00:26:05,000 --> 00:26:06,458 Os meus pais separaram-se. 344 00:26:06,541 --> 00:26:10,208 O meu pai voltou para o país dele. E eu vim viver para aqui com a minha mãe. 345 00:26:11,208 --> 00:26:13,666 E não te importas? 346 00:26:15,083 --> 00:26:18,625 Não. Se eles não se amam, é melhor separarem-se. 347 00:26:23,541 --> 00:26:25,583 A sério, estou bem. 348 00:26:31,583 --> 00:26:34,000 E mudaste-te para estudar aqui? 349 00:26:35,208 --> 00:26:36,041 Não. 350 00:26:36,708 --> 00:26:38,208 Já não estou a estudar. 351 00:26:39,000 --> 00:26:41,791 Vou concentrar-me em tocar phin. Assim, posso ganhar dinheiro. 352 00:26:47,666 --> 00:26:49,458 Porque queres aprender phin? 353 00:26:50,583 --> 00:26:52,833 Eu estudei phin quando era miúda. 354 00:26:52,916 --> 00:26:54,333 Mas parei. 355 00:26:54,416 --> 00:26:57,208 Recomeçar é como começar de novo. 356 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 Não é difícil. 357 00:26:58,791 --> 00:26:59,958 Eu ensino-te. 358 00:27:01,458 --> 00:27:03,375 Tenta esta. Não é muito difícil. 359 00:27:22,208 --> 00:27:24,125 Depois, tocas com a mão direita, assim. 360 00:27:48,291 --> 00:27:50,458 Mark, não achei que tocasses bem. 361 00:27:50,541 --> 00:27:53,291 Mas quando tocas phin, ficas tão fixe. 362 00:27:53,375 --> 00:27:54,291 Então. 363 00:27:54,375 --> 00:27:56,166 Isso é um elogio ou um insulto? 364 00:27:57,541 --> 00:27:59,833 - Estou a falar a sério. - Está bem. 365 00:28:00,833 --> 00:28:02,958 Há quanto tempo tocas? 366 00:28:03,041 --> 00:28:04,541 Desde miúdo. 367 00:28:09,083 --> 00:28:13,208 LOAJINNGEAB – MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO DE ALTA QUALIDADE 368 00:28:13,291 --> 00:28:14,208 Me! 369 00:28:15,625 --> 00:28:16,833 Compra o de laranja. 370 00:28:16,916 --> 00:28:18,875 Eu sei. Estou à procura. 371 00:28:19,750 --> 00:28:20,958 Encontrei. 372 00:28:24,125 --> 00:28:25,875 Lamber e comer 373 00:28:25,958 --> 00:28:28,000 Lamber e comer 374 00:28:28,083 --> 00:28:31,000 Lá-lá-lá 375 00:28:31,083 --> 00:28:33,000 Lamber e comer 376 00:28:33,083 --> 00:28:34,791 Lamber e comer 377 00:28:34,875 --> 00:28:37,166 Comer um gelado e cheirá-lo 378 00:28:37,250 --> 00:28:39,208 Que nojo! 379 00:28:40,500 --> 00:28:42,958 Estás tão bem-disposta. Aprender phin foi divertido? 380 00:28:43,458 --> 00:28:44,708 Foi. 381 00:28:44,791 --> 00:28:47,083 Também conheci o tipo com quem fizeste o exame. 382 00:28:48,250 --> 00:28:49,875 O que te emprestou o lápis. 383 00:28:50,916 --> 00:28:52,250 O Farang? 384 00:28:52,333 --> 00:28:53,958 Chama-se Mark. 385 00:28:54,041 --> 00:28:55,416 O que é que ele faz aqui? 386 00:28:56,000 --> 00:28:57,375 É assistente do professor. 387 00:28:57,458 --> 00:28:59,208 Ele ensina? 388 00:29:03,083 --> 00:29:04,708 Tenho uma coisa para te dizer. 389 00:29:05,333 --> 00:29:06,291 NAKHON PHANOM NA KAE 390 00:29:06,375 --> 00:29:08,666 Enquanto estava à espera da carrinha, 391 00:29:08,750 --> 00:29:10,458 o Mark também lá estava. 392 00:29:13,666 --> 00:29:14,791 Mark. 393 00:29:16,875 --> 00:29:18,666 Também vais de carrinha? 394 00:29:18,750 --> 00:29:20,375 Não, vim comprar algo para comer. 395 00:29:20,458 --> 00:29:22,083 Vou voltar de mota. 396 00:29:22,875 --> 00:29:25,541 Ele comprou salsichas e partilhou-as comigo. 397 00:29:25,625 --> 00:29:27,708 Esta vendedora é boa. Prova. 398 00:29:35,833 --> 00:29:38,416 Sim. Muito boas. 399 00:29:39,458 --> 00:29:42,750 E, de repente, ele perguntou-me… 400 00:29:44,250 --> 00:29:46,000 Tens namorado? 401 00:29:49,708 --> 00:29:51,458 E o que respondeste? 402 00:29:51,541 --> 00:29:52,916 Eu disse-lhe: 403 00:29:53,000 --> 00:29:54,791 "Ainda não. Porque perguntas?" 404 00:29:54,875 --> 00:29:57,125 Nada de especial. Vou-me embora. 405 00:29:59,083 --> 00:30:00,791 Estou tão confusa. 406 00:30:01,875 --> 00:30:03,875 Ele está a atirar-se a mim? 407 00:30:03,958 --> 00:30:05,291 Está? 408 00:30:08,750 --> 00:30:11,083 E tu gostas dele? 409 00:30:12,500 --> 00:30:14,375 Bem… 410 00:30:15,375 --> 00:30:16,958 … eu gosto dele. 411 00:30:20,333 --> 00:30:23,291 Então, não te preocupes se ele estiver a atirar-se a ti. 412 00:30:23,375 --> 00:30:26,125 Faz o que for preciso para ele gostar de ti. Está bem? 413 00:30:27,583 --> 00:30:29,458 - Está bem. - Mais alto! 414 00:30:29,541 --> 00:30:31,125 Está bem! 415 00:30:46,500 --> 00:30:49,958 Sempre que nos encontramos O meu coração palpita 416 00:30:50,041 --> 00:30:53,541 Colho flores Até cobrir a rua com elas 417 00:30:53,625 --> 00:30:55,833 És tão giro 418 00:30:55,916 --> 00:30:59,958 Que sonhei contigo E quero convidar-te para sairmos 419 00:31:00,041 --> 00:31:01,541 O que tenho de fazer? 420 00:31:02,083 --> 00:31:04,208 Deixo cair um lenço perto dele ou quê? 421 00:31:04,291 --> 00:31:06,166 Miúda, és tão foleira. 422 00:31:06,250 --> 00:31:08,166 Isso é algo que os nossos pais fariam. 423 00:31:08,250 --> 00:31:10,500 Então, o que devo fazer? 424 00:31:10,583 --> 00:31:14,708 Estou tão confusa O que devo fazer? 425 00:31:15,833 --> 00:31:19,416 Não me atrevo, não me atrevo 426 00:31:19,500 --> 00:31:22,958 Aqui dizem que se olhares alguém nos olhos 427 00:31:23,041 --> 00:31:26,166 por mais de oito segundos, essa pessoa se apaixona por ti. 428 00:31:27,416 --> 00:31:28,291 Experimenta. 429 00:31:28,375 --> 00:31:30,416 Porque me apaixonei por ti 430 00:31:30,500 --> 00:31:36,541 Por favor, apanha o meu lenço 431 00:31:36,625 --> 00:31:40,041 Porque o deixei cair 432 00:31:40,125 --> 00:31:44,666 Receio que outra pessoa o leve 433 00:31:44,750 --> 00:31:47,833 Por favor, apanha o meu lenço 434 00:31:47,916 --> 00:31:51,375 Fazes-me corar, Mos. 435 00:31:51,958 --> 00:31:53,583 You, tenta olhá-lo nos olhos. 436 00:31:54,458 --> 00:31:56,750 Deixei-o cair com… 437 00:31:56,833 --> 00:31:58,208 Um… 438 00:31:58,291 --> 00:31:59,541 YOU AND ME 439 00:31:59,625 --> 00:32:01,000 … dois… 440 00:32:02,041 --> 00:32:03,666 … três… 441 00:32:04,833 --> 00:32:05,833 … quatro… 442 00:32:07,000 --> 00:32:08,125 … cinco… 443 00:32:08,958 --> 00:32:09,916 … seis… 444 00:32:11,083 --> 00:32:12,541 … sete… 445 00:32:13,958 --> 00:32:17,208 Caramba! Oito segundos é muito tempo! 446 00:32:17,291 --> 00:32:19,166 Senta-te direita. 447 00:32:21,500 --> 00:32:24,708 Não quero construir uma ponte Mas também não posso esperar muito 448 00:32:24,791 --> 00:32:27,833 Já nos vemos há algum tempo Não reparaste? 449 00:32:36,666 --> 00:32:39,291 Credo, o teu coração já voou para a aula de phin. 450 00:32:39,916 --> 00:32:41,041 Me. 451 00:32:41,125 --> 00:32:42,208 Ultimamente, tenho… 452 00:32:43,250 --> 00:32:44,833 … vontade de lhe tocar. 453 00:32:45,416 --> 00:32:47,000 A sério? Como? 454 00:32:48,250 --> 00:32:49,500 Não sei. 455 00:32:49,583 --> 00:32:51,041 Quando dou por mim, 456 00:32:51,125 --> 00:32:53,875 já comecei a olhar para todas as partes dele. 457 00:32:55,458 --> 00:32:57,500 Tenta imaginar o que vejo. 458 00:32:58,708 --> 00:33:00,083 O Mark… 459 00:33:00,166 --> 00:33:01,583 … tem os olhos castanhos. 460 00:33:04,375 --> 00:33:08,291 Umas pestanas muito compridas. Mais compridas do que as nossas. 461 00:33:10,708 --> 00:33:14,125 As sobrancelhas grossas, um pouco desordenadas. 462 00:33:17,125 --> 00:33:20,875 Quando sorri muito, veem-se os caninos. 463 00:33:24,000 --> 00:33:26,500 Gosto dos ombros largos dele. 464 00:33:26,583 --> 00:33:28,500 Mas também tem uma pequena corcunda. 465 00:33:28,583 --> 00:33:29,833 Parece um tonto. 466 00:33:30,666 --> 00:33:34,666 Mas o conjunto é fantástico! 467 00:33:40,541 --> 00:33:43,333 Olha, sente. 468 00:33:47,458 --> 00:33:48,791 Mark, foge! 469 00:33:48,875 --> 00:33:52,583 A You é uma galdéria! 470 00:33:52,666 --> 00:33:53,750 Me! 471 00:33:53,833 --> 00:33:55,125 Estás toda apanhada. 472 00:33:55,208 --> 00:33:56,166 Me! 473 00:34:03,791 --> 00:34:04,750 Me. 474 00:34:04,833 --> 00:34:06,625 Já beijaste alguém? 475 00:34:08,125 --> 00:34:09,291 Não. 476 00:34:11,041 --> 00:34:13,916 Nem os tipos com quem falaste? 477 00:34:15,125 --> 00:34:17,208 Se tivesse beijado, tu sabias, não? 478 00:34:20,500 --> 00:34:23,625 Como é que achas que é um beijo? 479 00:34:27,333 --> 00:34:28,666 - Credo! - Assim! 480 00:34:28,750 --> 00:34:31,291 Se é só isso, posso beijar o cão. 481 00:34:32,458 --> 00:34:33,583 Tarada! 482 00:35:15,625 --> 00:35:16,625 You! 483 00:35:18,916 --> 00:35:20,458 Onde é que tinhas a cabeça? 