1 00:03:46,627 --> 00:03:48,428 -Watch the frickin' gifts! Watch. 2 00:03:48,529 --> 00:03:49,931 -Alright. -"Frickin"? 3 00:03:50,031 --> 00:03:51,199 -She said frickin'. -Okay. 4 00:03:51,298 --> 00:03:52,567 -Hey, Len, watch. You're gonna get 5 00:03:52,667 --> 00:03:55,169 this shrimpy water all over my coat. 6 00:03:55,268 --> 00:03:56,604 You know what? Just pretend like 7 00:03:56,704 --> 00:03:59,140 you're driving your family in the car. 8 00:03:59,239 --> 00:04:01,374 -Mom, not everybody is a bad driver, okay? 9 00:04:01,475 --> 00:04:02,910 Some people, like, go places 10 00:04:03,010 --> 00:04:05,680 'cause they have interests. They do things. 11 00:04:05,780 --> 00:04:08,381 -Look, I'm not gonna let you ride with your friends, okay? 12 00:04:08,482 --> 00:04:09,851 -I just don't get why. -I'm just not gonna do it. 13 00:04:09,951 --> 00:04:12,252 -It doesn't make any sense. 14 00:04:12,352 --> 00:04:13,755 It's legal. 15 00:04:13,855 --> 00:04:15,723 It's not like I'm committing a crime. 16 00:04:15,823 --> 00:04:18,258 -Andy, uh, you're my eyes back there. 17 00:04:18,358 --> 00:04:21,562 Keep a lookout for those freaks, okay? 18 00:04:21,662 --> 00:04:25,298 I swear this neighborhood sometimes is like a freak show. 19 00:04:25,398 --> 00:04:28,669 I think this is the year I'm gonna put a-a-a bazooka 20 00:04:28,770 --> 00:04:30,905 on top of the car. 21 00:04:32,140 --> 00:04:34,809 Kaboom! -Ow! Ugh. 22 00:04:34,909 --> 00:04:38,579 -Kaboom! -You -- You fricked up my hair. 23 00:04:38,679 --> 00:04:41,916 -You got it, honey. It's gonna be a hell of a night. 24 00:04:42,016 --> 00:04:43,818 Hell of a night. 25 00:04:43,918 --> 00:04:45,720 -Hey, how's my, uh -- my extended family face? 26 00:04:45,820 --> 00:04:47,688 It's very good. 27 00:04:47,789 --> 00:04:50,390 Keep your eyes on the road. -Okay. 28 00:04:52,059 --> 00:04:53,094 -I have interests. 29 00:04:55,062 --> 00:04:57,131 -Here comes the tunnel. 30 00:05:35,937 --> 00:05:37,205 -You ready, buddy? 31 00:05:37,305 --> 00:05:39,907 Here we go. The old house. 32 00:05:41,542 --> 00:05:43,110 Duck and cover. 33 00:05:59,894 --> 00:06:01,162 -Hi! -Hello. 34 00:06:01,262 --> 00:06:03,965 - Hey! How are you? 35 00:06:04,065 --> 00:06:05,633 -Hi. -Hi. 36 00:06:21,682 --> 00:06:23,584 - Oh, look at you! 37 00:06:37,331 --> 00:06:39,166 -Alright, let's move everybody inside. 38 00:06:39,267 --> 00:06:40,868 Close the door. 39 00:06:40,968 --> 00:06:42,570 -I closed the door. -The heat's going out. 40 00:06:42,670 --> 00:06:43,938 Everybody go inside. -Move us in. Move us in. 41 00:06:44,038 --> 00:06:47,642 -Ugh. Twisted my ankle in the damn divot 42 00:06:47,742 --> 00:06:49,310 in the front lawn. -Divot? 43 00:06:49,409 --> 00:06:50,711 Lenny boy, let's get you a drink. 44 00:06:50,811 --> 00:06:52,479 -Yeah. 45 00:07:01,555 --> 00:07:03,624 Divot? I don't know if it's a hole in the ground. 46 00:07:03,724 --> 00:07:05,192 Hey, Ron. -Lenny, buddy. 47 00:07:05,293 --> 00:07:06,861 -Stirring the pot? -How you doing? 48 00:07:06,961 --> 00:07:08,896 -Hopefully that's the only pot you'll be stirring tonight. 49 00:07:08,996 --> 00:07:10,865 -Hey, Lenny. 50 00:07:10,965 --> 00:07:14,268 I think you'll appreciate what I did with the green beans. 51 00:07:14,368 --> 00:07:17,204 -Oh, yeah. 52 00:07:17,305 --> 00:07:19,340 -Blanched. 53 00:07:25,413 --> 00:07:27,114 -Gonna be a good year coming up. 54 00:07:32,853 --> 00:07:35,056 -Hey! 55 00:07:35,156 --> 00:07:36,489 Hi, Mom. 56 00:07:36,590 --> 00:07:38,426 -Hi, Kathleen. -Hi. 57 00:07:38,526 --> 00:07:40,428 -How are you? -Merry Christmas. 58 00:07:40,528 --> 00:07:42,663 -Merry Christmas. -How are you? 59 00:07:42,763 --> 00:07:44,365 -I'm fine. -Yeah? 60 00:07:44,464 --> 00:07:46,067 -And you? -Trust me. 61 00:07:46,167 --> 00:07:48,468 -It's good to see you. I haven't seen you in a while. 62 00:07:48,569 --> 00:07:50,037 -Yeah. Well, 63 00:07:50,137 --> 00:07:53,473 alright. I'm gonna go find a place for this. 64 00:07:55,076 --> 00:07:57,078 -All the ducks in a row? 65 00:07:57,178 --> 00:07:58,980 Yeah, sure. 66 00:07:59,080 --> 00:08:00,948 If some of the ducks jump into the pond 67 00:08:01,048 --> 00:08:02,850 a little early? 68 00:08:02,950 --> 00:08:05,519 Is what it's. 69 00:08:05,619 --> 00:08:08,356 Anyway, huh? 70 00:08:08,456 --> 00:08:11,792 Exactly. 71 00:08:11,892 --> 00:08:14,895 I think we're in a optimal selling zone, as well. 72 00:08:27,408 --> 00:08:30,778 Anyway, I want to wish you and your wife and children 73 00:08:30,878 --> 00:08:33,047 a very merry Christmas. 74 00:08:33,147 --> 00:08:36,217 Oh, you're not married? Well, never mind. 75 00:08:36,317 --> 00:08:39,086 -I got a whole chicken nugget stuck in my braces. 76 00:08:58,672 --> 00:09:02,376 -36 or 37, Shelter Rock Road 77 00:09:02,476 --> 00:09:04,779 or Huntington or something. 78 00:09:04,879 --> 00:09:07,181 But that's always a spot where it thinks it can save you time, 79 00:09:07,281 --> 00:09:09,083 and then it's just a total wild goose chase. 80 00:09:09,183 --> 00:09:12,553 It's like half a mile on the service road back -- 81 00:09:12,653 --> 00:09:13,754 -Hey! -Hey! 82 00:09:13,854 --> 00:09:15,322 -Lenny, hey, where's your drink? 83 00:09:15,423 --> 00:09:17,591 -It's, uh -- -You look fantastic. 84 00:09:17,691 --> 00:09:20,361 -Thanks. It's, uh -- It's the cane. I got a new one. 85 00:09:20,461 --> 00:09:23,764 -Yeah. Yeah. I see your point. 86 00:09:23,864 --> 00:09:26,300 The black with a gold band really suits you. 87 00:09:26,400 --> 00:09:27,601 -Hey, Ray. -Yeah. 88 00:09:27,701 --> 00:09:28,969 -You see all the hors d'oeuvres here? 89 00:09:29,070 --> 00:09:31,572 -Merry Christmas, guys. -Merry Christmas. 90 00:09:31,672 --> 00:09:36,177 -Salami sticks again this year, Ray? 91 00:09:36,277 --> 00:09:37,845 -Excuse me. 92 00:09:45,453 --> 00:09:49,156 Mmm. They're a hit, Matty. 93 00:09:49,256 --> 00:09:50,624 -What's this, Ray? -Huh? 94 00:09:50,724 --> 00:09:52,393 -I'm gonna go put this under the tree for you. 95 00:09:52,493 --> 00:09:55,396 -No, no, no, no, no! That's some boring business stuff for work. 96 00:09:55,496 --> 00:09:57,932 I got it. 97 00:10:08,109 --> 00:10:10,377 -Emily, get over here. We have business. 98 00:10:10,478 --> 00:10:11,946 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 99 00:10:12,046 --> 00:10:16,150 -Merry Christmas, love. You look beautiful. 100 00:10:16,250 --> 00:10:19,186 Oh, my goodness. You look like a magazine. 101 00:10:19,286 --> 00:10:21,088 Oh, I used to look like a magazine. 102 00:10:21,188 --> 00:10:25,092 Now I'm about to be a grandma. -Don't say that. You look great. 103 00:10:25,192 --> 00:10:27,962 -Honey, put those gifts by the tree. 104 00:10:28,062 --> 00:10:31,132 -How about it? -Okay, I'm gonna make you one. 105 00:10:31,232 --> 00:10:32,867 -Try to relax. 106 00:10:32,967 --> 00:10:36,538 You've been top of your class. 107 00:10:36,637 --> 00:10:39,673 So you can't stress about it. 108 00:10:39,773 --> 00:10:41,809 -It's so hard. 109 00:10:41,909 --> 00:10:45,646 -Think of other things, other things you want to study. 110 00:11:35,664 --> 00:11:37,731 -Ugh. 111 00:11:37,831 --> 00:11:40,467 -I need a lot more. -When my kids were little? 112 00:11:40,569 --> 00:11:42,770 -Uh-huh? -I would never let them 113 00:11:42,870 --> 00:11:44,405 out of my sight. Never. 114 00:11:44,506 --> 00:11:47,341 -And I fill it to the gizzard with onions and garlic 115 00:11:47,441 --> 00:11:50,110 and thyme and sausage. 116 00:11:50,211 --> 00:11:54,616 And then my hand's buttered. Right? 117 00:11:54,715 --> 00:11:57,384 I massage the whole thing. 118 00:11:57,484 --> 00:11:58,986 Almost like I'm -- 119 00:11:59,086 --> 00:12:02,189 Almost like I'm shampooing someone's head, hmm? 120 00:12:02,289 --> 00:12:06,961 -They protect us, but you never, ever want those police 121 00:12:07,061 --> 00:12:09,631 to bring home your kids the way they did Brucey. 122 00:12:09,730 --> 00:12:11,265 -Oh, yeah, I liked it. 123 00:12:11,365 --> 00:12:13,200 -Hey, Gram. -Very old-fashioned school. 124 00:12:13,300 --> 00:12:14,235 Very old-fashioned. 125 00:12:14,335 --> 00:12:16,870 Hi, sweetheart. How are you? -Good. 126 00:12:16,971 --> 00:12:19,807 -That's my beautiful girl. -Thank you. 127 00:12:19,907 --> 00:12:22,276 -You didn't say that about me. -I know, I know. 128 00:12:22,376 --> 00:12:26,213 -People are crazy. Oh, my God. They're so crazy. 129 00:12:26,313 --> 00:12:27,515 -I know. -Right? 130 00:12:27,616 --> 00:12:29,817 -Yeah, honestly, I just -- Oh. 131 00:12:29,917 --> 00:12:32,152 She's such a pain in the ass. -They all are. 132 00:12:32,253 --> 00:12:34,054 -I know, but I would be so happy if you could, 133 00:12:34,154 --> 00:12:35,756 like, work a little bit of your magic on her, 134 00:12:35,856 --> 00:12:36,991 because you know what she needs right now 135 00:12:37,091 --> 00:12:38,759 is a little bit of magic. -Well -- 136 00:12:38,859 --> 00:12:40,629 -So that she could turn her life around, 137 00:12:40,729 --> 00:12:42,129 because otherwise -- 138 00:12:42,229 --> 00:12:44,832 -Ugh, God, you're so cold from outside. 139 00:12:44,932 --> 00:12:46,400 -Yeah. -Freezing, right? 140 00:12:46,500 --> 00:12:48,035 -Yeah. -Well, I did hear 141 00:12:48,135 --> 00:12:51,105 it's just the right temperature to wander around. 142 00:12:51,205 --> 00:12:53,774 -Yeah. Well, what are you going to do? 143 00:12:53,874 --> 00:12:57,411 You know, wintertime. It's here. It's here. 144 00:12:57,512 --> 00:12:58,379 -Look at my kids, 145 00:12:58,479 --> 00:12:59,714 I have no magic. -Why? Your kids are lovely. 146 00:12:59,813 --> 00:13:01,315 -Not even in this pinky finger. 