1
00:00:04,047 --> 00:00:05,048
{\an8}♪ Love is a risk ♪
2
00:00:05,048 --> 00:00:08,092
{\an8}♪ One that I wanna take ♪
3
00:00:08,092 --> 00:00:12,555
{\an8}♪ If you believe in love
show me some faith ♪
4
00:00:12,555 --> 00:00:15,058
{\an8}♪ 'Cause you gotta jump
No looking back ♪
5
00:00:15,058 --> 00:00:17,018
{\an8}♪ There's no escape ♪
6
00:00:17,018 --> 00:00:19,353
{\an8}♪ Love is a risk ♪
7
00:00:19,353 --> 00:00:22,982
{\an8}♪ One that I wanna take
with you ♪
8
00:00:22,982 --> 00:00:26,110
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
9
00:00:27,862 --> 00:00:31,157
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
10
00:00:32,116 --> 00:00:35,161
{\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪
11
00:00:35,161 --> 00:00:37,914
{\an8}♪ Love is a risk ♪
12
00:00:37,914 --> 00:00:39,749
{\an8}♪ One that I wanna take ♪
13
00:00:39,749 --> 00:00:41,459
{\an8}[snow rumbling]
14
00:00:45,505 --> 00:00:47,382
{\an8}[snow rumbling]
15
00:00:54,055 --> 00:00:55,181
{\an8}Oh.
16
00:00:55,181 --> 00:00:56,766
{\an8}Sure is humbling to see,
isn't it?
17
00:00:59,143 --> 00:01:00,937
{\an8}Always is.
18
00:01:00,937 --> 00:01:02,688
{\an8}What was the top speed?
19
00:01:02,688 --> 00:01:05,108
{\an8}Got that at 122 miles an hour.
20
00:01:05,108 --> 00:01:06,442
{\an8}I think we got
all the data we need.
21
00:01:06,442 --> 00:01:07,693
{\an8}Okay.
22
00:01:07,693 --> 00:01:08,778
{\an8}Well, let's pack it up, then.
23
00:01:13,574 --> 00:01:17,412
{\an8}[♪]
24
00:01:20,248 --> 00:01:22,792
It's so early to be seeing
such extreme avalanche danger.
25
00:01:22,792 --> 00:01:24,669
Yes. Snow's come early
this year.
26
00:01:26,337 --> 00:01:27,922
Have you seen weather patterns
like this before?
27
00:01:27,922 --> 00:01:30,550
Well, not exactly, but similar.
28
00:01:31,592 --> 00:01:33,344
Weather patterns
are changing globally,
29
00:01:33,344 --> 00:01:35,179
so it's all a bit new to me.
30
00:01:36,514 --> 00:01:37,640
[phone rings]
31
00:01:37,640 --> 00:01:38,516
I'm gonna get a coffee.
32
00:01:38,516 --> 00:01:39,892
- Can I get you one?
- Sure.
33
00:01:39,892 --> 00:01:40,893
Thanks.
34
00:01:42,687 --> 00:01:43,855
Dr. Lawrence speaking.
35
00:01:43,855 --> 00:01:45,314
Heather, it's Eric Johnson.
36
00:01:45,314 --> 00:01:46,858
Eric!
37
00:01:46,858 --> 00:01:48,484
How are things in Fernie?
38
00:01:48,484 --> 00:01:51,487
Actually,
that's why I'm calling.
39
00:01:51,487 --> 00:01:52,905
I'm listening.
40
00:01:52,905 --> 00:01:54,449
I have a big favor to ask.
41
00:01:55,450 --> 00:01:56,743
Please tell me you're joking.
42
00:01:56,743 --> 00:01:57,869
I know, it's bad timing.
43
00:01:57,869 --> 00:01:59,162
Bad?
44
00:01:59,162 --> 00:02:00,288
We are supposed
to leave tomorrow.
45
00:02:00,288 --> 00:02:01,706
Couldn't you go
in a couple of weeks?
46
00:02:01,706 --> 00:02:03,166
They need me to install
the forecasting equipment
47
00:02:03,166 --> 00:02:04,375
and train their staff
48
00:02:04,375 --> 00:02:06,794
before they open
the backcountry to skiers.
49
00:02:06,794 --> 00:02:07,712
Of course, they do.
50
00:02:08,880 --> 00:02:09,672
The weather's
been out of whack recently
51
00:02:09,672 --> 00:02:10,673
and it's become
52
00:02:10,673 --> 00:02:11,674
a whole insurance thing
for them.
53
00:02:11,674 --> 00:02:13,009
Eric said it can't wait.
54
00:02:13,009 --> 00:02:15,428
Plus, installing my system
on their mountain
55
00:02:15,428 --> 00:02:17,680
will be great exposure.
56
00:02:17,680 --> 00:02:19,307
Which is exactly what I need
to secure another grant.
57
00:02:20,224 --> 00:02:21,225
I'm sorry to cancel,
58
00:02:21,225 --> 00:02:22,685
but I have to go.
59
00:02:22,685 --> 00:02:23,770
I was just so excited
60
00:02:23,770 --> 00:02:25,897
about spending a week in Maui.
61
00:02:27,190 --> 00:02:28,316
If I have to listen
62
00:02:28,316 --> 00:02:30,401
to one more model
tell me how to do my job,
63
00:02:30,401 --> 00:02:33,029
I am going to lose my mind.
64
00:02:33,029 --> 00:02:35,364
Plus, Charlie and I
65
00:02:35,364 --> 00:02:37,200
could probably use
a little break,
66
00:02:37,200 --> 00:02:38,701
it's been intense for us.
67
00:02:39,911 --> 00:02:41,370
How's everything going
with that?
68
00:02:41,370 --> 00:02:42,330
On the fertility front?
69
00:02:42,330 --> 00:02:44,749
Well, nothing to report,
70
00:02:44,749 --> 00:02:46,709
except I am out of money
71
00:02:46,709 --> 00:02:49,337
and this my last shot
of getting pregnant.
72
00:02:50,421 --> 00:02:52,048
Which I thought
the Hawaiian weather
73
00:02:52,048 --> 00:02:53,883
and time with my sister
would help with.
74
00:02:55,259 --> 00:02:57,345
Well, why not just come
to Fernie Glacier with me?
75
00:02:57,345 --> 00:02:58,679
It'll be just as good.
76
00:02:58,679 --> 00:03:00,932
Just as good as warm sun
and clear waters?
77
00:03:00,932 --> 00:03:02,475
Yeah.
78
00:03:02,475 --> 00:03:04,060
They're putting me up
at this five-star resort--
79
00:03:04,060 --> 00:03:06,062
well, in a mountain-five-star
sort of way.
80
00:03:06,062 --> 00:03:07,605
What's the weather in Glacier
right now?
81
00:03:07,605 --> 00:03:09,357
Last I checked,
it was 12 degrees.
82
00:03:09,357 --> 00:03:11,275
Uh, no, I can't tan
in 12-degree weather.
83
00:03:11,275 --> 00:03:13,277
Come on, Riley.
84
00:03:13,277 --> 00:03:15,405
It's been forever since
we've been on a sisters' trip.
85
00:03:15,405 --> 00:03:16,531
And Fernie is one of
86
00:03:16,531 --> 00:03:18,199
the most beautiful mountains
on Earth.
87
00:03:18,199 --> 00:03:20,118
Well, I'm not arguing that.
88
00:03:20,118 --> 00:03:21,077
I have to work,
89
00:03:21,077 --> 00:03:22,787
but we'll have so much fun.
90
00:03:22,787 --> 00:03:24,705
We'll go snowmobiling,
dog-sledding, skiing,
91
00:03:24,705 --> 00:03:26,082
hot-tubbing.
92
00:03:26,082 --> 00:03:28,000
Ooh, maybe I can set you up
93
00:03:28,000 --> 00:03:30,253
with some
hot, rugged-mountain type.
94
00:03:30,253 --> 00:03:32,046
Okay, that wasn't
exactly on the list.
95
00:03:32,046 --> 00:03:33,589
Well, it should be.
96
00:03:33,589 --> 00:03:35,007
Does that mean you're coming?
97
00:03:39,846 --> 00:03:43,433
[♪]
98
00:03:52,942 --> 00:03:54,986
[Riley] This is exciting.
99
00:03:54,986 --> 00:03:56,279
[Heather]
Oh, this looks great. See?
100
00:03:56,279 --> 00:03:57,530
Who needs Hawaii?
101
00:03:57,530 --> 00:03:58,573
[Riley] Oh, it's so beautiful.
102
00:04:07,915 --> 00:04:09,876
- Heather!
- Hey! Eric!
103
00:04:09,876 --> 00:04:12,712
- It's so good to see you.
- It's so good to see you!
104
00:04:12,712 --> 00:04:14,881
This is my sister, Riley.
Riley, this is Eric.
105
00:04:14,881 --> 00:04:16,174
We're friends from college.
106
00:04:16,174 --> 00:04:17,467
Oh! How good friends?
107
00:04:17,467 --> 00:04:19,343
Heather actually
introduced me to my wife.
108
00:04:19,343 --> 00:04:21,429
No way, she introduced me
to my husband.
109
00:04:21,429 --> 00:04:23,806
Oh. Avalanche expert
and matchmaker?
110
00:04:23,806 --> 00:04:26,350
You got a pretty nice resume, Heather.
111
00:04:26,350 --> 00:04:29,020
If only she was as good
at matchmaking for herself.
112
00:04:29,020 --> 00:04:30,480
She's still single, I take it?
113
00:04:30,480 --> 00:04:32,065
- Mm-hmm.
- Still happily single.
114
00:04:32,065 --> 00:04:34,317
Still using
the same lingo, too, huh?
115
00:04:34,317 --> 00:04:36,694
Oh, my gosh,
you're as bad as Riley.
116
00:04:36,694 --> 00:04:38,029
Come on in.
117
00:04:39,739 --> 00:04:41,199
Seriously, though,
118
00:04:41,199 --> 00:04:43,451
I really appreciate you coming,
and on such short notice.
119
00:04:43,451 --> 00:04:44,660
With the storm coming in,
120
00:04:44,660 --> 00:04:46,204
flights are gonna start
getting canceled,
121
00:04:46,204 --> 00:04:48,039
and I'll feel
way more comfortable
122
00:04:48,039 --> 00:04:49,624
opening the backcountry
123
00:04:49,624 --> 00:04:51,000
with your forecasting system
all set up and ready.
124
00:04:51,000 --> 00:04:52,126
Well, like I said,
125
00:04:52,126 --> 00:04:53,795
I'm excited
for the opportunity.
126
00:04:53,795 --> 00:04:56,381
Well, with global warming
and the snowpack this year,
127
00:04:56,381 --> 00:04:57,757
our insurance feels more secure
with you here, too.
128
00:04:58,966 --> 00:05:00,468
But, mostly, I'm super excited
129
00:05:00,468 --> 00:05:02,011
about you training
our Mountain Rescue team.
130
00:05:02,011 --> 00:05:03,179
You know,
getting them up to speed
131
00:05:03,179 --> 00:05:04,514
with the advantages
132
00:05:04,514 --> 00:05:06,349
of incorporating
your technology with their work.
133
00:05:06,349 --> 00:05:07,850
Once they see how it works,
134
00:05:07,850 --> 00:05:09,185
everyone will be on board.
135
00:05:09,185 --> 00:05:11,020
Yeah, um...
136
00:05:11,020 --> 00:05:12,730
I should probably fill you in
on something about that.
137
00:05:13,940 --> 00:05:15,358
Uh-oh, what's that?
138
00:05:15,358 --> 00:05:19,779
Well, it's more of a someone
than a something.
139
00:05:19,779 --> 00:05:21,072
You might get some pushback
from our director.
140
00:05:22,365 --> 00:05:23,908
Why would your director
give me pushback?
141
00:05:23,908 --> 00:05:24,909
It's complicated--
142
00:05:24,909 --> 00:05:26,786
but the good news is
143
00:05:26,786 --> 00:05:28,079
I think you might be able
to win him over.
144
00:05:29,414 --> 00:05:31,040
Well, thanks for the heads-up.
I'll do my best.
145
00:05:31,040 --> 00:05:32,625
You know,
our Mountain Rescue team
146
00:05:32,625 --> 00:05:34,544
is doing
an avalanche demonstration.
147
00:05:34,544 --> 00:05:35,378
Maybe you two
wanna check it out
148
00:05:35,378 --> 00:05:36,337
after you get settled?
149
00:05:36,337 --> 00:05:37,714
Absolutely.
150
00:05:37,714 --> 00:05:38,965
Great.
I'll check you guys in.
151
00:05:38,965 --> 00:05:40,174
Sounds good.
152
00:05:40,174 --> 00:05:42,218
Uh, hey, Jacinda,
we got two new guests.
153
00:05:42,218 --> 00:05:44,095
Hi, how are you today?
154
00:05:44,095 --> 00:05:45,471
Good, thank you.
155
00:05:46,931 --> 00:05:51,477
[♪]
156
00:05:53,771 --> 00:05:55,148
I'm so glad
we're here together.
157
00:05:55,148 --> 00:05:56,607
Me too.
158
00:05:56,607 --> 00:05:58,901
I mean, this place is cold,
but it's absolutely...
159
00:05:58,901 --> 00:06:01,904
Hot, hunky, and super-hot
straight ahead.
160
00:06:01,904 --> 00:06:03,114
Hello, everyone.
161
00:06:03,114 --> 00:06:04,240
My name is Chris Parker,
162
00:06:04,240 --> 00:06:05,450
and I wanna welcome you all
163
00:06:05,450 --> 00:06:06,993
to our avalanche-rescue
demonstration.
164
00:06:06,993 --> 00:06:08,161
Great voice.
165
00:06:08,161 --> 00:06:10,455
Strong jawline.
Five o'clock shadow.
166
00:06:10,455 --> 00:06:12,582
Bet he's super ripped
under that jacket of his.
167
00:06:12,582 --> 00:06:13,541
Shh.
168
00:06:13,541 --> 00:06:14,667
Now, our avalanche dogs--
169
00:06:14,667 --> 00:06:16,919
or "avi dogs," as we call them--
170
00:06:16,919 --> 00:06:18,421
are some of
171
00:06:18,421 --> 00:06:20,173
the most important members
of our avalanche team.
172
00:06:20,173 --> 00:06:22,008
Now, these pups--
173
00:06:22,008 --> 00:06:23,426
they're currently in training,
174
00:06:23,426 --> 00:06:25,178
but once they graduate,
175
00:06:25,178 --> 00:06:27,096
they will officially become
part of Mountain Rescue.
176
00:06:28,431 --> 00:06:29,599
I know what you're thinking.
177
00:06:29,599 --> 00:06:31,976
"These pups are too cute
to be rescue dogs."
178
00:06:31,976 --> 00:06:33,227
True, they're cute,
179
00:06:33,227 --> 00:06:34,771
but one day soon,
180
00:06:34,771 --> 00:06:36,522
they're gonna be out there
in the backcountry saving lives.
181
00:06:38,024 --> 00:06:41,444
Now, this here is Mogul,
one of our veteran dogs.
182
00:06:41,444 --> 00:06:43,112
There is nothing
Mogul can't find
183
00:06:43,112 --> 00:06:44,197
that's underneath the snow.
184
00:06:45,656 --> 00:06:46,991
What do you think, buddy,
you wanna try it out?
185
00:06:46,991 --> 00:06:49,327
Okay. Ready?
186
00:06:49,327 --> 00:06:50,745
[whistles]
Go get 'em!
187
00:06:51,829 --> 00:06:53,164
Nice.
188
00:06:53,164 --> 00:06:55,083
I've hidden
a backpack in the snow
189
00:06:55,083 --> 00:06:57,752
that simulates a person
buried in an avalanche.
190
00:06:57,752 --> 00:06:59,837
Now, Mogul is trained
to sniff out and locate.
191
00:07:02,673 --> 00:07:03,841
Oh.
192
00:07:06,886 --> 00:07:08,304
Look at him go!
193
00:07:08,304 --> 00:07:10,014
Good boy, Mogul!
194
00:07:14,227 --> 00:07:15,812
Whoo!
195
00:07:15,812 --> 00:07:17,480
Atta boy.
