1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,500 --> 00:00:46,625
Dos raciones de beicon.
Dos de paleta de cerdo.
4
00:00:46,708 --> 00:00:48,750
Dos de pollo marinado.
Dos de cerdo marinado.
5
00:00:48,833 --> 00:00:51,791
Dos de cerdo fileteado.
Dos de repollo rallado. Dos mazorcas.
6
00:00:51,875 --> 00:00:53,541
Si no te lo comes todo, te multarán.
7
00:00:53,625 --> 00:00:56,833
Y dos de arroz frito con ajo.
Y cuatro salsas.
8
00:00:57,416 --> 00:00:58,291
Vale.
9
00:01:18,208 --> 00:01:20,708
Disculpe. Voy al baño un momento.
10
00:01:23,208 --> 00:01:27,291
No se preocupe, vuelvo enseguida.
Dejo mi mochila como garantía.
11
00:02:06,708 --> 00:02:09,041
¿Cómo puede comer tanto
con lo pequeña que es?
12
00:02:09,125 --> 00:02:11,333
¿Ha ido a vomitar o qué?
13
00:02:11,416 --> 00:02:12,291
Puede.
14
00:02:13,916 --> 00:02:16,375
Esta es la ventaja de ser gemelas.
15
00:02:19,458 --> 00:02:20,333
¡You!
16
00:02:21,750 --> 00:02:22,708
¡Me!
17
00:02:26,916 --> 00:02:29,666
El truco es
usar nuestro parecido para aprovecharnos.
18
00:02:34,750 --> 00:02:36,041
¿Te parezco mona?
19
00:02:38,416 --> 00:02:39,958
Bueno, sí.
20
00:02:41,833 --> 00:02:47,125
NANG NAK
21
00:02:50,833 --> 00:02:55,083
Disculpa, he ido al baño,
pero no encuentro mi entrada.
22
00:02:56,541 --> 00:02:57,416
Ya veo.
23
00:02:57,500 --> 00:02:59,541
Date prisa, la película va a empezar.
24
00:02:59,625 --> 00:03:03,875
Este plan funciona
el 99,99 % de las veces.
25
00:03:03,958 --> 00:03:05,083
Pasa.
26
00:03:14,541 --> 00:03:16,708
- No hay sitio.
- No te preocupes.
27
00:03:37,000 --> 00:03:38,041
Disculpe.
28
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
Siempre tenemos
a alguien con quien compartir.
29
00:03:51,500 --> 00:03:54,333
Podemos comer muchas cosas
sin llegar a saciarnos.
30
00:03:54,416 --> 00:03:57,958
¡Tramposa!
Te has comido la mitad con la yema.
31
00:03:58,833 --> 00:04:00,958
La próxima vez, dame la yema.
32
00:04:02,041 --> 00:04:03,333
Claro.
33
00:04:04,083 --> 00:04:06,666
Somos gemelas idénticas del mismo óvulo.
34
00:04:07,458 --> 00:04:09,333
Así que somos idénticas.
35
00:04:14,083 --> 00:04:17,166
La única diferencia es
que una tiene un lunar en la mejilla.
36
00:04:17,250 --> 00:04:18,833
Y la otra no.
37
00:04:19,875 --> 00:04:22,833
¿Sois capaces de adivinar
quién es You y quién es Me?
38
00:04:25,083 --> 00:04:27,083
Seguro que no.
39
00:04:27,166 --> 00:04:31,666
¡Cumpleaños feliz, Me!
40
00:04:33,041 --> 00:04:35,458
¡Las has apagado sin esperarme!
41
00:04:35,541 --> 00:04:38,666
Basta recordar que "M" es por Me,
42
00:04:38,750 --> 00:04:39,875
¡la que tiene un lunar!
43
00:04:42,500 --> 00:04:44,000
Te voy a grabar.
44
00:04:44,083 --> 00:04:49,208
¡Cumpleaños feliz, You!
45
00:04:49,291 --> 00:04:50,958
¡Pide un deseo!
46
00:04:52,625 --> 00:04:54,291
¡Me!
47
00:04:54,375 --> 00:04:57,125
- Nos divertimos todos los días.
- ¡Te voy a matar!
48
00:04:59,375 --> 00:05:01,666
Con You, nunca estoy sola.
49
00:05:06,708 --> 00:05:07,791
¿Qué más quieres?
50
00:05:07,875 --> 00:05:09,875
No haces más que beber.
51
00:05:09,958 --> 00:05:11,333
No lo entiendes.
52
00:05:11,416 --> 00:05:13,875
Ya que te sobra tanto tiempo,
búscate un trabajo.
53
00:05:13,958 --> 00:05:16,583
¿Cómo puedes decir eso?
¿Quién te lava la ropa?
54
00:05:16,666 --> 00:05:17,916
Sé que estás cansada.
55
00:05:18,000 --> 00:05:20,416
- La próxima vez, cocínate tú.
- ¡Deja de quejarte!
56
00:05:20,500 --> 00:05:22,291
¡Estoy estresadísimo!
57
00:05:22,375 --> 00:05:24,291
Vamos a nuestro lugar.
58
00:05:39,583 --> 00:05:41,250
¿Cuándo dejarán de ser así?
59
00:05:43,041 --> 00:05:43,875
No lo sé.
60
00:05:55,416 --> 00:05:57,000
¿Crees que será el fin del mundo
61
00:05:57,083 --> 00:05:59,125
cuando acabe el año?
62
00:06:00,083 --> 00:06:03,250
No lo sé, pero tengo miedo.
63
00:06:16,458 --> 00:06:19,791
{\an8}NANTIYA SAMUTKOMOL
64
00:06:23,875 --> 00:06:25,208
NANTANA SAMUTKOMOL
65
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
¿Ya me parezco a ti?
66
00:06:47,083 --> 00:06:48,750
Ya te pareces a mí, ¿no?
67
00:06:49,708 --> 00:06:52,958
RECUPERACIÓN DEL EXAMEN DE MATEMÁTICAS
68
00:07:12,625 --> 00:07:13,958
Cómo mola, Farang.
69
00:07:21,791 --> 00:07:22,833
¿Esa es You o Me?
70
00:07:24,875 --> 00:07:28,541
Por lo que recuerdo, la del lunar es Me
71
00:07:28,625 --> 00:07:30,375
y la que no lo tiene es You.
72
00:07:32,375 --> 00:07:34,625
No tiene lunar. Es You, seguro.
73
00:07:34,708 --> 00:07:38,041
Los que hayan suspendido
que vuelvan a examinarse.
74
00:07:40,958 --> 00:07:42,000
Mierda.
75
00:07:54,041 --> 00:07:55,333
¿Te has olvidado el lápiz?
76
00:07:55,958 --> 00:07:56,791
Sí.
77
00:08:05,375 --> 00:08:06,541
Eres You, ¿verdad?
78
00:08:08,500 --> 00:08:09,750
Sí.
79
00:08:09,833 --> 00:08:11,500
Pues toma este.
80
00:08:12,083 --> 00:08:14,375
¿Y tú?
81
00:08:14,458 --> 00:08:17,083
Vosotros dos, daos prisa.
El examen es hoy.
82
00:08:17,166 --> 00:08:20,708
Señorita Waen, ¿me presta un cúter?
83
00:08:20,791 --> 00:08:21,666
¿Qué?
84
00:08:21,750 --> 00:08:24,166
¿Cómo es que no has venido preparado?
85
00:08:24,250 --> 00:08:26,291
¿Cómo te llamas? ¿De qué clase eres?
86
00:08:26,375 --> 00:08:27,875
Samart McKay. Aula ocho.
87
00:08:27,958 --> 00:08:32,125
La próxima vez, si se te olvida,
te quitaré puntos.
88
00:08:32,208 --> 00:08:33,333
¡Sí, señora!
89
00:08:34,541 --> 00:08:35,666
Toma, cógelo.
90
00:08:36,750 --> 00:08:38,041
Sácale punta.
91
00:08:38,125 --> 00:08:39,583
Gracias, señora.
92
00:08:40,333 --> 00:08:42,583
Si no fuera amable, no te dejaría entrar.
93
00:08:42,666 --> 00:08:44,583
Gracias, señora.
94
00:08:58,333 --> 00:08:59,625
¡Vamos!
95
00:09:01,541 --> 00:09:03,291
¡Lanza!
96
00:09:04,708 --> 00:09:06,291
¡Sí! Dos puntos.
97
00:09:10,125 --> 00:09:11,041
Ahora vuelvo.
98
00:09:12,416 --> 00:09:13,666
Me, espera.
99
00:09:19,583 --> 00:09:21,541
Toma, Me.
100
00:09:22,416 --> 00:09:23,833
Es para ti.
101
00:09:23,916 --> 00:09:25,708
Vaya, qué buena pinta.
102
00:09:25,791 --> 00:09:27,875
- ¿Puedo darle a You?
- Claro.
103
00:09:28,625 --> 00:09:31,583
Cuando te comas la piruleta,
no olvides sonreír dulcemente
104
00:09:31,666 --> 00:09:33,125
y pensar en mí.
105
00:09:34,708 --> 00:09:35,791
Vale.
106
00:10:21,458 --> 00:10:24,000
Se acabó el tiempo. Dejad los lápices.
107
00:10:50,916 --> 00:10:52,500
Adiós, señora.
108
00:10:52,583 --> 00:10:54,083
TEOREMA DEL CÍRCULO
109
00:10:56,083 --> 00:10:57,291
¡Samart!
110
00:10:57,375 --> 00:10:59,166
Se te ha olvidado escribir tu nombre.
111
00:11:01,083 --> 00:11:02,875
- Señorita…
- Vuelve.
112
00:11:02,958 --> 00:11:03,875
Sí, señora.
113
00:11:26,875 --> 00:11:27,750
¡You!
114
00:11:28,458 --> 00:11:29,791
Me.
115
00:11:30,500 --> 00:11:32,291
¿Por qué has tardado tanto?
116
00:11:32,875 --> 00:11:33,916
¿Te han pillado?
117
00:11:34,000 --> 00:11:38,083
No, me quedé para dar la impresión
de que no se me dan bien las mates.
118
00:11:38,166 --> 00:11:39,291
Para parecerme más a ti.
119
00:11:39,958 --> 00:11:40,875
Dios…
120
00:11:42,666 --> 00:11:45,208
Si suspendes Inglés, no me busques.
121
00:11:45,291 --> 00:11:47,791
Sí, claro.
122
00:11:49,000 --> 00:11:50,916
Ha pasado algo emocionante.
123
00:11:51,000 --> 00:11:52,875
¡Ostras! ¿Qué ha pasado?
124
00:11:52,958 --> 00:11:55,875
Olvidé coger un lápiz.
125
00:11:55,958 --> 00:11:58,083
Pero tuve suerte de que me dejara el suyo.
126
00:11:58,166 --> 00:12:01,083
Farang, el mestizo de la clase
de los pringados.
127
00:12:01,166 --> 00:12:05,583
¿Tú ves?
Anoche te dije que cogieras un lápiz.
128
00:12:05,666 --> 00:12:07,458
¿Nunca me escuchas?
129
00:12:07,541 --> 00:12:10,583
Y dale, todo ha salido bien.
130
00:12:14,958 --> 00:12:18,583
Te lo ha dado Toh, ¿verdad?
Y te has hecho pasar por mí otra vez.
131
00:12:18,666 --> 00:12:20,208
Me dio pereza dar explicaciones.
132
00:12:20,291 --> 00:12:22,708
Siempre se equivoca cuando saluda.
133
00:12:23,708 --> 00:12:24,541
Mejor.
134
00:12:24,625 --> 00:12:28,166
Estoy cansada de reírle los chistes.
Siempre está igual.
135
00:12:29,750 --> 00:12:33,833
¿Por qué todos te tiran los tejos?
Nadie se interesa por mí.
136
00:12:33,916 --> 00:12:36,666
Somos iguales.
Y tenemos personalidades parecidas.
137
00:12:36,750 --> 00:12:39,125
No somos iguales.
Yo tengo el lunar. Soy más guapa.
138
00:12:39,208 --> 00:12:41,791
- Yo tengo la piel más clara.
- ¡Yo soy la más guapa!
139
00:12:41,875 --> 00:12:43,375
¡Yo soy la más guapa!
140
00:12:44,583 --> 00:12:45,916
Espérame.
141
00:12:51,791 --> 00:12:53,541
¿Quién le lleva la comida a papá?
142
00:12:54,625 --> 00:12:55,625
Le toca a You.
143
00:12:59,041 --> 00:13:00,208
Oye.
144
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
No olvides preguntarle a papá.
145
00:13:07,375 --> 00:13:10,166
Proporciona estabilidad
a tus seres queridos.
146
00:13:10,250 --> 00:13:14,208
Seguros de Vida Tailandia
valora cada vida con todo el corazón.
147
00:13:16,166 --> 00:13:17,500
HACIA EL AÑO 2000
148
00:13:17,583 --> 00:13:22,791
A finales de este año,
la noche del 31 de diciembre de 1999
149
00:13:22,875 --> 00:13:25,541
está bajo el escrutinio de todos,
en todo el mundo,
150
00:13:25,625 --> 00:13:28,875
por los posibles problemas
ligados al efecto 2000.
151
00:13:28,958 --> 00:13:31,000
Ya que los sistemas informáticos
152
00:13:31,083 --> 00:13:32,916
almacenan datos con años en dos dígitos,
153
00:13:33,000 --> 00:13:34,583
al entrar en el año 2000,
154
00:13:34,666 --> 00:13:36,916
podría ocurrir un fallo informático.
155
00:13:37,000 --> 00:13:39,500
El fenómeno del efecto 2000
156
00:13:39,583 --> 00:13:42,625
podría causar un fallo simultáneo
en todo el mundo
157
00:13:42,708 --> 00:13:45,708
y desastres sin precedentes
158
00:13:45,791 --> 00:13:48,000
como la caída de aviones
159
00:13:48,083 --> 00:13:50,541
y el lanzamiento automático
de armas nucleares.
160
00:13:50,625 --> 00:13:52,583
Según la profecía de Nostradamus,
161
00:13:52,666 --> 00:13:55,625
el fin del mundo llegaría este año.
162
00:13:56,458 --> 00:13:57,625
Tonterías.
163
00:13:57,708 --> 00:14:02,875
Es una suerte que Tailandia almacenara
datos utilizando el calendario budista…
164
00:14:02,958 --> 00:14:04,666
¿Qué le habéis pedido a papá?
165
00:14:08,833 --> 00:14:11,208
Ir al campamento de inglés.
166
00:14:11,291 --> 00:14:12,666
Papá ha dicho que sí.
167
00:14:13,333 --> 00:14:15,375
Por favor, mamá.
168
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
Va toda la clase.
169
00:14:18,166 --> 00:14:19,541
¿Puede ir solo una?
170
00:14:19,625 --> 00:14:23,291
Tengo que pagar el doble por la matrícula,
los uniformes y los libros de texto.
171
00:14:24,000 --> 00:14:26,500
¿Y ahora tengo que pagar el doble
por el campamento?
172
00:14:28,000 --> 00:14:29,958
Tu padre no puede permitírselo.
173
00:14:31,375 --> 00:14:33,083
Siempre dice que sí.
174
00:14:39,666 --> 00:14:42,000
No hace falta ir a ningún campamento.
175
00:14:42,083 --> 00:14:43,583
Iremos a ver a la abuela.
176
00:15:04,375 --> 00:15:05,708
Mierda…
177
00:15:09,041 --> 00:15:10,208
Ahora vuelvo.
178
00:15:10,291 --> 00:15:11,875
- ¿Adónde vas?
- A cagar.
179
00:15:12,750 --> 00:15:14,000
- Oye.
- ¿Qué?
180
00:15:14,083 --> 00:15:15,291
¿Está Farang?
181
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
Ha vuelto a su ciudad natal.
182
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
¿Por qué?