147 00:13:01,415 --> 00:13:03,984 So are yours. So are yours. -Used to be, 148 00:13:04,084 --> 00:13:07,087 when she was this big. What's happening? Where's Timmy? 149 00:13:07,187 --> 00:13:09,790 -They're all grown now. -He's sick! Oh, no! 150 00:13:09,890 --> 00:13:11,258 -You're gonna blink, you're gonna blink, 151 00:13:11,358 --> 00:13:13,327 and they're gonna be grown. -I know, I know. 152 00:13:13,427 --> 00:13:14,596 -So enjoy every minute. 153 00:13:14,696 --> 00:13:16,430 -Alright. We're gonna go find Timmy. 154 00:13:18,899 --> 00:13:23,470 -Timmy's sick! Timmy's sick! Timmy's sick! Hurry! 155 00:13:23,571 --> 00:13:26,040 -Where are we going? -Timmy's sick! Timmy's sick! 156 00:13:26,140 --> 00:13:30,277 -Timmy's sick? -Timmy's sick! Come on! 157 00:13:30,377 --> 00:13:32,012 -Timmy's sick again. 158 00:13:32,112 --> 00:13:33,581 -Timmy's sick! -Okay. 159 00:13:33,682 --> 00:13:35,750 -Hurry! Timmy's sick. 160 00:14:02,976 --> 00:14:05,780 -You know what he tells me? 161 00:14:05,879 --> 00:14:10,351 "No can do, Dad. I have a mission scheduled." 162 00:14:10,451 --> 00:14:12,620 -A mission? 163 00:14:12,721 --> 00:14:14,556 -That's right. 164 00:14:14,656 --> 00:14:18,392 -What's the mission? -How the hell should I know? 165 00:14:18,492 --> 00:14:21,295 -It's classified? 166 00:14:21,395 --> 00:14:25,700 -I mean, sometimes he has the door closed. 167 00:14:25,800 --> 00:14:30,471 -You know, I think he's onto something. 168 00:14:30,572 --> 00:14:32,640 He's sticking to his guns. 169 00:14:34,776 --> 00:14:38,646 -This could be important. 170 00:14:38,747 --> 00:14:41,315 This could be handy. 171 00:14:41,415 --> 00:14:43,884 Look, everything's gonna be remote control one day, right? 172 00:14:43,984 --> 00:14:45,854 -Absolutely. -So it might be a good idea 173 00:14:45,986 --> 00:14:49,490 to have one of our own behind the wheel. 174 00:14:49,591 --> 00:14:52,025 Huh? 175 00:14:52,126 --> 00:14:54,128 'Cause it's always been about protecting a fort, right? 176 00:14:54,228 --> 00:14:59,066 Since the early people, survival of the fist. 177 00:14:59,166 --> 00:15:03,036 It's always been that way and always will be, right? 178 00:15:05,673 --> 00:15:07,941 -Survival of the fist? -Yeah. 179 00:15:08,041 --> 00:15:09,878 -The kid's locked in a room for 14 hours a day 180 00:15:09,977 --> 00:15:11,613 playing video games. -Come on, Matty, 181 00:15:11,713 --> 00:15:13,782 cut him some slack, will you? 182 00:15:13,882 --> 00:15:15,215 -It's what kids do now. They don't fight. 183 00:15:15,315 --> 00:15:18,318 They -- They type. -Exactly. 184 00:15:26,561 --> 00:15:29,531 -Can one of you goombas fix the Roomba? 185 00:16:05,834 --> 00:16:08,503 - Stop. 186 00:16:12,740 --> 00:16:14,475 -It's me! -Hey! 187 00:16:14,576 --> 00:16:16,243 -Aw, I gotta go. -No. 188 00:16:16,343 --> 00:16:18,979 - Later! Not yet! 189 00:16:19,079 --> 00:16:22,983 -What the heck happened to your face? 190 00:16:34,762 --> 00:16:37,297 -Yo, yo, yo. Go to your right. 191 00:16:37,397 --> 00:16:39,734 No, your other right. -Grab that. 192 00:16:39,834 --> 00:16:41,101 -No. -Oh, yes. 193 00:16:41,201 --> 00:16:43,003 -Told you I could beat you. 194 00:16:46,741 --> 00:16:50,277 -Flank them. Flank them. 195 00:16:50,377 --> 00:16:52,647 -Oh, no. 196 00:16:52,747 --> 00:16:54,047 -Come on, baby, come on. 197 00:16:54,147 --> 00:16:55,783 Baby, baby. 198 00:16:55,884 --> 00:16:58,218 Baby. 199 00:16:58,318 --> 00:17:00,020 Baby. 200 00:17:00,120 --> 00:17:02,924 Oh, bro. They thought they had a chance. 201 00:17:03,023 --> 00:17:04,224 -What does flank mean? 202 00:17:04,324 --> 00:17:07,862 -You know... get them. 203 00:17:07,962 --> 00:17:10,430 -Oh. 204 00:17:10,532 --> 00:17:12,199 Whoa, someone down there. Someone down there. 205 00:17:12,299 --> 00:17:13,902 -No. -On me, on me. 206 00:17:14,002 --> 00:17:16,203 Oh, there you are. Oh. Oh, shoot. Oh. 207 00:17:20,642 --> 00:17:23,043 -I see them! 208 00:17:23,143 --> 00:17:25,245 Oh, my God. 209 00:17:25,345 --> 00:17:27,582 - Terrorists win. 210 00:17:27,682 --> 00:17:30,150 -Democracy fallen. 211 00:17:31,451 --> 00:17:33,420 -Five-minute respawn. Forget it. 212 00:17:33,521 --> 00:17:35,122 -You just got squiggled, dude. 213 00:17:35,222 --> 00:17:37,825 -I know. Hey, you want to play? 214 00:17:37,926 --> 00:17:40,460 -Me? Is it easy? 215 00:17:40,562 --> 00:17:42,697 -Yeah. I could just get this unranked game here. 216 00:17:42,797 --> 00:17:45,132 Not that bad. 217 00:17:45,232 --> 00:17:46,500 Yo, where's Dragonfire? 218 00:17:46,601 --> 00:17:48,068 -I didn't have him. Nico had him. 219 00:17:48,168 --> 00:17:50,872 -No, I didn't. I wasn't with him the whole time. 220 00:17:50,972 --> 00:17:52,439 -You had him. -I can't even carry him. 221 00:17:52,540 --> 00:17:53,575 He's too big. 222 00:17:53,675 --> 00:17:56,010 -Forget it. We have to go soon anyways. 223 00:17:56,109 --> 00:17:57,377 We got to be home for dinner. 224 00:17:57,477 --> 00:18:00,213 -Well, where's Dragonfire? 225 00:18:17,197 --> 00:18:18,967 -I got it. 226 00:18:19,067 --> 00:18:20,535 -Got this, buddy. 227 00:18:36,216 --> 00:18:39,621 -Dragonfire. 228 00:18:39,721 --> 00:18:41,254 Dragonfire. 229 00:18:44,826 --> 00:18:46,259 Real funny. 230 00:18:53,701 --> 00:18:55,770 Dragonfire. 231 00:19:16,124 --> 00:19:18,325 Dragonfire. 232 00:19:21,129 --> 00:19:23,397 -Lenny, we'll fix the damn divots, okay? 233 00:19:23,497 --> 00:19:25,733 -It's not even a divot. It's more like a crater. 234 00:19:25,833 --> 00:19:28,002 Now, are you and Matty drilling for oil or something? 235 00:19:28,102 --> 00:19:30,805 -Oh, God. -Don't worry. It's an easy fix. 236 00:19:30,905 --> 00:19:32,540 Um, you just put some salt down. 237 00:19:32,640 --> 00:19:34,241 I got a friend who can do it for pretty cheap. 238 00:19:34,341 --> 00:19:36,144 Lasts 60 years. 239 00:19:36,243 --> 00:19:38,546 -60 years? 240 00:19:40,347 --> 00:19:45,318 -I can celebrate my 112th right out there on the sod. 241 00:19:50,424 --> 00:19:52,160 -Can you come turn this music off? 242 00:19:52,259 --> 00:19:54,494 -Yeah, Mom, just give me one sec. 243 00:20:22,824 --> 00:20:26,527 -20 minutes. You've been in there for 20 minutes. 244 00:20:26,627 --> 00:20:28,261 -Ugh. 245 00:20:31,699 --> 00:20:33,601 -You okay? 246 00:20:42,409 --> 00:20:45,445 -You don't get rid of the police. You keep the police. 247 00:20:45,546 --> 00:20:47,048 Like, what, are they nuts? Huh? 248 00:20:47,148 --> 00:20:48,516 You get rid of the bad guys, right? 249 00:20:48,616 --> 00:20:51,586 The bad people. You keep the good, huh? 250 00:20:51,686 --> 00:20:56,090 That -- That's the way it's always been and always will be. 251 00:20:56,190 --> 00:21:01,796 'Cause if not, chaos and insurrection. 252 00:21:01,896 --> 00:21:03,263 Okay, Brucey? -Yeah! 253 00:21:03,363 --> 00:21:07,168 -Brucey, keep an eye on my masterpiece. 254 00:21:07,267 --> 00:21:09,537 I gotta go do a thing. 255 00:21:29,056 --> 00:21:31,259 -I got Bruce the funniest gift. 256 00:21:31,358 --> 00:21:34,061 I cannot wait to see his face. He's gonna freak. 257 00:21:34,162 --> 00:21:35,997 Just wait. 258 00:21:41,903 --> 00:21:43,370 My dad, 259 00:21:43,470 --> 00:21:44,939 I got him one of those back scratchers 260 00:21:45,039 --> 00:21:46,439 that you see everywhere. 261 00:21:46,541 --> 00:21:48,276 And have you seen those prank golf balls, 262 00:21:48,375 --> 00:21:51,913 ones where you hit them and they explode into a thousand pieces? 263 00:21:52,013 --> 00:21:56,383 -You got him a back scratcher? -Yeah, a really nice one, too. 264 00:21:58,653 --> 00:22:03,356 So, are we gonna see that boy you like later? 265 00:22:03,456 --> 00:22:05,760 Greg Falk? 266 00:22:08,095 --> 00:22:10,097 Did you get him anything? 267 00:22:13,034 --> 00:22:15,236 What was I gonna say? 268 00:22:15,335 --> 00:22:18,506 Um... Oh, my mom. 269 00:22:18,606 --> 00:22:20,041 She's the worst to shop for. 270 00:22:20,141 --> 00:22:22,475 I mean, birthdays, anniversaries, Mother's Day, 271 00:22:22,577 --> 00:22:25,680 it's just -- I mean, it's impossible. 272 00:22:25,780 --> 00:22:28,249 I never know what to get her. 273 00:22:28,348 --> 00:22:31,052 What'd you get yours? 274 00:22:31,152 --> 00:22:32,485 -Earrings. 275 00:22:32,587 --> 00:22:35,089 -Okay. That's what I should have done. 276 00:22:35,189 --> 00:22:37,258 Are they pretty? 277 00:22:37,357 --> 00:22:38,860 Not really. 278 00:22:45,733 --> 00:22:48,435 What are you doing on the computer, Bill?! 279 00:23:26,274 --> 00:23:28,609 -Look. What's the solution? 280 00:23:28,709 --> 00:23:30,477 What's the alternative? 281 00:23:30,578 --> 00:23:33,247 Ma is deteriorating right now, okay? 282 00:23:33,347 --> 00:23:35,683 And she needs around the clock care. 283 00:23:35,783 --> 00:23:37,618 I've got to get up at 4:00 in the morning 284 00:23:37,718 --> 00:23:39,287 and take her to the bathroom. 285 00:23:39,387 --> 00:23:41,022 Something's got to be done. 286 00:23:41,122 --> 00:23:43,591 That's why I think Sunrise is the solution to all this. 287 00:23:43,691 --> 00:23:48,362 -Sunrise? Come on, Matty, this is Mom you're talking about. 288 00:23:48,461 --> 00:23:51,198 You're just gonna send her away? 289 00:23:51,299 --> 00:23:54,467 She's happy. She looks good. 290 00:23:54,568 --> 00:23:56,137 I'm sorry. We can't do that. 291 00:23:56,237 --> 00:23:57,672 -Ray, I know she looks happy, 292 00:23:57,772 --> 00:23:59,807 and I know this is all she's ever known, 293 00:23:59,907 --> 00:24:02,209 but she's deteriorating. And what happens when she falls 294 00:24:02,310 --> 00:24:03,945 in the middle of the day, in the middle of the night? 