1 00:00:04,047 --> 00:00:05,048 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 2 00:00:05,048 --> 00:00:08,092 {\an8}♪ One that I wanna take ♪ 3 00:00:08,092 --> 00:00:12,555 {\an8}♪ If you believe in love show me some faith ♪ 4 00:00:12,555 --> 00:00:15,058 {\an8}♪ 'Cause you gotta jump No looking back ♪ 5 00:00:15,058 --> 00:00:17,018 {\an8}♪ There's no escape ♪ 6 00:00:17,018 --> 00:00:19,353 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,982 {\an8}♪ One that I wanna take with you ♪ 8 00:00:22,982 --> 00:00:26,110 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 9 00:00:27,862 --> 00:00:31,157 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 10 00:00:32,116 --> 00:00:35,161 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 11 00:00:35,161 --> 00:00:37,914 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 12 00:00:37,914 --> 00:00:39,749 {\an8}♪ One that I wanna take ♪ 13 00:00:39,749 --> 00:00:41,459 {\an8}[snow rumbling] 14 00:00:45,505 --> 00:00:47,382 {\an8}[snow rumbling] 15 00:00:54,055 --> 00:00:55,181 {\an8}Oh. 16 00:00:55,181 --> 00:00:56,766 {\an8}Sure is humbling to see, isn't it? 17 00:00:59,143 --> 00:01:00,937 {\an8}Always is. 18 00:01:00,937 --> 00:01:02,688 {\an8}What was the top speed? 19 00:01:02,688 --> 00:01:05,108 {\an8}Got that at 122 miles an hour. 20 00:01:05,108 --> 00:01:06,442 {\an8}I think we got all the data we need. 21 00:01:06,442 --> 00:01:07,693 {\an8}Okay. 22 00:01:07,693 --> 00:01:08,778 {\an8}Well, let's pack it up, then. 23 00:01:13,574 --> 00:01:17,412 {\an8}[♪] 24 00:01:20,248 --> 00:01:22,792 It's so early to be seeing such extreme avalanche danger. 25 00:01:22,792 --> 00:01:24,669 Yes. Snow's come early this year. 26 00:01:26,337 --> 00:01:27,922 Have you seen weather patterns like this before? 27 00:01:27,922 --> 00:01:30,550 Well, not exactly, but similar. 28 00:01:31,592 --> 00:01:33,344 Weather patterns are changing globally, 29 00:01:33,344 --> 00:01:35,179 so it's all a bit new to me. 30 00:01:36,514 --> 00:01:37,640 [phone rings] 31 00:01:37,640 --> 00:01:38,516 I'm gonna get a coffee. 32 00:01:38,516 --> 00:01:39,892 - Can I get you one? - Sure. 33 00:01:39,892 --> 00:01:40,893 Thanks. 34 00:01:42,687 --> 00:01:43,855 Dr. Lawrence speaking. 35 00:01:43,855 --> 00:01:45,314 Heather, it's Eric Johnson. 36 00:01:45,314 --> 00:01:46,858 Eric! 37 00:01:46,858 --> 00:01:48,484 How are things in Fernie? 38 00:01:48,484 --> 00:01:51,487 Actually, that's why I'm calling. 39 00:01:51,487 --> 00:01:52,905 I'm listening. 40 00:01:52,905 --> 00:01:54,449 I have a big favor to ask. 41 00:01:55,450 --> 00:01:56,743 Please tell me you're joking. 42 00:01:56,743 --> 00:01:57,869 I know, it's bad timing. 43 00:01:57,869 --> 00:01:59,162 Bad? 44 00:01:59,162 --> 00:02:00,288 We are supposed to leave tomorrow. 45 00:02:00,288 --> 00:02:01,706 Couldn't you go in a couple of weeks? 46 00:02:01,706 --> 00:02:03,166 They need me to install the forecasting equipment 47 00:02:03,166 --> 00:02:04,375 and train their staff 48 00:02:04,375 --> 00:02:06,794 before they open the backcountry to skiers. 49 00:02:06,794 --> 00:02:07,712 Of course, they do. 50 00:02:08,880 --> 00:02:09,672 The weather's been out of whack recently 51 00:02:09,672 --> 00:02:10,673 and it's become 52 00:02:10,673 --> 00:02:11,674 a whole insurance thing for them. 53 00:02:11,674 --> 00:02:13,009 Eric said it can't wait. 54 00:02:13,009 --> 00:02:15,428 Plus, installing my system on their mountain 55 00:02:15,428 --> 00:02:17,680 will be great exposure. 56 00:02:17,680 --> 00:02:19,307 Which is exactly what I need to secure another grant. 57 00:02:20,224 --> 00:02:21,225 I'm sorry to cancel, 58 00:02:21,225 --> 00:02:22,685 but I have to go. 59 00:02:22,685 --> 00:02:23,770 I was just so excited 60 00:02:23,770 --> 00:02:25,897 about spending a week in Maui. 61 00:02:27,190 --> 00:02:28,316 If I have to listen 62 00:02:28,316 --> 00:02:30,401 to one more model tell me how to do my job, 63 00:02:30,401 --> 00:02:33,029 I am going to lose my mind. 64 00:02:33,029 --> 00:02:35,364 Plus, Charlie and I 65 00:02:35,364 --> 00:02:37,200 could probably use a little break, 66 00:02:37,200 --> 00:02:38,701 it's been intense for us. 67 00:02:39,911 --> 00:02:41,370 How's everything going with that? 68 00:02:41,370 --> 00:02:42,330 On the fertility front? 69 00:02:42,330 --> 00:02:44,749 Well, nothing to report, 70 00:02:44,749 --> 00:02:46,709 except I am out of money 71 00:02:46,709 --> 00:02:49,337 and this my last shot of getting pregnant. 72 00:02:50,421 --> 00:02:52,048 Which I thought the Hawaiian weather 73 00:02:52,048 --> 00:02:53,883 and time with my sister would help with. 74 00:02:55,259 --> 00:02:57,345 Well, why not just come to Fernie Glacier with me? 75 00:02:57,345 --> 00:02:58,679 It'll be just as good. 76 00:02:58,679 --> 00:03:00,932 Just as good as warm sun and clear waters? 77 00:03:00,932 --> 00:03:02,475 Yeah. 78 00:03:02,475 --> 00:03:04,060 They're putting me up at this five-star resort-- 79 00:03:04,060 --> 00:03:06,062 well, in a mountain-five-star sort of way. 80 00:03:06,062 --> 00:03:07,605 What's the weather in Glacier right now? 81 00:03:07,605 --> 00:03:09,357 Last I checked, it was 12 degrees. 82 00:03:09,357 --> 00:03:11,275 Uh, no, I can't tan in 12-degree weather. 83 00:03:11,275 --> 00:03:13,277 Come on, Riley. 84 00:03:13,277 --> 00:03:15,405 It's been forever since we've been on a sisters' trip. 85 00:03:15,405 --> 00:03:16,531 And Fernie is one of 86 00:03:16,531 --> 00:03:18,199 the most beautiful mountains on Earth. 87 00:03:18,199 --> 00:03:20,118 Well, I'm not arguing that. 88 00:03:20,118 --> 00:03:21,077 I have to work, 89 00:03:21,077 --> 00:03:22,787 but we'll have so much fun. 90 00:03:22,787 --> 00:03:24,705 We'll go snowmobiling, dog-sledding, skiing, 91 00:03:24,705 --> 00:03:26,082 hot-tubbing. 92 00:03:26,082 --> 00:03:28,000 Ooh, maybe I can set you up 93 00:03:28,000 --> 00:03:30,253 with some hot, rugged-mountain type. 94 00:03:30,253 --> 00:03:32,046 Okay, that wasn't exactly on the list. 95 00:03:32,046 --> 00:03:33,589 Well, it should be. 96 00:03:33,589 --> 00:03:35,007 Does that mean you're coming? 97 00:03:39,846 --> 00:03:43,433 [♪] 98 00:03:52,942 --> 00:03:54,986 [Riley] This is exciting. 99 00:03:54,986 --> 00:03:56,279 [Heather] Oh, this looks great. See? 100 00:03:56,279 --> 00:03:57,530 Who needs Hawaii? 101 00:03:57,530 --> 00:03:58,573 [Riley] Oh, it's so beautiful. 102 00:04:07,915 --> 00:04:09,876 - Heather! - Hey! Eric! 103 00:04:09,876 --> 00:04:12,712 - It's so good to see you. - It's so good to see you! 104 00:04:12,712 --> 00:04:14,881 This is my sister, Riley. Riley, this is Eric. 105 00:04:14,881 --> 00:04:16,174 We're friends from college. 106 00:04:16,174 --> 00:04:17,467 Oh! How good friends? 107 00:04:17,467 --> 00:04:19,343 Heather actually introduced me to my wife. 108 00:04:19,343 --> 00:04:21,429 No way, she introduced me to my husband. 109 00:04:21,429 --> 00:04:23,806 Oh. Avalanche expert and matchmaker? 110 00:04:23,806 --> 00:04:26,350 You got a pretty nice resume, Heather. 111 00:04:26,350 --> 00:04:29,020 If only she was as good at matchmaking for herself. 112 00:04:29,020 --> 00:04:30,480 She's still single, I take it? 113 00:04:30,480 --> 00:04:32,065 - Mm-hmm. - Still happily single. 114 00:04:32,065 --> 00:04:34,317 Still using the same lingo, too, huh? 115 00:04:34,317 --> 00:04:36,694 Oh, my gosh, you're as bad as Riley. 116 00:04:36,694 --> 00:04:38,029 Come on in. 117 00:04:39,739 --> 00:04:41,199 Seriously, though, 118 00:04:41,199 --> 00:04:43,451 I really appreciate you coming, and on such short notice. 119 00:04:43,451 --> 00:04:44,660 With the storm coming in, 120 00:04:44,660 --> 00:04:46,204 flights are gonna start getting canceled, 121 00:04:46,204 --> 00:04:48,039 and I'll feel way more comfortable 122 00:04:48,039 --> 00:04:49,624 opening the backcountry 123 00:04:49,624 --> 00:04:51,000 with your forecasting system all set up and ready. 124 00:04:51,000 --> 00:04:52,126 Well, like I said, 125 00:04:52,126 --> 00:04:53,795 I'm excited for the opportunity. 126 00:04:53,795 --> 00:04:56,381 Well, with global warming and the snowpack this year, 127 00:04:56,381 --> 00:04:57,757 our insurance feels more secure with you here, too. 128 00:04:58,966 --> 00:05:00,468 But, mostly, I'm super excited 129 00:05:00,468 --> 00:05:02,011 about you training our Mountain Rescue team. 130 00:05:02,011 --> 00:05:03,179 You know, getting them up to speed 131 00:05:03,179 --> 00:05:04,514 with the advantages 132 00:05:04,514 --> 00:05:06,349 of incorporating your technology with their work. 133 00:05:06,349 --> 00:05:07,850 Once they see how it works, 134 00:05:07,850 --> 00:05:09,185 everyone will be on board. 135 00:05:09,185 --> 00:05:11,020 Yeah, um... 136 00:05:11,020 --> 00:05:12,730 I should probably fill you in on something about that. 137 00:05:13,940 --> 00:05:15,358 Uh-oh, what's that? 138 00:05:15,358 --> 00:05:19,779 Well, it's more of a someone than a something. 139 00:05:19,779 --> 00:05:21,072 You might get some pushback from our director. 140 00:05:22,365 --> 00:05:23,908 Why would your director give me pushback? 141 00:05:23,908 --> 00:05:24,909 It's complicated-- 142 00:05:24,909 --> 00:05:26,786 but the good news is 143 00:05:26,786 --> 00:05:28,079 I think you might be able to win him over. 144 00:05:29,414 --> 00:05:31,040 Well, thanks for the heads-up. I'll do my best. 145 00:05:31,040 --> 00:05:32,625 You know, our Mountain Rescue team 146 00:05:32,625 --> 00:05:34,544 is doing an avalanche demonstration. 147 00:05:34,544 --> 00:05:35,378 Maybe you two wanna check it out 148 00:05:35,378 --> 00:05:36,337 after you get settled? 149 00:05:36,337 --> 00:05:37,714 Absolutely. 150 00:05:37,714 --> 00:05:38,965 Great. I'll check you guys in. 151 00:05:38,965 --> 00:05:40,174 Sounds good. 152 00:05:40,174 --> 00:05:42,218 Uh, hey, Jacinda, we got two new guests. 153 00:05:42,218 --> 00:05:44,095 Hi, how are you today? 154 00:05:44,095 --> 00:05:45,471 Good, thank you. 155 00:05:46,931 --> 00:05:51,477 [♪] 156 00:05:53,771 --> 00:05:55,148 I'm so glad we're here together. 157 00:05:55,148 --> 00:05:56,607 Me too. 158 00:05:56,607 --> 00:05:58,901 I mean, this place is cold, but it's absolutely... 159 00:05:58,901 --> 00:06:01,904 Hot, hunky, and super-hot straight ahead. 160 00:06:01,904 --> 00:06:03,114 Hello, everyone. 161 00:06:03,114 --> 00:06:04,240 My name is Chris Parker, 162 00:06:04,240 --> 00:06:05,450 and I wanna welcome you all 163 00:06:05,450 --> 00:06:06,993 to our avalanche-rescue demonstration. 164 00:06:06,993 --> 00:06:08,161 Great voice. 165 00:06:08,161 --> 00:06:10,455 Strong jawline. Five o'clock shadow. 166 00:06:10,455 --> 00:06:12,582 Bet he's super ripped under that jacket of his. 167 00:06:12,582 --> 00:06:13,541 Shh. 168 00:06:13,541 --> 00:06:14,667 Now, our avalanche dogs-- 169 00:06:14,667 --> 00:06:16,919 or "avi dogs," as we call them-- 170 00:06:16,919 --> 00:06:18,421 are some of 171 00:06:18,421 --> 00:06:20,173 the most important members of our avalanche team. 172 00:06:20,173 --> 00:06:22,008 Now, these pups-- 173 00:06:22,008 --> 00:06:23,426 they're currently in training, 174 00:06:23,426 --> 00:06:25,178 but once they graduate, 175 00:06:25,178 --> 00:06:27,096 they will officially become part of Mountain Rescue. 176 00:06:28,431 --> 00:06:29,599 I know what you're thinking. 177 00:06:29,599 --> 00:06:31,976 "These pups are too cute to be rescue dogs." 178 00:06:31,976 --> 00:06:33,227 True, they're cute, 179 00:06:33,227 --> 00:06:34,771 but one day soon, 180 00:06:34,771 --> 00:06:36,522 they're gonna be out there in the backcountry saving lives. 181 00:06:38,024 --> 00:06:41,444 Now, this here is Mogul, one of our veteran dogs. 182 00:06:41,444 --> 00:06:43,112 There is nothing Mogul can't find 183 00:06:43,112 --> 00:06:44,197 that's underneath the snow. 184 00:06:45,656 --> 00:06:46,991 What do you think, buddy, you wanna try it out? 185 00:06:46,991 --> 00:06:49,327 Okay. Ready? 186 00:06:49,327 --> 00:06:50,745 [whistles] Go get 'em! 187 00:06:51,829 --> 00:06:53,164 Nice. 188 00:06:53,164 --> 00:06:55,083 I've hidden a backpack in the snow 189 00:06:55,083 --> 00:06:57,752 that simulates a person buried in an avalanche. 190 00:06:57,752 --> 00:06:59,837 Now, Mogul is trained to sniff out and locate. 191 00:07:02,673 --> 00:07:03,841 Oh. 192 00:07:06,886 --> 00:07:08,304 Look at him go! 193 00:07:08,304 --> 00:07:10,014 Good boy, Mogul! 194 00:07:14,227 --> 00:07:15,812 Whoo! 195 00:07:15,812 --> 00:07:17,480 Atta boy. 196 00:07:17,480 --> 00:07:19,607 All right, can I please have a volunteer? 197 00:07:19,607 --> 00:07:21,776 Oh, get your hand up. 198 00:07:21,776 --> 00:07:24,153 - He needs a volunteer. - I don't want to. 199 00:07:24,153 --> 00:07:25,446 Volunteer for a ruggedly-handsome, 200 00:07:25,446 --> 00:07:26,989 great-haired, sexy-eyed mountain man? Please. 201 00:07:26,989 --> 00:07:28,157 Riley, it's not the time. 202 00:07:29,283 --> 00:07:30,535 Here's your volunteer! Right here. 203 00:07:30,535 --> 00:07:31,702 Great, come on up. 204 00:07:33,162 --> 00:07:34,163 Thanks a lot. 205 00:07:34,163 --> 00:07:35,206 You're so welcome. 206 00:07:39,460 --> 00:07:40,461 What is your name? 207 00:07:40,461 --> 00:07:41,754 - Heather. - Heather. 208 00:07:41,754 --> 00:07:43,256 Thank you for volunteering, Heather. 209 00:07:43,256 --> 00:07:44,549 Glad to be of service. 210 00:07:45,383 --> 00:07:46,759 Okay, what we're gonna do now 211 00:07:46,759 --> 00:07:49,137 is simulate someone being buried in an avalanche. 212 00:07:49,137 --> 00:07:51,347 Not sure you can actually simulate that, can you? 213 00:07:51,347 --> 00:07:52,724 Expert in the field? 214 00:07:52,724 --> 00:07:54,642 I know a thing or two. 215 00:07:54,642 --> 00:07:56,853 Wow. Well, I'm sure you do, 216 00:07:56,853 --> 00:07:58,563 but I think I wanna teach you just a little bit more. 217 00:07:58,563 --> 00:07:59,981 How's that sound? 218 00:07:59,981 --> 00:08:01,691 Well, all right, then. 219 00:08:01,691 --> 00:08:03,526 Okay. 220 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 So, what we're gonna do is bury Heather in the hole, 221 00:08:05,528 --> 00:08:08,197 so we can demonstrate what an actual rescue is like. 222 00:08:08,197 --> 00:08:11,534 And just to clarify, he's not gonna bury me-bury me, 223 00:08:11,534 --> 00:08:13,035 there's a pre-built hole within there 224 00:08:13,035 --> 00:08:14,287 that I'll safety be in. 225 00:08:15,580 --> 00:08:16,706 I'm pretty sure they assumed that. 226 00:08:16,706 --> 00:08:18,708 However, it's never safe to assume anything 227 00:08:18,708 --> 00:08:20,918 when it comes to avalanche-rescue missions. 228 00:08:20,918 --> 00:08:21,919 That's true. 229 00:08:23,296 --> 00:08:24,672 Okay. 230 00:08:24,672 --> 00:08:26,049 Well, I want you to hold this. Okay? 231 00:08:26,049 --> 00:08:27,383 And hold this strong when you're rescued. 232 00:08:27,383 --> 00:08:28,551 You got it? 233 00:08:28,551 --> 00:08:29,802 Hold it strong? 234 00:08:29,802 --> 00:08:31,262 Hold it strong. Let's go. 235 00:08:36,601 --> 00:08:37,560 All right, well, there you go. 236 00:08:37,560 --> 00:08:38,686 Just feet first in there. 237 00:08:41,189 --> 00:08:42,106 All right, really good. 238 00:08:42,106 --> 00:08:43,441 Okay. You got this. 239 00:08:43,441 --> 00:08:46,069 Should you ever be buried in an avalanche, 240 00:08:46,069 --> 00:08:47,403 within minutes, 241 00:08:47,403 --> 00:08:48,738 you'll start to run out of oxygen. 242 00:08:48,738 --> 00:08:51,240 Now, most people in this situation will panic, 243 00:08:51,240 --> 00:08:52,950 which is natural, 244 00:08:52,950 --> 00:08:55,912 but remaining calm will preserve your oxygen 245 00:08:55,912 --> 00:08:58,122 and increase the amount of time you can survive under the snow. 246 00:09:00,666 --> 00:09:02,418 Now, these extra critical minutes 247 00:09:02,418 --> 00:09:04,670 gives us more time to get to you, 248 00:09:04,670 --> 00:09:06,839 which could mean the difference between life and death. 249 00:09:08,633 --> 00:09:09,634 All right, Mogul, search! 250 00:09:10,760 --> 00:09:11,761 Come on. Here you go, buddy. 