196
00:07:17,480 --> 00:07:19,607
All right, can I please have
a volunteer?
197
00:07:19,607 --> 00:07:21,776
Oh, get your hand up.
198
00:07:21,776 --> 00:07:24,153
- He needs a volunteer.
- I don't want to.
199
00:07:24,153 --> 00:07:25,446
Volunteer
for a ruggedly-handsome,
200
00:07:25,446 --> 00:07:26,989
great-haired, sexy-eyed
mountain man? Please.
201
00:07:26,989 --> 00:07:28,157
Riley, it's not the time.
202
00:07:29,283 --> 00:07:30,535
Here's your volunteer!
Right here.
203
00:07:30,535 --> 00:07:31,702
Great, come on up.
204
00:07:33,162 --> 00:07:34,163
Thanks a lot.
205
00:07:34,163 --> 00:07:35,206
You're so welcome.
206
00:07:39,460 --> 00:07:40,461
What is your name?
207
00:07:40,461 --> 00:07:41,754
- Heather.
- Heather.
208
00:07:41,754 --> 00:07:43,256
Thank you
for volunteering, Heather.
209
00:07:43,256 --> 00:07:44,549
Glad to be of service.
210
00:07:45,383 --> 00:07:46,759
Okay, what we're gonna do now
211
00:07:46,759 --> 00:07:49,137
is simulate someone
being buried in an avalanche.
212
00:07:49,137 --> 00:07:51,347
Not sure you can actually
simulate that, can you?
213
00:07:51,347 --> 00:07:52,724
Expert in the field?
214
00:07:52,724 --> 00:07:54,642
I know a thing or two.
215
00:07:54,642 --> 00:07:56,853
Wow. Well, I'm sure you do,
216
00:07:56,853 --> 00:07:58,563
but I think I wanna teach you
just a little bit more.
217
00:07:58,563 --> 00:07:59,981
How's that sound?
218
00:07:59,981 --> 00:08:01,691
Well, all right, then.
219
00:08:01,691 --> 00:08:03,526
Okay.
220
00:08:03,526 --> 00:08:05,528
So, what we're gonna do
is bury Heather in the hole,
221
00:08:05,528 --> 00:08:08,197
so we can demonstrate
what an actual rescue is like.
222
00:08:08,197 --> 00:08:11,534
And just to clarify,
he's not gonna bury me-bury me,
223
00:08:11,534 --> 00:08:13,035
there's a pre-built hole
within there
224
00:08:13,035 --> 00:08:14,287
that I'll safety be in.
225
00:08:15,580 --> 00:08:16,706
I'm pretty sure
they assumed that.
226
00:08:16,706 --> 00:08:18,708
However, it's never safe
to assume anything
227
00:08:18,708 --> 00:08:20,918
when it comes
to avalanche-rescue missions.
228
00:08:20,918 --> 00:08:21,919
That's true.
229
00:08:23,296 --> 00:08:24,672
Okay.
230
00:08:24,672 --> 00:08:26,049
Well, I want you
to hold this. Okay?
231
00:08:26,049 --> 00:08:27,383
And hold this strong
when you're rescued.
232
00:08:27,383 --> 00:08:28,551
You got it?
233
00:08:28,551 --> 00:08:29,802
Hold it strong?
234
00:08:29,802 --> 00:08:31,262
Hold it strong.
Let's go.
235
00:08:36,601 --> 00:08:37,560
All right, well, there you go.
236
00:08:37,560 --> 00:08:38,686
Just feet first in there.
237
00:08:41,189 --> 00:08:42,106
All right, really good.
238
00:08:42,106 --> 00:08:43,441
Okay. You got this.
239
00:08:43,441 --> 00:08:46,069
Should you ever be buried
in an avalanche,
240
00:08:46,069 --> 00:08:47,403
within minutes,
241
00:08:47,403 --> 00:08:48,738
you'll start
to run out of oxygen.
242
00:08:48,738 --> 00:08:51,240
Now, most people
in this situation will panic,
243
00:08:51,240 --> 00:08:52,950
which is natural,
244
00:08:52,950 --> 00:08:55,912
but remaining calm
will preserve your oxygen
245
00:08:55,912 --> 00:08:58,122
and increase the amount of time
you can survive under the snow.
246
00:09:00,666 --> 00:09:02,418
Now, these extra
critical minutes
247
00:09:02,418 --> 00:09:04,670
gives us more time
to get to you,
248
00:09:04,670 --> 00:09:06,839
which could mean the difference
between life and death.
249
00:09:08,633 --> 00:09:09,634
All right, Mogul, search!
250
00:09:10,760 --> 00:09:11,761
Come on.
Here you go, buddy.
251
00:09:13,638 --> 00:09:14,680
Nice. Nice.
Good job.
252
00:09:18,976 --> 00:09:20,144
Oh, wow.
253
00:09:23,147 --> 00:09:24,023
Good boy!
254
00:09:25,149 --> 00:09:26,692
Good boy, good boy.
255
00:09:27,652 --> 00:09:29,779
Here we go. Oh!
256
00:09:29,779 --> 00:09:31,739
All right, let's have
a big round of applause
257
00:09:31,739 --> 00:09:33,157
for our brave volunteer,
Heather!
258
00:09:34,200 --> 00:09:35,701
[Riley] Whoo!
259
00:09:35,701 --> 00:09:36,953
And for the heroes
of our rescue,
260
00:09:36,953 --> 00:09:38,162
Mogul,
261
00:09:38,162 --> 00:09:40,039
and the newest member
of our team, Bosco!
262
00:09:43,126 --> 00:09:44,627
Wow, very impressive.
263
00:09:44,627 --> 00:09:46,587
This is my sister, Riley.
264
00:09:46,587 --> 00:09:48,005
Oh, hey, Riley.
Nice to meet you.
265
00:09:48,005 --> 00:09:49,298
Nice to meet you!
266
00:09:50,633 --> 00:09:51,884
I'm curious.
267
00:09:51,884 --> 00:09:53,803
Uh, your gloves,
do they, um, hold the heat?
268
00:09:55,012 --> 00:09:56,055
Hold the heat?
269
00:09:56,055 --> 00:09:57,140
Yeah, keep the heat.
270
00:09:57,140 --> 00:09:58,683
You know, are they...
are they warm?
271
00:09:58,683 --> 00:10:00,852
Just, uh, thinking
of getting my sister a pair.
272
00:10:00,852 --> 00:10:02,645
I don't need any need
any gloves, Riley.
273
00:10:02,645 --> 00:10:04,647
Yes, you do.
You think you don't, but you do.
274
00:10:04,647 --> 00:10:05,857
Uh, yeah, they're--
they're great.
275
00:10:05,857 --> 00:10:07,316
They-- They hold the heat.
276
00:10:07,316 --> 00:10:09,360
I'd-- I'd recommend a pair,
if you wanna get some.
277
00:10:09,360 --> 00:10:10,737
Can I, uh, try them on?
278
00:10:10,737 --> 00:10:12,196
Just for a second.
279
00:10:12,196 --> 00:10:13,364
A mere minute.
280
00:10:15,408 --> 00:10:16,826
Oh, yes, those are warm.
281
00:10:17,702 --> 00:10:20,121
Very warm. Dry.
282
00:10:20,121 --> 00:10:21,581
Plus nice hands, too.
283
00:10:21,581 --> 00:10:22,707
Big hands.
284
00:10:22,707 --> 00:10:23,833
[Heather] Uh, okay.
285
00:10:23,833 --> 00:10:25,668
I notice that
you don't have a ring on.
286
00:10:25,668 --> 00:10:27,837
Just not into jewelry.
287
00:10:27,837 --> 00:10:30,798
Oh. Like, you're married
and don't wear the ring? Or--
288
00:10:30,798 --> 00:10:33,134
Okay. Don't mind my sister.
289
00:10:33,134 --> 00:10:34,761
My mom used to call her
"Nosey Nelly".
290
00:10:35,720 --> 00:10:37,430
No, uh, just, not married,
291
00:10:37,430 --> 00:10:39,182
and, uh,
just don't like jewelry.
292
00:10:40,391 --> 00:10:41,768
I'm married--
happily married--
293
00:10:41,768 --> 00:10:44,645
but my, uh, sister here,
AKA Miss Mountain Woman...
294
00:10:44,645 --> 00:10:46,064
Miss Mountain Woman?
295
00:10:46,064 --> 00:10:48,149
Well, I've never met
a mountain woman
296
00:10:48,149 --> 00:10:49,650
from the city before.
297
00:10:49,650 --> 00:10:51,110
Back to assumptions, I see.
298
00:10:51,110 --> 00:10:53,613
[Chris] Well, I've never
seen you here, for one.
299
00:10:53,613 --> 00:10:55,990
And two,
unless you live here...
300
00:10:55,990 --> 00:10:57,408
I don't think you really
know much about avalanches.
301
00:10:58,701 --> 00:11:00,536
Which I indicated
I did earlier.
302
00:11:00,536 --> 00:11:01,954
[Riley] Heather actually
knows a lot--
303
00:11:01,954 --> 00:11:03,372
[girl] Dad, I think
Bosco might be hungry.
304
00:11:03,372 --> 00:11:04,665
Oh, hey, kiddo.
305
00:11:04,665 --> 00:11:06,959
Everyone, this is
my daughter, Samantha.
306
00:11:06,959 --> 00:11:08,753
And she trains the avi pups.
307
00:11:08,753 --> 00:11:11,547
Wow, trains the avalanche pups?
308
00:11:11,547 --> 00:11:13,049
That's a very important job.
309
00:11:13,049 --> 00:11:14,842
Thanks.
I like to think so.
310
00:11:16,094 --> 00:11:17,512
Oh, I like your earrings.
I have the same ones.
311
00:11:19,389 --> 00:11:22,141
Oh, looks like we both have
exceptional taste in jewelry.
312
00:11:22,141 --> 00:11:23,226
Seems we do.
313
00:11:23,226 --> 00:11:24,560
Well, it's nice to meet you, Samantha.
314
00:11:24,560 --> 00:11:26,062
Nice to meet you, too.
315
00:11:26,062 --> 00:11:27,563
[Chris] All right, ladies,
we gotta take the dogs back.
316
00:11:27,563 --> 00:11:28,731
[Riley]
I hope to see you guys around.
317
00:11:28,731 --> 00:11:30,149
[Chris] You never know.
318
00:11:30,149 --> 00:11:32,276
Nice to meet you,
Miss Mountain Expert.
319
00:11:34,070 --> 00:11:35,279
- Bye, Samantha.
- Bye.
320
00:11:37,115 --> 00:11:38,574
Um...
321
00:11:38,574 --> 00:11:39,992
did we seriously just meet
322
00:11:39,992 --> 00:11:41,911
an ultra-hot,
single mountain-ski dude
323
00:11:41,911 --> 00:11:43,371
that is totally your type,
324
00:11:43,371 --> 00:11:45,748
and has the cutest tween and dog
one could ever ask for?
325
00:11:45,748 --> 00:11:48,334
First off, did you see
how presumptuous he was?
326
00:11:48,334 --> 00:11:49,794
That was him flirting.
327
00:11:49,794 --> 00:11:51,170
That was him
being condescending.
328
00:11:51,170 --> 00:11:52,714
Oh, come on.
329
00:11:52,714 --> 00:11:54,090
I feel like you say that about
every guy that hits on you.
330
00:11:54,090 --> 00:11:55,299
Not true.
331
00:11:55,299 --> 00:11:56,759
That was not hitting on me.
332
00:11:56,759 --> 00:11:58,761
And you have no idea
if he's single.
333
00:11:58,761 --> 00:12:00,638
All you know
is that he's not married.
334
00:12:00,638 --> 00:12:02,432
And, as I told you before,
335
00:12:02,432 --> 00:12:03,891
I'm not here to find a guy.
336
00:12:03,891 --> 00:12:05,518
Yeah, you never want
to find a guy,
337
00:12:05,518 --> 00:12:07,812
hence why you are
perpetually single.
338
00:12:07,812 --> 00:12:10,273
Because I prefer to prioritize
my work over men.
339
00:12:10,273 --> 00:12:11,524
Is that so bad?
340
00:12:12,942 --> 00:12:15,486
And spend quality time
with my big sis.
341
00:12:16,904 --> 00:12:19,240
And, um, can we talk about
your hormones?
342
00:12:19,240 --> 00:12:20,783
Because I know you said
the fertility treatments
343
00:12:20,783 --> 00:12:21,784
lit them on fire.
344
00:12:21,784 --> 00:12:23,161
You have no idea.
345
00:12:24,370 --> 00:12:25,830
Aside from the fact
346
00:12:25,830 --> 00:12:27,457
that I think you drooled
when you were talking to Chris.
347
00:12:27,457 --> 00:12:28,916
- Oh, come on, you didn't?
- Mm-mm.
348
00:12:32,587 --> 00:12:36,382
[♪]
349
00:12:36,382 --> 00:12:37,550
Okay.
350
00:12:38,801 --> 00:12:40,011
There you go.
You comfy?
351
00:12:40,011 --> 00:12:41,304
Mm-hmm.
352
00:12:41,304 --> 00:12:43,765
Okay, bedtime question.
353
00:12:43,765 --> 00:12:45,725
Tell me biggest thing
that made you smile today.
354
00:12:45,725 --> 00:12:47,977
That's easy--
being with you.
355
00:12:47,977 --> 00:12:50,146
Well, it's the same for me
every day, sweetie.
356
00:12:50,146 --> 00:12:51,647
Anything else?
357
00:12:51,647 --> 00:12:53,566
Watching the dogs work.
358
00:12:53,566 --> 00:12:54,650
It's just so cool
how smart they are.
359
00:12:54,650 --> 00:12:56,819
Dogs that save lives.
360
00:12:56,819 --> 00:12:58,613
Doesn't get smarter
in the canine department
361
00:12:58,613 --> 00:12:59,906
than that.
362
00:12:59,906 --> 00:13:01,157
And I'm happy you have them.
363
00:13:01,157 --> 00:13:03,534
To help, you know,
keep you safe at work.
364
00:13:05,620 --> 00:13:07,663
Hey, I'm as safe
as safe can be, sweetie.
365
00:13:07,663 --> 00:13:08,956
Good.
366
00:13:09,791 --> 00:13:10,875
All right.
367
00:13:10,875 --> 00:13:12,293
Now, don't hold back
368
00:13:12,293 --> 00:13:13,920
and give me everything you got
in the hug department.
369
00:13:15,922 --> 00:13:18,007
You're so strong.
370
00:13:19,717 --> 00:13:21,010
I love you, Dad.
371
00:13:21,010 --> 00:13:22,095
I love you more, sweetie.
372
00:13:23,888 --> 00:13:25,598
Okay. Night-night, okay?
373
00:13:29,727 --> 00:13:34,273
[♪]
374
00:13:42,532 --> 00:13:47,662
[♪]
375
00:13:47,662 --> 00:13:49,455
This place
hasn't changed a bit.
376
00:13:49,455 --> 00:13:50,540
Wait, you've been here before?
377
00:13:50,540 --> 00:13:51,874
During college.
378
00:13:51,874 --> 00:13:53,167
Wes and I road-tripped
out here once.
379
00:13:53,167 --> 00:13:54,460
Wes.
380
00:13:54,460 --> 00:13:56,087
Wow, that's a name
I haven't heard in a while.
381
00:13:56,087 --> 00:13:57,255
What's he up to these days?
382
00:13:57,255 --> 00:13:59,590
Last I checked,
he was married with kids.
383
00:13:59,590 --> 00:14:01,426
See, that could have been you.
384
00:14:01,426 --> 00:14:02,385
Would have made Mom happy.
385
00:14:02,385 --> 00:14:03,720
Seriously?
386
00:14:03,720 --> 00:14:05,138
What?
387
00:14:05,138 --> 00:14:06,389
Me being married
to some dude
388
00:14:06,389 --> 00:14:09,142
who hates the outdoors
and is a lazy thug
389
00:14:09,142 --> 00:14:10,393
would not have made Mom happy.
390
00:14:11,769 --> 00:14:13,062
You need to stop pushing
that old-fashioned narrative
391
00:14:13,062 --> 00:14:16,065
about me needing
or finding a man.
392
00:14:16,065 --> 00:14:18,443
You're starting to sound like
one of those old romance movies.
