1
00:00:02,068 --> 00:00:06,103
I've been told,
I'm a very good kisser.
2
00:00:06,103 --> 00:00:08,103
[laughs]
Oh, my God.
3
00:00:08,103 --> 00:00:10,827
Billy's definitely one
of my favorites.
4
00:00:13,517 --> 00:00:15,000
Billy and I had
a good time today.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
He was amazing.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,689
He said, he has a big [bleep].
7
00:00:17,689 --> 00:00:19,896
[Stefany] Kelle is a little
wild for him.
8
00:00:19,896 --> 00:00:20,896
- No.
- No?
9
00:00:20,896 --> 00:00:21,896
- Not at all.
- Okay.
10
00:00:21,896 --> 00:00:22,896
Just make sure I'm not around.
11
00:00:24,172 --> 00:00:25,379
[Kelle laughs]
12
00:00:25,379 --> 00:00:26,310
I love your eyes.
13
00:00:26,689 --> 00:00:27,965
Thank you.
14
00:00:27,965 --> 00:00:31,206
Stefany caught my eye
because she just seems
so sweet,
15
00:00:31,206 --> 00:00:32,827
and I think she's
super pretty.
16
00:00:32,827 --> 00:00:33,724
I'm excited.
17
00:00:33,724 --> 00:00:35,689
We are the best.
18
00:00:35,689 --> 00:00:39,172
I'm gonna ask Stefany
to come dancing
with me tonight.
19
00:00:39,172 --> 00:00:40,275
[all cheering]
20
00:00:40,275 --> 00:00:41,482
[Gabriel] I was
kind of bummed.
21
00:00:41,482 --> 00:00:43,379
I don't really have my eye
on anyone else.
22
00:00:44,724 --> 00:00:46,379
You went on a date
with Harrison.
23
00:00:46,379 --> 00:00:48,379
He's a smooth guy, huh?
24
00:00:48,379 --> 00:00:50,206
[Ryan] Gabriel's just doing
a little too much for me.
25
00:00:50,206 --> 00:00:52,310
Gabriel likes attention.
26
00:00:52,310 --> 00:00:53,689
Have you been to
Bulgaria before?
27
00:00:53,689 --> 00:00:56,310
It's just been fun.
Like, more friends.
28
00:00:56,310 --> 00:00:58,068
[Stefany] I do like Gabriel
a lot.
29
00:00:58,068 --> 00:01:00,896
but I'm a little confused
at this point.
30
00:01:00,896 --> 00:01:03,413
I'm gonna be down
for you but you gotta
make time.
31
00:01:03,413 --> 00:01:05,724
Cheers to more dates.
32
00:01:05,724 --> 00:01:07,793
I think that she's interested
in me...
33
00:01:08,586 --> 00:01:10,034
a hundred percent.
34
00:01:21,827 --> 00:01:23,793
[Shannan] So, there's been
some developments
in the villa.
35
00:01:23,793 --> 00:01:25,275
I'm not the one to gossip
36
00:01:25,275 --> 00:01:28,689
but it looks like
Billy and Kelle are taking
things to the next level.
37
00:01:29,827 --> 00:01:34,000
And how cute
is it that April J and Joey,
38
00:01:34,000 --> 00:01:36,620
the oldest person
and the youngest person
in the house,
39
00:01:36,620 --> 00:01:38,482
have this love connection
going on.
40
00:01:39,620 --> 00:01:43,103
I have no idea what's going
on with April W and Ricky.
41
00:01:43,103 --> 00:01:45,275
They are always MIA.
42
00:01:45,275 --> 00:01:48,000
And I know that Ryan
has his eyes set on Stefany,
43
00:01:48,000 --> 00:01:50,896
however, you know, Stefany
and Gabriel
44
00:01:50,896 --> 00:01:53,931
are definitely spending more
time together,
45
00:01:53,931 --> 00:01:57,413
and so she needs to woman up
46
00:01:57,413 --> 00:02:01,172
and be clear about what
it is that she wants,
47
00:02:01,172 --> 00:02:02,482
and who she wants it with.
48
00:02:07,586 --> 00:02:09,000
[Ryan] How you feeling?
49
00:02:09,000 --> 00:02:10,482
I'm always feeling great.
50
00:02:13,275 --> 00:02:14,896
Aw!
51
00:02:14,896 --> 00:02:17,482
I just went on a date
with Ryan yesterday.
52
00:02:17,482 --> 00:02:18,896
I had a great time.
53
00:02:18,896 --> 00:02:21,000
I felt a connection with him,
54
00:02:21,000 --> 00:02:25,620
so, I'm definitely open
to getting to know each other
a little better.
55
00:02:25,620 --> 00:02:28,103
- [Ryan] You taking my ...
- I know.
56
00:02:28,103 --> 00:02:29,379
I'm tired.
57
00:02:29,379 --> 00:02:31,172
[Ryan] Um, me too.
58
00:02:31,172 --> 00:02:35,413
You're so, like, ready to go
to like a Hollywood bar
or something.
59
00:02:35,413 --> 00:02:37,241
- [Ryan] You said,
a Hollywood bar?
- [Stefany] Yeah.
60
00:02:39,482 --> 00:02:42,103
Me and Stef, at this point,
are kind of building on what
we've been building on.
61
00:02:42,103 --> 00:02:43,413
I'm doing my thing.
62
00:02:43,413 --> 00:02:45,275
I think that we developed
a very strong connection.
63
00:02:45,275 --> 00:02:46,379
It's not a forged chemistry.
64
00:02:46,379 --> 00:02:47,931
I think it's been
pretty genuine.
65
00:02:47,931 --> 00:02:49,793
- Oh, no.
- I want to be like you when
I grow up.
66
00:02:49,793 --> 00:02:50,931
You know what I'm saying?
67
00:02:52,000 --> 00:02:55,586
Ryan keeps trying to, like,
hit on Stefany and stuff.
68
00:02:55,586 --> 00:02:57,275
I'm not one to judge
69
00:02:57,275 --> 00:02:59,931
but Stefany's just--
she likes to play nice,
you know, sometimes.
70
00:02:59,931 --> 00:03:02,379
So, I feel like that could
definitely be read as like,
71
00:03:02,379 --> 00:03:04,068
"Oh! She might like you,"
you know.
72
00:03:04,413 --> 00:03:05,517
This is fun.
73
00:03:05,517 --> 00:03:07,310
He tries so hard to, like,
74
00:03:07,310 --> 00:03:09,275
try and make his moves
and stuff, you know.
75
00:03:09,275 --> 00:03:11,896
So then, I pull up,
I'm like, "Stefany."
76
00:03:11,896 --> 00:03:13,310
- [Gabriel] Come on.
- That's so true, like, when--
77
00:03:13,310 --> 00:03:14,275
[Gabriel] Lets dance.
78
00:03:17,206 --> 00:03:18,482
[Stefany cheering]
79
00:03:18,482 --> 00:03:19,586
I just think it's funny.
80
00:03:21,586 --> 00:03:23,068
Okay.
81
00:03:23,068 --> 00:03:25,482
I just think it's kind of lame
if you see me vibing
with somebody,
82
00:03:25,482 --> 00:03:27,206
if you see me in the middle
of a conversation,
83
00:03:27,206 --> 00:03:29,482
for you to, like, come and try
to, like, disrupt that vibe.
84
00:03:29,482 --> 00:03:32,517
You know, you're telling me,
this guy's just a friend,
85
00:03:32,517 --> 00:03:34,586
you know, you would never
consider really dating him,
86
00:03:34,586 --> 00:03:36,724
like, I'm confused
at this point.
87
00:03:36,724 --> 00:03:38,310
How am I your favorite?
88
00:03:38,310 --> 00:03:40,000
And how are you acting
like that?
89
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
'Cause at the end of the day
you can't play with him.
90
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
And I can't blame
him if you are.
91
00:03:44,000 --> 00:03:45,482
You gotta draw
a line somewhere.
92
00:03:56,379 --> 00:03:59,724
[both speaking in Spanish]
93
00:03:59,724 --> 00:04:01,379
- Exactly.
- [Jose] Salud.
94
00:04:03,413 --> 00:04:07,379
So far, who are the ladies
that you're interested
in getting to know better?
95
00:04:07,379 --> 00:04:09,000
So...
96
00:04:09,000 --> 00:04:11,103
Soyoung, I mean, you can
sense her energy, right?
97
00:04:11,103 --> 00:04:12,931
[Ryan] Yeah.
Incredible energy.
98
00:04:12,931 --> 00:04:14,724
- [Ryan] Unexpected energy.
- For sure.
99
00:04:14,724 --> 00:04:16,379
'Cause she's not super vocal,
100
00:04:16,379 --> 00:04:18,689
but, like, when you hop
in the zone,
101
00:04:18,689 --> 00:04:20,206
- she's like, yeah.
- For sure.
102
00:04:20,206 --> 00:04:21,896
[Jose] Your mom is one
of the ladies that I think
103
00:04:21,896 --> 00:04:24,931
- that she is the most
interesting and elegant.
- [Ryan] Got you.
104
00:04:24,931 --> 00:04:27,206
[Ryan] I think Jose has
a relevant shot with my mom.
105
00:04:27,206 --> 00:04:29,068
He seems very genuine
and daring.
106
00:04:29,068 --> 00:04:31,275
So, that's definitely
my mom's style.
107
00:04:31,275 --> 00:04:32,931
Other than that,
not gonna lie,
108
00:04:32,931 --> 00:04:34,482
Jose has a great accent.
109
00:04:34,482 --> 00:04:37,827
[laughs]
110
00:04:37,827 --> 00:04:39,206
- You?
- [Ryan] Um...
111
00:04:39,206 --> 00:04:40,482
I'm going to be honest,
112
00:04:40,482 --> 00:04:42,310
- my date with Stefany
was amazing.
- [Jose] Yeah?
113
00:04:43,000 --> 00:04:43,931
[Ryan laughs]
114
00:04:46,172 --> 00:04:47,827
[Stefany]
115
00:04:52,379 --> 00:04:55,482
- So far, what I've gotten
from her has been really cool.
- [Jose] Okay.
116
00:04:55,482 --> 00:04:57,620
But it's just so far
I'm feeling between
117
00:04:57,620 --> 00:05:00,310
because of the dynamic
that Gabriel has...
118
00:05:00,310 --> 00:05:01,551
- [Jose] For sure.
- ...with her.
119
00:05:01,551 --> 00:05:03,586
[Ryan] My girl, I can barely
get her out of the corner.
120
00:05:03,586 --> 00:05:05,000
Yeah. Literally,
my conversation was,
121
00:05:05,000 --> 00:05:07,620
"Look, this is how I feel
about you,
122
00:05:07,620 --> 00:05:10,068
and I'm interested in building
on that.
123
00:05:10,068 --> 00:05:12,000
You gotta tell that dude,
124
00:05:12,000 --> 00:05:13,896
if that's not your intent
with him,
125
00:05:13,896 --> 00:05:19,000
then don't give
him a different narrative."
126
00:05:19,000 --> 00:05:22,103
I see myself being
in a potential match
with Stefany
127
00:05:22,103 --> 00:05:24,689
but the elephant in the room
is Gabriel.