251 00:09:13,638 --> 00:09:14,680 Nice. Nice. Good job. 252 00:09:18,976 --> 00:09:20,144 Oh, wow. 253 00:09:23,147 --> 00:09:24,023 Good boy! 254 00:09:25,149 --> 00:09:26,692 Good boy, good boy. 255 00:09:27,652 --> 00:09:29,779 Here we go. Oh! 256 00:09:29,779 --> 00:09:31,739 All right, let's have a big round of applause 257 00:09:31,739 --> 00:09:33,157 for our brave volunteer, Heather! 258 00:09:34,200 --> 00:09:35,701 [Riley] Whoo! 259 00:09:35,701 --> 00:09:36,953 And for the heroes of our rescue, 260 00:09:36,953 --> 00:09:38,162 Mogul, 261 00:09:38,162 --> 00:09:40,039 and the newest member of our team, Bosco! 262 00:09:43,126 --> 00:09:44,627 Wow, very impressive. 263 00:09:44,627 --> 00:09:46,587 This is my sister, Riley. 264 00:09:46,587 --> 00:09:48,005 Oh, hey, Riley. Nice to meet you. 265 00:09:48,005 --> 00:09:49,298 Nice to meet you! 266 00:09:50,633 --> 00:09:51,884 I'm curious. 267 00:09:51,884 --> 00:09:53,803 Uh, your gloves, do they, um, hold the heat? 268 00:09:55,012 --> 00:09:56,055 Hold the heat? 269 00:09:56,055 --> 00:09:57,140 Yeah, keep the heat. 270 00:09:57,140 --> 00:09:58,683 You know, are they... are they warm? 271 00:09:58,683 --> 00:10:00,852 Just, uh, thinking of getting my sister a pair. 272 00:10:00,852 --> 00:10:02,645 I don't need any need any gloves, Riley. 273 00:10:02,645 --> 00:10:04,647 Yes, you do. You think you don't, but you do. 274 00:10:04,647 --> 00:10:05,857 Uh, yeah, they're-- they're great. 275 00:10:05,857 --> 00:10:07,316 They-- They hold the heat. 276 00:10:07,316 --> 00:10:09,360 I'd-- I'd recommend a pair, if you wanna get some. 277 00:10:09,360 --> 00:10:10,737 Can I, uh, try them on? 278 00:10:10,737 --> 00:10:12,196 Just for a second. 279 00:10:12,196 --> 00:10:13,364 A mere minute. 280 00:10:15,408 --> 00:10:16,826 Oh, yes, those are warm. 281 00:10:17,702 --> 00:10:20,121 Very warm. Dry. 282 00:10:20,121 --> 00:10:21,581 Plus nice hands, too. 283 00:10:21,581 --> 00:10:22,707 Big hands. 284 00:10:22,707 --> 00:10:23,833 [Heather] Uh, okay. 285 00:10:23,833 --> 00:10:25,668 I notice that you don't have a ring on. 286 00:10:25,668 --> 00:10:27,837 Just not into jewelry. 287 00:10:27,837 --> 00:10:30,798 Oh. Like, you're married and don't wear the ring? Or-- 288 00:10:30,798 --> 00:10:33,134 Okay. Don't mind my sister. 289 00:10:33,134 --> 00:10:34,761 My mom used to call her "Nosey Nelly". 290 00:10:35,720 --> 00:10:37,430 No, uh, just, not married, 291 00:10:37,430 --> 00:10:39,182 and, uh, just don't like jewelry. 292 00:10:40,391 --> 00:10:41,768 I'm married-- happily married-- 293 00:10:41,768 --> 00:10:44,645 but my, uh, sister here, AKA Miss Mountain Woman... 294 00:10:44,645 --> 00:10:46,064 Miss Mountain Woman? 295 00:10:46,064 --> 00:10:48,149 Well, I've never met a mountain woman 296 00:10:48,149 --> 00:10:49,650 from the city before. 297 00:10:49,650 --> 00:10:51,110 Back to assumptions, I see. 298 00:10:51,110 --> 00:10:53,613 [Chris] Well, I've never seen you here, for one. 299 00:10:53,613 --> 00:10:55,990 And two, unless you live here... 300 00:10:55,990 --> 00:10:57,408 I don't think you really know much about avalanches. 301 00:10:58,701 --> 00:11:00,536 Which I indicated I did earlier. 302 00:11:00,536 --> 00:11:01,954 [Riley] Heather actually knows a lot-- 303 00:11:01,954 --> 00:11:03,372 [girl] Dad, I think Bosco might be hungry. 304 00:11:03,372 --> 00:11:04,665 Oh, hey, kiddo. 305 00:11:04,665 --> 00:11:06,959 Everyone, this is my daughter, Samantha. 306 00:11:06,959 --> 00:11:08,753 And she trains the avi pups. 307 00:11:08,753 --> 00:11:11,547 Wow, trains the avalanche pups? 308 00:11:11,547 --> 00:11:13,049 That's a very important job. 309 00:11:13,049 --> 00:11:14,842 Thanks. I like to think so. 310 00:11:16,094 --> 00:11:17,512 Oh, I like your earrings. I have the same ones. 311 00:11:19,389 --> 00:11:22,141 Oh, looks like we both have exceptional taste in jewelry. 312 00:11:22,141 --> 00:11:23,226 Seems we do. 313 00:11:23,226 --> 00:11:24,560 Well, it's nice to meet you, Samantha. 314 00:11:24,560 --> 00:11:26,062 Nice to meet you, too. 315 00:11:26,062 --> 00:11:27,563 [Chris] All right, ladies, we gotta take the dogs back. 316 00:11:27,563 --> 00:11:28,731 [Riley] I hope to see you guys around. 317 00:11:28,731 --> 00:11:30,149 [Chris] You never know. 318 00:11:30,149 --> 00:11:32,276 Nice to meet you, Miss Mountain Expert. 319 00:11:34,070 --> 00:11:35,279 - Bye, Samantha. - Bye. 320 00:11:37,115 --> 00:11:38,574 Um... 321 00:11:38,574 --> 00:11:39,992 did we seriously just meet 322 00:11:39,992 --> 00:11:41,911 an ultra-hot, single mountain-ski dude 323 00:11:41,911 --> 00:11:43,371 that is totally your type, 324 00:11:43,371 --> 00:11:45,748 and has the cutest tween and dog one could ever ask for? 325 00:11:45,748 --> 00:11:48,334 First off, did you see how presumptuous he was? 326 00:11:48,334 --> 00:11:49,794 That was him flirting. 327 00:11:49,794 --> 00:11:51,170 That was him being condescending. 328 00:11:51,170 --> 00:11:52,714 Oh, come on. 329 00:11:52,714 --> 00:11:54,090 I feel like you say that about every guy that hits on you. 330 00:11:54,090 --> 00:11:55,299 Not true. 331 00:11:55,299 --> 00:11:56,759 That was not hitting on me. 332 00:11:56,759 --> 00:11:58,761 And you have no idea if he's single. 333 00:11:58,761 --> 00:12:00,638 All you know is that he's not married. 334 00:12:00,638 --> 00:12:02,432 And, as I told you before, 335 00:12:02,432 --> 00:12:03,891 I'm not here to find a guy. 336 00:12:03,891 --> 00:12:05,518 Yeah, you never want to find a guy, 337 00:12:05,518 --> 00:12:07,812 hence why you are perpetually single. 338 00:12:07,812 --> 00:12:10,273 Because I prefer to prioritize my work over men. 339 00:12:10,273 --> 00:12:11,524 Is that so bad? 340 00:12:12,942 --> 00:12:15,486 And spend quality time with my big sis. 341 00:12:16,904 --> 00:12:19,240 And, um, can we talk about your hormones? 342 00:12:19,240 --> 00:12:20,783 Because I know you said the fertility treatments 343 00:12:20,783 --> 00:12:21,784 lit them on fire. 344 00:12:21,784 --> 00:12:23,161 You have no idea. 345 00:12:24,370 --> 00:12:25,830 Aside from the fact 346 00:12:25,830 --> 00:12:27,457 that I think you drooled when you were talking to Chris. 347 00:12:27,457 --> 00:12:28,916 - Oh, come on, you didn't? - Mm-mm. 348 00:12:32,587 --> 00:12:36,382 [♪] 349 00:12:36,382 --> 00:12:37,550 Okay. 350 00:12:38,801 --> 00:12:40,011 There you go. You comfy? 351 00:12:40,011 --> 00:12:41,304 Mm-hmm. 352 00:12:41,304 --> 00:12:43,765 Okay, bedtime question. 353 00:12:43,765 --> 00:12:45,725 Tell me biggest thing that made you smile today. 354 00:12:45,725 --> 00:12:47,977 That's easy-- being with you. 355 00:12:47,977 --> 00:12:50,146 Well, it's the same for me every day, sweetie. 356 00:12:50,146 --> 00:12:51,647 Anything else? 357 00:12:51,647 --> 00:12:53,566 Watching the dogs work. 358 00:12:53,566 --> 00:12:54,650 It's just so cool how smart they are. 359 00:12:54,650 --> 00:12:56,819 Dogs that save lives. 360 00:12:56,819 --> 00:12:58,613 Doesn't get smarter in the canine department 361 00:12:58,613 --> 00:12:59,906 than that. 362 00:12:59,906 --> 00:13:01,157 And I'm happy you have them. 363 00:13:01,157 --> 00:13:03,534 To help, you know, keep you safe at work. 364 00:13:05,620 --> 00:13:07,663 Hey, I'm as safe as safe can be, sweetie. 365 00:13:07,663 --> 00:13:08,956 Good. 366 00:13:09,791 --> 00:13:10,875 All right. 367 00:13:10,875 --> 00:13:12,293 Now, don't hold back 368 00:13:12,293 --> 00:13:13,920 and give me everything you got in the hug department. 369 00:13:15,922 --> 00:13:18,007 You're so strong. 370 00:13:19,717 --> 00:13:21,010 I love you, Dad. 371 00:13:21,010 --> 00:13:22,095 I love you more, sweetie. 372 00:13:23,888 --> 00:13:25,598 Okay. Night-night, okay? 373 00:13:29,727 --> 00:13:34,273 [♪] 374 00:13:42,532 --> 00:13:47,662 [♪] 375 00:13:47,662 --> 00:13:49,455 This place hasn't changed a bit. 376 00:13:49,455 --> 00:13:50,540 Wait, you've been here before? 377 00:13:50,540 --> 00:13:51,874 During college. 378 00:13:51,874 --> 00:13:53,167 Wes and I road-tripped out here once. 379 00:13:53,167 --> 00:13:54,460 Wes. 380 00:13:54,460 --> 00:13:56,087 Wow, that's a name I haven't heard in a while. 381 00:13:56,087 --> 00:13:57,255 What's he up to these days? 382 00:13:57,255 --> 00:13:59,590 Last I checked, he was married with kids. 383 00:13:59,590 --> 00:14:01,426 See, that could have been you. 384 00:14:01,426 --> 00:14:02,385 Would have made Mom happy. 385 00:14:02,385 --> 00:14:03,720 Seriously? 386 00:14:03,720 --> 00:14:05,138 What? 387 00:14:05,138 --> 00:14:06,389 Me being married to some dude 388 00:14:06,389 --> 00:14:09,142 who hates the outdoors and is a lazy thug 389 00:14:09,142 --> 00:14:10,393 would not have made Mom happy. 390 00:14:11,769 --> 00:14:13,062 You need to stop pushing that old-fashioned narrative 391 00:14:13,062 --> 00:14:16,065 about me needing or finding a man. 392 00:14:16,065 --> 00:14:18,443 You're starting to sound like one of those old romance movies. 393 00:14:18,443 --> 00:14:22,071 Relax, I just mean that Mom wants grandkids, 394 00:14:22,071 --> 00:14:23,573 and Wes could have been that ticket. 395 00:14:23,573 --> 00:14:26,617 Except you, my dear sister, are gonna be that ticket. 396 00:14:27,660 --> 00:14:28,911 So fill me in on that. 397 00:14:28,911 --> 00:14:30,538 Where are we at? 398 00:14:30,538 --> 00:14:33,499 Well, Charlie and I went to see the fertility specialist 399 00:14:33,499 --> 00:14:35,168 two weeks ago. 400 00:14:35,168 --> 00:14:37,712 Got that last batch of swimmers in and up, 401 00:14:37,712 --> 00:14:40,631 with the hope that it takes and sticks. 402 00:14:41,966 --> 00:14:43,259 This is the third round of IVF? 403 00:14:43,259 --> 00:14:44,469 Yeah. 404 00:14:44,469 --> 00:14:45,678 And the last. 405 00:14:45,678 --> 00:14:47,430 We've spent every dollar we have. 406 00:14:47,430 --> 00:14:50,600 We just simply can't afford to go again. 407 00:14:50,600 --> 00:14:52,143 Well, let's send positive vibes. 408 00:14:52,143 --> 00:14:54,062 I'm afraid we might need more than that. 409 00:14:55,646 --> 00:14:57,231 Hey! 410 00:14:57,231 --> 00:14:59,358 Hey, in there, little Charlie swimmers, 411 00:14:59,358 --> 00:15:00,276 if you can hear me, 412 00:15:00,276 --> 00:15:01,778 just head north, 413 00:15:01,778 --> 00:15:02,695 find those eggs, 414 00:15:02,695 --> 00:15:03,946 and settle in. 415 00:15:03,946 --> 00:15:04,989 You can do it. I know you can do it. 416 00:15:06,616 --> 00:15:07,825 Don't mind her, 417 00:15:07,825 --> 00:15:08,951 she's just directing my husband's swimmers. 418 00:15:08,951 --> 00:15:10,244 If you know what I mean. 419 00:15:12,955 --> 00:15:14,248 More water? 420 00:15:16,542 --> 00:15:19,504 [♪] 421 00:15:28,304 --> 00:15:30,431 All right, looks like everyone is all here. 422 00:15:30,431 --> 00:15:31,516 Before we get started, 423 00:15:31,516 --> 00:15:33,142 did everyone try my baking in the back? 424 00:15:33,142 --> 00:15:36,145 It's banana croissants and the theme for today. 425 00:15:37,939 --> 00:15:39,023 Look, I understand 426 00:15:39,023 --> 00:15:40,108 some of you are still skeptical 427 00:15:40,108 --> 00:15:41,484 about my baking from last meeting, 428 00:15:41,484 --> 00:15:42,610 but it's a hobby, 429 00:15:42,610 --> 00:15:44,153 and hobbies take work. 430 00:15:44,153 --> 00:15:45,363 And let me tell you, 431 00:15:45,363 --> 00:15:47,031 my banana croissants are tasting pretty good. 432 00:15:47,031 --> 00:15:48,491 Am I right? 433 00:15:48,491 --> 00:15:49,742 See, he knows. 434 00:15:49,742 --> 00:15:51,327 Much better than the peanut butter ones 435 00:15:51,327 --> 00:15:52,995 from last week. 436 00:15:52,995 --> 00:15:54,705 Okay, I'll just feed them to the dogs, 437 00:15:54,705 --> 00:15:55,957 and we'll get started. 438 00:15:55,957 --> 00:15:58,710 Um, good morning, everyone. 439 00:15:58,710 --> 00:16:00,044 Uh, I see some of you 440 00:16:00,044 --> 00:16:02,004 may have noticed we have a new face in the room. 441 00:16:02,004 --> 00:16:03,923 And not only is she a dear friend of mine, 442 00:16:03,923 --> 00:16:05,925 she's also 443 00:16:05,925 --> 00:16:08,678 one of North America's foremost snow and avalanche experts. 444 00:16:08,678 --> 00:16:10,054 Dr. Heather Lawrence 445 00:16:10,054 --> 00:16:11,806 is here to tell us about a system she developed 446 00:16:11,806 --> 00:16:13,141 that's gonna take 447 00:16:13,141 --> 00:16:14,142 avalanche forecasting and risk management 448 00:16:14,142 --> 00:16:15,560 to a new level. 449 00:16:15,560 --> 00:16:16,936 Something we all know is most welcome 450 00:16:16,936 --> 00:16:18,146 in this neck of the woods, 451 00:16:18,146 --> 00:16:19,689 and that's preventing the loss of life 452 00:16:19,689 --> 00:16:20,857 and keeping everyone safe. 453 00:16:20,857 --> 00:16:22,233 So, let's give a big, nice welcome 454 00:16:22,233 --> 00:16:23,693 for Heather Lawrence. 455 00:16:23,693 --> 00:16:25,069 [applause] 456 00:16:28,197 --> 00:16:29,157 [Heather] Thanks, Eric. 457 00:16:29,157 --> 00:16:30,491 Working here in Fernie 458 00:16:30,491 --> 00:16:33,119 at amazing Rocky Mountain Glacier National Park 459 00:16:33,119 --> 00:16:34,454 has always been a dream of mine, 460 00:16:34,454 --> 00:16:36,539 so I was very grateful for the invitation. 461 00:16:37,623 --> 00:16:39,834 To fully understand what causes an avalanche, 462 00:16:39,834 --> 00:16:42,336 we begin with one of nature's most magnificent creations. 463 00:16:43,713 --> 00:16:46,591 Um, something so small, it's almost weightless. 464 00:16:48,092 --> 00:16:49,427 So intricate in detail, 465 00:16:49,427 --> 00:16:51,637 each one is an original and exquisite work of art. 466 00:16:51,637 --> 00:16:54,724 What I'm talking about, of course, is the snowflake. 467 00:16:56,184 --> 00:16:58,895 This is a stellar dendrite, 468 00:16:58,895 --> 00:17:00,688 one of the most beautiful of all snowflakes. 469 00:17:00,688 --> 00:17:02,106 [coughs] 470 00:17:03,941 --> 00:17:04,984 But it's also the most deadly. 471 00:17:04,984 --> 00:17:06,444 On average, 472 00:17:06,444 --> 00:17:09,947 27 people in the U.S. die each year in an avalanche. 473 00:17:09,947 --> 00:17:12,325 Unfortunately, that number is trending up. 474 00:17:12,325 --> 00:17:14,243 But avalanches not only take lives, 475 00:17:14,243 --> 00:17:15,578 but they destroy roads, 476 00:17:15,578 --> 00:17:17,163 disrupt commerce, 477 00:17:17,163 --> 00:17:19,082 and cause millions of dollars in damage. 478 00:17:19,082 --> 00:17:20,583 The economic impact in recent years 479 00:17:20,583 --> 00:17:21,876 has been significant. 480 00:17:23,169 --> 00:17:25,129 So, how do we improve our forecasting 481 00:17:25,129 --> 00:17:27,090 to save more lives and minimize damage? 482 00:17:27,090 --> 00:17:28,383 By collecting more data 483 00:17:28,383 --> 00:17:30,635 and utilizing the latest technology 484 00:17:30,635 --> 00:17:31,511 to process that data. 485 00:17:38,684 --> 00:17:41,145 Well, hello, sunshine. 486 00:17:53,324 --> 00:17:55,785 Oh, don't mind me, I was supposed to be in Hawaii, 487 00:17:55,785 --> 00:17:57,412 so just working on my tan. 488 00:18:03,084 --> 00:18:04,919 Yeah, sounds good. 489 00:18:04,919 --> 00:18:05,962 Talk soon. 490 00:18:05,962 --> 00:18:08,339 Okay. 491 00:18:08,339 --> 00:18:09,799 I just got off the phone with my colleagues 492 00:18:09,799 --> 00:18:13,761 in Yosemite, Grand Teton, Olympic, even Whistler Mountain, 493 00:18:13,761 --> 00:18:15,346 and they're all excited about what you're doing here. 494 00:18:15,346 --> 00:18:17,724 If your system proves to be effective, 495 00:18:17,724 --> 00:18:19,142 it's gonna be in high demand. 496 00:18:19,142 --> 00:18:20,226 I appreciate you putting the word out. 497 00:18:20,226 --> 00:18:21,394 Well, of course. 498 00:18:21,394 --> 00:18:23,312 Oh. And so, we, uh, built your tower 499 00:18:23,312 --> 00:18:25,231 and loaded the snowcat with all your equipment 500 00:18:25,231 --> 00:18:26,482 to get it up the mountain. 501 00:18:26,482 --> 00:18:27,900 Amazing. 502 00:18:27,900 --> 00:18:30,153 I'd also like to install these smaller monitoring systems 503 00:18:30,153 --> 00:18:31,529 in these other locations. 