393
00:14:18,443 --> 00:14:22,071
Relax, I just mean
that Mom wants grandkids,
394
00:14:22,071 --> 00:14:23,573
and Wes could have been
that ticket.
395
00:14:23,573 --> 00:14:26,617
Except you, my dear sister,
are gonna be that ticket.
396
00:14:27,660 --> 00:14:28,911
So fill me in on that.
397
00:14:28,911 --> 00:14:30,538
Where are we at?
398
00:14:30,538 --> 00:14:33,499
Well, Charlie and I went to see
the fertility specialist
399
00:14:33,499 --> 00:14:35,168
two weeks ago.
400
00:14:35,168 --> 00:14:37,712
Got that last batch of swimmers
in and up,
401
00:14:37,712 --> 00:14:40,631
with the hope
that it takes and sticks.
402
00:14:41,966 --> 00:14:43,259
This is the third round of IVF?
403
00:14:43,259 --> 00:14:44,469
Yeah.
404
00:14:44,469 --> 00:14:45,678
And the last.
405
00:14:45,678 --> 00:14:47,430
We've spent
every dollar we have.
406
00:14:47,430 --> 00:14:50,600
We just simply
can't afford to go again.
407
00:14:50,600 --> 00:14:52,143
Well, let's send
positive vibes.
408
00:14:52,143 --> 00:14:54,062
I'm afraid we might need
more than that.
409
00:14:55,646 --> 00:14:57,231
Hey!
410
00:14:57,231 --> 00:14:59,358
Hey, in there,
little Charlie swimmers,
411
00:14:59,358 --> 00:15:00,276
if you can hear me,
412
00:15:00,276 --> 00:15:01,778
just head north,
413
00:15:01,778 --> 00:15:02,695
find those eggs,
414
00:15:02,695 --> 00:15:03,946
and settle in.
415
00:15:03,946 --> 00:15:04,989
You can do it.
I know you can do it.
416
00:15:06,616 --> 00:15:07,825
Don't mind her,
417
00:15:07,825 --> 00:15:08,951
she's just directing
my husband's swimmers.
418
00:15:08,951 --> 00:15:10,244
If you know what I mean.
419
00:15:12,955 --> 00:15:14,248
More water?
420
00:15:16,542 --> 00:15:19,504
[♪]
421
00:15:28,304 --> 00:15:30,431
All right, looks like
everyone is all here.
422
00:15:30,431 --> 00:15:31,516
Before we get started,
423
00:15:31,516 --> 00:15:33,142
did everyone try
my baking in the back?
424
00:15:33,142 --> 00:15:36,145
It's banana croissants
and the theme for today.
425
00:15:37,939 --> 00:15:39,023
Look, I understand
426
00:15:39,023 --> 00:15:40,108
some of you are still skeptical
427
00:15:40,108 --> 00:15:41,484
about my baking
from last meeting,
428
00:15:41,484 --> 00:15:42,610
but it's a hobby,
429
00:15:42,610 --> 00:15:44,153
and hobbies take work.
430
00:15:44,153 --> 00:15:45,363
And let me tell you,
431
00:15:45,363 --> 00:15:47,031
my banana croissants
are tasting pretty good.
432
00:15:47,031 --> 00:15:48,491
Am I right?
433
00:15:48,491 --> 00:15:49,742
See, he knows.
434
00:15:49,742 --> 00:15:51,327
Much better than
the peanut butter ones
435
00:15:51,327 --> 00:15:52,995
from last week.
436
00:15:52,995 --> 00:15:54,705
Okay, I'll just feed them
to the dogs,
437
00:15:54,705 --> 00:15:55,957
and we'll get started.
438
00:15:55,957 --> 00:15:58,710
Um, good morning, everyone.
439
00:15:58,710 --> 00:16:00,044
Uh, I see some of you
440
00:16:00,044 --> 00:16:02,004
may have noticed
we have a new face in the room.
441
00:16:02,004 --> 00:16:03,923
And not only
is she a dear friend of mine,
442
00:16:03,923 --> 00:16:05,925
she's also
443
00:16:05,925 --> 00:16:08,678
one of North America's foremost
snow and avalanche experts.
444
00:16:08,678 --> 00:16:10,054
Dr. Heather Lawrence
445
00:16:10,054 --> 00:16:11,806
is here to tell us
about a system she developed
446
00:16:11,806 --> 00:16:13,141
that's gonna take
447
00:16:13,141 --> 00:16:14,142
avalanche forecasting
and risk management
448
00:16:14,142 --> 00:16:15,560
to a new level.
449
00:16:15,560 --> 00:16:16,936
Something we all know
is most welcome
450
00:16:16,936 --> 00:16:18,146
in this neck of the woods,
451
00:16:18,146 --> 00:16:19,689
and that's preventing
the loss of life
452
00:16:19,689 --> 00:16:20,857
and keeping everyone safe.
453
00:16:20,857 --> 00:16:22,233
So, let's give
a big, nice welcome
454
00:16:22,233 --> 00:16:23,693
for Heather Lawrence.
455
00:16:23,693 --> 00:16:25,069
[applause]
456
00:16:28,197 --> 00:16:29,157
[Heather] Thanks, Eric.
457
00:16:29,157 --> 00:16:30,491
Working here in Fernie
458
00:16:30,491 --> 00:16:33,119
at amazing Rocky Mountain
Glacier National Park
459
00:16:33,119 --> 00:16:34,454
has always been a dream of mine,
460
00:16:34,454 --> 00:16:36,539
so I was very grateful
for the invitation.
461
00:16:37,623 --> 00:16:39,834
To fully understand
what causes an avalanche,
462
00:16:39,834 --> 00:16:42,336
we begin with one of nature's
most magnificent creations.
463
00:16:43,713 --> 00:16:46,591
Um, something so small,
it's almost weightless.
464
00:16:48,092 --> 00:16:49,427
So intricate in detail,
465
00:16:49,427 --> 00:16:51,637
each one is an original
and exquisite work of art.
466
00:16:51,637 --> 00:16:54,724
What I'm talking about,
of course, is the snowflake.
467
00:16:56,184 --> 00:16:58,895
This is a stellar dendrite,
468
00:16:58,895 --> 00:17:00,688
one of the most beautiful
of all snowflakes.
469
00:17:00,688 --> 00:17:02,106
[coughs]
470
00:17:03,941 --> 00:17:04,984
But it's also the most deadly.
471
00:17:04,984 --> 00:17:06,444
On average,
472
00:17:06,444 --> 00:17:09,947
27 people in the U.S.
die each year in an avalanche.
473
00:17:09,947 --> 00:17:12,325
Unfortunately,
that number is trending up.
474
00:17:12,325 --> 00:17:14,243
But avalanches
not only take lives,
475
00:17:14,243 --> 00:17:15,578
but they destroy roads,
476
00:17:15,578 --> 00:17:17,163
disrupt commerce,
477
00:17:17,163 --> 00:17:19,082
and cause millions of dollars
in damage.
478
00:17:19,082 --> 00:17:20,583
The economic impact
in recent years
479
00:17:20,583 --> 00:17:21,876
has been significant.
480
00:17:23,169 --> 00:17:25,129
So, how do we improve
our forecasting
481
00:17:25,129 --> 00:17:27,090
to save more lives
and minimize damage?
482
00:17:27,090 --> 00:17:28,383
By collecting more data
483
00:17:28,383 --> 00:17:30,635
and utilizing
the latest technology
484
00:17:30,635 --> 00:17:31,511
to process that data.
485
00:17:38,684 --> 00:17:41,145
Well, hello, sunshine.
486
00:17:53,324 --> 00:17:55,785
Oh, don't mind me,
I was supposed to be in Hawaii,
487
00:17:55,785 --> 00:17:57,412
so just working on my tan.
488
00:18:03,084 --> 00:18:04,919
Yeah, sounds good.
489
00:18:04,919 --> 00:18:05,962
Talk soon.
490
00:18:05,962 --> 00:18:08,339
Okay.
491
00:18:08,339 --> 00:18:09,799
I just got off the phone
with my colleagues
492
00:18:09,799 --> 00:18:13,761
in Yosemite, Grand Teton,
Olympic, even Whistler Mountain,
493
00:18:13,761 --> 00:18:15,346
and they're all excited
about what you're doing here.
494
00:18:15,346 --> 00:18:17,724
If your system
proves to be effective,
495
00:18:17,724 --> 00:18:19,142
it's gonna be in high demand.
496
00:18:19,142 --> 00:18:20,226
I appreciate you
putting the word out.
497
00:18:20,226 --> 00:18:21,394
Well, of course.
498
00:18:21,394 --> 00:18:23,312
Oh. And so,
we, uh, built your tower
499
00:18:23,312 --> 00:18:25,231
and loaded the snowcat
with all your equipment
500
00:18:25,231 --> 00:18:26,482
to get it up the mountain.
501
00:18:26,482 --> 00:18:27,900
Amazing.
502
00:18:27,900 --> 00:18:30,153
I'd also like to install
these smaller monitoring systems
503
00:18:30,153 --> 00:18:31,529
in these other locations.
504
00:18:31,529 --> 00:18:33,364
It'll allow us to collect
enough information
505
00:18:33,364 --> 00:18:35,491
to cover the whole terrain.
506
00:18:35,491 --> 00:18:37,034
Oh, I love it.
507
00:18:37,034 --> 00:18:38,786
And once it's up and running,
we can open the backcountry.
508
00:18:38,786 --> 00:18:39,996
'Cause we've had skiers
509
00:18:39,996 --> 00:18:41,706
practically waiting
at the gates.
510
00:18:41,706 --> 00:18:43,166
And, unfortunately,
511
00:18:43,166 --> 00:18:44,333
we've had some boarders
512
00:18:44,333 --> 00:18:46,461
sneaking in
to catch some fresh powder,
513
00:18:46,461 --> 00:18:47,670
which is always worrisome.
514
00:18:47,670 --> 00:18:49,088
I'm on it.
515
00:18:49,088 --> 00:18:50,381
Well, great.
516
00:18:50,381 --> 00:18:51,674
Uh, I'll get Chris Parker
to take you up.
517
00:18:51,674 --> 00:18:53,176
He's our director.
518
00:18:53,176 --> 00:18:54,552
Actually, I think
you've met him already.
519
00:18:55,428 --> 00:18:56,262
We have?
520
00:18:56,262 --> 00:18:57,513
Yeah, he's the one
521
00:18:57,513 --> 00:18:58,598
who did the avalanche demo
the other day.
522
00:18:58,598 --> 00:19:01,768
Oh!
523
00:19:01,768 --> 00:19:04,729
Yes. Yes, I-- I have.
524
00:19:04,729 --> 00:19:06,522
I didn't realize
that was your director.
525
00:19:06,522 --> 00:19:07,648
Oh, he sure is.
526
00:19:07,648 --> 00:19:09,150
And, like I said,
527
00:19:09,150 --> 00:19:10,860
he's the one that needs
a little bit of the convincing.
528
00:19:10,860 --> 00:19:12,070
So, it's pretty good
529
00:19:12,070 --> 00:19:13,654
that you two will get
some alone time.
530
00:19:13,654 --> 00:19:14,989
Alone?
531
00:19:14,989 --> 00:19:16,616
Like alone-alone?
532
00:19:16,616 --> 00:19:17,366
Just the two of us?
533
00:19:17,366 --> 00:19:19,243
Just the two of you.
534
00:19:22,497 --> 00:19:23,331
- What's with the look?
- What look?
535
00:19:23,331 --> 00:19:24,832
Oh, I know that look.
536
00:19:24,832 --> 00:19:26,334
- No, you don't.
- I do.
537
00:19:26,334 --> 00:19:28,419
Chris, it's Eric.
538
00:19:28,419 --> 00:19:29,587
Dr. Lawrence is ready for you.
539
00:19:32,006 --> 00:19:32,924
He's single by the way.
540
00:19:34,092 --> 00:19:35,051
- Not that you asked.
- I didn't.
541
00:19:35,051 --> 00:19:36,511
- Did you?
- Did I what?
542
00:19:36,511 --> 00:19:41,099
♪ Did you ever fall in love
in a winter wonderland? ♪
543
00:19:41,099 --> 00:19:42,475
You haven't changed a bit!
544
00:19:42,475 --> 00:19:43,976
Oh, I don't change nothing
but my underwear, okay?
545
00:19:49,232 --> 00:19:53,444
[♪]
546
00:19:56,656 --> 00:20:01,702
♪ I saw you last night
outside the house ♪
547
00:20:03,746 --> 00:20:08,042
♪ Why you wore a suit
I never found out ♪
548
00:20:11,879 --> 00:20:15,341
♪ Play ukulele ♪
549
00:20:15,341 --> 00:20:18,302
♪ Sweet time ♪
550
00:20:18,302 --> 00:20:22,890
♪ But I never look twice
crossing the street... ♪
551
00:20:24,225 --> 00:20:25,852
Okay, come on.
552
00:20:25,852 --> 00:20:27,437
I got ya.
553
00:20:27,437 --> 00:20:29,981
♪ He took my keys
and I slipped on my shoes... ♪
554
00:20:29,981 --> 00:20:31,274
I got it.
555
00:20:31,274 --> 00:20:34,026
I really appreciate
your help with this.
556
00:20:34,026 --> 00:20:35,153
Yeah, it's just
part of the job.
557
00:20:35,153 --> 00:20:36,654
Of course.
558
00:20:38,614 --> 00:20:40,199
You know, in the mountains,
559
00:20:40,199 --> 00:20:41,868
there's no substitute
for experience,
560
00:20:41,868 --> 00:20:42,869
knowledge,
561
00:20:42,869 --> 00:20:44,746
human intuition.
562
00:20:44,746 --> 00:20:46,706
People rely too much
on computers these days.
563
00:20:46,706 --> 00:20:48,541
But up here?
564
00:20:48,541 --> 00:20:50,418
You rely too much on computers,
it can cost you.
565
00:20:51,753 --> 00:20:53,421
What are you, one of those
mountain-avalanche purists?
566
00:20:54,422 --> 00:20:55,423
You bet your butt I am.
567
00:20:56,716 --> 00:20:58,593
No disrespect
to the work you do, of course.
568
00:20:58,593 --> 00:20:59,635
Clearly!
569
00:21:00,887 --> 00:21:02,096
Clearly.
570
00:21:02,096 --> 00:21:03,890
Anyway, the, uh,
station is up there.
571
00:21:03,890 --> 00:21:05,892
Follow me?
572
00:21:05,892 --> 00:21:07,018
Mm-hmm.
573
00:21:11,272 --> 00:21:15,401
[♪]
574
00:21:15,401 --> 00:21:16,402
And there you have it.
575
00:21:16,402 --> 00:21:18,029
Looks perfect.
576
00:21:18,029 --> 00:21:19,072
Yeah, well, it better be.
577
00:21:19,072 --> 00:21:20,239
Cost a mountain to build it.
578
00:21:20,239 --> 00:21:21,407
Not that you asked,
579
00:21:21,407 --> 00:21:22,700
but just so you know,
580
00:21:22,700 --> 00:21:24,911
this equipment will send data
to the server,
581
00:21:24,911 --> 00:21:27,538
where my algorithm
will assess the avalanche risk,
582
00:21:27,538 --> 00:21:29,290
and give a far better reading
583
00:21:29,290 --> 00:21:30,833
than we've ever been able
to achieve remotely.
584
00:21:32,126 --> 00:21:33,878
Huh.
585
00:21:33,878 --> 00:21:35,546
Well, I still don't trust it
over my own assessment.
586
00:21:36,672 --> 00:21:37,840
And your own assessment
being...?
587
00:21:39,217 --> 00:21:40,510
Oh, just call it
the old-school way.
588
00:21:43,346 --> 00:21:44,806
First of all,
589
00:21:44,806 --> 00:21:46,432
we take the temperature
from here.
590
00:21:46,432 --> 00:21:48,393
Then, over here,
591
00:21:48,393 --> 00:21:49,977
we have a magnifying glass
to look at the crystals.
592
00:21:51,479 --> 00:21:52,897
And behind me over there
on the boards,
593
00:21:52,897 --> 00:21:54,732
that's where we measure
the new snow and the settlement.