128
00:05:24,689 --> 00:05:27,689
All I'm looking for,
at this point, is clarity
on this situation.
129
00:05:27,689 --> 00:05:30,620
The worst thing you can do
to somebody is not be honest,
130
00:05:30,620 --> 00:05:31,862
- I'm telling you that now.
- [Jose] For sure.
131
00:05:31,862 --> 00:05:33,827
[Ryan] Nobody wants to build
relationships like that.
132
00:05:33,827 --> 00:05:36,172
- You need to know that when
you're with someone,
- [Ryan] Come on.
133
00:05:36,172 --> 00:05:37,379
you can trust.
134
00:05:37,379 --> 00:05:38,586
[Ryan] That's what we need.
135
00:05:38,586 --> 00:05:40,482
- Salud with that.
- Salud with that.
136
00:05:40,482 --> 00:05:41,896
[laughs]
137
00:05:46,172 --> 00:05:48,379
You pack your suitcase
just for your hats?
138
00:05:48,379 --> 00:05:51,482
[Shannan speaking]
139
00:05:51,482 --> 00:05:53,172
You look great in hats.
140
00:05:53,172 --> 00:05:55,517
Everyone! Daters...
141
00:05:55,517 --> 00:05:57,379
It's time for you to decide
142
00:05:57,379 --> 00:06:01,517
whether or not you have
chemistry with the other
people in the villa.
143
00:06:01,517 --> 00:06:05,896
If you are already vibing
with someone then carry on.
144
00:06:05,896 --> 00:06:07,413
But if you're unsure
145
00:06:07,413 --> 00:06:10,517
whether you have a connection,
then listen up.
146
00:06:10,517 --> 00:06:14,620
For the next hour,
everyone in the house
should take five minutes
147
00:06:14,620 --> 00:06:17,103
getting to know anyone
they're unsure about.
148
00:06:17,103 --> 00:06:18,793
This has nothing to do
with looks.
149
00:06:18,793 --> 00:06:22,103
You're trying to determine
whether you have chemistry
with that person.
150
00:06:22,103 --> 00:06:24,724
You will interact with someone
you haven't before
151
00:06:24,724 --> 00:06:26,413
to rate them
on chemistry scale.
152
00:06:29,206 --> 00:06:32,896
We have to rate each person
from one to ten. And...
153
00:06:34,275 --> 00:06:36,275
so, bring your 'A' game.
154
00:06:36,275 --> 00:06:38,689
[all cheering]
155
00:06:38,689 --> 00:06:40,275
[Ryan] I like it.
I like speed dating.
156
00:06:40,275 --> 00:06:43,206
it is kind of old school.
It's kind of a classic
feel but...
157
00:06:43,206 --> 00:06:44,482
I like stuff like that.
158
00:06:46,620 --> 00:06:48,724
- [laughs]
- [laughs] So...
159
00:06:52,793 --> 00:06:55,000
[Soyoung] I never done
a speed dating, ever.
160
00:06:55,000 --> 00:06:57,275
I still don't have any
connection to anybody.
161
00:06:57,275 --> 00:06:59,931
So, I'm definitely ready
for meeting all men.
162
00:06:59,931 --> 00:07:02,896
Hopefully, Jose comes.
[laughs]
163
00:07:04,379 --> 00:07:06,172
[Charlene] You're this so
L.A. vibe,
164
00:07:06,172 --> 00:07:08,827
are you really looking
for love? Or, I mean,
do you want--
165
00:07:08,827 --> 00:07:11,000
Honestly, I'm such a lover,
166
00:07:11,000 --> 00:07:12,931
I even put lover boy
on my thing.
167
00:07:12,931 --> 00:07:13,931
Yeah.
[chuckles]
168
00:07:13,931 --> 00:07:16,172
But, uh, I'm very romantic
and everything.
169
00:07:16,172 --> 00:07:18,000
What about in the bedroom?
170
00:07:18,000 --> 00:07:20,827
- Uh...
- Be honest. That's fine.
I'm just curious.
171
00:07:22,379 --> 00:07:23,586
Are you good in bed?
172
00:07:24,724 --> 00:07:27,620
What's, like, your
signature move?
Do you have one?
173
00:07:28,275 --> 00:07:29,103
What gets you going?
174
00:07:29,896 --> 00:07:30,931
Is it the boobs?
175
00:07:30,931 --> 00:07:32,517
I mean, could that be?
Or are you a butt man?
176
00:07:32,517 --> 00:07:36,620
Like, what's going to seal
the deal for you that, like,
we got-- it's there?
177
00:07:36,620 --> 00:07:39,689
I, kind of, am the type
of person where I just
don't jump into something,
178
00:07:39,689 --> 00:07:41,000
- if it makes sense.
- Right.
179
00:07:41,000 --> 00:07:43,517
I view it very, like,
spiritual, like,
that's my temple,
180
00:07:43,517 --> 00:07:47,689
that's someone temple,
it really has to be super
important and like, special.
181
00:07:47,689 --> 00:07:48,758
Oh.
182
00:07:51,103 --> 00:07:53,275
[Gabriel] Charlene kept
jumping in and...
183
00:07:53,275 --> 00:07:54,517
straight up to the point.
184
00:07:54,517 --> 00:07:56,275
She's like, "So, how do
you like it in bed?"
185
00:07:56,275 --> 00:07:59,000
Like, tell me about your...
your sex life.
186
00:07:59,000 --> 00:08:01,310
Like, it was just so much.
187
00:08:01,310 --> 00:08:04,103
And for me to talk about
to a random stranger, like,
188
00:08:04,103 --> 00:08:07,310
to just be vulnerable
and open up like that
was uncomfortable.
189
00:08:07,310 --> 00:08:09,103
- I didn't even know
that happened.
- Yeah.
190
00:08:09,103 --> 00:08:10,310
You know, she was talking
about, like...
191
00:08:10,310 --> 00:08:12,103
- She's pretty straightforward.
- Straightforward.
192
00:08:12,103 --> 00:08:14,413
[Gabriel] Which isn't bad
but definitely not...
193
00:08:14,413 --> 00:08:17,689
- Just... Yeah.
- ...my cup of tea, I think.
194
00:08:17,689 --> 00:08:19,206
[Charlene] I'm a really
good kisser.
195
00:08:19,206 --> 00:08:20,827
I had a lot of practice
in high school
196
00:08:20,827 --> 00:08:24,000
that I was a above the waist
kind of gal. I still am.
197
00:08:24,000 --> 00:08:26,172
I was called
"The queen of blue balls."
198
00:08:27,620 --> 00:08:28,586
Damn.
199
00:08:29,482 --> 00:08:31,068
Communication is important.
200
00:08:31,068 --> 00:08:35,931
I know what my needs are
and I know they needed
to be met, like yesterday.
201
00:08:35,931 --> 00:08:38,724
I've been ready to go out into
the deep end.
202
00:08:38,724 --> 00:08:41,586
Like, does anybody know
how to swim here or what?
203
00:08:41,586 --> 00:08:43,517
What are some of, like,
your hobbies?
204
00:08:43,517 --> 00:08:44,482
Oh, boy.
205
00:08:45,103 --> 00:08:46,103
Fun.
206
00:08:48,275 --> 00:08:50,310
[Jimmy] All right.
Well, I picked you.
207
00:08:50,310 --> 00:08:52,482
I definitely wanted to get
to know you more.
208
00:08:52,482 --> 00:08:53,413
- [Stefany] That's sweet.
- I'm...
[stammers]
209
00:08:53,413 --> 00:08:55,379
- [laughs]
- I'm interested...
210
00:08:55,379 --> 00:08:57,206
Why me, though?
211
00:08:57,206 --> 00:08:59,689
You have great skin.
You have good taste.
212
00:08:59,689 --> 00:09:01,413
- I love the anklet.
- [laughs]
213
00:09:01,413 --> 00:09:04,310
Yeah. I love toe rings,
anklets, feet.
214
00:09:04,310 --> 00:09:08,068
Soft skin, nice legs,
nice hands.
215
00:09:08,068 --> 00:09:09,448
I'm definitely
feeling Stefany.
216
00:09:09,448 --> 00:09:12,172
She's cool. She's like,
you know, she doesn't
feel that...
217
00:09:12,172 --> 00:09:13,620
you know, older than
me, really.
218
00:09:13,620 --> 00:09:14,896
- I don't know.
- You think she's my type?
219
00:09:14,896 --> 00:09:17,379
Well, she's a cool person
but she's not your type.
220
00:09:17,379 --> 00:09:20,206
She might have a wide,
but she don't have out.
221
00:09:20,206 --> 00:09:23,793
- Yeah. You know I like
the out. Like...
- [laughs]
222
00:09:26,827 --> 00:09:28,413
[Jose] Buenas noches. Hellos.
223
00:09:28,413 --> 00:09:30,206
- Jose!
- [Jose] Very happy
to be here with you.
224
00:09:30,206 --> 00:09:32,413
- [Soyoung] Oh! You are.
Thank you.
- I am.
225
00:09:32,413 --> 00:09:33,793
- [Soyoung] I'm very
happy, too.
- You're cold?
226
00:09:33,793 --> 00:09:34,793
- No.
- [Jose] No?
227
00:09:34,793 --> 00:09:35,793
Now, I'm getting hot.
228
00:09:35,793 --> 00:09:37,896
- Hot, okay. Okay. Okay.
- [laughs]
229
00:09:37,896 --> 00:09:40,586
Jose, he's got, like,
height and the eyes
230
00:09:40,586 --> 00:09:44,206
and, you know, the F's
and all the style
that I've been looking for.
231
00:09:44,206 --> 00:09:45,482
[inhales deeply]
232
00:09:45,482 --> 00:09:47,103
I'm like, mmm-mmm.
233
00:09:47,103 --> 00:09:49,793
Ever since I got here,
all, they're asking me,
234
00:09:49,793 --> 00:09:51,482
"Oh! Who do you think
that you could date?"
235
00:09:51,482 --> 00:09:52,482
I chose you.
236
00:09:52,482 --> 00:09:54,413
Well, I'm glad that
this happened.
237
00:09:54,413 --> 00:09:56,931
- [Soyoung] Yeah.
- So, we-- we both know now
238
00:09:56,931 --> 00:09:58,689
and we're both in agreement.
239
00:09:58,689 --> 00:09:59,793
- [Soyoung] Mmm-hmm.
- For sure.
240
00:09:59,793 --> 00:10:01,482
- [Jose] Definitely.
- Yeah. That's awesome.
241
00:10:01,482 --> 00:10:04,275
There's something about
you that just makes you glow.
242
00:10:04,275 --> 00:10:08,000
I considering your eyes
and I considering the way
that you... that you speak,
243
00:10:08,000 --> 00:10:10,793
I would love to go on a date
or something.
244
00:10:10,793 --> 00:10:12,482
- Mmm. Okay.
- [Jose] Like, to get to know
each other
245
00:10:12,482 --> 00:10:14,000
with more than four minutes.
246
00:10:14,000 --> 00:10:15,793
Maybe a dinner or something.