484 00:35:21,125 --> 00:35:24,250 Pedi-te para me deixares levar-te a casa hoje. 485 00:35:30,083 --> 00:35:31,083 Está bem. 486 00:35:35,166 --> 00:35:38,791 You, eu nunca amei ninguém Como amo a You 487 00:35:39,375 --> 00:35:43,291 Porque a You faz o meu coração palpitar 488 00:35:43,375 --> 00:35:47,458 O meu coração pertence à You 489 00:35:47,541 --> 00:35:51,083 Em toda a minha vida só vou amar a You 490 00:35:51,166 --> 00:35:54,833 O que sente a You por mim? 491 00:35:54,916 --> 00:35:58,166 No dia em que o céu ficar cor-de-rosa 492 00:35:58,875 --> 00:36:02,416 Vou pedir à You para ser a minha miúda 493 00:36:03,000 --> 00:36:06,333 É bom que o teu coração esteja pronto 494 00:36:07,541 --> 00:36:11,500 You! 495 00:36:11,583 --> 00:36:13,583 - Boa! - Boa! 496 00:36:13,666 --> 00:36:15,916 Excelente. Muito fixe. 497 00:36:16,000 --> 00:36:18,208 Cantei esta música para ti. 498 00:36:20,833 --> 00:36:22,750 Então, podes chamar-me mana. 499 00:36:22,833 --> 00:36:25,583 Não quero. Posso chamar-te minha miúda? 500 00:36:25,666 --> 00:36:28,083 Uau! 501 00:36:28,791 --> 00:36:30,875 Não me venhas com falinhas mansas. 502 00:36:30,958 --> 00:36:32,166 Toma. 503 00:36:32,250 --> 00:36:33,166 É para ti. 504 00:36:33,250 --> 00:36:34,375 Em troca da música. 505 00:36:34,458 --> 00:36:36,583 Também quero. 506 00:36:36,666 --> 00:36:37,916 Não tenho mais. 507 00:36:38,000 --> 00:36:39,166 Só trouxe um. 508 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 - Para a próxima, trago mais. - Pessoal! 509 00:36:41,958 --> 00:36:43,750 Parem de brincar e vão para casa. 510 00:36:43,833 --> 00:36:46,500 Kiew. Joi. A vossa mãe pediu que a ajudassem. 511 00:36:46,583 --> 00:36:47,416 Vão para casa. 512 00:36:48,250 --> 00:36:49,208 - Bolas! - Caramba! 513 00:36:49,291 --> 00:36:50,458 - Outra vez? - Adeus. 514 00:36:50,541 --> 00:36:52,791 - Ontem fez-me lavar chávenas. - Vão com cuidado. 515 00:36:53,833 --> 00:36:54,833 Vamos. 516 00:36:59,208 --> 00:37:00,041 Sobe. 517 00:37:03,958 --> 00:37:05,083 A mana You deu-mo! 518 00:37:06,208 --> 00:37:08,916 Ela deu-mo! Larga! 519 00:37:09,000 --> 00:37:10,416 Foi a mana You que mo deu! 520 00:37:10,500 --> 00:37:13,208 Dá-mo! Também gosto dela. Não te metas comigo! 521 00:37:13,291 --> 00:37:15,166 Fui eu que cantei e toquei. 522 00:37:15,250 --> 00:37:16,375 Afasta-te. 523 00:37:16,458 --> 00:37:17,666 Fui eu que dancei. 524 00:37:17,750 --> 00:37:19,916 Porque estão a brigar? 525 00:37:21,625 --> 00:37:23,333 Quem amas, eu ou ele? 526 00:37:24,375 --> 00:37:25,666 Não amo nenhum de vocês! 527 00:37:26,291 --> 00:37:29,041 Então? Já amas outra pessoa? 528 00:37:33,583 --> 00:37:34,500 Dá cá isso. 529 00:37:35,416 --> 00:37:36,291 Segura. 530 00:37:45,166 --> 00:37:46,000 Abre a mão. 531 00:37:47,250 --> 00:37:48,083 A tua também. 532 00:37:49,500 --> 00:37:50,416 Está bem assim? 533 00:37:52,583 --> 00:37:54,166 Pronto. 534 00:38:13,208 --> 00:38:14,333 Me. 535 00:38:15,583 --> 00:38:18,875 Já é tarde. Não vais buscar a You? 536 00:38:20,000 --> 00:38:20,833 Não. 537 00:38:20,916 --> 00:38:23,166 A You vem sozinha. 538 00:38:23,250 --> 00:38:24,458 E o meu laço? 539 00:38:25,166 --> 00:38:27,750 Quando é que está pronto, querida? 540 00:38:27,833 --> 00:38:31,333 Avó, estou a dar o meu melhor. 541 00:38:31,416 --> 00:38:32,791 Não me apresse. 542 00:38:34,375 --> 00:38:37,625 Suponho que os empresários sejam assim. 543 00:38:37,708 --> 00:38:41,416 - Está quase feito. - És tão boa, minha netinha. 544 00:39:05,291 --> 00:39:12,291 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 545 00:39:31,541 --> 00:39:33,250 - You. - Sim? 546 00:39:33,333 --> 00:39:34,833 Aquilo que os miúdos perguntaram… 547 00:39:35,625 --> 00:39:37,166 … afinal, de quem gostas? 548 00:39:38,625 --> 00:39:39,791 Porque queres saber? 549 00:39:43,000 --> 00:39:44,333 Só quero saber. 550 00:40:35,375 --> 00:40:36,666 Já está! 551 00:40:36,750 --> 00:40:37,708 Me! 552 00:40:38,916 --> 00:40:40,416 O Mark gosta mesmo de mim! 553 00:40:43,291 --> 00:40:45,500 A sério? Desembucha. 554 00:40:45,583 --> 00:40:47,166 Bem, é assim… 555 00:40:48,250 --> 00:40:50,250 Dói-me a barriga. Vou à casa de banho antes. 556 00:40:50,333 --> 00:40:52,833 - Volto já. - És mesmo provocadora. 557 00:40:55,250 --> 00:40:56,083 You! 558 00:40:57,083 --> 00:40:58,416 O que é que tens no rabo? 559 00:41:01,208 --> 00:41:02,208 Onde? 560 00:41:07,125 --> 00:41:09,500 Deita-te e descansa. Já te vais sentir melhor. 561 00:41:11,750 --> 00:41:13,041 Que alívio. 562 00:41:13,125 --> 00:41:14,791 Finalmente, apareceu-te o período. 563 00:41:14,875 --> 00:41:17,041 As outras meninas já têm o período. 564 00:41:18,041 --> 00:41:21,166 Agora percebo porque estás sempre irritada durante o período. 565 00:41:21,250 --> 00:41:22,791 É desconfortável. 566 00:41:24,458 --> 00:41:26,541 Pronto. Aguenta isso aí um bocado. 567 00:41:29,208 --> 00:41:31,333 Temos mesmo de ter o período? 568 00:41:31,416 --> 00:41:32,875 Não quero ter cólicas. 569 00:41:32,958 --> 00:41:35,166 Não quero ficar irritada. 570 00:41:41,041 --> 00:41:42,125 Já te sentes melhor? 571 00:41:43,750 --> 00:41:44,708 Sim. 572 00:41:54,000 --> 00:41:54,916 Me. 573 00:41:55,833 --> 00:41:57,291 Tenho saudades do pai. 574 00:42:01,083 --> 00:42:02,083 Sim. 575 00:42:02,708 --> 00:42:05,416 Ficar com a avó este tempo todo… 576 00:42:06,958 --> 00:42:09,208 É como se a mãe e o pai já se tivessem separado. 577 00:42:12,375 --> 00:42:13,333 Sim. 578 00:42:16,666 --> 00:42:19,625 É como se o pai tivesse saído das nossas vidas. 579 00:42:22,708 --> 00:42:24,291 Pai, estás bem? 580 00:42:24,375 --> 00:42:25,375 Estou ótimo. 581 00:42:26,333 --> 00:42:28,000 Ótimo? Só isso? 582 00:42:28,083 --> 00:42:30,125 Bem, estou ótimo. 583 00:42:30,208 --> 00:42:31,916 Que mais querem que diga? 584 00:42:32,000 --> 00:42:35,208 Estou a investir num negócio novo. 585 00:42:35,291 --> 00:42:37,625 - Vai vender bem, de certeza. - O que é que vendes? 586 00:42:37,708 --> 00:42:39,958 É um cartão bug do milénio. 587 00:42:40,041 --> 00:42:41,791 Põe-se nos computadores 588 00:42:41,875 --> 00:42:43,958 para que possam continuar 589 00:42:44,041 --> 00:42:45,625 a ser usados até no ano 2000. 590 00:42:45,708 --> 00:42:46,958 - Fantástico! - Fantástico! 591 00:42:47,041 --> 00:42:49,375 Esperem até eu ganhar muito dinheiro. 592 00:42:49,458 --> 00:42:51,500 Levo-vos à praia. Parece-vos bem? 593 00:42:51,583 --> 00:42:53,291 - Claro, pai. - Claro, pai. 594 00:42:57,166 --> 00:43:00,083 "Do céu virá um grande rei do terror 595 00:43:00,166 --> 00:43:02,458 que trará grande devastação." 596 00:43:02,541 --> 00:43:03,875 O que quer isso dizer? 597 00:43:03,958 --> 00:43:07,708 "A profecia de Nostradamus foi analisada a torto e a direito. 598 00:43:07,791 --> 00:43:09,875 Quem é este grande rei? 599 00:43:10,375 --> 00:43:16,208 Pode ser uma catástrofe natural, um ataque de extraterrestres contra os humanos 600 00:43:16,291 --> 00:43:18,125 ou um asteroide a colidir com a Terra." 601 00:43:19,750 --> 00:43:21,541 Será que é o bug do milénio? 602 00:43:25,500 --> 00:43:27,041 Tem cuidado. 603 00:43:27,125 --> 00:43:28,166 Sim. Despacha-te. 604 00:43:28,250 --> 00:43:29,500 Está bem. 605 00:43:30,083 --> 00:43:31,208 Avó Sroi! 606 00:43:31,750 --> 00:43:32,916 Avó Sroi! 607 00:43:34,833 --> 00:43:36,833 Gémeas, o que estão a fazer? 608 00:43:36,916 --> 00:43:38,208 Vieram assaltar a loja? 609 00:43:38,291 --> 00:43:40,458 - Ponha na conta da avó Wei! - Ponha na conta da avó Wei! 610 00:43:40,541 --> 00:43:42,166 Levem o que quiserem. 611 00:43:42,250 --> 00:43:43,583 SERVIÇO DE EMBRULHOS 612 00:43:43,666 --> 00:43:45,375 - Sroi. - Sim? 613 00:43:45,458 --> 00:43:47,875 Devolvo as coisas assim que puder. 614 00:43:47,958 --> 00:43:49,708 As minhas netas perderam o juízo. 615 00:43:50,416 --> 00:43:52,250 Estão com medo que o mundo acabe. 616 00:43:52,333 --> 00:43:54,500 Não sei o que se passa com elas. 617 00:43:54,583 --> 00:43:55,666 Até breve. 618 00:43:55,750 --> 00:43:57,416 Isto é um dinheirão! 619 00:43:57,500 --> 00:43:59,791 E se o mundo acabar mesmo, mãe? 620 00:43:59,875 --> 00:44:01,333 Até está nas notícias. 621 00:44:02,416 --> 00:44:04,291 O livro também diz isso, mãe. 622 00:44:04,375 --> 00:44:05,833 Se o mundo acabar mesmo, 623 00:44:05,916 --> 00:44:07,541 o que é que vocês podem fazer? 624 00:44:08,541 --> 00:44:09,916 Podem impedi-lo? 625 00:44:12,416 --> 00:44:14,875 Estás a ladrar como um cão. 626 00:44:14,958 --> 00:44:16,500 Tem pena das minhas netas. 627 00:44:18,708 --> 00:44:22,208 Se o mundo acabar mesmo, o que vão querer fazer? 628 00:44:24,500 --> 00:44:27,500 Quero que a nossa família esteja unida. 