594
00:21:56,109 --> 00:21:57,276
Then, with this,
595
00:21:57,276 --> 00:21:59,112
we take a sample
and put it in a tube.
596
00:21:59,112 --> 00:22:00,405
We weigh it
597
00:22:00,405 --> 00:22:02,865
to get the water equivalent
and density.
598
00:22:02,865 --> 00:22:04,283
And then we determine
if there's a weak layer,
599
00:22:04,283 --> 00:22:05,284
which may cause an avalanche.
600
00:22:05,284 --> 00:22:06,285
Like you said,
601
00:22:06,285 --> 00:22:07,662
very old-school.
602
00:22:07,662 --> 00:22:09,330
Well, call it what you want,
603
00:22:09,330 --> 00:22:12,667
but I like to walk in it,
touch it, taste it.
604
00:22:12,667 --> 00:22:14,460
You know,
measure it in real life,
605
00:22:14,460 --> 00:22:15,294
not on a computer screen.
606
00:22:15,294 --> 00:22:16,254
Hmm.
607
00:22:17,338 --> 00:22:18,756
Fresh powder.
608
00:22:21,259 --> 00:22:22,552
[Chris] Yeah.
609
00:22:22,552 --> 00:22:23,845
Yeah, the best of the best.
610
00:22:26,180 --> 00:22:28,683
But I assumed you weren't,
you know, really a skier.
611
00:22:28,683 --> 00:22:30,518
There we go
with the assumptions again.
612
00:22:31,811 --> 00:22:33,646
Well, I'm just saying,
the mountain's...
613
00:22:33,646 --> 00:22:34,897
the mountain's
pretty big, you know?
614
00:22:34,897 --> 00:22:35,732
I was actually hoping
to get in a few runs.
615
00:22:35,732 --> 00:22:36,774
Obviously, not backcountry,
616
00:22:36,774 --> 00:22:38,526
but who can refuse powder?
617
00:22:40,778 --> 00:22:42,363
Okay, we can take a few runs.
618
00:22:42,363 --> 00:22:43,948
I'm sure I can get someone
from the office
619
00:22:43,948 --> 00:22:44,949
to drive down the CAT.
620
00:22:44,949 --> 00:22:46,492
That'd be great.
621
00:22:46,492 --> 00:22:48,453
But you don't have
your equipment, do you?
622
00:22:48,453 --> 00:22:49,662
My gear's in the CAT.
623
00:22:52,039 --> 00:22:53,249
So's mine.
624
00:22:53,249 --> 00:22:54,584
Okay.
625
00:22:55,960 --> 00:22:58,546
♪ A time to shine
Put off the light ♪
626
00:22:58,546 --> 00:23:00,882
♪ Keep on running
to our destination ♪
627
00:23:00,882 --> 00:23:03,676
♪ Just like a girl
so powerful ♪
628
00:23:03,676 --> 00:23:06,054
♪ We're the latest
of the generation ♪
629
00:23:06,054 --> 00:23:11,517
♪ Nothing can hold us back
with you by my side ♪
630
00:23:11,517 --> 00:23:13,269
♪ But do your voices sing... ♪
631
00:23:14,312 --> 00:23:15,229
Hey, slowpoke.
632
00:23:16,439 --> 00:23:18,066
Slowpoke?
633
00:23:18,066 --> 00:23:19,025
Man, you've got some skills.
634
00:23:20,234 --> 00:23:21,527
I assume you mean as a skier?
635
00:23:21,527 --> 00:23:22,945
Yeah. Yeah, as a skier.
636
00:23:24,072 --> 00:23:25,156
But seriously,
637
00:23:25,156 --> 00:23:26,407
it's been a long time
638
00:23:26,407 --> 00:23:28,201
since I've seen
such a strong female skier.
639
00:23:28,201 --> 00:23:29,327
Impressive.
640
00:23:29,327 --> 00:23:30,495
For the record,
641
00:23:30,495 --> 00:23:31,913
I'm just as good a scientist.
642
00:23:32,997 --> 00:23:34,373
Just saying.
643
00:23:34,373 --> 00:23:35,583
Thanks for your help, Chris.
644
00:23:39,670 --> 00:23:40,755
What do you think?
645
00:23:40,755 --> 00:23:41,798
[barks]
646
00:23:43,424 --> 00:23:45,676
Yeah, me too.
647
00:23:46,677 --> 00:23:47,929
All right, let's go.
648
00:23:50,306 --> 00:23:54,644
♪ Nothing can hold us back
with you by my side... ♪
649
00:23:57,980 --> 00:23:58,940
[Riley] Hey.
650
00:23:58,940 --> 00:24:01,025
How'd it go?
651
00:24:01,025 --> 00:24:02,193
Well--
652
00:24:02,193 --> 00:24:03,319
Actually, save it,
we've gotta get going.
653
00:24:03,319 --> 00:24:04,612
Where?
654
00:24:04,612 --> 00:24:05,738
I booked us
spa treatments.
655
00:24:05,738 --> 00:24:06,697
Oh.
656
00:24:06,697 --> 00:24:08,199
Riley, it's been
a long day.
657
00:24:08,199 --> 00:24:09,409
Well, perfect.
658
00:24:09,409 --> 00:24:10,868
Hey, this trip
can't all be about work.
659
00:24:10,868 --> 00:24:12,912
You promised me pampering.
660
00:24:12,912 --> 00:24:14,747
And you, my dear sister,
need a massage.
661
00:24:16,457 --> 00:24:17,542
Twist my arm.
662
00:24:17,542 --> 00:24:19,210
Go get your bathing suit.
Hurry up!
663
00:24:25,133 --> 00:24:26,217
[sighing happily]
664
00:24:28,261 --> 00:24:29,262
Okay, you were right.
665
00:24:29,262 --> 00:24:30,430
This isn't so bad.
666
00:24:30,430 --> 00:24:31,389
I told you.
667
00:24:33,266 --> 00:24:34,267
Cheers!
668
00:24:34,267 --> 00:24:35,643
[Heather] Cheers.
669
00:24:37,145 --> 00:24:38,020
Heather and Riley?
670
00:24:38,020 --> 00:24:39,313
Oh!
671
00:24:39,313 --> 00:24:40,648
- We're ready for you.
- Okay.
672
00:24:40,648 --> 00:24:41,899
Right this way.
673
00:24:45,361 --> 00:24:46,279
[Heather] It was a deer.
674
00:24:46,279 --> 00:24:47,655
No. No, I mean...
675
00:24:47,655 --> 00:24:49,031
Maybe it was an elk?
676
00:24:49,031 --> 00:24:50,825
No. Remember,
elks' antlers go like this,
677
00:24:50,825 --> 00:24:51,951
deer antlers go like this,
678
00:24:51,951 --> 00:24:52,952
and moose ant--
679
00:24:52,952 --> 00:24:54,036
- Oh!
- Oh.
680
00:24:56,247 --> 00:24:57,290
Ah...
681
00:24:57,290 --> 00:24:58,541
I'm sorry.
682
00:24:58,541 --> 00:25:00,293
It's okay.
683
00:25:00,293 --> 00:25:02,336
Hi, Chris!
684
00:25:02,336 --> 00:25:03,296
Riley, right?
685
00:25:03,296 --> 00:25:04,422
Good memory.
686
00:25:04,422 --> 00:25:05,590
Yeah. Hi again.
687
00:25:05,590 --> 00:25:07,341
[Riley] Hi.
688
00:25:07,341 --> 00:25:08,634
My sister booked
massages for us.
689
00:25:08,634 --> 00:25:10,553
I figured.
690
00:25:10,553 --> 00:25:12,513
Yeah, this is
the place to come.
691
00:25:12,513 --> 00:25:13,890
I have a, uh, old injury
692
00:25:13,890 --> 00:25:15,641
and my back
freezes up sometimes,
693
00:25:15,641 --> 00:25:17,810
so I come here
to work out the tension a bit.
694
00:25:17,810 --> 00:25:19,187
Oh.
695
00:25:19,187 --> 00:25:21,147
Well, I hope our run today
didn't make things worse.
696
00:25:21,147 --> 00:25:22,148
[chuckles]
697
00:25:22,148 --> 00:25:23,149
Maybe.
698
00:25:23,149 --> 00:25:24,358
Maybe not.
699
00:25:24,358 --> 00:25:25,818
But I would never tell.
700
00:25:25,818 --> 00:25:27,653
You're a pretty good skier,
by the way.
701
00:25:27,653 --> 00:25:29,030
I don't think I told you that.
702
00:25:29,030 --> 00:25:30,323
Thank you.
703
00:25:30,323 --> 00:25:32,492
I appreciate that.
704
00:25:32,492 --> 00:25:33,701
Especially coming from someone
705
00:25:33,701 --> 00:25:34,952
who really knows her way
around the mountain.
706
00:25:34,952 --> 00:25:36,954
Oh, so now I know my way
around the mountain?
707
00:25:36,954 --> 00:25:37,872
Interesting.
708
00:25:37,872 --> 00:25:39,165
Mm-hmm.
709
00:25:39,165 --> 00:25:40,416
[woman clears throat]
710
00:25:40,416 --> 00:25:41,834
Um...
711
00:25:41,834 --> 00:25:43,836
Sorry, this is, uh, Sonya.
712
00:25:43,836 --> 00:25:46,381
Looks like she's gonna be
your therapist today.
713
00:25:46,381 --> 00:25:47,590
She's the best.
714
00:25:47,590 --> 00:25:48,800
Great hands.
715
00:25:51,761 --> 00:25:54,847
Because I just got
a session from her.
716
00:25:54,847 --> 00:25:56,182
Um...
717
00:25:56,182 --> 00:25:57,850
I'm gonna go.
718
00:25:57,850 --> 00:25:59,018
We'll, uh--
We'll see you guys later.
719
00:25:59,018 --> 00:26:00,353
Yeah.
720
00:26:00,353 --> 00:26:01,354
Excuse me.
721
00:26:01,354 --> 00:26:02,522
- Bye!
722
00:26:02,522 --> 00:26:03,481
- Bye.
- Bye.
723
00:26:05,441 --> 00:26:06,442
Heather Lawrence?
724
00:26:06,442 --> 00:26:07,610
Yes, that's me.
725
00:26:07,610 --> 00:26:08,820
Come on in.
726
00:26:10,947 --> 00:26:11,948
Okay...
727
00:26:14,909 --> 00:26:17,412
Go ahead and lie face down
on the table.
728
00:26:21,916 --> 00:26:23,084
Okay.
729
00:26:29,632 --> 00:26:31,551
So, how do you know Chris?
730
00:26:31,551 --> 00:26:32,719
Oh, we just, uh...
731
00:26:32,719 --> 00:26:34,178
we just met.
732
00:26:34,178 --> 00:26:35,847
I'm here doing work
for mountain rescue and safety,
733
00:26:35,847 --> 00:26:37,390
and he was helping me out today.
734
00:26:37,390 --> 00:26:38,725
Oh, you just met?
735
00:26:38,725 --> 00:26:40,059
I thought you two
might have known each other,
736
00:26:40,059 --> 00:26:41,477
the way you laid your eyes
all over him.
737
00:26:42,770 --> 00:26:43,855
Excuse me?
738
00:26:43,855 --> 00:26:45,565
Looked at him, I mean.
739
00:26:45,565 --> 00:26:47,900
Oh. I didn't realize
I was doing that.
740
00:26:48,860 --> 00:26:49,902
Like Kourtney on Travis.
741
00:26:50,903 --> 00:26:51,654
- Who?
- Kardashian.
742
00:26:51,654 --> 00:26:52,989
Fave show.
743
00:26:54,115 --> 00:26:55,450
Got it.
744
00:26:55,450 --> 00:26:57,160
Um, is there any way
we could go a little bit softer?
745
00:26:57,160 --> 00:26:58,536
Oh, yes, of course.
746
00:26:58,536 --> 00:27:01,581
It's just that deep tissue
is kind of my speciality.
747
00:27:01,581 --> 00:27:03,416
Especially after
a long ski day.
748
00:27:03,416 --> 00:27:05,043
Which you had
today with Chris?
749
00:27:06,461 --> 00:27:07,420
Oh, no, it was just...
750
00:27:07,420 --> 00:27:08,463
it was just one run.
751
00:27:08,463 --> 00:27:09,922
How did you meet again?
752
00:27:10,923 --> 00:27:12,842
- Who?
- Cute Chris.
753
00:27:12,842 --> 00:27:14,260
That's my nickname for him.
754
00:27:14,260 --> 00:27:15,762
Um, work.
755
00:27:15,762 --> 00:27:18,639
I met Cute Chris
through work.
756
00:27:18,639 --> 00:27:20,224
Which is?
757
00:27:20,224 --> 00:27:21,434
I'm a scientist.
758
00:27:21,434 --> 00:27:23,770
I specialize in
weather patterns,
759
00:27:23,770 --> 00:27:25,480
avalanche forecasting, and such.
760
00:27:25,480 --> 00:27:26,981
I see.
761
00:27:28,107 --> 00:27:29,692
I don't think I can do
the deep tissue.
762
00:27:29,692 --> 00:27:32,195
He and I just went
on a date, actually.
763
00:27:32,195 --> 00:27:34,781
Just one date,
but it went really well.
764
00:27:34,781 --> 00:27:36,532
He's very nice.
765
00:27:36,532 --> 00:27:38,117
Very nice.
766
00:27:38,117 --> 00:27:39,744
I see.
767
00:27:39,744 --> 00:27:42,288
Nice is-- is really good
for a first date.
768
00:27:42,288 --> 00:27:43,956
We had sushi.
769
00:27:43,956 --> 00:27:46,459
It was fresh, you know?
770
00:27:46,459 --> 00:27:48,002
Caught straight
from the river.
771
00:27:48,002 --> 00:27:52,131
I'm okay with farmed,
but he likes wild.
772
00:27:52,131 --> 00:27:53,508
Which I love.
773
00:27:53,508 --> 00:27:55,802
Um...
774
00:27:55,802 --> 00:27:59,806
it's still
a little too hard.
775
00:27:59,806 --> 00:28:01,849
So, tell me,
how long are you in town for?
776
00:28:04,227 --> 00:28:05,186
[sighs happily]
777
00:28:06,687 --> 00:28:07,688
[Riley] Hey!
778
00:28:07,688 --> 00:28:10,483
What happened to you?
779
00:28:10,483 --> 00:28:11,818
Well, let's just say
780
00:28:11,818 --> 00:28:13,403
I need a massage
from my massage.
781
00:28:13,403 --> 00:28:14,946
Why?
782
00:28:14,946 --> 00:28:16,280
Well, Sonya the masseuse
783
00:28:16,280 --> 00:28:18,574
seems to be as infatuated
with Chris as you are.
784
00:28:18,574 --> 00:28:19,700
No way.
785
00:28:19,700 --> 00:28:21,911
Yes way.
786
00:28:21,911 --> 00:28:22,995
Remind me next time
787
00:28:22,995 --> 00:28:24,539
to steer clear of massages
788
00:28:24,539 --> 00:28:25,581
from girls
my colleague is dating.
789
00:28:25,581 --> 00:28:27,166
Wait, it's his girlfriend?
790
00:28:27,166 --> 00:28:28,084
I don't know.
791
00:28:28,084 --> 00:28:30,378
She said they went on a date.
792
00:28:30,378 --> 00:28:31,796
TMI, if you ask me.
793
00:28:31,796 --> 00:28:33,131
She's probably just jealous.
794
00:28:34,465 --> 00:28:35,800
Why would she be jealous?
795
00:28:35,800 --> 00:28:37,510
Ah, please.
796
00:28:37,510 --> 00:28:38,636
And you don't think
she noticed
797
00:28:38,636 --> 00:28:39,554
the way you two
looked at each other?
798
00:28:39,554 --> 00:28:41,347
Talking about your ski day.
799
00:28:41,347 --> 00:28:43,057
Which, by the way,
you still haven't told me about.
800
00:28:43,057 --> 00:28:45,685
But you two practically
set off the fire alarm.
801
00:28:45,685 --> 00:28:46,644
The fire alarm?
802
00:28:46,644 --> 00:28:47,603
The fire alarm.
803
00:28:47,603 --> 00:28:49,313
You like him.
804
00:28:49,313 --> 00:28:50,398
No, I don't.