295 00:24:04,045 --> 00:24:06,113 Who's gonna pick her up off the floor? Bev? 296 00:24:06,213 --> 00:24:08,448 -Come on. What is all this workout equipment for? 297 00:24:08,549 --> 00:24:10,918 -You're strong. -We all have her best interests 298 00:24:11,018 --> 00:24:14,555 in mind. How long has she been in that small bedroom, right? 299 00:24:14,655 --> 00:24:16,991 For eight years. I mean, Matt has done so much, 300 00:24:17,091 --> 00:24:19,727 but there's just a limit to what he can do. 301 00:24:19,827 --> 00:24:24,398 You know, even if they don't sell the house -- 302 00:24:24,497 --> 00:24:27,467 I mean, it's only a home. 303 00:24:27,568 --> 00:24:29,270 You know, she's gonna need so much more. 304 00:24:29,370 --> 00:24:32,006 -Nobody is selling Ma's house. 305 00:24:32,106 --> 00:24:34,342 Okay, so you know what? 306 00:24:34,442 --> 00:24:36,777 I'll take her in. Yeah. 307 00:24:36,877 --> 00:24:38,980 I'll take her in. Problem solved. 308 00:24:39,080 --> 00:24:40,748 -Alright, Ray, you're gonna take her. 309 00:24:40,848 --> 00:24:43,483 Ray, you're not taking her. Nobody's taking her. 310 00:24:43,584 --> 00:24:46,120 This is my house. -Why not? 311 00:24:46,220 --> 00:24:48,823 I don't like Sunrise. -Let me dumb this down for you. 312 00:24:48,923 --> 00:24:50,490 -Who do they have over there anyway? 313 00:24:50,591 --> 00:24:51,926 Hired hands? 314 00:24:52,026 --> 00:24:56,230 Mercenaries? -Okay, please, Ray. 315 00:24:56,330 --> 00:24:59,467 -I don't know, I don't know. It's not gonna be easy. 316 00:24:59,567 --> 00:25:01,602 None of this is gonna be easy. 317 00:25:01,702 --> 00:25:03,804 We just have to work together as a family. 318 00:25:03,904 --> 00:25:06,073 Instead of arguing about this, let's come together. 319 00:25:06,173 --> 00:25:09,043 Let's pull it together and see what we can do. 320 00:25:09,143 --> 00:25:10,344 Let's see what she thinks. 321 00:25:10,444 --> 00:25:11,946 -What are you guys, gabbadost? 322 00:25:12,046 --> 00:25:13,581 Get it through your thick skulls. 323 00:25:13,681 --> 00:25:16,817 This is for her. For her. 324 00:25:19,420 --> 00:25:20,955 -Look, she's not gonna want to go. 325 00:25:21,055 --> 00:25:23,891 Look, obviously she's not gonna want to go. 326 00:25:23,991 --> 00:25:25,826 But it's scary. 327 00:25:25,926 --> 00:25:28,696 But we have to make the right decision for her. 328 00:25:28,796 --> 00:25:30,798 -Kathleen, what happened to us 329 00:25:30,898 --> 00:25:32,500 getting a live-in aide? What -- What happened to that? 330 00:25:32,600 --> 00:25:35,469 Wasn't that a choice that we were gonna -- 331 00:25:35,569 --> 00:25:37,772 Wasn't that up for conversation? -A live-in aide? 332 00:25:37,872 --> 00:25:40,775 And who pays for that? Salary, room and board? 333 00:25:40,875 --> 00:25:42,676 And I gotta have a stranger living in my house? 334 00:25:42,777 --> 00:25:44,745 You can forget it. I don't want that here. 335 00:25:44,845 --> 00:25:46,814 -Matty, we just have to give her a chance. 336 00:25:46,914 --> 00:25:48,849 -It's very easy for all you to say 337 00:25:48,949 --> 00:25:52,720 because you don't live with her. I do. I see it 24/7. 338 00:25:52,820 --> 00:25:55,723 Forget about me. What about my wife? 339 00:25:55,823 --> 00:25:58,392 She's the one that's gotta bear the brunt of all of this. 340 00:25:58,492 --> 00:25:59,693 And it's putting a strain on her. 341 00:25:59,794 --> 00:26:01,495 -That's what -- is for! -Shut up, Ray! 342 00:26:01,595 --> 00:26:02,763 You don't know what you're talking about! 343 00:26:02,863 --> 00:26:04,565 -Matty, we can't just push her out. 344 00:26:04,665 --> 00:26:06,500 We're gonna push her over the deep end. 345 00:26:06,600 --> 00:26:08,636 -Hello? That's what I've been trying to say 346 00:26:08,736 --> 00:26:10,738 for the last half a mile here. 347 00:26:10,838 --> 00:26:12,706 -How do we just do that? 348 00:26:12,807 --> 00:26:15,910 Listen, all I'm gonna say is Sunrise is a great choice. 349 00:26:16,010 --> 00:26:19,780 But till we find the perfect choice -- 350 00:26:19,880 --> 00:26:21,582 -And Joe has to be thrilled. 351 00:26:21,682 --> 00:26:26,353 -Oh, yeah. -Three years without any work. 352 00:26:26,454 --> 00:26:28,322 You know, she's not a good homebody. 353 00:26:29,990 --> 00:26:32,393 Well, who's a better homebody than Joe's mom? 354 00:26:36,130 --> 00:26:38,332 -Ron? 355 00:26:38,432 --> 00:26:41,102 Ron? 356 00:26:46,474 --> 00:26:48,776 -Here I go. Here I go. 357 00:26:48,876 --> 00:26:51,378 Can I do it? Can I do it? 358 00:27:31,919 --> 00:27:33,420 -I need to go to the bathroom. 359 00:27:33,522 --> 00:27:36,123 -Okay, buddy. -Okay, okay. 360 00:27:39,226 --> 00:27:42,296 -Let's go. Let's go. -I love this guy. 361 00:27:42,396 --> 00:27:43,731 -Me, too. 362 00:27:43,831 --> 00:27:46,433 He does so well for himself, my Ty. 363 00:27:46,535 --> 00:27:47,801 -Oh, God bless him. 364 00:27:47,902 --> 00:27:51,205 -God bless him is right. He's in computers. 365 00:27:51,305 --> 00:27:53,508 -Yes. -More or less. 366 00:27:53,608 --> 00:27:54,875 -What do you mean, more or less? 367 00:27:54,975 --> 00:27:57,478 More. Not less. Not ever less. More. 368 00:27:57,579 --> 00:28:00,681 -Alright, Ma. -Ma what? 369 00:28:00,781 --> 00:28:03,350 Ma what? This is what his ancestors do. 370 00:28:03,450 --> 00:28:06,287 They're excellent at it. And this is what they do. 371 00:28:06,387 --> 00:28:09,690 And I'm so proud of him. What do you mean, Ma? 372 00:28:09,790 --> 00:28:12,826 Unbelievable. He's got two offices, not one, two. 373 00:28:12,927 --> 00:28:14,395 -Two? -Two. 374 00:28:14,495 --> 00:28:16,163 -Wow. -And my daughter will say, 375 00:28:16,263 --> 00:28:17,331 alright, Ma. 376 00:28:20,701 --> 00:28:22,671 -Eventually, the kids are gonna move out. 377 00:28:22,770 --> 00:28:24,573 Hopefully they'll move out, right? 378 00:28:24,673 --> 00:28:26,307 I don't know about Ricky. 379 00:28:26,407 --> 00:28:28,008 -I play darts. 380 00:28:28,108 --> 00:28:30,612 Why -- Why couldn't you raise me to play like a fun sport 381 00:28:30,711 --> 00:28:32,146 like basketball or baseball? 382 00:28:32,246 --> 00:28:33,914 -How many sports did I put you in? You quit. 383 00:28:34,014 --> 00:28:35,950 You didn't like it. -I didn't quit. 384 00:28:36,050 --> 00:28:38,185 -Oh, no? -You took me off the team. 385 00:28:38,285 --> 00:28:39,987 -I took you off one team, soccer, 386 00:28:40,087 --> 00:28:41,690 'cause you embarrassed me a little bit. 387 00:28:41,789 --> 00:28:44,659 -I don't like kicking the ball. 388 00:28:44,758 --> 00:28:47,529 -What? -It's -- It -- 389 00:28:47,629 --> 00:28:49,263 I'm just so proud of my kids. 390 00:28:49,363 --> 00:28:50,965 I love my family so much. 391 00:28:51,065 --> 00:28:52,534 -Yeah, you can tell. -You know? 392 00:28:52,634 --> 00:28:54,068 -You should be. -And it's just -- 393 00:28:54,168 --> 00:28:56,003 It's all about family. You know what I'm saying, Lenny. 394 00:28:56,103 --> 00:28:58,205 -Yeah. It's a great family. 395 00:28:58,305 --> 00:29:00,241 -It is a great family. And we love you, 396 00:29:00,341 --> 00:29:02,009 and we love everybody in this family. 397 00:29:02,109 --> 00:29:04,778 -Hey, buddy, thanks a lot. And I love you guys. 398 00:29:04,878 --> 00:29:06,413 -Appreciate that. -From the jump. 399 00:29:06,514 --> 00:29:08,849 You guys are great. 400 00:29:10,685 --> 00:29:13,521 Don't worry. It's all gonna be alright. 401 00:29:13,622 --> 00:29:15,990 Kid's not gonna look like you. 402 00:29:17,925 --> 00:29:19,093 -You know, Lenny, I don't think that's pretty funny. 403 00:29:19,193 --> 00:29:22,029 -Yeah. Anyway -- -I'm teasing you. 404 00:29:24,131 --> 00:29:26,433 -And Bev's still talking about, uh, about selling 405 00:29:26,534 --> 00:29:28,969 maybe, going to the city? 406 00:29:30,739 --> 00:29:33,841 -We've talked about it. -The house? 407 00:29:33,941 --> 00:29:37,044 Hey, I still think of this as Grandma's house. Come on. 408 00:29:37,144 --> 00:29:38,779 I'm sure Grandma's gonna pull herself together. 409 00:29:38,879 --> 00:29:40,649 These things happen in phases, you know? 410 00:29:40,749 --> 00:29:44,318 The cold is always harder on an older body. 411 00:29:44,418 --> 00:29:46,020 -What do you know about that, huh, Brucey? 412 00:29:46,120 --> 00:29:47,656 -That's how it is. That's why you got so many 413 00:29:47,756 --> 00:29:49,123 people moving down to Florida. -Oh, yeah? 414 00:29:49,223 --> 00:29:50,791 -We'll surround her with some space heaters. 415 00:29:50,891 --> 00:29:53,160 She'll be back on her feet right away, huh? 416 00:29:53,260 --> 00:29:54,995 -That's a start. 417 00:29:55,095 --> 00:29:58,465 -Bruce, that makes absolutely zero sense. 418 00:29:58,566 --> 00:30:00,167 -Just wait till springtime. 419 00:30:00,267 --> 00:30:03,837 You'll see. Things are gonna be fine. 420 00:32:29,584 --> 00:32:31,886 -That's Uncle Ron. 421 00:32:31,985 --> 00:32:37,559 That's Uncle Ray right there. 422 00:32:37,659 --> 00:32:42,963 I think that one is Aunt Bev and Uncle Matthew 423 00:32:43,063 --> 00:32:46,701 right there. 424 00:32:46,801 --> 00:32:51,573 Uh, I don't really know who that one is on the left. 425 00:32:51,673 --> 00:32:53,641 -Again, again. 426 00:32:53,741 --> 00:32:57,879 -Uh, that's Cousin Ricky. 427 00:32:57,978 --> 00:33:00,882 That's Grandpa Henry. 428 00:33:08,322 --> 00:33:11,058 -Thank you. -Yeah. So, Ricky? 429 00:33:11,158 --> 00:33:12,627 -Yeah. -I got your notes 430 00:33:12,727 --> 00:33:14,662 about the, uh -- 431 00:33:14,762 --> 00:33:16,497 You know, I gave your notes a lot of thought, 432 00:33:16,598 --> 00:33:18,700 and I think you're gonna like the changes. 