629 00:44:28,083 --> 00:44:29,458 Também eu. 630 00:44:30,291 --> 00:44:34,083 Fazer uma refeição juntos já é difícil para nós os quatro. 631 00:44:34,166 --> 00:44:35,375 Como te compreendo. 632 00:44:36,125 --> 00:44:38,958 Querem pedir um desejo para o mundo não acabar? 633 00:44:39,041 --> 00:44:40,708 Vai haver uma chuva de meteoros. 634 00:44:40,791 --> 00:44:44,125 Quando vemos uma estrela cadente, podemos pedir um desejo, que se realiza. 635 00:44:44,208 --> 00:44:47,416 Se houver uma chuva de meteoros, podemos pedir muitos desejos. 636 00:44:47,500 --> 00:44:48,625 É verdade. 637 00:44:48,708 --> 00:44:49,916 - Fantástico! - Fantástico! 638 00:44:53,583 --> 00:44:56,208 You, queria perguntar-te uma coisa. 639 00:44:58,375 --> 00:44:59,541 O quê? 640 00:45:00,250 --> 00:45:01,791 Tu pões o telefone em alta-voz? 641 00:45:02,333 --> 00:45:04,458 Sempre que falamos, parece haver eco. 642 00:45:08,375 --> 00:45:09,958 Sim. 643 00:45:11,708 --> 00:45:14,083 Para poder deitar-me e falar contigo. 644 00:45:15,000 --> 00:45:17,583 Então a Me também nos pode ouvir? 645 00:45:19,958 --> 00:45:22,125 Pode. 646 00:45:22,208 --> 00:45:23,833 Podes tirar do alta-voz? 647 00:45:23,916 --> 00:45:26,750 Posso dizer uma piada seca sem querer. É embaraçoso. 648 00:45:27,583 --> 00:45:29,333 Espera aí. 649 00:45:30,000 --> 00:45:31,375 Estás bem? 650 00:45:38,833 --> 00:45:41,500 Estou? Já tirei. 651 00:45:45,000 --> 00:45:47,166 O que estás a fazer? 652 00:45:50,583 --> 00:45:52,416 É verdade. 653 00:45:58,375 --> 00:46:00,541 Pensei que ias falar até de manhã. 654 00:46:01,666 --> 00:46:03,458 Não posso ter sono? 655 00:46:06,916 --> 00:46:07,791 You. 656 00:46:08,500 --> 00:46:10,250 Achas que ele consegue distinguir-nos? 657 00:46:11,250 --> 00:46:12,250 Referes-te ao Mark? 658 00:46:13,083 --> 00:46:13,916 Sim. 659 00:46:14,708 --> 00:46:17,166 Se ele me encontrar, percebe que não sou tu? 660 00:46:19,625 --> 00:46:20,625 Claro. 661 00:46:20,708 --> 00:46:23,208 Eu e o Mark já somos próximos. 662 00:46:23,291 --> 00:46:25,000 Deve conseguir distinguir-nos, não? 663 00:46:25,083 --> 00:46:26,000 Como é que sabes? 664 00:47:01,416 --> 00:47:02,958 A vista daqui é a mais bonita. 665 00:47:05,708 --> 00:47:07,416 É verdade. 666 00:47:26,750 --> 00:47:29,291 O que foi? Porque estás sempre a olhar para mim? 667 00:47:31,708 --> 00:47:33,625 Hoje estás diferente. 668 00:47:33,708 --> 00:47:34,833 Não sei porquê. 669 00:47:34,916 --> 00:47:36,416 Não és a You de sempre. 670 00:47:39,250 --> 00:47:42,625 Hoje estou muito mais bonita. 671 00:47:42,708 --> 00:47:43,833 Estás como sempre. 672 00:47:44,833 --> 00:47:46,458 Então, como sempre ou diferente? 673 00:47:47,166 --> 00:47:49,000 Bonita, como sempre. 674 00:47:49,083 --> 00:47:50,541 Não te chateies. 675 00:47:54,833 --> 00:47:58,250 Porque partiste o lápis para me ajudar? 676 00:47:58,333 --> 00:47:59,833 Na repetição do exame? 677 00:47:59,916 --> 00:48:00,833 Sim. 678 00:48:00,916 --> 00:48:02,125 Nem pensei. 679 00:48:02,708 --> 00:48:05,416 E se não tivesses arranjado um x-ato? 680 00:48:06,083 --> 00:48:07,250 Não sei. 681 00:48:07,333 --> 00:48:08,708 Acho que chumbava. 682 00:48:08,791 --> 00:48:09,875 Não sei. 683 00:48:18,166 --> 00:48:19,583 Quando deixei a escola… 684 00:48:21,208 --> 00:48:22,833 … a única coisa que lamentei 685 00:48:24,333 --> 00:48:26,333 foi não te voltar a ver. 686 00:48:28,375 --> 00:48:30,000 E depois, do nada, encontrámo-nos. 687 00:48:31,208 --> 00:48:32,583 Estou muito feliz. 688 00:49:03,375 --> 00:49:06,583 You, tens um sinal? Pensei que era a Me que tinha o sinal. 689 00:49:14,125 --> 00:49:15,416 Vamos! 690 00:49:16,916 --> 00:49:19,333 Qual é a pressa? Ainda nem está na hora. 691 00:49:19,416 --> 00:49:20,541 Depressa. 692 00:49:20,625 --> 00:49:21,833 You! 693 00:49:27,791 --> 00:49:28,708 You! 694 00:49:29,833 --> 00:49:30,916 You! 695 00:49:37,875 --> 00:49:38,791 Mark. 696 00:49:39,458 --> 00:49:40,416 A Me? 697 00:49:40,500 --> 00:49:42,041 Onde está a Me? 698 00:49:42,666 --> 00:49:43,583 A Me? 699 00:49:43,666 --> 00:49:45,166 Onde está a Me, Mark? 700 00:49:50,625 --> 00:49:51,541 Não saltes! 701 00:50:06,708 --> 00:50:07,666 Me! 702 00:50:08,833 --> 00:50:10,041 Me! 703 00:50:10,125 --> 00:50:11,833 Estás bem? 704 00:50:16,916 --> 00:50:19,916 Para de chorar. Eu estou bem. 705 00:50:21,666 --> 00:50:23,250 Já estou bem. 706 00:50:28,750 --> 00:50:30,625 Desculpa a partida que te pregámos. 707 00:50:31,750 --> 00:50:35,541 Bolas! Deve ser esta a sensação quando trocam gémeos. 708 00:50:36,375 --> 00:50:40,208 - Quem é a mais velha e a mais nova? - Eu nasci depois, mas sou a mais velha. 709 00:50:40,291 --> 00:50:42,500 Eu nasci primeiro, mas ela é a mais nova. 710 00:50:42,583 --> 00:50:44,125 De acordo com as tradições. 711 00:50:44,208 --> 00:50:46,500 Quem criou essas tradições? Não acredito nisso. 712 00:50:46,583 --> 00:50:48,833 Acredita na versão de quem nasceu primeiro. 713 00:50:48,916 --> 00:50:50,625 Não há mais velha nem mais nova. 714 00:50:50,708 --> 00:50:52,333 Claro, como queiras. 715 00:50:53,500 --> 00:50:54,666 E, tipo, 716 00:50:55,416 --> 00:50:57,916 há alguma telepatia entre as duas? 717 00:50:58,000 --> 00:51:00,416 - Falamos ao mesmo tempo. - Falamos ao mesmo tempo. 718 00:51:00,500 --> 00:51:02,541 - Assim! - Assim! 719 00:51:03,125 --> 00:51:04,291 Fantástico! 720 00:51:04,375 --> 00:51:07,708 Mas, por acaso, há alturas em que, 721 00:51:07,791 --> 00:51:09,708 de repente, me sinto estranha. 722 00:51:09,791 --> 00:51:10,750 Como? 723 00:51:12,541 --> 00:51:14,166 De repente, tenho um sobressalto. 724 00:51:14,875 --> 00:51:16,000 Como ainda há pouco. 725 00:51:17,041 --> 00:51:18,541 Nunca senti isso. 726 00:51:18,625 --> 00:51:20,416 Não é imaginação? Estás sempre ansiosa. 727 00:51:20,500 --> 00:51:21,958 Não sei. 728 00:51:22,791 --> 00:51:24,958 Os gémeos são pessoas normais. 729 00:51:25,458 --> 00:51:26,958 Não acho que seja normal. 730 00:51:27,583 --> 00:51:29,833 É extraordinário. 731 00:51:29,916 --> 00:51:31,083 Vocês duas. 732 00:51:43,875 --> 00:51:46,375 Já sabia que estavas aqui. 733 00:51:56,916 --> 00:51:57,750 Me. 734 00:51:59,416 --> 00:52:00,666 De nós duas, 735 00:52:01,583 --> 00:52:04,125 se uma morrer primeiro, 736 00:52:04,875 --> 00:52:06,708 o que é que fazemos? 737 00:52:08,541 --> 00:52:09,958 Não é nada justo. 738 00:52:12,750 --> 00:52:14,625 Nascemos juntas… 739 00:52:17,458 --> 00:52:19,666 … mas, no fim, temos de morrer sozinhas. 740 00:52:29,291 --> 00:52:30,750 Nem consigo imaginar 741 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 como ia viver sozinha. 742 00:52:39,125 --> 00:52:40,208 Não. 743 00:52:40,291 --> 00:52:42,416 Não quero pensar nisso. 744 00:52:48,708 --> 00:52:51,416 Ia ver-te sempre que me visse ao espelho. 745 00:52:54,791 --> 00:52:56,500 Não quero acordar… 746 00:52:57,625 --> 00:52:58,958 … e ter de… 747 00:53:00,041 --> 00:53:01,416 … tomar banho… 748 00:53:02,541 --> 00:53:03,916 … comer… 749 00:53:05,416 --> 00:53:07,083 … e sair de casa sozinha. 750 00:53:09,208 --> 00:53:11,458 Não quero fazer tudo sozinha. 751 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 Não digas isso. 752 00:53:16,125 --> 00:53:18,541 Pensei que não querias pensar nisso. 753 00:53:18,625 --> 00:53:20,708 Tu é que começaste. 754 00:53:39,875 --> 00:53:42,375 Mas até podemos morrer juntas. 755 00:53:42,458 --> 00:53:44,666 Se vivermos juntas até ao fim do mundo. 756 00:53:46,000 --> 00:53:48,500 Se o mundo acabar mesmo este ano, vai ser fixe. 757 00:53:49,583 --> 00:53:50,875 Psicopata! 758 00:53:50,958 --> 00:53:52,083 Psicopata és tu. 759 00:53:59,875 --> 00:54:01,291 Senhoras e senhores, 760 00:54:01,375 --> 00:54:03,583 {\an8}participem na feira anual do templo 761 00:54:03,666 --> 00:54:08,625 {\an8}de 20 a 25 de novembro de 1999. 762 00:54:08,708 --> 00:54:13,541 Em destaque, temos o espetáculo Krasue. 763 00:54:13,625 --> 00:54:16,958 Após o trabalho, tragam os vossos filhos… 764 00:54:20,666 --> 00:54:23,208 Avó. A avó Sroi disse-me para te dar isto. 765 00:54:25,916 --> 00:54:27,083 You, come depressa. 766 00:54:27,166 --> 00:54:28,833 - Está a derreter. - Senhora. 767 00:54:29,416 --> 00:54:30,625 Quero comprar uma coisa. 768 00:54:31,291 --> 00:54:33,125 O que quer hoje? 769 00:54:39,083 --> 00:54:41,125 You, vamos à feira do templo. 770 00:54:41,208 --> 00:54:43,000 Quero ver o espetáculo Krasue. 771 00:54:43,916 --> 00:54:45,666 Aquele que anunciaram no camião? 