805
00:28:50,398 --> 00:28:51,607
- Yes, you do!
- I do not.
806
00:28:51,607 --> 00:28:52,692
- Yes, you do.
- I do not. You know nothing.
807
00:28:52,692 --> 00:28:54,277
I know everything,
I'm your sister.
808
00:28:54,277 --> 00:28:55,445
And I know
we need to go for a steam.
809
00:28:55,445 --> 00:28:56,904
Come on!
810
00:29:01,325 --> 00:29:04,078
[♪]
811
00:29:04,078 --> 00:29:05,413
[phone ringing]
812
00:29:05,413 --> 00:29:06,914
[Riley] Oh, it's Charlie.
I'm just gonna get this.
813
00:29:06,914 --> 00:29:08,791
Hey, sweetie.
814
00:29:08,791 --> 00:29:10,793
Yeah, I miss you, too.
815
00:29:10,793 --> 00:29:11,794
Yeah.
816
00:29:11,794 --> 00:29:13,046
She's right here. Yep.
817
00:29:13,046 --> 00:29:14,380
Charlie says hi.
818
00:29:14,380 --> 00:29:15,798
Hi, Charlie.
819
00:29:15,798 --> 00:29:17,175
Hey, do you mind grabbing me
something to go?
820
00:29:17,175 --> 00:29:18,217
I'll meet you in the room.
821
00:29:18,217 --> 00:29:20,303
- Yeah.
- Okay, thanks.
822
00:29:20,303 --> 00:29:21,846
Yeah.
823
00:29:21,846 --> 00:29:23,765
No, I'm-- I'm trying
not to think about it.
824
00:29:23,765 --> 00:29:25,808
No, sweetheart,
there's no positives.
825
00:29:25,808 --> 00:29:26,601
I would obviously tell you.
826
00:29:29,187 --> 00:29:30,271
Heather?
827
00:29:31,647 --> 00:29:33,149
Oh. Hi...
828
00:29:33,149 --> 00:29:34,484
again.
829
00:29:34,484 --> 00:29:35,943
Hey.
830
00:29:35,943 --> 00:29:37,153
Just grabbing some dinner?
831
00:29:37,153 --> 00:29:38,446
I am.
832
00:29:38,446 --> 00:29:40,823
Yeah.
833
00:29:40,823 --> 00:29:42,992
I was just admiring
this photo.
834
00:29:42,992 --> 00:29:44,869
Isn't it epic?
835
00:29:44,869 --> 00:29:46,621
[Chris] Yeah.
836
00:29:46,621 --> 00:29:48,414
Yeah, sure is.
837
00:29:49,624 --> 00:29:51,375
She sure was.
838
00:29:51,375 --> 00:29:53,419
Was?
839
00:29:53,419 --> 00:29:55,713
Regan was her name.
840
00:29:55,713 --> 00:29:58,549
She was a legend
in these mountains.
841
00:29:59,884 --> 00:30:01,094
Died nine years ago.
842
00:30:01,886 --> 00:30:03,012
I'm so sorry.
843
00:30:03,012 --> 00:30:03,888
You knew her?
844
00:30:03,888 --> 00:30:06,432
Yeah.
845
00:30:06,432 --> 00:30:08,393
Quite well, in fact.
846
00:30:10,061 --> 00:30:11,354
[waiter] Extra fries
and extra cheese.
847
00:30:11,354 --> 00:30:12,939
Just the way
the lady likes it.
848
00:30:12,939 --> 00:30:14,190
All right.
849
00:30:14,190 --> 00:30:15,108
Have a good night, man.
850
00:30:15,108 --> 00:30:16,776
Thank you. You too.
851
00:30:16,776 --> 00:30:18,653
Burgers and fries night
for my girl.
852
00:30:18,653 --> 00:30:19,737
I see.
853
00:30:19,737 --> 00:30:21,072
Have a good date.
854
00:30:24,117 --> 00:30:25,827
Your neck okay?
855
00:30:25,827 --> 00:30:27,286
Didn't you just...
856
00:30:27,286 --> 00:30:29,330
just have a massage,
or something?
857
00:30:29,330 --> 00:30:31,207
I did, yeah.
858
00:30:31,207 --> 00:30:33,543
But your date
went a little too deep,
859
00:30:33,543 --> 00:30:34,627
so to speak.
860
00:30:34,627 --> 00:30:36,212
My date?
861
00:30:36,212 --> 00:30:37,213
Sonya.
862
00:30:37,213 --> 00:30:39,006
Extra cheese and fries.
863
00:30:39,006 --> 00:30:40,174
The massage therapist.
864
00:30:41,759 --> 00:30:42,760
Yeah, right.
865
00:30:44,595 --> 00:30:46,389
Speaking of, do you know
where I could buy some Aspirin?
866
00:30:46,389 --> 00:30:47,390
You know what?
867
00:30:47,390 --> 00:30:48,558
I have some.
868
00:30:48,558 --> 00:30:49,726
Do you wanna...
wanna come with me?
869
00:30:51,602 --> 00:30:52,770
I got ya.
870
00:30:52,770 --> 00:30:54,105
My office is close by.
871
00:31:00,987 --> 00:31:02,405
[Heather]
Oh. So this is your office?
872
00:31:02,405 --> 00:31:03,573
[Chris] Sure is.
873
00:31:07,118 --> 00:31:09,036
-"Canine saviour."
- Yeah.
874
00:31:09,036 --> 00:31:10,580
It's one of their avi dogs.
875
00:31:10,580 --> 00:31:12,582
They certainly do a good job
of saving lives for us.
876
00:31:13,708 --> 00:31:15,668
I can see that.
877
00:31:15,668 --> 00:31:18,254
Okay, take one tonight
and one tomorrow morning.
878
00:31:19,338 --> 00:31:20,673
- Thank you.
- You're welcome.
879
00:31:20,673 --> 00:31:22,633
And you might wanna tell her
880
00:31:22,633 --> 00:31:25,011
that, uh, you just don't like
deep massages.
881
00:31:25,011 --> 00:31:26,846
Oh, trust me, I did.
882
00:31:27,847 --> 00:31:28,973
Oh.
883
00:31:28,973 --> 00:31:30,558
So I'll see you tomorrow?
884
00:31:30,558 --> 00:31:32,769
For some more computer
simulations and gaming?
885
00:31:32,769 --> 00:31:33,853
Can't wait.
886
00:31:33,853 --> 00:31:34,896
It's not gaming.
887
00:31:35,813 --> 00:31:37,023
Ish.
888
00:31:37,023 --> 00:31:38,983
It's forecasting
based on science,
889
00:31:38,983 --> 00:31:40,109
based on data,
890
00:31:40,109 --> 00:31:41,611
based on
proven algorithms.
891
00:31:41,611 --> 00:31:43,112
So I've been told.
892
00:31:43,112 --> 00:31:44,572
I don't get
why you're so against it.
893
00:31:44,572 --> 00:31:45,948
Against it?
894
00:31:45,948 --> 00:31:47,825
Science.
895
00:31:47,825 --> 00:31:49,619
No, I'm not against anything.
896
00:31:49,619 --> 00:31:50,953
But I do know
897
00:31:50,953 --> 00:31:52,413
that weather is a variable
that can't be predicted.
898
00:31:52,413 --> 00:31:54,624
It changes without notice.
899
00:31:54,624 --> 00:31:56,042
And science...
900
00:31:56,042 --> 00:31:58,211
well, science simply
can't predict that.
901
00:31:59,420 --> 00:32:00,380
Well, it's meant
to be a tool.
902
00:32:00,380 --> 00:32:02,173
A tool
that you incorporate.
903
00:32:02,882 --> 00:32:05,051
Hmm.
904
00:32:05,051 --> 00:32:07,387
Listen, I gotta go pick up
my daughter from music classes
905
00:32:07,387 --> 00:32:09,180
and get some food in her.
906
00:32:10,598 --> 00:32:12,141
Your daughter?
907
00:32:12,141 --> 00:32:14,310
I thought that food
was for your date, Sonya.
908
00:32:14,310 --> 00:32:15,978
Wow.
909
00:32:15,978 --> 00:32:17,438
That, my friend,
was a full-blown assumption.
910
00:32:19,023 --> 00:32:20,650
No, the only girlfriend
I have in my life
911
00:32:20,650 --> 00:32:21,901
is my daughter.
912
00:32:21,901 --> 00:32:23,361
Not that you were asking.
913
00:32:23,361 --> 00:32:24,946
I wasn't.
914
00:32:24,946 --> 00:32:26,531
Oh. Okay, good.
915
00:32:27,824 --> 00:32:29,200
Come on.
916
00:32:32,829 --> 00:32:33,913
[Samantha] Dad, come on!
917
00:32:33,913 --> 00:32:35,790
I mean, seriously,
it's Taylor Swift.
918
00:32:35,790 --> 00:32:37,083
She's an icon.
919
00:32:37,083 --> 00:32:38,584
Her new album--
you have to get me tickets.
920
00:32:39,711 --> 00:32:41,546
Okay. Well, when
do they go on sale again?
921
00:32:41,546 --> 00:32:43,172
And how much
is this gonna cost me?
922
00:32:43,172 --> 00:32:44,424
Feels expensive.
923
00:32:45,466 --> 00:32:46,676
[knocking]
924
00:32:47,885 --> 00:32:49,595
- [Sonya] Hello!
- Hello?
925
00:32:51,681 --> 00:32:53,182
Sonya.
926
00:32:53,182 --> 00:32:55,017
I'm so sorry
to just barge in here like this,
927
00:32:55,017 --> 00:32:56,310
but I didn't know
who else to call.
928
00:32:58,563 --> 00:32:59,897
Dad, who's that?
929
00:32:59,897 --> 00:33:01,190
Hey, Samantha!
Do you remember me?
930
00:33:01,190 --> 00:33:03,192
We met earlier this year
at the salon
931
00:33:03,192 --> 00:33:04,444
when you were
getting your hair cut.
932
00:33:04,444 --> 00:33:05,737
Oh, right.
933
00:33:05,737 --> 00:33:07,905
Yeah, you were getting
some fake lashes put on,
934
00:33:07,905 --> 00:33:08,948
I think, right?
935
00:33:10,032 --> 00:33:11,701
Fake lashes?
936
00:33:11,701 --> 00:33:12,869
Kids these days.
937
00:33:12,869 --> 00:33:14,746
Uh, no, sweetheart,
938
00:33:14,746 --> 00:33:16,539
I was, um, getting
939
00:33:16,539 --> 00:33:19,375
a holistic hot-oil treatment
put on them.
940
00:33:23,046 --> 00:33:24,672
So, Sonya,
how can we help you?
941
00:33:24,672 --> 00:33:26,090
Oh, my heat's out
942
00:33:26,090 --> 00:33:28,676
and I can't get ahold
of my landlord, so...
943
00:33:28,676 --> 00:33:30,178
Oh, that's...
944
00:33:30,178 --> 00:33:31,387
that's terrible.
945
00:33:31,387 --> 00:33:33,181
Yeah. Anyhoo, I didn't know
who to call,
946
00:33:33,181 --> 00:33:34,766
as my sister's phone is off.
947
00:33:34,766 --> 00:33:37,060
And, obviously,
I can't sleep at home tonight.
948
00:33:37,060 --> 00:33:38,603
Did you call a friend?
949
00:33:38,603 --> 00:33:41,397
Which your dad is.
950
00:33:41,397 --> 00:33:43,775
My new friend, in fact,
who I like a lot.
951
00:33:45,276 --> 00:33:47,862
Anyways, I was hoping
maybe I could sleep over?
952
00:33:47,862 --> 00:33:49,363
Help me out of a jam?
953
00:33:53,451 --> 00:33:54,577
Well, what do you think, kiddo?
954
00:33:54,577 --> 00:33:56,120
I think
we should help Sonya out.
955
00:33:56,120 --> 00:33:58,706
I mean, she doesn't have
a place to stay.
956
00:33:58,706 --> 00:34:00,291
Okay.
957
00:34:00,291 --> 00:34:01,709
I'll go get some sheets
and a pillow for the couch.
958
00:34:01,709 --> 00:34:02,752
Great.
959
00:34:02,752 --> 00:34:03,961
Great, the couch.
960
00:34:06,672 --> 00:34:07,882
Nice place.
961
00:34:07,882 --> 00:34:08,841
- Thanks.
- Yeah.
962
00:34:08,841 --> 00:34:09,801
Yeah.
963
00:34:13,388 --> 00:34:16,682
[♪]
964
00:34:19,310 --> 00:34:20,478
You put lipstick on before bed?
965
00:34:20,478 --> 00:34:22,230
I've never seen that before.
966
00:34:22,230 --> 00:34:23,147
It's called "plumper".
967
00:34:23,147 --> 00:34:24,857
"Plumper"?
968
00:34:24,857 --> 00:34:26,651
Makes your lips look fuller.
969
00:34:26,651 --> 00:34:27,902
Oh.
970
00:34:27,902 --> 00:34:29,779
If you have flat lips,
you put it on, and...
971
00:34:29,779 --> 00:34:31,364
voilà.
972
00:34:31,364 --> 00:34:32,281
Here, let's try some on you.
973
00:34:32,281 --> 00:34:33,783
Um, is it a chemical?
974
00:34:34,909 --> 00:34:35,868
I don't know.
975
00:34:35,868 --> 00:34:37,286
And who cares?
976
00:34:37,286 --> 00:34:39,372
In the name of beauty,
let's do it all, am I right?
977
00:34:39,372 --> 00:34:41,290
Um, I think my lips
are okay, actually.
978
00:34:41,290 --> 00:34:42,375
I don't want it.
979
00:34:42,375 --> 00:34:44,919
I have an even better idea.
980
00:34:44,919 --> 00:34:46,462
Let's give you a full makeover.
981
00:34:46,462 --> 00:34:49,382
Go totally glam--
every girl's desire.
982
00:34:49,382 --> 00:34:51,092
Thanks, but no thanks.
983
00:34:51,092 --> 00:34:52,176
Oh, and the couch
is all made up.
984
00:34:52,176 --> 00:34:53,928
I see.
985
00:34:53,928 --> 00:34:55,471
Well, thank you.
986
00:34:55,471 --> 00:34:56,347
Okay.
987
00:34:56,347 --> 00:34:57,807
Good night, Sonya.
988
00:34:57,807 --> 00:34:58,975
'Night.
989
00:35:08,776 --> 00:35:10,153
Oh.
990
00:35:10,153 --> 00:35:11,821
Thank you for letting me stay.
991
00:35:13,156 --> 00:35:15,366
But are you sure that's
where you want me to sleep?
992
00:35:15,366 --> 00:35:17,535
Yeah, I'm sure.
993
00:35:17,535 --> 00:35:19,287
I'll see you in the morning.
994
00:35:19,287 --> 00:35:20,705
Glad we could help you out.
995
00:35:21,706 --> 00:35:22,874
Yeah.
996
00:35:27,545 --> 00:35:28,588
Great.
997
00:35:37,555 --> 00:35:39,015
Hey.
998
00:35:39,015 --> 00:35:41,059
What are you doing?
999
00:35:41,059 --> 00:35:42,769
Going to talk to my dad.
1000
00:35:42,769 --> 00:35:45,354
I think he's had a long day
and maybe he's tired.
1001
00:35:45,354 --> 00:35:47,106
Unless it's an emergency,
1002
00:35:47,106 --> 00:35:48,649
I'd maybe say
now's not the best time.
1003
00:35:51,152 --> 00:35:52,945
Do the dogs always sleep there?
1004
00:35:52,945 --> 00:35:54,614
Yeah, they do.
1005
00:35:54,614 --> 00:35:57,366
You can slide to the other side
of the couch if you want to.
1006
00:35:57,366 --> 00:35:59,118
Okay. Go back to bed, sweetie.
1007
00:35:59,118 --> 00:36:01,537
Please, please, please
let this be for only one night.
1008
00:36:08,211 --> 00:36:09,921
Eww, you guys stink.
1009
00:36:14,467 --> 00:36:18,846
[♪]
1010
00:36:20,681 --> 00:36:22,975
[Heather]
The pitch is 37 degrees.
1011
00:36:22,975 --> 00:36:24,143
Mm-hmm.