183
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Problemas en casa, ha sido algo repentino.
184
00:15:21,833 --> 00:15:22,750
¿Querías algo?
185
00:15:24,416 --> 00:15:25,250
No.
186
00:15:25,333 --> 00:15:26,958
Vale, pues me voy.
187
00:15:39,333 --> 00:15:40,333
Yo grito, tú gritas.
188
00:15:40,416 --> 00:15:41,791
Todos gritamos por un helado.
189
00:15:41,875 --> 00:15:42,958
You.
190
00:15:43,041 --> 00:15:43,875
Me.
191
00:15:44,416 --> 00:15:46,625
- ¡Jolín! Has acertado.
- ¡Jolín! Has acertado.
192
00:15:46,708 --> 00:15:48,666
Ha sido muy fácil. Soy vuestro padre.
193
00:15:48,750 --> 00:15:49,583
¿Otra vez?
194
00:15:49,666 --> 00:15:52,250
¡Claro! Es muy fácil. Vamos.
195
00:15:57,375 --> 00:15:59,541
- Pescado fresco frito.
- Pescado frito fresco.
196
00:16:01,000 --> 00:16:03,666
Qué tonterías decís. Bueno…
197
00:16:04,416 --> 00:16:06,000
Me. You.
198
00:16:06,083 --> 00:16:07,583
You. Me.
199
00:16:07,666 --> 00:16:08,666
¡Incorrecto!
200
00:16:08,750 --> 00:16:11,833
Habéis dicho mal las palabras.
201
00:16:23,291 --> 00:16:25,416
You, apaga el ventilador.
Me, apaga las luces.
202
00:16:34,791 --> 00:16:36,083
Papá no está en casa.
203
00:16:36,875 --> 00:16:38,333
Está de viaje.
204
00:16:41,875 --> 00:16:45,208
¡No te escondas detrás de tus hijas!
¿Te piensas que me lo he creído?
205
00:16:46,916 --> 00:16:47,875
¡Sal!
206
00:16:48,708 --> 00:16:52,000
¡Debes pagar la deuda hoy!
¡Vengo de parte del jefe!
207
00:16:52,583 --> 00:16:53,625
¡Sal ahora mismo!
208
00:17:07,708 --> 00:17:11,166
No tengo dinero. ¿Qué quieres que haga?
209
00:17:12,000 --> 00:17:14,958
Sé que le das dinero a esa mujer.
210
00:17:15,041 --> 00:17:16,833
¿La quieres más que a nuestras hijas?
211
00:17:16,916 --> 00:17:18,791
No te andes por las ramas.
212
00:17:18,875 --> 00:17:21,083
Te he dicho que ya la he dejado.
213
00:17:21,166 --> 00:17:23,500
¿Por qué sacas siempre el tema?
214
00:17:23,583 --> 00:17:25,333
Me da igual lo que hagas.
215
00:17:25,416 --> 00:17:27,250
No crees problemas a las niñas ni a mí.
216
00:17:27,333 --> 00:17:29,000
No metas a las niñas en medio.
217
00:17:29,083 --> 00:17:31,125
Lo solucionaré todo. No te entrometas.
218
00:17:31,208 --> 00:17:34,083
Todo palabras.
No sirves para nada. Eres un pringado.
219
00:17:34,166 --> 00:17:35,958
¡Vale! ¡Soy un pringado!
220
00:17:36,041 --> 00:17:37,250
¿Satisfecha?
221
00:17:41,958 --> 00:17:47,250
No olvidaré que aquel día
yo te tuve a ti y tú me tuviste a mí.
222
00:17:47,333 --> 00:17:52,500
No olvidaré que fuimos felices.
223
00:17:52,583 --> 00:17:57,791
No importa
a quién pueda conocer en la vida.
224
00:17:57,875 --> 00:18:03,250
Siempre te llevaré en mi corazón.
225
00:18:03,333 --> 00:18:05,166
Nunca te olvidaré.
226
00:18:05,833 --> 00:18:10,250
Mi corazón es para ti y solo para ti.
227
00:18:13,708 --> 00:18:15,375
Y el resto…
228
00:18:21,541 --> 00:18:26,541
TIENDA DE WAREE
ENVOLTORIOS PARA REGALOS
229
00:18:26,625 --> 00:18:28,833
- Metedlo todo en casa, ¿vale?
- Vale.
230
00:18:38,333 --> 00:18:40,083
Ostras, cómo pesa.
231
00:18:40,166 --> 00:18:42,250
¿Por qué ha traído tantas cosas mamá?
232
00:18:42,916 --> 00:18:45,375
FELIZ AÑO NUEVO
233
00:18:45,458 --> 00:18:47,166
Has llegado.
234
00:18:47,250 --> 00:18:48,875
Bienvenida a tu casa, hija.
235
00:18:51,875 --> 00:18:53,541
Todo irá bien.
236
00:18:58,083 --> 00:19:00,958
Probadlo.
¿Está igual de bueno que siempre?
237
00:19:01,041 --> 00:19:03,375
¡Vaya! Tiene buena pinta, abuela.
238
00:19:07,875 --> 00:19:08,833
¿Está bueno?
239
00:19:11,125 --> 00:19:12,791
¿Cuál eres tú y cuál soy yo?
240
00:19:12,875 --> 00:19:14,708
Esta eres tú. Esta soy yo.
241
00:19:14,791 --> 00:19:16,166
¿Verdad, abuela?
242
00:19:16,250 --> 00:19:17,125
Déjame ver.
243
00:19:17,208 --> 00:19:20,166
No lo sé. No me acuerdo.
Fue hace mucho tiempo.
244
00:19:20,250 --> 00:19:22,708
Jolín, ¿por qué no te acuerdas?
245
00:19:22,791 --> 00:19:25,416
Vamos. Ya soy mayor. No me acuerdo.
246
00:19:26,250 --> 00:19:28,541
- Ahí es cuando tocábamos el phin.
- Eso es.
247
00:19:28,625 --> 00:19:30,375
¿Dónde está el phin ahora, abuela?
248
00:19:30,458 --> 00:19:32,958
Lo guardé en el almacén.
249
00:19:33,041 --> 00:19:35,125
Pero no sé dónde exactamente.
250
00:19:40,708 --> 00:19:41,666
You.
251
00:19:41,750 --> 00:19:45,166
¿Crees que mamá y papá romperán de verdad?
252
00:19:46,833 --> 00:19:48,750
Mamá ha traído muchas cosas.
253
00:19:48,833 --> 00:19:50,625
Eso lo hace aún más sospechoso.
254
00:19:51,625 --> 00:19:52,625
No romperán.
255
00:19:55,416 --> 00:19:58,416
Y, si lo hacen, ¿con quién viviremos?
256
00:19:59,791 --> 00:20:00,875
Te doy un bofetón.
257
00:20:05,666 --> 00:20:07,291
Lo retiro.
258
00:20:07,375 --> 00:20:09,500
Demasiado tarde.
¡Te vas a llevar un bofetón!
259
00:20:12,750 --> 00:20:13,916
Lo hemos encontrado.
260
00:20:21,791 --> 00:20:23,250
Ven a clase conmigo.
261
00:20:23,333 --> 00:20:25,833
- No.
- Vamos. Hazme compañía.
262
00:20:25,916 --> 00:20:28,125
Como cuando éramos pequeñas.
Será divertido.
263
00:20:28,208 --> 00:20:29,708
Tú eras la única que se divertía.
264
00:20:29,791 --> 00:20:31,541
Yo tocaba fatal.
265
00:20:31,625 --> 00:20:33,291
Lo dejaste al mismo tiempo que yo.
266
00:20:33,375 --> 00:20:34,208
Te lo merecías.
267
00:20:34,291 --> 00:20:37,541
Por favor, ven conmigo.
268
00:20:37,625 --> 00:20:38,666
Te lo suplico.
269
00:20:38,750 --> 00:20:40,958
Si es para pasar el tiempo,
es tirar el dinero.
270
00:20:49,250 --> 00:20:51,416
Ve a las clases. Yo las pagaré.
271
00:20:52,041 --> 00:20:53,250
- ¿En serio, abuela?
- Sí.
272
00:20:53,333 --> 00:20:55,083
Abuela, no puedes hacer eso.
273
00:20:55,166 --> 00:20:57,208
¿Por qué solo va a estudiar You?
274
00:20:57,291 --> 00:20:59,625
Saldré perdiendo. No es justo.
275
00:20:59,708 --> 00:21:02,500
¿Qué os pasa a los dos?
276
00:21:02,583 --> 00:21:03,791
Tengo una idea.
277
00:21:03,875 --> 00:21:07,875
Te contrataré
para que me ayudes en la tienda.
278
00:21:07,958 --> 00:21:09,083
¿Vale?
279
00:21:09,166 --> 00:21:11,125
Me parece bien.
280
00:21:12,291 --> 00:21:14,250
Abuela, eres la mejor.
281
00:21:15,458 --> 00:21:17,208
- Y la más guapa.
- ¡Anda ya!
282
00:21:22,666 --> 00:21:26,791
FELIZ AÑO NUEVO
283
00:21:26,875 --> 00:21:29,500
¡Eres una tramposa!
284
00:21:41,166 --> 00:21:43,000
Ya estoy durmiendo. Apaga la luz.
285
00:21:53,208 --> 00:21:54,958
Has dicho que estabas durmiendo.
286
00:22:02,708 --> 00:22:04,916
Aprende a tocar
la canción de Bo-Joyce. Me gusta.
287
00:22:05,708 --> 00:22:09,041
Antes aprenderé algo sencillo.
Es difícil, ¿sabes?
288
00:22:12,333 --> 00:22:15,083
¿Por qué quieres volver a tocar en phin?
289
00:22:17,541 --> 00:22:19,875
Molaría si pudiera tocarlo.
290
00:22:19,958 --> 00:22:22,041
Molaría más que tocar esas guitarras pop.
291
00:22:22,666 --> 00:22:23,625
Sí.
292
00:22:23,708 --> 00:22:25,958
He visto a alguien tocar
la guitarra como un phin.
293
00:22:26,666 --> 00:22:27,791
Es muy guay.
294
00:22:35,333 --> 00:22:37,208
¡Rápido, llegamos tarde!
295
00:22:37,291 --> 00:22:38,666
Ya lo sé.
296
00:22:38,750 --> 00:22:40,708
¡Vamos, deprisa!
297
00:22:55,208 --> 00:22:56,291
Kiew.
298
00:22:59,958 --> 00:23:02,958
Seguro que es de Bangkok. Se nota.
299
00:23:04,041 --> 00:23:05,416
Tiene la piel muy clara.
300
00:23:05,500 --> 00:23:06,500
Chicos.
301
00:23:06,583 --> 00:23:09,666
Si habéis acabado de afinar,
empezad a practicar.
302
00:23:09,750 --> 00:23:12,208
- Sí, señor.
- Bien.
303
00:23:30,916 --> 00:23:31,791
¡You!
304
00:23:39,041 --> 00:23:39,875
Oye.
305
00:23:40,541 --> 00:23:41,583
Mira.
306
00:23:49,000 --> 00:23:50,541
De parte de mamá.
307
00:23:50,625 --> 00:23:53,833
Los plátanos están buenísimos.
308
00:23:54,541 --> 00:23:55,458
Gracias.
309
00:23:55,541 --> 00:23:57,000
- De nada.
- Muy bien.
310
00:23:58,041 --> 00:23:59,500
Mark.
311
00:23:59,583 --> 00:24:01,375
Hoy hay una alumna nueva.
312
00:24:02,000 --> 00:24:06,541
Aún no sabe tocar. Ocúpate de ella, ¿vale?
313
00:24:10,333 --> 00:24:12,833
¡Eres bueno!
314
00:24:12,916 --> 00:24:14,041
¿Cómo te llamas?
315
00:24:14,708 --> 00:24:15,791
Me llamo You.
316
00:24:15,875 --> 00:24:17,833
¿Puedes tocar por mí?
317
00:24:19,541 --> 00:24:20,541
Claro.
318
00:24:33,875 --> 00:24:35,000
¡Qué flojucha!
319
00:24:35,916 --> 00:24:37,458
Hablas como si fueras bueno.
320
00:24:37,541 --> 00:24:38,625
Lo soy.
321
00:24:38,708 --> 00:24:40,166
¡Diciendo lo que pienso!
322
00:24:41,666 --> 00:24:43,041
¿Qué os pasa?
323
00:24:43,625 --> 00:24:45,875
Soy el ayudante del profesor.
324
00:24:46,458 --> 00:24:47,875
Estudiemos fuera.
325
00:24:58,708 --> 00:24:59,625
¿Quieres?
326
00:25:01,375 --> 00:25:02,666
Qué coincidencia.
327
00:25:03,333 --> 00:25:04,875
No pensé que volvería a verte.
328
00:25:12,375 --> 00:25:13,833
¿No me recuerdas?
329
00:25:16,833 --> 00:25:18,166
El día del examen.
330
00:25:19,166 --> 00:25:21,750
Te presté mi lápiz.
331
00:25:26,708 --> 00:25:30,041
El chico que me prestó el lápiz.
332
00:25:31,625 --> 00:25:32,916
Farang, ¿no?
333
00:25:33,958 --> 00:25:37,041
Mis amigos me llaman así
para tomarme el pelo. Me llamo Mark.
334
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
¿Como Marky Mark?
335
00:25:40,833 --> 00:25:43,333
¿Qué?
336
00:25:44,583 --> 00:25:45,708
Te tomo el pelo.
337
00:25:45,791 --> 00:25:47,041
¿Me tomas el pelo?
338
00:25:51,833 --> 00:25:53,250
Ahora estoy menos nerviosa.
339
00:25:53,333 --> 00:25:55,916
No esperaba encontrar
a un compañero de clase aquí.
340
00:25:58,041 --> 00:26:01,458
Pero ya no voy a ese colegio.
Lo he dejado.
341
00:26:02,208 --> 00:26:03,916
¿Sí? ¿Por qué?
342
00:26:05,000 --> 00:26:06,458
Mis padres se han separado.
343
00:26:06,541 --> 00:26:10,208
Mi padre volvió a su país.
Así que ahora vivo aquí con mi madre.
344
00:26:11,208 --> 00:26:13,666
¿Y te parece bien?
345
00:26:15,083 --> 00:26:18,625
Sí. Si no se quieren, es mejor que rompan.
346
00:26:23,541 --> 00:26:25,583
De verdad, estoy bien.
347
00:26:31,583 --> 00:26:34,000
¿Y te has mudado aquí para estudiar?
348
00:26:35,208 --> 00:26:36,041
No.
349
00:26:36,708 --> 00:26:38,208
Ya no estudio.
350
00:26:39,000 --> 00:26:41,791
Voy a centrarme en tocar el phin.
Puedo ganar dinero con eso.
351
00:26:47,666 --> 00:26:49,458
¿Por qué quieres tocar el phin?
352
00:26:50,583 --> 00:26:52,833
Lo estudiaba cuando era pequeña.
353
00:26:52,916 --> 00:26:54,333
Pero lo dejé.
354
00:26:54,416 --> 00:26:57,208
Aprenderlo de nuevo
es como empezar de cero.
355
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
No es difícil.
356
00:26:58,791 --> 00:26:59,958
Yo te enseño.
357
00:27:01,458 --> 00:27:03,375
Prueba esto. No es muy difícil.
358
00:27:22,208 --> 00:27:24,125
Luego toca con la mano derecha así.
359
00:27:48,291 --> 00:27:50,458
Mark, nunca hubiera pensado
que tocabas bien.
360
00:27:50,541 --> 00:27:53,291
Pero cuando tocas, molas un montón.
361
00:27:53,375 --> 00:27:54,291
Venga ya.
362
00:27:54,375 --> 00:27:56,166
¿Es un cumplido o un insulto?
363
00:27:57,541 --> 00:27:59,833
- Lo digo en serio.