772 00:54:45,750 --> 00:54:46,583 Sim. 773 00:54:47,791 --> 00:54:49,666 Já tenho planos com o Mark. 774 00:54:49,750 --> 00:54:52,500 - Então, vou convosco. - Podemos ir juntas mais tarde? 775 00:54:52,583 --> 00:54:53,916 Quero ir só com o Mark. 776 00:54:54,000 --> 00:54:55,375 É o meu primeiro encontro. 777 00:54:57,583 --> 00:54:58,541 Está bem? 778 00:55:25,916 --> 00:55:30,875 RODA-GIGANTE 779 00:55:30,958 --> 00:55:32,125 Queres dar uns tiros? 780 00:55:32,208 --> 00:55:33,083 Está bem. 781 00:55:33,166 --> 00:55:34,833 - A sério? - Mas tu é que disparas. 782 00:55:34,916 --> 00:55:36,500 - Não disparas? - Não sei fazê-lo. 783 00:55:36,583 --> 00:55:37,750 Tenta. Tenta só. 784 00:55:37,833 --> 00:55:39,916 Não sei fazê-lo. Dispara tu, Mark. 785 00:55:40,791 --> 00:55:41,708 Experimenta. 786 00:55:41,791 --> 00:55:43,083 - Bem… - Experimenta lá. 787 00:55:52,791 --> 00:55:54,458 Posso falar com o Toh, por favor? 788 00:55:54,541 --> 00:55:56,083 Só um segundo. 789 00:55:56,666 --> 00:55:58,833 Toh, é a tua amiga. 790 00:56:01,666 --> 00:56:02,708 Estou? 791 00:56:07,791 --> 00:56:09,208 Em cheio! 792 00:56:11,250 --> 00:56:12,333 És fantástica. 793 00:56:18,958 --> 00:56:20,625 O meu presente já está embrulhado? 794 00:56:21,583 --> 00:56:23,083 São 30 bahts. 795 00:56:24,166 --> 00:56:25,000 Aqui tem. 796 00:56:25,083 --> 00:56:26,083 Obrigada. 797 00:56:39,125 --> 00:56:42,166 Já estás uma especialista em embrulhos. 798 00:56:42,250 --> 00:56:43,541 Tens de me ensinar. 799 00:57:00,583 --> 00:57:02,083 Me. 800 00:57:03,916 --> 00:57:05,416 O que é que queres? 801 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 Vamos. 802 00:57:08,750 --> 00:57:10,708 - Aonde? - Vem comigo. 803 00:57:11,625 --> 00:57:12,625 Depressa! 804 00:57:13,500 --> 00:57:14,500 Vá lá! 805 00:57:23,125 --> 00:57:24,875 Ontem já estava aberta. 806 00:57:25,958 --> 00:57:27,791 Talvez hoje abram mais tarde. 807 00:57:32,833 --> 00:57:33,791 Tia. 808 00:57:33,875 --> 00:57:36,666 São quase 17 horas. Porque é que a feira não abriu? 809 00:57:36,750 --> 00:57:39,041 A feira acabou ontem. 810 00:57:39,708 --> 00:57:41,666 Já estão a desmontar as coisas. 811 00:57:54,583 --> 00:57:55,458 Toma. 812 00:57:55,541 --> 00:57:57,458 Estou a dar-te a metade com a gema. 813 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Vamos. 814 00:58:00,333 --> 00:58:01,416 Aonde? 815 00:58:01,500 --> 00:58:03,583 Queres fazer as pazes comigo, certo? 816 00:58:06,625 --> 00:58:07,541 Segue-me. 817 00:58:14,291 --> 00:58:15,833 Não está cá ninguém. 818 00:58:22,583 --> 00:58:24,833 Anda. Vou mostrar-te uma coisa. 819 00:58:24,916 --> 00:58:31,166 ESPETÁCULO KRASUE 820 00:58:31,250 --> 00:58:33,958 O espetáculo Krasue era aqui. 821 00:58:34,041 --> 00:58:35,500 Como era? 822 00:58:35,583 --> 00:58:36,541 Não consigo imaginar. 823 00:58:36,625 --> 00:58:38,000 Eu conto-te. 824 00:58:39,333 --> 00:58:41,541 Tenta imaginar comigo. 825 00:58:41,625 --> 00:58:44,541 Ela é uma mulher que parece muito saturada. 826 00:58:47,958 --> 00:58:49,833 Credo, está mesmo saturada. 827 00:58:50,833 --> 00:58:52,083 Tenta aproximar-te. 828 00:58:56,291 --> 00:58:59,125 Também me assustei, como tu. Valeu os dez bahts. 829 00:59:01,583 --> 00:59:02,500 Anda. 830 00:59:03,291 --> 00:59:04,541 Vou mostrar-te o resto. 831 00:59:15,333 --> 00:59:17,208 Aqui, havia uma barraca de tiro. 832 00:59:17,291 --> 00:59:19,833 Também acertei no alvo! Tive sorte. 833 00:59:19,916 --> 00:59:22,250 - Então, eu também consigo. - De certeza. 834 00:59:27,500 --> 00:59:29,625 Comeste algodão-doce? 835 00:59:30,791 --> 00:59:32,458 Até comi um bocado por ti. 836 00:59:33,083 --> 00:59:35,666 És doida! Como se fosse possível. 837 00:59:37,750 --> 00:59:40,458 E aqui havia muita gente a dançar. 838 00:59:40,541 --> 00:59:42,166 Dançavam muito bem. 839 00:59:44,333 --> 00:59:45,958 Melhor do que nós agora? 840 00:59:50,291 --> 00:59:52,625 O fogo-preso em canteiros era lindo. 841 00:59:53,666 --> 00:59:55,333 Devíamos tê-lo visto juntas. 842 00:59:59,166 --> 01:00:01,375 E andaste no carrossel? 843 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Andei. 844 01:00:04,500 --> 01:00:06,333 Mas não eram cavalos. 845 01:00:12,291 --> 01:00:13,250 Me. 846 01:00:13,958 --> 01:00:15,416 Tenho algo para te contar. 847 01:00:16,583 --> 01:00:17,458 Desembucha. 848 01:00:35,666 --> 01:00:36,583 You. 849 01:00:42,250 --> 01:00:43,875 Podemos namorar? 850 01:00:50,250 --> 01:00:52,833 Ele sussurrou-me assim! 851 01:00:54,916 --> 01:00:56,500 Eu estava sentada no carrossel, 852 01:00:56,583 --> 01:00:57,916 mas senti-me 853 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 como se estivesse numa montanha-russa. 854 01:01:02,416 --> 01:01:03,666 Estou com ciúmes. 855 01:01:04,458 --> 01:01:07,333 Me, posso namorar com o Mark? 856 01:01:08,125 --> 01:01:10,500 E se eu não deixar? 857 01:01:10,583 --> 01:01:13,083 Vá lá, Me. 858 01:01:21,125 --> 01:01:22,291 Me. 859 01:01:23,291 --> 01:01:26,583 Ontem, nem me convidaste. 860 01:01:31,000 --> 01:01:32,541 Nem uma palavra. 861 01:01:36,500 --> 01:01:37,625 Então, 862 01:01:37,708 --> 01:01:38,750 a partir de agora, 863 01:01:38,833 --> 01:01:40,958 saímos sempre os três. 864 01:01:41,041 --> 01:01:41,958 Está bem? 865 01:01:43,208 --> 01:01:44,916 Nunca te vou deixar de fora. 866 01:01:45,500 --> 01:01:46,541 Prometo. 867 01:01:48,333 --> 01:01:49,291 Está bem. 868 01:01:54,291 --> 01:02:00,125 Não esquecerei Que nos conhecemos neste dia 869 01:02:00,208 --> 01:02:05,041 Não esquecerei a felicidade 870 01:02:05,125 --> 01:02:08,791 Que em tempos vivemos juntos 871 01:02:08,875 --> 01:02:11,125 Encontre 872 01:02:11,208 --> 01:02:16,916 Quem encontrar nesta vida 873 01:02:17,000 --> 01:02:21,250 Vais estar sempre 874 01:02:21,333 --> 01:02:25,375 No meu coração 875 01:02:25,458 --> 01:02:28,041 Vou guardar 876 01:02:28,875 --> 01:02:33,458 O meu coração para ti 877 01:02:33,541 --> 01:02:36,000 E só para ti 878 01:02:36,083 --> 01:02:37,750 O que é isso? Que desafinada! 879 01:02:37,833 --> 01:02:39,583 Até parece que tocas melhor! 880 01:02:40,333 --> 01:02:41,291 Assim. 881 01:02:48,166 --> 01:02:50,083 Esquerda. Continua a direito. 882 01:02:55,791 --> 01:02:58,000 Bolas, é tão difícil. 883 01:02:58,750 --> 01:03:00,666 Tem paciência, vais conseguir. 884 01:03:01,583 --> 01:03:04,000 Primeiro, tens de deixar de ser choramingas. 885 01:03:04,666 --> 01:03:07,208 Mete medo. 886 01:03:07,875 --> 01:03:10,291 Vem experimentar. Falar é fácil. 887 01:03:10,375 --> 01:03:12,625 Está bem. Vamos a isso. 888 01:03:18,708 --> 01:03:20,083 Tem calma. 889 01:03:20,166 --> 01:03:22,875 Estás a ver? Eu disse-te que era difícil. 890 01:03:22,958 --> 01:03:24,541 Espera só para veres. 891 01:03:36,000 --> 01:03:37,625 Muito bem. 892 01:03:37,708 --> 01:03:38,916 Isso mesmo. 893 01:03:42,041 --> 01:03:43,083 Me, já sabes. 894 01:03:46,708 --> 01:03:48,333 O que aconteceu? 895 01:03:50,333 --> 01:03:51,458 Estás bem? 896 01:04:06,916 --> 01:04:08,125 Esfolaste-te? 897 01:04:09,666 --> 01:04:11,666 Nada de especial. Está longe do coração. 898 01:04:35,666 --> 01:04:36,750 Uma folha. 899 01:04:44,458 --> 01:04:45,791 É doce. 900 01:04:50,416 --> 01:04:52,083 A única diferença entre vocês duas 901 01:04:52,166 --> 01:04:53,291 é que a Me tem um sinal 902 01:04:53,375 --> 01:04:54,750 e a You não. É isso? 903 01:04:56,208 --> 01:04:57,166 Sim. 904 01:04:57,250 --> 01:04:58,375 A nossa altura, peso, 905 01:04:58,458 --> 01:05:00,750 tamanhos de roupa e de calçado são iguais. 906 01:05:04,250 --> 01:05:05,875 Mas eu não vos acho nada iguais. 907 01:05:10,041 --> 01:05:11,166 Como assim? 908 01:05:13,250 --> 01:05:14,791 Tu és mais teimosa, Me. 909 01:05:15,375 --> 01:05:16,541 A You não é teimosa? 910 01:05:17,958 --> 01:05:19,000 A You? 911 01:05:20,250 --> 01:05:22,083 A You é séria 912 01:05:23,041 --> 01:05:24,541 e respeita mais as regras. 913 01:05:26,083 --> 01:05:27,166 É um bocado teimosa, 914 01:05:27,875 --> 01:05:28,958 mas silenciosamente. 915 01:05:31,458 --> 01:05:32,791 Enquanto tu, Me… 916 01:05:34,000 --> 01:05:35,458 … és abertamente teimosa 917 01:05:35,541 --> 01:05:36,958 e pareces um gângster. 918 01:05:37,041 --> 01:05:39,083 Como é que sabes? Somos próximos? 919 01:05:41,083 --> 01:05:42,375 Sim? 920 01:05:42,458 --> 01:05:43,291 Não é estranho? 921 01:05:44,208 --> 01:05:45,791 Conhecemo-nos agora, mas parece 922 01:05:45,875 --> 01:05:47,541 que nos conhecemos há muito tempo. 