1012
00:36:24,143 --> 00:36:25,395
[Heather]
And based on the data,
1013
00:36:25,395 --> 00:36:26,562
the program predicts
1014
00:36:26,562 --> 00:36:28,189
which area
is most likely to slide,
1015
00:36:28,189 --> 00:36:29,607
which is outlined in red.
1016
00:36:29,607 --> 00:36:32,360
The deeper the failure level,
the more dangerous.
1017
00:36:32,360 --> 00:36:34,278
So, how deep is it here?
1018
00:36:34,278 --> 00:36:36,489
Four feet.
1019
00:36:36,489 --> 00:36:38,074
So we're talking about
a slab avalanche?
1020
00:36:38,074 --> 00:36:39,367
Exactly.
1021
00:36:39,367 --> 00:36:40,660
Okay.
1022
00:36:40,660 --> 00:36:42,328
So, the starting zone
should be here.
1023
00:36:42,328 --> 00:36:45,164
This is the track
and the runout.
1024
00:36:45,164 --> 00:36:46,165
Let's see.
1025
00:36:49,085 --> 00:36:50,545
Look at that.
1026
00:36:50,545 --> 00:36:52,338
The program can predict
when an avalanche will happen
1027
00:36:52,338 --> 00:36:53,506
with a high level of accuracy,
1028
00:36:53,506 --> 00:36:54,757
and without manual testing,
1029
00:36:54,757 --> 00:36:56,175
so we're not putting
anyone at risk.
1030
00:36:56,175 --> 00:36:57,176
I'm all for that.
1031
00:36:58,970 --> 00:36:59,971
Hey, Chris.
1032
00:36:59,971 --> 00:37:01,305
Have you seen
how this works yet?
1033
00:37:01,305 --> 00:37:03,516
It's incredible.
And accurate.
1034
00:37:03,516 --> 00:37:05,810
Uh, I'll take a look
a little later.
1035
00:37:05,810 --> 00:37:07,562
I'm just gonna head up
to rope off a couple areas.
1036
00:37:09,105 --> 00:37:10,356
That's, uh, one job
1037
00:37:10,356 --> 00:37:11,774
we're still gonna have to
perform ourselves,
1038
00:37:11,774 --> 00:37:14,068
even with
Dr. Lawrence's forecasting.
1039
00:37:15,069 --> 00:37:16,028
Touché.
1040
00:37:16,028 --> 00:37:17,238
How's the neck?
1041
00:37:18,322 --> 00:37:20,533
Better, thanks.
1042
00:37:20,533 --> 00:37:21,659
Good to hear.
1043
00:37:22,785 --> 00:37:24,537
I'll, uh,
see you a little later?
1044
00:37:24,537 --> 00:37:25,913
Maybe you will.
1045
00:37:32,420 --> 00:37:33,546
Let's look at
another example.
1046
00:37:33,546 --> 00:37:34,839
Let's do that.
1047
00:37:36,340 --> 00:37:40,511
[♪]
1048
00:37:40,511 --> 00:37:42,096
Well, look who's here.
1049
00:37:44,015 --> 00:37:45,975
All right, you wanna help me
close the area?
1050
00:37:47,935 --> 00:37:49,312
Okay, are you gonna
help us too, buddy?
1051
00:37:49,312 --> 00:37:50,563
What are you gonna do?
1052
00:37:50,563 --> 00:37:52,315
We sure don't want
any skiers in this area
1053
00:37:52,315 --> 00:37:54,067
with such a high risk
of avalanche.
1054
00:37:59,989 --> 00:38:01,240
All right.
1055
00:38:11,626 --> 00:38:13,169
I can't believe
I let you talk me into this.
1056
00:38:13,169 --> 00:38:14,212
You can't come to Fernie
1057
00:38:14,212 --> 00:38:15,338
without putting on
a pair of skis.
1058
00:38:15,338 --> 00:38:16,631
Says who?
1059
00:38:16,631 --> 00:38:17,799
It's gonna be fun.
1060
00:38:17,799 --> 00:38:19,342
I'm exhausted already.
1061
00:38:19,342 --> 00:38:21,761
Come on,
we'll do one lap around.
1062
00:38:21,761 --> 00:38:23,554
If you're not feeling it,
we'll call it a day.
1063
00:38:23,554 --> 00:38:25,056
- Promise?
- Promise.
1064
00:38:25,056 --> 00:38:25,973
Now let's go!
1065
00:38:28,059 --> 00:38:31,104
[♪]
1066
00:38:31,104 --> 00:38:33,439
Heather, wait!
1067
00:38:33,439 --> 00:38:35,274
Yeah, Riley.
1068
00:38:35,274 --> 00:38:36,943
Look at you!
1069
00:38:36,943 --> 00:38:38,277
Am I doing okay?
1070
00:38:38,277 --> 00:38:40,029
You're doing great!
1071
00:38:40,029 --> 00:38:42,240
Okay, we're coming up
on one full lap.
1072
00:38:43,324 --> 00:38:44,534
What's the call?
1073
00:38:44,534 --> 00:38:46,119
Uh, I don't know.
1074
00:38:46,119 --> 00:38:47,912
What do you think?
1075
00:38:47,912 --> 00:38:50,081
Well, cross-country skiing
1076
00:38:50,081 --> 00:38:52,208
happens to be one of the best
aerobic sports there is.
1077
00:38:52,208 --> 00:38:54,460
And it's great for the glutes.
1078
00:38:54,460 --> 00:38:56,129
Is that true?
1079
00:38:56,129 --> 00:38:58,506
Have you seen
a professional Nordic skier?
1080
00:38:58,506 --> 00:39:01,300
Specimens of perfect health,
inside and out.
1081
00:39:01,300 --> 00:39:03,219
Okay, let's do it.
1082
00:39:03,219 --> 00:39:04,554
Okay.
1083
00:39:04,554 --> 00:39:05,763
Thatta girl.
1084
00:39:08,850 --> 00:39:10,727
Okay, Heather, I don't think
I can go much further.
1085
00:39:10,727 --> 00:39:13,020
Okay, one more lap
and we'll go back in.
1086
00:39:14,230 --> 00:39:15,440
Hey, ladies!
1087
00:39:15,440 --> 00:39:17,859
Oh, hey, Sonya.
1088
00:39:17,859 --> 00:39:19,360
I know you're an alpine skier,
1089
00:39:19,360 --> 00:39:21,654
but you're clearly not much
of a cross-country skier.
1090
00:39:21,654 --> 00:39:23,364
See if you can keep up!
1091
00:39:29,996 --> 00:39:31,956
Don't worry about me, guys,
you just go ahead.
1092
00:39:41,382 --> 00:39:42,967
Am I getting
snow in your face?
1093
00:39:44,052 --> 00:39:46,054
Yeah, Heather!
1094
00:39:46,054 --> 00:39:47,346
Yeah! Go, sister!
1095
00:39:47,346 --> 00:39:49,515
What's the matter,
Alpine Princess,
1096
00:39:49,515 --> 00:39:50,850
you can't keep up?
1097
00:39:58,232 --> 00:39:59,192
Let's see what you got.
1098
00:40:04,739 --> 00:40:05,823
[Riley] Come on, push!
1099
00:40:05,823 --> 00:40:07,075
Don't let her beat ya.
1100
00:40:09,118 --> 00:40:10,161
Come on, Heather!
1101
00:40:10,161 --> 00:40:11,662
Come on!
1102
00:40:11,662 --> 00:40:12,705
Almost there.
1103
00:40:12,705 --> 00:40:14,540
Push! Push! Push!
1104
00:40:14,540 --> 00:40:16,209
Ooh...
1105
00:40:16,209 --> 00:40:17,835
looks like I'm the winner!
1106
00:40:22,840 --> 00:40:23,925
Did that really just happen?
1107
00:40:25,176 --> 00:40:26,552
[Riley] Fire alarms.
1108
00:40:26,552 --> 00:40:28,012
You'd be putting off
fire alarms.
1109
00:40:29,430 --> 00:40:30,640
Well, I'm definitely
1110
00:40:30,640 --> 00:40:32,392
not a professional
cross-country skier.
1111
00:40:34,060 --> 00:40:35,269
Hey, I'm really glad
we did this today, sis.
1112
00:40:35,269 --> 00:40:36,229
It was fun.
1113
00:40:36,229 --> 00:40:37,230
Really?
1114
00:40:37,230 --> 00:40:38,731
Yeah.
1115
00:40:38,731 --> 00:40:39,899
Even though she smoked ya.
1116
00:40:41,984 --> 00:40:43,111
She did.
1117
00:40:43,111 --> 00:40:44,404
She really did.
1118
00:40:48,741 --> 00:40:53,538
[♪]
1119
00:40:53,538 --> 00:40:56,124
[Riley] Oh, I could really go
for a donut right now.
1120
00:40:57,125 --> 00:40:58,501
Have you ever had
a beaver tail?
1121
00:40:58,501 --> 00:40:59,836
Eww. What's a beaver tail?
1122
00:40:59,836 --> 00:41:01,504
Oh, they're so good.
1123
00:41:01,504 --> 00:41:02,797
Thank you.
1124
00:41:02,797 --> 00:41:04,340
It's kind of like
a funnel cake,
1125
00:41:04,340 --> 00:41:05,466
but a different shape.
1126
00:41:05,466 --> 00:41:06,718
Hmm.
1127
00:41:06,718 --> 00:41:08,177
This is happening tomorrow.
1128
00:41:08,177 --> 00:41:09,429
[Riley] Oh.
1129
00:41:09,429 --> 00:41:10,596
Well, if Chris is teaching,
you have to go.
1130
00:41:10,596 --> 00:41:12,306
I might.
1131
00:41:12,306 --> 00:41:14,767
It'd be nice to see him
in action again, you know?
1132
00:41:14,767 --> 00:41:16,185
Get a feel for his technique.
1133
00:41:16,185 --> 00:41:17,311
I bet you would.
1134
00:41:18,563 --> 00:41:19,856
You're terrible.
1135
00:41:23,609 --> 00:41:24,902
Now, I'm assuming
1136
00:41:24,902 --> 00:41:26,154
one of the reasons
you're here today
1137
00:41:26,154 --> 00:41:28,239
is because you're all
backcountry enthusiasts.
1138
00:41:28,239 --> 00:41:30,783
But maybe each of you
1139
00:41:30,783 --> 00:41:33,119
signed up
for a personal reason, too.
1140
00:41:33,119 --> 00:41:35,329
And if you did,
I wanna hear it.
1141
00:41:35,329 --> 00:41:36,247
If you're willing to share.
1142
00:41:36,247 --> 00:41:38,207
Anybody?
1143
00:41:38,207 --> 00:41:39,292
Yeah, I'll go first.
1144
00:41:39,292 --> 00:41:40,251
All right.
1145
00:41:40,251 --> 00:41:41,419
Uh, well,
I didn't grow up skiing,
1146
00:41:41,419 --> 00:41:43,004
or, you know,
out here in the mountains.
1147
00:41:43,004 --> 00:41:44,464
So, now that I'm out here,
1148
00:41:44,464 --> 00:41:45,798
I feel like I need to gain
1149
00:41:45,798 --> 00:41:47,425
some more knowledge
and some more experience.
1150
00:41:47,425 --> 00:41:48,301
So, that's why I'm here.
1151
00:41:48,301 --> 00:41:49,844
Thank you.
1152
00:41:51,012 --> 00:41:52,221
Yeah. I have two daughters
1153
00:41:52,221 --> 00:41:54,307
that were involved
in an avalanche last year.
1154
00:41:54,307 --> 00:41:56,392
My youngest had to dig out
her older sister,
1155
00:41:56,392 --> 00:41:58,227
who was buried up to her neck.
1156
00:41:58,227 --> 00:41:59,562
Turned out okay.
1157
00:41:59,562 --> 00:42:00,980
So I'm taking this course,
1158
00:42:00,980 --> 00:42:02,690
because I don't have
that knowledge,
1159
00:42:02,690 --> 00:42:04,108
and I wanna go skiing with them
as a family.
1160
00:42:05,026 --> 00:42:06,319
Thank you. Thank you.
1161
00:42:06,319 --> 00:42:07,528
Well, last season,
1162
00:42:07,528 --> 00:42:09,655
I broke both my ankles
in the Pyramid gap.
1163
00:42:09,655 --> 00:42:11,074
Luckily, my friends were there,
1164
00:42:11,074 --> 00:42:13,076
and they got me out of there
safe and fast.
1165
00:42:13,076 --> 00:42:14,827
I'm looking to do this course,
1166
00:42:14,827 --> 00:42:16,079
because I wanna be there
for them
1167
00:42:16,079 --> 00:42:17,371
if the roles ever change.
1168
00:42:17,371 --> 00:42:18,748
Wow.
1169
00:42:18,748 --> 00:42:19,791
Thanks for sharing.
1170
00:42:19,791 --> 00:42:21,292
All really good reasons.
1171
00:42:21,292 --> 00:42:22,835
And yourself?
1172
00:42:22,835 --> 00:42:24,337
What brings you here
this morning?
1173
00:42:24,337 --> 00:42:26,839
Curiosity, I suppose.
1174
00:42:26,839 --> 00:42:29,175
All right, then.
1175
00:42:29,175 --> 00:42:31,552
Well, I appreciate
you all sharing.
1176
00:42:31,552 --> 00:42:33,971
What I hope to instill
in you today
1177
00:42:33,971 --> 00:42:36,682
is a healthy fear of avalanches.
1178
00:42:36,682 --> 00:42:38,017
But, more than that,
1179
00:42:38,017 --> 00:42:39,727
I want you to leave this course
1180
00:42:39,727 --> 00:42:41,145
with a confidence
1181
00:42:41,145 --> 00:42:43,940
in your ability to make
the right decisions.
1182
00:42:43,940 --> 00:42:48,277
Now, these decisions
are not always the most popular,
1183
00:42:48,277 --> 00:42:51,739
or that your fellow skiers
or boarders wanna make,
1184
00:42:51,739 --> 00:42:54,492
but it's those tough decisions
that save lives.
1185
00:42:54,492 --> 00:42:55,910
All right, everyone ready?
1186
00:42:55,910 --> 00:42:56,994
- Yeah?
- You bet.
1187
00:42:56,994 --> 00:42:58,037
- Let's do it.
- Okay.
1188
00:43:00,790 --> 00:43:02,083
Come here.
1189
00:43:02,083 --> 00:43:03,209
Hey, what's your deal?
1190
00:43:03,209 --> 00:43:04,419
My deal?
1191
00:43:04,419 --> 00:43:05,545
Yeah. I just wanna make sure
1192
00:43:05,545 --> 00:43:06,713
you're here
for all the right reasons.
1193
00:43:06,713 --> 00:43:08,464
Wrong reasons being?
1194
00:43:08,464 --> 00:43:10,299
Being critiquing my work.
1195
00:43:10,299 --> 00:43:11,592
I'm not into that.
1196
00:43:11,592 --> 00:43:12,719
I would never!
1197
00:43:12,719 --> 00:43:14,053
I'm here to learn from you.
1198
00:43:14,053 --> 00:43:16,472
Well, I hope you're not
a disruptive student!
1199
00:43:16,472 --> 00:43:17,890
I'll be on my best behavior.
1200
00:43:17,890 --> 00:43:19,517
I promise.
1201
00:43:19,517 --> 00:43:20,852
I hope so.
1202
00:43:20,852 --> 00:43:22,019
All right, guys, let's go!
1203
00:43:23,187 --> 00:43:24,439
Follow me.
1204
00:43:29,861 --> 00:43:34,532
[♪]
1205
00:43:44,792 --> 00:43:46,419
[Heather] Everybody in?
1206
00:43:47,837 --> 00:43:49,922
Oh, Mogul.
1207
00:43:49,922 --> 00:43:51,716
Good boy. Good boy!
1208
00:43:52,925 --> 00:43:56,554
[♪]
1209
00:44:03,394 --> 00:44:07,565
[♪]
1210
00:44:13,029 --> 00:44:17,200
[♪]
1211
00:44:20,912 --> 00:44:22,288
Now, somewhere on this slope,
1212
00:44:22,288 --> 00:44:24,165
I've buried a backpack
with a transceiver inside it
1213
00:44:24,165 --> 00:44:26,042
to simulate an avalanche victim.