504 00:18:31,529 --> 00:18:33,364 It'll allow us to collect enough information 505 00:18:33,364 --> 00:18:35,491 to cover the whole terrain. 506 00:18:35,491 --> 00:18:37,034 Oh, I love it. 507 00:18:37,034 --> 00:18:38,786 And once it's up and running, we can open the backcountry. 508 00:18:38,786 --> 00:18:39,996 'Cause we've had skiers 509 00:18:39,996 --> 00:18:41,706 practically waiting at the gates. 510 00:18:41,706 --> 00:18:43,166 And, unfortunately, 511 00:18:43,166 --> 00:18:44,333 we've had some boarders 512 00:18:44,333 --> 00:18:46,461 sneaking in to catch some fresh powder, 513 00:18:46,461 --> 00:18:47,670 which is always worrisome. 514 00:18:47,670 --> 00:18:49,088 I'm on it. 515 00:18:49,088 --> 00:18:50,381 Well, great. 516 00:18:50,381 --> 00:18:51,674 Uh, I'll get Chris Parker to take you up. 517 00:18:51,674 --> 00:18:53,176 He's our director. 518 00:18:53,176 --> 00:18:54,552 Actually, I think you've met him already. 519 00:18:55,428 --> 00:18:56,262 We have? 520 00:18:56,262 --> 00:18:57,513 Yeah, he's the one 521 00:18:57,513 --> 00:18:58,598 who did the avalanche demo the other day. 522 00:18:58,598 --> 00:19:01,768 Oh! 523 00:19:01,768 --> 00:19:04,729 Yes. Yes, I-- I have. 524 00:19:04,729 --> 00:19:06,522 I didn't realize that was your director. 525 00:19:06,522 --> 00:19:07,648 Oh, he sure is. 526 00:19:07,648 --> 00:19:09,150 And, like I said, 527 00:19:09,150 --> 00:19:10,860 he's the one that needs a little bit of the convincing. 528 00:19:10,860 --> 00:19:12,070 So, it's pretty good 529 00:19:12,070 --> 00:19:13,654 that you two will get some alone time. 530 00:19:13,654 --> 00:19:14,989 Alone? 531 00:19:14,989 --> 00:19:16,616 Like alone-alone? 532 00:19:16,616 --> 00:19:17,366 Just the two of us? 533 00:19:17,366 --> 00:19:19,243 Just the two of you. 534 00:19:22,497 --> 00:19:23,331 - What's with the look? - What look? 535 00:19:23,331 --> 00:19:24,832 Oh, I know that look. 536 00:19:24,832 --> 00:19:26,334 - No, you don't. - I do. 537 00:19:26,334 --> 00:19:28,419 Chris, it's Eric. 538 00:19:28,419 --> 00:19:29,587 Dr. Lawrence is ready for you. 539 00:19:32,006 --> 00:19:32,924 He's single by the way. 540 00:19:34,092 --> 00:19:35,051 - Not that you asked. - I didn't. 541 00:19:35,051 --> 00:19:36,511 - Did you? - Did I what? 542 00:19:36,511 --> 00:19:41,099 ♪ Did you ever fall in love in a winter wonderland? ♪ 543 00:19:41,099 --> 00:19:42,475 You haven't changed a bit! 544 00:19:42,475 --> 00:19:43,976 Oh, I don't change nothing but my underwear, okay? 545 00:19:49,232 --> 00:19:53,444 [♪] 546 00:19:56,656 --> 00:20:01,702 ♪ I saw you last night outside the house ♪ 547 00:20:03,746 --> 00:20:08,042 ♪ Why you wore a suit I never found out ♪ 548 00:20:11,879 --> 00:20:15,341 ♪ Play ukulele ♪ 549 00:20:15,341 --> 00:20:18,302 ♪ Sweet time ♪ 550 00:20:18,302 --> 00:20:22,890 ♪ But I never look twice crossing the street... ♪ 551 00:20:24,225 --> 00:20:25,852 Okay, come on. 552 00:20:25,852 --> 00:20:27,437 I got ya. 553 00:20:27,437 --> 00:20:29,981 ♪ He took my keys and I slipped on my shoes... ♪ 554 00:20:29,981 --> 00:20:31,274 I got it. 555 00:20:31,274 --> 00:20:34,026 I really appreciate your help with this. 556 00:20:34,026 --> 00:20:35,153 Yeah, it's just part of the job. 557 00:20:35,153 --> 00:20:36,654 Of course. 558 00:20:38,614 --> 00:20:40,199 You know, in the mountains, 559 00:20:40,199 --> 00:20:41,868 there's no substitute for experience, 560 00:20:41,868 --> 00:20:42,869 knowledge, 561 00:20:42,869 --> 00:20:44,746 human intuition. 562 00:20:44,746 --> 00:20:46,706 People rely too much on computers these days. 563 00:20:46,706 --> 00:20:48,541 But up here? 564 00:20:48,541 --> 00:20:50,418 You rely too much on computers, it can cost you. 565 00:20:51,753 --> 00:20:53,421 What are you, one of those mountain-avalanche purists? 566 00:20:54,422 --> 00:20:55,423 You bet your butt I am. 567 00:20:56,716 --> 00:20:58,593 No disrespect to the work you do, of course. 568 00:20:58,593 --> 00:20:59,635 Clearly! 569 00:21:00,887 --> 00:21:02,096 Clearly. 570 00:21:02,096 --> 00:21:03,890 Anyway, the, uh, station is up there. 571 00:21:03,890 --> 00:21:05,892 Follow me? 572 00:21:05,892 --> 00:21:07,018 Mm-hmm. 573 00:21:11,272 --> 00:21:15,401 [♪] 574 00:21:15,401 --> 00:21:16,402 And there you have it. 575 00:21:16,402 --> 00:21:18,029 Looks perfect. 576 00:21:18,029 --> 00:21:19,072 Yeah, well, it better be. 577 00:21:19,072 --> 00:21:20,239 Cost a mountain to build it. 578 00:21:20,239 --> 00:21:21,407 Not that you asked, 579 00:21:21,407 --> 00:21:22,700 but just so you know, 580 00:21:22,700 --> 00:21:24,911 this equipment will send data to the server, 581 00:21:24,911 --> 00:21:27,538 where my algorithm will assess the avalanche risk, 582 00:21:27,538 --> 00:21:29,290 and give a far better reading 583 00:21:29,290 --> 00:21:30,833 than we've ever been able to achieve remotely. 584 00:21:32,126 --> 00:21:33,878 Huh. 585 00:21:33,878 --> 00:21:35,546 Well, I still don't trust it over my own assessment. 586 00:21:36,672 --> 00:21:37,840 And your own assessment being...? 587 00:21:39,217 --> 00:21:40,510 Oh, just call it the old-school way. 588 00:21:43,346 --> 00:21:44,806 First of all, 589 00:21:44,806 --> 00:21:46,432 we take the temperature from here. 590 00:21:46,432 --> 00:21:48,393 Then, over here, 591 00:21:48,393 --> 00:21:49,977 we have a magnifying glass to look at the crystals. 592 00:21:51,479 --> 00:21:52,897 And behind me over there on the boards, 593 00:21:52,897 --> 00:21:54,732 that's where we measure the new snow and the settlement. 594 00:21:56,109 --> 00:21:57,276 Then, with this, 595 00:21:57,276 --> 00:21:59,112 we take a sample and put it in a tube. 596 00:21:59,112 --> 00:22:00,405 We weigh it 597 00:22:00,405 --> 00:22:02,865 to get the water equivalent and density. 598 00:22:02,865 --> 00:22:04,283 And then we determine if there's a weak layer, 599 00:22:04,283 --> 00:22:05,284 which may cause an avalanche. 600 00:22:05,284 --> 00:22:06,285 Like you said, 601 00:22:06,285 --> 00:22:07,662 very old-school. 602 00:22:07,662 --> 00:22:09,330 Well, call it what you want, 603 00:22:09,330 --> 00:22:12,667 but I like to walk in it, touch it, taste it. 604 00:22:12,667 --> 00:22:14,460 You know, measure it in real life, 605 00:22:14,460 --> 00:22:15,294 not on a computer screen. 606 00:22:15,294 --> 00:22:16,254 Hmm. 607 00:22:17,338 --> 00:22:18,756 Fresh powder. 608 00:22:21,259 --> 00:22:22,552 [Chris] Yeah. 609 00:22:22,552 --> 00:22:23,845 Yeah, the best of the best. 610 00:22:26,180 --> 00:22:28,683 But I assumed you weren't, you know, really a skier. 611 00:22:28,683 --> 00:22:30,518 There we go with the assumptions again. 612 00:22:31,811 --> 00:22:33,646 Well, I'm just saying, the mountain's... 613 00:22:33,646 --> 00:22:34,897 the mountain's pretty big, you know? 614 00:22:34,897 --> 00:22:35,732 I was actually hoping to get in a few runs. 615 00:22:35,732 --> 00:22:36,774 Obviously, not backcountry, 616 00:22:36,774 --> 00:22:38,526 but who can refuse powder? 617 00:22:40,778 --> 00:22:42,363 Okay, we can take a few runs. 618 00:22:42,363 --> 00:22:43,948 I'm sure I can get someone from the office 619 00:22:43,948 --> 00:22:44,949 to drive down the CAT. 620 00:22:44,949 --> 00:22:46,492 That'd be great. 621 00:22:46,492 --> 00:22:48,453 But you don't have your equipment, do you? 622 00:22:48,453 --> 00:22:49,662 My gear's in the CAT. 623 00:22:52,039 --> 00:22:53,249 So's mine. 624 00:22:53,249 --> 00:22:54,584 Okay. 625 00:22:55,960 --> 00:22:58,546 ♪ A time to shine Put off the light ♪ 626 00:22:58,546 --> 00:23:00,882 ♪ Keep on running to our destination ♪ 627 00:23:00,882 --> 00:23:03,676 ♪ Just like a girl so powerful ♪ 628 00:23:03,676 --> 00:23:06,054 ♪ We're the latest of the generation ♪ 629 00:23:06,054 --> 00:23:11,517 ♪ Nothing can hold us back with you by my side ♪ 630 00:23:11,517 --> 00:23:13,269 ♪ But do your voices sing... ♪ 631 00:23:14,312 --> 00:23:15,229 Hey, slowpoke. 632 00:23:16,439 --> 00:23:18,066 Slowpoke? 633 00:23:18,066 --> 00:23:19,025 Man, you've got some skills. 634 00:23:20,234 --> 00:23:21,527 I assume you mean as a skier? 635 00:23:21,527 --> 00:23:22,945 Yeah. Yeah, as a skier. 636 00:23:24,072 --> 00:23:25,156 But seriously, 637 00:23:25,156 --> 00:23:26,407 it's been a long time 638 00:23:26,407 --> 00:23:28,201 since I've seen such a strong female skier. 639 00:23:28,201 --> 00:23:29,327 Impressive. 640 00:23:29,327 --> 00:23:30,495 For the record, 641 00:23:30,495 --> 00:23:31,913 I'm just as good a scientist. 642 00:23:32,997 --> 00:23:34,373 Just saying. 643 00:23:34,373 --> 00:23:35,583 Thanks for your help, Chris. 644 00:23:39,670 --> 00:23:40,755 What do you think? 645 00:23:40,755 --> 00:23:41,798 [barks] 646 00:23:43,424 --> 00:23:45,676 Yeah, me too. 647 00:23:46,677 --> 00:23:47,929 All right, let's go. 648 00:23:50,306 --> 00:23:54,644 ♪ Nothing can hold us back with you by my side... ♪ 649 00:23:57,980 --> 00:23:58,940 [Riley] Hey. 650 00:23:58,940 --> 00:24:01,025 How'd it go? 651 00:24:01,025 --> 00:24:02,193 Well-- 652 00:24:02,193 --> 00:24:03,319 Actually, save it, we've gotta get going. 653 00:24:03,319 --> 00:24:04,612 Where? 654 00:24:04,612 --> 00:24:05,738 I booked us spa treatments. 655 00:24:05,738 --> 00:24:06,697 Oh. 656 00:24:06,697 --> 00:24:08,199 Riley, it's been a long day. 657 00:24:08,199 --> 00:24:09,409 Well, perfect. 658 00:24:09,409 --> 00:24:10,868 Hey, this trip can't all be about work. 659 00:24:10,868 --> 00:24:12,912 You promised me pampering. 660 00:24:12,912 --> 00:24:14,747 And you, my dear sister, need a massage. 661 00:24:16,457 --> 00:24:17,542 Twist my arm. 662 00:24:17,542 --> 00:24:19,210 Go get your bathing suit. Hurry up! 663 00:24:25,133 --> 00:24:26,217 [sighing happily] 664 00:24:28,261 --> 00:24:29,262 Okay, you were right. 665 00:24:29,262 --> 00:24:30,430 This isn't so bad. 666 00:24:30,430 --> 00:24:31,389 I told you. 667 00:24:33,266 --> 00:24:34,267 Cheers! 668 00:24:34,267 --> 00:24:35,643 [Heather] Cheers. 669 00:24:37,145 --> 00:24:38,020 Heather and Riley? 670 00:24:38,020 --> 00:24:39,313 Oh! 671 00:24:39,313 --> 00:24:40,648 - We're ready for you. - Okay. 672 00:24:40,648 --> 00:24:41,899 Right this way. 673 00:24:45,361 --> 00:24:46,279 [Heather] It was a deer. 674 00:24:46,279 --> 00:24:47,655 No. No, I mean... 675 00:24:47,655 --> 00:24:49,031 Maybe it was an elk? 676 00:24:49,031 --> 00:24:50,825 No. Remember, elks' antlers go like this, 677 00:24:50,825 --> 00:24:51,951 deer antlers go like this, 678 00:24:51,951 --> 00:24:52,952 and moose ant-- 679 00:24:52,952 --> 00:24:54,036 - Oh! - Oh. 680 00:24:56,247 --> 00:24:57,290 Ah... 681 00:24:57,290 --> 00:24:58,541 I'm sorry. 682 00:24:58,541 --> 00:25:00,293 It's okay. 683 00:25:00,293 --> 00:25:02,336 Hi, Chris! 684 00:25:02,336 --> 00:25:03,296 Riley, right? 685 00:25:03,296 --> 00:25:04,422 Good memory. 686 00:25:04,422 --> 00:25:05,590 Yeah. Hi again. 687 00:25:05,590 --> 00:25:07,341 [Riley] Hi. 688 00:25:07,341 --> 00:25:08,634 My sister booked massages for us. 689 00:25:08,634 --> 00:25:10,553 I figured. 690 00:25:10,553 --> 00:25:12,513 Yeah, this is the place to come. 691 00:25:12,513 --> 00:25:13,890 I have a, uh, old injury 692 00:25:13,890 --> 00:25:15,641 and my back freezes up sometimes, 693 00:25:15,641 --> 00:25:17,810 so I come here to work out the tension a bit. 694 00:25:17,810 --> 00:25:19,187 Oh. 695 00:25:19,187 --> 00:25:21,147 Well, I hope our run today didn't make things worse. 696 00:25:21,147 --> 00:25:22,148 [chuckles] 697 00:25:22,148 --> 00:25:23,149 Maybe. 698 00:25:23,149 --> 00:25:24,358 Maybe not. 699 00:25:24,358 --> 00:25:25,818 But I would never tell. 700 00:25:25,818 --> 00:25:27,653 You're a pretty good skier, by the way. 701 00:25:27,653 --> 00:25:29,030 I don't think I told you that. 702 00:25:29,030 --> 00:25:30,323 Thank you. 703 00:25:30,323 --> 00:25:32,492 I appreciate that. 704 00:25:32,492 --> 00:25:33,701 Especially coming from someone 705 00:25:33,701 --> 00:25:34,952 who really knows her way around the mountain. 706 00:25:34,952 --> 00:25:36,954 Oh, so now I know my way around the mountain? 707 00:25:36,954 --> 00:25:37,872 Interesting. 708 00:25:37,872 --> 00:25:39,165 Mm-hmm. 709 00:25:39,165 --> 00:25:40,416 [woman clears throat] 710 00:25:40,416 --> 00:25:41,834 Um... 711 00:25:41,834 --> 00:25:43,836 Sorry, this is, uh, Sonya. 712 00:25:43,836 --> 00:25:46,381 Looks like she's gonna be your therapist today. 713 00:25:46,381 --> 00:25:47,590 She's the best. 714 00:25:47,590 --> 00:25:48,800 Great hands. 715 00:25:51,761 --> 00:25:54,847 Because I just got a session from her. 716 00:25:54,847 --> 00:25:56,182 Um... 717 00:25:56,182 --> 00:25:57,850 I'm gonna go. 718 00:25:57,850 --> 00:25:59,018 We'll, uh-- We'll see you guys later. 719 00:25:59,018 --> 00:26:00,353 Yeah. 720 00:26:00,353 --> 00:26:01,354 Excuse me. 721 00:26:01,354 --> 00:26:02,522 - Bye! 722 00:26:02,522 --> 00:26:03,481 - Bye. - Bye. 723 00:26:05,441 --> 00:26:06,442 Heather Lawrence? 724 00:26:06,442 --> 00:26:07,610 Yes, that's me. 725 00:26:07,610 --> 00:26:08,820 Come on in. 726 00:26:10,947 --> 00:26:11,948 Okay... 727 00:26:14,909 --> 00:26:17,412 Go ahead and lie face down on the table. 728 00:26:21,916 --> 00:26:23,084 Okay. 729 00:26:29,632 --> 00:26:31,551 So, how do you know Chris? 730 00:26:31,551 --> 00:26:32,719 Oh, we just, uh... 731 00:26:32,719 --> 00:26:34,178 we just met. 732 00:26:34,178 --> 00:26:35,847 I'm here doing work for mountain rescue and safety, 733 00:26:35,847 --> 00:26:37,390 and he was helping me out today. 734 00:26:37,390 --> 00:26:38,725 Oh, you just met? 735 00:26:38,725 --> 00:26:40,059 I thought you two might have known each other, 736 00:26:40,059 --> 00:26:41,477 the way you laid your eyes all over him. 737 00:26:42,770 --> 00:26:43,855 Excuse me? 738 00:26:43,855 --> 00:26:45,565 Looked at him, I mean. 739 00:26:45,565 --> 00:26:47,900 Oh. I didn't realize I was doing that. 740 00:26:48,860 --> 00:26:49,902 Like Kourtney on Travis. 741 00:26:50,903 --> 00:26:51,654 - Who? - Kardashian. 742 00:26:51,654 --> 00:26:52,989 Fave show. 743 00:26:54,115 --> 00:26:55,450 Got it. 744 00:26:55,450 --> 00:26:57,160 Um, is there any way we could go a little bit softer? 745 00:26:57,160 --> 00:26:58,536 Oh, yes, of course. 746 00:26:58,536 --> 00:27:01,581 It's just that deep tissue is kind of my speciality. 747 00:27:01,581 --> 00:27:03,416 Especially after a long ski day. 748 00:27:03,416 --> 00:27:05,043 Which you had today with Chris? 749 00:27:06,461 --> 00:27:07,420 Oh, no, it was just... 750 00:27:07,420 --> 00:27:08,463 it was just one run. 751 00:27:08,463 --> 00:27:09,922 How did you meet again? 752 00:27:10,923 --> 00:27:12,842 - Who? - Cute Chris. 753 00:27:12,842 --> 00:27:14,260 That's my nickname for him. 754 00:27:14,260 --> 00:27:15,762 Um, work. 755 00:27:15,762 --> 00:27:18,639 I met Cute Chris through work. 756 00:27:18,639 --> 00:27:20,224 Which is? 757 00:27:20,224 --> 00:27:21,434 I'm a scientist. 758 00:27:21,434 --> 00:27:23,770 I specialize in weather patterns, 759 00:27:23,770 --> 00:27:25,480 avalanche forecasting, and such. 760 00:27:25,480 --> 00:27:26,981 I see. 761 00:27:28,107 --> 00:27:29,692 I don't think I can do the deep tissue. 762 00:27:29,692 --> 00:27:32,195 He and I just went on a date, actually. 763 00:27:32,195 --> 00:27:34,781 Just one date, but it went really well. 764 00:27:34,781 --> 00:27:36,532 He's very nice. 765 00:27:36,532 --> 00:27:38,117 Very nice. 766 00:27:38,117 --> 00:27:39,744 I see. 767 00:27:39,744 --> 00:27:42,288 Nice is-- is really good for a first date. 768 00:27:42,288 --> 00:27:43,956 We had sushi. 769 00:27:43,956 --> 00:27:46,459 It was fresh, you know? 770 00:27:46,459 --> 00:27:48,002 Caught straight from the river. 771 00:27:48,002 --> 00:27:52,131 I'm okay with farmed, but he likes wild. 772 00:27:52,131 --> 00:27:53,508 Which I love. 773 00:27:53,508 --> 00:27:55,802 Um... 774 00:27:55,802 --> 00:27:59,806 it's still a little too hard. 775 00:27:59,806 --> 00:28:01,849 So, tell me, how long are you in town for? 776 00:28:04,227 --> 00:28:05,186 [sighs happily] 777 00:28:06,687 --> 00:28:07,688 [Riley] Hey! 778 00:28:07,688 --> 00:28:10,483 What happened to you? 779 00:28:10,483 --> 00:28:11,818 Well, let's just say 780 00:28:11,818 --> 00:28:13,403 I need a massage from my massage. 