247
00:10:15,793 --> 00:10:18,379
I think there's a chance,
like, to get that connection,
you know.
248
00:10:18,379 --> 00:10:20,000
Okay. Yes.
249
00:10:20,000 --> 00:10:22,793
[inhales deeply]
Jose just asked me to date.
250
00:10:22,793 --> 00:10:25,103
I was shocked that he's been
thinking about me.
251
00:10:25,103 --> 00:10:27,000
I thought I had loved Jose
252
00:10:27,000 --> 00:10:31,620
but now I love him more
than ever.
[laughs]
253
00:10:31,620 --> 00:10:34,413
Sounds good. I love it.
254
00:10:34,413 --> 00:10:37,103
[Shannan] So, what's the first
thing that, like, you might
be attracted to?
255
00:10:37,103 --> 00:10:39,000
Like, eyes or a smile.
256
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
- Being honest...
- Mmm-hmm
257
00:10:41,000 --> 00:10:41,931
Your feet.
258
00:10:41,931 --> 00:10:43,793
- You... you got a foot fetish?
- Yeah.
259
00:10:43,793 --> 00:10:46,172
- Oh, Lord.
[laughs]
- [Ricky] So, like, if...
260
00:10:46,172 --> 00:10:47,689
[Shannan] Ricky is hilarious.
261
00:10:47,689 --> 00:10:49,275
I feel like I'm at home
with Ricky
262
00:10:49,275 --> 00:10:52,068
because he is from Detroit,
I grew up in Detroit.
263
00:10:52,068 --> 00:10:54,586
But, yeah, I need a little
bit more energy.
264
00:10:54,586 --> 00:10:56,931
- You're like a undercover
freak or somethin'.
- Yes. I'm like that.
265
00:10:56,931 --> 00:10:58,413
[Shannan laughs]
266
00:10:58,413 --> 00:11:00,517
I'mma always keep
my feet tight.
267
00:11:00,517 --> 00:11:02,379
My game is just
with me and me.
268
00:11:02,379 --> 00:11:04,689
Like, if I got to go outside
myself and meet you,
269
00:11:04,689 --> 00:11:06,482
like, I don't need
to have you.
270
00:11:06,482 --> 00:11:07,931
You're very quiet.
271
00:11:10,586 --> 00:11:12,896
My personality is talk to me,
I'll talk back.
272
00:11:12,896 --> 00:11:15,620
Like, I'm not gonna be
like, hi.
273
00:11:15,620 --> 00:11:17,689
So, I'm curious, who do
you have your eye on?
274
00:11:21,827 --> 00:11:23,620
- I don't want to say
any names.
- [Kelle] Why?
275
00:11:23,620 --> 00:11:24,862
[Kelle] Why not?
276
00:11:24,862 --> 00:11:28,103
If you want something,
you say it and you go for it.
277
00:11:28,103 --> 00:11:30,172
I don't want to say
what I want.
278
00:11:30,172 --> 00:11:32,793
Trying to get to know Ricky
on this speed date
279
00:11:32,793 --> 00:11:36,275
but literally he's not saying
anything, asking no questions.
280
00:11:36,275 --> 00:11:39,310
The fact that he doesn't speak
unless spoken to,
281
00:11:39,310 --> 00:11:42,103
is like super weird to me.
282
00:11:42,103 --> 00:11:44,275
It is the first time
that we actually had time
to really...
283
00:11:44,275 --> 00:11:45,482
I know.
284
00:11:45,482 --> 00:11:47,000
So, what kind of things
do you like?
285
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
- Music, concerts or--
- [Ricky] I like-- I'm not--
286
00:11:49,000 --> 00:11:50,517
I'm not really a music person.
287
00:11:51,068 --> 00:11:52,275
Oh, really?
288
00:11:52,275 --> 00:11:55,172
Like, I'm like an onion, like,
you gotta peel me back.
289
00:11:55,172 --> 00:11:56,172
Yeah.
290
00:11:56,724 --> 00:11:57,724
Yeah.
291
00:11:57,724 --> 00:11:59,103
Well, let me get real
with you.
292
00:11:59,103 --> 00:12:00,413
Like, physical attraction.
293
00:12:00,413 --> 00:12:03,103
How important is that
big booty? You know, like...
294
00:12:03,103 --> 00:12:05,620
- Uh, you know what?
- [chuckles]
295
00:12:05,620 --> 00:12:08,103
The results of the chemistry
tests are in.
296
00:12:08,103 --> 00:12:10,000
There's one mother and son
297
00:12:10,000 --> 00:12:12,206
- that scored the lowest.
- Oh.
298
00:12:12,206 --> 00:12:14,586
- And they will be going home.
- [gasps]
299
00:12:14,586 --> 00:12:15,931
- [woman 1] No.
- [woman 2] What? No.
300
00:12:20,827 --> 00:12:21,896
[Charlene] So, was I on
your list?
301
00:12:21,896 --> 00:12:23,275
- You were definitely
on my list.
- Oh, okay.
302
00:12:23,275 --> 00:12:25,103
Um, I was like, I would like
to know.
303
00:12:25,103 --> 00:12:27,689
- [Charlene] Well, that's nice.
- I was very curious.
304
00:12:27,689 --> 00:12:29,103
I am still into Stefany,
305
00:12:29,103 --> 00:12:31,275
but I'm open to dating
other ladies in the house.
306
00:12:31,275 --> 00:12:32,896
You never know.
307
00:12:32,896 --> 00:12:35,275
My match could be right under
my nose and I might not even
know her yet.
308
00:12:35,275 --> 00:12:37,586
What are some things that are
important to you,
first of all?
309
00:12:37,586 --> 00:12:39,000
Well, let me get real
with you.
310
00:12:39,000 --> 00:12:40,275
Like, physical attraction.
311
00:12:40,275 --> 00:12:43,172
How important is that big
booty, though?
You know, like...
312
00:12:43,172 --> 00:12:44,482
- Uh, you know what?
- [Charlene] Come on.
313
00:12:44,482 --> 00:12:46,689
[chuckles]
'Cause that's what I'll think.
I'll be like...
314
00:12:46,689 --> 00:12:48,517
- I like big booty, okay.
- [Charlene] Nah!
315
00:12:48,517 --> 00:12:50,000
- [Charlene] I mean, come on.
- I'm an ass man.
316
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
- [laughs]
- Okay. Honestly,
I'm a ass man.
317
00:12:52,000 --> 00:12:54,206
- Like--
- A shocker. Oh, my God.
I'm so shocked.
318
00:12:54,206 --> 00:12:56,275
[both laughing]
319
00:12:56,275 --> 00:13:00,379
I just think a lot of men
that are ass men
that they're ass driven.
320
00:13:00,379 --> 00:13:01,620
It's like, ass first.
321
00:13:01,620 --> 00:13:04,586
- [laughs]
- [Charlene] Like, is that's
your focus?
322
00:13:04,586 --> 00:13:07,103
Charlene is a whole body
aggressive woman.
323
00:13:07,103 --> 00:13:09,689
So, I'm not surprised when
she's telling me what
she's telling me,
324
00:13:09,689 --> 00:13:12,689
but it might be a little
too pushy for me.
325
00:13:12,689 --> 00:13:15,517
I'll ask you some more
questions later.
Thank you.
326
00:13:15,517 --> 00:13:18,275
She is saying what she wants
and she's not apologetic
about it.
327
00:13:18,275 --> 00:13:20,172
So, hey, to each it's own,
it's gonna work,
328
00:13:20,172 --> 00:13:22,620
for some people it might
not though, for others.
329
00:13:25,896 --> 00:13:28,000
- [Billy] Hi.
- [April W] Oh!
My first person.
330
00:13:28,000 --> 00:13:30,482
- Hey, Billy. How are you?
- Good.
331
00:13:30,482 --> 00:13:33,103
- All right. So. I'm gonna ask
you some questions.
- [Billy] Okay.
332
00:13:33,103 --> 00:13:34,620
- Um...
- [April W] Are
you spontaneous?
333
00:13:34,620 --> 00:13:36,517
I would say
I'm very spontaneous.
334
00:13:37,206 --> 00:13:38,206
Are you aggressive?
335
00:13:38,793 --> 00:13:40,275
Mmm-mmm.
336
00:13:40,275 --> 00:13:41,931
If you want to kiss
will you take it?
337
00:13:41,931 --> 00:13:45,172
I'm sometimes the type
of person that will, like,
ask like...
338
00:13:45,172 --> 00:13:46,275
do you want to kiss?
339
00:13:46,275 --> 00:13:47,827
In a sense...
340
00:13:47,827 --> 00:13:52,275
April Watson needs to work
on her interviewing skills.
[laughs]
341
00:13:52,275 --> 00:13:53,620
Will you pull a jimmy?
342
00:13:54,000 --> 00:13:55,103
Sorry.
343
00:13:55,103 --> 00:13:57,689
What was Jimmy's dirty secret?
344
00:13:57,689 --> 00:14:00,310
I got pink eye from
[bleep] ass.
345
00:14:00,310 --> 00:14:02,931
[all cheering and laughing]
346
00:14:02,931 --> 00:14:04,068
I knew it!
347
00:14:04,068 --> 00:14:05,620
It's a normal thing.
348
00:14:07,482 --> 00:14:09,413
- Oh! [bleep]
- [laughs]
349
00:14:09,413 --> 00:14:12,275
- I'm not [bleep] completely.
- [laughs]
Okay.
350
00:14:12,275 --> 00:14:14,931
- How about you? Did you ever
pull a jimmy?
- [April W] Hey! Hey!
351
00:14:14,931 --> 00:14:18,000
I won't pull a jimmy.
That doesn't mean
I don't like the jimmy.
352
00:14:18,000 --> 00:14:20,482
- Oh! For sure.
- [both laughing]
353
00:14:20,482 --> 00:14:21,724
[April W laughs]
Oh, God!
354
00:14:21,724 --> 00:14:24,827
Uh, it was a little
bit intimidating.
355
00:14:24,827 --> 00:14:26,068
Well, it was nice chatting.
356
00:14:26,068 --> 00:14:27,379
- Nice chatting with you, too.
- [Billy] Cool.
357
00:14:27,379 --> 00:14:29,310
- I appreciate it.
- [Billy] Take it easy.
358
00:14:29,310 --> 00:14:31,586
I have such
a strong personality,
359
00:14:31,586 --> 00:14:34,896
I would totally dominate
somebody like Billy.
360
00:14:34,896 --> 00:14:38,310
And I wouldn't want to do that
because he's such a sweet guy.
361
00:14:38,310 --> 00:14:40,172
- How are you doing?
- Hey, Joey.
362
00:14:40,172 --> 00:14:42,275
So, my question
to you is, Joey,
363
00:14:42,275 --> 00:14:45,827
what makes you experienced
enough for an older woman?
364
00:14:45,827 --> 00:14:47,724
You need to sell me on that.
365
00:14:47,724 --> 00:14:49,586
Are you talking about sexually
366
00:14:49,586 --> 00:14:50,724
- Yeah.
- or just everything?