1214
00:44:26,042 --> 00:44:28,795
All right, now, just pretend
this is your friend.
1215
00:44:28,795 --> 00:44:30,380
Let's call him Steve.
1216
00:44:30,380 --> 00:44:31,297
Okay?
1217
00:44:31,297 --> 00:44:32,340
Now, when I yell "avalanche,"
1218
00:44:32,340 --> 00:44:35,802
I want you
to grab your transceiver,
1219
00:44:35,802 --> 00:44:38,679
and switch it from "send"
to "search".
1220
00:44:38,679 --> 00:44:41,057
[beeping]
1221
00:44:41,057 --> 00:44:42,975
Okay? Everyone got that?
1222
00:44:42,975 --> 00:44:45,103
And you're gonna
grab your probe,
1223
00:44:45,103 --> 00:44:47,063
and then you're gonna go
search for Steve.
1224
00:44:47,063 --> 00:44:50,066
Now, as your transceiver
beeps louder and louder,
1225
00:44:50,066 --> 00:44:52,443
that means
you're getting closer to Steve.
1226
00:44:52,443 --> 00:44:57,615
And when your probe
hits something squishy in there,
1227
00:44:57,615 --> 00:44:58,908
you got Steve.
1228
00:44:58,908 --> 00:45:00,284
Everyone got it?
1229
00:45:00,284 --> 00:45:01,619
Everyone, just start
spreading out a little bit.
1230
00:45:02,703 --> 00:45:03,746
Very good. Very good.
1231
00:45:03,746 --> 00:45:05,706
Okay, and...
1232
00:45:05,706 --> 00:45:07,250
Avalanche!
1233
00:45:09,127 --> 00:45:11,462
That's it!
Good, good, good.
1234
00:45:11,462 --> 00:45:12,630
Okay, on average,
1235
00:45:12,630 --> 00:45:13,840
an avalanche victim
1236
00:45:13,840 --> 00:45:15,341
will be buried
under four feet of snow,
1237
00:45:15,341 --> 00:45:17,760
so make sure you just stick
that probe deep.
1238
00:45:17,760 --> 00:45:19,137
After ten minutes,
1239
00:45:19,137 --> 00:45:20,888
a skier
that's buried under the snow--
1240
00:45:20,888 --> 00:45:23,975
their chance of survival
decreases by 80%.
1241
00:45:23,975 --> 00:45:25,852
So, keep going.
Keep going.
1242
00:45:25,852 --> 00:45:27,145
Just another foot or so!
1243
00:45:27,145 --> 00:45:28,271
[Chris] That's it.
1244
00:45:30,982 --> 00:45:31,941
I think I've got him!
1245
00:45:31,941 --> 00:45:33,192
I think I found Steve!
1246
00:45:33,192 --> 00:45:34,610
All right,
keep digging, keep digging!
1247
00:45:35,737 --> 00:45:36,738
Time to dig!
1248
00:45:42,452 --> 00:45:43,953
Oh, thank goodness,
we found Steve!
1249
00:45:43,953 --> 00:45:45,246
Oh, excellent.
1250
00:45:45,246 --> 00:45:47,123
Yeah! Really well done,
everybody!
1251
00:45:47,123 --> 00:45:48,124
- All right!
- [cheering]
1252
00:45:48,124 --> 00:45:49,167
Well done.
1253
00:45:49,167 --> 00:45:52,420
Ha, ha! Fantastic.
1254
00:45:52,420 --> 00:45:53,546
All right, everyone, gather in.
1255
00:45:55,798 --> 00:45:57,967
[♪]
1256
00:45:57,967 --> 00:45:59,177
All right, listen up.
1257
00:45:59,177 --> 00:46:00,970
Megan's gonna teach us
about the snowpack.
1258
00:46:00,970 --> 00:46:02,138
So, today, we're gonna learn
1259
00:46:02,138 --> 00:46:04,348
how to find weak layers
in the snow.
1260
00:46:04,348 --> 00:46:05,600
What we're really
trying to find,
1261
00:46:05,600 --> 00:46:08,394
if we have softer snow
on top of firm snow,
1262
00:46:08,394 --> 00:46:09,729
which would cause an avalanche.
1263
00:46:09,729 --> 00:46:11,064
So we're gonna do that
1264
00:46:11,064 --> 00:46:12,982
by checking out
the resistance of the snowpack
1265
00:46:12,982 --> 00:46:14,734
by using our-- our hands
1266
00:46:14,734 --> 00:46:16,152
and poking into the snow.
1267
00:46:16,152 --> 00:46:17,904
You can also come on in
and use the popsicle sticks.
1268
00:46:19,363 --> 00:46:21,324
[Chris] Okay. Everyone--
Come on in, everybody.
1269
00:46:21,324 --> 00:46:23,242
You guys can use these
popsicle sticks over there.
1270
00:46:23,242 --> 00:46:24,202
Do you wanna go over there?
1271
00:46:24,202 --> 00:46:27,663
Okay, so, here...
1272
00:46:27,663 --> 00:46:29,749
let me just smooth
this surface out for you.
1273
00:46:29,749 --> 00:46:31,626
What do you think? Solid?
1274
00:46:31,626 --> 00:46:32,460
Or is that soft?
1275
00:46:32,460 --> 00:46:33,586
It feels soft right there.
1276
00:46:33,586 --> 00:46:34,754
That's true.
1277
00:46:34,754 --> 00:46:35,797
Okay, how about down here,
in this layer?
1278
00:46:37,131 --> 00:46:39,008
That's a little...
1279
00:46:39,008 --> 00:46:39,926
That's a little tougher.
1280
00:46:39,926 --> 00:46:41,219
Mm-hmm.
1281
00:46:41,219 --> 00:46:42,178
Learning anything there, scientist?
1282
00:46:42,178 --> 00:46:43,429
Okay, let's try this out here.
1283
00:46:44,889 --> 00:46:45,973
All right...
1284
00:46:45,973 --> 00:46:47,725
♪ Two kids, one crush ♪
1285
00:46:47,725 --> 00:46:50,686
♪ Before we knew it
we were deep in love ♪
1286
00:46:50,686 --> 00:46:54,399
♪ Wheels turning
as we pick up speed... ♪
1287
00:46:56,609 --> 00:46:58,528
So, what'd you think
of the course?
1288
00:46:58,528 --> 00:46:59,612
Honestly?
1289
00:47:01,239 --> 00:47:02,240
I thought it was great.
1290
00:47:02,240 --> 00:47:04,367
No constructive criticism?
1291
00:47:04,367 --> 00:47:05,701
Mm...
1292
00:47:05,701 --> 00:47:06,744
maybe one thing.
1293
00:47:08,037 --> 00:47:09,038
Okay. Let's hear it.
1294
00:47:09,038 --> 00:47:10,540
I think you should be willing
1295
00:47:10,540 --> 00:47:12,375
to incorporate
my forecasting program.
1296
00:47:12,375 --> 00:47:13,751
Like, you know how I feel.
1297
00:47:14,961 --> 00:47:16,212
Explain that to me again.
1298
00:47:16,212 --> 00:47:17,630
Like, I just don't need
1299
00:47:17,630 --> 00:47:18,923
a scientist coming here
to tell me how things work.
1300
00:47:20,007 --> 00:47:22,051
I know.
1301
00:47:22,051 --> 00:47:23,970
- You know?
- Yeah.
1302
00:47:23,970 --> 00:47:25,054
- With certainty?
- That's right.
1303
00:47:25,054 --> 00:47:26,389
And you never get it wrong?
1304
00:47:26,389 --> 00:47:27,432
Nope.
1305
00:47:29,767 --> 00:47:32,687
Well, I guess there's
no arguing with perfection.
1306
00:47:32,687 --> 00:47:33,896
Exactly.
1307
00:47:37,275 --> 00:47:38,484
You know what?
1308
00:47:38,484 --> 00:47:40,027
I gotta pick up Samantha soon.
1309
00:47:40,027 --> 00:47:40,945
It's the first day
of ski school.
1310
00:47:43,406 --> 00:47:44,991
Wanna join me for a few runs?
1311
00:47:46,743 --> 00:47:48,619
Sure.
1312
00:47:48,619 --> 00:47:49,662
All right.
1313
00:47:49,662 --> 00:47:50,788
Let's go get Mogul.
1314
00:47:51,956 --> 00:47:53,416
Mogul skis?
1315
00:47:53,416 --> 00:47:55,460
Has he always
ridden the lift with you?
1316
00:47:55,460 --> 00:47:56,836
Oh, yeah.
1317
00:47:56,836 --> 00:47:58,671
Ever since he was a little pup.
Right, buddy?
1318
00:47:58,671 --> 00:48:00,548
Aww.
1319
00:48:03,134 --> 00:48:04,635
Yeah, it doesn't get
any better than this.
1320
00:48:05,762 --> 00:48:06,971
Nope.
1321
00:48:10,433 --> 00:48:12,143
What are you looking for?
1322
00:48:12,143 --> 00:48:13,853
Your girlfriend.
1323
00:48:13,853 --> 00:48:15,730
My girlfriend?
1324
00:48:15,730 --> 00:48:17,732
Sonya.
1325
00:48:17,732 --> 00:48:19,776
Sonya?
1326
00:48:19,776 --> 00:48:21,277
It's kind of weird.
1327
00:48:21,277 --> 00:48:23,821
Well, she's not weird, but...
1328
00:48:23,821 --> 00:48:25,615
she randomly challenged me
to a race yesterday
1329
00:48:25,615 --> 00:48:28,076
when I was cross-country skiing
with my sister.
1330
00:48:28,076 --> 00:48:30,369
So, I don't think
she'd be too keen on us,
1331
00:48:30,369 --> 00:48:32,705
you know, hanging out.
1332
00:48:33,873 --> 00:48:35,333
Oh.
1333
00:48:35,333 --> 00:48:37,960
Well, okay, firstly,
Sonya's not my girlfriend.
1334
00:48:37,960 --> 00:48:39,462
And secondly,
1335
00:48:39,462 --> 00:48:42,382
aside from the one dinner date
we had over a month ago,
1336
00:48:42,382 --> 00:48:44,300
I have given her no indication
1337
00:48:44,300 --> 00:48:46,344
that she's anything
other than just a friend.
1338
00:48:47,303 --> 00:48:48,846
Just not into her.
1339
00:48:51,432 --> 00:48:52,767
Good to know.
1340
00:48:52,767 --> 00:48:54,310
Yeah.
1341
00:48:54,310 --> 00:48:55,853
Glad we cleared that up.
Right, buddy?
1342
00:48:59,690 --> 00:49:03,111
[♪]
1343
00:49:11,119 --> 00:49:15,415
[♪]
1344
00:49:21,796 --> 00:49:25,758
[♪]
1345
00:49:32,056 --> 00:49:34,100
[ski instructor] Hey, was that
a fun run, or what?
1346
00:49:34,100 --> 00:49:35,351
It was.
1347
00:49:35,351 --> 00:49:36,811
Yeah? What was
your favorite part?
1348
00:49:36,811 --> 00:49:38,229
Turns.
1349
00:49:38,229 --> 00:49:39,480
Yeah? How about you guys?
What was your favorite part?
1350
00:49:39,480 --> 00:49:41,816
Um, jumps. Yeah.
That was really fun.
1351
00:49:41,816 --> 00:49:42,900
[instructor] Good stuff.
1352
00:49:45,820 --> 00:49:46,696
Hey, kiddo!
1353
00:49:46,696 --> 00:49:48,406
Hi, Dad!
1354
00:49:48,406 --> 00:49:49,949
Do you remember Heather
from the demonstration?
1355
00:49:49,949 --> 00:49:52,201
Of course, I do.
Do you ski?
1356
00:49:52,201 --> 00:49:53,327
Almost better than your dad.
1357
00:49:53,327 --> 00:49:54,412
Uh-oh, looks like you have
1358
00:49:54,412 --> 00:49:55,496
some competition
on the hill today.
1359
00:49:55,496 --> 00:49:56,914
Oh yeah, seems like I do.
1360
00:49:58,082 --> 00:49:59,125
Thanks a lot, Ange.
1361
00:49:59,125 --> 00:50:00,585
No problem.
She's good to go.
1362
00:50:00,585 --> 00:50:01,419
- All right.
- Bye, guys.
1363
00:50:01,419 --> 00:50:02,503
- Bye.
- Bye.
1364
00:50:02,503 --> 00:50:03,546
So, good class?
1365
00:50:03,546 --> 00:50:05,298
Yeah, snow was awesome!
1366
00:50:05,298 --> 00:50:07,550
Did you and my dad
ski together today?
1367
00:50:07,550 --> 00:50:09,677
Not all day,
but we got a few runs in.
1368
00:50:09,677 --> 00:50:11,137
That's good.
1369
00:50:11,137 --> 00:50:13,097
Hey, Heather, wanna go and see
the Mountain Rescue pups?
1370
00:50:13,097 --> 00:50:14,098
They're really learning a lot.
1371
00:50:14,098 --> 00:50:15,850
I'd love to.
1372
00:50:15,850 --> 00:50:17,143
Okay. Last one
to the bottom of the hill
1373
00:50:17,143 --> 00:50:18,102
owes me a foot massage.
1374
00:50:20,104 --> 00:50:21,564
A foot massage?
1375
00:50:21,564 --> 00:50:22,940
Yeah.
1376
00:50:22,940 --> 00:50:24,484
Welcome to my single-parent
fathering world
1377
00:50:24,484 --> 00:50:25,943
of raising a mountain girl.
1378
00:50:27,153 --> 00:50:28,321
- Shall we?
- Sounds good.
1379
00:50:28,321 --> 00:50:29,697
All right.
1380
00:50:33,868 --> 00:50:36,454
[♪]
1381
00:50:41,918 --> 00:50:43,628
Could these puppies
be any cuter?
1382
00:50:43,628 --> 00:50:45,671
So my dad was telling me
you're a scientist?
1383
00:50:45,671 --> 00:50:47,340
I am.
1384
00:50:47,340 --> 00:50:48,674
Studying patterns of the snow,
1385
00:50:48,674 --> 00:50:50,301
and predicting avalanches
before they might happen,
1386
00:50:50,301 --> 00:50:51,677
and stuff?
1387
00:50:51,677 --> 00:50:53,971
Sounds like you study
some of this yourself.
1388
00:50:53,971 --> 00:50:55,223
Not really, but kinda.
1389
00:50:55,223 --> 00:50:56,516
My mom was kinda into it.
1390
00:50:56,516 --> 00:50:57,809
Or so I've been told.
1391
00:50:58,893 --> 00:51:00,144
Is she still?
1392
00:51:00,144 --> 00:51:01,521
Into it, I mean?
1393
00:51:01,521 --> 00:51:03,689
No, my mom passed away
when I was two years old.
1394
00:51:05,316 --> 00:51:07,193
I'm so sorry to hear that.
1395
00:51:07,193 --> 00:51:08,111
That's her, actually.
1396
00:51:08,111 --> 00:51:09,570
Over there, on the wall.
1397
00:51:12,240 --> 00:51:13,616
Regan was your mom?
1398
00:51:14,742 --> 00:51:16,702
- You know her name?
- Yeah. I, um...
1399
00:51:16,702 --> 00:51:18,538
I was admiring
her photo the other night,
1400
00:51:18,538 --> 00:51:20,623
and your dad, he, uh...
1401
00:51:20,623 --> 00:51:22,125
mentioned her name.
1402
00:51:22,125 --> 00:51:23,835
But I-- I didn't know
that was your mom.
1403
00:51:25,586 --> 00:51:26,587
[Chris] Oh, hi, guys.
1404
00:51:27,588 --> 00:51:29,006
Get 'em while they're hot.
1405
00:51:29,006 --> 00:51:30,925
They give extra whip
here at the lodge.
1406
00:51:30,925 --> 00:51:32,218
This right here
1407
00:51:32,218 --> 00:51:34,011
is the best hot chocolate
in the world, Heather.
1408
00:51:34,011 --> 00:51:35,304
There you go.
1409
00:51:35,304 --> 00:51:36,723
In the world.
1410
00:51:40,101 --> 00:51:41,561
Wow!
1411
00:51:41,561 --> 00:51:43,104
It's really good.