781 00:28:13,403 --> 00:28:14,946 Why? 782 00:28:14,946 --> 00:28:16,280 Well, Sonya the masseuse 783 00:28:16,280 --> 00:28:18,574 seems to be as infatuated with Chris as you are. 784 00:28:18,574 --> 00:28:19,700 No way. 785 00:28:19,700 --> 00:28:21,911 Yes way. 786 00:28:21,911 --> 00:28:22,995 Remind me next time 787 00:28:22,995 --> 00:28:24,539 to steer clear of massages 788 00:28:24,539 --> 00:28:25,581 from girls my colleague is dating. 789 00:28:25,581 --> 00:28:27,166 Wait, it's his girlfriend? 790 00:28:27,166 --> 00:28:28,084 I don't know. 791 00:28:28,084 --> 00:28:30,378 She said they went on a date. 792 00:28:30,378 --> 00:28:31,796 TMI, if you ask me. 793 00:28:31,796 --> 00:28:33,131 She's probably just jealous. 794 00:28:34,465 --> 00:28:35,800 Why would she be jealous? 795 00:28:35,800 --> 00:28:37,510 Ah, please. 796 00:28:37,510 --> 00:28:38,636 And you don't think she noticed 797 00:28:38,636 --> 00:28:39,554 the way you two looked at each other? 798 00:28:39,554 --> 00:28:41,347 Talking about your ski day. 799 00:28:41,347 --> 00:28:43,057 Which, by the way, you still haven't told me about. 800 00:28:43,057 --> 00:28:45,685 But you two practically set off the fire alarm. 801 00:28:45,685 --> 00:28:46,644 The fire alarm? 802 00:28:46,644 --> 00:28:47,603 The fire alarm. 803 00:28:47,603 --> 00:28:49,313 You like him. 804 00:28:49,313 --> 00:28:50,398 No, I don't. 805 00:28:50,398 --> 00:28:51,607 - Yes, you do! - I do not. 806 00:28:51,607 --> 00:28:52,692 - Yes, you do. - I do not. You know nothing. 807 00:28:52,692 --> 00:28:54,277 I know everything, I'm your sister. 808 00:28:54,277 --> 00:28:55,445 And I know we need to go for a steam. 809 00:28:55,445 --> 00:28:56,904 Come on! 810 00:29:01,325 --> 00:29:04,078 [♪] 811 00:29:04,078 --> 00:29:05,413 [phone ringing] 812 00:29:05,413 --> 00:29:06,914 [Riley] Oh, it's Charlie. I'm just gonna get this. 813 00:29:06,914 --> 00:29:08,791 Hey, sweetie. 814 00:29:08,791 --> 00:29:10,793 Yeah, I miss you, too. 815 00:29:10,793 --> 00:29:11,794 Yeah. 816 00:29:11,794 --> 00:29:13,046 She's right here. Yep. 817 00:29:13,046 --> 00:29:14,380 Charlie says hi. 818 00:29:14,380 --> 00:29:15,798 Hi, Charlie. 819 00:29:15,798 --> 00:29:17,175 Hey, do you mind grabbing me something to go? 820 00:29:17,175 --> 00:29:18,217 I'll meet you in the room. 821 00:29:18,217 --> 00:29:20,303 - Yeah. - Okay, thanks. 822 00:29:20,303 --> 00:29:21,846 Yeah. 823 00:29:21,846 --> 00:29:23,765 No, I'm-- I'm trying not to think about it. 824 00:29:23,765 --> 00:29:25,808 No, sweetheart, there's no positives. 825 00:29:25,808 --> 00:29:26,601 I would obviously tell you. 826 00:29:29,187 --> 00:29:30,271 Heather? 827 00:29:31,647 --> 00:29:33,149 Oh. Hi... 828 00:29:33,149 --> 00:29:34,484 again. 829 00:29:34,484 --> 00:29:35,943 Hey. 830 00:29:35,943 --> 00:29:37,153 Just grabbing some dinner? 831 00:29:37,153 --> 00:29:38,446 I am. 832 00:29:38,446 --> 00:29:40,823 Yeah. 833 00:29:40,823 --> 00:29:42,992 I was just admiring this photo. 834 00:29:42,992 --> 00:29:44,869 Isn't it epic? 835 00:29:44,869 --> 00:29:46,621 [Chris] Yeah. 836 00:29:46,621 --> 00:29:48,414 Yeah, sure is. 837 00:29:49,624 --> 00:29:51,375 She sure was. 838 00:29:51,375 --> 00:29:53,419 Was? 839 00:29:53,419 --> 00:29:55,713 Regan was her name. 840 00:29:55,713 --> 00:29:58,549 She was a legend in these mountains. 841 00:29:59,884 --> 00:30:01,094 Died nine years ago. 842 00:30:01,886 --> 00:30:03,012 I'm so sorry. 843 00:30:03,012 --> 00:30:03,888 You knew her? 844 00:30:03,888 --> 00:30:06,432 Yeah. 845 00:30:06,432 --> 00:30:08,393 Quite well, in fact. 846 00:30:10,061 --> 00:30:11,354 [waiter] Extra fries and extra cheese. 847 00:30:11,354 --> 00:30:12,939 Just the way the lady likes it. 848 00:30:12,939 --> 00:30:14,190 All right. 849 00:30:14,190 --> 00:30:15,108 Have a good night, man. 850 00:30:15,108 --> 00:30:16,776 Thank you. You too. 851 00:30:16,776 --> 00:30:18,653 Burgers and fries night for my girl. 852 00:30:18,653 --> 00:30:19,737 I see. 853 00:30:19,737 --> 00:30:21,072 Have a good date. 854 00:30:24,117 --> 00:30:25,827 Your neck okay? 855 00:30:25,827 --> 00:30:27,286 Didn't you just... 856 00:30:27,286 --> 00:30:29,330 just have a massage, or something? 857 00:30:29,330 --> 00:30:31,207 I did, yeah. 858 00:30:31,207 --> 00:30:33,543 But your date went a little too deep, 859 00:30:33,543 --> 00:30:34,627 so to speak. 860 00:30:34,627 --> 00:30:36,212 My date? 861 00:30:36,212 --> 00:30:37,213 Sonya. 862 00:30:37,213 --> 00:30:39,006 Extra cheese and fries. 863 00:30:39,006 --> 00:30:40,174 The massage therapist. 864 00:30:41,759 --> 00:30:42,760 Yeah, right. 865 00:30:44,595 --> 00:30:46,389 Speaking of, do you know where I could buy some Aspirin? 866 00:30:46,389 --> 00:30:47,390 You know what? 867 00:30:47,390 --> 00:30:48,558 I have some. 868 00:30:48,558 --> 00:30:49,726 Do you wanna... wanna come with me? 869 00:30:51,602 --> 00:30:52,770 I got ya. 870 00:30:52,770 --> 00:30:54,105 My office is close by. 871 00:31:00,987 --> 00:31:02,405 [Heather] Oh. So this is your office? 872 00:31:02,405 --> 00:31:03,573 [Chris] Sure is. 873 00:31:07,118 --> 00:31:09,036 -"Canine saviour." - Yeah. 874 00:31:09,036 --> 00:31:10,580 It's one of their avi dogs. 875 00:31:10,580 --> 00:31:12,582 They certainly do a good job of saving lives for us. 876 00:31:13,708 --> 00:31:15,668 I can see that. 877 00:31:15,668 --> 00:31:18,254 Okay, take one tonight and one tomorrow morning. 878 00:31:19,338 --> 00:31:20,673 - Thank you. - You're welcome. 879 00:31:20,673 --> 00:31:22,633 And you might wanna tell her 880 00:31:22,633 --> 00:31:25,011 that, uh, you just don't like deep massages. 881 00:31:25,011 --> 00:31:26,846 Oh, trust me, I did. 882 00:31:27,847 --> 00:31:28,973 Oh. 883 00:31:28,973 --> 00:31:30,558 So I'll see you tomorrow? 884 00:31:30,558 --> 00:31:32,769 For some more computer simulations and gaming? 885 00:31:32,769 --> 00:31:33,853 Can't wait. 886 00:31:33,853 --> 00:31:34,896 It's not gaming. 887 00:31:35,813 --> 00:31:37,023 Ish. 888 00:31:37,023 --> 00:31:38,983 It's forecasting based on science, 889 00:31:38,983 --> 00:31:40,109 based on data, 890 00:31:40,109 --> 00:31:41,611 based on proven algorithms. 891 00:31:41,611 --> 00:31:43,112 So I've been told. 892 00:31:43,112 --> 00:31:44,572 I don't get why you're so against it. 893 00:31:44,572 --> 00:31:45,948 Against it? 894 00:31:45,948 --> 00:31:47,825 Science. 895 00:31:47,825 --> 00:31:49,619 No, I'm not against anything. 896 00:31:49,619 --> 00:31:50,953 But I do know 897 00:31:50,953 --> 00:31:52,413 that weather is a variable that can't be predicted. 898 00:31:52,413 --> 00:31:54,624 It changes without notice. 899 00:31:54,624 --> 00:31:56,042 And science... 900 00:31:56,042 --> 00:31:58,211 well, science simply can't predict that. 901 00:31:59,420 --> 00:32:00,380 Well, it's meant to be a tool. 902 00:32:00,380 --> 00:32:02,173 A tool that you incorporate. 903 00:32:02,882 --> 00:32:05,051 Hmm. 904 00:32:05,051 --> 00:32:07,387 Listen, I gotta go pick up my daughter from music classes 905 00:32:07,387 --> 00:32:09,180 and get some food in her. 906 00:32:10,598 --> 00:32:12,141 Your daughter? 907 00:32:12,141 --> 00:32:14,310 I thought that food was for your date, Sonya. 908 00:32:14,310 --> 00:32:15,978 Wow. 909 00:32:15,978 --> 00:32:17,438 That, my friend, was a full-blown assumption. 910 00:32:19,023 --> 00:32:20,650 No, the only girlfriend I have in my life 911 00:32:20,650 --> 00:32:21,901 is my daughter. 912 00:32:21,901 --> 00:32:23,361 Not that you were asking. 913 00:32:23,361 --> 00:32:24,946 I wasn't. 914 00:32:24,946 --> 00:32:26,531 Oh. Okay, good. 915 00:32:27,824 --> 00:32:29,200 Come on. 916 00:32:32,829 --> 00:32:33,913 [Samantha] Dad, come on! 917 00:32:33,913 --> 00:32:35,790 I mean, seriously, it's Taylor Swift. 918 00:32:35,790 --> 00:32:37,083 She's an icon. 919 00:32:37,083 --> 00:32:38,584 Her new album-- you have to get me tickets. 920 00:32:39,711 --> 00:32:41,546 Okay. Well, when do they go on sale again? 921 00:32:41,546 --> 00:32:43,172 And how much is this gonna cost me? 922 00:32:43,172 --> 00:32:44,424 Feels expensive. 923 00:32:45,466 --> 00:32:46,676 [knocking] 924 00:32:47,885 --> 00:32:49,595 - [Sonya] Hello! - Hello? 925 00:32:51,681 --> 00:32:53,182 Sonya. 926 00:32:53,182 --> 00:32:55,017 I'm so sorry to just barge in here like this, 927 00:32:55,017 --> 00:32:56,310 but I didn't know who else to call. 928 00:32:58,563 --> 00:32:59,897 Dad, who's that? 929 00:32:59,897 --> 00:33:01,190 Hey, Samantha! Do you remember me? 930 00:33:01,190 --> 00:33:03,192 We met earlier this year at the salon 931 00:33:03,192 --> 00:33:04,444 when you were getting your hair cut. 932 00:33:04,444 --> 00:33:05,737 Oh, right. 933 00:33:05,737 --> 00:33:07,905 Yeah, you were getting some fake lashes put on, 934 00:33:07,905 --> 00:33:08,948 I think, right? 935 00:33:10,032 --> 00:33:11,701 Fake lashes? 936 00:33:11,701 --> 00:33:12,869 Kids these days. 937 00:33:12,869 --> 00:33:14,746 Uh, no, sweetheart, 938 00:33:14,746 --> 00:33:16,539 I was, um, getting 939 00:33:16,539 --> 00:33:19,375 a holistic hot-oil treatment put on them. 940 00:33:23,046 --> 00:33:24,672 So, Sonya, how can we help you? 941 00:33:24,672 --> 00:33:26,090 Oh, my heat's out 942 00:33:26,090 --> 00:33:28,676 and I can't get ahold of my landlord, so... 943 00:33:28,676 --> 00:33:30,178 Oh, that's... 944 00:33:30,178 --> 00:33:31,387 that's terrible. 945 00:33:31,387 --> 00:33:33,181 Yeah. Anyhoo, I didn't know who to call, 946 00:33:33,181 --> 00:33:34,766 as my sister's phone is off. 947 00:33:34,766 --> 00:33:37,060 And, obviously, I can't sleep at home tonight. 948 00:33:37,060 --> 00:33:38,603 Did you call a friend? 949 00:33:38,603 --> 00:33:41,397 Which your dad is. 950 00:33:41,397 --> 00:33:43,775 My new friend, in fact, who I like a lot. 951 00:33:45,276 --> 00:33:47,862 Anyways, I was hoping maybe I could sleep over? 952 00:33:47,862 --> 00:33:49,363 Help me out of a jam? 953 00:33:53,451 --> 00:33:54,577 Well, what do you think, kiddo? 954 00:33:54,577 --> 00:33:56,120 I think we should help Sonya out. 955 00:33:56,120 --> 00:33:58,706 I mean, she doesn't have a place to stay. 956 00:33:58,706 --> 00:34:00,291 Okay. 957 00:34:00,291 --> 00:34:01,709 I'll go get some sheets and a pillow for the couch. 958 00:34:01,709 --> 00:34:02,752 Great. 959 00:34:02,752 --> 00:34:03,961 Great, the couch. 960 00:34:06,672 --> 00:34:07,882 Nice place. 961 00:34:07,882 --> 00:34:08,841 - Thanks. - Yeah. 962 00:34:08,841 --> 00:34:09,801 Yeah. 963 00:34:13,388 --> 00:34:16,682 [♪] 964 00:34:19,310 --> 00:34:20,478 You put lipstick on before bed? 965 00:34:20,478 --> 00:34:22,230 I've never seen that before. 966 00:34:22,230 --> 00:34:23,147 It's called "plumper". 967 00:34:23,147 --> 00:34:24,857 "Plumper"? 968 00:34:24,857 --> 00:34:26,651 Makes your lips look fuller. 969 00:34:26,651 --> 00:34:27,902 Oh. 970 00:34:27,902 --> 00:34:29,779 If you have flat lips, you put it on, and... 971 00:34:29,779 --> 00:34:31,364 voilà. 972 00:34:31,364 --> 00:34:32,281 Here, let's try some on you. 973 00:34:32,281 --> 00:34:33,783 Um, is it a chemical? 974 00:34:34,909 --> 00:34:35,868 I don't know. 975 00:34:35,868 --> 00:34:37,286 And who cares? 976 00:34:37,286 --> 00:34:39,372 In the name of beauty, let's do it all, am I right? 977 00:34:39,372 --> 00:34:41,290 Um, I think my lips are okay, actually. 978 00:34:41,290 --> 00:34:42,375 I don't want it. 979 00:34:42,375 --> 00:34:44,919 I have an even better idea. 980 00:34:44,919 --> 00:34:46,462 Let's give you a full makeover. 981 00:34:46,462 --> 00:34:49,382 Go totally glam-- every girl's desire. 982 00:34:49,382 --> 00:34:51,092 Thanks, but no thanks. 983 00:34:51,092 --> 00:34:52,176 Oh, and the couch is all made up. 984 00:34:52,176 --> 00:34:53,928 I see. 985 00:34:53,928 --> 00:34:55,471 Well, thank you. 986 00:34:55,471 --> 00:34:56,347 Okay. 987 00:34:56,347 --> 00:34:57,807 Good night, Sonya. 988 00:34:57,807 --> 00:34:58,975 'Night. 989 00:35:08,776 --> 00:35:10,153 Oh. 990 00:35:10,153 --> 00:35:11,821 Thank you for letting me stay. 991 00:35:13,156 --> 00:35:15,366 But are you sure that's where you want me to sleep? 992 00:35:15,366 --> 00:35:17,535 Yeah, I'm sure. 993 00:35:17,535 --> 00:35:19,287 I'll see you in the morning. 994 00:35:19,287 --> 00:35:20,705 Glad we could help you out. 995 00:35:21,706 --> 00:35:22,874 Yeah. 996 00:35:27,545 --> 00:35:28,588 Great. 997 00:35:37,555 --> 00:35:39,015 Hey. 998 00:35:39,015 --> 00:35:41,059 What are you doing? 999 00:35:41,059 --> 00:35:42,769 Going to talk to my dad. 1000 00:35:42,769 --> 00:35:45,354 I think he's had a long day and maybe he's tired. 1001 00:35:45,354 --> 00:35:47,106 Unless it's an emergency, 1002 00:35:47,106 --> 00:35:48,649 I'd maybe say now's not the best time. 1003 00:35:51,152 --> 00:35:52,945 Do the dogs always sleep there? 1004 00:35:52,945 --> 00:35:54,614 Yeah, they do. 1005 00:35:54,614 --> 00:35:57,366 You can slide to the other side of the couch if you want to. 1006 00:35:57,366 --> 00:35:59,118 Okay. Go back to bed, sweetie. 1007 00:35:59,118 --> 00:36:01,537 Please, please, please let this be for only one night. 1008 00:36:08,211 --> 00:36:09,921 Eww, you guys stink. 1009 00:36:14,467 --> 00:36:18,846 [♪] 1010 00:36:20,681 --> 00:36:22,975 [Heather] The pitch is 37 degrees. 1011 00:36:22,975 --> 00:36:24,143 Mm-hmm. 1012 00:36:24,143 --> 00:36:25,395 [Heather] And based on the data, 1013 00:36:25,395 --> 00:36:26,562 the program predicts 1014 00:36:26,562 --> 00:36:28,189 which area is most likely to slide, 1015 00:36:28,189 --> 00:36:29,607 which is outlined in red. 1016 00:36:29,607 --> 00:36:32,360 The deeper the failure level, the more dangerous. 1017 00:36:32,360 --> 00:36:34,278 So, how deep is it here? 1018 00:36:34,278 --> 00:36:36,489 Four feet. 1019 00:36:36,489 --> 00:36:38,074 So we're talking about a slab avalanche? 1020 00:36:38,074 --> 00:36:39,367 Exactly. 1021 00:36:39,367 --> 00:36:40,660 Okay. 1022 00:36:40,660 --> 00:36:42,328 So, the starting zone should be here. 1023 00:36:42,328 --> 00:36:45,164 This is the track and the runout. 1024 00:36:45,164 --> 00:36:46,165 Let's see. 1025 00:36:49,085 --> 00:36:50,545 Look at that. 1026 00:36:50,545 --> 00:36:52,338 The program can predict when an avalanche will happen 1027 00:36:52,338 --> 00:36:53,506 with a high level of accuracy, 1028 00:36:53,506 --> 00:36:54,757 and without manual testing, 1029 00:36:54,757 --> 00:36:56,175 so we're not putting anyone at risk. 1030 00:36:56,175 --> 00:36:57,176 I'm all for that. 1031 00:36:58,970 --> 00:36:59,971 Hey, Chris. 1032 00:36:59,971 --> 00:37:01,305 Have you seen how this works yet? 1033 00:37:01,305 --> 00:37:03,516 It's incredible. And accurate. 1034 00:37:03,516 --> 00:37:05,810 Uh, I'll take a look a little later. 1035 00:37:05,810 --> 00:37:07,562 I'm just gonna head up to rope off a couple areas. 1036 00:37:09,105 --> 00:37:10,356 That's, uh, one job 1037 00:37:10,356 --> 00:37:11,774 we're still gonna have to perform ourselves, 1038 00:37:11,774 --> 00:37:14,068 even with Dr. Lawrence's forecasting. 1039 00:37:15,069 --> 00:37:16,028 Touché. 1040 00:37:16,028 --> 00:37:17,238 How's the neck? 1041 00:37:18,322 --> 00:37:20,533 Better, thanks. 1042 00:37:20,533 --> 00:37:21,659 Good to hear. 1043 00:37:22,785 --> 00:37:24,537 I'll, uh, see you a little later? 1044 00:37:24,537 --> 00:37:25,913 Maybe you will. 1045 00:37:32,420 --> 00:37:33,546 Let's look at another example. 1046 00:37:33,546 --> 00:37:34,839 Let's do that. 1047 00:37:36,340 --> 00:37:40,511 [♪] 1048 00:37:40,511 --> 00:37:42,096 Well, look who's here. 1049 00:37:44,015 --> 00:37:45,975 All right, you wanna help me close the area? 1050 00:37:47,935 --> 00:37:49,312 Okay, are you gonna help us too, buddy? 1051 00:37:49,312 --> 00:37:50,563 What are you gonna do? 1052 00:37:50,563 --> 00:37:52,315 We sure don't want any skiers in this area 1053 00:37:52,315 --> 00:37:54,067 with such a high risk of avalanche. 