367
00:14:50,724 --> 00:14:52,620
- Sexually.
- Sexually!
368
00:14:54,103 --> 00:15:00,000
Okay. Well, I haven't had, uh,
like, as much sexual
experience as you.
369
00:15:00,000 --> 00:15:01,827
Have you ever been
with a older woman?
370
00:15:01,827 --> 00:15:04,689
I have not been
with a older woman sexually.
371
00:15:05,413 --> 00:15:06,379
Okay.
372
00:15:07,793 --> 00:15:09,275
Would you ever pull a jimmy?
373
00:15:10,172 --> 00:15:11,482
- A jimmy?
- [laughs]
374
00:15:11,482 --> 00:15:13,310
That's just out
of my comfort zone.
375
00:15:13,310 --> 00:15:15,724
What is up with no one wants
to pull a jimmy!
376
00:15:15,724 --> 00:15:18,482
I will do most of the things
that you want me to do.
377
00:15:18,482 --> 00:15:20,172
- Except [bleep] ass.
- Yeah.
378
00:15:20,172 --> 00:15:21,275
[April W] That's good to know.
379
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
[Joey] It's a little awkward.
380
00:15:25,000 --> 00:15:28,068
Would I ever do the jimmy
to her?
381
00:15:28,068 --> 00:15:30,413
I didn't know she was coming
on like with you.
382
00:15:30,413 --> 00:15:32,172
- She did it to everyone.
- What?
383
00:15:33,689 --> 00:15:35,586
[Jose] It's a pleasure getting
time to connect
384
00:15:35,586 --> 00:15:37,586
- Right.
- and to learn a little more
about you.
385
00:15:37,586 --> 00:15:39,482
- So--
- So, if you saw me at a bar,
386
00:15:39,482 --> 00:15:41,103
would you asked me, like,
my age?
387
00:15:41,103 --> 00:15:46,000
I would be so interested
to learn so many things
about you before your age.
388
00:15:46,000 --> 00:15:47,620
When you meet somebody,
what's the first thing
389
00:15:47,620 --> 00:15:48,896
- that catches you eye?
- Um...
390
00:15:48,896 --> 00:15:50,482
The smile.
391
00:15:50,482 --> 00:15:51,482
- [Jose] Yeah?
- Definitely. Yeah.
392
00:15:51,482 --> 00:15:53,689
You have a really
amazing smile.
393
00:15:53,689 --> 00:15:56,620
- Thank you. Thank you.
You do, too, as well.
- Yeah.
394
00:15:56,620 --> 00:15:58,724
Jose and I are definitely
hitting it off.
395
00:15:58,724 --> 00:16:00,620
But I think at this time
396
00:16:00,620 --> 00:16:04,482
I'm content where, you know,
things are with Ryan
and Gabriel.
397
00:16:04,482 --> 00:16:08,689
So, I don't want to add more
to my plate.
398
00:16:08,689 --> 00:16:12,689
Only God knows where,
you know, he's going
to lead me.
399
00:16:12,689 --> 00:16:15,172
And hopefully, soon I will
find out.
400
00:16:15,172 --> 00:16:17,793
- Gracias, senorita.
- Oh, my gosh.
This is awesome stuff.
401
00:16:17,793 --> 00:16:19,172
[Jose] It is. It is indeed.
402
00:16:20,172 --> 00:16:22,275
- [Joey] Hello, Pola.
- [speaking in Spanish]
403
00:16:22,275 --> 00:16:24,827
- Yeah. How you doing?
- [Pola] Very good. And you?
404
00:16:24,827 --> 00:16:26,896
- I'm doing great.
- [Pola] So...
405
00:16:27,586 --> 00:16:28,689
What are you looking for here?
406
00:16:28,689 --> 00:16:30,379
I'm looking
for a great person.
407
00:16:30,379 --> 00:16:32,206
You want, like, older woman?
408
00:16:32,206 --> 00:16:35,620
Yeah. I flirt with them.
You know, I love dancing
with them.
409
00:16:35,620 --> 00:16:37,793
- How old?
- I would say 50 to 60.
410
00:16:37,793 --> 00:16:39,517
- Oh, my God. Okay.
- [Joey] I'm not-- Yeah.
I'm not--
411
00:16:39,517 --> 00:16:41,482
I'm not lying. Especially,
you probably--
412
00:16:41,482 --> 00:16:43,000
You got you that...
you got you that tight body.
413
00:16:43,000 --> 00:16:44,689
You got that slim fit, so...
414
00:16:44,689 --> 00:16:47,689
- Of course, I'd like to see
that body in the sheets.
- [laughs]
415
00:16:47,689 --> 00:16:49,379
Like, how would I not?
416
00:16:49,379 --> 00:16:51,379
Pola is very attractive.
417
00:16:51,379 --> 00:16:54,379
Her little accent, yeah,
that's kind of cool, too.
I like that.
418
00:16:54,379 --> 00:16:56,275
Maybe I got it from my mom
419
00:16:56,275 --> 00:16:59,689
because she loves herself
a Brazilian accent.
420
00:16:59,689 --> 00:17:02,413
- What I would like to see
in a older woman...
- Uh-huh.
421
00:17:02,413 --> 00:17:06,379
- is her actually not see
me as a child...
- [Pola] Okay.
422
00:17:06,379 --> 00:17:08,379
and see me as an adult.
423
00:17:08,379 --> 00:17:10,275
And what are you going
to show us here?
424
00:17:11,000 --> 00:17:13,413
I-- I'm really going
to show...
425
00:17:13,413 --> 00:17:15,379
how I really am.
426
00:17:15,379 --> 00:17:17,689
I know. But really, what are
you going to show?
427
00:17:17,689 --> 00:17:20,896
My speed date with Joey,
it was a disaster.
428
00:17:20,896 --> 00:17:25,482
[speaking in Spanish]
429
00:17:30,482 --> 00:17:31,896
- Take care.
- [laughs]
430
00:17:31,896 --> 00:17:33,344
- You, too.
- [laughs]
431
00:17:37,068 --> 00:17:40,275
Wait. Who just took
the Tabasco that I just
brought to the table?
432
00:17:41,931 --> 00:17:44,206
I mean, I want it but I was
just wondering.
433
00:17:44,206 --> 00:17:46,000
- [phone rings and vibrates]
- I got a text!
434
00:17:46,000 --> 00:17:49,379
[all cheering]
435
00:17:49,379 --> 00:17:52,103
Attention, daters.
436
00:17:52,103 --> 00:17:55,068
The results of the chemistry
tests are in.
437
00:17:55,068 --> 00:17:57,379
Some of you are rated
very high,
438
00:17:57,379 --> 00:17:59,275
while others didn't pair
as well.
439
00:17:59,275 --> 00:18:01,103
[all exclaiming]
440
00:18:01,103 --> 00:18:02,482
That's to be expected.
441
00:18:02,482 --> 00:18:06,172
The mother and son who ranked
the highest are...
442
00:18:06,172 --> 00:18:09,275
- drum roll.
- [all tapping table]
443
00:18:09,275 --> 00:18:11,482
Pola and Jose!
444
00:18:11,482 --> 00:18:14,517
[all cheering]
445
00:18:14,517 --> 00:18:15,793
I love everybody.
446
00:18:15,793 --> 00:18:17,172
[Pola] Thank you.
447
00:18:17,172 --> 00:18:21,310
It's great to see that people
are as receptive towards us
448
00:18:21,310 --> 00:18:24,103
- as we're towards them.
- Yeah. I wasn't... I wasn't
expecting this to happen
449
00:18:24,103 --> 00:18:25,620
but I really feel comfortable
450
00:18:25,620 --> 00:18:27,275
because we like everyone.
451
00:18:27,275 --> 00:18:29,620
And it's good to know
that they like us as well.
452
00:18:29,620 --> 00:18:31,724
- Yeah. For sure.
- So, I'm really happy.
453
00:18:32,172 --> 00:18:33,689
Yay!
[laughs]
454
00:18:33,689 --> 00:18:36,482
Excuse me. I would
like to know who
the lowest is, please.
455
00:18:36,482 --> 00:18:37,586
[phone rings and vibrates]
456
00:18:37,586 --> 00:18:38,793
You guys.
457
00:18:38,793 --> 00:18:40,275
I have a text now.
458
00:18:40,275 --> 00:18:42,793
[all cheering]
459
00:18:43,379 --> 00:18:45,103
And now for the bad news.
460
00:18:45,103 --> 00:18:46,344
- [woman 1] Oh.
- [man 1] Oh.
461
00:18:46,344 --> 00:18:49,310
There is one mother and son
that scored the lowest.
462
00:18:49,310 --> 00:18:51,931
- Oh.
- And they will be going home.
463
00:18:51,931 --> 00:18:52,896
- [woman 2 gasps]
- [woman 3] No.
464
00:18:52,896 --> 00:18:53,862
- [woman 4] What the...
- [woman 5] No.
465
00:18:53,862 --> 00:18:55,275
- [woman 4] What?
- [man 2] Are you serious?
466
00:18:55,275 --> 00:18:56,310
I'm dead serious.
467
00:18:57,413 --> 00:18:59,931
I didn't think anybody
was going home.
468
00:19:01,206 --> 00:19:02,896
Oh, God. I'm like,
I'm about to cry.
469
00:19:02,896 --> 00:19:05,379
- [woman 6] Wait.
Are you [bleep]
- [woman 7] Oh!
470
00:19:13,586 --> 00:19:16,896
There is one mother and son
that scored the lowest.
471
00:19:16,896 --> 00:19:19,413
- Oh.
- And they will be going home.
472
00:19:19,413 --> 00:19:20,379
- [woman 2 gasps]
- [woman 3] No.
473
00:19:20,379 --> 00:19:21,344
- [woman 4] What the...
- [woman 5] No.
474
00:19:21,344 --> 00:19:22,862
- [woman 4] What?
- [man 2] Are you serious?
475
00:19:22,862 --> 00:19:24,758
I'm dead serious.
476
00:19:24,758 --> 00:19:28,517
Somebody's going home.
Like, I didn't even know
that was ever even an option.
477
00:19:28,517 --> 00:19:30,103
So, I'm-- I'm...
478
00:19:31,517 --> 00:19:33,379
I'm just... I'm just shocked.
479
00:19:33,379 --> 00:19:35,172
Oh, God. I'm like,
I'm about to cry.
480
00:19:35,172 --> 00:19:37,275
- [woman 6] Wait.
Are you [bleep]
- [woman 7] Oh!
481
00:19:38,586 --> 00:19:40,586
[Shannan] April and Ricky...
482
00:19:40,586 --> 00:19:43,586
unfortunately the connection
is not quite there
483
00:19:43,586 --> 00:19:45,758
and it's time for you to leave
the villa.
484
00:19:45,758 --> 00:19:48,172
- Oh, my God.
- Wow!
485
00:19:48,172 --> 00:19:50,586
I didn't think that anybody
was leaving.
486
00:19:50,586 --> 00:19:53,275
This is like... Whoo!
487
00:19:53,275 --> 00:19:55,206
- [man 2] I don't think--
- It's not a joke.