923 01:06:00,125 --> 01:06:01,708 Talvez seja por… 924 01:06:02,916 --> 01:06:04,083 … seres gémea da You 925 01:06:04,750 --> 01:06:05,833 que nos demos bem logo. 926 01:06:08,166 --> 01:06:10,875 Não sinto que sejamos próximos. Não estás a imaginar? 927 01:06:16,375 --> 01:06:17,833 Aonde vais? 928 01:06:17,916 --> 01:06:19,125 Vou-me embora. 929 01:06:22,166 --> 01:06:23,375 A tua mão já está boa? 930 01:06:23,458 --> 01:06:24,458 Estou ótima. 931 01:06:28,583 --> 01:06:30,458 Vai com cuidado, teimosa! 932 01:07:35,458 --> 01:07:37,791 Está na hora de irmos. Eu levo-vos a casa. 933 01:07:39,958 --> 01:07:42,333 Eu conduzo. Subam, meninos. 934 01:07:44,708 --> 01:07:46,250 Mark, segura-te bem. 935 01:08:03,958 --> 01:08:05,041 Espera… 936 01:08:05,125 --> 01:08:06,458 Me, conduz com cuidado! 937 01:08:06,541 --> 01:08:07,833 Desculpem. 938 01:08:14,000 --> 01:08:16,875 Até logo. Eu levo-te a passear outra vez, miúdo. 939 01:08:16,958 --> 01:08:19,583 Já chega. Contém-te. 940 01:08:23,750 --> 01:08:25,375 Não entras? 941 01:08:26,583 --> 01:08:27,875 Vai andando. 942 01:08:27,958 --> 01:08:29,041 Leva isto. 943 01:08:39,916 --> 01:08:42,625 Mark, já te vais embora? 944 01:08:43,958 --> 01:08:45,166 Sim. 945 01:08:46,541 --> 01:08:48,416 Não quero que te vás embora. 946 01:08:49,958 --> 01:08:51,791 Não sejas assim. 947 01:08:51,875 --> 01:08:53,458 Não consigo ir-me embora. 948 01:09:01,500 --> 01:09:02,833 Vamos… 949 01:09:02,916 --> 01:09:04,625 … tentar beijar-nos? 950 01:09:10,625 --> 01:09:11,750 Aqui? 951 01:09:13,583 --> 01:09:16,333 Já estão todos em casa. Ninguém vê. 952 01:09:38,208 --> 01:09:39,958 Como nos filmes de Hollywood, vá. 953 01:10:17,291 --> 01:10:18,958 Mark, porque é que gostas de mim? 954 01:10:20,875 --> 01:10:24,041 Que pergunta tão embaraçosa. 955 01:10:24,125 --> 01:10:25,416 Não tanto quanto isto. 956 01:10:29,916 --> 01:10:30,833 Bem. 957 01:10:31,583 --> 01:10:33,250 Porque és boa pessoa. 958 01:10:34,333 --> 01:10:35,583 Quando repetimos o exame, 959 01:10:36,375 --> 01:10:38,083 deixaste-me copiar o teu exame, 960 01:10:38,166 --> 01:10:40,666 o que impressionou muito um tolo como eu. 961 01:10:43,083 --> 01:10:44,708 Gosto de ti desde esse dia. 962 01:10:52,291 --> 01:10:53,291 Ficaste calada. 963 01:10:53,375 --> 01:10:54,666 Lembras-te? 964 01:10:57,291 --> 01:10:59,416 Sim, claro que me lembro. 965 01:11:00,916 --> 01:11:03,625 E… sentes o mesmo? 966 01:11:09,458 --> 01:11:10,375 Sim. 967 01:11:23,875 --> 01:11:25,083 Não te vais lavar? 968 01:11:25,666 --> 01:11:26,833 Estou com preguiça. 969 01:11:28,041 --> 01:11:29,583 Eu vou primeiro. 970 01:11:33,208 --> 01:11:34,291 Então? 971 01:11:34,833 --> 01:11:36,583 De que é que falaste com o Mark ? 972 01:11:37,208 --> 01:11:39,333 De nada. Coisas. 973 01:11:44,041 --> 01:11:45,458 Vou lavar-me. 974 01:11:55,375 --> 01:11:56,708 Sol. 975 01:11:56,791 --> 01:11:58,708 Sol. Sol. Sol. Sol. 976 01:11:59,458 --> 01:12:01,041 Sol. Fá. 977 01:12:01,125 --> 01:12:03,375 Fá. Sol. Lá. 978 01:12:05,833 --> 01:12:06,875 You. 979 01:12:08,208 --> 01:12:09,125 Ajuda-me. 980 01:12:09,208 --> 01:12:11,916 O que é que fizeste ao cabelo? 981 01:12:16,875 --> 01:12:19,291 Porque não me disseste que querias cortar a franja? 982 01:12:21,500 --> 01:12:23,166 Apeteceu-me cortá-la. 983 01:12:23,250 --> 01:12:24,833 Porque tenho de te dizer? 984 01:12:24,916 --> 01:12:26,250 O meu cabelo é problema meu. 985 01:12:29,500 --> 01:12:31,750 Costumas dizer-me tudo. 986 01:12:34,291 --> 01:12:36,416 Tu é que não me dizes tudo. 987 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 Lá. 988 01:12:48,250 --> 01:12:50,125 Sol. Dó. 989 01:12:50,208 --> 01:12:51,416 Lá. 990 01:12:51,500 --> 01:12:53,458 Sol. Mi. Lá. 991 01:12:53,541 --> 01:12:54,708 Pronto, mais duas vezes. 992 01:12:54,791 --> 01:12:57,541 Vocês são iguaizinhas. Não vos distingo. 993 01:12:58,416 --> 01:12:59,625 Estás à espera da You? 994 01:12:59,708 --> 01:13:02,583 Sim, estou aqui para me divertir. Não posso? 995 01:13:02,666 --> 01:13:04,041 Não me estou a queixar. 996 01:13:06,041 --> 01:13:07,583 Ainda estás solteira? 997 01:13:07,666 --> 01:13:09,250 Tenho alguma hipótese? 998 01:13:09,333 --> 01:13:11,791 Não me estragues as hipóteses. 999 01:13:11,875 --> 01:13:14,166 Que ganhe o melhor. 1000 01:13:14,250 --> 01:13:16,041 Sou mais velha que tu. 1001 01:13:16,125 --> 01:13:18,750 O amor não tem nada que ver com a idade. 1002 01:13:18,833 --> 01:13:21,916 Se queres saber, abre o coração. 1003 01:13:22,000 --> 01:13:23,750 Boa frase de engate. 1004 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 Somos fantásticos! 1005 01:13:28,208 --> 01:13:29,958 Já tenho namorado. 1006 01:13:31,083 --> 01:13:32,708 E é bem-parecido. 1007 01:13:34,583 --> 01:13:35,625 Vejam. 1008 01:13:35,708 --> 01:13:37,625 Ele enviou-me uma carta 1009 01:13:37,708 --> 01:13:39,083 e uma foto. 1010 01:13:39,166 --> 01:13:40,750 Não é giro? 1011 01:13:40,833 --> 01:13:43,958 O teu namorado é tão bonito, parece uma celebridade. 1012 01:13:44,708 --> 01:13:45,833 Chama-se Toh. 1013 01:13:45,916 --> 01:13:48,416 É jogador de basquetebol. É finalista na minha escola. 1014 01:13:50,583 --> 01:13:51,791 Espera só até eu crescer. 1015 01:13:51,875 --> 01:13:53,458 Não me quero gabar, 1016 01:13:53,541 --> 01:13:56,791 mas vou ser dez vezes mais bonito. 1017 01:13:57,375 --> 01:13:58,833 Toca aquela música para mim. 1018 01:13:58,916 --> 01:14:00,916 Aquela com que namoriscavas a You. 1019 01:14:02,000 --> 01:14:03,666 Ouve. 1020 01:14:10,541 --> 01:14:14,750 Me, eu nunca amei ninguém Como amo a Me 1021 01:14:14,833 --> 01:14:19,000 Porque a Me faz o meu coração palpitar 1022 01:14:19,083 --> 01:14:23,166 O meu coração pertence à Me 1023 01:14:23,250 --> 01:14:27,500 Em toda a minha vida só vou amar a Me 1024 01:14:46,000 --> 01:14:47,208 Não vais dormir? 1025 01:14:48,291 --> 01:14:51,000 A chuva de meteoros ainda vai demorar. 1026 01:14:51,750 --> 01:14:53,166 Já não tenho sono. 1027 01:15:06,458 --> 01:15:09,458 Soube que namoras com o Toh. 1028 01:15:12,041 --> 01:15:13,416 Não! 1029 01:15:13,500 --> 01:15:15,291 Estava só a brincar com os miúdos. 1030 01:15:19,041 --> 01:15:21,166 O quê? Estavas a escutar a conversa? 1031 01:15:23,333 --> 01:15:24,666 Nem pensar! 1032 01:15:24,750 --> 01:15:26,166 Não estava a escutar. 1033 01:15:26,250 --> 01:15:27,666 Estavam a falar muito alto. 1034 01:15:33,833 --> 01:15:35,166 Se não namoras com ele, 1035 01:15:35,916 --> 01:15:37,041 sais com ele? 1036 01:15:38,416 --> 01:15:39,500 Sim. 1037 01:15:43,833 --> 01:15:45,000 A sério? 1038 01:15:49,625 --> 01:15:51,333 Passa-se alguma coisa? 1039 01:15:57,041 --> 01:15:58,875 Há algo nele de que não gosto. 1040 01:15:59,500 --> 01:16:00,583 Ele é convencido. 1041 01:16:06,875 --> 01:16:11,250 Ou será que é por ser mais fixe que tu? 1042 01:16:13,000 --> 01:16:14,250 As tuas palavras… 1043 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 … são duras. 1044 01:16:18,333 --> 01:16:20,500 Estava a meter-me contigo. 1045 01:16:22,541 --> 01:16:25,916 Pronto, já não gosto do Toh. 1046 01:16:26,000 --> 01:16:27,166 Está bem? 1047 01:16:30,125 --> 01:16:31,708 Isso é contigo. 1048 01:16:31,791 --> 01:16:33,333 Não tem nada que ver comigo. 1049 01:16:37,125 --> 01:16:38,083 Me. 1050 01:16:40,791 --> 01:16:42,708 Tenho de fazer chichi. Vem comigo. 1051 01:17:09,916 --> 01:17:11,333 Me. 1052 01:17:11,416 --> 01:17:15,375 A avó tem-se queixado de que não vale a pena empregar-te. 1053 01:17:15,458 --> 01:17:18,041 De que não estás a ajudar na loja, 1054 01:17:18,125 --> 01:17:20,041 já que estás sempre connosco. 1055 01:17:21,625 --> 01:17:22,791 Connosco? 1056 01:17:22,875 --> 01:17:24,416 Referes-te a ti e ao Mark? 1057 01:17:24,500 --> 01:17:25,625 Sim. 1058 01:17:28,000 --> 01:17:30,083 Não tens de vir sempre connosco. 1059 01:17:30,166 --> 01:17:31,916 Fica e ajuda a avó na loja. 1060 01:17:40,166 --> 01:17:42,125 Diz logo que queres dizer. 1061 01:17:45,416 --> 01:17:46,875 Está bem, admito. 1062 01:17:46,958 --> 01:17:48,666 Quero estar sozinha com o Mark. 1063 01:17:50,791 --> 01:17:52,500 Não disseste que não me abandonavas? 1064 01:17:53,416 --> 01:17:54,791 E não abandono! 1065 01:17:54,875 --> 01:17:56,416 Só quero estar sozinha com o Mark. 1066 01:17:56,500 --> 01:17:58,416 Ultimamente, estamos sempre juntas. 1067 01:17:58,500 --> 01:18:00,125 Tu compreendes, certo? 1068 01:18:00,208 --> 01:18:01,333 Tenho alternativa? 1069 01:18:01,416 --> 01:18:02,666 Para quê o sarcasmo? 1070 01:18:03,958 --> 01:18:05,041 You, Me. 1071 01:18:06,041 --> 01:18:07,333 Começou a chuva de meteoros! 1072 01:18:08,291 --> 01:18:09,375 Venham. 