- Vale.
364
00:28:00,833 --> 00:28:02,958
¿Desde cuándo tocas?
365
00:28:03,041 --> 00:28:04,541
Desde que era pequeño.
366
00:28:09,083 --> 00:28:13,208
LOAJINNGEAB - MATERIALES
DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD
367
00:28:13,291 --> 00:28:14,208
¡Me!
368
00:28:15,625 --> 00:28:16,833
Coge el de naranja.
369
00:28:16,916 --> 00:28:18,875
Lo sé. Lo estoy buscando.
370
00:28:19,750 --> 00:28:20,958
Ya lo tengo.
371
00:28:24,125 --> 00:28:25,875
Chupa y sorbe.
372
00:28:25,958 --> 00:28:28,000
Chupa y luego sorbe.
373
00:28:31,083 --> 00:28:33,000
Chupa y sorbe.
374
00:28:33,083 --> 00:28:34,791
Chupa y luego sorbe.
375
00:28:34,875 --> 00:28:37,166
Chupa un palillo y luego huélelo.
376
00:28:37,250 --> 00:28:39,208
Qué asco. ¡Puaj!
377
00:28:40,500 --> 00:28:42,958
Estás de muy buen humor.
¿Te gustan las clases de phin?
378
00:28:43,458 --> 00:28:44,708
Sí.
379
00:28:44,791 --> 00:28:47,083
He conocido al chico
con el que hiciste el examen.
380
00:28:48,250 --> 00:28:49,875
El que te dejó el lápiz.
381
00:28:50,916 --> 00:28:52,250
¿Farang?
382
00:28:52,333 --> 00:28:53,958
Se llama Mark.
383
00:28:54,041 --> 00:28:55,416
¿Qué hace aquí?
384
00:28:56,000 --> 00:28:57,375
Es el ayudante del profesor.
385
00:28:57,458 --> 00:28:59,208
¿Da clases?
386
00:29:03,083 --> 00:29:04,708
Tengo que decirte una cosa.
387
00:29:05,333 --> 00:29:06,291
NAKHON PHANOM NA KAE
388
00:29:06,375 --> 00:29:08,666
Mientras esperaba la furgoneta,
389
00:29:08,750 --> 00:29:10,458
Mark también estaba por allí.
390
00:29:13,666 --> 00:29:14,791
Mark.
391
00:29:16,875 --> 00:29:18,666
¿Tú también vienes?
392
00:29:18,750 --> 00:29:20,375
No, he venido a por algo de comer.
393
00:29:20,458 --> 00:29:22,083
Vuelvo en moto.
394
00:29:22,875 --> 00:29:25,541
Compró salchichas y las compartió conmigo.
395
00:29:25,625 --> 00:29:27,708
Este puesto es bueno. Pruébala.
396
00:29:35,833 --> 00:29:38,416
Sí. Qué buena.
397
00:29:39,458 --> 00:29:42,750
Y de repente me preguntó…
398
00:29:44,250 --> 00:29:46,000
¿Tienes novio?
399
00:29:49,708 --> 00:29:51,458
¿Y qué le dijiste?
400
00:29:51,541 --> 00:29:52,916
Le dije:
401
00:29:53,000 --> 00:29:54,791
"Aún no. ¿Por qué me lo preguntas?".
402
00:29:54,875 --> 00:29:57,125
Por nada en particular. Me voy.
403
00:29:59,083 --> 00:30:00,791
Estoy muy confundida.
404
00:30:01,875 --> 00:30:03,875
¿Intenta ligar conmigo?
405
00:30:03,958 --> 00:30:05,291
¿Sí?
406
00:30:08,750 --> 00:30:11,083
¿Y te gusta?
407
00:30:12,500 --> 00:30:14,375
Bueno…
408
00:30:15,375 --> 00:30:16,958
Sí que me gusta.
409
00:30:20,333 --> 00:30:23,291
Pues no te preocupes
si quiere ligar contigo.
410
00:30:23,375 --> 00:30:26,125
Haz lo que sea para gustarle. ¿Vale?
411
00:30:27,583 --> 00:30:29,458
- Vale.
- ¡Más alto!
412
00:30:29,541 --> 00:30:31,125
¡Vale!
413
00:30:46,500 --> 00:30:49,958
Cada vez que nos vemos,
mi corazón palpita.
414
00:30:50,041 --> 00:30:53,541
Arranco flores
hasta que la calle se llena de ellas.
415
00:30:53,625 --> 00:30:55,833
Eres tan mono
416
00:30:55,916 --> 00:30:59,958
que he soñado contigo
y quiero invitarte a salir.
417
00:31:00,041 --> 00:31:01,541
¿Qué tengo que hacer?
418
00:31:02,083 --> 00:31:04,208
¿Tiro un pañuelo cerca de él o qué?
419
00:31:04,291 --> 00:31:06,166
Chica, qué sosa eres.
420
00:31:06,250 --> 00:31:08,166
Eso es lo que harían nuestros padres.
421
00:31:08,250 --> 00:31:10,500
Entonces, ¿qué hago?
422
00:31:10,583 --> 00:31:14,708
No sé muy bien qué hacer.
423
00:31:15,833 --> 00:31:19,416
De verdad que no me atrevo.
424
00:31:19,500 --> 00:31:22,958
Aquí dicen que,
si miras a alguien a los ojos
425
00:31:23,041 --> 00:31:26,166
más de ocho segundos,
esa persona se enamorará de ti.
426
00:31:27,416 --> 00:31:28,291
Inténtalo.
427
00:31:28,375 --> 00:31:30,416
Porque me enamoro de ti,
428
00:31:30,500 --> 00:31:36,541
recoge mi pañuelo
429
00:31:36,625 --> 00:31:40,041
porque lo he dejado caer.
430
00:31:40,125 --> 00:31:44,666
Temo que alguien se lo lleve.
431
00:31:44,750 --> 00:31:47,833
Recoge mi pañuelo.
432
00:31:47,916 --> 00:31:51,375
Me voy a sonrojar, Mos.
433
00:31:51,958 --> 00:31:53,583
You, mírale a los ojos.
434
00:31:54,458 --> 00:31:56,750
Porque lo he dejado caer…
435
00:31:56,833 --> 00:31:58,208
Uno…
436
00:31:58,291 --> 00:31:59,541
TÚ Y YO
437
00:31:59,625 --> 00:32:01,000
Dos…
438
00:32:02,041 --> 00:32:03,666
Tres…
439
00:32:04,833 --> 00:32:05,833
Cuatro…
440
00:32:07,000 --> 00:32:08,125
Cinco…
441
00:32:08,958 --> 00:32:09,916
Seis…
442
00:32:11,083 --> 00:32:12,541
Siete…
443
00:32:13,958 --> 00:32:17,208
¡Ostras! ¡Ocho segundos es demasiado!
444
00:32:17,291 --> 00:32:19,166
Siéntate bien.
445
00:32:21,500 --> 00:32:24,708
No quiero construir un puente,
pero tampoco puedo esperar mucho.
446
00:32:24,791 --> 00:32:27,833
Hace ya tiempo que nos vemos.
¿No te has dado cuenta?
447
00:32:36,666 --> 00:32:39,291
Vaya, tu corazón ya ha volado
a la clase de phin.
448
00:32:39,916 --> 00:32:41,041
Me.
449
00:32:41,125 --> 00:32:42,208
Últimamente, he tenido…
450
00:32:43,250 --> 00:32:44,833
ganas de tocarlo.
451
00:32:45,416 --> 00:32:47,000
¿En serio? ¿Y eso?
452
00:32:48,250 --> 00:32:49,500
No lo sé.
453
00:32:49,583 --> 00:32:51,041
Lo siguiente que recuerdo
454
00:32:51,125 --> 00:32:53,875
es que he empezado
a mirar cada parte de él.
455
00:32:55,458 --> 00:32:57,500
Intenta imaginar lo que veo.
456
00:32:58,708 --> 00:33:00,083
Mark…
457
00:33:00,166 --> 00:33:01,583
Tiene los ojos marrones.
458
00:33:04,375 --> 00:33:08,291
Las pestañas son larguísimas.
Más que las nuestras.
459
00:33:10,708 --> 00:33:14,125
Tiene las cejas espesas,
un poco desaliñadas.
460
00:33:17,125 --> 00:33:20,875
Cuando sonríe mucho,
también se le ven los colmillos.
461
00:33:24,000 --> 00:33:26,500
Me gustan sus hombros anchos.
462
00:33:26,583 --> 00:33:28,500
Pero también tiene una ligera chepa.
463
00:33:28,583 --> 00:33:29,833
Parece un poco torpe.
464
00:33:30,666 --> 00:33:34,666
Pero, en conjunto, ¡es increíble!
465
00:33:40,541 --> 00:33:43,333
Mira, siéntelo.
466
00:33:47,458 --> 00:33:48,791
Mark, ¡huye!
467
00:33:48,875 --> 00:33:52,583
- ¡You es una fresca!
- ¡Oye!
468
00:33:52,666 --> 00:33:53,750
¡Me!
469
00:33:53,833 --> 00:33:55,125
Estás pilladísima.
470
00:33:55,208 --> 00:33:56,166
¡Me!
471
00:34:03,791 --> 00:34:04,750
Me.
472
00:34:04,833 --> 00:34:06,625
¿Alguna vez has besado a alguien?
473
00:34:08,125 --> 00:34:09,291
No.
474
00:34:11,041 --> 00:34:13,916
¿Ni siquiera a los chicos
con los que hablas?
475
00:34:15,125 --> 00:34:17,208
Si lo hubiera hecho, lo sabrías, ¿no?
476
00:34:20,500 --> 00:34:23,625
¿Cómo crees que es un beso?
477
00:34:27,333 --> 00:34:28,666
- ¡Dios!
- ¡Así!
478
00:34:28,750 --> 00:34:31,291
Si es así, podría besar al perro.
479
00:34:32,458 --> 00:34:33,583
¡Pervertida!
480
00:35:15,625 --> 00:35:16,625
You.
481
00:35:18,916 --> 00:35:20,458
¿Dónde tienes la cabeza?
482
00:35:21,125 --> 00:35:24,250
Te he dicho que hoy te acompaño a casa.
483
00:35:30,083 --> 00:35:31,083
Vale.
484
00:35:35,166 --> 00:35:38,791
Nunca he querido a nadie
tanto como a ti, You.
485
00:35:39,375 --> 00:35:43,291
Porque me pones el corazón a cien.
486
00:35:43,375 --> 00:35:47,458
Mi corazón pertenece a You.
487
00:35:47,541 --> 00:35:51,083
Toda la vida querré a You.
488
00:35:51,166 --> 00:35:54,833
¿Qué siente You por mí?
489
00:35:54,916 --> 00:35:58,166
El día que el cielo se ponga rosa
490
00:35:58,875 --> 00:36:02,416
pediré a You que sea mi chica.
491
00:36:03,000 --> 00:36:06,333
Más vale que tu corazón esté listo.
492
00:36:07,541 --> 00:36:11,500
¡Oh, You!
493
00:36:11,583 --> 00:36:13,583
- ¡Bien!
- ¡Bien!
494
00:36:13,666 --> 00:36:15,916
Excelente. Qué guay.
495
00:36:16,000 --> 00:36:18,208
Esta canción es para ti.
496
00:36:20,833 --> 00:36:22,750
Ahora puedes llamarme "hermanita".
497
00:36:22,833 --> 00:36:25,583
No quiero. ¿Puedo llamarte "mi chica"?
498
00:36:25,666 --> 00:36:28,083
¡Vaya!
499
00:36:28,791 --> 00:36:30,875
No me digas palabras bonitas.
500
00:36:30,958 --> 00:36:32,166
Toma.
501
00:36:32,250 --> 00:36:33,166
Para ti.
502
00:36:33,250 --> 00:36:34,375
A cambio de la canción.
503
00:36:34,458 --> 00:36:36,583
Yo también quiero.
504
00:36:36,666 --> 00:36:37,916
No tengo más.
505
00:36:38,000 --> 00:36:39,166
Solo he traído uno.
506
00:36:39,875 --> 00:36:41,875
- Traeré más la próxima vez.
- ¡Chicos!
507
00:36:41,958 --> 00:36:43,750
Dejaos de tonterías y marchaos a casa.
508
00:36:43,833 --> 00:36:46,500
Kiew. Joi.
Vuestra madre quiere que la ayudéis.
509
00:36:46,583 --> 00:36:47,416
Idos a casa.
510
00:36:48,250 --> 00:36:49,208
- ¡Jopé!
- ¡Ostras!
511
00:36:49,291 --> 00:36:50,458
- ¿Otra vez?
- Adiós.
512
00:36:50,541 --> 00:36:52,791
- Ayer me hizo fregar las tazas.
- Id con cuidado.
513
00:36:53,833 --> 00:36:54,833
Vamos.
514
00:36:59,208 --> 00:37:00,041
Sube.
515
00:37:03,958 --> 00:37:05,083
¡Me lo ha dado You!
516
00:37:06,208 --> 00:37:08,916
¡Me lo dio a mí! ¡Suéltalo!
517
00:37:09,000 --> 00:37:10,416
¡Me lo ha dado You!
518
00:37:10,500 --> 00:37:13,208
¡Dámelo! A mí también me gusta.
¡No me provoques!
519
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
Yo fui el que cantó y tocó.
520
00:37:15,250 --> 00:37:16,375
Para ya.
521
00:37:16,458 --> 00:37:17,666
Yo bailé.
522
00:37:17,750 --> 00:37:19,916
¿Por qué os peleáis?
523
00:37:21,625 --> 00:37:23,333
¿A quién quieres? ¿A él o a mí?
524
00:37:24,375 --> 00:37:25,666
¡A ninguno de los dos!
525
00:37:26,291 --> 00:37:29,041
¿Cómo? ¿Ya estás enamorada?
526
00:37:33,583 --> 00:37:34,500
Dámelo.
527
00:37:35,416 --> 00:37:36,291
Sujétamelo.
528
00:37:45,166 --> 00:37:46,000
Abre la mano.
529
00:37:47,250 --> 00:37:48,083
La tuya también.
530
00:37:49,500 --> 00:37:50,416
¿Va bien así?
531
00:37:52,583 --> 00:37:54,166
Muy bien…
532
00:38:13,208 --> 00:38:14,333
Me.
533
00:38:15,583 --> 00:38:18,875
¡Oye! Ya es tarde,
¿no vas a recoger a You?
534
00:38:20,000 --> 00:38:20,833
No.
535
00:38:20,916 --> 00:38:23,166
Volverá sola.
536
00:38:23,250 --> 00:38:24,458
¿Y mi lazo?
537
00:38:25,166 --> 00:38:27,750
¿Cuándo lo tendré, cielo?
538
00:38:27,833 --> 00:38:31,333
Abuela, hago lo que puedo.
539
00:38:31,416 --> 00:38:32,791
No me metas prisa.
540
00:38:34,375 --> 00:38:37,625
Supongo que así son los oficinistas.
541
00:38:37,708 --> 00:38:41,416
- No tardo.
- Eres muy buena, nietecita.
542
00:39:05,291 --> 00:39:12,291
TEMPLO CHAO POR MUEN
NAKHON PHANOM
543
00:39:31,541 --> 00:39:33,250
- You.
- ¿Sí?
544
00:39:33,333 --> 00:39:34,833
Sobre la pregunta de los niños…
545
00:39:35,625 --> 00:39:37,166
¿Quién te gusta?
546
00:39:38,625 --> 00:39:39,791
¿Por qué quieres saberlo?
547
00:39:43,000 --> 00:39:44,333
Solo quiero saberlo.
548
00:40:35,375 --> 00:40:36,666
¡Hecho!
549
00:40:36,750 --> 00:40:37,708
¡Me!
550
00:40:38,916 --> 00:40:40,416
¡Le gusto a Mark!
551
00:40:43,291 --> 00:40:45,500
¿En serio? Cuenta.