433 00:33:18,800 --> 00:33:20,300 -Okay. -And I got what you meant 434 00:33:20,400 --> 00:33:23,470 about, uh, some of the details not fitting in. 435 00:33:23,571 --> 00:33:25,707 -Right, right. right, right. -But, uh, 436 00:33:25,807 --> 00:33:28,643 you know, it's like it's tough putting it all together again. 437 00:33:28,743 --> 00:33:30,377 -Mm. -There's, uh, 438 00:33:30,477 --> 00:33:33,848 pieces here and pieces there, and, uh... 439 00:33:33,948 --> 00:33:36,416 Sometimes I want to say one thing, and then I'm not sure. 440 00:33:36,518 --> 00:33:37,886 You know what I'm saying? -Yeah. Exactly. 441 00:33:37,986 --> 00:33:39,253 -But, uh, definitely, let me know 442 00:33:39,353 --> 00:33:41,121 how it fits together for you this time. 443 00:33:41,221 --> 00:33:43,525 And, uh, it may not be perfect, 444 00:33:43,625 --> 00:33:45,660 but it's moving in the right direction. 445 00:33:45,760 --> 00:33:49,196 -I love it. It's gotta be the best chapter so far. 446 00:33:49,296 --> 00:33:53,668 -And, um, I, uh -- 447 00:33:53,768 --> 00:33:55,937 I don't know, but -- I don't want to jinx it, 448 00:33:56,036 --> 00:33:57,872 but it could be big. 449 00:33:57,972 --> 00:33:59,541 Could be big. Could be a bestseller. 450 00:33:59,641 --> 00:34:01,275 You know what I'm saying? -Yeah, definitely. 451 00:34:01,375 --> 00:34:02,911 I'm so excited to read the next chapter. 452 00:34:03,011 --> 00:34:04,278 -Thank you. -It's really getting there. 453 00:34:04,378 --> 00:34:06,814 -Hey. Huh? Keep it close, okay? 454 00:34:06,915 --> 00:34:08,016 - Okay. Yeah. - Let's go! 455 00:34:08,115 --> 00:34:09,817 It's time, everyone! -Oh. 456 00:34:09,918 --> 00:34:12,052 Holy! -Oh. 457 00:34:12,152 --> 00:34:14,522 -Come on, let's go. 458 00:34:23,965 --> 00:34:27,035 -Hey, what happened to the Muppets? 459 00:34:27,134 --> 00:34:30,304 -Let's go, Ricky! Everyone, let's go! 460 00:35:00,735 --> 00:35:02,804 -No, I don't want to go. -Go ahead. I'll catch up. 461 00:35:02,904 --> 00:35:04,806 I'll catch up. -Oh, my gosh. 462 00:35:04,906 --> 00:35:07,174 Come on! 463 00:35:41,943 --> 00:35:45,046 -Ugh. Freezing my "kaiyoons" off! 464 00:35:45,145 --> 00:35:46,914 You know? 465 00:35:47,015 --> 00:35:50,518 -I mean, seriously. 466 00:35:50,618 --> 00:35:52,252 -Is it coming? 467 00:35:52,352 --> 00:35:54,488 -It's not coming, guys! It's not coming! 468 00:35:54,589 --> 00:35:57,692 -It's not coming! -Don't lose faith. 469 00:35:59,426 --> 00:36:01,395 -Why do I even come here? 470 00:36:01,495 --> 00:36:06,166 -Uh, I think I see something, guys. 471 00:36:06,266 --> 00:36:09,336 -Let's take it out. -Let just get out of here! 472 00:36:09,436 --> 00:36:11,873 -Geez. That's incredible. 473 00:36:11,973 --> 00:36:15,643 -Whoo-hoo! Come to Mama Claus! 474 00:36:17,210 --> 00:36:19,681 Let's go! 475 00:36:19,781 --> 00:36:23,151 -That's my wife. 476 00:36:23,250 --> 00:36:25,019 -I'm not paying taxes anymore. -Yeah. 477 00:36:25,119 --> 00:36:27,454 -I haven't paid them in the last eight years. Come on. 478 00:36:27,555 --> 00:36:29,189 -There we go. -Shocker. 479 00:36:29,289 --> 00:36:30,558 -That's the right idea. -That's the right idea. 480 00:36:30,658 --> 00:36:32,994 Shocker. You're right, sir. I'm not shocked. 481 00:36:33,094 --> 00:36:34,996 I'm unemployed. 482 00:36:35,096 --> 00:36:36,964 -It's a waste of my time. 483 00:36:39,199 --> 00:36:41,169 -It's coming! 484 00:36:41,268 --> 00:36:43,805 -I don't know. I'm freezing. 485 00:36:43,905 --> 00:36:46,206 -It's here! 486 00:36:46,306 --> 00:36:48,208 He's here! 487 00:36:48,308 --> 00:36:50,945 Yes! Yes! 488 00:36:53,881 --> 00:36:56,117 Yes! Yes! 489 00:38:45,358 --> 00:38:47,460 -That was cool. -That was really good time. 490 00:38:47,562 --> 00:38:50,397 And then they were just so amazing. 491 00:38:50,497 --> 00:38:53,134 Seeing all those fire people up there. 492 00:38:53,234 --> 00:38:55,002 -It was worth the wait. 493 00:38:57,271 --> 00:39:00,141 -No, because she's like, oh, you made me feel like a bad mom. 494 00:39:00,241 --> 00:39:02,276 Like, I didn't know that. 495 00:39:04,444 --> 00:39:06,981 -Bruce? Bruce. -What's this? Who? 496 00:39:07,081 --> 00:39:08,381 -Brucey. -Who is it? 497 00:39:08,481 --> 00:39:09,584 -Did you guys see me? 498 00:39:09,684 --> 00:39:11,285 -Oh, it's Brucey. -Did you see me? 499 00:39:11,384 --> 00:39:12,587 -Was it good? -Dude! 500 00:39:12,687 --> 00:39:14,354 -Good? -Dude, that was awesome. 501 00:39:14,454 --> 00:39:15,756 -I was on the truck. I was on the truck, 502 00:39:15,857 --> 00:39:17,357 and I was dancing. -That was awesome. 503 00:39:17,457 --> 00:39:19,193 -It was great, right? Yeah. -Yeah! 504 00:39:19,293 --> 00:39:20,528 -I stayed in character a whole week. 505 00:39:20,628 --> 00:39:24,198 -It'll take him forever. 506 00:39:24,298 --> 00:39:25,766 He just wants that little basement. 507 00:39:25,867 --> 00:39:27,735 That's all he cares about, that man cave of his. 508 00:39:27,835 --> 00:39:29,637 -The old smoking hole. How could he? 509 00:39:29,737 --> 00:39:32,807 -Smoking hole? That's exactly what it is. 510 00:39:32,907 --> 00:39:34,508 I don't know what's gonna happen. 511 00:39:34,609 --> 00:39:37,477 All I know is it's time. Something's gotta be done. 512 00:39:39,146 --> 00:39:40,681 -Very proud of you, you know? 513 00:39:40,781 --> 00:39:45,119 Not every family gets represented in the parade. 514 00:39:45,485 --> 00:39:48,122 -Ma still upset with you not seeing her enough? 515 00:39:48,222 --> 00:39:49,790 -Is it that obvious? 516 00:39:49,891 --> 00:39:52,026 -Yeah. 517 00:39:52,126 --> 00:39:55,162 -Well, it's not easy. You know, I got the kids. 518 00:39:55,263 --> 00:39:59,399 I got Lenny and his health. 519 00:39:59,499 --> 00:40:02,435 I don't know. I can't be everywhere at once. 520 00:40:06,641 --> 00:40:10,511 -Tough. -Yeah. 521 00:40:10,611 --> 00:40:14,181 So you really thinking about selling the house? 522 00:40:18,386 --> 00:40:20,821 -It's already done. 523 00:41:37,798 --> 00:41:39,834 -Dear Lord, our Savior, 524 00:41:39,934 --> 00:41:42,470 please bless the food that is on this table 525 00:41:42,570 --> 00:41:45,006 and the wonderful people that sit around 526 00:41:45,106 --> 00:41:48,476 who are here to join for Christmas Eve. 527 00:41:48,576 --> 00:41:50,211 And please, oh, don't forget those 528 00:41:50,311 --> 00:41:52,179 that are no longer with us, 529 00:41:52,279 --> 00:41:55,016 Cousin Giuseppe, Aunt Mary, 530 00:41:55,116 --> 00:41:57,451 Rosie, Ralph, 531 00:41:57,551 --> 00:42:03,324 Deborah, Maryann, Peter, John, and all. 532 00:42:03,424 --> 00:42:04,925 Oh, I forgot the other people. 533 00:42:05,026 --> 00:42:08,529 Let me see. Charles. Carmine. Sebastian. 534 00:42:08,629 --> 00:42:10,831 Sabatino. Angelina. 535 00:42:20,307 --> 00:42:22,710 -Ray, remember that time we went to New Jersey, 536 00:42:22,810 --> 00:42:25,579 and Matty had to pick you up, your car broke down? 537 00:42:25,679 --> 00:42:27,181 Well, I was telling my girlfriend that story 538 00:42:27,281 --> 00:42:29,650 the other day because every time she goes away, 539 00:42:29,750 --> 00:42:32,420 she always packs way too much. 540 00:42:32,521 --> 00:42:33,954 Just like you, Ray. 541 00:42:34,055 --> 00:42:36,223 And she couldn't believe that you go road tripping 542 00:42:36,323 --> 00:42:37,758 with a couch in your vehicle. 543 00:42:37,858 --> 00:42:40,094 Who does that? -Oh, really? 544 00:42:40,194 --> 00:42:41,929 -This guy. -Yeah, you. 545 00:42:42,029 --> 00:42:44,331 Just you, Ray. 546 00:42:44,432 --> 00:42:46,801 Joe, could you hold this for me? 547 00:42:52,706 --> 00:42:54,475 How long you been with the Double R, Bill? 548 00:42:54,575 --> 00:42:56,545 -Uh, seven years now. 549 00:42:56,644 --> 00:42:59,580 - Spring chicken. 550 00:42:59,680 --> 00:43:02,483 The baby. 551 00:43:02,583 --> 00:43:04,585 -I'm a baby. 552 00:43:27,074 --> 00:43:29,410 -Ty, honey, how's that office expansion going? 553 00:43:29,511 --> 00:43:31,345 You must be so excited. 554 00:43:31,445 --> 00:43:33,414 -It's been a little hectic, but it's been exciting. 555 00:43:33,515 --> 00:43:34,715 I'm looking forward to see how we do. 556 00:43:34,815 --> 00:43:36,551 -You're gonna do amazing, honey. 557 00:43:36,650 --> 00:43:38,853 -Thank you. Thank you. -Bear in mind, 558 00:43:38,953 --> 00:43:41,155 there's continuous fluctuations in the market. 559 00:43:41,255 --> 00:43:44,992 And if the business expands too quickly, it becomes insolvent. 560 00:43:45,092 --> 00:43:46,927 And I've seen them -- Hold on. 561 00:43:47,027 --> 00:43:50,498 And I've seen them when they just dissolve just like that. 562 00:43:50,599 --> 00:43:52,032 So just be careful. -I appreciate that, 563 00:43:52,133 --> 00:43:53,934 but we've got some safety measures in place 564 00:43:54,034 --> 00:43:56,937 that should keep us in check. -Safety measures? 565 00:43:57,037 --> 00:43:58,439 You know how many times I heard safety measures? 566 00:43:58,540 --> 00:44:00,241 We had the stock market crash in 1987. 567 00:44:00,341 --> 00:44:03,512 We had safety measures in 2000 with the World Trade Centers. 568 00:44:03,612 --> 00:44:05,312 All I'm trying to say is just be careful. 569 00:44:05,412 --> 00:44:07,248 If you expand too quickly, believe me, it can happen. 570 00:44:07,348 --> 00:44:08,883 You'll fail just like that. 571 00:44:08,983 --> 00:44:10,951 -Matty, he'll be perfect. He'll be fine. 572 00:44:11,051 --> 00:44:13,287 Thank you. 573 00:44:16,423 --> 00:44:19,160 -This food's delicious. 