1073 01:18:18,166 --> 01:18:19,833 Mark, que desejo vais pedir? 1074 01:18:21,000 --> 01:18:22,083 Não sei. 1075 01:18:23,083 --> 01:18:24,125 Olha para aquele. 1076 01:18:27,333 --> 01:18:29,083 - É bonito, não é? - Sim. 1077 01:18:32,291 --> 01:18:33,250 Mark. 1078 01:18:33,833 --> 01:18:34,750 Sim? 1079 01:18:37,000 --> 01:18:39,041 Sabes que dia é hoje? 1080 01:18:41,291 --> 01:18:42,416 Que dia é? 1081 01:18:43,666 --> 01:18:46,458 Faz dois meses que nos conhecemos. 1082 01:18:48,041 --> 01:18:49,166 Só dois meses? 1083 01:18:49,791 --> 01:18:50,958 Sim. 1084 01:18:52,041 --> 01:18:55,000 Foi no dia em que comecei as aulas de phin. 1085 01:18:57,333 --> 01:19:00,291 E o dia da repetição do exame? Não conta? 1086 01:19:06,250 --> 01:19:07,291 Mark. 1087 01:19:08,208 --> 01:19:11,375 Sabias que fui eu e não a You quem fez o exame? 1088 01:19:14,166 --> 01:19:17,541 Nunca se sabe, a pessoa de quem gostas posso ser eu. 1089 01:19:17,625 --> 01:19:19,500 Porque estás a dizer isso? 1090 01:19:19,583 --> 01:19:21,375 Estou a brincar. Porque levas a sério? 1091 01:19:21,458 --> 01:19:23,625 - Achas piada? - Tu é que começaste. 1092 01:19:23,708 --> 01:19:25,791 - Porque disseste isso? - Porque não? 1093 01:19:25,875 --> 01:19:26,708 É verdade! 1094 01:19:26,791 --> 01:19:28,166 É da tua conta? 1095 01:19:31,125 --> 01:19:32,208 Mark! 1096 01:19:33,875 --> 01:19:35,000 Raios te partam! 1097 01:20:30,041 --> 01:20:31,916 Podes ficar mais um pouco? 1098 01:21:29,333 --> 01:21:30,458 Vai-te embora! 1099 01:21:31,041 --> 01:21:33,208 Quem me dera não ter nascido tua gémea. 1100 01:21:33,291 --> 01:21:36,000 Achas que eu queria? 1101 01:21:41,000 --> 01:21:41,875 {\an8}Eak. 1102 01:21:42,666 --> 01:21:44,333 {\an8}Promete-me, 1103 01:21:44,416 --> 01:21:47,666 que manténs o seguro que fizeste para as meninas. 1104 01:21:48,958 --> 01:21:51,458 É mesmo isto que queres, Nim? 1105 01:21:56,916 --> 01:21:57,958 É. 1106 01:22:00,791 --> 01:22:02,000 Olá, Mark. 1107 01:22:03,250 --> 01:22:04,916 Olá, Mark. 1108 01:22:05,000 --> 01:22:06,166 É a You. 1109 01:22:15,875 --> 01:22:17,791 Eu e as miúdas vamos viver com a avó. 1110 01:22:17,875 --> 01:22:20,208 Espera, elas também são minhas filhas. 1111 01:22:20,291 --> 01:22:21,625 Sê razoável, está bem? 1112 01:22:21,708 --> 01:22:24,625 Como vais criar as duas? Tens dinheiro suficiente? 1113 01:22:24,708 --> 01:22:26,541 Falas como se tivesses dinheiro. 1114 01:22:26,625 --> 01:22:28,083 Tenho mais do que tu, está bem? 1115 01:22:29,208 --> 01:22:30,166 São minhas filhas. 1116 01:22:30,875 --> 01:22:32,875 Hei de arranjar uma forma. 1117 01:22:32,958 --> 01:22:34,333 Em breve vou ter emprego. 1118 01:22:35,541 --> 01:22:37,500 Quer dizer que estás desempregada? 1119 01:22:37,583 --> 01:22:39,083 E se fizermos assim? 1120 01:22:39,166 --> 01:22:41,458 - Uma das miúdas vem viver comigo. - Estás doido? 1121 01:22:41,541 --> 01:22:43,166 Como as podes separar? 1122 01:22:44,541 --> 01:22:45,791 Elas não vão concordar. 1123 01:22:45,875 --> 01:22:47,375 Então, o que é que queres? 1124 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 Queres que sofram contigo? 1125 01:22:49,833 --> 01:22:51,625 Não achas que estás a ser egoísta? 1126 01:22:51,708 --> 01:22:53,541 Pensa no futuro delas. 1127 01:22:57,625 --> 01:22:58,875 Bom, qual é a tua decisão? 1128 01:23:00,000 --> 01:23:02,583 Seja como for, tenho de falar com elas primeiro. 1129 01:23:05,000 --> 01:23:07,083 E se elas concordarem, 1130 01:23:07,916 --> 01:23:09,375 quem escolhes para viver comigo? 1131 01:23:19,208 --> 01:23:20,375 Provavelmente, a You. 1132 01:23:23,791 --> 01:23:25,541 Então, tenta falar com elas primeiro. 1133 01:23:26,833 --> 01:23:29,333 Falamos amanhã, quando eu chegar a Banguecoque. 1134 01:23:29,416 --> 01:23:30,500 É tudo por agora. 1135 01:23:50,375 --> 01:23:52,833 Me, vou a Banguecoque. 1136 01:23:52,916 --> 01:23:54,333 Cuida da avó por mim. 1137 01:23:54,416 --> 01:23:55,666 Eu sou a You, não a Me! 1138 01:23:58,791 --> 01:24:00,875 Enganei-me no nome, qual é o drama? 1139 01:24:05,375 --> 01:24:12,375 {\an8}FECHADO 1140 01:24:18,666 --> 01:24:20,833 Porque é que o Mark não veio dar aulas? 1141 01:24:24,500 --> 01:24:25,458 Não sei. 1142 01:24:26,500 --> 01:24:27,833 Porque é que não sabes? 1143 01:24:27,916 --> 01:24:29,500 O Mark não te disse? 1144 01:24:31,541 --> 01:24:32,458 Não, não disse. 1145 01:24:34,166 --> 01:24:35,916 Deve estar doente. 1146 01:24:38,166 --> 01:24:39,416 Não sei. 1147 01:24:40,333 --> 01:24:42,166 Deve estar com febre. 1148 01:24:42,250 --> 01:24:43,750 Foi por isso que não te ligou. 1149 01:24:44,375 --> 01:24:45,916 Vais a casa do Mark ver como está? 1150 01:24:46,000 --> 01:24:47,541 Parem de fazer perguntas! 1151 01:24:51,250 --> 01:24:52,583 Excelente. 1152 01:24:52,666 --> 01:24:54,750 Muito bem, próximo. 1153 01:24:55,833 --> 01:24:56,791 You. 1154 01:25:05,666 --> 01:25:08,041 - Vem cá. - O que se passa com a mana You? 1155 01:25:09,666 --> 01:25:12,208 Senta-te ali. Muito bem. 1156 01:25:13,666 --> 01:25:15,083 Podes começar, 1157 01:25:15,666 --> 01:25:16,833 quando estiveres pronta. 1158 01:25:44,000 --> 01:25:45,666 Já podem entrar. 1159 01:25:45,750 --> 01:25:52,500 NAKHON PHANOM NA KAE 1160 01:26:11,458 --> 01:26:18,458 LOAJINNGEAB – MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO DE ALTA QUALIDADE 1161 01:26:45,041 --> 01:26:52,041 TEMPLO CHAO POR MUEN NAKHON PHANOM 1162 01:27:04,375 --> 01:27:06,125 Por favor, não acabes com a You. 1163 01:27:08,708 --> 01:27:10,250 Para ti é fácil falar. 1164 01:27:11,333 --> 01:27:12,958 Estou tão confuso. 1165 01:27:22,875 --> 01:27:24,250 Já não sei. 1166 01:27:25,125 --> 01:27:26,458 Não sei o que sinto. 1167 01:27:27,208 --> 01:27:28,500 De quem é que gosto? 1168 01:27:29,208 --> 01:27:30,916 Não pode ficar tudo na mesma. 1169 01:27:33,708 --> 01:27:34,875 Desculpa. 1170 01:27:41,250 --> 01:27:42,375 Quero mesmo saber. 1171 01:27:45,083 --> 01:27:46,541 O que sentes por mim? 1172 01:27:52,166 --> 01:27:53,291 Não sei. 1173 01:27:53,958 --> 01:27:55,125 Não sabes? 1174 01:27:56,000 --> 01:27:58,750 Então, porque me disseste que ias deixar de gostar do Toh? 1175 01:27:58,833 --> 01:27:59,958 Não sei. 1176 01:28:00,041 --> 01:28:01,583 Tu também não sabes. 1177 01:28:08,958 --> 01:28:11,166 Vivi toda a vida com a You. 1178 01:28:14,250 --> 01:28:16,666 Depois, tu entraste nas nossas vidas. 1179 01:28:19,708 --> 01:28:22,166 Francamente, não sei se estes sentimentos… 1180 01:28:23,041 --> 01:28:24,708 … são porque gosto mesmo de ti. 1181 01:28:25,791 --> 01:28:27,666 Ou porque sou possessiva em relação à You 1182 01:28:28,583 --> 01:28:30,333 ou porque tenho ciúmes da You. 1183 01:28:32,666 --> 01:28:34,416 Não sei mesmo. 1184 01:28:38,500 --> 01:28:40,166 E se tentássemos sair juntos… 1185 01:28:42,666 --> 01:28:44,041 … só nós os dois? 1186 01:28:47,000 --> 01:28:50,083 Para vermos o que sentimos realmente? 1187 01:28:51,416 --> 01:28:52,708 E depois? 1188 01:28:54,208 --> 01:28:55,666 Se eu gostar mesmo de ti… 1189 01:28:57,666 --> 01:28:58,750 … como é com a You? 1190 01:29:06,458 --> 01:29:07,666 Não sei. 1191 01:29:08,916 --> 01:29:10,791 É a única coisa que me ocorre. 1192 01:29:11,708 --> 01:29:13,666 Não quero que fique tudo assim em suspenso. 1193 01:29:41,750 --> 01:29:45,083 Ontem, ouvi o pai a falar com a mãe. 1194 01:29:45,166 --> 01:29:46,291 A sério? 1195 01:29:46,375 --> 01:29:48,041 Foi por isso que foi a Banguecoque? 1196 01:29:50,750 --> 01:29:51,625 Sim. 1197 01:29:53,666 --> 01:29:55,083 Eles podem divorciar-se. 1198 01:29:57,583 --> 01:29:58,625 A sério? 1199 01:30:03,416 --> 01:30:04,500 E… 1200 01:30:05,625 --> 01:30:07,125 … a mãe escolheu-te a ti. 1201 01:30:08,250 --> 01:30:09,833 Quanto a mim, 1202 01:30:09,916 --> 01:30:13,125 vou ter de ir viver com o pai. - Isso não está certo. 1203 01:30:13,875 --> 01:30:15,583 Como é que eles puderam fazer isto? 1204 01:30:15,666 --> 01:30:17,708 Nem sequer nos perguntaram primeiro. 1205 01:30:17,791 --> 01:30:20,000 Não aceito. Vou falar com eles. 1206 01:30:22,416 --> 01:30:24,416 Todos gostam mais de ti do que de mim. 1207 01:30:28,000 --> 01:30:29,125 Incluindo a mãe… 1208 01:30:30,333 --> 01:30:31,416 … e o Mark. 1209 01:30:34,458 --> 01:30:36,583 Não sejas assim, You. 1210 01:30:39,833 --> 01:30:42,208 Aliás, já há muito tempo que sei 1211 01:30:42,291 --> 01:30:43,916 que o Mark gostou de ti primeiro. 