1054 00:37:59,989 --> 00:38:01,240 All right. 1055 00:38:11,626 --> 00:38:13,169 I can't believe I let you talk me into this. 1056 00:38:13,169 --> 00:38:14,212 You can't come to Fernie 1057 00:38:14,212 --> 00:38:15,338 without putting on a pair of skis. 1058 00:38:15,338 --> 00:38:16,631 Says who? 1059 00:38:16,631 --> 00:38:17,799 It's gonna be fun. 1060 00:38:17,799 --> 00:38:19,342 I'm exhausted already. 1061 00:38:19,342 --> 00:38:21,761 Come on, we'll do one lap around. 1062 00:38:21,761 --> 00:38:23,554 If you're not feeling it, we'll call it a day. 1063 00:38:23,554 --> 00:38:25,056 - Promise? - Promise. 1064 00:38:25,056 --> 00:38:25,973 Now let's go! 1065 00:38:28,059 --> 00:38:31,104 [♪] 1066 00:38:31,104 --> 00:38:33,439 Heather, wait! 1067 00:38:33,439 --> 00:38:35,274 Yeah, Riley. 1068 00:38:35,274 --> 00:38:36,943 Look at you! 1069 00:38:36,943 --> 00:38:38,277 Am I doing okay? 1070 00:38:38,277 --> 00:38:40,029 You're doing great! 1071 00:38:40,029 --> 00:38:42,240 Okay, we're coming up on one full lap. 1072 00:38:43,324 --> 00:38:44,534 What's the call? 1073 00:38:44,534 --> 00:38:46,119 Uh, I don't know. 1074 00:38:46,119 --> 00:38:47,912 What do you think? 1075 00:38:47,912 --> 00:38:50,081 Well, cross-country skiing 1076 00:38:50,081 --> 00:38:52,208 happens to be one of the best aerobic sports there is. 1077 00:38:52,208 --> 00:38:54,460 And it's great for the glutes. 1078 00:38:54,460 --> 00:38:56,129 Is that true? 1079 00:38:56,129 --> 00:38:58,506 Have you seen a professional Nordic skier? 1080 00:38:58,506 --> 00:39:01,300 Specimens of perfect health, inside and out. 1081 00:39:01,300 --> 00:39:03,219 Okay, let's do it. 1082 00:39:03,219 --> 00:39:04,554 Okay. 1083 00:39:04,554 --> 00:39:05,763 Thatta girl. 1084 00:39:08,850 --> 00:39:10,727 Okay, Heather, I don't think I can go much further. 1085 00:39:10,727 --> 00:39:13,020 Okay, one more lap and we'll go back in. 1086 00:39:14,230 --> 00:39:15,440 Hey, ladies! 1087 00:39:15,440 --> 00:39:17,859 Oh, hey, Sonya. 1088 00:39:17,859 --> 00:39:19,360 I know you're an alpine skier, 1089 00:39:19,360 --> 00:39:21,654 but you're clearly not much of a cross-country skier. 1090 00:39:21,654 --> 00:39:23,364 See if you can keep up! 1091 00:39:29,996 --> 00:39:31,956 Don't worry about me, guys, you just go ahead. 1092 00:39:41,382 --> 00:39:42,967 Am I getting snow in your face? 1093 00:39:44,052 --> 00:39:46,054 Yeah, Heather! 1094 00:39:46,054 --> 00:39:47,346 Yeah! Go, sister! 1095 00:39:47,346 --> 00:39:49,515 What's the matter, Alpine Princess, 1096 00:39:49,515 --> 00:39:50,850 you can't keep up? 1097 00:39:58,232 --> 00:39:59,192 Let's see what you got. 1098 00:40:04,739 --> 00:40:05,823 [Riley] Come on, push! 1099 00:40:05,823 --> 00:40:07,075 Don't let her beat ya. 1100 00:40:09,118 --> 00:40:10,161 Come on, Heather! 1101 00:40:10,161 --> 00:40:11,662 Come on! 1102 00:40:11,662 --> 00:40:12,705 Almost there. 1103 00:40:12,705 --> 00:40:14,540 Push! Push! Push! 1104 00:40:14,540 --> 00:40:16,209 Ooh... 1105 00:40:16,209 --> 00:40:17,835 looks like I'm the winner! 1106 00:40:22,840 --> 00:40:23,925 Did that really just happen? 1107 00:40:25,176 --> 00:40:26,552 [Riley] Fire alarms. 1108 00:40:26,552 --> 00:40:28,012 You'd be putting off fire alarms. 1109 00:40:29,430 --> 00:40:30,640 Well, I'm definitely 1110 00:40:30,640 --> 00:40:32,392 not a professional cross-country skier. 1111 00:40:34,060 --> 00:40:35,269 Hey, I'm really glad we did this today, sis. 1112 00:40:35,269 --> 00:40:36,229 It was fun. 1113 00:40:36,229 --> 00:40:37,230 Really? 1114 00:40:37,230 --> 00:40:38,731 Yeah. 1115 00:40:38,731 --> 00:40:39,899 Even though she smoked ya. 1116 00:40:41,984 --> 00:40:43,111 She did. 1117 00:40:43,111 --> 00:40:44,404 She really did. 1118 00:40:48,741 --> 00:40:53,538 [♪] 1119 00:40:53,538 --> 00:40:56,124 [Riley] Oh, I could really go for a donut right now. 1120 00:40:57,125 --> 00:40:58,501 Have you ever had a beaver tail? 1121 00:40:58,501 --> 00:40:59,836 Eww. What's a beaver tail? 1122 00:40:59,836 --> 00:41:01,504 Oh, they're so good. 1123 00:41:01,504 --> 00:41:02,797 Thank you. 1124 00:41:02,797 --> 00:41:04,340 It's kind of like a funnel cake, 1125 00:41:04,340 --> 00:41:05,466 but a different shape. 1126 00:41:05,466 --> 00:41:06,718 Hmm. 1127 00:41:06,718 --> 00:41:08,177 This is happening tomorrow. 1128 00:41:08,177 --> 00:41:09,429 [Riley] Oh. 1129 00:41:09,429 --> 00:41:10,596 Well, if Chris is teaching, you have to go. 1130 00:41:10,596 --> 00:41:12,306 I might. 1131 00:41:12,306 --> 00:41:14,767 It'd be nice to see him in action again, you know? 1132 00:41:14,767 --> 00:41:16,185 Get a feel for his technique. 1133 00:41:16,185 --> 00:41:17,311 I bet you would. 1134 00:41:18,563 --> 00:41:19,856 You're terrible. 1135 00:41:23,609 --> 00:41:24,902 Now, I'm assuming 1136 00:41:24,902 --> 00:41:26,154 one of the reasons you're here today 1137 00:41:26,154 --> 00:41:28,239 is because you're all backcountry enthusiasts. 1138 00:41:28,239 --> 00:41:30,783 But maybe each of you 1139 00:41:30,783 --> 00:41:33,119 signed up for a personal reason, too. 1140 00:41:33,119 --> 00:41:35,329 And if you did, I wanna hear it. 1141 00:41:35,329 --> 00:41:36,247 If you're willing to share. 1142 00:41:36,247 --> 00:41:38,207 Anybody? 1143 00:41:38,207 --> 00:41:39,292 Yeah, I'll go first. 1144 00:41:39,292 --> 00:41:40,251 All right. 1145 00:41:40,251 --> 00:41:41,419 Uh, well, I didn't grow up skiing, 1146 00:41:41,419 --> 00:41:43,004 or, you know, out here in the mountains. 1147 00:41:43,004 --> 00:41:44,464 So, now that I'm out here, 1148 00:41:44,464 --> 00:41:45,798 I feel like I need to gain 1149 00:41:45,798 --> 00:41:47,425 some more knowledge and some more experience. 1150 00:41:47,425 --> 00:41:48,301 So, that's why I'm here. 1151 00:41:48,301 --> 00:41:49,844 Thank you. 1152 00:41:51,012 --> 00:41:52,221 Yeah. I have two daughters 1153 00:41:52,221 --> 00:41:54,307 that were involved in an avalanche last year. 1154 00:41:54,307 --> 00:41:56,392 My youngest had to dig out her older sister, 1155 00:41:56,392 --> 00:41:58,227 who was buried up to her neck. 1156 00:41:58,227 --> 00:41:59,562 Turned out okay. 1157 00:41:59,562 --> 00:42:00,980 So I'm taking this course, 1158 00:42:00,980 --> 00:42:02,690 because I don't have that knowledge, 1159 00:42:02,690 --> 00:42:04,108 and I wanna go skiing with them as a family. 1160 00:42:05,026 --> 00:42:06,319 Thank you. Thank you. 1161 00:42:06,319 --> 00:42:07,528 Well, last season, 1162 00:42:07,528 --> 00:42:09,655 I broke both my ankles in the Pyramid gap. 1163 00:42:09,655 --> 00:42:11,074 Luckily, my friends were there, 1164 00:42:11,074 --> 00:42:13,076 and they got me out of there safe and fast. 1165 00:42:13,076 --> 00:42:14,827 I'm looking to do this course, 1166 00:42:14,827 --> 00:42:16,079 because I wanna be there for them 1167 00:42:16,079 --> 00:42:17,371 if the roles ever change. 1168 00:42:17,371 --> 00:42:18,748 Wow. 1169 00:42:18,748 --> 00:42:19,791 Thanks for sharing. 1170 00:42:19,791 --> 00:42:21,292 All really good reasons. 1171 00:42:21,292 --> 00:42:22,835 And yourself? 1172 00:42:22,835 --> 00:42:24,337 What brings you here this morning? 1173 00:42:24,337 --> 00:42:26,839 Curiosity, I suppose. 1174 00:42:26,839 --> 00:42:29,175 All right, then. 1175 00:42:29,175 --> 00:42:31,552 Well, I appreciate you all sharing. 1176 00:42:31,552 --> 00:42:33,971 What I hope to instill in you today 1177 00:42:33,971 --> 00:42:36,682 is a healthy fear of avalanches. 1178 00:42:36,682 --> 00:42:38,017 But, more than that, 1179 00:42:38,017 --> 00:42:39,727 I want you to leave this course 1180 00:42:39,727 --> 00:42:41,145 with a confidence 1181 00:42:41,145 --> 00:42:43,940 in your ability to make the right decisions. 1182 00:42:43,940 --> 00:42:48,277 Now, these decisions are not always the most popular, 1183 00:42:48,277 --> 00:42:51,739 or that your fellow skiers or boarders wanna make, 1184 00:42:51,739 --> 00:42:54,492 but it's those tough decisions that save lives. 1185 00:42:54,492 --> 00:42:55,910 All right, everyone ready? 1186 00:42:55,910 --> 00:42:56,994 - Yeah? - You bet. 1187 00:42:56,994 --> 00:42:58,037 - Let's do it. - Okay. 1188 00:43:00,790 --> 00:43:02,083 Come here. 1189 00:43:02,083 --> 00:43:03,209 Hey, what's your deal? 1190 00:43:03,209 --> 00:43:04,419 My deal? 1191 00:43:04,419 --> 00:43:05,545 Yeah. I just wanna make sure 1192 00:43:05,545 --> 00:43:06,713 you're here for all the right reasons. 1193 00:43:06,713 --> 00:43:08,464 Wrong reasons being? 1194 00:43:08,464 --> 00:43:10,299 Being critiquing my work. 1195 00:43:10,299 --> 00:43:11,592 I'm not into that. 1196 00:43:11,592 --> 00:43:12,719 I would never! 1197 00:43:12,719 --> 00:43:14,053 I'm here to learn from you. 1198 00:43:14,053 --> 00:43:16,472 Well, I hope you're not a disruptive student! 1199 00:43:16,472 --> 00:43:17,890 I'll be on my best behavior. 1200 00:43:17,890 --> 00:43:19,517 I promise. 1201 00:43:19,517 --> 00:43:20,852 I hope so. 1202 00:43:20,852 --> 00:43:22,019 All right, guys, let's go! 1203 00:43:23,187 --> 00:43:24,439 Follow me. 1204 00:43:29,861 --> 00:43:34,532 [♪] 1205 00:43:44,792 --> 00:43:46,419 [Heather] Everybody in? 1206 00:43:47,837 --> 00:43:49,922 Oh, Mogul. 1207 00:43:49,922 --> 00:43:51,716 Good boy. Good boy! 1208 00:43:52,925 --> 00:43:56,554 [♪] 1209 00:44:03,394 --> 00:44:07,565 [♪] 1210 00:44:13,029 --> 00:44:17,200 [♪] 1211 00:44:20,912 --> 00:44:22,288 Now, somewhere on this slope, 1212 00:44:22,288 --> 00:44:24,165 I've buried a backpack with a transceiver inside it 1213 00:44:24,165 --> 00:44:26,042 to simulate an avalanche victim. 1214 00:44:26,042 --> 00:44:28,795 All right, now, just pretend this is your friend. 1215 00:44:28,795 --> 00:44:30,380 Let's call him Steve. 1216 00:44:30,380 --> 00:44:31,297 Okay? 1217 00:44:31,297 --> 00:44:32,340 Now, when I yell "avalanche," 1218 00:44:32,340 --> 00:44:35,802 I want you to grab your transceiver, 1219 00:44:35,802 --> 00:44:38,679 and switch it from "send" to "search". 1220 00:44:38,679 --> 00:44:41,057 [beeping] 1221 00:44:41,057 --> 00:44:42,975 Okay? Everyone got that? 1222 00:44:42,975 --> 00:44:45,103 And you're gonna grab your probe, 1223 00:44:45,103 --> 00:44:47,063 and then you're gonna go search for Steve. 1224 00:44:47,063 --> 00:44:50,066 Now, as your transceiver beeps louder and louder, 1225 00:44:50,066 --> 00:44:52,443 that means you're getting closer to Steve. 1226 00:44:52,443 --> 00:44:57,615 And when your probe hits something squishy in there, 1227 00:44:57,615 --> 00:44:58,908 you got Steve. 1228 00:44:58,908 --> 00:45:00,284 Everyone got it? 1229 00:45:00,284 --> 00:45:01,619 Everyone, just start spreading out a little bit. 1230 00:45:02,703 --> 00:45:03,746 Very good. Very good. 1231 00:45:03,746 --> 00:45:05,706 Okay, and... 1232 00:45:05,706 --> 00:45:07,250 Avalanche! 1233 00:45:09,127 --> 00:45:11,462 That's it! Good, good, good. 1234 00:45:11,462 --> 00:45:12,630 Okay, on average, 1235 00:45:12,630 --> 00:45:13,840 an avalanche victim 1236 00:45:13,840 --> 00:45:15,341 will be buried under four feet of snow, 1237 00:45:15,341 --> 00:45:17,760 so make sure you just stick that probe deep. 1238 00:45:17,760 --> 00:45:19,137 After ten minutes, 1239 00:45:19,137 --> 00:45:20,888 a skier that's buried under the snow-- 1240 00:45:20,888 --> 00:45:23,975 their chance of survival decreases by 80%. 1241 00:45:23,975 --> 00:45:25,852 So, keep going. Keep going. 1242 00:45:25,852 --> 00:45:27,145 Just another foot or so! 1243 00:45:27,145 --> 00:45:28,271 [Chris] That's it. 1244 00:45:30,982 --> 00:45:31,941 I think I've got him! 1245 00:45:31,941 --> 00:45:33,192 I think I found Steve! 1246 00:45:33,192 --> 00:45:34,610 All right, keep digging, keep digging! 1247 00:45:35,737 --> 00:45:36,738 Time to dig! 1248 00:45:42,452 --> 00:45:43,953 Oh, thank goodness, we found Steve! 1249 00:45:43,953 --> 00:45:45,246 Oh, excellent. 1250 00:45:45,246 --> 00:45:47,123 Yeah! Really well done, everybody! 1251 00:45:47,123 --> 00:45:48,124 - All right! - [cheering] 1252 00:45:48,124 --> 00:45:49,167 Well done. 1253 00:45:49,167 --> 00:45:52,420 Ha, ha! Fantastic. 1254 00:45:52,420 --> 00:45:53,546 All right, everyone, gather in. 1255 00:45:55,798 --> 00:45:57,967 [♪] 1256 00:45:57,967 --> 00:45:59,177 All right, listen up. 1257 00:45:59,177 --> 00:46:00,970 Megan's gonna teach us about the snowpack. 1258 00:46:00,970 --> 00:46:02,138 So, today, we're gonna learn 1259 00:46:02,138 --> 00:46:04,348 how to find weak layers in the snow. 1260 00:46:04,348 --> 00:46:05,600 What we're really trying to find, 1261 00:46:05,600 --> 00:46:08,394 if we have softer snow on top of firm snow, 1262 00:46:08,394 --> 00:46:09,729 which would cause an avalanche. 1263 00:46:09,729 --> 00:46:11,064 So we're gonna do that 1264 00:46:11,064 --> 00:46:12,982 by checking out the resistance of the snowpack 1265 00:46:12,982 --> 00:46:14,734 by using our-- our hands 1266 00:46:14,734 --> 00:46:16,152 and poking into the snow. 1267 00:46:16,152 --> 00:46:17,904 You can also come on in and use the popsicle sticks. 1268 00:46:19,363 --> 00:46:21,324 [Chris] Okay. Everyone-- Come on in, everybody. 1269 00:46:21,324 --> 00:46:23,242 You guys can use these popsicle sticks over there. 1270 00:46:23,242 --> 00:46:24,202 Do you wanna go over there? 1271 00:46:24,202 --> 00:46:27,663 Okay, so, here... 1272 00:46:27,663 --> 00:46:29,749 let me just smooth this surface out for you. 1273 00:46:29,749 --> 00:46:31,626 What do you think? Solid? 1274 00:46:31,626 --> 00:46:32,460 Or is that soft? 1275 00:46:32,460 --> 00:46:33,586 It feels soft right there. 1276 00:46:33,586 --> 00:46:34,754 That's true. 1277 00:46:34,754 --> 00:46:35,797 Okay, how about down here, in this layer? 1278 00:46:37,131 --> 00:46:39,008 That's a little... 1279 00:46:39,008 --> 00:46:39,926 That's a little tougher. 1280 00:46:39,926 --> 00:46:41,219 Mm-hmm. 1281 00:46:41,219 --> 00:46:42,178 Learning anything there, scientist? 1282 00:46:42,178 --> 00:46:43,429 Okay, let's try this out here. 1283 00:46:44,889 --> 00:46:45,973 All right... 1284 00:46:45,973 --> 00:46:47,725 ♪ Two kids, one crush ♪ 1285 00:46:47,725 --> 00:46:50,686 ♪ Before we knew it we were deep in love ♪ 1286 00:46:50,686 --> 00:46:54,399 ♪ Wheels turning as we pick up speed... ♪ 1287 00:46:56,609 --> 00:46:58,528 So, what'd you think of the course? 1288 00:46:58,528 --> 00:46:59,612 Honestly? 1289 00:47:01,239 --> 00:47:02,240 I thought it was great. 1290 00:47:02,240 --> 00:47:04,367 No constructive criticism? 1291 00:47:04,367 --> 00:47:05,701 Mm... 1292 00:47:05,701 --> 00:47:06,744 maybe one thing. 1293 00:47:08,037 --> 00:47:09,038 Okay. Let's hear it. 1294 00:47:09,038 --> 00:47:10,540 I think you should be willing 1295 00:47:10,540 --> 00:47:12,375 to incorporate my forecasting program. 1296 00:47:12,375 --> 00:47:13,751 Like, you know how I feel. 1297 00:47:14,961 --> 00:47:16,212 Explain that to me again. 1298 00:47:16,212 --> 00:47:17,630 Like, I just don't need 1299 00:47:17,630 --> 00:47:18,923 a scientist coming here to tell me how things work. 1300 00:47:20,007 --> 00:47:22,051 I know. 1301 00:47:22,051 --> 00:47:23,970 - You know? - Yeah. 1302 00:47:23,970 --> 00:47:25,054 - With certainty? - That's right. 1303 00:47:25,054 --> 00:47:26,389 And you never get it wrong? 1304 00:47:26,389 --> 00:47:27,432 Nope. 1305 00:47:29,767 --> 00:47:32,687 Well, I guess there's no arguing with perfection. 1306 00:47:32,687 --> 00:47:33,896 Exactly. 1307 00:47:37,275 --> 00:47:38,484 You know what? 1308 00:47:38,484 --> 00:47:40,027 I gotta pick up Samantha soon. 1309 00:47:40,027 --> 00:47:40,945 It's the first day of ski school. 1310 00:47:43,406 --> 00:47:44,991 Wanna join me for a few runs? 1311 00:47:46,743 --> 00:47:48,619 Sure. 1312 00:47:48,619 --> 00:47:49,662 All right. 1313 00:47:49,662 --> 00:47:50,788 Let's go get Mogul. 1314 00:47:51,956 --> 00:47:53,416 Mogul skis? 1315 00:47:53,416 --> 00:47:55,460 Has he always ridden the lift with you? 1316 00:47:55,460 --> 00:47:56,836 Oh, yeah. 1317 00:47:56,836 --> 00:47:58,671 Ever since he was a little pup. Right, buddy? 