552
00:40:45,583 --> 00:40:47,166
Bueno, la cosa es que…
553
00:40:48,250 --> 00:40:50,250
Me duele la barriga.
Voy a hacer caca antes.
554
00:40:50,333 --> 00:40:52,833
- Ahora vuelvo.
- Eres una provocadora.
555
00:40:55,250 --> 00:40:56,083
You.
556
00:40:57,083 --> 00:40:58,416
¿Qué tienes en el culo?
557
00:41:01,208 --> 00:41:02,208
¿Dónde?
558
00:41:07,125 --> 00:41:09,500
Túmbate y descansa.
Pronto te sentirás mejor.
559
00:41:11,750 --> 00:41:13,041
Qué alivio.
560
00:41:13,125 --> 00:41:14,791
Por fin te ha venido la regla.
561
00:41:14,875 --> 00:41:17,041
Las hijas de otras ya la tienen.
562
00:41:18,041 --> 00:41:21,166
Ahora entiendo por qué siempre
te irritas cuando tienes la regla.
563
00:41:21,250 --> 00:41:22,791
Es un fastidio.
564
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
Vale. Aguanta un poco.
565
00:41:29,208 --> 00:41:31,333
¿De verdad tenemos que tener la regla?
566
00:41:31,416 --> 00:41:32,875
No quiero que me duela.
567
00:41:32,958 --> 00:41:35,166
No quiero estar irritable.
568
00:41:41,041 --> 00:41:42,125
¿Estás mejor?
569
00:41:43,750 --> 00:41:44,708
Sí.
570
00:41:54,000 --> 00:41:54,916
Me.
571
00:41:55,833 --> 00:41:57,291
Echo de menos a papá.
572
00:42:01,083 --> 00:42:02,083
Ya.
573
00:42:02,708 --> 00:42:05,416
Tanto tiempo en casa de la abuela…
574
00:42:06,958 --> 00:42:09,208
Es como si mamá y papá ya hubieran roto.
575
00:42:12,375 --> 00:42:13,333
Sí.
576
00:42:16,666 --> 00:42:19,625
Es como si papá
hubiera desaparecido de nuestras vidas.
577
00:42:22,708 --> 00:42:24,291
Papá, ¿estás bien?
578
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
Estoy bien.
579
00:42:26,333 --> 00:42:28,000
¿Bien? ¿Eso es todo?
580
00:42:28,083 --> 00:42:30,125
Bueno, estoy bien.
581
00:42:30,208 --> 00:42:31,916
¿Qué más queréis que diga?
582
00:42:32,000 --> 00:42:35,208
Estoy invirtiendo en un nuevo negocio.
583
00:42:35,291 --> 00:42:37,625
- Se venderá bien, seguro.
- ¿Qué vendes?
584
00:42:37,708 --> 00:42:39,958
Una tarjeta para el efecto 2000.
585
00:42:40,041 --> 00:42:41,791
Se coloca en los ordenadores
586
00:42:41,875 --> 00:42:43,958
para que los ordenadores
puedan seguir usándose
587
00:42:44,041 --> 00:42:45,625
incluso en el año 2000.
588
00:42:45,708 --> 00:42:46,958
- ¡Genial!
- ¡Genial!
589
00:42:47,041 --> 00:42:49,375
Ya veréis, ganaré mucho dinero.
590
00:42:49,458 --> 00:42:51,500
Os llevaré a la playa. ¿Os parece bien?
591
00:42:51,583 --> 00:42:53,291
- Claro, papá.
- Ya lo creo.
592
00:42:57,166 --> 00:43:00,083
"Del cielo vendrá un gran rey del terror
593
00:43:00,166 --> 00:43:02,458
junto con una gran devastación".
594
00:43:02,541 --> 00:43:03,875
¿Qué significa eso?
595
00:43:03,958 --> 00:43:07,708
"La profecía de Nostradamus
ha sido analizada en profundidad.
596
00:43:07,791 --> 00:43:09,875
¿Quién es ese gran rey?
597
00:43:10,375 --> 00:43:16,208
Podría ser un desastre natural,
alienígenas atacando a los humanos
598
00:43:16,291 --> 00:43:18,125
o un asteroide golpeando la Tierra".
599
00:43:19,750 --> 00:43:21,541
¿Será el efecto 2000?
600
00:43:25,500 --> 00:43:27,041
Ten cuidado.
601
00:43:27,125 --> 00:43:28,166
Sí. Date prisa.
602
00:43:28,250 --> 00:43:29,500
Vale.
603
00:43:30,083 --> 00:43:31,208
¡Señora Sroi!
604
00:43:31,750 --> 00:43:32,916
¡Señora Sroi!
605
00:43:34,833 --> 00:43:36,833
Gemelas, ¿qué hacéis?
606
00:43:36,916 --> 00:43:38,208
¿Venís a la tienda a robar?
607
00:43:38,291 --> 00:43:40,458
¡Anótelo en la cuenta de la abuela Wei!
608
00:43:40,541 --> 00:43:42,166
Coged lo que queráis.
609
00:43:42,250 --> 00:43:43,583
ENVOLTORIOS PARA REGALOS
610
00:43:43,666 --> 00:43:45,375
- Sroi.
- ¿Sí?
611
00:43:45,458 --> 00:43:47,875
Devolveré las cosas lo antes posible.
612
00:43:47,958 --> 00:43:49,708
Mis nietas se han vuelto locas.
613
00:43:50,416 --> 00:43:52,250
Temen que se acabe el mundo.
614
00:43:52,333 --> 00:43:54,500
No sé qué les pasa.
615
00:43:54,583 --> 00:43:55,666
Hasta pronto.
616
00:43:55,750 --> 00:43:57,416
¡Todo esto vale dinero!
617
00:43:57,500 --> 00:43:59,791
¿Y si fuera
el fin del mundo de verdad, mamá?
618
00:43:59,875 --> 00:44:01,333
Sale hasta en las noticias.
619
00:44:02,416 --> 00:44:04,291
El libro también lo dice, mamá.
620
00:44:04,375 --> 00:44:05,833
Si fuera el fin del mundo,
621
00:44:05,916 --> 00:44:07,541
¿qué podríais hacer?
622
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
¿Podríais evitarlo?
623
00:44:12,416 --> 00:44:14,875
No hace falta que te enfades así.
624
00:44:14,958 --> 00:44:16,500
Apiádate de mis nietas.
625
00:44:18,708 --> 00:44:22,208
Si fuera el fin del mundo,
¿qué querrías hacer?
626
00:44:24,500 --> 00:44:27,500
Querría que nuestra familia
estuviera unida.
627
00:44:28,083 --> 00:44:29,458
Yo también.
628
00:44:30,291 --> 00:44:34,083
Comer juntos los cuatro ya es complicado.
629
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Te entiendo perfectamente.
630
00:44:36,125 --> 00:44:38,958
¿Quieres pedir un deseo
para que no se acabe el mundo?
631
00:44:39,041 --> 00:44:40,708
Va a haber una lluvia de meteoritos.
632
00:44:40,791 --> 00:44:44,125
Dicen que, cuando cae una estrella,
los deseos se hacen realidad.
633
00:44:44,208 --> 00:44:47,416
Si hay una lluvia de meteoritos,
podemos pedir muchos deseos.
634
00:44:47,500 --> 00:44:48,625
Así es.
635
00:44:48,708 --> 00:44:49,875
- ¡Genial!
- ¡Genial!
636
00:44:53,583 --> 00:44:56,208
You, quería preguntarte una cosa.
637
00:44:58,375 --> 00:44:59,541
¿El qué?
638
00:45:00,250 --> 00:45:01,791
¿Pones el manos libres?
639
00:45:02,333 --> 00:45:04,458
Cada vez que hablamos, oigo un eco.
640
00:45:08,375 --> 00:45:09,958
Sí.
641
00:45:11,708 --> 00:45:14,083
Para poder tumbarme y hablar contigo.
642
00:45:15,000 --> 00:45:17,583
Entonces ¿también puedo oírnos Me?
643
00:45:19,958 --> 00:45:22,125
Bueno… sí.
644
00:45:22,208 --> 00:45:23,833
¿Puedes desactivarlo?
645
00:45:23,916 --> 00:45:26,750
Podría soltar un chiste malo sin querer.
Me da vergüenza.
646
00:45:27,583 --> 00:45:29,333
Pues espera.
647
00:45:30,000 --> 00:45:31,375
¿Te parece bien?
648
00:45:38,833 --> 00:45:41,500
¿Hola? Ya lo he desconectado.
649
00:45:45,000 --> 00:45:47,166
¿Qué haces?
650
00:45:50,583 --> 00:45:52,416
Sí, es verdad.
651
00:45:58,375 --> 00:46:00,541
Creía que ibas a hablar hasta mañana.
652
00:46:01,666 --> 00:46:03,458
¿No puedo tener sueño?
653
00:46:06,916 --> 00:46:07,791
You.
654
00:46:08,500 --> 00:46:10,250
¿Crees que podrá distinguirnos?
655
00:46:11,250 --> 00:46:12,250
¿Te refieres a Mark?
656
00:46:13,083 --> 00:46:13,916
Sí.
657
00:46:14,708 --> 00:46:17,166
Si me ve, ¿sabrá que no soy tú?
658
00:46:19,625 --> 00:46:20,625
Por supuesto.
659
00:46:20,708 --> 00:46:23,208
Mark y yo nos hemos hecho amigos.
660
00:46:23,291 --> 00:46:25,000
Debería poder distinguirnos, ¿no?
661
00:46:25,083 --> 00:46:26,000
¿Cómo lo sabes?
662
00:47:01,416 --> 00:47:02,958
La vista desde aquí es preciosa.
663
00:47:05,708 --> 00:47:07,416
Pues sí.
664
00:47:26,750 --> 00:47:29,291
¿Qué? ¿Por qué me miras así?
665
00:47:31,708 --> 00:47:33,625
Hoy estás diferente.
666
00:47:33,708 --> 00:47:34,833
No sé por qué.
667
00:47:34,916 --> 00:47:36,416
No eres la You de siempre.
668
00:47:39,250 --> 00:47:42,625
Hoy estoy especialmente guapa.
669
00:47:42,708 --> 00:47:43,833
Como siempre.
670
00:47:44,833 --> 00:47:46,458
¿Como siempre o casualmente?
671
00:47:47,166 --> 00:47:49,000
Guapa, como siempre.
672
00:47:49,083 --> 00:47:50,541
No te enfades.
673
00:47:54,833 --> 00:47:58,250
¿Por qué rompiste el lápiz y me lo diste?
674
00:47:58,333 --> 00:47:59,833
¿El día del examen?
675
00:47:59,916 --> 00:48:00,833
Sí.
676
00:48:00,916 --> 00:48:02,125
No lo pensé.
677
00:48:02,708 --> 00:48:05,416
¿Y si no hubieras encontrado un cúter?
678
00:48:06,083 --> 00:48:07,250
No sé.
679
00:48:07,333 --> 00:48:08,708
Hubiera suspendido.
680
00:48:08,791 --> 00:48:09,875
No lo sé.
681
00:48:18,166 --> 00:48:19,583
Cuando dejé el instituto…
682
00:48:21,208 --> 00:48:22,833
no me arrepentí de nada,
683
00:48:24,333 --> 00:48:26,333
excepto de no volver a verte.
684
00:48:28,375 --> 00:48:30,000
Y nos hemos encontrado de repente.
685
00:48:31,208 --> 00:48:32,583
Estoy muy contento.
686
00:49:03,375 --> 00:49:06,583
¿Tienes un lunar?
Creía que la del lunar era Me.
687
00:49:14,125 --> 00:49:15,416
¡Vámonos!
688
00:49:16,916 --> 00:49:19,333
¿Adónde vas con tanta prisa?
Aún no es la hora.
689
00:49:19,416 --> 00:49:20,541
Date prisa.
690
00:49:20,625 --> 00:49:21,833
¡You!
691
00:49:27,791 --> 00:49:28,708
¡You!
692
00:49:29,833 --> 00:49:30,916
¡You!
693
00:49:37,875 --> 00:49:38,791
¡Mark!
694
00:49:39,458 --> 00:49:40,416
¿Y Me?
695
00:49:40,500 --> 00:49:42,041
¿Dónde está Me?
696
00:49:42,666 --> 00:49:43,583
¿Me?
697
00:49:43,666 --> 00:49:45,166
¿Dónde está Me, Mark?
698
00:49:50,625 --> 00:49:51,541
¡No saltes!
699
00:50:06,708 --> 00:50:07,666
¡Me!
700
00:50:08,833 --> 00:50:10,041
¡Me!
701
00:50:10,125 --> 00:50:11,833
¿Estás bien?
702
00:50:16,916 --> 00:50:19,916
Deja de llorar. Estoy bien.
703
00:50:21,666 --> 00:50:23,250
Ya estoy bien.
704
00:50:28,750 --> 00:50:30,625
Perdona por la broma.
705
00:50:31,750 --> 00:50:35,541
Supongo que esto es lo que se siente
cuando las gemelas te dan el cambiazo.
706
00:50:36,375 --> 00:50:40,208
- ¿Quién es la mayor?
- Yo nací después, pero soy la mayor.
707
00:50:40,291 --> 00:50:42,500
Yo nací primero,
pero ella es la más pequeña.
708
00:50:42,583 --> 00:50:44,125
Según las tradiciones.
709
00:50:44,208 --> 00:50:46,500
¿Quién inventó esas tradiciones?
No me lo creo.
710
00:50:46,583 --> 00:50:48,833
Di quién nació primero.
711
00:50:48,916 --> 00:50:50,625
No hay ninguna mayor ni menor.
712
00:50:50,708 --> 00:50:52,333
Claro, lo que tú digas.
713
00:50:53,500 --> 00:50:54,666
Y, por ejemplo,
714
00:50:55,416 --> 00:50:57,916
¿tenéis telepatía?
715
00:50:58,000 --> 00:51:00,416
- Solo hablamos a la vez.
- Solo hablamos a la vez.
716
00:51:00,500 --> 00:51:02,541
- ¡Así!
- ¡Así!
717
00:51:03,125 --> 00:51:04,291
¡Increíble!
718
00:51:04,375 --> 00:51:07,708
Pero, de hecho, a veces
719
00:51:07,791 --> 00:51:09,708
me siento rara de repente.
720
00:51:09,791 --> 00:51:10,750
¿Por qué?
721
00:51:12,541 --> 00:51:14,166
De repente, me asusto.
722
00:51:14,875 --> 00:51:16,000
Como ahora.
723
00:51:17,041 --> 00:51:18,375
Nunca me ha pasado eso.
724
00:51:18,458 --> 00:51:20,416
Está en la mente. Siempre estás nerviosa.
725
00:51:20,500 --> 00:51:21,958
No lo sé.
726
00:51:22,791 --> 00:51:24,958
Los gemelos son gente normal.
727
00:51:25,458 --> 00:51:26,958
No creo que sean normales.
728
00:51:27,583 --> 00:51:29,833
Vosotras sois extraordinarias.
729
00:51:29,916 --> 00:51:31,083
Las dos.
730
00:51:43,875 --> 00:51:46,375
Sabía que estarías aquí.
731
00:51:56,916 --> 00:51:57,750
Me.
732
00:51:59,416 --> 00:52:00,666
Entre nosotras,
733
00:52:01,583 --> 00:52:04,125
si alguna muriera primero,
734
00:52:04,875 --> 00:52:06,708
¿qué haría la otra?
735
00:52:08,541 --> 00:52:09,958
No sería justo.
736
00:52:12,750 --> 00:52:14,625
Nacimos juntas…
737
00:52:17,458 --> 00:52:19,666
pero, al final, tendremos que morir solas.
738
00:52:29,291 --> 00:52:30,750
No me puedo ni imaginar
739
00:52:31,541 --> 00:52:33,458
viviendo sola.