488
00:19:56,275 --> 00:19:57,896
Please say your goodbyes.
489
00:19:57,896 --> 00:19:59,275
- [woman 5] What? No.
- [woman 6] Wait. What?
490
00:19:59,275 --> 00:20:00,379
[man 3] No way.
491
00:20:01,034 --> 00:20:02,413
- [man 4] What?
- No.
492
00:20:02,413 --> 00:20:04,206
So, it's not a connection.
493
00:20:04,206 --> 00:20:05,586
It's just shocking.
494
00:20:05,586 --> 00:20:07,896
- No.
- Aw!
495
00:20:09,068 --> 00:20:11,000
[Billy] Ricky and April
are going home.
496
00:20:11,000 --> 00:20:13,379
They didn't really make
an effort to really like...
497
00:20:13,379 --> 00:20:16,413
- Connect.
- ...connect with anyone else
498
00:20:16,413 --> 00:20:18,068
other than themselves.
499
00:20:18,068 --> 00:20:20,689
[Soyoung] April is wonderful
but I don't really know her.
500
00:20:20,689 --> 00:20:23,310
Or she's now really
in a group.
501
00:20:23,310 --> 00:20:26,379
- And he's not really
there, either.
- Yeah.
502
00:20:26,379 --> 00:20:27,758
- So...
- He didn't want to be there.
503
00:20:27,758 --> 00:20:29,206
They didn't want to be there.
504
00:20:29,206 --> 00:20:30,482
[Ricky] All right. I'm out
of here.
505
00:20:30,482 --> 00:20:33,103
I'm going to my room.
I have no kitty party.
506
00:20:38,103 --> 00:20:41,068
[Gabriel] April and Ricky
going home
kind of shocked everyone.
507
00:20:42,206 --> 00:20:44,000
People are kind of scared now,
I think.
508
00:20:44,000 --> 00:20:47,206
So, they're all going to try
and start pumping up
their game.
509
00:20:47,206 --> 00:20:48,586
Everything has changed now.
510
00:20:48,586 --> 00:20:50,275
How do you feel about
the change?
511
00:20:50,275 --> 00:20:51,862
I'm totally fine with it.
512
00:20:51,862 --> 00:20:55,275
The way that I operate is,
if you'd want to be somewhere
don't be there.
513
00:20:55,275 --> 00:20:57,206
- Yeah. Yeah. Yeah.
- If that's what you're
gonna do
514
00:20:57,206 --> 00:20:58,758
that's what people
are gonna feel.
515
00:20:58,758 --> 00:21:00,896
- [Charlene] Right.
- And then they won't connect
with you,
516
00:21:00,896 --> 00:21:03,517
and then it's like,
that's what's gonna happen.
517
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
[April W speaking]
518
00:21:10,137 --> 00:21:12,034
[April W] I'm not mad
and I'm not sad.
519
00:21:12,034 --> 00:21:15,379
I'm the same feeling that I am
when I found that we was
dating y'all, shocked.
520
00:21:15,379 --> 00:21:19,103
I think I got a low score
because I came off
very reserved,
521
00:21:19,103 --> 00:21:20,413
so, it was kind of hard
522
00:21:20,413 --> 00:21:24,000
to have, like,
a sexual connection
with really anybody.
523
00:21:24,000 --> 00:21:27,000
It was... just weird,
if I had to be honest.
524
00:21:27,000 --> 00:21:28,172
So, I get it.
525
00:21:28,517 --> 00:21:29,793
Jose...
526
00:21:30,689 --> 00:21:33,310
[bleep] This... this is real.
527
00:21:33,310 --> 00:21:36,896
I mean, that's gonna feel bad,
if I'm in their shoes.
528
00:21:36,896 --> 00:21:39,586
I mean, it is shocking
because I didn't know
they were gonna go home.
529
00:21:39,586 --> 00:21:42,758
[April W] Oh, Soyoung.
[laughs]
530
00:21:42,758 --> 00:21:44,965
Don't feel bad, Soyoung.
531
00:21:46,413 --> 00:21:47,620
- [Jose] Love you, man.
- [Ricky] Love you, too, man.
532
00:21:47,620 --> 00:21:49,379
[Pola] Senor, thank you
for everything.
533
00:21:49,379 --> 00:21:50,482
It was a real pleasure.
534
00:21:51,034 --> 00:21:52,793
Yeah. Thank you.
535
00:21:52,793 --> 00:21:55,172
[Jose] Seeing what happened
with April and Ricky,
536
00:21:55,172 --> 00:22:00,482
I realized that chemistry
and finding
that romantic person
537
00:22:00,482 --> 00:22:02,482
in this house
is super important.
538
00:22:02,482 --> 00:22:06,000
- See you, guys!
- [all cheering and applauding]
539
00:22:07,379 --> 00:22:09,689
[Ricky] I'm reserved.
Like, I don't know
how to just open up.
540
00:22:09,689 --> 00:22:12,034
I have to observe the scene
and then I'll open up.
541
00:22:12,034 --> 00:22:13,172
So, it was...
542
00:22:13,172 --> 00:22:15,689
it was actually like,
it was a eye-opener for me.
543
00:22:15,689 --> 00:22:18,758
[April W] Ricky and I came
on this retreat looking
for a partner.
544
00:22:18,758 --> 00:22:21,310
Never thought that would be
so hard to find.
545
00:22:21,310 --> 00:22:22,413
I'm speechless.
546
00:22:24,172 --> 00:22:26,172
- [man 2] Bye, Detroit.
- [man 3] Bye.
547
00:22:26,172 --> 00:22:27,586
Damn! This is crazy.
548
00:22:38,103 --> 00:22:39,586
[Jose] That's a cool spot.
549
00:22:39,586 --> 00:22:41,965
- That is very nice.
- [Jose laughs]
550
00:22:42,482 --> 00:22:43,586
[both sigh]
551
00:22:43,586 --> 00:22:45,482
- This is nice.
- [Jose laughs]
It is indeed.
552
00:22:45,482 --> 00:22:47,862
- This is good. This is good.
- For sure.
553
00:22:47,862 --> 00:22:51,379
I like Soyoung a lot
but Shannan is a very
special woman.
554
00:22:51,379 --> 00:22:56,275
After seeing Ricky and April
leave for not finding
a connection,
555
00:22:56,275 --> 00:23:00,000
I now realize that the main
purpose of this
whole experience
556
00:23:00,000 --> 00:23:02,275
is to look for those
deep connections
557
00:23:02,275 --> 00:23:04,000
and embrace them
and elevate them.
558
00:23:04,896 --> 00:23:07,793
Have you dated women
that are older?
559
00:23:08,896 --> 00:23:10,689
Yeah. She was like...
560
00:23:10,689 --> 00:23:11,896
two or three years
older than me.
561
00:23:11,896 --> 00:23:13,517
- [Shannan] Okay.
- Yeah.
562
00:23:13,517 --> 00:23:16,793
How do you feel when you see
the exterior of me,
being an older woman?
563
00:23:16,793 --> 00:23:19,172
- I mean, I see your elegance.
- All right.
564
00:23:19,172 --> 00:23:20,517
I'll take that.
565
00:23:20,517 --> 00:23:22,068
[Shannan] Jose is hard
to figure out.
566
00:23:22,068 --> 00:23:25,103
I feel like he may give
everyone that kind
of attention.
567
00:23:25,103 --> 00:23:26,482
So, you don't know
if you're special.
568
00:23:26,482 --> 00:23:28,586
- Have you dated younger...
- [Shannan] Mmm-hmm.
I have.
569
00:23:28,586 --> 00:23:30,586
You know, I think age ain't
nothing but a number.
570
00:23:30,586 --> 00:23:32,172
I always say that, actually.
571
00:23:32,172 --> 00:23:35,413
It's very important to break
with all those misconceptions
about how--
572
00:23:35,413 --> 00:23:37,137
[Shannan] This is true.
573
00:23:37,137 --> 00:23:40,172
- We're supposed to feel or see
ourselves in a certain age.
- [Shannan] Right.
574
00:23:40,172 --> 00:23:41,896
I think that's probably
the most attractive about you
575
00:23:41,896 --> 00:23:43,413
- is the fact that...
- Thank you. Thank you.
576
00:23:43,413 --> 00:23:46,172
...you know, that you have
that insight, you know,
that intellect.
577
00:23:46,172 --> 00:23:47,379
- Appreciate it. Thank you.
- [laughs]
578
00:23:47,379 --> 00:23:48,689
- [Jose] Yeah. I love it.
579
00:23:48,689 --> 00:23:49,758
- Are you blushing?
- Am I?
580
00:23:49,758 --> 00:23:51,000
- I don't know.
- You are blushing.
581
00:23:51,000 --> 00:23:53,620
[Jose] The more I know
and learn from Shannan,
582
00:23:53,620 --> 00:23:55,000
the more I like her.
583
00:23:55,000 --> 00:23:56,103
- And--
- I love her. I love her.
584
00:23:56,103 --> 00:23:57,689
She's very nice. She's...
585
00:23:57,689 --> 00:24:00,413
She's very smart and also
she's quite.
586
00:24:00,413 --> 00:24:01,689
- Yes.
- She doesn't scream.
587
00:24:01,689 --> 00:24:04,310
- A very soft voice. Yeah.
- Soft. Yeah.
588
00:24:04,310 --> 00:24:05,896
And you know what I like
about her?
589
00:24:05,896 --> 00:24:08,172
How she talks to her son.
590
00:24:08,172 --> 00:24:11,172
- They have a very nice
relationship between them.
- Yeah.
591
00:24:11,172 --> 00:24:12,586
- What are you looking for?
- [Shannan] Um...
592
00:24:12,586 --> 00:24:14,000
In life-- Like, in general.
593
00:24:14,000 --> 00:24:15,689
I do just have just one life.
594
00:24:16,586 --> 00:24:18,896
And I want to make the most
of it.
595
00:24:18,896 --> 00:24:20,586
And there's a saying
in Spanish.
596
00:24:20,586 --> 00:24:21,862
[speaking in Spanish]
597
00:24:21,862 --> 00:24:22,896
[Shannan] Dude, that
sounds sexy.
598
00:24:22,896 --> 00:24:24,793
What does that mean?
[laughs]
599
00:24:24,793 --> 00:24:28,172
That-- it's basically that
nobody takes your experience
from you.
600
00:24:28,172 --> 00:24:29,586
Mmm. That's hot.
601
00:24:30,482 --> 00:24:31,482
I like Jose.
602
00:24:31,482 --> 00:24:33,793
So, I am trying to figure out
603
00:24:33,793 --> 00:24:37,034
what exactly is going to get
him to that next level.
604
00:24:37,034 --> 00:24:39,034
I have been married twice.
605
00:24:39,034 --> 00:24:42,413
And when it comes to dating
in between marriages,
606
00:24:42,413 --> 00:24:45,517
I will say that my attention
span has been a little short.
607
00:24:45,517 --> 00:24:48,275
But I feel like I have
a connection with Jose.
608
00:24:48,275 --> 00:24:49,379
He has my attention.
609
00:25:01,517 --> 00:25:03,275
Wait.