574 00:44:19,260 --> 00:44:22,196 -It was -- It was an ordeal of nuns. 575 00:44:22,296 --> 00:44:23,964 Anyway, yeah, and they were giving me -- 576 00:44:24,064 --> 00:44:25,866 As soon as they come on, they're giving me problems about, 577 00:44:25,966 --> 00:44:28,669 they want a discount on account of their being nuns. 578 00:44:28,769 --> 00:44:30,171 I'm like, I can't do that. 579 00:44:30,271 --> 00:44:31,906 We don't have that for you. -What'd you say? 580 00:44:32,006 --> 00:44:33,807 -And that's exactly the way they looked at me, too. 581 00:44:33,908 --> 00:44:35,510 -What are you talking about? I missed that. 582 00:44:35,610 --> 00:44:37,444 -And they said that they would say a prayer for me, too. 583 00:44:37,546 --> 00:44:40,714 -Hey. 584 00:44:40,814 --> 00:44:42,683 Got that in my Army days. 585 00:44:42,783 --> 00:44:45,352 -Eric, what do you do for a living? 586 00:44:45,452 --> 00:44:49,290 -I run an online web community for anthro lovers. 587 00:44:49,390 --> 00:44:50,925 -For what? 588 00:44:51,025 --> 00:44:52,960 -The anthropomorphic community. 589 00:44:53,060 --> 00:44:54,828 Like people who are animals. 590 00:44:54,929 --> 00:44:59,568 We have forums and chats, and people post pictures. 591 00:44:59,668 --> 00:45:02,970 40,000 subscribers as of September. 592 00:45:03,070 --> 00:45:05,206 -Yeah, but how much money is that? 593 00:45:05,306 --> 00:45:08,108 -I'm only in it for the money. -This guy plays keys. 594 00:45:08,209 --> 00:45:12,980 Yeah, I play keys, but this guy plays keys. Yeah. 595 00:45:13,080 --> 00:45:15,115 -You're so talented, dude. I don't like to hear you 596 00:45:15,216 --> 00:45:16,551 talk about yourself like that. Seriously. 597 00:45:16,651 --> 00:45:18,152 -No, no. I'm talking about you. 598 00:45:18,252 --> 00:45:21,222 -Hey, Bruce. Do you get paid for your job? 599 00:45:21,322 --> 00:45:22,856 -Mm, uh, firefighting? 600 00:45:22,957 --> 00:45:24,992 -Yeah, that's a job. -It's volunteer. 601 00:45:25,092 --> 00:45:26,695 Just volunteer. -You just volunteer? 602 00:45:26,794 --> 00:45:28,862 You don't get nothing? You must get something. 603 00:45:28,963 --> 00:45:30,565 -Pride. -Pride. 604 00:45:30,665 --> 00:45:33,367 You don't get any perks from this stuff? 605 00:45:33,467 --> 00:45:35,236 -What's a perk? 606 00:45:35,336 --> 00:45:36,904 -Well, sometimes they take you out to dinner. 607 00:45:37,004 --> 00:45:39,541 They give you a vacation. -I've got some dinners. 608 00:45:39,641 --> 00:45:41,909 -So you are getting paid. You just don't report that. 609 00:45:42,009 --> 00:45:44,745 -Take it easy, kid. -Not the reason you do it. 610 00:45:44,845 --> 00:45:47,515 You do it 'cause you like to help people. 611 00:45:47,616 --> 00:45:49,883 Right? -I do like to help people. 612 00:45:49,984 --> 00:45:52,853 -I know you do. -So when does it start? 613 00:45:52,953 --> 00:45:56,757 -Three weeks. -Oh. So soon. That's great. 614 00:45:56,857 --> 00:45:58,892 -Yeah, it's really just a secretary position. 615 00:45:58,993 --> 00:46:00,928 It's not worth all the excitement. 616 00:46:01,028 --> 00:46:03,030 -Oh, hey, come on, you know, you're selling yourself short. 617 00:46:03,130 --> 00:46:05,533 That's a solid law firm. -I don't know. 618 00:46:05,634 --> 00:46:07,001 -Listen. Look around. 619 00:46:07,101 --> 00:46:08,769 You know, it's a family of hardened criminals. 620 00:46:08,869 --> 00:46:10,639 We've never had someone on the other side before. 621 00:46:10,739 --> 00:46:12,339 You know, you're the first. 622 00:46:12,439 --> 00:46:15,809 It's like we're putting someone on the moon. 623 00:46:15,909 --> 00:46:17,545 Hey, you okay? 624 00:46:17,646 --> 00:46:20,582 Oh. I'm sorry, I'm just -- I was just kidding around. 625 00:46:20,682 --> 00:46:22,783 -Yeah, I'm -- I'm fine. 626 00:46:24,251 --> 00:46:27,087 -Emily, would you hand me those rolls? 627 00:46:28,956 --> 00:46:31,693 Emily. -What? 628 00:46:31,792 --> 00:46:33,595 -Pass me the rolls. 629 00:46:33,695 --> 00:46:36,363 -They're close enough to you. 630 00:46:38,767 --> 00:46:41,168 -You really want to spend dinner like this? 631 00:46:41,268 --> 00:46:43,971 -Can you pass me the cranberry sauce? 632 00:46:46,708 --> 00:46:50,144 -What is it with you two? It's not mission impossible. 633 00:46:50,244 --> 00:46:52,246 We'll show you how it's done. -Thank you. 634 00:46:52,346 --> 00:46:53,615 Don't help, Matty. 635 00:46:53,715 --> 00:46:57,017 -It's very simple. Don't mention it. 636 00:46:57,117 --> 00:47:01,556 -Hey, Matty. I thought you said you had this place cleaned. 637 00:47:01,656 --> 00:47:03,457 Huh? 638 00:47:08,829 --> 00:47:10,030 -What's going on? 639 00:47:10,130 --> 00:47:11,999 -Hey, run while you can. 640 00:47:12,099 --> 00:47:16,036 -I didn't think about eating the chicken before my speech. 641 00:47:16,136 --> 00:47:17,772 -Let's go, let's go. We want to hear. 642 00:47:17,871 --> 00:47:19,440 -Okay. Hold on. 643 00:47:22,811 --> 00:47:24,612 -Yo! 644 00:47:24,713 --> 00:47:26,313 Thanks, Mom. -You're welcome. 645 00:47:26,413 --> 00:47:29,116 -I like to start with Mom. She takes care of me so much. 646 00:47:29,216 --> 00:47:31,051 -Yes, she does. -She changed my diapers 647 00:47:31,151 --> 00:47:33,755 until I was, I don't know, 7 or 8. 648 00:47:33,854 --> 00:47:35,489 I was a late bloomer. 649 00:47:35,590 --> 00:47:38,492 I was a late bloomer. 650 00:47:38,593 --> 00:47:40,861 Mom had to buy so many Pampers 651 00:47:40,961 --> 00:47:44,699 that I thought she was gonna create a new brand. 652 00:47:44,799 --> 00:47:48,402 She had a brain about the Pampers. 653 00:47:48,502 --> 00:47:52,906 And, um, you know, I look forward to this all year. 654 00:47:53,006 --> 00:47:58,011 And, uh, whether it's Christmas Eve or Easter 655 00:47:58,112 --> 00:48:02,617 or July 4th, the birth of our country, 656 00:48:02,717 --> 00:48:04,552 um, 657 00:48:04,652 --> 00:48:07,856 I'm always gonna look forward to the holidays with youse all. 658 00:48:07,955 --> 00:48:10,124 -Yes. Yes. 659 00:48:10,224 --> 00:48:12,993 -Um, and I'd just like to say, uh, just a couple more words, 660 00:48:13,093 --> 00:48:15,062 if youse don't mind. Do you mind? 661 00:48:15,162 --> 00:48:16,631 -No. -You sure? 662 00:48:16,731 --> 00:48:18,733 -Just keep that nice -- -Today -- 663 00:48:18,833 --> 00:48:20,568 - Thank you. 664 00:48:20,668 --> 00:48:22,336 -Today -- -You think? 665 00:48:22,436 --> 00:48:23,538 -Let me eat those. 666 00:48:23,638 --> 00:48:26,173 -Let him finish. -Have, you know, have a bite. 667 00:48:26,273 --> 00:48:29,778 Um, today at the parade was, um, it was something 668 00:48:29,878 --> 00:48:33,347 that I-I keep extremely dear to my heart. 669 00:48:33,447 --> 00:48:35,750 Um, I look forward to it very much, 670 00:48:35,850 --> 00:48:38,185 because when I was young, as Mom knows, 671 00:48:38,285 --> 00:48:41,288 I always wanted to be an actor and a performer. 672 00:48:41,388 --> 00:48:44,458 And, um, you know, I gave up on those dreams 673 00:48:44,559 --> 00:48:46,460 when I got into trouble. 674 00:48:46,561 --> 00:48:49,930 But no matter how much life kicks you when you're down, 675 00:48:50,030 --> 00:48:52,132 you gotta get up. 676 00:48:52,232 --> 00:48:57,204 Because you gotta kick life back and tell life it's your foot. 677 00:48:57,304 --> 00:48:59,574 It's not its foot. It's your -- It's your foot. 678 00:48:59,674 --> 00:49:02,544 So, uh, everybody, uh, pick your glasses up, 679 00:49:02,644 --> 00:49:04,077 and, um -- -Here's to feet. 680 00:49:04,178 --> 00:49:07,882 -I'd like to, uh, say, uh, our foot, huh? 681 00:49:07,981 --> 00:49:09,651 -Our foot! -Our foot! 682 00:49:09,751 --> 00:49:10,752 -Our foot! 683 00:49:10,852 --> 00:49:12,152 Chin don! Chin don. 684 00:49:12,252 --> 00:49:13,755 -Chin don. -Chin don! 685 00:49:13,855 --> 00:49:16,190 -Chin don! -Chin don! 686 00:49:40,080 --> 00:49:41,549 -I never eat like this. 687 00:49:41,649 --> 00:49:44,652 Never eat like this. Never. 688 00:49:49,389 --> 00:49:52,392 -It's called the cherry affogato. 689 00:49:52,493 --> 00:49:55,329 -Cherry after gato. Cherry affogato. 690 00:49:55,429 --> 00:49:57,932 -Yeah. Really good. -Cherry after gato. 691 00:49:58,031 --> 00:50:00,167 -That's right. For you little ones, 692 00:50:00,267 --> 00:50:04,304 it's decaf. I think. And it's a special dessert 693 00:50:04,404 --> 00:50:07,575 that our family has been making for over 30 years. 694 00:50:07,675 --> 00:50:11,078 Grandpa Henry used to make them every Christmas Eve. 695 00:50:11,178 --> 00:50:13,982 -Say thank you. -Thank you. 696 00:50:14,081 --> 00:50:17,284 -Come on, guys, let's go. Come on. 697 00:50:17,384 --> 00:50:19,219 Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry! 698 00:50:27,795 --> 00:50:29,496 -Oh, this is for Andrew. 699 00:50:29,597 --> 00:50:31,799 Here you go. 700 00:50:31,900 --> 00:50:34,234 Wow. Merry Christmas. 701 00:50:34,334 --> 00:50:36,571 Alright, who's next here? Who's next? 702 00:50:36,671 --> 00:50:38,372 Where's Joey? Where's Joey? I can't -- 703 00:50:38,472 --> 00:50:40,575 Can you catch it? Can you catch? 704 00:50:40,675 --> 00:50:41,776 Catch. 705 00:50:41,876 --> 00:50:43,845 Wow! 706 00:50:51,084 --> 00:50:53,988 -Very similar. -Bev. 707 00:50:54,087 --> 00:50:56,591 -Thank you, Secret Santa. 708 00:50:56,691 --> 00:50:59,493 -Spit fire over the middle. -Oh, sure I can. 709 00:51:06,366 --> 00:51:08,068 -Who's next? -Me! 710 00:51:08,168 --> 00:51:11,138 -Nope. Who's next? 711 00:51:11,238 --> 00:51:14,542 Who's left? -Oh, wow. Look at that. 712 00:51:18,947 --> 00:51:20,414 -Who's this? -Mine! 713 00:51:20,515 --> 00:51:22,115 -Oh, my God. Yes, it is, Henrietta. 