740
00:52:39,125 --> 00:52:40,208
No,
741
00:52:40,291 --> 00:52:42,416
no quiero pensar en eso.
742
00:52:48,708 --> 00:52:51,416
Te vería cada vez que me mirara al espejo.
743
00:52:54,791 --> 00:52:56,500
No quiero despertarme
744
00:52:57,625 --> 00:52:58,958
y tener que…
745
00:53:00,041 --> 00:53:01,416
bañarme…
746
00:53:02,541 --> 00:53:03,916
comer…
747
00:53:05,416 --> 00:53:07,083
e irme de casa sola.
748
00:53:09,208 --> 00:53:11,458
No quiero hacerlo todo sola.
749
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
No digas eso.
750
00:53:16,125 --> 00:53:18,541
Creía que no querías pensar en eso.
751
00:53:18,625 --> 00:53:20,708
Has empezado tú.
752
00:53:39,875 --> 00:53:42,375
Pero podemos morir juntas
753
00:53:42,458 --> 00:53:44,666
si vivimos juntas hasta el fin del mundo.
754
00:53:46,000 --> 00:53:48,500
Si el mundo se acaba este año,
no estaría mal.
755
00:53:49,583 --> 00:53:50,875
Psicópata.
756
00:53:50,958 --> 00:53:52,083
Tú eres la psicópata.
757
00:53:59,875 --> 00:54:01,291
Damas y caballeros,
758
00:54:01,375 --> 00:54:03,583
{\an8}únanse a nuestra feria anual del templo
759
00:54:03,666 --> 00:54:08,625
{\an8}del 20 al 25 de noviembre de 1999.
760
00:54:08,708 --> 00:54:13,541
Y lo más importante,
el espectáculo Krasue.
761
00:54:13,625 --> 00:54:16,958
Cuando salgan de trabajar,
traigan a sus hijos…
762
00:54:20,666 --> 00:54:23,208
Abuela, la señora Sroi
me dijo que te lo diera.
763
00:54:25,916 --> 00:54:27,083
You, come rápido.
764
00:54:27,166 --> 00:54:28,833
- Se está derritiendo.
- Señora.
765
00:54:29,416 --> 00:54:30,625
Me gustaría comprar algo.
766
00:54:31,291 --> 00:54:33,125
¿Qué quieres hoy?
767
00:54:39,083 --> 00:54:41,125
You, vamos a la feria del templo.
768
00:54:41,208 --> 00:54:43,000
Quiero ver el espectáculo Krasue.
769
00:54:43,916 --> 00:54:45,666
¿El que anunciaba la furgoneta?
770
00:54:45,750 --> 00:54:46,583
Sí.
771
00:54:47,791 --> 00:54:49,666
Ya he hecho planes con Mark.
772
00:54:49,750 --> 00:54:52,500
- Voy con vosotros.
- ¿Podemos ir juntas más tarde?
773
00:54:52,583 --> 00:54:53,916
Quiero salir sola con Mark.
774
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
Es mi primera cita.
775
00:54:57,583 --> 00:54:58,541
¿Vale?
776
00:55:25,916 --> 00:55:30,875
NORIA
777
00:55:30,958 --> 00:55:32,125
¿Quieres disparar?
778
00:55:32,208 --> 00:55:33,083
Vale.
779
00:55:33,166 --> 00:55:34,833
- ¿En serio?
- Pero dispara tú.
780
00:55:34,916 --> 00:55:36,500
- ¿No vas a jugar?
- No sé.
781
00:55:36,583 --> 00:55:37,750
Inténtalo.
782
00:55:37,833 --> 00:55:39,916
No sé jugar. Dispara tú, Mark.
783
00:55:40,791 --> 00:55:41,708
Inténtalo.
784
00:55:41,791 --> 00:55:43,083
- Bueno…
- Inténtalo tú.
785
00:55:52,791 --> 00:55:54,458
¿Puedo hablar con Toh, por favor?
786
00:55:54,541 --> 00:55:56,083
Un momento.
787
00:55:56,666 --> 00:55:58,833
Toh, es tu amiga.
788
00:56:01,666 --> 00:56:02,708
¿Diga?
789
00:56:07,791 --> 00:56:09,208
¡En el blanco!
790
00:56:11,250 --> 00:56:12,333
Eres genial.
791
00:56:18,958 --> 00:56:20,625
¿Ya está envuelto mi regalo?
792
00:56:21,583 --> 00:56:23,083
Son 30 bahts.
793
00:56:24,166 --> 00:56:25,000
Toma.
794
00:56:25,083 --> 00:56:26,083
Gracias.
795
00:56:39,125 --> 00:56:42,166
Te has convertido
en una experta del embalaje.
796
00:56:42,250 --> 00:56:43,541
Enséñame algún día.
797
00:57:00,583 --> 00:57:02,083
Me.
798
00:57:03,916 --> 00:57:05,416
¿Qué quieres?
799
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
Vamos.
800
00:57:08,750 --> 00:57:10,708
- ¿Adónde?
- Ven conmigo.
801
00:57:11,625 --> 00:57:12,625
¡Date prisa!
802
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
¡Venga!
803
00:57:23,125 --> 00:57:24,875
Ayer estaba abierto a esta hora.
804
00:57:25,958 --> 00:57:27,791
Puede que hoy abran más tarde.
805
00:57:32,833 --> 00:57:33,791
Señora,
806
00:57:33,875 --> 00:57:36,666
son casi las 17:00.
¿Por qué no abre la feria?
807
00:57:36,750 --> 00:57:39,041
Terminó ayer.
808
00:57:39,708 --> 00:57:41,666
Están desmontando.
809
00:57:54,583 --> 00:57:55,458
Toma.
810
00:57:55,541 --> 00:57:57,458
Te doy la mitad con la yema.
811
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Vamos.
812
00:58:00,333 --> 00:58:01,416
¿Adónde?
813
00:58:01,500 --> 00:58:03,583
Quieres hacer las paces, ¿no?
814
00:58:06,625 --> 00:58:07,541
Sígueme.
815
00:58:14,291 --> 00:58:15,833
Aquí no hay nadie.
816
00:58:22,583 --> 00:58:24,833
Ven. Voy a enseñarte algo.
817
00:58:24,916 --> 00:58:31,166
ESPECTÁCULO KRASUE
818
00:58:31,250 --> 00:58:33,958
El espectáculo Krasue se hacía aquí.
819
00:58:34,041 --> 00:58:35,500
¿Cómo era?
820
00:58:35,583 --> 00:58:36,541
No me lo imagino.
821
00:58:36,625 --> 00:58:38,000
Te lo contaré.
822
00:58:39,333 --> 00:58:41,541
Intenta imaginarlo conmigo.
823
00:58:41,625 --> 00:58:44,541
Había una mujer que parecía estar harta.
824
00:58:47,958 --> 00:58:49,833
Ostras, sí que está harta.
825
00:58:50,833 --> 00:58:52,083
Intenta acercarte.
826
00:58:56,291 --> 00:58:59,125
Yo también me asusté como tú.
Costó diez bhats.
827
00:58:59,208 --> 00:59:00,125
Sí.
828
00:59:01,583 --> 00:59:02,500
Ven.
829
00:59:03,291 --> 00:59:04,541
Te enseñaré más.
830
00:59:15,333 --> 00:59:17,208
Ahí había un puesto de tiro.
831
00:59:17,291 --> 00:59:19,833
¡Le he dado! La suerte del principiante.
832
00:59:19,916 --> 00:59:22,250
- Entonces, yo también puedo.
- Claro.
833
00:59:27,500 --> 00:59:29,625
¿Has comido algodón de azúcar?
834
00:59:30,791 --> 00:59:32,458
Ya he comido por ti.
835
00:59:33,083 --> 00:59:35,666
¡Estás loca! ¿Cómo es posible?
836
00:59:37,750 --> 00:59:40,458
Y justo aquí, había mucha gente bailando.
837
00:59:40,541 --> 00:59:42,166
Bailaban como locos.
838
00:59:44,333 --> 00:59:45,958
¿Bailaban mejor que nosotras?
839
00:59:50,291 --> 00:59:52,625
Los fuegos artificiales fueron magníficos.
840
00:59:53,666 --> 00:59:55,333
Ojalá los hubiéramos visto juntas.
841
00:59:59,166 --> 01:00:01,375
¿Subisteis en el tiovivo?
842
01:00:02,208 --> 01:00:03,208
Sí.
843
01:00:04,500 --> 01:00:06,333
Pero no eran caballos.
844
01:00:12,291 --> 01:00:13,250
Me.
845
01:00:13,958 --> 01:00:15,416
Tengo que decirte una cosa.
846
01:00:16,583 --> 01:00:17,458
Dímelo.
847
01:00:35,666 --> 01:00:36,583
You.
848
01:00:42,250 --> 01:00:43,875
¿Quieres salir conmigo?
849
01:00:50,250 --> 01:00:52,833
¡Me lo susurró sin más!
850
01:00:54,916 --> 01:00:56,500
Estaba en el tiovivo,
851
01:00:56,583 --> 01:00:57,916
pero parecía
852
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
una montaña rusa.
853
01:01:02,416 --> 01:01:03,666
Estoy celosa.
854
01:01:04,458 --> 01:01:07,333
Me, ¿puedo ser novia de Mark?
855
01:01:08,125 --> 01:01:10,500
¿Y si me niego?
856
01:01:10,583 --> 01:01:13,083
Venga, Me.
857
01:01:21,125 --> 01:01:22,291
Me.
858
01:01:23,291 --> 01:01:26,583
Ayer ni siquiera me invitaste.
859
01:01:31,000 --> 01:01:32,541
No me dijiste nada.
860
01:01:36,500 --> 01:01:37,625
Entonces,
861
01:01:37,708 --> 01:01:38,750
a partir de ahora,
862
01:01:38,833 --> 01:01:40,958
saldremos los tres juntos.
863
01:01:41,041 --> 01:01:41,958
¿Vale?
864
01:01:43,208 --> 01:01:44,916
Nunca te dejaré de lado.
865
01:01:45,500 --> 01:01:46,541
Te lo prometo.
866
01:01:48,333 --> 01:01:49,291
Vale.
867
01:01:54,291 --> 01:02:00,125
Jamás olvidaré que nos tuvimos
el uno al otro aquel día.
868
01:02:00,208 --> 01:02:05,041
No olvidaré la felicidad
869
01:02:05,125 --> 01:02:08,791
que una vez tuvimos.
870
01:02:08,875 --> 01:02:11,125
No importa
871
01:02:11,208 --> 01:02:16,916
a quién conozca en esta vida.
872
01:02:17,000 --> 01:02:21,250
Siempre te tendré
873
01:02:21,333 --> 01:02:25,375
en mi corazón.
874
01:02:25,458 --> 01:02:28,041
No te olvidaré jamás.
875
01:02:28,875 --> 01:02:33,458
Mi corazón te pertenece.
876
01:02:33,541 --> 01:02:36,000
Es solo para ti.
877
01:02:36,083 --> 01:02:37,750
¿Qué cantas? ¡Desafinas!
878
01:02:37,833 --> 01:02:39,583
¡Ni que tú tocaras mejor!
879
01:02:40,333 --> 01:02:41,291
Así.
880
01:02:48,166 --> 01:02:50,083
Izquierda. Sigue recto.
881
01:02:55,791 --> 01:02:58,000
Dios, es muy difícil.
882
01:02:58,750 --> 01:03:00,666
Ten paciencia, lo conseguirás.
883
01:03:01,583 --> 01:03:04,000
Primero, deja de quejarte.
884
01:03:04,666 --> 01:03:07,208
Da miedo.
885
01:03:07,875 --> 01:03:10,291
Inténtalo tú, ya que hablas tanto.
886
01:03:10,375 --> 01:03:12,625
Claro. Venga.
887
01:03:18,708 --> 01:03:20,083
Despacio.
888
01:03:20,166 --> 01:03:22,875
¿Ves? Te he dicho que era difícil.
889
01:03:22,958 --> 01:03:24,541
Espera y verás.
890
01:03:36,000 --> 01:03:37,625
Vale.
891
01:03:37,708 --> 01:03:38,916
Eso es.
892
01:03:42,041 --> 01:03:43,083
Ya sabes conducir, Me.
893
01:03:46,708 --> 01:03:48,333
¿Qué ha pasado?
894
01:03:50,333 --> 01:03:51,458
¿Estás bien?
895
01:04:06,916 --> 01:04:08,125
¿Te has arañado?
896
01:04:09,666 --> 01:04:11,666
No mucho. Está lejos del corazón.
897
01:04:35,666 --> 01:04:36,750
Una hoja.
898
01:04:44,458 --> 01:04:45,791
Es dulce.
899
01:04:50,416 --> 01:04:52,083
La única diferencia entre vosotras
900
01:04:52,166 --> 01:04:53,291
es que Me tiene un lunar
901
01:04:53,375 --> 01:04:54,750
y You, no. ¿Eso es todo?
902
01:04:56,208 --> 01:04:57,166
Sí.
903
01:04:57,250 --> 01:04:58,375
Tenemos la misma altura,
904
01:04:58,458 --> 01:05:00,750
peso, talla y número de zapatos.
905
01:05:04,250 --> 01:05:05,875
Yo creo que no os parecéis.
906
01:05:10,041 --> 01:05:11,166
¿Y eso?
907
01:05:13,250 --> 01:05:14,791
Me, tú eres un poco más cabezota.
908
01:05:15,375 --> 01:05:16,541
¿You no es cabezota?
909
01:05:17,958 --> 01:05:19,000
¿You?
910
01:05:20,250 --> 01:05:22,083
You es seria
911
01:05:23,041 --> 01:05:24,541
y respeta más las reglas.
912
01:05:26,083 --> 01:05:27,166
Es un poco cabezota,
913
01:05:27,875 --> 01:05:28,958
pero en silencio.
914
01:05:31,458 --> 01:05:32,791
Mientras que Me…
915
01:05:34,000 --> 01:05:35,458
Tú eres abiertamente cabezota
916
01:05:35,541 --> 01:05:36,958
y un poco gánster.
917
01:05:37,041 --> 01:05:39,083
¿Cómo lo sabes? ¿Tan amigos somos?
918
01:05:41,083 --> 01:05:42,375
Ya.
919
01:05:42,458 --> 01:05:43,291
¿No es raro?
920
01:05:44,208 --> 01:05:45,791
Acabamos de conocernos, pero es
921
01:05:45,875 --> 01:05:47,541
como si nos conociéramos de siempre.
922
01:06:00,125 --> 01:06:01,708
Puede que sea…
923
01:06:02,916 --> 01:06:04,083
porque tú
924
01:06:04,750 --> 01:06:05,833
eres la gemela de You.
925
01:06:08,166 --> 01:06:10,875
No somos tan amigos.
Te lo estás imaginando.
926
01:06:16,375 --> 01:06:17,833
¿Adónde vas?
927
01:06:17,916 --> 01:06:19,125
Me voy.
928
01:06:22,166 --> 01:06:23,375
¿Ya tienes bien la mano?
929
01:06:23,458 --> 01:06:24,458
Estoy bien.
930
01:06:28,583 --> 01:06:30,458
¡Cuidado, cabezota!
931
01:07:35,458 --> 01:07:37,791
Bájate. Os llevaré a casa.
932
01:07:39,958 --> 01:07:42,333
Yo os llevo a casa. Subid, chicos.
933
01:07:44,708 --> 01:07:46,250
Mark, agárrate fuerte.
934
01:08:03,958 --> 01:08:05,041
Espera…
935
01:08:05,125 --> 01:08:06,458
Me, ¡conduce con cuidado!
936
01:08:06,541 --> 01:08:07,833
Lo siento.
937
01:08:14,000 --> 01:08:16,875
Hasta luego. Os llevaré a dar otra vuelta.
938
01:08:16,958 --> 01:08:19,583
¡Vaya! Ya basta. Tranquilízate.