610
00:25:03,275 --> 00:25:05,517
- [sighs]
I got it.
- Don't make us fall.
611
00:25:06,620 --> 00:25:08,379
I'm trying to.
612
00:25:09,068 --> 00:25:10,758
[sighs]
This is good.
613
00:25:10,758 --> 00:25:12,275
Whoo-wee!
614
00:25:12,275 --> 00:25:13,758
- [Gabriel] You get comfy.
Lay down.
- [Stefany] You took my--
615
00:25:15,586 --> 00:25:17,896
What's your favorite part
of this trip so far?
616
00:25:17,896 --> 00:25:18,965
- Just meeting--
- Besides me.
617
00:25:18,965 --> 00:25:20,586
Oh, besides you.
[laughs]
618
00:25:20,586 --> 00:25:21,758
Just meeting everyone.
619
00:25:22,068 --> 00:25:22,965
I think...
620
00:25:22,965 --> 00:25:24,896
- It's fun, huh?
- It's been fun. Yes.
621
00:25:24,896 --> 00:25:26,482
[Gabriel] Are you comfy?
Or are you falling?
622
00:25:26,482 --> 00:25:27,413
Put your legs.
623
00:25:27,413 --> 00:25:28,793
I'm perfect.
624
00:25:28,793 --> 00:25:30,517
I'm perfect, too.
So, we're good.
625
00:25:30,517 --> 00:25:32,310
We're perfect.
[laughs]
626
00:25:32,310 --> 00:25:34,379
- [Gabriel] So funny.
- [Stefany] Oh, my goodness.
627
00:25:35,172 --> 00:25:36,379
- Ryan!
- [Ryan] What's up?
628
00:25:36,379 --> 00:25:38,103
Do you play any, like,
instruments and [bleep]?
629
00:25:38,103 --> 00:25:41,103
I play some violin
and play some piano by ear.
630
00:25:41,103 --> 00:25:43,172
Could we get a little
grand piano?
631
00:25:43,172 --> 00:25:44,413
[laughs] That's good.
632
00:25:44,413 --> 00:25:45,896
You want to stay here, too?
633
00:25:45,896 --> 00:25:48,172
Stefany, offer him a spot,
I'm out.
634
00:25:48,620 --> 00:25:50,482
[both laughing]
635
00:25:50,482 --> 00:25:52,000
[Stefany] Did you hear him?
636
00:25:52,000 --> 00:25:55,482
This is like a weird case
of, like, actions and words
not matching.
637
00:25:55,482 --> 00:25:57,000
So, I'm confused
at this point.
638
00:25:57,000 --> 00:25:58,586
Like, how am I your favorite?
639
00:25:58,586 --> 00:26:01,482
And if you're telling somebody
that they're strictly,
640
00:26:01,482 --> 00:26:02,586
clearly just a friend,
641
00:26:02,586 --> 00:26:04,206
and they know their position,
642
00:26:04,206 --> 00:26:05,896
then why is he moving the way
he's moving?
643
00:26:06,517 --> 00:26:07,517
You know.
644
00:26:08,517 --> 00:26:10,862
We're two perfect people.
[laughs]
645
00:26:10,862 --> 00:26:13,068
- We're two gorgeous, gorgeous,
gorgeous girls.
- Yeah.
646
00:26:13,068 --> 00:26:15,620
[laughs]
Yes. Yes.
647
00:26:15,620 --> 00:26:18,275
- [Gabriel] We're just friends.
- We're friends.
648
00:26:18,275 --> 00:26:19,793
[both laughing]
649
00:26:21,482 --> 00:26:23,413
It's very annoying
where Gabriel is.
650
00:26:23,413 --> 00:26:25,000
Too overbearing.
651
00:26:25,000 --> 00:26:26,310
I don't wanna get him upset.
652
00:26:26,310 --> 00:26:28,275
I don't want to get you upset.
653
00:26:28,275 --> 00:26:29,793
You gotta draw that line
654
00:26:29,793 --> 00:26:31,793
or nothing else will
really develop.
655
00:26:33,689 --> 00:26:34,862
[Stefany] Billy!
656
00:26:34,862 --> 00:26:36,482
[Kelle] Billy and I are
turning up the heat.
657
00:26:36,482 --> 00:26:37,482
Do you not knock?
658
00:26:37,482 --> 00:26:38,896
[Stefany] Oh, yeah.
Kelle, you got to go.
659
00:26:45,000 --> 00:26:46,379
We should get in the hot tub.
660
00:26:46,379 --> 00:26:48,965
Do you want to get into
Pola's and Jose's?
661
00:26:48,965 --> 00:26:51,793
The one in their room is...
662
00:26:51,793 --> 00:26:53,586
it doesn't turn on. Remember?
663
00:26:53,586 --> 00:26:55,034
Let's try.
664
00:26:55,034 --> 00:26:57,793
The speed dating thing
was kind of buzz for me.
665
00:26:57,793 --> 00:27:02,000
I didn't have any new matches
but I am here to find love.
666
00:27:02,000 --> 00:27:06,793
So, since Billy and I had
a little connection
on our date on the beach,
667
00:27:06,793 --> 00:27:08,482
I think we need to turn up
the heat.
668
00:27:10,793 --> 00:27:12,000
I'm jealous of your feet.
669
00:27:12,000 --> 00:27:13,275
- Oh!
- They're very arched.
670
00:27:13,275 --> 00:27:14,482
Look how flat my feet are.
671
00:27:15,068 --> 00:27:16,137
It's flat, flat.
672
00:27:17,758 --> 00:27:18,896
Damn! Look at that.
673
00:27:18,896 --> 00:27:19,896
That's what I'm saying
you got.
674
00:27:19,896 --> 00:27:21,689
You come over,
you can see your toes.
675
00:27:21,689 --> 00:27:23,793
- I just spread my toes.
- [Ryan] Oh, look at all
your moves.
676
00:27:23,793 --> 00:27:25,034
You're a little duck!
677
00:27:26,551 --> 00:27:28,586
[Stefany speaking]
678
00:27:29,896 --> 00:27:31,551
[Ryan]
Did he kick you out?
679
00:27:31,551 --> 00:27:34,448
- He didn't text you?
- No one's kicking me out
of my room.
680
00:27:34,448 --> 00:27:36,586
[Ryan] I mean, you have like
three rooms in one room.
681
00:27:36,586 --> 00:27:38,172
- That's true.
- [Ryan] I think you're good.
682
00:27:38,172 --> 00:27:42,482
So, Gabriel says he was going
to take me out on a date.
That was--
683
00:27:42,482 --> 00:27:43,655
Of course, he does.
684
00:27:43,655 --> 00:27:45,689
It's very annoying where
Gabriel is.
685
00:27:45,689 --> 00:27:51,034
You know, too overbearing
when it comes to Gabriel.
686
00:27:51,034 --> 00:27:53,172
I feel like he never leaves.
687
00:27:53,172 --> 00:27:56,344
Seriously. He just
is always there.
688
00:27:56,344 --> 00:28:00,862
The degree of separation
with Stefany is none.
689
00:28:00,862 --> 00:28:02,758
So, I have to create
some separation
690
00:28:02,758 --> 00:28:05,586
just to see if it's a fit
or not a fit, you know.
691
00:28:05,586 --> 00:28:09,000
I think what bothers
me is the lack
of respecting boundaries.
692
00:28:09,000 --> 00:28:10,758
Like, if I'm sitting
with you at the pool
right now,
693
00:28:10,758 --> 00:28:12,586
like, he'll, like, come back
and come over and be, like,
694
00:28:12,586 --> 00:28:14,172
-"Hey, Stef."
- Oh.
695
00:28:14,172 --> 00:28:15,793
Like, bro, like stop.
696
00:28:15,793 --> 00:28:18,379
- You know what
I'm saying. Like...
- I get it.
697
00:28:18,379 --> 00:28:20,689
[April J] Gabriel had been
hanging out with Stefany
the whole time.
698
00:28:20,689 --> 00:28:23,068
And Ryan was kind of looking
out for himself going,
you know,
699
00:28:23,068 --> 00:28:24,758
"Who am I going to be with?"
700
00:28:24,758 --> 00:28:27,172
And he started competing
with my kid.
701
00:28:27,172 --> 00:28:28,620
And Ryan's cool.
702
00:28:28,620 --> 00:28:32,379
But, you know, if somebody's
going to start messing
with my son,
703
00:28:32,379 --> 00:28:36,793
you know, I'm always going
to be there on Gabriel's side.
704
00:28:36,793 --> 00:28:38,689
[Stefany] I think we gravitate
to each other
705
00:28:38,689 --> 00:28:42,379
because we've developed
that strong connection
from the beginning
706
00:28:42,379 --> 00:28:43,965
as friends, you know.
707
00:28:47,586 --> 00:28:50,068
[Stefany] He's always
hanging out in the room
with Billy
708
00:28:50,068 --> 00:28:54,000
and everyone's up there
and I don't want to get
him upset.
709
00:28:54,000 --> 00:28:55,586
I don't want to get you upset.
710
00:28:55,586 --> 00:29:00,103
You gotta draw that line
or nothing else will
really develop.
711
00:29:00,103 --> 00:29:02,448
At this point, Gabriel is just
being a [bleep].
712
00:29:02,448 --> 00:29:03,965
That's not really my style.
713
00:29:03,965 --> 00:29:08,862
I have done more than my part,
um, at just respect
them boundaries
714
00:29:08,862 --> 00:29:12,000
and respecting when
it's my time and when
it's not my time.
715
00:29:12,000 --> 00:29:14,448
I know Gabriel feels
threatened by me.
716
00:29:14,448 --> 00:29:16,793
And I will feel threatened
by me, too.
717
00:29:16,793 --> 00:29:18,793
I'm thinking of waking up
at five o'clock
in the morning.
718
00:29:18,793 --> 00:29:20,275
- You are?
- [Ryan] Yes. I am.
719
00:29:20,275 --> 00:29:22,758
My plan. You should wake up
and you should come see, like,
720
00:29:22,758 --> 00:29:25,586
- the sunrise
and all the lights...
- At five thirty?
721
00:29:25,586 --> 00:29:27,655
I can get up at five.
What time is it now?
722
00:29:27,655 --> 00:29:28,758
- Ten fifteen.
- [Stefany] Oh.
723
00:29:28,758 --> 00:29:30,137
- Ten fifteen.
- [Ryan] Yeah.
724
00:29:30,137 --> 00:29:31,793
- You're not going to wake up.
Wanna bet?
- [Stefany] No.
725
00:29:31,793 --> 00:29:33,586
No. As a matter of fact,
let's make a bet.
726
00:29:33,586 --> 00:29:36,172
Gabriel can't come to your
room for one solid day.
727
00:29:36,172 --> 00:29:37,793
[laughs]
Oh, my God!
728
00:29:37,793 --> 00:29:39,482
- I get a full day.
- [Stefany laughing]
729
00:29:39,482 --> 00:29:41,586
- Why is Gabriel in this bet?
- Huh?
730
00:29:41,586 --> 00:29:43,000
- 'Cause.
- [Stefany] You're so...