714 00:51:22,215 --> 00:51:24,052 There you go. 715 00:51:28,056 --> 00:51:30,390 -I really love this. 716 00:51:35,797 --> 00:51:37,599 Oh, my God. 717 00:51:43,470 --> 00:51:44,939 -Hey, what do you think it is, bud? 718 00:51:45,039 --> 00:51:46,541 -I don't know. 719 00:51:50,243 --> 00:51:54,114 -Uh -- -Oh. 720 00:51:54,214 --> 00:51:57,885 -Oh, my God. -Ah. 721 00:51:57,986 --> 00:52:00,220 -Oh, what's this? 722 00:52:13,768 --> 00:52:15,302 -Aww, look, Grandma. 723 00:52:22,309 --> 00:52:23,611 -Is that you? -Mm-hmm. 724 00:52:23,711 --> 00:52:24,646 -Yeah. -Yeah. 725 00:52:28,281 --> 00:52:29,784 -When I had a full head of hair. 726 00:52:34,122 --> 00:52:37,625 -Oh, no! It's Matty! 727 00:52:54,241 --> 00:52:56,044 -Aww. 728 00:53:08,288 --> 00:53:10,725 -Oh, Judy. 729 00:53:10,825 --> 00:53:13,795 Oh, God. 730 00:53:40,487 --> 00:53:42,690 -Oh, look at her. -Oh, it's all over her face. 731 00:54:44,585 --> 00:54:47,188 -What did Secret Santa get you? 732 00:54:47,287 --> 00:54:49,422 -Hmm? Nothing. Thank you. 733 00:54:49,524 --> 00:54:51,324 -What? She didn't get you anything? 734 00:54:51,424 --> 00:54:53,594 -No, nothing. -Thought she, uh -- 735 00:54:53,694 --> 00:54:55,462 Oh, God. 736 00:54:55,563 --> 00:54:58,800 Oh! What a great gift. 737 00:54:58,900 --> 00:55:01,269 Look at that. I've never seen them like that. 738 00:55:01,368 --> 00:55:04,304 These are three of my favorite crackers. 739 00:55:04,404 --> 00:55:06,874 Thank you. 740 00:55:36,571 --> 00:55:38,371 -What the shit was that? 741 00:55:38,471 --> 00:55:41,341 -Oh, shit. Oh, shit. 742 00:55:41,441 --> 00:55:43,611 -Go, go, go! 743 00:55:53,486 --> 00:55:55,189 -That was crazy. 744 00:55:58,960 --> 00:56:01,729 -My sneakout was insane. 745 00:56:01,829 --> 00:56:05,833 My mom was passed out, and my dad was out at work. 746 00:56:05,933 --> 00:56:08,135 I could have rang the doorbell on the way out if I wanted to, 747 00:56:08,236 --> 00:56:12,006 really. 748 00:56:12,106 --> 00:56:14,876 Oh, Salwen. 749 00:56:14,976 --> 00:56:16,811 Craig Salwen. 750 00:56:16,911 --> 00:56:18,045 -Hey. 751 00:56:18,145 --> 00:56:20,081 -I think we met at a bar mitzvah or something, 752 00:56:20,181 --> 00:56:21,414 like years ago. 753 00:56:21,515 --> 00:56:23,551 -Ah. Sure we did. 754 00:56:25,987 --> 00:56:28,488 -Mine was crazy. I left my socks inside, 755 00:56:28,589 --> 00:56:30,691 so I had to go back inside, 756 00:56:30,791 --> 00:56:32,059 and I couldn't get the window open for like two minutes. 757 00:56:32,159 --> 00:56:34,862 -Oh, no. -I was like shaking. 758 00:57:20,841 --> 00:57:23,544 -Do you feel? -Oh. Yeah. Wow. 759 00:57:23,644 --> 00:57:25,746 -Just kicking and kicking, you know? 760 00:57:50,771 --> 00:57:52,540 -How many times have you been on the walk? 761 00:57:52,640 --> 00:57:55,743 -This is gonna be year number five. 762 00:57:55,843 --> 00:57:59,080 -I can't believe you keep coming back. 763 00:57:59,180 --> 00:58:00,348 I'm kidding. 764 00:58:00,448 --> 00:58:01,849 -I love you guys. You kidding me? 765 00:58:01,949 --> 00:58:03,985 -Yeah. -I mean, compared to my family? 766 00:58:04,085 --> 00:58:05,586 -Really? -Well -- 767 00:58:07,788 --> 00:58:09,290 -I don't -- I'm waiting for mine. 768 00:58:09,390 --> 00:58:10,624 This one's mine. -Wait, where's Emily? 769 00:58:10,725 --> 00:58:12,560 -Okay. This is -- This is great. 770 00:58:12,660 --> 00:58:16,998 -Hey, Ray. Ray. 771 00:58:17,098 --> 00:58:18,599 You coming with us? 772 00:58:18,699 --> 00:58:21,302 -No, no, no. I'll hang out here for once. 773 00:58:21,402 --> 00:58:22,837 It's too cold out there. 774 00:58:22,937 --> 00:58:24,271 -Come on. Come with the family. 775 00:58:24,372 --> 00:58:26,440 -No. I'm good. 776 00:58:26,540 --> 00:58:28,175 -I was sleeping upstairs. 777 00:58:28,275 --> 00:58:30,344 -Put your coat on. 778 00:58:30,444 --> 00:58:32,413 -I'm alright, Ron. Go have some fun. 779 00:58:32,513 --> 00:58:33,881 I'll see you soon. 780 00:58:33,981 --> 00:58:35,516 -You always hanging back, Ray. 781 00:58:35,616 --> 00:58:37,418 Alright, suit yourself. Keep warm. 782 00:58:37,518 --> 00:58:39,553 -Alright. Fine. 783 00:58:39,653 --> 00:58:43,457 -I missed you. 784 00:58:43,557 --> 00:58:45,192 -Hey, Andrew. -Yeah? 785 00:58:45,292 --> 00:58:48,062 -Where's Emily? -She's sleeping. 786 00:58:48,162 --> 00:58:50,364 -She's sleeping? -Yeah. 787 00:58:50,464 --> 00:58:52,933 -Where? -In that bedroom. 788 00:58:53,034 --> 00:58:56,303 -The bedroom with no mattress in it? 789 00:58:56,404 --> 00:58:58,239 -No, she's at -- 790 00:58:58,339 --> 00:59:00,541 Well, she's in the bedroom to the right of that one. 791 00:59:00,641 --> 00:59:02,209 -Oh. Okay. 792 00:59:02,309 --> 00:59:03,644 -What are you gonna do? 793 00:59:03,744 --> 00:59:05,379 -How come your face looks like that? 794 00:59:05,479 --> 00:59:08,149 No reason. 795 00:59:08,249 --> 00:59:11,919 -Bye. -Bye. 796 00:59:12,019 --> 00:59:15,389 -Let's go, people. Time for the walk. 797 00:59:15,489 --> 00:59:19,326 Let's go! 798 00:59:19,427 --> 00:59:21,595 Jesus Christmas. 799 00:59:21,695 --> 00:59:24,265 Alright. Let's go. 800 00:59:37,344 --> 00:59:38,679 -What's with the mailbox? 801 00:59:41,682 --> 00:59:43,017 -I told you this was a drug addict neighborhood. 802 00:59:44,285 --> 00:59:46,654 -Chaos and insurrection. 803 01:00:22,890 --> 01:00:26,494 -Those guys are totally crazy. 804 01:00:26,595 --> 01:00:28,696 Is he cute? 805 01:00:28,796 --> 01:00:31,298 -Are you insane? -No, no. 806 01:00:31,398 --> 01:00:34,635 They're monsters. -Yeah. You see that tall one? 807 01:00:34,735 --> 01:00:36,837 His name is Splint. 808 01:00:36,937 --> 01:00:38,305 -They're all the same height. 809 01:00:38,405 --> 01:00:40,107 -He's the one in the middle. 810 01:00:40,207 --> 01:00:42,544 He sold drugs to Graham that put him in the hospital. 811 01:00:42,643 --> 01:00:45,146 And he's still messed up. 812 01:00:45,246 --> 01:00:46,847 And he, like, he beat up that little kid. 813 01:00:46,947 --> 01:00:48,583 Like I'm talking like little kid. 814 01:00:48,682 --> 01:00:51,018 Like he was like under 4 feet tall. 815 01:00:51,118 --> 01:00:53,487 -Screw that guy. 816 01:00:53,588 --> 01:00:57,024 Should we go talk to them? 817 01:00:57,124 --> 01:01:00,494 -Are you crazy? -I'm joking! 818 01:01:00,595 --> 01:01:03,230 -They're failures. 819 01:01:05,266 --> 01:01:07,134 -What the heck? 820 01:01:10,070 --> 01:01:11,739 -What is that? -Uh, lock the doors. 821 01:01:11,839 --> 01:01:14,308 -Yo, yo, what? -Yeah. 822 01:01:14,408 --> 01:01:17,444 -Yo. Yo. 823 01:01:23,450 --> 01:01:27,221 -Oh, my gosh. -Oh, my God. 824 01:01:27,321 --> 01:01:29,658 -Do you see those guys? 825 01:01:29,757 --> 01:01:32,193 -Yes, we saw them. -They saw you, too. 826 01:01:32,293 --> 01:01:34,828 -I think they saw us. 827 01:01:34,929 --> 01:01:36,030 You know, we've been planning that 828 01:01:36,130 --> 01:01:37,532 for the last like 40 minutes. 829 01:01:37,632 --> 01:01:39,300 -That was crazy. We're like -- 830 01:01:39,400 --> 01:01:42,269 We're all like what? I mean, I knew it was you guys. 831 01:01:42,369 --> 01:01:46,073 -Yeah, sure, sure, you do. 832 01:01:46,173 --> 01:01:50,044 -Grave diggers! 833 01:01:50,144 --> 01:01:51,078 Oh, my -- 834 01:01:51,178 --> 01:01:53,648 -Go, go, go. -Go, go, go, go, go. 835 01:01:53,747 --> 01:01:56,417 -Dude, come on. -Go, go, go, go! 836 01:01:58,252 --> 01:02:00,655 -What, you don't think they'll dig up my grandma, do you? 837 01:02:52,906 --> 01:02:56,210 -Ah! Freegans! 838 01:02:57,845 --> 01:03:00,814 I'll catch those freegans. You'll see. 839 01:03:00,914 --> 01:03:02,883 Friggin' assholes. 840 01:03:16,430 --> 01:03:19,567 -No pumpernickel? Huh? 841 01:03:19,668 --> 01:03:23,170 No pumpernickel. 842 01:03:23,270 --> 01:03:25,272 No pumpernickel. 843 01:03:26,675 --> 01:03:30,311 -To be 15 again. Am I right? 844 01:03:30,411 --> 01:03:31,378 -Yeah. 845 01:03:34,749 --> 01:03:37,719 -Are you done with this? -Yeah. 846 01:03:37,818 --> 01:03:40,655 -Thank you. 847 01:03:40,755 --> 01:03:42,856 -Are you nervous now? -No. 848 01:03:42,956 --> 01:03:44,124 -Are you nervous now? 849 01:03:44,224 --> 01:03:45,826 -Yes. 850 01:03:54,134 --> 01:03:56,170 -Hey, yo. How we doing? 851 01:03:56,270 --> 01:03:57,739 -Yo. -What's up, what's up? 852 01:03:57,838 --> 01:03:59,473 -What's up, Greg? -Good job, man. 853 01:03:59,574 --> 01:04:01,710 - Boom. 854 01:04:01,810 --> 01:04:03,611 -Yo, Greg. We just found out 855 01:04:03,712 --> 01:04:06,380 that all our dads are narcissists. 856 01:04:06,480 --> 01:04:07,682 Is your dad a narcissist? 857 01:04:07,782 --> 01:04:09,383 -Whoa, whoa. Slow down. I just sat down. 858 01:04:09,483 --> 01:04:12,754 This kid's already asking if my dad's a narcissist. 859 01:04:12,853 --> 01:04:15,623 -Salwen's been busting our chains all night? 860 01:04:15,724 --> 01:04:17,091 -Hey, yeah, big news. 861 01:04:17,191 --> 01:04:19,993 -So, are you getting out of here later? 862 01:04:20,094 --> 01:04:23,263 -Yeah, in like 20 minutes. -Alright, cool. 863 01:04:23,364 --> 01:04:26,900 Do you want to maybe, like, do something? 864 01:04:27,000 --> 01:04:29,537 -You and the, uh -- and the kids? 865 01:04:29,637 --> 01:04:32,774 - Yeah. Maybe. 866 01:04:32,873 --> 01:04:33,808 -Yeah. -Yeah? 867 01:04:33,907 --> 01:04:35,376 -Maybe something like that. 868 01:04:35,476 --> 01:04:36,377 I could be convinced. 869 01:04:36,477 --> 01:04:37,444 -Oh, really? -Yeah. 870 01:04:37,545 --> 01:04:38,479 -Okay. -Yeah. 871 01:04:38,580 --> 01:04:39,848 -That'd be fun. 872 01:04:42,717 --> 01:04:45,085 -God. Please do something about it. 873 01:04:45,185 --> 01:04:48,989 It's illegal. It's my dumpster. 