1212 01:30:47,666 --> 01:30:49,708 E não te ocorreu dizer-me? 1213 01:30:57,166 --> 01:30:58,416 Porquê, You? 1214 01:30:59,500 --> 01:31:01,708 Quando deixámos de partilhar tudo? 1215 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 A partir de agora, 1216 01:31:07,708 --> 01:31:09,750 podes parar de te meter com o Mark? 1217 01:31:11,583 --> 01:31:13,000 Porquê, You? 1218 01:31:13,083 --> 01:31:15,291 O Mark é mais importante para ti do que eu? 1219 01:31:34,125 --> 01:31:41,125 FELIZ NATAL, EM EXIBIÇÃO 1220 01:31:45,083 --> 01:31:46,583 Desculpa o atraso. 1221 01:31:47,833 --> 01:31:49,375 Vamos, o filme vai começar. 1222 01:31:53,625 --> 01:31:57,500 EM EXIBIÇÃO 1223 01:31:58,666 --> 01:32:01,458 Estás louco? O que estás a tentar fazer? 1224 01:32:01,541 --> 01:32:02,875 Quero estar contigo. 1225 01:32:04,083 --> 01:32:07,625 Não vale a pena. Todos te odeiam. 1226 01:32:08,666 --> 01:32:09,750 Vai-te embora. 1227 01:32:10,250 --> 01:32:12,375 Não, tenho de te dizer uma coisa. 1228 01:32:15,041 --> 01:32:16,125 Porque é que… 1229 01:32:19,458 --> 01:32:20,958 Queres experimentar beijar-me? 1230 01:32:25,875 --> 01:32:28,416 Para saberes o que sentes. 1231 01:32:28,500 --> 01:32:31,333 Está bem, o que me queres dizer? 1232 01:32:32,000 --> 01:32:34,166 - Não te importas? - Que mais preciso de saber? 1233 01:32:35,250 --> 01:32:38,041 - Precisas de saber a verdade. - E tu, Mark? 1234 01:32:39,083 --> 01:32:43,375 Prim, não sabia que o meu pai estava envolvido neste negócio. 1235 01:32:44,458 --> 01:32:47,625 E estou aqui porque todos me fizeram feliz. 1236 01:32:48,833 --> 01:32:50,666 Todos aqui são sinceros. 1237 01:32:53,166 --> 01:32:54,833 Não posso mudar a realidade. 1238 01:32:54,916 --> 01:32:58,208 Não posso negar que não sou filho de um político poderoso. 1239 01:33:03,458 --> 01:33:04,541 És a You, não és? 1240 01:33:07,375 --> 01:33:08,500 Porque fazes isto? 1241 01:33:09,916 --> 01:33:12,125 Achas que não vos distingo? 1242 01:33:15,791 --> 01:33:16,833 Responde! 1243 01:33:18,583 --> 01:33:21,708 Só quero saber se gostas da Me ou não. 1244 01:33:21,791 --> 01:33:23,291 Usando este disfarce? 1245 01:33:24,166 --> 01:33:26,666 Convidar a Me para sair nas minhas costas 1246 01:33:27,333 --> 01:33:28,708 também faz de ti um idiota! 1247 01:33:30,291 --> 01:33:31,916 Falem baixo. Estão no cinema. 1248 01:33:38,208 --> 01:33:40,041 Deixem-me em paz, vocês duas. 1249 01:34:17,666 --> 01:34:23,416 FECHADO 1250 01:34:39,833 --> 01:34:45,250 ME, NÃO AGUENTO MAIS ISTO. VOU VOLTAR PARA O PAI. 1251 01:34:49,083 --> 01:34:51,041 Aqui tem o seu pãozinho. 1252 01:34:52,458 --> 01:34:53,708 Obrigada. 1253 01:34:59,916 --> 01:35:00,958 Desculpe. 1254 01:35:01,833 --> 01:35:03,750 Para onde devo ir? 1255 01:35:03,833 --> 01:35:05,000 Este autocarro? 1256 01:35:05,083 --> 01:35:07,541 Chega tarde da noite. Pode esperar ali. 1257 01:36:16,750 --> 01:36:17,833 Está bem? 1258 01:36:21,166 --> 01:36:23,000 Tome, beba água primeiro. 1259 01:36:53,208 --> 01:36:54,166 Ai! 1260 01:37:31,166 --> 01:37:33,625 Pertenciam a uma seita apocalíptica. 1261 01:37:33,708 --> 01:37:35,875 Acreditavam que o fim do mundo é real, 1262 01:37:35,958 --> 01:37:38,208 cumprindo a profecia de Nostradamus. 1263 01:37:38,291 --> 01:37:41,916 Morreram todos num envenenamento em massa por gás, 1264 01:37:42,000 --> 01:37:45,583 numa sala vazia de um edifício abandonado na Califórnia. 1265 01:37:45,666 --> 01:37:48,000 Os três suspeitos confessaram… 1266 01:37:48,083 --> 01:37:51,041 Podemos prever que, até ao fim do ano, 1267 01:37:51,125 --> 01:37:54,750 apenas 50 % dos tailandeses se terão preparado para o bug do milénio. 1268 01:37:54,833 --> 01:37:56,416 Não devemos facilitar 1269 01:37:56,500 --> 01:37:59,375 e devemos começar a preparar-nos para evitar percalços. 1270 01:37:59,458 --> 01:38:01,625 NOTÍCIA DE ÚLTIMA HORA 1271 01:38:01,708 --> 01:38:03,833 Às 23h30, 1272 01:38:03,916 --> 01:38:06,458 ocorreu um acidente na autoestrada 213, 1273 01:38:06,541 --> 01:38:09,416 no município de Khok Phra, distrito de Kantharawichai, 1274 01:38:09,500 --> 01:38:11,291 província de Mahasarakham. 1275 01:38:11,375 --> 01:38:13,250 Um autocarro que vinha de Nakhon Phanom 1276 01:38:13,333 --> 01:38:15,875 e se dirigia a Banguecoque 1277 01:38:15,958 --> 01:38:17,791 colidiu de frente com uma carrinha, 1278 01:38:17,875 --> 01:38:21,666 o que provocou o despiste e subsequente incêndio do autocarro. 1279 01:38:21,750 --> 01:38:23,958 A polícia inspecionou o local do acidente 1280 01:38:24,041 --> 01:38:26,791 e não encontrou sobreviventes. 1281 01:38:26,875 --> 01:38:30,291 Os passageiros identificados são os seguintes: 1282 01:38:30,375 --> 01:38:32,166 Sr. Somkid Wongsompong, 1283 01:38:32,250 --> 01:38:34,875 Sra. Kanraya Wongsompong, 1284 01:38:34,958 --> 01:38:36,916 Menina Tubtim Manmangmee. 1285 01:38:37,000 --> 01:38:39,416 Menina Nantiya Samutkomol. 1286 01:38:39,500 --> 01:38:41,625 Sr. Lert Wichayaolarn, 1287 01:38:41,708 --> 01:38:44,208 Sr. Khajondech Wilaiwongsa… 1288 01:39:07,500 --> 01:39:08,375 Estou. 1289 01:39:08,458 --> 01:39:09,625 Estou, Me, é o Mark. 1290 01:39:09,708 --> 01:39:10,875 Viste as notícias? 1291 01:39:12,166 --> 01:39:14,166 Sim, vi. 1292 01:39:14,958 --> 01:39:16,000 É verdade? 1293 01:39:17,000 --> 01:39:18,208 Não sei. 1294 01:39:23,708 --> 01:39:25,916 Avó! 1295 01:39:26,000 --> 01:39:28,791 Avó! Fique em casa e ligue aos pais, está bem? 1296 01:39:55,541 --> 01:39:58,125 Está aí alguém? Posso comprar um bilhete? 1297 01:40:03,541 --> 01:40:05,458 Está aí alguém? 1298 01:40:05,541 --> 01:40:07,166 Está aí alguém? 1299 01:40:10,250 --> 01:40:11,583 Está aí alguém? 1300 01:40:11,666 --> 01:40:12,958 Está aí alguém? 1301 01:40:18,125 --> 01:40:19,250 Ai! 1302 01:40:56,041 --> 01:40:57,750 Desculpa. 1303 01:41:00,291 --> 01:41:02,000 Desculpa mesmo. 1304 01:41:02,083 --> 01:41:03,791 A culpa é minha. 1305 01:41:05,333 --> 01:41:07,458 A culpa é toda minha. 1306 01:41:07,541 --> 01:41:08,791 Desculpa. 1307 01:41:10,458 --> 01:41:13,083 Não te devia ter dito aquelas coisas. 1308 01:41:13,166 --> 01:41:14,958 O que é que eu fiz? 1309 01:41:15,041 --> 01:41:16,333 Desculpa. 1310 01:41:20,833 --> 01:41:21,833 You. 1311 01:41:25,000 --> 01:41:28,208 Não consigo viver sem ti. 1312 01:41:29,625 --> 01:41:31,208 Não consigo. 1313 01:42:08,208 --> 01:42:09,625 You! 1314 01:42:10,625 --> 01:42:12,166 O que se passa? 1315 01:42:14,208 --> 01:42:16,041 És mesmo tu? 1316 01:42:18,833 --> 01:42:21,208 És tu de verdade? 1317 01:42:22,958 --> 01:42:24,583 O que se passa? 1318 01:42:29,083 --> 01:42:32,583 Não me voltes a deixar… 1319 01:42:32,666 --> 01:42:34,083 Desculpa. 1320 01:42:34,708 --> 01:42:37,166 Desculpa mesmo, You. 1321 01:42:37,250 --> 01:42:38,875 Faz tudo como quiseres. 1322 01:42:38,958 --> 01:42:41,625 Podes viver com o pai ou com a mãe, o que quiseres. 1323 01:42:41,708 --> 01:42:44,000 Faço o que quiseres, está bem? 1324 01:42:44,083 --> 01:42:46,083 Está tudo bem. 1325 01:42:46,166 --> 01:42:47,416 Está tudo bem. 1326 01:42:47,500 --> 01:42:49,458 Tens de ficar comigo, está bem? 1327 01:42:50,291 --> 01:42:52,291 Tens de ficar ao meu lado. 1328 01:42:54,750 --> 01:42:56,041 Faz tudo como quiseres. 1329 01:42:56,125 --> 01:42:57,708 Desculpa mesmo, You. 1330 01:42:59,916 --> 01:43:01,541 Está bem, não vou a lado nenhum. 1331 01:43:09,416 --> 01:43:11,041 Não te deixo ir a lado nenhum. 1332 01:43:12,166 --> 01:43:14,416 Não vou a lado nenhum. Estou aqui. 1333 01:43:26,208 --> 01:43:28,875 - Esta mulher deu-lhe água, certo? - Sim. 1334 01:43:28,958 --> 01:43:31,958 Ela deve tê-la drogado, 1335 01:43:32,041 --> 01:43:35,458 depois roubou-lhe a mala e embarcou no autocarro. 1336 01:43:35,541 --> 01:43:38,958 Foi por isso que o agente a confundiu consigo. 1337 01:43:39,583 --> 01:43:42,208 Disseram que todos os passageiros tinham morrido, 1338 01:43:42,291 --> 01:43:44,166 mas não pudemos identificá-los a todos. 1339 01:44:06,791 --> 01:44:07,625 You. 1340 01:44:08,333 --> 01:44:09,541 Me. 1341 01:44:11,291 --> 01:44:15,000 Não ouso dizer-vos isto pessoalmente. Por isso, vou escrevê-lo. 1342 01:44:17,541 --> 01:44:18,791 Lamento… 1343 01:44:20,166 --> 01:44:22,333 … ter sido a razão pela qual brigaram. 1344 01:44:24,375 --> 01:44:25,291 Admito 1345 01:44:26,125 --> 01:44:27,583 que estava muito confuso. 1346 01:44:28,791 --> 01:44:30,416 Mas, depois do incidente de ontem, 1347 01:44:31,250 --> 01:44:33,000 percebi… 1348 01:44:34,791 --> 01:44:35,875 … que devia esquecer. 1349 01:44:38,750 --> 01:44:40,958 A vossa ligação é algo 1350 01:44:41,541 --> 01:44:43,083 extraordinariamente especial. 