731
00:29:43,000 --> 00:29:44,241
[Ryan] It's a bet. It's a bet.
732
00:29:44,241 --> 00:29:45,965
I get a full day
of communication.
733
00:29:45,965 --> 00:29:47,793
He hangs out with Billy.
734
00:29:47,793 --> 00:29:50,103
I mean, that's fine.
Billy gets to hang out
with him.
735
00:29:50,103 --> 00:29:52,758
Both Gabriel and Ryan
are great guys.
736
00:29:52,758 --> 00:29:55,586
But right now, I feel a little
pressured by Ryan.
737
00:29:55,586 --> 00:29:58,793
I'm not really sure
how to respond
to a situation like this.
738
00:29:58,793 --> 00:30:05,137
Making a bet with me to keep
Gabriel away, it just makes
me feel uncomfortable.
739
00:30:05,137 --> 00:30:07,482
I think it could be a little
bit manipulative.
740
00:30:07,482 --> 00:30:09,586
- Okay. I'll be up at five.
You have your bet.
- All right.
741
00:30:09,586 --> 00:30:12,000
Gabriel gets no time
for 24-hours
742
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
and he can't-- he can't come
in the room. You get it?
743
00:30:14,000 --> 00:30:15,586
[both laughing]
744
00:30:15,586 --> 00:30:17,793
[Ryan] I make a silly bet
with Stefany,
745
00:30:17,793 --> 00:30:20,068
we'll go watch the sunset
or something like that,
746
00:30:20,068 --> 00:30:21,896
very early, five o'clock,
747
00:30:21,896 --> 00:30:23,448
if you're not up, though,
748
00:30:24,103 --> 00:30:26,379
you have to last 24-hours
749
00:30:27,103 --> 00:30:28,482
without Gabriel.
750
00:30:28,482 --> 00:30:30,379
I think the odds are stacked
in my favor.
751
00:30:30,965 --> 00:30:32,896
[Stefany] Bed-time...
752
00:30:32,896 --> 00:30:34,689
I got to get up at five
or else...
753
00:30:34,689 --> 00:30:36,137
[Ryan laughs]
754
00:30:36,137 --> 00:30:38,137
You're so bad.
755
00:30:38,137 --> 00:30:39,103
[Ryan] Ain't I terrible?
756
00:30:48,379 --> 00:30:51,344
Billy and I had a great
first date.
757
00:30:51,344 --> 00:30:53,586
And now, he's setting up this,
758
00:30:53,586 --> 00:30:58,379
uh, romantic hot tub session
in Pola and Jose's room,
759
00:30:58,379 --> 00:31:00,896
so his mom can't be creeping
in on us.
760
00:31:00,896 --> 00:31:03,275
- Hey...
- [Billy] Hi.
761
00:31:04,379 --> 00:31:06,586
- [Kelle] Oh, it's less
than cold.
- [laughs]
762
00:31:06,586 --> 00:31:07,896
[Kelle] The way I love it.
763
00:31:13,586 --> 00:31:15,586
Oh, my God.
764
00:31:16,896 --> 00:31:18,689
Oh, my God. It's so hot.
765
00:31:20,551 --> 00:31:21,551
Whoa!
766
00:31:21,551 --> 00:31:22,758
[Billy] It's getting
warmer, though.
767
00:31:24,103 --> 00:31:26,689
I have candles all lined up.
768
00:31:26,689 --> 00:31:27,793
- [Kelle] Yeah.
- And everything.
769
00:31:27,793 --> 00:31:29,551
But the wind kept
blowing them out.
770
00:31:29,551 --> 00:31:30,689
[both laughing]
771
00:31:32,689 --> 00:31:35,068
[Billy] 'Cause I can't [bleep]
[bleep] wait.
772
00:31:35,068 --> 00:31:37,241
[laughing]
773
00:31:37,241 --> 00:31:40,000
It was like so nice
and pretty, like, there on--
774
00:31:47,793 --> 00:31:49,758
[Kelle] I'm really hoping
that I get to see
775
00:31:49,758 --> 00:31:52,965
if his size of his [bleep]
is real big.
776
00:31:53,241 --> 00:31:55,379
[laughs]
777
00:31:58,000 --> 00:31:58,896
[Billy speaking]
778
00:32:14,862 --> 00:32:17,275
This hot tub
is freezing and...
779
00:32:17,275 --> 00:32:21,448
unfortunately the only other
hot tub I could use is...
780
00:32:21,448 --> 00:32:23,137
the one in our suite.
781
00:32:23,137 --> 00:32:25,448
I don't really like the idea
of bringing someone
back to my room
782
00:32:25,448 --> 00:32:28,896
with my mom being around,
but what else am I supposed
to do?
783
00:32:32,000 --> 00:32:33,137
[Kelle] Oh, my--
[screams]
784
00:32:34,758 --> 00:32:36,034
[laughs]
785
00:32:36,034 --> 00:32:39,275
[both laughing]
786
00:32:39,275 --> 00:32:43,482
I think anyone that is able
to laugh about themselves
787
00:32:43,482 --> 00:32:47,172
is definitely someone
that I would want to date.
788
00:32:47,172 --> 00:32:49,482
Like, if you take yourself
too seriously, like...
789
00:32:50,379 --> 00:32:51,689
that's no good for me.
790
00:32:54,482 --> 00:32:56,275
Why are you so far away?
791
00:32:56,275 --> 00:32:57,793
You scared your mom's going
to come in?
792
00:33:06,275 --> 00:33:08,482
I feel like I'm a teenager
again with Billy,
793
00:33:08,482 --> 00:33:11,275
sneaking around the whole
house hiding, from his mom.
794
00:33:11,275 --> 00:33:14,172
Billy's definitely going to be
put in time out after this.
795
00:33:14,172 --> 00:33:15,275
Sorry, Mom.
796
00:33:15,275 --> 00:33:17,344
[laughs]
797
00:33:17,344 --> 00:33:19,965
- Whose are these?
- [Billy laughs]
798
00:33:19,965 --> 00:33:21,275
- Whose are these?
- [Billy]
799
00:33:21,275 --> 00:33:23,000
[Kelle and Billy laughing]
800
00:33:30,000 --> 00:33:31,551
[indistinct conversation]
801
00:33:35,551 --> 00:33:36,379
Yo...
802
00:33:38,000 --> 00:33:40,275
- [laughs]
- Where?
803
00:33:40,275 --> 00:33:41,275
In your room.
804
00:33:41,275 --> 00:33:42,965
No. I'm gonna go in there.
805
00:33:42,965 --> 00:33:45,137
- No. Don't.
- [Ryan] No. No. No. You can't.
806
00:33:45,137 --> 00:33:47,034
- [Gabriel] No. No. Don't.
- [Ryan] You can't mess up
their ...
807
00:33:47,034 --> 00:33:49,275
[Ryan speaking]
808
00:33:49,275 --> 00:33:53,586
There is no way I'm gonna let
Kelle corrupt Billy.
809
00:33:53,586 --> 00:33:58,689
I don't know if she's just
trying to push my buttons
or what her deal is.
810
00:33:58,689 --> 00:34:01,586
But, yeah. Definitely,
definitely not here.
811
00:34:01,586 --> 00:34:03,034
Not in my suite.
812
00:34:03,034 --> 00:34:04,551
I'm gonna be like,
you gotta go.
813
00:34:20,000 --> 00:34:21,379
Billy.
814
00:34:21,379 --> 00:34:22,379
Oh, yeah.
815
00:34:22,379 --> 00:34:24,586
Really? In our sauna?
816
00:34:24,586 --> 00:34:26,551
Don't you have your own room?
817
00:34:36,137 --> 00:34:39,275
Whether she likes it or not,
Billy and I are turning up
the heat.
818
00:34:39,275 --> 00:34:41,172
Tonight, we're sleeping
in the same bed
819
00:34:41,172 --> 00:34:43,379
and she needs to stop [bleep]
blocking him.
820
00:34:43,379 --> 00:34:44,896
[indistinct chatter]
821
00:34:44,896 --> 00:34:46,551
[doorbell rings]
822
00:34:47,551 --> 00:34:50,068
[all screaming]
823
00:34:50,068 --> 00:34:51,172
It just got real.
824
00:34:51,275 --> 00:34:52,758
No. No.
825
00:34:58,965 --> 00:35:00,275
[Stefany] Oh, yeah.
Kelle, you got to go.
826
00:35:00,275 --> 00:35:02,689
[Kelle] We just got here.
Well, come in.
827
00:35:02,689 --> 00:35:04,275
[Stefany] No. I'll be back.
828
00:35:04,275 --> 00:35:06,758
[Kelle] That's okay.
Don't come back. We're fine.
829
00:35:06,758 --> 00:35:10,586
Oh! That's your mom.
[laughs]
830
00:35:10,586 --> 00:35:13,241
Stefany's popping into
the sauna unannounced,
831
00:35:13,241 --> 00:35:14,793
I feel like it's a little
bit ridiculous
832
00:35:14,793 --> 00:35:17,000
since her son is, like,
in his late 20's.
833
00:35:17,000 --> 00:35:19,275
I know you all live together,
but do you not knock?
834
00:35:22,000 --> 00:35:25,275
Whether she likes it or not,
Billy and I are turning up
the heat.
835
00:35:25,275 --> 00:35:26,965
Tonight, we're sleeping
in the same bed
836
00:35:26,965 --> 00:35:29,379
and she needs to stop [bleep]
blocking him.
837
00:35:36,793 --> 00:35:38,344
[Gabriel] Where's Billy?
838
00:35:38,344 --> 00:35:39,344
Billy!
839
00:35:40,689 --> 00:35:42,689
Your new step-dad's here.
840
00:35:47,103 --> 00:35:47,965
You are?
841
00:35:49,344 --> 00:35:50,172
[Gabriel] Yeah.
842
00:35:52,689 --> 00:35:53,931
What is?
843
00:36:07,344 --> 00:36:08,551
- You're not gonna wake up
at five.
- [Stefany] At five?
844
00:36:08,551 --> 00:36:09,689
[Stefany laughs]
845
00:36:09,689 --> 00:36:11,482
[Gabriel] You're joking.
846
00:36:11,482 --> 00:36:13,689
Someone attractive,
being controlling and stuff,
847
00:36:13,689 --> 00:36:16,482
I felt like Ryan was
kind of being
a little controlling.
848
00:36:16,482 --> 00:36:18,655
Like, telling Stefany,
wake up at 5:00 a.m.
849
00:36:18,655 --> 00:36:22,689
If you don't, you can't be
around Gabriel for 24-hours.
850
00:36:22,689 --> 00:36:26,068
And I was like, that's such
a weird way of looking
at things.
851
00:36:37,862 --> 00:36:40,655
I don't want to be
an overbearing mom.
852
00:36:40,655 --> 00:36:42,206
But I just...
853
00:36:42,206 --> 00:36:47,379
don't like the fact that
Kelle's like six-feet away
from me in your bed.
854
00:36:47,379 --> 00:36:51,241
I think I'm gonna be sleeping
with one eye open tonight.
855
00:36:51,241 --> 00:36:53,344
I think you're being a little
bit too overprotective.