874 01:04:49,089 --> 01:04:51,959 I mean, come on, that's your job, isn't it? 875 01:04:52,059 --> 01:04:54,161 It's unjust, is what it is. 876 01:04:54,261 --> 01:04:56,363 You want another bagel? 877 01:05:04,506 --> 01:05:06,440 -It's literally just thicker bread. 878 01:05:06,541 --> 01:05:07,809 -Yeah. 879 01:05:07,908 --> 01:05:10,377 -With an interesting outer layer. 880 01:06:04,965 --> 01:06:07,000 -But that's always how it happens, you know? 881 01:06:07,100 --> 01:06:10,003 Like, if you would look at a chart of waste disposal, 882 01:06:10,103 --> 01:06:12,540 there's always a huge spike right after Christmas. 883 01:06:12,640 --> 01:06:16,143 I mean, the whole thing, it just makes no sense. 884 01:06:16,243 --> 01:06:19,079 Like, it's just a consumer obligation at this point. 885 01:06:19,179 --> 01:06:21,348 I get you a gift, and you throw it out. 886 01:06:21,448 --> 01:06:24,351 You get me a gift, and I throw it out. 887 01:06:24,451 --> 01:06:26,654 -It's just, like, capitalist propaganda. 888 01:06:26,754 --> 01:06:31,158 -Exactly. -I'll drink to that. 889 01:06:31,258 --> 01:06:32,894 -This one's still wrapped. 890 01:06:32,993 --> 01:06:35,830 -Oh, what is it? -Earrings or something dumb. 891 01:06:35,930 --> 01:06:37,197 -Are you going to open it? 892 01:06:37,297 --> 01:06:38,999 -No. 893 01:06:39,099 --> 01:06:41,536 -Are you throwing this out? -Yeah. 894 01:06:41,636 --> 01:06:44,639 -Ohh! -Okay, Em! 895 01:06:48,843 --> 01:06:52,012 -That one is so funny. -One time when I was like 12, 896 01:06:52,112 --> 01:06:54,582 I took like one horseback riding lesson, 897 01:06:54,682 --> 01:06:56,350 and my grandma got me this subscription to, like, 898 01:06:56,450 --> 01:06:59,286 a horseback riding magazine, you know? 899 01:06:59,386 --> 01:07:02,456 And so it came like twice a month every month. 900 01:07:02,557 --> 01:07:07,595 And I threw out literally like every single article. 901 01:07:07,695 --> 01:07:09,296 -Mm. -Grandmas. 902 01:07:09,396 --> 01:07:11,900 -You guys ready? I mean, I've got the keys in my pocket. 903 01:07:12,000 --> 01:07:14,368 I've got the car out there. 904 01:07:36,558 --> 01:07:42,630 - Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 905 01:07:54,207 --> 01:07:57,979 - Do it like Daddy! Do it like Daddy! 906 01:07:58,078 --> 01:07:59,547 Do it like Daddy! 907 01:08:07,321 --> 01:08:11,893 -Car equals freedom! 908 01:08:11,993 --> 01:08:14,562 We're never gonna fucking die! 909 01:08:14,662 --> 01:08:15,930 Ha ha! 910 01:08:39,386 --> 01:08:41,488 -You, like, in the basement, or...? 911 01:08:41,589 --> 01:08:43,024 -No. -Okay. 912 01:08:43,123 --> 01:08:44,491 -I have my own room. 913 01:08:44,592 --> 01:08:48,195 -Mm. Wow. A whole room to yourself. Wow. 914 01:08:48,295 --> 01:08:50,297 -To myself. How about you? 915 01:08:50,397 --> 01:08:53,635 -Uh, I'm on my own, lone wolf. 916 01:08:53,735 --> 01:08:54,769 -That's cool, I like it. 917 01:08:54,869 --> 01:08:57,204 -Where we gonna go next? 918 01:08:57,304 --> 01:08:59,406 -Where? -I don't know. 919 01:08:59,507 --> 01:09:02,910 Northport? -Ooh, okay. 920 01:09:03,011 --> 01:09:04,679 This guy means business. 921 01:09:04,779 --> 01:09:06,480 I like the way you think. 922 01:09:06,581 --> 01:09:09,083 -I mean, it's pretty much the city. 923 01:09:09,182 --> 01:09:12,053 -Yeah, we should go. It'd be cool. 924 01:09:12,152 --> 01:09:14,088 -That sounds terrible. 925 01:09:14,187 --> 01:09:16,858 -Sasha, we know you're not going. 926 01:09:18,291 --> 01:09:19,292 -Wet blanket. 927 01:09:59,033 --> 01:10:01,969 -We have to stay awake for Santa. 928 01:11:15,442 --> 01:11:17,178 -Are you gonna get any more? 929 01:11:17,277 --> 01:11:19,213 -Yeah, go get some more. 930 01:11:19,312 --> 01:11:20,581 -A'ight. 931 01:11:20,681 --> 01:11:24,018 -You guys are really gonna do it? 932 01:11:24,118 --> 01:11:26,187 -No. 933 01:11:26,286 --> 01:11:28,656 -5-year-olds. 934 01:11:32,627 --> 01:11:35,830 -There's no way acting like that they're gonna get it. 935 01:11:35,930 --> 01:11:37,565 -I'm giving it five minutes, and we walk, 936 01:11:37,665 --> 01:11:41,334 I said, guys, we couldn't get it. Five minutes. 937 01:11:50,044 --> 01:11:53,047 -Hey, man. Merry Christmas. -Merry Christmas. 938 01:11:53,147 --> 01:11:56,250 -Um, great outfit. Really lovely. 939 01:11:56,349 --> 01:11:57,819 Um, it's really cold outside, 940 01:11:57,919 --> 01:11:59,419 and we were just wondering if we could, 941 01:11:59,520 --> 01:12:01,388 like, get in here and -- -Just -- Yeah. 942 01:12:01,488 --> 01:12:03,323 -You know, get some, get some -- 943 01:12:03,423 --> 01:12:04,959 -Oh, I love this. This is really nice. 944 01:12:05,059 --> 01:12:06,093 -I know, it's really nice. 945 01:12:06,194 --> 01:12:08,361 -Yeah. Um, yeah. 946 01:12:11,632 --> 01:12:15,536 Um, so this is a big ask, 947 01:12:15,636 --> 01:12:17,238 but we were thinking -- 948 01:12:17,337 --> 01:12:20,274 Oh, sorry. I'll do that. Um -- 949 01:12:20,373 --> 01:12:22,375 -I seriously, actually, 950 01:12:22,475 --> 01:12:24,612 actually, seriously think 951 01:12:24,712 --> 01:12:27,548 that everybody wishes they had friends like us. 952 01:12:27,648 --> 01:12:29,617 Like, I'm not kidding. I'm not kidding. 953 01:12:29,717 --> 01:12:32,385 I'm not kidding. This is like, this is -- 954 01:12:32,485 --> 01:12:34,088 Holy crap. Like, this is incredible. 955 01:12:34,188 --> 01:12:38,259 I feel so good right now. Like, you guys are awesome. 956 01:12:38,358 --> 01:12:41,529 I love you guys. -Aww. We love you. 957 01:12:41,629 --> 01:12:43,430 -We should we should all try to get into the same college 958 01:12:43,531 --> 01:12:45,333 and live together. 959 01:12:45,432 --> 01:12:48,202 -Let's get married! -Yeah, let's get married! 960 01:12:50,004 --> 01:12:51,339 -What do you guys think they're doing in there? 961 01:12:51,438 --> 01:12:52,573 They've been there for a while. 962 01:12:52,673 --> 01:12:54,008 -Be good roommates. 963 01:12:54,108 --> 01:12:56,611 -Yeah. No, but seriously. -You might need to stop. 964 01:12:56,711 --> 01:12:59,780 If me and Rob break up before we're like 30, 965 01:12:59,881 --> 01:13:02,917 we're all getting married. Like, that's it. 966 01:13:03,017 --> 01:13:06,954 - That's the thing that is really nice. 967 01:13:07,054 --> 01:13:11,391 Yeah, well, have a good night before you change your mind. 968 01:13:11,491 --> 01:13:13,027 -No, I think -- 969 01:13:13,127 --> 01:13:16,429 -Stop. Look like they're like 6. 970 01:13:16,530 --> 01:13:17,965 -Yo! -What? 971 01:13:18,065 --> 01:13:20,467 -No way! 972 01:13:22,435 --> 01:13:24,005 -Okay, gentle, now. Gentle. 973 01:13:24,105 --> 01:13:26,774 Oh, I'm gonna take these. 974 01:13:26,874 --> 01:13:28,743 Taxes. 975 01:13:28,843 --> 01:13:31,846 -Oh, my God. Be safe. Please. -Please. 976 01:13:31,946 --> 01:13:33,681 Thank you. 977 01:13:40,655 --> 01:13:44,025 -Let's go! Let's go! 978 01:13:44,125 --> 01:13:45,559 -Easy, easy. 979 01:13:45,660 --> 01:13:47,995 -Alright, good job. -It is pretty impressive. 980 01:13:48,095 --> 01:13:49,697 I'm not gonna -- -Alright. 981 01:13:49,797 --> 01:13:51,766 -You only got it 'cause Michelle was there. 982 01:13:51,866 --> 01:13:54,735 I don't -- Oh, my God. What? -Oh! 983 01:13:58,539 --> 01:14:02,475 -Ohh! -Ohh! 984 01:14:29,236 --> 01:14:31,372 -Yay, Brucey! -Yay! 985 01:14:31,471 --> 01:14:33,641 Jesus! Jesus! -Oh! 986 01:14:35,443 --> 01:14:37,345 -No, no, no, no, no! Ronnie! 987 01:14:37,445 --> 01:14:39,580 You're drunk. Stop. Ronnie. 988 01:14:39,680 --> 01:14:42,516 Come on. Come on, calm down, Ronnie. 989 01:14:42,616 --> 01:14:44,285 Come on, calm down. 990 01:14:44,385 --> 01:14:46,486 Stop drinking. Stop. No more. 991 01:14:46,587 --> 01:14:48,556 Enough! -Maybe later? 992 01:14:48,656 --> 01:14:49,991 -I'm good here. 993 01:14:50,091 --> 01:14:53,227 I'm good. I'm dancing from the couch. See me? 994 01:15:16,350 --> 01:15:19,887 -Here you go, Daddy. You just have a little bit more, okay? 995 01:15:19,987 --> 01:15:21,522 There you go. 996 01:15:21,622 --> 01:15:23,758 Yes, yes, yes. 997 01:15:32,500 --> 01:15:35,069 -Think I'm an arsonist? 998 01:15:40,474 --> 01:15:43,544 You don't think I love Ma? 999 01:15:43,644 --> 01:15:46,013 You don't think I love this family? 1000 01:15:46,113 --> 01:15:51,952 Think I'm trying to burn this house down and be an arsonist? 1001 01:15:52,053 --> 01:15:55,956 I'm gonna be a pop-pop soon, grandfather. 1002 01:15:56,057 --> 01:16:00,161 I want to keep this family together. 1003 01:16:00,261 --> 01:16:02,063 -5, 6, 7, 8. 1004 01:16:12,773 --> 01:16:14,942 -Now that you're over the hill. 1005 01:16:17,912 --> 01:16:21,215 Pick up speed. 1006 01:16:35,996 --> 01:16:38,933 -Come have a drink. One more drink, just one more. 1007 01:16:39,033 --> 01:16:41,602 -Come on, honey. We're tired now. 1008 01:16:41,702 --> 01:16:44,171 -It's too much. -I'm finally getting started. 1009 01:16:44,271 --> 01:16:46,740 I'm ready to party with everybody, please. 1010 01:16:46,841 --> 01:16:50,111 -Relax. -Oh, come on. It's still early. 1011 01:16:50,211 --> 01:16:51,112 -Come have a -- 1012 01:16:51,212 --> 01:16:53,681 -$10 to tackle the Christmas tree. 1013 01:17:03,891 --> 01:17:06,127 -"Hey, wait a minute, 1014 01:17:06,227 --> 01:17:09,130 the officer says, 1015 01:17:09,230 --> 01:17:11,765 checking the I.D. with his flashlight. 1016 01:17:11,866 --> 01:17:14,168 Isn't this the same fella who rolled into a ditch 1017 01:17:14,268 --> 01:17:17,705 on the I-205 last year? 1018 01:17:17,805 --> 01:17:20,407 Yeah, that's him, says the other one. 1019 01:17:20,509 --> 01:17:23,110 His suitcase fell on his head when we pulled him out." 1020 01:17:23,210 --> 01:17:24,411 -What are you doing? 