1318 00:47:58,671 --> 00:48:00,548 Aww. 1319 00:48:03,134 --> 00:48:04,635 Yeah, it doesn't get any better than this. 1320 00:48:05,762 --> 00:48:06,971 Nope. 1321 00:48:10,433 --> 00:48:12,143 What are you looking for? 1322 00:48:12,143 --> 00:48:13,853 Your girlfriend. 1323 00:48:13,853 --> 00:48:15,730 My girlfriend? 1324 00:48:15,730 --> 00:48:17,732 Sonya. 1325 00:48:17,732 --> 00:48:19,776 Sonya? 1326 00:48:19,776 --> 00:48:21,277 It's kind of weird. 1327 00:48:21,277 --> 00:48:23,821 Well, she's not weird, but... 1328 00:48:23,821 --> 00:48:25,615 she randomly challenged me to a race yesterday 1329 00:48:25,615 --> 00:48:28,076 when I was cross-country skiing with my sister. 1330 00:48:28,076 --> 00:48:30,369 So, I don't think she'd be too keen on us, 1331 00:48:30,369 --> 00:48:32,705 you know, hanging out. 1332 00:48:33,873 --> 00:48:35,333 Oh. 1333 00:48:35,333 --> 00:48:37,960 Well, okay, firstly, Sonya's not my girlfriend. 1334 00:48:37,960 --> 00:48:39,462 And secondly, 1335 00:48:39,462 --> 00:48:42,382 aside from the one dinner date we had over a month ago, 1336 00:48:42,382 --> 00:48:44,300 I have given her no indication 1337 00:48:44,300 --> 00:48:46,344 that she's anything other than just a friend. 1338 00:48:47,303 --> 00:48:48,846 Just not into her. 1339 00:48:51,432 --> 00:48:52,767 Good to know. 1340 00:48:52,767 --> 00:48:54,310 Yeah. 1341 00:48:54,310 --> 00:48:55,853 Glad we cleared that up. Right, buddy? 1342 00:48:59,690 --> 00:49:03,111 [♪] 1343 00:49:11,119 --> 00:49:15,415 [♪] 1344 00:49:21,796 --> 00:49:25,758 [♪] 1345 00:49:32,056 --> 00:49:34,100 [ski instructor] Hey, was that a fun run, or what? 1346 00:49:34,100 --> 00:49:35,351 It was. 1347 00:49:35,351 --> 00:49:36,811 Yeah? What was your favorite part? 1348 00:49:36,811 --> 00:49:38,229 Turns. 1349 00:49:38,229 --> 00:49:39,480 Yeah? How about you guys? What was your favorite part? 1350 00:49:39,480 --> 00:49:41,816 Um, jumps. Yeah. That was really fun. 1351 00:49:41,816 --> 00:49:42,900 [instructor] Good stuff. 1352 00:49:45,820 --> 00:49:46,696 Hey, kiddo! 1353 00:49:46,696 --> 00:49:48,406 Hi, Dad! 1354 00:49:48,406 --> 00:49:49,949 Do you remember Heather from the demonstration? 1355 00:49:49,949 --> 00:49:52,201 Of course, I do. Do you ski? 1356 00:49:52,201 --> 00:49:53,327 Almost better than your dad. 1357 00:49:53,327 --> 00:49:54,412 Uh-oh, looks like you have 1358 00:49:54,412 --> 00:49:55,496 some competition on the hill today. 1359 00:49:55,496 --> 00:49:56,914 Oh yeah, seems like I do. 1360 00:49:58,082 --> 00:49:59,125 Thanks a lot, Ange. 1361 00:49:59,125 --> 00:50:00,585 No problem. She's good to go. 1362 00:50:00,585 --> 00:50:01,419 - All right. - Bye, guys. 1363 00:50:01,419 --> 00:50:02,503 - Bye. - Bye. 1364 00:50:02,503 --> 00:50:03,546 So, good class? 1365 00:50:03,546 --> 00:50:05,298 Yeah, snow was awesome! 1366 00:50:05,298 --> 00:50:07,550 Did you and my dad ski together today? 1367 00:50:07,550 --> 00:50:09,677 Not all day, but we got a few runs in. 1368 00:50:09,677 --> 00:50:11,137 That's good. 1369 00:50:11,137 --> 00:50:13,097 Hey, Heather, wanna go and see the Mountain Rescue pups? 1370 00:50:13,097 --> 00:50:14,098 They're really learning a lot. 1371 00:50:14,098 --> 00:50:15,850 I'd love to. 1372 00:50:15,850 --> 00:50:17,143 Okay. Last one to the bottom of the hill 1373 00:50:17,143 --> 00:50:18,102 owes me a foot massage. 1374 00:50:20,104 --> 00:50:21,564 A foot massage? 1375 00:50:21,564 --> 00:50:22,940 Yeah. 1376 00:50:22,940 --> 00:50:24,484 Welcome to my single-parent fathering world 1377 00:50:24,484 --> 00:50:25,943 of raising a mountain girl. 1378 00:50:27,153 --> 00:50:28,321 - Shall we? - Sounds good. 1379 00:50:28,321 --> 00:50:29,697 All right. 1380 00:50:33,868 --> 00:50:36,454 [♪] 1381 00:50:41,918 --> 00:50:43,628 Could these puppies be any cuter? 1382 00:50:43,628 --> 00:50:45,671 So my dad was telling me you're a scientist? 1383 00:50:45,671 --> 00:50:47,340 I am. 1384 00:50:47,340 --> 00:50:48,674 Studying patterns of the snow, 1385 00:50:48,674 --> 00:50:50,301 and predicting avalanches before they might happen, 1386 00:50:50,301 --> 00:50:51,677 and stuff? 1387 00:50:51,677 --> 00:50:53,971 Sounds like you study some of this yourself. 1388 00:50:53,971 --> 00:50:55,223 Not really, but kinda. 1389 00:50:55,223 --> 00:50:56,516 My mom was kinda into it. 1390 00:50:56,516 --> 00:50:57,809 Or so I've been told. 1391 00:50:58,893 --> 00:51:00,144 Is she still? 1392 00:51:00,144 --> 00:51:01,521 Into it, I mean? 1393 00:51:01,521 --> 00:51:03,689 No, my mom passed away when I was two years old. 1394 00:51:05,316 --> 00:51:07,193 I'm so sorry to hear that. 1395 00:51:07,193 --> 00:51:08,111 That's her, actually. 1396 00:51:08,111 --> 00:51:09,570 Over there, on the wall. 1397 00:51:12,240 --> 00:51:13,616 Regan was your mom? 1398 00:51:14,742 --> 00:51:16,702 - You know her name? - Yeah. I, um... 1399 00:51:16,702 --> 00:51:18,538 I was admiring her photo the other night, 1400 00:51:18,538 --> 00:51:20,623 and your dad, he, uh... 1401 00:51:20,623 --> 00:51:22,125 mentioned her name. 1402 00:51:22,125 --> 00:51:23,835 But I-- I didn't know that was your mom. 1403 00:51:25,586 --> 00:51:26,587 [Chris] Oh, hi, guys. 1404 00:51:27,588 --> 00:51:29,006 Get 'em while they're hot. 1405 00:51:29,006 --> 00:51:30,925 They give extra whip here at the lodge. 1406 00:51:30,925 --> 00:51:32,218 This right here 1407 00:51:32,218 --> 00:51:34,011 is the best hot chocolate in the world, Heather. 1408 00:51:34,011 --> 00:51:35,304 There you go. 1409 00:51:35,304 --> 00:51:36,723 In the world. 1410 00:51:40,101 --> 00:51:41,561 Wow! 1411 00:51:41,561 --> 00:51:43,104 It's really good. 1412 00:51:43,104 --> 00:51:44,605 Uh, you just got a little... 1413 00:51:45,815 --> 00:51:46,733 Oh! Oh. 1414 00:51:47,692 --> 00:51:48,776 So, did you ask her? 1415 00:51:48,776 --> 00:51:50,361 Ask me? 1416 00:51:50,361 --> 00:51:51,738 My dad has something to ask you. 1417 00:51:51,738 --> 00:51:53,948 Easy, kiddo, just give a guy a minute, okay? 1418 00:51:55,908 --> 00:51:58,035 Um, I'm not sure if you've heard, 1419 00:51:58,035 --> 00:51:59,954 but the Mountain Rescue fundraiser is coming up. 1420 00:52:00,955 --> 00:52:02,290 Tonight. The fundraiser is tonight. 1421 00:52:02,290 --> 00:52:03,958 Tonight. 1422 00:52:03,958 --> 00:52:05,168 Eric mentioned something about that. 1423 00:52:05,168 --> 00:52:06,878 It's here at the lodge, I think I read. 1424 00:52:06,878 --> 00:52:07,754 Wanna come? 1425 00:52:09,130 --> 00:52:10,089 Well, um... 1426 00:52:10,089 --> 00:52:11,340 I, uh... 1427 00:52:11,340 --> 00:52:12,759 There's gonna be singing and dancing-- 1428 00:52:12,759 --> 00:52:14,677 although don't expect any Taylor Swift covers, 1429 00:52:14,677 --> 00:52:16,012 I already asked. 1430 00:52:16,012 --> 00:52:18,431 Mm. Bummer. 1431 00:52:18,431 --> 00:52:19,974 And we have an extra ticket. 1432 00:52:19,974 --> 00:52:22,101 Which he got today, hoping maybe you'd wanna come. 1433 00:52:23,478 --> 00:52:24,896 You got me a ticket? 1434 00:52:25,980 --> 00:52:26,939 He did. 1435 00:52:26,939 --> 00:52:27,940 Well, I didn't-- 1436 00:52:27,940 --> 00:52:29,567 I didn't actually get a ticket. 1437 00:52:29,567 --> 00:52:31,027 Um, there was just one left, 1438 00:52:31,027 --> 00:52:32,445 and, uh, I didn't see your name on the list. 1439 00:52:32,445 --> 00:52:34,113 So... 1440 00:52:34,113 --> 00:52:35,448 So, he got it for you. 1441 00:52:35,448 --> 00:52:36,783 Wanna come? 1442 00:52:36,783 --> 00:52:38,159 Sure. 1443 00:52:38,159 --> 00:52:39,160 I'd love to. 1444 00:52:41,996 --> 00:52:42,997 Okay. 1445 00:52:45,541 --> 00:52:46,459 Are you sure? 1446 00:52:46,459 --> 00:52:47,794 [Riley] Absolutely. 1447 00:52:47,794 --> 00:52:49,712 I want you to have this night with Chris. 1448 00:52:49,712 --> 00:52:51,672 I just-- I have a feeling about you two. 1449 00:52:52,799 --> 00:52:54,300 We're just colleagues. 1450 00:52:54,300 --> 00:52:57,804 I'll admit, he's really cute, 1451 00:52:57,804 --> 00:53:00,640 but I'm not into how he dismisses the work I do. 1452 00:53:00,640 --> 00:53:01,974 It's insulting. 1453 00:53:01,974 --> 00:53:04,352 Have you asked him why he's being so dismissive? 1454 00:53:05,436 --> 00:53:06,646 I have. 1455 00:53:06,646 --> 00:53:08,314 And he's yet to give me a real answer. 1456 00:53:08,314 --> 00:53:09,690 Hmm. 1457 00:53:09,690 --> 00:53:11,067 Well, maybe tonight 1458 00:53:11,067 --> 00:53:12,276 is the night you finally get through to him. 1459 00:53:12,276 --> 00:53:14,070 And, besides, it's gonna be a lot of fun! 1460 00:53:14,070 --> 00:53:15,613 And you're sure you're okay with staying here? 1461 00:53:15,613 --> 00:53:17,281 Are you kidding me? 1462 00:53:17,281 --> 00:53:18,366 A fire. 1463 00:53:18,366 --> 00:53:19,534 A hot bath. Movie in bed. 1464 00:53:19,534 --> 00:53:21,119 That's my dream. 1465 00:53:21,119 --> 00:53:23,037 When are you supposed to take that next pregnancy test? 1466 00:53:24,038 --> 00:53:26,457 I'm supposed to take it tonight. 1467 00:53:26,457 --> 00:53:27,834 I'm not quite ready. 1468 00:53:27,834 --> 00:53:29,919 Well, no matter how that goes, I'm here for you. 1469 00:53:29,919 --> 00:53:32,296 Thank you. Now, go. Go get ready. 1470 00:53:32,296 --> 00:53:34,215 I have nothing to wear! 1471 00:53:37,385 --> 00:53:38,970 Guess I'll just have to go through your suitcase. 1472 00:53:40,304 --> 00:53:41,639 Just not my black boots. 1473 00:53:41,639 --> 00:53:43,182 ♪ Just when you think ♪ 1474 00:53:43,182 --> 00:53:48,521 ♪ That you'll never figure out where it's all going ♪ 1475 00:53:48,521 --> 00:53:51,482 ♪ What it's all about ♪ 1476 00:53:51,482 --> 00:53:52,859 ♪ You find the one thing... ♪ 1477 00:53:52,859 --> 00:53:54,318 Dad, Heather's here! 1478 00:53:54,318 --> 00:53:56,320 ♪ ...That opens up your eyes ♪ 1479 00:53:56,320 --> 00:54:00,742 ♪ You stumble into something that's a surprise, surprise... ♪ 1480 00:54:01,826 --> 00:54:04,662 Wow, you look beautiful. 1481 00:54:04,662 --> 00:54:06,038 Not looking so bad yourself. 1482 00:54:06,038 --> 00:54:07,373 Well, I do what I can do. 1483 00:54:08,833 --> 00:54:10,334 Great turnout. 1484 00:54:10,334 --> 00:54:12,003 Yeah, it's such a relief. 1485 00:54:12,003 --> 00:54:14,005 I always get so nervous before these things. 1486 00:54:14,005 --> 00:54:15,256 Looks like a lot of people 1487 00:54:15,256 --> 00:54:17,425 understand the importance of Mountain Rescue. 1488 00:54:17,425 --> 00:54:19,427 There she is! 1489 00:54:19,427 --> 00:54:21,512 Bridget! 1490 00:54:21,512 --> 00:54:22,930 Oh, I was hoping I would see you. 1491 00:54:24,098 --> 00:54:25,391 I hear from Eric 1492 00:54:25,391 --> 00:54:26,851 you are breaking some ground with your research. 1493 00:54:26,851 --> 00:54:28,436 We have. We are. It's very exciting. 1494 00:54:29,645 --> 00:54:31,272 Well, just wanted to pop over, say hi. 1495 00:54:31,272 --> 00:54:32,398 It's so good to see you. 1496 00:54:32,398 --> 00:54:33,733 We are almost ready. 1497 00:54:33,733 --> 00:54:35,651 Yes. Um, I need to steal Chris for a minute, 1498 00:54:35,651 --> 00:54:36,360 and I promise I'll bring him right back. 1499 00:54:36,360 --> 00:54:37,361 Of course. 1500 00:54:37,361 --> 00:54:38,404 Good luck. 1501 00:54:38,404 --> 00:54:39,155 Thank you. 1502 00:54:41,783 --> 00:54:42,950 Yeah, that sounds good. Okay. 1503 00:54:44,118 --> 00:54:45,453 Heather! 1504 00:54:45,453 --> 00:54:46,996 Here, I got you a root-beer float. 1505 00:54:46,996 --> 00:54:48,456 You seem to like whipped cream, 1506 00:54:48,456 --> 00:54:49,582 and they were making it fresh. 1507 00:54:49,582 --> 00:54:51,417 Ooh, a girl who knows her drinks. 1508 00:54:52,960 --> 00:54:53,920 Mm! 1509 00:54:53,920 --> 00:54:55,213 Right? 1510 00:54:55,213 --> 00:54:57,590 [Chris] Thank you all for coming out tonight. 1511 00:54:57,590 --> 00:54:59,050 You know, just about everybody 1512 00:54:59,050 --> 00:55:00,968 who's been rescued in the backcountry 1513 00:55:00,968 --> 00:55:03,471 has something similar to say. 1514 00:55:03,471 --> 00:55:08,059 The experience made them realize just how fragile life is. 1515 00:55:08,059 --> 00:55:10,645 They wanna do something good in the world, 1516 00:55:10,645 --> 00:55:12,480 help people out. 1517 00:55:12,480 --> 00:55:16,692 It's the kind of thing we need more of in this world, 1518 00:55:16,692 --> 00:55:20,279 and that's exactly what makes us do what we do. 1519 00:55:20,279 --> 00:55:21,572 [applause] 1520 00:55:26,702 --> 00:55:27,954 Now, every year, 1521 00:55:27,954 --> 00:55:30,957 we have more people coming into the park. 1522 00:55:30,957 --> 00:55:32,625 And with more visitors... 1523 00:55:32,625 --> 00:55:34,293 well, comes more accidents. 1524 00:55:34,293 --> 00:55:36,504 People don't realize how dangerous it is. 1525 00:55:36,504 --> 00:55:37,672 There is no safe backcountry. 1526 00:55:37,672 --> 00:55:38,798 There is always a risk. 1527 00:55:38,798 --> 00:55:40,633 We can't stop them from coming, 1528 00:55:40,633 --> 00:55:42,093 but we can help educate them on the risks 1529 00:55:42,093 --> 00:55:44,137 and be here in the event something bad happens. 1530 00:55:44,137 --> 00:55:46,639 This leads to a greater need for mountain personnel, 1531 00:55:46,639 --> 00:55:48,307 rescue dogs, and equipment. 1532 00:55:48,307 --> 00:55:49,600 So, this year, 1533 00:55:49,600 --> 00:55:51,769 we're kicking off our fundraising campaign 1534 00:55:51,769 --> 00:55:53,980 for the renovation and expansion 1535 00:55:53,980 --> 00:55:56,190 of our Mountain Rescue headquarters. 1536 00:55:56,190 --> 00:55:57,525 [applause] 1537 00:56:03,364 --> 00:56:07,326 And anyone who donates $500 or more tonight 1538 00:56:07,326 --> 00:56:10,204 gets a guided hike to the famous Grinnell Glacier. 1539 00:56:11,539 --> 00:56:13,124 And, I should add, 1540 00:56:13,124 --> 00:56:17,336 it's most safely accessed by a Mountain Rescue escort. 1541 00:56:17,336 --> 00:56:19,380 [applause] 1542 00:56:23,718 --> 00:56:24,635 Five hundred! 1543 00:56:24,635 --> 00:56:26,137 Wow! 1544 00:56:26,137 --> 00:56:28,097 - Perfect. - One thousand! 1545 00:56:28,097 --> 00:56:29,599 Thank you! 1546 00:56:29,599 --> 00:56:32,018 Two thousand! Two-thousand dollars! 1547 00:56:32,018 --> 00:56:34,187 Wow! That's very generous, thank you very much. 1548 00:56:34,187 --> 00:56:35,313 Five thousand! 1549 00:56:35,313 --> 00:56:36,355 Five-thousand dollars! 1550 00:56:36,355 --> 00:56:37,398 Fantastic. 1551 00:56:38,441 --> 00:56:39,609 Thank you very much. 1552 00:56:39,609 --> 00:56:40,943 Very generous of you. Very generous 1553 00:56:42,236 --> 00:56:44,155 [Eric] Okay, time for the fun to begin! 1554 00:56:44,155 --> 00:56:45,990 So, everyone, grab yourself a drink, 1555 00:56:45,990 --> 00:56:47,575 and enjoy the sweet sound 1556 00:56:47,575 --> 00:56:50,119 from the beautiful, talented Melvin. 1557 00:56:50,119 --> 00:56:51,579 [applause] 1558 00:56:58,878 --> 00:57:01,714 [♪] 1559 00:57:01,714 --> 00:57:03,383 You know, Mountain Rescue's 1560 00:57:03,383 --> 00:57:05,218 really lucky to have someone like your dad. 1561 00:57:05,218 --> 00:57:06,260 Yeah. 1562 00:57:06,260 --> 00:57:08,388 They're lucky to have you, too. 1563 00:57:08,388 --> 00:57:09,889 You're really good with those puppies. 1564 00:57:09,889 --> 00:57:11,557 Where'd you learn how to train them so well? 1565 00:57:11,557 --> 00:57:12,975 Videos my mom made. 1566 00:57:12,975 --> 00:57:14,394 She made these instructional videos 1567 00:57:14,394 --> 00:57:15,770 for each pup she trained. 1568 00:57:15,770 --> 00:57:17,188 She was really good at it. 1569 00:57:17,188 --> 00:57:18,606 And when I turned six, I found them, 1570 00:57:18,606 --> 00:57:21,067 and I started following her lead. 1571 00:57:21,067 --> 00:57:23,236 And my dad thought I should take over. 1572 00:57:23,236 --> 00:57:26,114 Well, I can guarantee you, she's incredibly proud of you. 1573 00:57:26,114 --> 00:57:27,740 Thanks. 1574 00:57:27,740 --> 00:57:28,825 You actually remind me of her... 1575 00:57:28,825 --> 00:57:30,868 from the stories I've heard about her. 1576 00:57:30,868 --> 00:57:32,453 Is that so? 1577 00:57:32,453 --> 00:57:33,996 Well, you're a mountain girl, like she was, 1578 00:57:33,996 --> 00:57:35,706 and you wanna help people, like she did. 1579 00:57:35,706 --> 00:57:38,292 Exactly the type of person I wanna be when I grow up. 1580 00:57:40,169 --> 00:57:43,506 Samantha, I can guarantee you, 1581 00:57:43,506 --> 00:57:45,383 you're already halfway there, 1582 00:57:45,383 --> 00:57:46,342 if not there already. 