856
00:36:59,068 --> 00:37:00,793
[Billy] Please don't
wake up at five?
857
00:37:00,793 --> 00:37:03,655
I swear to God, if you do
this it's dumb.
858
00:37:03,655 --> 00:37:05,275
- It's like giving--
- [Billy] It's so dumb.
859
00:37:05,275 --> 00:37:07,068
Billy, isn't it giving
into it, too?
860
00:37:07,068 --> 00:37:08,793
[Billy] Yeah. That's so dumb.
861
00:37:08,793 --> 00:37:10,172
Maybe, she likes it.
862
00:37:12,000 --> 00:37:12,896
[bleep]
863
00:37:14,172 --> 00:37:15,896
[Stefany laughs]
Excuse me?
864
00:37:15,896 --> 00:37:17,103
Turn it off.
865
00:37:17,103 --> 00:37:19,586
I'm not waking. I can't have
an alarm go off at five.
866
00:37:20,482 --> 00:37:21,448
[sighs]
867
00:37:36,689 --> 00:37:38,448
[Kelle snoring]
868
00:37:42,275 --> 00:37:44,137
Kelle had been drinking
869
00:37:44,137 --> 00:37:46,896
- Yes.
- and she started hiccupping,
870
00:37:46,896 --> 00:37:49,275
- [laughs] Yes.
- she started snoring
really loud.
871
00:37:49,275 --> 00:37:50,482
So loud.
872
00:37:50,482 --> 00:37:51,758
[Kelle snoring]
873
00:37:57,275 --> 00:37:59,689
I was, like, in my mom's bed,
like, as a little kid.
874
00:37:59,689 --> 00:38:02,482
It like, brought back
memories, like,
hiding from the monster.
875
00:38:02,482 --> 00:38:03,586
[both laugh]
876
00:38:03,586 --> 00:38:05,379
[snoring]
877
00:38:16,344 --> 00:38:19,655
Me and Stefany, we made
a small bet.
878
00:38:19,655 --> 00:38:21,862
I wake up this morning,
go upstairs...
879
00:38:21,862 --> 00:38:23,000
[knocking at door]
880
00:38:26,793 --> 00:38:28,275
[Ryan] Of course,
she doesn't answer.
881
00:38:28,275 --> 00:38:29,896
If I'm just being transparent,
882
00:38:29,896 --> 00:38:31,896
the way I stack the bet is...
883
00:38:31,896 --> 00:38:34,793
I still get the time with
you if you wake up on time.
884
00:38:34,793 --> 00:38:38,586
But if you lose, I still get
the time with you, regardless.
885
00:38:38,586 --> 00:38:40,586
Let's see if Stefany
will pay up.
886
00:38:52,103 --> 00:38:55,689
- Hi, Shannan.
- [Shannan] Hi.
What are you up to?
887
00:38:55,689 --> 00:38:59,344
[Billy] Just rinsing out my...
888
00:38:59,344 --> 00:39:01,172
- glass.
- [Shannan] Having your
afternoon beverage?
889
00:39:01,172 --> 00:39:02,068
Yeah.
890
00:39:02,896 --> 00:39:03,896
You look nice.
891
00:39:03,896 --> 00:39:05,379
- Thank you. Thank you.
- How was your date?
892
00:39:05,379 --> 00:39:06,862
[Shannan] Oh, that's what
I wanted to talk to you about.
893
00:39:06,862 --> 00:39:10,172
'Cause I had a really nice
time with Jose.
894
00:39:10,172 --> 00:39:13,172
I know that, you know,
you guys talk or whatever,
895
00:39:13,172 --> 00:39:16,103
like, can you, like,
shed any light on, like,
896
00:39:16,103 --> 00:39:18,586
who he might be really
interested in?
897
00:39:18,586 --> 00:39:21,344
Is he your, uh,
number one prospect?
898
00:39:21,344 --> 00:39:24,172
He is. But I need him to know
I'm different than
everybody else.
899
00:39:24,172 --> 00:39:26,172
- Do you know what I mean?
- [Billy] Yeah. You don't want
to feel that on--
900
00:39:26,172 --> 00:39:28,862
Yeah. I think he's like that
with, like, everyone.
901
00:39:28,862 --> 00:39:32,482
I haven't had too much
of a conversation
with him about that.
902
00:39:32,482 --> 00:39:35,965
- I think Jose is kind of just
really suave.
- [Stefany] So just charming.
903
00:39:35,965 --> 00:39:37,379
- Yeah.
- And kind of...
904
00:39:37,379 --> 00:39:40,689
- A charmer.
- Charming everyone,
and kind of just,
905
00:39:40,689 --> 00:39:44,172
- uh, planting his seed
in every department.
- [laughs]
906
00:39:44,172 --> 00:39:45,344
- Uh...
- Oh, my gosh.
907
00:39:45,344 --> 00:39:47,379
I think he's just being
Rico Suave.
908
00:39:47,379 --> 00:39:48,793
Oh, [bleep]
909
00:39:48,793 --> 00:39:50,551
Let me just put it out there.
910
00:39:50,551 --> 00:39:53,482
You know, I kind of heard
you, you know, had a nice
time with Kelle.
911
00:39:53,482 --> 00:39:54,655
[laughs]
912
00:39:54,655 --> 00:39:56,172
[Shannan] So, I'm like,
I was trying to figure out
913
00:39:56,172 --> 00:40:00,034
what is it that, you know,
would make you click
with older women.
914
00:40:00,034 --> 00:40:02,068
And I think last time
just happened.
915
00:40:02,068 --> 00:40:04,344
- Um... we...
- Yeah. What happened?
916
00:40:04,344 --> 00:40:07,448
- We got together
in the sauna and--
- Are you serious?
917
00:40:07,448 --> 00:40:09,689
- Really?
- [Billy] Yeah. We we had
a great time.
918
00:40:09,689 --> 00:40:10,689
- Oh, my God.
- [Billy] Yeah.
919
00:40:10,689 --> 00:40:12,034
Like, together, together?
920
00:40:12,758 --> 00:40:14,551
Not-- Yeah.
921
00:40:14,551 --> 00:40:15,896
Did she keep her hands
to herself?
922
00:40:15,896 --> 00:40:17,448
- [Billy stammers]
- I don't worry about you.
923
00:40:17,448 --> 00:40:18,517
- [laughs]
- [Billy] We kind of...
924
00:40:18,517 --> 00:40:21,068
- We were snuggling, and, uh...
- [Shannan] Uh-huh.
925
00:40:21,068 --> 00:40:22,379
Is that all y'all were doing?
926
00:40:25,379 --> 00:40:27,379
What I was hoping for...
927
00:40:27,379 --> 00:40:31,344
was just to be able
to figure out how to get
to the next level.
928
00:40:31,344 --> 00:40:33,551
Or maybe you take
the initiative.
929
00:40:33,551 --> 00:40:36,068
Like, you go in for what
you want,
930
00:40:36,068 --> 00:40:39,586
- Mmm. You think so?
- and kind of see how he reacts
to that.
931
00:40:39,586 --> 00:40:41,275
Maybe just go for it.
932
00:40:41,275 --> 00:40:42,793
- You know what?
That's a good approach.
- [Billy] Yeah.
933
00:40:42,793 --> 00:40:44,310
- [Shannan] I like that.
- [Billy] Yeah.
934
00:40:53,034 --> 00:40:57,689
I sing and I have my own band.
It's called April Jayne
and The Players.
935
00:40:57,689 --> 00:40:59,689
[all cheering]
936
00:40:59,689 --> 00:41:00,689
Like... like all of you.
937
00:41:01,689 --> 00:41:03,896
And when we go back to L.A.,
938
00:41:03,896 --> 00:41:06,137
- I play on Sunset Strip,
- [Soyoung] I'm coming.
939
00:41:06,137 --> 00:41:09,000
- [Charlene] Awesome.
- all over, like, Hollywood,
different places.
940
00:41:09,000 --> 00:41:10,068
You guys have to come.
941
00:41:10,068 --> 00:41:11,241
- Yeah.
- We sure have to.
942
00:41:11,241 --> 00:41:12,344
[Jimmy] I'm gonna
bring everybody.
943
00:41:14,965 --> 00:41:17,586
My musicians are, mwah.
944
00:41:19,586 --> 00:41:22,862
- [Jose] Back stage passes?
- Yes. Back stage
passes, autographs...
945
00:41:22,862 --> 00:41:24,482
- [man 4] All right.
- [indistinct chatter]
946
00:41:24,482 --> 00:41:25,655
[doorbell rings]
947
00:41:28,448 --> 00:41:30,000
[all screaming]
948
00:41:31,034 --> 00:41:32,965
What the hell is going on?
949
00:41:32,965 --> 00:41:34,586
- [all cheering]
- No.
950
00:41:34,586 --> 00:41:35,689
It just got real.
951
00:41:38,448 --> 00:41:39,655
Okay.
952
00:41:39,655 --> 00:41:42,482
It's time for some sex ed.
953
00:41:43,896 --> 00:41:48,137
Since older women definitely
are more advanced
in the bedroom,
954
00:41:48,137 --> 00:41:49,689
we can teach...
955
00:41:49,689 --> 00:41:51,172
- [scoffs]
- a few things.
956
00:41:51,172 --> 00:41:52,931
[both laughing]
957
00:41:52,931 --> 00:41:56,896
[Shannan] Demonstrate
your go-to foreplay technique
on one of these fruits.
958
00:41:58,068 --> 00:41:58,896
[Gabriel] Okay.
959
00:42:00,172 --> 00:42:01,758
[all exclaiming]
960
00:42:01,758 --> 00:42:03,793
Because...
[laughs]
961
00:42:04,896 --> 00:42:06,758
[Stefany] I'm out. I can't
sit there.
962
00:42:06,758 --> 00:42:08,034
[Jose] Go, go, go.
963
00:42:08,896 --> 00:42:12,965
Today is the day that
I'm gonna make Jose
to be my man.
964
00:42:14,862 --> 00:42:16,379
[Jose] Having her by my side,
965
00:42:16,379 --> 00:42:19,000
definitely brought
us closer together.
966
00:42:19,000 --> 00:42:20,586
[Shannan] Don't tell me
you like hanging out
with my son
967
00:42:20,586 --> 00:42:22,482
but you're sleeping
with somebody else's son.
968
00:42:22,482 --> 00:42:24,689
There are mixed signals
going both ways
969
00:42:24,689 --> 00:42:26,344
- because what's happening...
- There's not.
970
00:42:26,344 --> 00:42:28,068
He's talking to me
with his mom.
971
00:42:28,068 --> 00:42:30,586
I think your feelings are hurt
because she doesn't like you.
972
00:42:30,586 --> 00:42:31,758
Then why did she kiss
me on the beach,
973
00:42:31,758 --> 00:42:33,482
telling me that she doesn't
[bleep] with you [bleep].
974
00:42:33,482 --> 00:42:35,172
Ryan, you're so disrespectful.
975
00:42:35,172 --> 00:42:37,896
- You're a liar. No. No. You--
- I'm too old to be dealing
with this.