939
01:08:23,750 --> 01:08:25,375
¿No entras?
940
01:08:26,583 --> 01:08:27,875
Ve tú primero.
941
01:08:27,958 --> 01:08:29,041
Lleva esto.
942
01:08:39,916 --> 01:08:42,625
Mark, ¿ya te vas?
943
01:08:43,958 --> 01:08:45,166
Sí.
944
01:08:46,541 --> 01:08:48,416
No quiero que te vayas.
945
01:08:49,958 --> 01:08:51,791
No seas así.
946
01:08:51,875 --> 01:08:53,458
No podré irme.
947
01:09:01,500 --> 01:09:02,833
¿Y si…
948
01:09:02,916 --> 01:09:04,625
nos besamos?
949
01:09:10,625 --> 01:09:11,750
¿Aquí?
950
01:09:13,583 --> 01:09:16,333
Ya están todos en casa. No nos verá nadie.
951
01:09:38,208 --> 01:09:39,958
Como en las pelis de Hollywood.
952
01:10:17,291 --> 01:10:18,958
Mark, ¿por qué te gusto?
953
01:10:20,875 --> 01:10:24,041
Esa pregunta es embarazosa.
954
01:10:24,125 --> 01:10:25,416
No tanto como nuestro beso.
955
01:10:29,916 --> 01:10:30,833
Bueno…
956
01:10:31,583 --> 01:10:33,250
Porque eres amable.
957
01:10:34,333 --> 01:10:35,583
El día del examen,
958
01:10:36,375 --> 01:10:38,083
me dejaste copiarme.
959
01:10:38,166 --> 01:10:40,666
Impresionaste a un tonto como yo.
960
01:10:43,083 --> 01:10:44,708
Me gustas desde ese día.
961
01:10:52,291 --> 01:10:53,291
Estás muy callada.
962
01:10:53,375 --> 01:10:54,666
¿Te acuerdas?
963
01:10:57,291 --> 01:10:59,416
Sí, claro.
964
01:11:00,916 --> 01:11:03,625
Y… ¿tú sientes lo mismo?
965
01:11:09,458 --> 01:11:10,375
Sí.
966
01:11:23,875 --> 01:11:25,083
¿No vas a lavarte?
967
01:11:25,666 --> 01:11:26,833
Me da pereza.
968
01:11:28,041 --> 01:11:29,583
Pues voy yo primero.
969
01:11:33,208 --> 01:11:34,291
¿Y bien?
970
01:11:34,833 --> 01:11:36,583
¿De qué has hablado con Mark?
971
01:11:37,208 --> 01:11:39,333
De nada. De cosas.
972
01:11:44,041 --> 01:11:45,458
Voy a lavarme.
973
01:11:55,375 --> 01:11:56,708
Sol.
974
01:11:56,791 --> 01:11:58,708
Sol. Sol. Sol.
975
01:11:59,458 --> 01:12:01,041
Sol. Fa.
976
01:12:01,125 --> 01:12:03,375
Fa. Sol. La.
977
01:12:05,833 --> 01:12:06,875
You.
978
01:12:08,208 --> 01:12:09,125
Ayúdame.
979
01:12:09,208 --> 01:12:11,916
¿Qué le pasa a tu pelo?
980
01:12:16,875 --> 01:12:19,291
Haberme dicho
que querías cortarte el flequillo.
981
01:12:21,500 --> 01:12:23,166
Me apetecía.
982
01:12:23,250 --> 01:12:24,833
¿Por qué tengo que decírtelo?
983
01:12:24,916 --> 01:12:26,250
Es mi pelo.
984
01:12:29,500 --> 01:12:31,750
Normalmente me lo cuentas todo.
985
01:12:34,291 --> 01:12:36,416
Tú no me lo cuentas todo.
986
01:12:44,125 --> 01:12:45,666
La.
987
01:12:48,250 --> 01:12:50,125
Sol. Do.
988
01:12:50,208 --> 01:12:51,416
La.
989
01:12:51,500 --> 01:12:53,458
Sol. Mi. La.
990
01:12:53,541 --> 01:12:54,708
Vale, dos veces más.
991
01:12:54,791 --> 01:12:57,541
Sois igualitas. No os distingo.
992
01:12:58,416 --> 01:12:59,625
¿Estás esperando a You?
993
01:12:59,708 --> 01:13:02,583
Sí, estoy aquí para divertirme. ¿No puedo?
994
01:13:02,666 --> 01:13:04,041
Si no me estoy quejando.
995
01:13:06,041 --> 01:13:07,583
¿Sigues soltera?
996
01:13:07,666 --> 01:13:09,250
¿Tengo alguna posibilidad?
997
01:13:09,333 --> 01:13:11,791
No me quites la oportunidad.
998
01:13:11,875 --> 01:13:14,166
Debería ganar el mejor.
999
01:13:14,250 --> 01:13:16,041
Soy mayor que tú.
1000
01:13:16,125 --> 01:13:18,750
El amor no tiene nada que ver con la edad.
1001
01:13:18,833 --> 01:13:21,916
Si quieres saberlo, abre tu corazón.
1002
01:13:22,000 --> 01:13:23,750
Qué frase tan bonita.
1003
01:13:23,833 --> 01:13:25,291
¡Somos increíbles!
1004
01:13:28,208 --> 01:13:29,958
Ya tengo novio.
1005
01:13:31,083 --> 01:13:32,708
Y también es guapo.
1006
01:13:34,583 --> 01:13:35,625
Mirad.
1007
01:13:35,708 --> 01:13:37,625
Me envió una carta
1008
01:13:37,708 --> 01:13:39,083
con su foto.
1009
01:13:39,166 --> 01:13:40,750
¿A que es guapo?
1010
01:13:40,833 --> 01:13:43,958
¡Vaya! Tu novio es tan guapo
como los famosos.
1011
01:13:44,708 --> 01:13:45,833
Se llama Toh.
1012
01:13:45,916 --> 01:13:48,416
Juega al baloncesto.
Va al último curso en mi instituto.
1013
01:13:50,583 --> 01:13:51,791
Espera a que yo crezca.
1014
01:13:51,875 --> 01:13:53,458
No quiero presumir,
1015
01:13:53,541 --> 01:13:56,791
pero seré diez veces más guapo.
1016
01:13:57,375 --> 01:13:58,833
Toca la canción para mí.
1017
01:13:58,916 --> 01:14:00,916
La que usabas para ligar con You.
1018
01:14:02,000 --> 01:14:03,666
Oye, escucha.
1019
01:14:10,541 --> 01:14:14,750
Nunca he querido a nadie
tanto como a ti, Me.
1020
01:14:14,833 --> 01:14:19,000
Porque me pones el corazón a cien.
1021
01:14:19,083 --> 01:14:23,166
Mi corazón pertenece a Me.
1022
01:14:23,250 --> 01:14:27,500
Toda la vida querré a Me.
1023
01:14:46,000 --> 01:14:47,208
¿No vas a dormir?
1024
01:14:48,291 --> 01:14:51,000
La lluvia de meteoritos aún tardará.
1025
01:14:51,750 --> 01:14:53,166
Ya no tengo sueño.
1026
01:15:06,458 --> 01:15:09,458
Sabía que eras la novia de Toh.
1027
01:15:12,041 --> 01:15:13,416
¡No!
1028
01:15:13,500 --> 01:15:15,291
Solo bromeaba con los niños.
1029
01:15:19,041 --> 01:15:21,166
¿Qué? ¿Estabas espiando?
1030
01:15:23,333 --> 01:15:24,666
¡Qué va!
1031
01:15:24,750 --> 01:15:26,166
No espiaba.
1032
01:15:26,250 --> 01:15:27,666
Hablabais muy alto.
1033
01:15:33,833 --> 01:15:35,166
Si no es tu novio,
1034
01:15:35,916 --> 01:15:37,041
¿sales con él?
1035
01:15:38,416 --> 01:15:39,500
Sí.
1036
01:15:43,833 --> 01:15:45,000
¿En serio?
1037
01:15:49,625 --> 01:15:51,333
¿Pasa algo?
1038
01:15:53,583 --> 01:15:55,041
Bueno…
1039
01:15:57,041 --> 01:15:58,875
Hay algo en él que no me gusta.
1040
01:15:59,500 --> 01:16:00,583
Es engreído.
1041
01:16:06,875 --> 01:16:11,250
¿No será que es más guay que tú?
1042
01:16:11,333 --> 01:16:12,916
Vaya.
1043
01:16:13,000 --> 01:16:14,250
Tus palabras
1044
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
son duras.
1045
01:16:18,333 --> 01:16:20,500
Te estaba tomando el pelo.
1046
01:16:22,541 --> 01:16:25,916
Vale, pues ya no me gusta Toh.
1047
01:16:26,000 --> 01:16:27,166
¿Vale?
1048
01:16:30,125 --> 01:16:31,708
Eso es asunto tuyo.
1049
01:16:31,791 --> 01:16:33,333
No tiene nada que ver conmigo.
1050
01:16:37,125 --> 01:16:38,083
Me.
1051
01:16:40,791 --> 01:16:42,708
Tengo que hacer pis. Acompáñame.
1052
01:17:09,916 --> 01:17:11,333
Me.
1053
01:17:11,416 --> 01:17:15,375
Últimamente, la abuela se queja conmigo
de que no le merece la pena contratarte.
1054
01:17:15,458 --> 01:17:18,041
No estás ayudando con la tienda
1055
01:17:18,125 --> 01:17:20,041
porque siempre estás con nosotros.
1056
01:17:21,625 --> 01:17:22,791
¿Con vosotros?
1057
01:17:22,875 --> 01:17:24,416
¿Te refieres a Mark y a ti?
1058
01:17:24,500 --> 01:17:25,625
Sí.
1059
01:17:28,000 --> 01:17:30,083
No tienes que venir siempre con nosotros.
1060
01:17:30,166 --> 01:17:31,916
Ayuda a la abuela con la tienda.
1061
01:17:40,166 --> 01:17:42,125
Di lo que tengas que decir.
1062
01:17:45,416 --> 01:17:46,875
Vale, lo reconozco.
1063
01:17:46,958 --> 01:17:48,666
Quiero pasar tiempo a solas con Mark.
1064
01:17:50,791 --> 01:17:52,500
Dijiste que no me dejarías.
1065
01:17:53,416 --> 01:17:54,791
¡No te dejo!
1066
01:17:54,875 --> 01:17:56,416
Solo quiero estar con Mark.
1067
01:17:56,500 --> 01:17:58,416
Últimamente siempre estamos juntas.
1068
01:17:58,500 --> 01:18:00,125
Me entiendes, ¿no?
1069
01:18:00,208 --> 01:18:01,333
Qué remedio, ¿no?
1070
01:18:01,416 --> 01:18:02,666
¿A qué viene ese sarcasmo?
1071
01:18:03,958 --> 01:18:05,041
You, Me.
1072
01:18:06,083 --> 01:18:07,333
¡La lluvia de meteoritos!
1073
01:18:08,291 --> 01:18:09,375
Deprisa.
1074
01:18:18,166 --> 01:18:19,833
Mark, ¿qué deseo vas a pedir?
1075
01:18:21,000 --> 01:18:22,083
No lo sé.
1076
01:18:23,083 --> 01:18:24,125
Mira ese.
1077
01:18:25,291 --> 01:18:26,458
Vaya.
1078
01:18:27,333 --> 01:18:29,083
- Es bonito, ¿verdad?
- Sí.
1079
01:18:32,291 --> 01:18:33,250
¿Mark?
1080
01:18:33,833 --> 01:18:34,750
¿Sí?
1081
01:18:37,000 --> 01:18:39,041
¿Sabes qué día es hoy?
1082
01:18:41,291 --> 01:18:42,416
¿Qué día es?
1083
01:18:43,666 --> 01:18:46,458
Nos conocimos hace dos meses.
1084
01:18:48,041 --> 01:18:49,166
¿Solo dos meses?
1085
01:18:49,791 --> 01:18:50,958
Sí.
1086
01:18:52,041 --> 01:18:55,000
Desde que empecé las clases de phin.
1087
01:18:57,333 --> 01:19:00,291
¿Y el día del examen? ¿Eso no cuenta?
1088
01:19:06,250 --> 01:19:07,291
Oye, Mark.
1089
01:19:08,208 --> 01:19:11,375
¿Sabías que la que hizo
el examen fui yo, no You?
1090
01:19:14,166 --> 01:19:17,541
A saber, igual te gusto yo.
1091
01:19:17,625 --> 01:19:19,500
¿Era necesario decirlo?
1092
01:19:19,583 --> 01:19:21,375
Es broma. ¿Por qué estás tan seria?
1093
01:19:21,458 --> 01:19:23,625
- ¿Te parece gracioso?
- Has empezado tú.
1094
01:19:23,708 --> 01:19:25,791
- ¿Por qué lo mencionas?
- ¿Por qué no puedo?
1095
01:19:25,875 --> 01:19:26,708
¡Es la verdad!
1096
01:19:26,791 --> 01:19:28,166
¿Es asunto tuyo?
1097
01:19:31,125 --> 01:19:32,208
¡Mark!
1098
01:19:33,875 --> 01:19:35,000
Eres mala.
1099
01:20:30,041 --> 01:20:31,916
¿Puedes quedarte un rato?
1100
01:21:21,791 --> 01:21:22,750
¡Oye!
1101
01:21:29,333 --> 01:21:30,458
¡Vete!
1102
01:21:31,041 --> 01:21:33,208
Ojalá no fuera tu gemela.
1103
01:21:33,291 --> 01:21:36,000
¿Crees que yo quiero?
1104
01:21:41,000 --> 01:21:41,875
{\an8}Eak,
1105
01:21:42,666 --> 01:21:44,333
{\an8}prométeme
1106
01:21:44,416 --> 01:21:47,666
que mantendrás la póliza de seguros
que hiciste para las niñas.
1107
01:21:48,958 --> 01:21:51,458
¿Es esto lo que quieres, Nim?
1108
01:21:56,916 --> 01:21:57,958
Sí.
1109
01:22:00,791 --> 01:22:02,000
Hola, Mark.
1110
01:22:03,250 --> 01:22:04,916
Hola, Mark.
1111
01:22:05,000 --> 01:22:06,166
Soy You.
1112
01:22:15,875 --> 01:22:17,791
Las niñas vivirán con mamá aquí.
1113
01:22:17,875 --> 01:22:20,208
Espera, también son mis hijas.
1114
01:22:20,291 --> 01:22:21,625
Sé razonable, ¿vale?
1115
01:22:21,708 --> 01:22:24,625
¿Cómo vas a criar a las dos?
¿Tienes dinero?
1116
01:22:24,708 --> 01:22:26,541
Hablas como si tú lo tuvieras.
1117
01:22:26,625 --> 01:22:28,083
Tengo más que tú, ¿vale?
1118
01:22:29,208 --> 01:22:30,166
Son mis hijas.
1119
01:22:30,875 --> 01:22:32,875
Ya me las apañaré.
1120
01:22:32,958 --> 01:22:34,333
Pronto conseguiré trabajo.
1121
01:22:35,541 --> 01:22:37,500
¿Ahora estás en paro?
1122
01:22:37,583 --> 01:22:39,083
Dime qué te parece esto.
1123
01:22:39,166 --> 01:22:41,458
- Que una viva conmigo.
- ¿Estás loco?
1124
01:22:41,541 --> 01:22:43,166
¿Cómo puedes separarlas?
1125
01:22:44,541 --> 01:22:45,791
No lo aceptarán.
1126
01:22:45,875 --> 01:22:47,375
¿Y qué quieres?
1127
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
¿Que pasen necesidades contigo?
1128
01:22:49,833 --> 01:22:51,625
¿No te parece egoísta?
1129
01:22:51,708 --> 01:22:53,541
Piensa en su futuro.