1583 00:57:58,479 --> 00:57:59,605 Care to dance? 1584 00:57:59,605 --> 00:58:00,982 I'm okay, but I think Heather does. 1585 00:58:02,108 --> 00:58:03,484 Come on, you know you want to. 1586 00:58:04,694 --> 00:58:06,279 Heather? 1587 00:58:06,279 --> 00:58:07,321 I thought you'd never ask. 1588 00:58:10,324 --> 00:58:11,325 Thanks. 1589 00:58:14,829 --> 00:58:21,669 ♪ You might not love me the same way ♪ 1590 00:58:21,669 --> 00:58:27,508 ♪ I've been waiting so long ♪ 1591 00:58:27,508 --> 00:58:33,514 ♪ Waited so long ♪ 1592 00:58:33,514 --> 00:58:41,773 ♪ You know you're my man ♪ 1593 00:58:41,773 --> 00:58:48,154 ♪ You're my man ♪ 1594 00:58:51,199 --> 00:58:53,785 ♪ I've said it before I'll say it again... ♪ 1595 00:59:06,881 --> 00:59:12,053 ♪ You might not love me the same way... ♪ 1596 00:59:12,970 --> 00:59:14,847 Hi, Sonya. 1597 00:59:14,847 --> 00:59:15,973 Hey, Samantha. 1598 00:59:15,973 --> 00:59:17,183 Isn't it past your bedtime? 1599 00:59:18,476 --> 00:59:20,019 Remember that night I needed to talk to my dad 1600 00:59:20,019 --> 00:59:21,854 and you said, "Now is not the best time"? 1601 00:59:21,854 --> 00:59:23,314 I do. 1602 00:59:23,314 --> 00:59:25,858 Well, that was actually really good advice. 1603 00:59:25,858 --> 00:59:27,276 So I'll return the favor. 1604 00:59:27,276 --> 00:59:29,612 Tonight is an important night. 1605 00:59:29,612 --> 00:59:30,988 My dad is having fun with someone smart, 1606 00:59:30,988 --> 00:59:33,157 who uses ChapStick over plumper. 1607 00:59:33,157 --> 00:59:34,784 Now is not the best time. 1608 00:59:37,495 --> 00:59:39,580 Well, you tell your dad we have a lot to talk about. 1609 00:59:39,580 --> 00:59:40,748 I'm sure you do. 1610 00:59:46,087 --> 00:59:49,340 ♪ ...He is right in front of me... ♪ 1611 00:59:50,633 --> 00:59:52,802 ♪ You're my man ♪ 1612 00:59:57,014 --> 01:00:05,189 One, two, three, four, five, six... 1613 01:00:05,189 --> 01:00:06,607 and come to me. 1614 01:00:06,607 --> 01:00:08,484 [Eric] Okay! 1615 01:00:08,484 --> 01:00:10,236 Before we wrap this thing up, 1616 01:00:10,236 --> 01:00:12,530 the Mountain Rescue team and I 1617 01:00:12,530 --> 01:00:15,992 have purchased a gift for two very special people-- 1618 01:00:15,992 --> 01:00:18,453 our director, Chris Parker, 1619 01:00:18,453 --> 01:00:22,665 and his amazing daughter and avi pup trainer, Samantha. 1620 01:00:22,665 --> 01:00:24,834 We got them this amazing gourmet basket 1621 01:00:24,834 --> 01:00:26,377 with goodies galore. 1622 01:00:26,377 --> 01:00:28,129 So, Chris and Samantha, please come on up here. 1623 01:00:28,129 --> 01:00:29,088 Come on, let's go. 1624 01:00:29,088 --> 01:00:30,256 [applause] 1625 01:00:31,424 --> 01:00:32,800 Whoo! 1626 01:00:41,184 --> 01:00:45,897 [♪] 1627 01:00:51,944 --> 01:00:53,404 You've been quiet this morning. 1628 01:00:53,404 --> 01:00:55,031 What are you thinking about? 1629 01:00:55,031 --> 01:00:56,324 Well, you know when you always say 1630 01:00:56,324 --> 01:00:57,658 that sometimes people come into your life 1631 01:00:57,658 --> 01:00:59,077 for a reason? 1632 01:00:59,077 --> 01:01:00,661 I do. 1633 01:01:00,661 --> 01:01:01,871 Well, dogs. 1634 01:01:01,871 --> 01:01:04,165 But can it apply to people, too? 1635 01:01:04,165 --> 01:01:05,625 I don't see why not. 1636 01:01:06,918 --> 01:01:08,461 What's making you think about it? 1637 01:01:08,461 --> 01:01:10,380 - I was just wondering. - Hmm. 1638 01:01:12,673 --> 01:01:15,510 Hey, what do you say 1639 01:01:15,510 --> 01:01:18,388 you and I make use of that gift basket, 1640 01:01:18,388 --> 01:01:20,306 and take the ski-doo up the mountain 1641 01:01:20,306 --> 01:01:22,642 to our special spot and indulge? 1642 01:01:22,642 --> 01:01:23,935 Hmm? 1643 01:01:23,935 --> 01:01:25,269 I have an even better idea. 1644 01:01:28,773 --> 01:01:32,985 [♪] 1645 01:01:32,985 --> 01:01:35,029 Okay, here I am. 1646 01:01:36,531 --> 01:01:37,740 Dressed for adventure, like you said. 1647 01:01:37,740 --> 01:01:38,741 Mm-hmm. 1648 01:01:38,741 --> 01:01:40,201 Helmet. 1649 01:01:40,201 --> 01:01:41,744 Where are we going? 1650 01:01:41,744 --> 01:01:43,913 It's a surprise. 1651 01:01:43,913 --> 01:01:45,248 You sound like your daughter. 1652 01:01:45,248 --> 01:01:47,583 Whose idea this actually was. 1653 01:01:47,583 --> 01:01:48,918 Really? 1654 01:01:48,918 --> 01:01:50,586 She insisted we go on this date. 1655 01:01:50,586 --> 01:01:51,963 This is a date? 1656 01:01:51,963 --> 01:01:54,257 It is. 1657 01:01:54,257 --> 01:01:56,092 You made an impression. 1658 01:01:56,092 --> 01:01:58,428 Samantha likes you a lot. 1659 01:01:59,971 --> 01:02:01,556 Probably 'cause you guys have the same taste in music. 1660 01:02:01,556 --> 01:02:02,473 Ah. 1661 01:02:02,473 --> 01:02:04,976 And because I like you, too. 1662 01:02:06,144 --> 01:02:07,812 A lot. 1663 01:02:09,731 --> 01:02:11,023 Come on, get on. 1664 01:02:14,235 --> 01:02:15,570 You ready? 1665 01:02:19,198 --> 01:02:22,827 ♪ Why should I worry myself for? ♪ 1666 01:02:22,827 --> 01:02:24,454 ♪ Myself for... ♪ 1667 01:02:28,666 --> 01:02:32,837 ♪ ...I'll think myself through a trap door ♪ 1668 01:02:32,837 --> 01:02:34,589 ♪ A trap door ♪ 1669 01:02:36,174 --> 01:02:38,718 ♪ White sheets... ♪ 1670 01:02:38,718 --> 01:02:40,303 ♪ You told me ♪ 1671 01:02:40,303 --> 01:02:43,681 ♪ That last night you dreamt of fire and rain ♪ 1672 01:02:46,309 --> 01:02:48,895 ♪ You never dream at all ♪ 1673 01:02:48,895 --> 01:02:50,980 ♪ Now I fear I'm the cause ♪ 1674 01:02:50,980 --> 01:02:53,608 ♪ And pull myself away... ♪ 1675 01:03:02,992 --> 01:03:04,368 All right. 1676 01:03:05,203 --> 01:03:06,996 Okay. 1677 01:03:12,210 --> 01:03:14,087 Oh, you brought the cooler. 1678 01:03:14,087 --> 01:03:15,296 Yeah... 1679 01:03:15,296 --> 01:03:16,881 for a picnic. 1680 01:03:18,383 --> 01:03:19,801 Again, Samantha insisted I bring it. 1681 01:03:19,801 --> 01:03:21,677 Oh... 1682 01:03:21,677 --> 01:03:23,304 that was nice. 1683 01:03:23,304 --> 01:03:24,764 All right, follow me. 1684 01:03:31,896 --> 01:03:32,939 Ta-dah! 1685 01:03:32,939 --> 01:03:34,982 Wow! 1686 01:03:40,530 --> 01:03:41,614 Do you remember your first rescue? 1687 01:03:44,033 --> 01:03:45,201 Yeah. 1688 01:03:45,201 --> 01:03:46,285 Yeah, I do. 1689 01:03:46,285 --> 01:03:47,537 I'll never forget it, actually. 1690 01:03:47,537 --> 01:03:49,539 Can you tell me about it? 1691 01:03:50,748 --> 01:03:52,083 Sure. 1692 01:03:52,083 --> 01:03:54,168 Um... 1693 01:03:54,168 --> 01:03:56,754 Well, I was in training, here in Fernie. 1694 01:03:57,797 --> 01:03:59,799 My first year, right out of college. 1695 01:04:01,300 --> 01:04:04,095 These, uh, high-school kids were looking for fresh tracks, 1696 01:04:04,095 --> 01:04:06,681 and they ducked the rope. 1697 01:04:06,681 --> 01:04:09,142 You know, sometimes, these local kids, they, uh... 1698 01:04:09,142 --> 01:04:10,643 I don't know, 1699 01:04:10,643 --> 01:04:12,270 they just get too cocky up there. 1700 01:04:12,270 --> 01:04:13,730 You know? 1701 01:04:13,730 --> 01:04:16,941 Anyway, there was this tree buried in the snow, 1702 01:04:16,941 --> 01:04:19,569 and both of these kids skied right into it. 1703 01:04:19,569 --> 01:04:21,904 One of them broke his leg, and... 1704 01:04:21,904 --> 01:04:23,990 and the other just blew out his knee. 1705 01:04:23,990 --> 01:04:25,450 Gosh. 1706 01:04:25,450 --> 01:04:27,827 Yeah. If I hadn't seen their tracks on my last sweep, 1707 01:04:27,827 --> 01:04:29,412 they would've been caught out there overnight, 1708 01:04:29,412 --> 01:04:31,164 and they wouldn't have made it. 1709 01:04:32,290 --> 01:04:34,417 They got lucky. 1710 01:04:34,417 --> 01:04:35,877 Have you ever seen those boys again? 1711 01:04:35,877 --> 01:04:37,253 Yeah. 1712 01:04:37,253 --> 01:04:38,713 They're all grown-up now. 1713 01:04:38,713 --> 01:04:40,256 One of them's a firefighter in Fernie, 1714 01:04:40,256 --> 01:04:42,508 and the other one works for Mountain Rescue and Safety. 1715 01:04:47,972 --> 01:04:49,932 How about you? 1716 01:04:49,932 --> 01:04:51,809 I'm curious, what got you into this line of work? 1717 01:04:53,895 --> 01:04:55,772 My college roommate. 1718 01:04:55,772 --> 01:04:58,107 Jessica. 1719 01:04:58,107 --> 01:05:00,818 We met freshman year and hit it off right away. 1720 01:05:00,818 --> 01:05:02,862 She actually introduced me to backcountry skiing. 1721 01:05:04,655 --> 01:05:05,698 You know those kinds of people 1722 01:05:05,698 --> 01:05:07,658 you think can do just about anything? 1723 01:05:08,826 --> 01:05:10,328 That was Jess. 1724 01:05:10,328 --> 01:05:12,830 She was a force. 1725 01:05:12,830 --> 01:05:13,873 And knowledgeable. 1726 01:05:13,873 --> 01:05:16,125 I mean, by the book. 1727 01:05:16,125 --> 01:05:17,543 One morning, 1728 01:05:17,543 --> 01:05:20,463 Jess and two of our friends went up Loveland Pass. 1729 01:05:20,463 --> 01:05:23,800 I would've been with them, but I was in an exam. 1730 01:05:23,800 --> 01:05:26,010 Um, it got late, 1731 01:05:26,010 --> 01:05:27,887 and they still weren't back. 1732 01:05:30,556 --> 01:05:32,183 I almost didn't answer the phone when it rang. 1733 01:05:33,351 --> 01:05:35,603 I just had this awful feeling. 1734 01:05:37,355 --> 01:05:39,273 They were skiing the steeps. 1735 01:05:39,273 --> 01:05:40,691 Jess went last. 1736 01:05:40,691 --> 01:05:43,653 And there was an avalanche, 1737 01:05:43,653 --> 01:05:45,988 and she was buried. 1738 01:05:45,988 --> 01:05:47,490 They had beacons. 1739 01:05:47,490 --> 01:05:50,034 Got to her in 12 minutes. 1740 01:05:50,034 --> 01:05:52,120 But it was too late. 1741 01:05:53,663 --> 01:05:55,665 Even with all her experience, 1742 01:05:55,665 --> 01:05:58,167 the lure of that untouched powder 1743 01:05:58,167 --> 01:05:59,794 was clouding her judgement. 1744 01:06:03,631 --> 01:06:04,757 I'm so sorry. 1745 01:06:06,217 --> 01:06:07,468 So, after that, 1746 01:06:07,468 --> 01:06:09,762 I just threw myself 1747 01:06:09,762 --> 01:06:12,098 into the study of snow and avalanche forecasting, 1748 01:06:12,098 --> 01:06:13,891 in the hopes that fewer people 1749 01:06:13,891 --> 01:06:15,643 would ever have to go through something like that. 1750 01:06:17,645 --> 01:06:19,397 You know, I think... 1751 01:06:19,397 --> 01:06:21,190 Jessica somehow knows what you're doing... 1752 01:06:22,400 --> 01:06:23,693 ...and is honored by it. 1753 01:06:25,486 --> 01:06:26,821 I hope so. 1754 01:06:28,406 --> 01:06:29,657 I'm really happy I met you. 1755 01:06:31,451 --> 01:06:32,660 Me too. 1756 01:06:34,787 --> 01:06:36,831 Okay, here's the deal... 1757 01:06:36,831 --> 01:06:38,750 for the rest of today, no more shop talk. Okay? 1758 01:06:38,750 --> 01:06:40,376 Oh, what are we gonna talk about? 1759 01:06:40,376 --> 01:06:41,711 Are you kidding me? 1760 01:06:41,711 --> 01:06:43,796 I have so many questions to ask you. 1761 01:06:43,796 --> 01:06:44,881 Like what? 1762 01:06:44,881 --> 01:06:46,215 Like... 1763 01:06:46,215 --> 01:06:47,592 Like, what's your favorite color? 1764 01:06:48,843 --> 01:06:51,387 - Baby blue. - Baby blue. 1765 01:06:51,387 --> 01:06:53,389 Okay. Well, that... 1766 01:06:53,389 --> 01:06:54,265 that seems appropriate. 1767 01:07:00,480 --> 01:07:02,231 Mm, this is the life. 1768 01:07:02,231 --> 01:07:03,733 So relaxing. 1769 01:07:03,733 --> 01:07:05,568 Have you ever done a snow angel before? 1770 01:07:05,568 --> 01:07:07,070 A snow angel? 1771 01:07:07,070 --> 01:07:08,029 Follow me. 1772 01:07:08,029 --> 01:07:09,447 Come on. 1773 01:07:09,447 --> 01:07:10,865 Uh-oh. 1774 01:07:12,283 --> 01:07:14,702 Oh!! 1775 01:07:36,265 --> 01:07:37,392 It burns! 1776 01:07:39,310 --> 01:07:40,686 You're amazing. 1777 01:07:43,981 --> 01:07:46,317 All right, here's another question. 1778 01:07:46,317 --> 01:07:48,528 What talent do you wish you had? 1779 01:07:48,528 --> 01:07:50,446 Mm. 1780 01:07:50,446 --> 01:07:51,489 I wish I could paint. 1781 01:07:51,489 --> 01:07:53,116 Really? 1782 01:07:53,116 --> 01:07:54,409 Yeah. 1783 01:07:54,409 --> 01:07:55,618 I mean, how awesome would it be 1784 01:07:55,618 --> 01:07:57,745 to sit in a beautiful place with an easel 1785 01:07:57,745 --> 01:07:58,788 and paint a landscape? 1786 01:07:59,664 --> 01:08:00,998 Like this one. 1787 01:08:00,998 --> 01:08:03,459 Right. Like live in the moment. 1788 01:08:03,459 --> 01:08:05,128 Hmm. 1789 01:08:05,128 --> 01:08:06,337 Never too late. 1790 01:08:06,337 --> 01:08:07,547 True. 1791 01:08:07,547 --> 01:08:08,923 So what about you? 1792 01:08:08,923 --> 01:08:10,466 Oh. 1793 01:08:10,466 --> 01:08:11,843 Uh, let's see... 1794 01:08:11,843 --> 01:08:13,845 Any kind of musical talent. 1795 01:08:13,845 --> 01:08:17,807 Like maybe writing a song. 1796 01:08:17,807 --> 01:08:19,058 Oh. 1797 01:08:19,058 --> 01:08:21,936 Do you have anything you wanna demonstrate? 1798 01:08:23,688 --> 01:08:24,981 ♪ I'm sitting here with a girl ♪ 1799 01:08:24,981 --> 01:08:26,816 ♪ In an unpredictable world ♪ 1800 01:08:26,816 --> 01:08:28,067 ♪ Do-boop-boop-- ♪ 1801 01:08:28,067 --> 01:08:30,153 Maybe stick to the mountain rescue instead. 1802 01:08:30,153 --> 01:08:31,154 - Oh, yeah? - Yeah. 1803 01:08:31,154 --> 01:08:32,697 Okay. 1804 01:08:32,697 --> 01:08:34,824 Okay, um... 1805 01:08:34,824 --> 01:08:36,701 How about something you've never done. 1806 01:08:38,661 --> 01:08:39,829 Fall in love. 1807 01:08:39,829 --> 01:08:41,831 You've never been in love? 1808 01:08:41,831 --> 01:08:43,166 Mm-mm. 1809 01:08:44,375 --> 01:08:45,877 Why's that? 1810 01:08:47,045 --> 01:08:49,338 Just never given myself the opportunity, I guess. 1811 01:08:51,549 --> 01:08:52,508 Okay. 1812 01:08:52,508 --> 01:08:54,385 Um... 1813 01:08:54,385 --> 01:08:57,346 second part of that question... 1814 01:08:57,346 --> 01:08:58,514 do you want to? 1815 01:08:58,514 --> 01:09:00,516 Yeah. 1816 01:09:00,516 --> 01:09:01,434 I'd like to know how it feels. 1817 01:09:04,729 --> 01:09:08,733 Yeah, it feels really great, that's for sure. 1818 01:09:10,610 --> 01:09:12,361 I had it once. 1819 01:09:12,361 --> 01:09:13,738 With Regan. 1820 01:09:13,738 --> 01:09:16,199 Yeah. How do you know her name? 1821 01:09:16,199 --> 01:09:18,451 Samantha told me. 1822 01:09:18,451 --> 01:09:20,244 I didn't realize that was her in the photo in the lodge. 1823 01:09:22,205 --> 01:09:23,414 Yeah. 1824 01:09:25,833 --> 01:09:27,085 Okay, last question... 1825 01:09:28,461 --> 01:09:31,047 ...where are you the happiest? 1826 01:09:31,047 --> 01:09:32,215 Easy. 1827 01:09:32,215 --> 01:09:33,383 The mountains. 1828 01:09:33,383 --> 01:09:35,009 Ah. 1829 01:09:35,009 --> 01:09:36,719 You? 1830 01:09:36,719 --> 01:09:37,970 Anywhere with Samantha. 1831 01:09:37,970 --> 01:09:39,889 Mm. 1832 01:09:39,889 --> 01:09:42,183 But... 1833 01:09:42,183 --> 01:09:43,518 being up here with you 1834 01:09:43,518 --> 01:09:45,019 ranks pretty high up on that list also. 1835 01:09:54,487 --> 01:09:55,905 [boom] 1836 01:09:58,157 --> 01:09:59,867 [rumbling] 1837 01:10:02,078 --> 01:10:05,206 Oh, it's just an avalanche bombing. 1838 01:10:05,206 --> 01:10:06,082 Close? 1839 01:10:06,082 --> 01:10:07,417 No. No. 1840 01:10:11,671 --> 01:10:12,880 So, what else you got in that cooler? 1841 01:10:14,841 --> 01:10:16,467 Well, let's find out, shall we? 1842 01:10:17,510 --> 01:10:18,553 Let's see... 1843 01:10:24,308 --> 01:10:27,145 [♪] 1844 01:10:36,654 --> 01:10:37,739 Oh, hey! 1845 01:10:37,739 --> 01:10:39,240 - Hi, Dad. - Hey, kiddo. 1846 01:10:39,240 --> 01:10:40,908 So, how was it? 1847 01:10:40,908 --> 01:10:42,285 Riley's super cool. 1848 01:10:42,285 --> 01:10:44,036 Just like Heather. 1849 01:10:44,036 --> 01:10:45,705 Hey. 1850 01:10:45,705 --> 01:10:47,415 So, good time with Dad? 1851 01:10:47,415 --> 01:10:49,041 I-- I did have fun. 1852 01:10:49,041 --> 01:10:50,793 Yeah. 1853 01:10:50,793 --> 01:10:51,961 Yes! 1854 01:10:51,961 --> 01:10:53,337 Okay, let's go, kiddo. 