1351 01:44:46,958 --> 01:44:48,708 Não quero que desapareça. 1352 01:44:54,541 --> 01:44:57,375 Obrigado por me deixarem despedir-me de vocês. 1353 01:44:57,458 --> 01:44:59,000 LOJA WAREE SERVIÇO DE EMBRULHOS 1354 01:44:59,083 --> 01:45:01,083 São umas férias escolares breves 1355 01:45:01,166 --> 01:45:02,708 que nunca esquecerei. 1356 01:45:05,166 --> 01:45:06,333 Vamos manter o contacto! 1357 01:45:07,125 --> 01:45:08,000 Mark 1358 01:45:08,083 --> 01:45:10,458 PARA A YOU E A ME DO MARK 1359 01:45:19,750 --> 01:45:21,666 Estamos em Korat, mãe. 1360 01:45:21,750 --> 01:45:23,625 Parámos numa bomba de gasolina. 1361 01:45:26,083 --> 01:45:28,000 Já sabíamos 1362 01:45:28,083 --> 01:45:29,916 que tu e o pai se iam separar. 1363 01:45:31,583 --> 01:45:34,833 Deixas-nos escolher com quem queremos viver? 1364 01:45:38,291 --> 01:45:42,541 RECOLHA AQUI 1365 01:45:42,625 --> 01:45:43,875 Toma. 1366 01:45:43,958 --> 01:45:44,958 PENSO 1367 01:45:56,750 --> 01:45:57,791 Me. 1368 01:46:00,833 --> 01:46:02,291 Se vivermos com a mãe, 1369 01:46:03,666 --> 01:46:05,083 como vai ser? 1370 01:46:07,500 --> 01:46:09,500 Deve ser como nas férias… 1371 01:46:09,583 --> 01:46:11,125 BANGUECOQUE NAKHON PHANOM 1372 01:46:11,208 --> 01:46:13,666 … em que o pai desapareceu. 1373 01:46:16,833 --> 01:46:18,000 Achas… 1374 01:46:18,958 --> 01:46:21,500 … que um dia vamos ficar distantes do pai? 1375 01:46:25,208 --> 01:46:27,500 Mas, se vivermos com o pai, 1376 01:46:27,583 --> 01:46:29,750 vamos viver na mesma casa, 1377 01:46:29,833 --> 01:46:32,000 estudar na mesma escola 1378 01:46:32,083 --> 01:46:34,416 e só vemos a mãe nas férias escolares. 1379 01:46:36,833 --> 01:46:38,750 Quando formos mais velhas 1380 01:46:38,833 --> 01:46:40,583 e já não tivermos férias escolares, 1381 01:46:40,666 --> 01:46:43,000 vamos poder continuar a ver a mãe? 1382 01:46:46,250 --> 01:46:48,166 Achas que, 1383 01:46:48,916 --> 01:46:50,791 se escolhermos um, 1384 01:46:50,875 --> 01:46:52,583 o outro vai desaparecer? 1385 01:46:55,583 --> 01:46:57,583 Não quero que esse dia chegue. 1386 01:46:57,666 --> 01:46:59,458 O dia em que perguntamos: "Estás bem?" 1387 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 E eles dizem apenas: "Estou ótimo." 1388 01:47:03,791 --> 01:47:08,208 Mas não sabemos se é mesmo verdade, 1389 01:47:08,875 --> 01:47:11,166 porque já não vivemos no mundo deles. 1390 01:47:12,916 --> 01:47:15,000 Então, o que havemos de fazer? 1391 01:47:38,125 --> 01:47:39,916 Hoje, que é fim do ano, 1392 01:47:40,000 --> 01:47:44,000 as pessoas fazem fila nos bancos para fechar as contas 1393 01:47:44,083 --> 01:47:46,666 porque estão preocupadas com o bug do milénio. 1394 01:47:46,750 --> 01:47:49,041 A maioria deverá guardar o dinheiro em casa 1395 01:47:49,125 --> 01:47:50,916 porque é mais seguro. 1396 01:47:51,000 --> 01:47:52,500 Além disso… 1397 01:47:52,583 --> 01:47:53,708 You! Me! 1398 01:47:53,791 --> 01:47:56,250 Se já acabaram, tragam-me a cassete. 1399 01:47:56,333 --> 01:47:57,625 Está ao lado da televisão. 1400 01:47:57,708 --> 01:47:58,750 Está bem! 1401 01:47:58,833 --> 01:48:01,916 Quanto às estações de serviço, diz-se que… 1402 01:48:02,000 --> 01:48:03,875 - Eu vou. - … muitos carros 1403 01:48:03,958 --> 01:48:06,875 estão a abastecer para se prepararem 1404 01:48:06,958 --> 01:48:09,125 para a eventualidade de ocorrer 1405 01:48:09,208 --> 01:48:10,791 uma catástrofe no início de 2000. 1406 01:48:19,375 --> 01:48:22,291 Se esta noite for o apocalipse, esses caixotes terão sido em vão. 1407 01:48:23,291 --> 01:48:24,666 O mundo não vai acabar. 1408 01:48:24,750 --> 01:48:27,458 Seja como for, tenho de ir viver com a avó. 1409 01:48:34,583 --> 01:48:35,541 Toma. 1410 01:48:36,666 --> 01:48:37,750 Ajuda-me a segurar. 1411 01:49:01,083 --> 01:49:01,958 Mãe. 1412 01:49:07,791 --> 01:49:10,833 Porque escolheste a Me 1413 01:49:10,916 --> 01:49:12,208 e não a mim? 1414 01:49:18,000 --> 01:49:20,333 Ouvi a tua conversa com o pai. 1415 01:49:27,416 --> 01:49:28,833 Desculpa, querida. 1416 01:49:36,375 --> 01:49:38,083 Eu queria que vivesses com o pai 1417 01:49:39,791 --> 01:49:41,666 porque és mais madura. 1418 01:49:43,041 --> 01:49:44,250 És capaz de cuidar de ti. 1419 01:49:44,333 --> 01:49:45,833 Também és capaz de cuidar do pai. 1420 01:49:49,125 --> 01:49:51,625 Não é por gostar menos de ti. 1421 01:50:12,208 --> 01:50:15,125 FELIZ ANO NOVO 1422 01:50:23,333 --> 01:50:24,500 Tens a boca cheia. 1423 01:50:25,958 --> 01:50:29,416 Despachem-se, antes que a Me coma tudo. 1424 01:50:33,000 --> 01:50:34,208 FELIZ ANO NOVO 1425 01:50:34,291 --> 01:50:35,208 Bolas! 1426 01:50:37,291 --> 01:50:38,875 Tenho um presente para vocês. 1427 01:50:38,958 --> 01:50:40,166 NOKIA 3210 PARA O MILÉNIO 1428 01:50:40,250 --> 01:50:42,541 Tem um autocolante a dizer que é para o milénio. 1429 01:50:43,458 --> 01:50:45,958 Podem usá-lo depois de 2000. 1430 01:50:48,583 --> 01:50:51,166 Assim, podem ligar-me quando estiverem com a mãe. 1431 01:50:58,625 --> 01:50:59,875 You. 1432 01:51:00,583 --> 01:51:01,875 Me. 1433 01:51:05,083 --> 01:51:06,333 Desculpem… 1434 01:51:07,875 --> 01:51:10,041 … não ter conseguido manter a família unida. 1435 01:51:14,291 --> 01:51:15,958 Fiz os possíveis. 1436 01:51:21,750 --> 01:51:23,083 Não se zanguem comigo. 1437 01:51:28,291 --> 01:51:29,541 Vão viver com a mãe, sim? 1438 01:51:33,083 --> 01:51:35,208 Se puder, vou visitar-vos. 1439 01:51:50,833 --> 01:51:52,166 Pai. 1440 01:51:52,250 --> 01:51:54,458 Se o mundo não acabar hoje, 1441 01:51:54,541 --> 01:51:56,416 tens de nos comprar outro. 1442 01:51:58,916 --> 01:52:01,458 Já tomámos uma decisão. 1443 01:52:05,291 --> 01:52:07,125 A Me vai viver com a mãe. 1444 01:52:07,208 --> 01:52:09,541 E eu vou viver contigo, pai. 1445 01:52:14,166 --> 01:52:15,125 Porquê, querida? 1446 01:52:17,625 --> 01:52:19,708 Em Banguecoque já há um comboio aéreo. 1447 01:52:20,750 --> 01:52:22,708 Quero ir nele para a escola. 1448 01:52:24,416 --> 01:52:26,166 Onde a avó vive não há. 1449 01:52:27,708 --> 01:52:28,750 Quanto a mim, 1450 01:52:28,833 --> 01:52:31,416 vou voltar a trabalhar com a avó. 1451 01:52:31,500 --> 01:52:34,333 Sou a melhor a embrulhar presentes. 1452 01:52:37,208 --> 01:52:39,083 É mesmo isso que querem? 1453 01:52:39,666 --> 01:52:41,000 - Sim. - Sim. 1454 01:52:46,666 --> 01:52:48,250 Muito obrigado, meninas. 1455 01:52:48,333 --> 01:52:50,916 Compra um telemóvel para mim, pai. 1456 01:52:51,000 --> 01:52:52,208 Claro. 1457 01:52:52,291 --> 01:52:53,583 Vem cá. 1458 01:52:54,583 --> 01:52:59,500 Olha para ti cheia de lágrimas, que desgraça. 1459 01:52:59,583 --> 01:53:00,625 Não chores. 1460 01:53:05,750 --> 01:53:08,958 Achas que fizemos a escolha certa? 1461 01:53:11,291 --> 01:53:12,375 Não sei. 1462 01:53:18,166 --> 01:53:20,500 Achas mesmo que temos o poder especial dos gémeos? 1463 01:53:22,416 --> 01:53:23,458 Acho que sim. 1464 01:53:25,291 --> 01:53:27,083 Não dizes que é tudo imaginação minha? 1465 01:53:29,583 --> 01:53:32,333 Mas não é nada do outro mundo. 1466 01:53:33,916 --> 01:53:35,208 É só… 1467 01:53:36,500 --> 01:53:37,416 É só o quê? 1468 01:53:39,958 --> 01:53:42,500 Não sei. Mas tu percebes, certo? 1469 01:53:44,416 --> 01:53:45,333 Sim. 1470 01:53:49,500 --> 01:53:51,708 Tens de me ir contando coisas da mãe. 1471 01:53:53,333 --> 01:53:55,791 E tu não te esqueças de me falar do pai. 1472 01:53:58,250 --> 01:54:00,916 Banguecoque e Nakhon Phanom não são muito longe, não? 1473 01:54:06,166 --> 01:54:07,541 Muito bem, pessoal. 1474 01:54:07,625 --> 01:54:10,666 Estamos prestes a entrar no novo século, 1475 01:54:10,750 --> 01:54:12,875 no ano 2000. 1476 01:54:12,958 --> 01:54:14,291 Estão prontos? 1477 01:54:16,708 --> 01:54:18,583 Achas que o mundo vai acabar? 1478 01:54:20,958 --> 01:54:21,958 Não sei. 1479 01:54:23,500 --> 01:54:24,833 Mas já não tenho medo. 1480 01:54:27,583 --> 01:54:29,458 Eu também não. 1481 01:54:29,541 --> 01:54:31,958 Estão todos prontos? 1482 01:54:32,041 --> 01:54:34,625 Vamos fazer a contagem decrescente juntos! 1483 01:54:35,583 --> 01:54:36,500 Dez… 1484 01:54:37,083 --> 01:54:38,041 Nove… 1485 01:54:39,041 --> 01:54:40,458 Oito… 1486 01:54:40,541 --> 01:54:41,875 Sete… 1487 01:54:41,958 --> 01:54:43,125 Seis… 1488 01:54:43,208 --> 01:54:44,916 Cinco… 1489 01:54:45,000 --> 01:54:46,541 Quatro… 1490 01:54:46,625 --> 01:54:48,041 Três… 1491 01:54:48,125 --> 01:54:49,708 Dois… 1492 01:54:49,791 --> 01:54:50,958 Um! 1493 02:01:08,333 --> 02:01:13,333 Legendas: Laura Genevrois