1130
01:22:57,625 --> 01:22:58,875
¿Qué has decidido?
1131
01:23:00,000 --> 01:23:02,583
Tengo que hablar con ellas primero.
1132
01:23:05,000 --> 01:23:07,083
Si estuvieran de acuerdo,
1133
01:23:07,916 --> 01:23:09,375
¿quién viviría conmigo?
1134
01:23:19,208 --> 01:23:20,375
Probablemente You.
1135
01:23:23,791 --> 01:23:25,541
Prueba a hablar con ellas primero.
1136
01:23:26,833 --> 01:23:29,333
Hablaremos cuando llegue a Bangkok mañana.
1137
01:23:29,416 --> 01:23:30,500
Eso es todo por ahora.
1138
01:23:50,375 --> 01:23:52,833
Me, me voy a Bangkok.
1139
01:23:52,916 --> 01:23:54,333
Cuida de la abuela.
1140
01:23:54,416 --> 01:23:55,666
¡Soy You, no Me!
1141
01:23:58,791 --> 01:24:00,875
Me he equivocado de nombre,
no es para tanto.
1142
01:24:05,375 --> 01:24:12,375
{\an8}CERRADO
1143
01:24:18,666 --> 01:24:20,833
¿Por qué no ha venido Mark?
1144
01:24:24,500 --> 01:24:25,458
No lo sé.
1145
01:24:26,500 --> 01:24:27,833
¿Por qué no lo sabes?
1146
01:24:27,916 --> 01:24:29,500
¿Mark no te lo ha dicho?
1147
01:24:31,541 --> 01:24:32,458
No me lo ha dicho.
1148
01:24:34,166 --> 01:24:35,916
Debe de estar enfermo.
1149
01:24:38,166 --> 01:24:39,416
No lo sé.
1150
01:24:40,333 --> 01:24:42,166
Debe de tener mucha fiebre.
1151
01:24:42,250 --> 01:24:43,750
Por eso no te ha llamado.
1152
01:24:44,375 --> 01:24:45,916
Ve a su casa a ver cómo está.
1153
01:24:46,000 --> 01:24:47,541
¡Parad de preguntar!
1154
01:24:49,583 --> 01:24:51,166
Sí…
1155
01:24:51,250 --> 01:24:52,583
Excelente.
1156
01:24:52,666 --> 01:24:54,750
Vale, siguiente.
1157
01:24:55,833 --> 01:24:56,791
You.
1158
01:25:05,666 --> 01:25:08,041
- Ven aquí.
- ¿Qué te pasa, hermanita You?
1159
01:25:09,666 --> 01:25:12,208
Sí, siéntate ahí. Vale.
1160
01:25:13,666 --> 01:25:15,083
Puedes empezar
1161
01:25:15,666 --> 01:25:16,833
cuando estés lista.
1162
01:25:44,000 --> 01:25:45,666
Ya pueden entrar.
1163
01:25:45,750 --> 01:25:52,500
NAKHON PHANOM NA KAE
1164
01:26:11,458 --> 01:26:18,458
LOAJINNGEAB - MATERIALES
DE CONSTRUCCIÓN DE ALTA CALIDAD
1165
01:26:45,041 --> 01:26:52,041
TEMPLO CHAO POR MUEN
NAKHON PHANOM
1166
01:27:04,375 --> 01:27:06,125
Por favor, no rompas con You.
1167
01:27:08,708 --> 01:27:10,250
Para ti es fácil decirlo, ¿no?
1168
01:27:11,333 --> 01:27:12,958
Estoy muy confundido.
1169
01:27:22,875 --> 01:27:24,250
Ya no lo sé.
1170
01:27:25,125 --> 01:27:26,458
No sé lo que siento.
1171
01:27:27,208 --> 01:27:28,500
¿Quién me gusta de verdad?
1172
01:27:29,208 --> 01:27:30,916
Ya no volverá a ser lo mismo.
1173
01:27:33,708 --> 01:27:34,875
Lo siento.
1174
01:27:41,250 --> 01:27:42,375
Quiero saberlo.
1175
01:27:45,083 --> 01:27:46,541
¿Qué sientes por mí?
1176
01:27:52,166 --> 01:27:53,291
No lo sé.
1177
01:27:53,958 --> 01:27:55,125
¿No lo sabes?
1178
01:27:56,000 --> 01:27:58,750
¿Y por qué me dijiste
que ya no te gustaba Toh?
1179
01:27:58,833 --> 01:27:59,958
No lo sé.
1180
01:28:00,041 --> 01:28:01,583
Tú tampoco sabes lo que sientes.
1181
01:28:08,958 --> 01:28:11,166
He vivido con You toda la vida.
1182
01:28:14,250 --> 01:28:16,666
Y luego llegaste a nuestras vidas.
1183
01:28:19,708 --> 01:28:22,166
No sé si lo que siento…
1184
01:28:23,041 --> 01:28:24,708
es porque me gustas mucho.
1185
01:28:25,791 --> 01:28:27,666
O porque soy posesiva con You,
1186
01:28:28,583 --> 01:28:30,333
o porque estoy celosa de ti.
1187
01:28:32,666 --> 01:28:34,416
No lo sé.
1188
01:28:38,500 --> 01:28:40,166
¿Podríamos probar a salir…
1189
01:28:42,666 --> 01:28:44,041
solo tú y yo?
1190
01:28:47,000 --> 01:28:50,083
¿Sabríamos lo que sentimos?
1191
01:28:51,416 --> 01:28:52,708
¿Y luego qué?
1192
01:28:54,208 --> 01:28:55,666
Si de verdad me gustaras…
1193
01:28:57,666 --> 01:28:58,750
¿qué sería de You?
1194
01:29:06,458 --> 01:29:07,666
No lo sé.
1195
01:29:08,916 --> 01:29:10,791
Es lo único que se me ocurre.
1196
01:29:11,708 --> 01:29:13,666
No quiero dejar esta historia colgada.
1197
01:29:41,750 --> 01:29:45,083
Ayer oí a papá hablar con mamá.
1198
01:29:45,166 --> 01:29:46,291
¿En serio?
1199
01:29:46,375 --> 01:29:48,041
Por eso se fue a Bangkok, ¿no?
1200
01:29:50,750 --> 01:29:51,625
Sí.
1201
01:29:53,666 --> 01:29:55,083
Puede que se divorcien.
1202
01:29:57,583 --> 01:29:58,625
¿En serio?
1203
01:30:03,416 --> 01:30:04,500
Y…
1204
01:30:05,625 --> 01:30:07,125
mamá te eligió a ti.
1205
01:30:08,250 --> 01:30:09,833
En cuanto a mí,
1206
01:30:09,916 --> 01:30:13,125
- tendré que irme a vivir con papá.
- Eso no está bien.
1207
01:30:13,875 --> 01:30:15,583
¿Cómo han podido?
1208
01:30:15,666 --> 01:30:17,708
Ni siquiera nos han preguntado.
1209
01:30:17,791 --> 01:30:20,000
No lo aceptaré. Voy a hablar con ellos.
1210
01:30:22,416 --> 01:30:24,416
A todos les gustas más que yo.
1211
01:30:28,000 --> 01:30:29,125
Incluida mamá…
1212
01:30:30,333 --> 01:30:31,416
y Mark.
1213
01:30:34,458 --> 01:30:36,583
No seas así.
1214
01:30:39,833 --> 01:30:42,208
De hecho, hace mucho que sé
1215
01:30:42,291 --> 01:30:43,916
que a Mark le gustaste tú primero.
1216
01:30:45,083 --> 01:30:45,958
¿Qué?
1217
01:30:47,666 --> 01:30:49,708
¿Y no pensaste en decírmelo?
1218
01:30:57,166 --> 01:30:58,416
¿Por qué, You?
1219
01:30:59,500 --> 01:31:01,708
¿Cuándo dejamos de compartirlo todo?
1220
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
A partir de ahora,
1221
01:31:07,708 --> 01:31:09,750
¿puedes dejar de meterte con Mark?
1222
01:31:11,583 --> 01:31:13,000
¿Por qué, You?
1223
01:31:13,083 --> 01:31:15,291
¿Mark te importa más que yo?
1224
01:31:34,125 --> 01:31:41,125
FELIZ NAVIDAD
PROGRAMACIÓN
1225
01:31:45,083 --> 01:31:46,583
Siento llegar tarde.
1226
01:31:47,833 --> 01:31:49,375
La película va a empezar.
1227
01:31:53,625 --> 01:31:57,500
EN CARTELERA
1228
01:31:58,666 --> 01:32:01,458
¿Estás loco? ¿Qué intentas hacer?
1229
01:32:01,541 --> 01:32:02,875
Quiero estar contigo.
1230
01:32:04,083 --> 01:32:07,625
Es inútil. Todo el mundo te odia.
1231
01:32:08,666 --> 01:32:09,750
Vete.
1232
01:32:10,250 --> 01:32:12,375
No, tengo que decirte algo.
1233
01:32:15,041 --> 01:32:16,125
¿Por qué…?
1234
01:32:19,458 --> 01:32:20,958
¿Nos besamos?
1235
01:32:25,875 --> 01:32:28,416
Para que sepas cómo te sientes.
1236
01:32:28,500 --> 01:32:31,333
¿Qué quieres decirme?
1237
01:32:32,000 --> 01:32:34,166
- ¿Te parece bien?
- ¿Qué más debo saber?
1238
01:32:35,250 --> 01:32:38,041
- La verdad.
- ¿Y a ti, Mark?
1239
01:32:39,083 --> 01:32:43,375
Prim, no sabía que mi padre
estuviera metido en esto.
1240
01:32:44,458 --> 01:32:47,625
Estoy aquí porque todos
me han hecho feliz.
1241
01:32:48,833 --> 01:32:50,666
Todos son sinceros.
1242
01:32:53,166 --> 01:32:54,833
No puedo cambiar la realidad.
1243
01:32:54,916 --> 01:32:58,208
No puedo negar que no soy hijo
de un político poderoso.
1244
01:33:03,458 --> 01:33:04,541
Eres You, ¿verdad?
1245
01:33:07,375 --> 01:33:08,500
¿Por qué haces esto?
1246
01:33:09,916 --> 01:33:12,125
¿Crees que no os distingo?
1247
01:33:15,791 --> 01:33:16,833
¡Contéstame!
1248
01:33:18,583 --> 01:33:21,708
Solo quiero saber si te gusto o no.
1249
01:33:21,791 --> 01:33:23,291
¿Haciéndote pasar por ella?
1250
01:33:24,166 --> 01:33:26,666
¡Le pediste a Me salir a mis espaldas!
1251
01:33:27,333 --> 01:33:28,708
¡Tú también eres un idiota!
1252
01:33:30,291 --> 01:33:31,916
Baja la voz. Estás en un cine.
1253
01:33:38,208 --> 01:33:40,041
Deberíais dejar de tomarme el pelo.
1254
01:34:17,666 --> 01:34:23,416
CERRADO
1255
01:34:39,833 --> 01:34:45,250
ME, NO PUEDO MÁS. VUELVO CON PAPÁ.
1256
01:34:49,083 --> 01:34:51,041
Toma, tu bollo.
1257
01:34:52,458 --> 01:34:53,708
Gracias.
1258
01:34:59,916 --> 01:35:00,958
Disculpe.
1259
01:35:01,833 --> 01:35:03,750
¿Adónde tengo que ir?
1260
01:35:03,833 --> 01:35:05,000
¿Este autobús?
1261
01:35:05,083 --> 01:35:07,541
Llega tarde por la noche.
Puedes esperar allí.
1262
01:36:16,750 --> 01:36:17,833
¿Estás bien?
1263
01:36:21,166 --> 01:36:23,000
Toma, bebe agua.
1264
01:37:31,166 --> 01:37:33,625
Son parte de una secta del Juicio Final.
1265
01:37:33,708 --> 01:37:35,875
Creen que el fin del mundo es real,
1266
01:37:35,958 --> 01:37:38,208
según la profecía de Nostradamus.
1267
01:37:38,291 --> 01:37:41,916
Todos murieron por envenenamiento por gas
1268
01:37:42,000 --> 01:37:45,583
en una habitación vacía
en un edificio desierto en California.
1269
01:37:45,666 --> 01:37:48,000
Los tres sospechosos han confesado…
1270
01:37:48,083 --> 01:37:51,041
Según las estadísticas,
hasta finales de año,
1271
01:37:51,125 --> 01:37:54,750
solo el 50 % de los tailandeses
se ha preparado para el efecto 2000.
1272
01:37:54,833 --> 01:37:56,416
No debemos ser autocomplacientes
1273
01:37:56,500 --> 01:37:59,375
y deberíamos prepararnos
para evitar cualquier contratiempo.
1274
01:37:59,458 --> 01:38:01,625
ÚLTIMA HORA
1275
01:38:01,708 --> 01:38:03,833
A las 23:30,
1276
01:38:03,916 --> 01:38:06,458
ha ocurrido un accidente
en la autopista 213,
1277
01:38:06,541 --> 01:38:09,416
en el municipio de Khok Phra,
distrito de Kantharawichai,
1278
01:38:09,500 --> 01:38:11,291
en la provincia de Mahasarakham.
1279
01:38:11,375 --> 01:38:13,250
Un autobús de Nakhon Phanom
1280
01:38:13,333 --> 01:38:15,875
con rumbo a Bangkok
1281
01:38:15,958 --> 01:38:17,791
chocó de frente contra una camioneta,
1282
01:38:17,875 --> 01:38:21,666
provocando que el autobús perdiera
el control y ardiera en llamas.
1283
01:38:21,750 --> 01:38:23,958
La policía ha inspeccionado el lugar
1284
01:38:24,041 --> 01:38:26,791
y no ha encontrado supervivientes.
1285
01:38:26,875 --> 01:38:30,291
Los pasajeros identificados
son los siguientes:
1286
01:38:30,375 --> 01:38:32,166
el señor Somkid Wongsompong,
1287
01:38:32,250 --> 01:38:34,875
la señora Kanraya Wongsompong,
1288
01:38:34,958 --> 01:38:36,916
la señorita Tubtim Manmangmee,
1289
01:38:37,000 --> 01:38:39,416
Nantiya Samutkomol,
1290
01:38:39,500 --> 01:38:41,625
el señor Lert Wichayaolarn,
1291
01:38:41,708 --> 01:38:44,208
el señor Khajondech Wilaiwongsa…
1292
01:39:07,500 --> 01:39:08,375
¿Diga?
1293
01:39:08,458 --> 01:39:09,625
Hola, Me. Soy Mark.
1294
01:39:09,708 --> 01:39:10,875
¿Has visto las noticias?
1295
01:39:12,166 --> 01:39:14,166
Sí, las he visto.
1296
01:39:14,958 --> 01:39:16,000
¿Es verdad?
1297
01:39:17,000 --> 01:39:18,208
No lo sé.
1298
01:39:23,708 --> 01:39:25,916
¡Abuela!
1299
01:39:26,000 --> 01:39:28,791
¡Abuela! Quédate en casa
y llama a papá y mamá.
1300
01:39:55,541 --> 01:39:58,125
¿Hay alguien ahí?
¿Puedo comprar un billete?
1301
01:40:03,541 --> 01:40:05,458
¿Hola?
1302
01:40:05,541 --> 01:40:07,166
¿Hay alguien?
1303
01:40:10,250 --> 01:40:11,583
¿Hola?
1304
01:40:11,666 --> 01:40:12,958
¿Hola?
1305
01:40:56,041 --> 01:40:57,750
Lo siento.
1306
01:41:00,291 --> 01:41:02,000
Lo siento mucho.
1307
01:41:02,083 --> 01:41:03,791
Es culpa mía.
1308
01:41:05,333 --> 01:41:07,458
Todo es culpa mía.
1309
01:41:07,541 --> 01:41:08,791
Lo siento.
1310
01:41:10,458 --> 01:41:13,083
No debí decirte esas cosas.