1855 01:10:53,337 --> 01:10:54,422 - Bye, guys. - Bye, guys. See you later. 1856 01:10:54,422 --> 01:10:56,340 Bye. 1857 01:10:56,340 --> 01:10:57,925 Oh, my goodness. Okay, tell me everything. 1858 01:10:57,925 --> 01:10:59,385 You were right. 1859 01:10:59,385 --> 01:11:01,637 Yes! I knew it. 1860 01:11:01,637 --> 01:11:04,015 I've never met anyone like him. 1861 01:11:04,015 --> 01:11:05,224 I know it sounds crazy, 1862 01:11:05,224 --> 01:11:06,976 but under different circumstances, 1863 01:11:06,976 --> 01:11:08,519 I could totally see us all being together. 1864 01:11:09,937 --> 01:11:12,482 He and his daughter are truly one of a kind. 1865 01:11:12,482 --> 01:11:14,776 If there's one thing I know, 1866 01:11:14,776 --> 01:11:16,903 it's that these feelings, 1867 01:11:16,903 --> 01:11:18,321 they don't come along that often. 1868 01:11:18,321 --> 01:11:21,074 And when they do, that's your heart speaking. 1869 01:11:22,492 --> 01:11:24,202 And when your heart is talking, you need to listen. 1870 01:11:25,453 --> 01:11:26,496 Okay, Miss Matchmaker? 1871 01:11:26,496 --> 01:11:27,955 Okay? 1872 01:11:27,955 --> 01:11:29,957 Am I always right? 1873 01:11:29,957 --> 01:11:31,584 - Not always. - I'm always right! 1874 01:11:31,584 --> 01:11:32,627 You were right once. 1875 01:11:32,627 --> 01:11:34,587 Oh, come on. 1876 01:11:34,587 --> 01:11:35,463 Maybe twice. 1877 01:11:43,346 --> 01:11:44,764 Hey, guys. 1878 01:11:44,764 --> 01:11:46,265 Heather! 1879 01:11:46,265 --> 01:11:47,934 Hey, Sam. 1880 01:11:47,934 --> 01:11:49,477 I can't thank you enough for yesterday. 1881 01:11:49,477 --> 01:11:51,062 Your dad told me that was your special spot. 1882 01:11:51,062 --> 01:11:52,355 And now it's yours, too. 1883 01:11:52,355 --> 01:11:54,565 Speaking of your dad, is he around? 1884 01:11:54,565 --> 01:11:55,942 He's up the hill at his office. 1885 01:11:55,942 --> 01:11:57,944 Oh, great, maybe I'll go find him. 1886 01:11:57,944 --> 01:11:59,529 Wait! Can I show you what I've been teaching the pups 1887 01:11:59,529 --> 01:12:00,571 before you go? 1888 01:12:00,571 --> 01:12:01,572 I'd love nothing more. 1889 01:12:01,572 --> 01:12:02,573 Okay, come on. 1890 01:12:08,579 --> 01:12:09,789 Take. 1891 01:12:09,789 --> 01:12:11,374 Oh, they're so cute. 1892 01:12:21,008 --> 01:12:22,093 - [knocking] - [Heather] Knock-knock. 1893 01:12:23,177 --> 01:12:24,053 Hey! 1894 01:12:24,053 --> 01:12:26,055 Sorry to interrupt. 1895 01:12:26,055 --> 01:12:27,181 No. No, it's fine. 1896 01:12:27,181 --> 01:12:28,683 I'm just finishing up here. 1897 01:12:28,683 --> 01:12:31,728 Did I just catch you working with my forecasting program? 1898 01:12:31,728 --> 01:12:34,272 No, just finishing up a report. 1899 01:12:35,940 --> 01:12:37,817 Oh. 1900 01:12:37,817 --> 01:12:39,193 You know, um, 1901 01:12:39,193 --> 01:12:41,154 I've trained everyone this week except for you. 1902 01:12:42,363 --> 01:12:45,116 I think it'd be really nice if you gave it a chance. 1903 01:12:46,576 --> 01:12:47,827 Look, with all due respect, 1904 01:12:47,827 --> 01:12:48,995 as I said before, 1905 01:12:48,995 --> 01:12:50,371 I-- I-- I just don't need it. 1906 01:12:53,332 --> 01:12:54,834 What do you have against the work I'm doing here? 1907 01:12:54,834 --> 01:12:56,753 Look, you know why. 1908 01:12:56,753 --> 01:12:58,212 I don't trust technology. 1909 01:12:58,212 --> 01:13:00,173 But why don't you trust it? 1910 01:13:00,173 --> 01:13:01,758 You haven't given me a real reason. 1911 01:13:03,593 --> 01:13:05,803 I trust the weather. 1912 01:13:05,803 --> 01:13:08,264 And the weather is unpredictable. 1913 01:13:08,264 --> 01:13:10,391 And it moves faster than your technology. 1914 01:13:11,642 --> 01:13:14,437 And technology can't keep up with weather in real time. 1915 01:13:14,437 --> 01:13:15,688 It just can't. 1916 01:13:15,688 --> 01:13:16,564 I'm not arguing that it can. 1917 01:13:17,732 --> 01:13:18,775 Okay. Well, then... 1918 01:13:18,775 --> 01:13:21,152 just leave it at that. 1919 01:13:21,152 --> 01:13:22,570 I can't just leave it at that. 1920 01:13:23,905 --> 01:13:26,032 I feel like I've gotten to know you. 1921 01:13:26,032 --> 01:13:27,700 I've been having so much fun with you. 1922 01:13:27,700 --> 01:13:29,035 But this... 1923 01:13:29,035 --> 01:13:30,745 this attitude towards my work-- 1924 01:13:30,745 --> 01:13:31,871 my... 1925 01:13:31,871 --> 01:13:32,914 my life's work-- 1926 01:13:32,914 --> 01:13:34,540 it's... 1927 01:13:34,540 --> 01:13:35,750 it's disrespectful. 1928 01:13:39,045 --> 01:13:39,921 I can't help you with that feeling. 1929 01:13:39,921 --> 01:13:41,631 Yes, you can! 1930 01:13:41,631 --> 01:13:43,049 You can look at the technology 1931 01:13:43,049 --> 01:13:45,510 and realize that we're on the same team. 1932 01:13:45,510 --> 01:13:47,178 My work is about saving lives, too. 1933 01:13:47,178 --> 01:13:48,554 Why aren't you getting that? 1934 01:13:50,139 --> 01:13:51,682 Look, you just don't understand. 1935 01:13:54,769 --> 01:13:56,062 Then explain it to me. 1936 01:13:56,062 --> 01:13:57,563 I'm sitting right here in front of you. 1937 01:13:57,563 --> 01:13:58,731 I'm listening. 1938 01:13:58,731 --> 01:14:00,108 Make me understand 1939 01:14:00,108 --> 01:14:02,318 why your work and mine can't co-exist. 1940 01:14:04,612 --> 01:14:05,905 Heather, 1941 01:14:05,905 --> 01:14:07,907 we're just not gonna see eye to eye on this. 1942 01:14:07,907 --> 01:14:09,575 Okay? 1943 01:14:09,575 --> 01:14:11,160 We're just not. 1944 01:14:13,329 --> 01:14:14,580 Okay. 1945 01:14:17,625 --> 01:14:18,710 Then, uh... 1946 01:14:18,710 --> 01:14:19,752 Yeah, I guess. 1947 01:14:19,752 --> 01:14:21,170 Bye, I guess. 1948 01:14:21,170 --> 01:14:23,840 Whoa, wait. Bye? 1949 01:14:23,840 --> 01:14:26,467 I'm leaving tomorrow, remember? 1950 01:14:28,136 --> 01:14:29,721 And I guess... 1951 01:14:29,721 --> 01:14:32,515 I guess you can just go back to making your assumptions. 1952 01:14:32,515 --> 01:14:35,476 Which is all you seem to have for me. 1953 01:14:36,477 --> 01:14:38,146 And, more importantly, my work. 1954 01:14:39,480 --> 01:14:41,524 Which is based in science, but you don't care. 1955 01:14:43,651 --> 01:14:45,778 And I see that now. 1956 01:14:49,157 --> 01:14:50,908 - Heather! - [Eric] Chris, come in. 1957 01:14:55,121 --> 01:14:57,165 - Yeah, this is Chris. - What's your 20? 1958 01:15:05,381 --> 01:15:06,632 Do you really need to leave? 1959 01:15:07,884 --> 01:15:08,885 I think so. 1960 01:15:08,885 --> 01:15:10,344 Are you sure? 1961 01:15:13,347 --> 01:15:14,766 Yeah. 1962 01:15:45,713 --> 01:15:46,798 You okay? 1963 01:15:48,049 --> 01:15:49,509 Ish. 1964 01:15:49,509 --> 01:15:50,927 [driver] Yup. 1965 01:15:50,927 --> 01:15:52,512 Really? 1966 01:15:52,512 --> 01:15:53,805 Right. 1967 01:15:53,805 --> 01:15:55,390 Um, excuse me, driver? 1968 01:15:55,390 --> 01:15:56,349 We should probably get going. 1969 01:15:56,349 --> 01:15:57,392 We don't wanna miss our flight. 1970 01:15:57,392 --> 01:15:59,143 There's a snowstorm out there. 1971 01:15:59,143 --> 01:16:00,520 Your flight's been canceled. 1972 01:16:00,520 --> 01:16:01,896 Canceled? 1973 01:16:06,651 --> 01:16:08,152 The room is yours as long as you need it. 1974 01:16:08,152 --> 01:16:09,612 Thanks, Eric. 1975 01:16:09,612 --> 01:16:10,780 Chris and the other patrollers are out on a call, 1976 01:16:10,780 --> 01:16:12,156 so I'd better get back to the office. 1977 01:16:12,156 --> 01:16:13,408 What's going on? 1978 01:16:13,408 --> 01:16:15,701 Two skiers are stranded near Apgar Gulch. 1979 01:16:15,701 --> 01:16:18,121 One took a fall and is in pretty bad shape. 1980 01:16:18,121 --> 01:16:18,996 [Riley] I hope he's okay. 1981 01:16:20,498 --> 01:16:21,374 Hey, I'm just gonna go back to the room 1982 01:16:21,374 --> 01:16:22,458 and do some emails. 1983 01:16:23,418 --> 01:16:24,711 Thank you so much. 1984 01:16:27,672 --> 01:16:28,798 You okay? 1985 01:16:28,798 --> 01:16:30,007 I'm okay. 1986 01:16:31,592 --> 01:16:33,720 Wasn't successful with Chris, by the way. 1987 01:16:35,388 --> 01:16:37,098 He could barely even look at my weather system. 1988 01:16:38,850 --> 01:16:39,726 But you know why, right? 1989 01:16:40,935 --> 01:16:42,937 No, I don't, actually. 1990 01:16:42,937 --> 01:16:46,315 Aside from him being stubborn and disrespectful, 1991 01:16:46,315 --> 01:16:47,817 I felt like we had a connection. 1992 01:16:47,817 --> 01:16:49,318 His wife, Regan. 1993 01:16:49,318 --> 01:16:50,528 It's about Regan. 1994 01:16:51,738 --> 01:16:52,864 What about her? 1995 01:16:54,866 --> 01:16:56,951 She went into the backcountry one day, 1996 01:16:56,951 --> 01:16:59,537 based off an avalanche forecast she'd been exploring. 1997 01:16:59,537 --> 01:17:01,456 And the area was supposedly safe, 1998 01:17:01,456 --> 01:17:03,416 so she never really checked her snowpack, 1999 01:17:03,416 --> 01:17:05,084 and then there was a slide. 2000 01:17:06,544 --> 01:17:07,879 And the technology at the time 2001 01:17:07,879 --> 01:17:09,964 was not what you have today. 2002 01:17:09,964 --> 01:17:11,841 An avalanche. 2003 01:17:11,841 --> 01:17:13,301 That's how she died? 2004 01:17:13,301 --> 01:17:14,510 Now you understand. 2005 01:17:16,721 --> 01:17:17,805 The weather's changing pretty quickly, 2006 01:17:17,805 --> 01:17:19,015 so I'd better get back to the station. 2007 01:17:20,975 --> 01:17:21,893 Thanks for telling me. 2008 01:17:22,977 --> 01:17:23,770 He's worth it, Heather. 2009 01:17:25,021 --> 01:17:26,689 He's worth you. 2010 01:17:26,689 --> 01:17:27,857 Thanks. 2011 01:17:33,946 --> 01:17:37,909 [♪] 2012 01:17:46,292 --> 01:17:47,627 [beeping] 2013 01:17:50,755 --> 01:17:51,672 Oh, no. 2014 01:17:54,509 --> 01:17:55,468 Eric, we have a problem at Apgar. 2015 01:17:55,468 --> 01:17:57,303 Yeah, I spotted that, too. 2016 01:17:57,303 --> 01:17:58,554 Have they found the skiers yet? 2017 01:17:58,554 --> 01:17:59,639 Not yet. 2018 01:17:59,639 --> 01:18:00,890 - Can I talk to Chris? - Of course. 2019 01:18:02,350 --> 01:18:03,434 Heather to Chris. 2020 01:18:05,186 --> 01:18:06,437 This is Chris. 2021 01:18:06,437 --> 01:18:07,772 I thought you left? 2022 01:18:07,772 --> 01:18:08,815 What's your 20? 2023 01:18:10,274 --> 01:18:11,401 [Chris] About 50 yards east of Apgar. 2024 01:18:11,401 --> 01:18:13,986 Okay, stop right there. 2025 01:18:13,986 --> 01:18:15,947 The snow on that side of Apgar is about to give. 2026 01:18:17,657 --> 01:18:19,242 No, it hasn't slid in years. 2027 01:18:19,242 --> 01:18:20,785 It's not gonna slide today. 2028 01:18:20,785 --> 01:18:23,955 I'm telling you, the data shows it's ready to go any time. 2029 01:18:23,955 --> 01:18:25,123 Eric sees it, too. 2030 01:18:25,123 --> 01:18:26,749 Yeah, buddy, she's not lying. 2031 01:18:26,749 --> 01:18:27,917 [Heather] Test the snow yourself 2032 01:18:27,917 --> 01:18:29,043 if you don't believe me. 2033 01:18:29,043 --> 01:18:30,044 No, we don't have time. 2034 01:18:30,044 --> 01:18:31,087 The guy's in bad shape. 2035 01:18:31,087 --> 01:18:32,255 Then, please, 2036 01:18:32,255 --> 01:18:33,840 you have to trust me. 2037 01:18:33,840 --> 01:18:35,466 Do not cross Apgar. 2038 01:18:40,346 --> 01:18:42,265 All right, what do you recommend we do? 2039 01:18:42,265 --> 01:18:43,433 Get up to the ridge, 2040 01:18:43,433 --> 01:18:44,392 and then descend from the other side, 2041 01:18:44,392 --> 01:18:45,727 and approach them from the west. 2042 01:18:47,979 --> 01:18:49,021 I can see the skier, 2043 01:18:49,021 --> 01:18:50,314 he's just across the gulch, 2044 01:18:50,314 --> 01:18:51,524 150 yards from here. 2045 01:18:51,524 --> 01:18:53,943 Please, just listen to me. 2046 01:18:53,943 --> 01:18:56,279 I'm telling you, it's much safer from there, 2047 01:18:56,279 --> 01:18:57,739 and then you have a clear path to ski out. 2048 01:18:59,157 --> 01:19:00,158 What do you think? 2049 01:19:00,158 --> 01:19:01,534 Chris, this technology's good. 2050 01:19:03,953 --> 01:19:05,329 All right, we're going across the ridge. 2051 01:19:05,329 --> 01:19:06,873 Over. 2052 01:19:10,376 --> 01:19:11,627 All right, let's go, guys. 2053 01:19:14,130 --> 01:19:18,259 [♪] 2054 01:19:24,390 --> 01:19:28,144 [♪] 2055 01:19:31,272 --> 01:19:32,857 [snow rumbling] 2056 01:19:40,114 --> 01:19:41,032 Chris to base. 2057 01:19:42,200 --> 01:19:43,451 We have the injured skier. 2058 01:19:43,451 --> 01:19:44,911 We're heading back. 2059 01:19:46,204 --> 01:19:47,955 An ambulance will be waiting for you at the bottom. 2060 01:19:47,955 --> 01:19:49,957 10-4. 2061 01:19:49,957 --> 01:19:51,042 You were right, Heather. 2062 01:19:53,503 --> 01:19:55,046 All right, let's go, guys. 2063 01:20:00,718 --> 01:20:02,053 Is my dad gonna be okay? 2064 01:20:06,557 --> 01:20:08,059 He's gonna be just fine. 2065 01:20:09,811 --> 01:20:11,104 I know it might feel really scary, 2066 01:20:11,104 --> 01:20:13,689 but you're a lucky girl. 2067 01:20:13,689 --> 01:20:15,691 Not many kids have a real-life hero for a dad. 2068 01:20:16,776 --> 01:20:17,860 Your system helped predict it. 2069 01:20:17,860 --> 01:20:19,779 And knew something my dad didn't. 2070 01:20:21,989 --> 01:20:25,827 [♪] 2071 01:20:32,458 --> 01:20:36,713 [♪] 2072 01:20:40,717 --> 01:20:42,093 Come on, Kevin, the ambulance is waiting. 2073 01:20:43,678 --> 01:20:45,096 All right. See ya, guys. 2074 01:20:47,890 --> 01:20:49,100 Dad! 2075 01:20:49,100 --> 01:20:50,435 Hey. 2076 01:20:50,435 --> 01:20:51,644 Thank God, you're okay. 2077 01:20:51,644 --> 01:20:52,895 Always, sweetie. 2078 01:20:52,895 --> 01:20:54,105 Always. 2079 01:20:56,899 --> 01:20:58,609 I think someone else is glad you're okay, too. 2080 01:21:12,415 --> 01:21:13,750 - Hey. - Hey. 2081 01:21:14,876 --> 01:21:15,793 I owe you. 2082 01:21:17,253 --> 01:21:19,130 - You don't owe me anything. - No, I owe you an apology. 2083 01:21:21,466 --> 01:21:22,675 I can't afford a misstep up there. 2084 01:21:22,675 --> 01:21:24,260 And, I admit, 2085 01:21:24,260 --> 01:21:25,887 your forecasting system, it... 2086 01:21:27,388 --> 01:21:29,015 ...it picks up on things we could miss. 2087 01:21:30,475 --> 01:21:32,018 I get why you hesitated about it. 2088 01:21:32,018 --> 01:21:34,270 Eric filled me in. 2089 01:21:34,270 --> 01:21:35,897 You saved my life, Heather. 2090 01:21:37,732 --> 01:21:39,233 You saved all of our lives. 2091 01:21:41,402 --> 01:21:43,029 And, uh... 2092 01:21:44,322 --> 01:21:46,157 I've been thinking. 2093 01:21:47,533 --> 01:21:49,202 I don't want you to leave. 2094 01:21:49,202 --> 01:21:50,244 I really don't. 2095 01:21:52,747 --> 01:21:54,248 I don't think Samantha wants you to leave either. 2096 01:22:00,088 --> 01:22:01,923 Maybe you just wanna base your work out of here? 2097 01:22:04,050 --> 01:22:05,009 What do you mean? 2098 01:22:06,260 --> 01:22:08,679 I mean, I'm sure Eric has an office for you. 2099 01:22:10,264 --> 01:22:11,391 And I'll bet a full-time job. 2100 01:22:13,267 --> 01:22:15,061 And you could obviously just continue your research. 2101 01:22:16,187 --> 01:22:17,271 But, yeah. 2102 01:22:17,271 --> 01:22:18,356 Move here. 2103 01:22:19,774 --> 01:22:21,025 Be part of our team. 2104 01:22:22,276 --> 01:22:24,612 I don't know what to say. 2105 01:22:24,612 --> 01:22:25,613 That you'll think about it? 2106 01:22:25,613 --> 01:22:27,657 I mean, professionally, it's a... 2107 01:22:27,657 --> 01:22:28,950 a big decision. 2108 01:22:30,326 --> 01:22:31,577 But personally... 2109 01:22:31,577 --> 01:22:32,829 maybe not? 2110 01:22:34,247 --> 01:22:35,665 Personally? 2111 01:22:35,665 --> 01:22:37,083 Very personal. 2112 01:22:41,921 --> 01:22:45,883 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2113 01:22:47,051 --> 01:22:52,014 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2114 01:22:52,014 --> 01:22:56,853 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2115 01:22:56,853 --> 01:23:02,024 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2116 01:23:02,024 --> 01:23:07,363 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2117 01:23:07,363 --> 01:23:10,742 ♪ Turns out to be amazing ♪ 2118 01:23:14,829 --> 01:23:20,126 {\an8}[♪]