1021 01:17:24,513 --> 01:17:26,347 -"Check if he's still got a lump." 1022 01:17:29,884 --> 01:17:32,720 "Don't touch my head, he tells -- he tells him." 1023 01:17:32,820 --> 01:17:34,221 -Jo, what are you doing? 1024 01:17:34,321 --> 01:17:36,824 -"I'm not that guy. Just let me go already." 1025 01:17:36,924 --> 01:17:38,392 -What are you talking about? Matty? 1026 01:17:38,492 --> 01:17:41,395 -"Hey, take it easy, says the one." 1027 01:17:41,495 --> 01:17:42,763 -Did you write this? 1028 01:17:42,863 --> 01:17:45,666 -"Don't you remember us?" -What is this? 1029 01:17:45,766 --> 01:17:48,637 -"We remember you. 1030 01:17:48,736 --> 01:17:52,706 The whole way home, he can't shake it. 1031 01:17:52,806 --> 01:17:56,677 The -- The mean mugs, their stinking paws. 1032 01:17:56,777 --> 01:17:58,746 A neighbor's light hits him in the driveway, 1033 01:17:58,846 --> 01:18:02,651 and he wants to yell, that's it! No more. 1034 01:18:02,750 --> 01:18:05,319 Get your stinking faces out of here!" 1035 01:18:05,419 --> 01:18:07,188 -Catch a can. -Come on. 1036 01:18:07,288 --> 01:18:09,624 -"But he doesn't have the heart for that." 1037 01:18:09,723 --> 01:18:11,325 -Bruce. -"And he knows where 1038 01:18:11,425 --> 01:18:13,394 it didn't start. 1039 01:18:13,494 --> 01:18:15,129 So when he goes inside and throws off his coat..." 1040 01:18:15,229 --> 01:18:17,632 -What the hell is this? -"...he decides it's in here 1041 01:18:17,731 --> 01:18:20,569 that he's gotta forget. 1042 01:18:20,669 --> 01:18:23,504 He's gotta forget the rooms, the kitchen, 1043 01:18:23,605 --> 01:18:26,006 the dining room, the den. 1044 01:18:26,106 --> 01:18:28,943 He's got to forget the little spaces inside the rooms, 1045 01:18:29,043 --> 01:18:31,812 like the -- the cabinets and the drawers, 1046 01:18:31,912 --> 01:18:33,615 and then the littler things, too, 1047 01:18:33,714 --> 01:18:37,885 like tchotchkes, hinges, and cans." 1048 01:18:40,754 --> 01:18:44,325 "But it's -- it's not even a minute before, 1049 01:18:44,425 --> 01:18:47,861 and it's all just too hard. 1050 01:18:47,962 --> 01:18:50,731 In that blue-looking dark, he feels every space 1051 01:18:50,831 --> 01:18:53,434 that won't be forgot getting bigger around him 1052 01:18:53,535 --> 01:18:56,403 till finally it's like he's standing in every room 1053 01:18:56,503 --> 01:18:58,472 and closet and cupboard 1054 01:18:58,573 --> 01:19:01,543 and crawl space at the same time. 1055 01:19:01,643 --> 01:19:05,112 No way out and all alone. 1056 01:19:05,212 --> 01:19:07,948 He is all alone. 1057 01:19:08,048 --> 01:19:10,951 And when he goes up the stairs, he ignores the spot 1058 01:19:11,051 --> 01:19:13,655 where you could hang a portrait 1059 01:19:13,754 --> 01:19:16,991 and a shadow is instead. 1060 01:19:17,091 --> 01:19:19,893 He goes up till he gets to the landing. 1061 01:19:19,994 --> 01:19:21,962 And then he's just got to sit down 1062 01:19:22,062 --> 01:19:27,401 like an old man with a body that's no good 1063 01:19:27,501 --> 01:19:29,270 and no breath. 1064 01:19:29,370 --> 01:19:32,707 Thinking that's it. 1065 01:19:32,806 --> 01:19:35,909 That's it. No more. 1066 01:19:36,010 --> 01:19:38,846 And sitting sad like that, it's like all of a sudden, 1067 01:19:38,946 --> 01:19:40,981 all those things in life that never happened 1068 01:19:41,081 --> 01:19:44,018 go past him like footsteps. 1069 01:19:44,118 --> 01:19:48,723 They are walking and running and big and small. 1070 01:19:48,822 --> 01:19:51,258 And who gives how he knows them, 1071 01:19:51,358 --> 01:19:55,095 because he knows them all the same. 1072 01:19:55,195 --> 01:19:56,731 Like it's not even up to him, 1073 01:19:56,830 --> 01:20:00,301 and they've been there just as long. 1074 01:20:00,401 --> 01:20:04,038 Like a sorry feeling over his shoulder 1075 01:20:04,138 --> 01:20:07,709 or an echo under the carpet. 1076 01:20:07,808 --> 01:20:11,680 He curls up and lays on his side, 1077 01:20:11,780 --> 01:20:14,048 waiting or hoping. 1078 01:20:14,148 --> 01:20:17,384 And like that he falls asleep. 1079 01:20:17,484 --> 01:20:20,020 And it's probably a dream. 1080 01:20:20,120 --> 01:20:22,524 It's got to be that." 1081 01:22:24,813 --> 01:22:27,314 -1800. 1082 01:22:27,414 --> 01:22:28,482 I'm done. 1083 01:22:28,583 --> 01:22:31,452 I called the police and nobody's helping me. 1084 01:22:31,553 --> 01:22:33,555 It's freezing outside. 1085 01:22:36,089 --> 01:22:40,427 -You ever think, 1086 01:22:40,528 --> 01:22:43,731 Officer Gibson, 1087 01:22:43,832 --> 01:22:48,168 about a theoretical situation 1088 01:22:48,268 --> 01:22:51,706 in which one officer of the law 1089 01:22:51,806 --> 01:22:53,942 were to make a pass 1090 01:22:54,041 --> 01:22:58,613 on another officer of the law? 1091 01:22:58,713 --> 01:23:01,381 -On Christmas? 1092 01:23:05,887 --> 01:23:09,056 -What I'm trying to say 1093 01:23:09,156 --> 01:23:13,661 is there could come up. 1094 01:23:13,761 --> 01:23:16,764 a situation in which 1095 01:23:16,865 --> 01:23:21,669 one of our force 1096 01:23:21,769 --> 01:23:25,072 may make 1097 01:23:25,172 --> 01:23:29,944 some sort of advancement 1098 01:23:30,043 --> 01:23:32,881 on another member of our force, 1099 01:23:32,981 --> 01:23:36,751 whether it be romantic, 1100 01:23:36,851 --> 01:23:39,654 intimate, 1101 01:23:39,754 --> 01:23:42,857 deeply personal, 1102 01:23:42,957 --> 01:23:48,796 or in a downright sexual capacity. 1103 01:23:52,065 --> 01:23:56,436 Did you ever give any thought to that? 1104 01:23:56,538 --> 01:24:01,174 -Well, I haven't been on the force that long. 1105 01:24:03,611 --> 01:24:07,715 But if you really want to know... 1106 01:24:07,815 --> 01:24:10,685 yes, I have thought about that. 1107 01:24:10,785 --> 01:24:12,687 -Right. 1108 01:24:14,454 --> 01:24:19,326 -I've thought about it quite a lot. 1109 01:24:19,426 --> 01:24:23,463 And I don't think it would be right. 1110 01:24:23,565 --> 01:24:26,199 -I agree. 1111 01:24:26,300 --> 01:24:29,837 -It's a matter of principle. 1112 01:24:29,938 --> 01:24:32,574 There would be little 1113 01:24:32,674 --> 01:24:36,109 positive outcome 1114 01:24:36,209 --> 01:24:38,880 if it happened 1115 01:24:38,980 --> 01:24:43,985 like the way you said it. 1116 01:24:44,084 --> 01:24:46,754 -It's not right. 1117 01:24:46,854 --> 01:24:51,391 Yet we still think about it. 1118 01:24:55,063 --> 01:24:57,765 That's how the cards fall. 1119 01:24:59,968 --> 01:25:03,771 The law, 1120 01:25:03,871 --> 01:25:08,141 the human mind, it's not tidy. 1121 01:25:12,547 --> 01:25:15,182 -I suppose. 1122 01:28:42,557 --> 01:28:44,258 -My hope is to eventually be out there. 1123 01:28:44,357 --> 01:28:45,893 But we've been so busy here on Long Island 1124 01:28:45,993 --> 01:28:48,729 that my main focus has been to stay right here. 1125 01:28:48,830 --> 01:28:51,899 And between us, there's a lot going on right now. 1126 01:30:20,888 --> 01:30:23,824 -I don't know. 1127 01:30:39,807 --> 01:30:41,809 -Hey. 1128 01:30:41,909 --> 01:30:44,512 - Hi. 1129 01:30:44,612 --> 01:30:49,383 -You want to get a little messed up? 1130 01:30:49,482 --> 01:30:52,586 - No. 1131 01:32:54,575 --> 01:32:55,943 -Gotcha! 1132 01:32:57,912 --> 01:33:02,283 -Oh! I found you, you brat! 1133 01:33:02,383 --> 01:33:04,085 Thief! 1134 01:33:04,185 --> 01:33:06,420 Catch her! 1135 01:33:06,521 --> 01:33:09,323 Go! Oh, my God. 1136 01:33:09,423 --> 01:33:12,793 Slow. 1137 01:33:17,364 --> 01:33:19,767 - Do something! 1138 01:33:27,842 --> 01:33:29,810 I want justice! 1139 01:37:18,573 --> 01:37:20,742 -Try that one. 1140 01:37:21,975 --> 01:37:25,613 There you go. 1141 01:37:27,948 --> 01:37:29,249 That one's good. 1142 01:37:32,453 --> 01:37:34,888 -I hear these sounds like dogs barking, 1143 01:37:34,988 --> 01:37:36,056 and I know they're here. 1144 01:37:36,156 --> 01:37:38,192 And I'm just sick of it. 1145 01:37:38,292 --> 01:37:43,063 Just dead sick of it. -Yeah. 1146 01:37:47,769 --> 01:37:50,371 -It's Christmas Eve, 1147 01:37:50,471 --> 01:37:52,940 night of angels. 1148 01:38:04,885 --> 01:38:06,755 Go get her. 1149 01:38:06,855 --> 01:38:10,692 Come on. Go get her. 1150 01:38:10,792 --> 01:38:12,092 -I don't know what they're thinking, 1151 01:38:12,192 --> 01:38:13,828 just like lowlifes coming out here 1152 01:38:13,927 --> 01:38:16,029 and just driving us all crazy. -Okay. 1153 01:38:16,130 --> 01:38:18,065 -I keep hearing these sounds. -Yeah. 1154 01:38:18,165 --> 01:38:22,403 -Every single day, I hear the noise. 1155 01:38:22,503 --> 01:38:25,573 If they're there, if they're not, I still hear it. 1156 01:38:25,673 --> 01:38:27,408 It's just unbelievable. 1157 01:38:27,509 --> 01:38:29,209 I'm just so sick of it. 1158 01:38:29,309 --> 01:38:32,045 -Yo, guys. 1159 01:38:32,146 --> 01:38:35,082 I'm ecstatic right now. 1160 01:38:38,620 --> 01:38:41,021 It's been 9, 1161 01:38:41,121 --> 01:38:45,459 10 years since we graduated from high school. 1162 01:38:45,560 --> 01:38:49,496 That means this is our 10-year reunion. 1163 01:38:49,597 --> 01:38:51,231 And there's something about this cop car 1164 01:38:51,331 --> 01:38:55,002 that makes me think of being at that 10-year reunion. 1165 01:38:55,102 --> 01:38:57,337 I can smell it. 1166 01:39:03,043 --> 01:39:05,814 We're going to clean up good for this one, boys. 1167 01:39:05,914 --> 01:39:09,450 Suits, ties, socks, the whole nine. 1168 01:39:11,920 --> 01:39:14,722 -I can't wait to see everyone, man. 1169 01:39:19,828 --> 01:39:21,663 God bless them. 1170 01:39:23,865 --> 01:39:25,567 And us. 1171 01:39:28,803 --> 01:39:31,171 Everyone.