1311
01:41:13,166 --> 01:41:14,958
¿Qué he hecho?
1312
01:41:15,041 --> 01:41:16,333
Lo siento.
1313
01:41:20,833 --> 01:41:21,833
You.
1314
01:41:25,000 --> 01:41:28,208
No puedo vivir sin ti.
1315
01:41:29,625 --> 01:41:31,208
No puedo.
1316
01:42:08,208 --> 01:42:09,625
¡You!
1317
01:42:10,625 --> 01:42:12,166
¿Qué pasa?
1318
01:42:14,208 --> 01:42:16,041
¿Eres tú de verdad?
1319
01:42:18,833 --> 01:42:21,208
¿Eres tú de verdad?
1320
01:42:22,958 --> 01:42:24,583
¿Qué pasa?
1321
01:42:29,083 --> 01:42:32,583
No vuelvas a dejarme…
1322
01:42:32,666 --> 01:42:34,083
Lo siento.
1323
01:42:34,708 --> 01:42:37,166
Lo siento mucho, You.
1324
01:42:37,250 --> 01:42:38,875
Puedes hacer lo que quieras.
1325
01:42:38,958 --> 01:42:41,625
Puedes vivir con papá o con mamá,
lo que sea.
1326
01:42:41,708 --> 01:42:44,000
Haré lo que quieras.
1327
01:42:44,083 --> 01:42:46,083
No pasa nada.
1328
01:42:46,166 --> 01:42:47,416
No pasa nada.
1329
01:42:47,500 --> 01:42:49,458
Tienes que quedarte conmigo, ¿vale?
1330
01:42:50,291 --> 01:42:52,291
Quédate a mi lado.
1331
01:42:54,750 --> 01:42:56,041
Lo que tú quieras.
1332
01:42:56,125 --> 01:42:57,708
Lo siento mucho, You.
1333
01:42:59,916 --> 01:43:01,541
Vale, no me iré a ninguna parte.
1334
01:43:09,416 --> 01:43:11,041
No dejaré que te vayas.
1335
01:43:12,166 --> 01:43:14,416
No me voy a ninguna parte. Estoy aquí.
1336
01:43:26,208 --> 01:43:28,875
- Esta mujer te dio el agua, ¿no?
- Sí.
1337
01:43:28,958 --> 01:43:31,958
Debió drogarte,
1338
01:43:32,041 --> 01:43:35,458
para robarte la bolsa
e irse en el autobús.
1339
01:43:35,541 --> 01:43:38,958
Por eso el agente la confundió contigo.
1340
01:43:39,583 --> 01:43:42,208
Nos notificaron la muerte
de todos los pasajeros,
1341
01:43:42,291 --> 01:43:44,166
pero no los identificaron a todos.
1342
01:44:06,791 --> 01:44:07,625
You.
1343
01:44:08,333 --> 01:44:09,541
Me.
1344
01:44:11,291 --> 01:44:15,000
No me atrevo a deciros esto en persona.
Así que os lo escribo.
1345
01:44:17,541 --> 01:44:18,791
Siento…
1346
01:44:20,166 --> 01:44:22,333
ser la razón por la que os peleasteis.
1347
01:44:24,375 --> 01:44:25,291
Reconozco
1348
01:44:26,125 --> 01:44:27,583
que estaba muy confundido.
1349
01:44:28,791 --> 01:44:30,416
Pero, tras el incidente de ayer,
1350
01:44:31,250 --> 01:44:33,000
me di cuenta…
1351
01:44:34,791 --> 01:44:35,875
de que debo dejaros.
1352
01:44:38,750 --> 01:44:40,958
Vuestra unión es algo
1353
01:44:41,541 --> 01:44:43,083
extraordinariamente especial.
1354
01:44:46,958 --> 01:44:48,708
No quiero que desaparezca.
1355
01:44:54,541 --> 01:44:57,375
Gracias por dejarme acompañaros.
1356
01:44:57,458 --> 01:44:59,000
TIENDA DE WAREE
1357
01:44:59,083 --> 01:45:01,083
Han sido unas vacaciones cortas
1358
01:45:01,166 --> 01:45:02,708
que nunca olvidaré.
1359
01:45:05,166 --> 01:45:06,333
Estamos en contacto.
1360
01:45:07,125 --> 01:45:08,000
Mark.
1361
01:45:08,083 --> 01:45:10,458
{\an8}PARA YOU Y ME DE MARK
1362
01:45:19,750 --> 01:45:21,666
Estamos en Korat, mamá.
1363
01:45:21,750 --> 01:45:23,625
Hemos parado en una gasolinera.
1364
01:45:26,083 --> 01:45:28,000
Ya sabíamos
1365
01:45:28,083 --> 01:45:29,916
que papá y tú os estabais separando.
1366
01:45:31,583 --> 01:45:34,833
¿Nos dejarás elegir
con quién queremos vivir?
1367
01:45:38,291 --> 01:45:42,541
RECOGER AQUÍ
1368
01:45:42,625 --> 01:45:43,875
Toma.
1369
01:45:43,958 --> 01:45:44,958
COMPRESA
1370
01:45:56,750 --> 01:45:57,791
Me.
1371
01:45:57,875 --> 01:45:59,250
¿Qué?
1372
01:46:00,833 --> 01:46:02,291
Si vivimos con mamá,
1373
01:46:03,666 --> 01:46:05,083
¿cómo estaremos?
1374
01:46:07,500 --> 01:46:09,500
Es como si durante estas vacaciones…
1375
01:46:09,583 --> 01:46:11,125
BANGKOK - NAKHON PHANOM
1376
01:46:11,208 --> 01:46:13,666
…papá hubiera desaparecido.
1377
01:46:16,833 --> 01:46:18,000
¿Crees…
1378
01:46:18,958 --> 01:46:21,500
que algún día nos distanciaremos de papá?
1379
01:46:25,208 --> 01:46:27,500
Pero, si viviéramos con papá,
1380
01:46:27,583 --> 01:46:29,750
viviríamos en la misma casa,
1381
01:46:29,833 --> 01:46:32,000
iríamos al mismo instituto,
1382
01:46:32,083 --> 01:46:34,416
y solo veríamos a mamá
durante las vacaciones.
1383
01:46:36,833 --> 01:46:38,750
Cuando seamos mayores
1384
01:46:38,833 --> 01:46:40,583
y no haya más vacaciones,
1385
01:46:40,666 --> 01:46:43,000
¿podremos seguir viendo a mamá?
1386
01:46:46,250 --> 01:46:48,166
¿Crees
1387
01:46:48,916 --> 01:46:50,791
que, si elegimos a uno,
1388
01:46:50,875 --> 01:46:52,583
el otro desaparecerá?
1389
01:46:55,583 --> 01:46:57,583
No quiero que llegue el día
1390
01:46:57,666 --> 01:46:59,458
en el que preguntemos: "¿Estás bien?",
1391
01:47:00,250 --> 01:47:02,208
y ellos nos digan simplemente: "Sí".
1392
01:47:03,791 --> 01:47:08,208
Pero no sabremos si será así,
1393
01:47:08,875 --> 01:47:11,166
porque ya no viviremos en su mundo.
1394
01:47:12,916 --> 01:47:15,000
Entonces, ¿qué hacemos?
1395
01:47:38,125 --> 01:47:39,916
Hoy, que es fin de año,
1396
01:47:40,000 --> 01:47:44,000
la gente hace cola en los bancos
para cerrar sus cuentas
1397
01:47:44,083 --> 01:47:46,666
preocupados por el efecto 2000.
1398
01:47:46,750 --> 01:47:49,041
La mayoría está guardando
el dinero en casa
1399
01:47:49,125 --> 01:47:50,916
porque es más seguro.
1400
01:47:51,000 --> 01:47:52,500
Además…
1401
01:47:52,583 --> 01:47:53,708
¡You! ¡Me!
1402
01:47:53,791 --> 01:47:56,250
Si habéis acabado, traedme la cinta.
1403
01:47:56,333 --> 01:47:57,625
Está al lado de la tele.
1404
01:47:57,708 --> 01:47:58,750
¡Vale!
1405
01:47:58,833 --> 01:48:01,916
En las gasolineras…
1406
01:48:02,000 --> 01:48:03,875
- Voy yo.
- …hay largas colas de coches.
1407
01:48:03,958 --> 01:48:06,875
Muchos llenan los depósitos
1408
01:48:06,958 --> 01:48:09,125
ante la posibilidad
de que al llegar el 2000
1409
01:48:09,208 --> 01:48:10,791
ocurra un desastre.
1410
01:48:19,375 --> 01:48:22,291
Si hoy es el día del Juicio Final,
es inútil hacer las maletas.
1411
01:48:23,291 --> 01:48:24,666
No es el fin del mundo.
1412
01:48:24,750 --> 01:48:27,458
Pase lo que pase,
tengo que mudarme con la abuela.
1413
01:48:34,583 --> 01:48:35,541
Toma.
1414
01:48:36,666 --> 01:48:37,750
Sujétalo.
1415
01:49:01,083 --> 01:49:01,958
Mamá.
1416
01:49:07,791 --> 01:49:10,833
¿Por qué elegiste a Me
1417
01:49:10,916 --> 01:49:12,208
y no a mí?
1418
01:49:18,000 --> 01:49:20,333
Oí lo que hablabas con papá.
1419
01:49:27,416 --> 01:49:28,833
Lo siento, cariño.
1420
01:49:36,375 --> 01:49:38,083
Quería que vivieras con papá
1421
01:49:39,791 --> 01:49:41,666
porque eres más madura.
1422
01:49:43,041 --> 01:49:44,250
Sabes cuidarte sola.
1423
01:49:44,333 --> 01:49:45,833
También puedes cuidar de papá.
1424
01:49:49,125 --> 01:49:51,625
No es porque te quiera menos.
1425
01:50:12,208 --> 01:50:15,125
FELIZ AÑO NUEVO
1426
01:50:23,333 --> 01:50:24,500
Tienes la boca llena.
1427
01:50:25,958 --> 01:50:29,416
Daos prisa antes de que Me
se lo coma todo.
1428
01:50:33,000 --> 01:50:34,208
FELIZ AÑO NUEVO
1429
01:50:34,291 --> 01:50:35,208
¡Ostras!
1430
01:50:37,291 --> 01:50:38,875
Tengo un regalo para vosotras.
1431
01:50:38,958 --> 01:50:40,166
CONTRA EL EFECTO 2000
1432
01:50:40,250 --> 01:50:42,541
Tiene la etiqueta "contra el efecto 2000".
1433
01:50:43,458 --> 01:50:45,958
Pase lo que pase,
podréis usarlo después del 2000.
1434
01:50:48,583 --> 01:50:51,166
Llamadme cuando estéis con mamá.
1435
01:50:58,625 --> 01:50:59,875
You.
1436
01:51:00,583 --> 01:51:01,875
Me.
1437
01:51:05,083 --> 01:51:06,333
Lo siento.
1438
01:51:07,875 --> 01:51:10,041
No he podido mantener a la familia unida.
1439
01:51:14,291 --> 01:51:15,958
He hecho lo que he podido.
1440
01:51:21,750 --> 01:51:23,083
No os enfadéis conmigo.
1441
01:51:28,291 --> 01:51:29,541
Viviréis con mamá, ¿vale?
1442
01:51:33,083 --> 01:51:35,208
Cuando pueda, iré a veros.
1443
01:51:50,833 --> 01:51:52,166
Papá.
1444
01:51:52,250 --> 01:51:54,458
Si no es el fin del mundo esta noche,
1445
01:51:54,541 --> 01:51:56,416
tendrás que comprarnos otro.
1446
01:51:58,916 --> 01:52:01,458
Ya hemos tomado una decisión.
1447
01:52:05,291 --> 01:52:07,125
Me vivirá con mamá.
1448
01:52:07,208 --> 01:52:09,541
Y yo contigo, papá.
1449
01:52:14,166 --> 01:52:15,125
¿Por qué, cariño?
1450
01:52:17,625 --> 01:52:19,708
Ahora Bangkok tiene un tren elevado.
1451
01:52:20,750 --> 01:52:22,708
Quiero cogerlo para ir a clase.
1452
01:52:24,416 --> 01:52:26,166
Donde vive la abuela no hay.
1453
01:52:27,708 --> 01:52:28,750
En cuanto a mí,
1454
01:52:28,833 --> 01:52:31,416
volveré a trabajar con la abuela.
1455
01:52:31,500 --> 01:52:34,333
Soy la mejor envolviendo regalos, ¿sabes?
1456
01:52:37,208 --> 01:52:39,083
¿De verdad es lo que queréis?
1457
01:52:39,666 --> 01:52:41,000
- Sí.
- Sí.
1458
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
Muchas gracias, chicas.
1459
01:52:48,333 --> 01:52:50,916
Cómprame otro móvil, papá.
1460
01:52:51,000 --> 01:52:52,208
Claro.
1461
01:52:52,291 --> 01:52:53,583
Ven aquí.
1462
01:52:54,583 --> 01:52:59,500
Mírate llorando, qué desastre.
1463
01:52:59,583 --> 01:53:00,625
No llores.
1464
01:53:05,750 --> 01:53:08,958
¿Hemos tomado la decisión correcta?
1465
01:53:11,291 --> 01:53:12,375
No lo sé.
1466
01:53:18,166 --> 01:53:20,500
¿Crees que de verdad tenemos
ese poder especial?
1467
01:53:22,416 --> 01:53:23,458
Creo que sí.
1468
01:53:25,291 --> 01:53:27,083
Decías que todo estaba en mi cabeza.
1469
01:53:29,583 --> 01:53:32,333
Pero no tiene nada de extraordinario.
1470
01:53:33,916 --> 01:53:35,208
Es solo…
1471
01:53:36,500 --> 01:53:37,416
¿Solo qué?
1472
01:53:39,958 --> 01:53:42,500
No lo sé. Pero lo entiendes, ¿no?
1473
01:53:44,416 --> 01:53:45,333
Sí.
1474
01:53:49,500 --> 01:53:51,708
Tienes que contarme todo de mamá.
1475
01:53:53,333 --> 01:53:55,791
Y tú no olvides contarme también de papá.
1476
01:53:58,250 --> 01:54:00,916
Bangkok y Nakhon Phanom
no están lejos, ¿verdad?
1477
01:54:06,166 --> 01:54:07,541
Muy bien, amigos.
1478
01:54:07,625 --> 01:54:10,666
Estamos a punto de entrar
en el nuevo siglo,
1479
01:54:10,750 --> 01:54:12,875
el año 2000.
1480
01:54:12,958 --> 01:54:14,291
¿Estáis preparados?
1481
01:54:16,708 --> 01:54:18,583
¿Crees que es el fin del mundo?
1482
01:54:20,958 --> 01:54:21,958
No lo sé.
1483
01:54:23,500 --> 01:54:24,833
Pero ya no tengo miedo.
1484
01:54:27,583 --> 01:54:29,458
Yo tampoco.
1485
01:54:29,541 --> 01:54:31,958
¿Todos listos?
1486
01:54:32,041 --> 01:54:34,625
¡Contemos juntos!
1487
01:54:35,583 --> 01:54:36,500
Diez…
1488
01:54:37,083 --> 01:54:38,041
Nueve…
1489
01:54:39,041 --> 01:54:40,458
Ocho…
1490
01:54:40,541 --> 01:54:41,875
Siete…
1491
01:54:41,958 --> 01:54:43,125
Seis…
1492
01:54:43,208 --> 01:54:44,916
Cinco…
1493
01:54:45,000 --> 01:54:46,541
Cuatro…
1494
01:54:46,625 --> 01:54:48,041
Tres…
1495
01:54:48,125 --> 01:54:49,708
Dos…
1496
01:54:49,791 --> 01:54:50,958
¡Uno!
1497
02:01:08,333 --> 02:01:10,333
Subtítulos: Mercedes Del Alcázar