1412
00:51:43,104 --> 00:51:44,605
Uh, you just got a little...
1413
00:51:45,815 --> 00:51:46,733
Oh! Oh.
1414
00:51:47,692 --> 00:51:48,776
So, did you ask her?
1415
00:51:48,776 --> 00:51:50,361
Ask me?
1416
00:51:50,361 --> 00:51:51,738
My dad has
something to ask you.
1417
00:51:51,738 --> 00:51:53,948
Easy, kiddo,
just give a guy a minute, okay?
1418
00:51:55,908 --> 00:51:58,035
Um, I'm not sure
if you've heard,
1419
00:51:58,035 --> 00:51:59,954
but the Mountain Rescue
fundraiser is coming up.
1420
00:52:00,955 --> 00:52:02,290
Tonight.
The fundraiser is tonight.
1421
00:52:02,290 --> 00:52:03,958
Tonight.
1422
00:52:03,958 --> 00:52:05,168
Eric mentioned
something about that.
1423
00:52:05,168 --> 00:52:06,878
It's here at the lodge,
I think I read.
1424
00:52:06,878 --> 00:52:07,754
Wanna come?
1425
00:52:09,130 --> 00:52:10,089
Well, um...
1426
00:52:10,089 --> 00:52:11,340
I, uh...
1427
00:52:11,340 --> 00:52:12,759
There's gonna be
singing and dancing--
1428
00:52:12,759 --> 00:52:14,677
although don't expect
any Taylor Swift covers,
1429
00:52:14,677 --> 00:52:16,012
I already asked.
1430
00:52:16,012 --> 00:52:18,431
Mm. Bummer.
1431
00:52:18,431 --> 00:52:19,974
And we have an extra ticket.
1432
00:52:19,974 --> 00:52:22,101
Which he got today,
hoping maybe you'd wanna come.
1433
00:52:23,478 --> 00:52:24,896
You got me a ticket?
1434
00:52:25,980 --> 00:52:26,939
He did.
1435
00:52:26,939 --> 00:52:27,940
Well, I didn't--
1436
00:52:27,940 --> 00:52:29,567
I didn't actually get a ticket.
1437
00:52:29,567 --> 00:52:31,027
Um, there was just one left,
1438
00:52:31,027 --> 00:52:32,445
and, uh, I didn't
see your name on the list.
1439
00:52:32,445 --> 00:52:34,113
So...
1440
00:52:34,113 --> 00:52:35,448
So, he got it for you.
1441
00:52:35,448 --> 00:52:36,783
Wanna come?
1442
00:52:36,783 --> 00:52:38,159
Sure.
1443
00:52:38,159 --> 00:52:39,160
I'd love to.
1444
00:52:41,996 --> 00:52:42,997
Okay.
1445
00:52:45,541 --> 00:52:46,459
Are you sure?
1446
00:52:46,459 --> 00:52:47,794
[Riley] Absolutely.
1447
00:52:47,794 --> 00:52:49,712
I want you to have
this night with Chris.
1448
00:52:49,712 --> 00:52:51,672
I just-- I have a feeling
about you two.
1449
00:52:52,799 --> 00:52:54,300
We're just colleagues.
1450
00:52:54,300 --> 00:52:57,804
I'll admit, he's really cute,
1451
00:52:57,804 --> 00:53:00,640
but I'm not into
how he dismisses the work I do.
1452
00:53:00,640 --> 00:53:01,974
It's insulting.
1453
00:53:01,974 --> 00:53:04,352
Have you asked him
why he's being so dismissive?
1454
00:53:05,436 --> 00:53:06,646
I have.
1455
00:53:06,646 --> 00:53:08,314
And he's yet
to give me a real answer.
1456
00:53:08,314 --> 00:53:09,690
Hmm.
1457
00:53:09,690 --> 00:53:11,067
Well, maybe tonight
1458
00:53:11,067 --> 00:53:12,276
is the night
you finally get through to him.
1459
00:53:12,276 --> 00:53:14,070
And, besides,
it's gonna be a lot of fun!
1460
00:53:14,070 --> 00:53:15,613
And you're sure you're okay
with staying here?
1461
00:53:15,613 --> 00:53:17,281
Are you kidding me?
1462
00:53:17,281 --> 00:53:18,366
A fire.
1463
00:53:18,366 --> 00:53:19,534
A hot bath.
Movie in bed.
1464
00:53:19,534 --> 00:53:21,119
That's my dream.
1465
00:53:21,119 --> 00:53:23,037
When are you supposed to take
that next pregnancy test?
1466
00:53:24,038 --> 00:53:26,457
I'm supposed
to take it tonight.
1467
00:53:26,457 --> 00:53:27,834
I'm not quite ready.
1468
00:53:27,834 --> 00:53:29,919
Well, no matter how that goes,
I'm here for you.
1469
00:53:29,919 --> 00:53:32,296
Thank you. Now, go.
Go get ready.
1470
00:53:32,296 --> 00:53:34,215
I have nothing to wear!
1471
00:53:37,385 --> 00:53:38,970
Guess I'll just have to
go through your suitcase.
1472
00:53:40,304 --> 00:53:41,639
Just not my black boots.
1473
00:53:41,639 --> 00:53:43,182
♪ Just when you think ♪
1474
00:53:43,182 --> 00:53:48,521
♪ That you'll never figure out
where it's all going ♪
1475
00:53:48,521 --> 00:53:51,482
♪ What it's all about ♪
1476
00:53:51,482 --> 00:53:52,859
♪ You find the one thing... ♪
1477
00:53:52,859 --> 00:53:54,318
Dad, Heather's here!
1478
00:53:54,318 --> 00:53:56,320
♪ ...That opens up your eyes ♪
1479
00:53:56,320 --> 00:54:00,742
♪ You stumble into something
that's a surprise, surprise... ♪
1480
00:54:01,826 --> 00:54:04,662
Wow, you look beautiful.
1481
00:54:04,662 --> 00:54:06,038
Not looking so bad yourself.
1482
00:54:06,038 --> 00:54:07,373
Well, I do what I can do.
1483
00:54:08,833 --> 00:54:10,334
Great turnout.
1484
00:54:10,334 --> 00:54:12,003
Yeah, it's such a relief.
1485
00:54:12,003 --> 00:54:14,005
I always get so nervous
before these things.
1486
00:54:14,005 --> 00:54:15,256
Looks like a lot of people
1487
00:54:15,256 --> 00:54:17,425
understand the importance
of Mountain Rescue.
1488
00:54:17,425 --> 00:54:19,427
There she is!
1489
00:54:19,427 --> 00:54:21,512
Bridget!
1490
00:54:21,512 --> 00:54:22,930
Oh, I was hoping
I would see you.
1491
00:54:24,098 --> 00:54:25,391
I hear from Eric
1492
00:54:25,391 --> 00:54:26,851
you are breaking some ground
with your research.
1493
00:54:26,851 --> 00:54:28,436
We have. We are.
It's very exciting.
1494
00:54:29,645 --> 00:54:31,272
Well, just wanted
to pop over, say hi.
1495
00:54:31,272 --> 00:54:32,398
It's so good to see you.
1496
00:54:32,398 --> 00:54:33,733
We are almost ready.
1497
00:54:33,733 --> 00:54:35,651
Yes. Um, I need to steal
Chris for a minute,
1498
00:54:35,651 --> 00:54:36,360
and I promise
I'll bring him right back.
1499
00:54:36,360 --> 00:54:37,361
Of course.
1500
00:54:37,361 --> 00:54:38,404
Good luck.
1501
00:54:38,404 --> 00:54:39,155
Thank you.
1502
00:54:41,783 --> 00:54:42,950
Yeah, that sounds good. Okay.
1503
00:54:44,118 --> 00:54:45,453
Heather!
1504
00:54:45,453 --> 00:54:46,996
Here, I got you
a root-beer float.
1505
00:54:46,996 --> 00:54:48,456
You seem to like whipped cream,
1506
00:54:48,456 --> 00:54:49,582
and they were making it fresh.
1507
00:54:49,582 --> 00:54:51,417
Ooh, a girl
who knows her drinks.
1508
00:54:52,960 --> 00:54:53,920
Mm!
1509
00:54:53,920 --> 00:54:55,213
Right?
1510
00:54:55,213 --> 00:54:57,590
[Chris] Thank you all
for coming out tonight.
1511
00:54:57,590 --> 00:54:59,050
You know, just about everybody
1512
00:54:59,050 --> 00:55:00,968
who's been rescued
in the backcountry
1513
00:55:00,968 --> 00:55:03,471
has something similar to say.
1514
00:55:03,471 --> 00:55:08,059
The experience made them realize
just how fragile life is.
1515
00:55:08,059 --> 00:55:10,645
They wanna do something
good in the world,
1516
00:55:10,645 --> 00:55:12,480
help people out.
1517
00:55:12,480 --> 00:55:16,692
It's the kind of thing
we need more of in this world,
1518
00:55:16,692 --> 00:55:20,279
and that's exactly
what makes us do what we do.
1519
00:55:20,279 --> 00:55:21,572
[applause]
1520
00:55:26,702 --> 00:55:27,954
Now, every year,
1521
00:55:27,954 --> 00:55:30,957
we have more people
coming into the park.
1522
00:55:30,957 --> 00:55:32,625
And with more visitors...
1523
00:55:32,625 --> 00:55:34,293
well, comes more accidents.
1524
00:55:34,293 --> 00:55:36,504
People don't realize
how dangerous it is.
1525
00:55:36,504 --> 00:55:37,672
There is no safe backcountry.
1526
00:55:37,672 --> 00:55:38,798
There is always a risk.
1527
00:55:38,798 --> 00:55:40,633
We can't stop them from coming,
1528
00:55:40,633 --> 00:55:42,093
but we can help educate them
on the risks
1529
00:55:42,093 --> 00:55:44,137
and be here in the event
something bad happens.
1530
00:55:44,137 --> 00:55:46,639
This leads to a greater need
for mountain personnel,
1531
00:55:46,639 --> 00:55:48,307
rescue dogs, and equipment.
1532
00:55:48,307 --> 00:55:49,600
So, this year,
1533
00:55:49,600 --> 00:55:51,769
we're kicking off
our fundraising campaign
1534
00:55:51,769 --> 00:55:53,980
for the renovation and expansion
1535
00:55:53,980 --> 00:55:56,190
of our Mountain Rescue headquarters.
1536
00:55:56,190 --> 00:55:57,525
[applause]
1537
00:56:03,364 --> 00:56:07,326
And anyone who donates
$500 or more tonight
1538
00:56:07,326 --> 00:56:10,204
gets a guided hike
to the famous Grinnell Glacier.
1539
00:56:11,539 --> 00:56:13,124
And, I should add,
1540
00:56:13,124 --> 00:56:17,336
it's most safely accessed
by a Mountain Rescue escort.
1541
00:56:17,336 --> 00:56:19,380
[applause]
1542
00:56:23,718 --> 00:56:24,635
Five hundred!
1543
00:56:24,635 --> 00:56:26,137
Wow!
1544
00:56:26,137 --> 00:56:28,097
- Perfect.
- One thousand!
1545
00:56:28,097 --> 00:56:29,599
Thank you!
1546
00:56:29,599 --> 00:56:32,018
Two thousand!
Two-thousand dollars!
1547
00:56:32,018 --> 00:56:34,187
Wow! That's very generous,
thank you very much.
1548
00:56:34,187 --> 00:56:35,313
Five thousand!
1549
00:56:35,313 --> 00:56:36,355
Five-thousand dollars!
1550
00:56:36,355 --> 00:56:37,398
Fantastic.
1551
00:56:38,441 --> 00:56:39,609
Thank you very much.
1552
00:56:39,609 --> 00:56:40,943
Very generous of you.
Very generous
1553
00:56:42,236 --> 00:56:44,155
[Eric] Okay, time
for the fun to begin!
1554
00:56:44,155 --> 00:56:45,990
So, everyone,
grab yourself a drink,
1555
00:56:45,990 --> 00:56:47,575
and enjoy the sweet sound
1556
00:56:47,575 --> 00:56:50,119
from the beautiful,
talented Melvin.
1557
00:56:50,119 --> 00:56:51,579
[applause]
1558
00:56:58,878 --> 00:57:01,714
[♪]
1559
00:57:01,714 --> 00:57:03,383
You know, Mountain Rescue's
1560
00:57:03,383 --> 00:57:05,218
really lucky to have someone
like your dad.
1561
00:57:05,218 --> 00:57:06,260
Yeah.
1562
00:57:06,260 --> 00:57:08,388
They're lucky
to have you, too.
1563
00:57:08,388 --> 00:57:09,889
You're really good
with those puppies.
1564
00:57:09,889 --> 00:57:11,557
Where'd you learn
how to train them so well?
1565
00:57:11,557 --> 00:57:12,975
Videos my mom made.
1566
00:57:12,975 --> 00:57:14,394
She made
these instructional videos
1567
00:57:14,394 --> 00:57:15,770
for each pup she trained.
1568
00:57:15,770 --> 00:57:17,188
She was really good at it.
1569
00:57:17,188 --> 00:57:18,606
And when I turned six,
I found them,
1570
00:57:18,606 --> 00:57:21,067
and I started
following her lead.
1571
00:57:21,067 --> 00:57:23,236
And my dad thought
I should take over.
1572
00:57:23,236 --> 00:57:26,114
Well, I can guarantee you,
she's incredibly proud of you.
1573
00:57:26,114 --> 00:57:27,740
Thanks.
1574
00:57:27,740 --> 00:57:28,825
You actually
remind me of her...
1575
00:57:28,825 --> 00:57:30,868
from the stories
I've heard about her.
1576
00:57:30,868 --> 00:57:32,453
Is that so?
1577
00:57:32,453 --> 00:57:33,996
Well, you're a mountain girl,
like she was,
1578
00:57:33,996 --> 00:57:35,706
and you wanna help people,
like she did.
1579
00:57:35,706 --> 00:57:38,292
Exactly the type of person
I wanna be when I grow up.
1580
00:57:40,169 --> 00:57:43,506
Samantha, I can guarantee you,
1581
00:57:43,506 --> 00:57:45,383
you're already halfway there,
1582
00:57:45,383 --> 00:57:46,342
if not there already.
1583
00:57:58,479 --> 00:57:59,605
Care to dance?
1584
00:57:59,605 --> 00:58:00,982
I'm okay,
but I think Heather does.
1585
00:58:02,108 --> 00:58:03,484
Come on, you know you want to.
1586
00:58:04,694 --> 00:58:06,279
Heather?
1587
00:58:06,279 --> 00:58:07,321
I thought you'd never ask.
1588
00:58:10,324 --> 00:58:11,325
Thanks.
1589
00:58:14,829 --> 00:58:21,669
♪ You might not love me
the same way ♪
1590
00:58:21,669 --> 00:58:27,508
♪ I've been waiting so long ♪
1591
00:58:27,508 --> 00:58:33,514
♪ Waited so long ♪
1592
00:58:33,514 --> 00:58:41,773
♪ You know you're my man ♪
1593
00:58:41,773 --> 00:58:48,154
♪ You're my man ♪
1594
00:58:51,199 --> 00:58:53,785
♪ I've said it before
I'll say it again... ♪
1595
00:59:06,881 --> 00:59:12,053
♪ You might not love me
the same way... ♪
1596
00:59:12,970 --> 00:59:14,847
Hi, Sonya.
1597
00:59:14,847 --> 00:59:15,973
Hey, Samantha.
1598
00:59:15,973 --> 00:59:17,183
Isn't it past your bedtime?
1599
00:59:18,476 --> 00:59:20,019
Remember that night
I needed to talk to my dad
1600
00:59:20,019 --> 00:59:21,854
and you said,
"Now is not the best time"?
1601
00:59:21,854 --> 00:59:23,314
I do.
1602
00:59:23,314 --> 00:59:25,858
Well, that was actually
really good advice.
1603
00:59:25,858 --> 00:59:27,276
So I'll return the favor.
1604
00:59:27,276 --> 00:59:29,612
Tonight is an important night.
1605
00:59:29,612 --> 00:59:30,988
My dad is having fun
with someone smart,
1606
00:59:30,988 --> 00:59:33,157
who uses ChapStick over plumper.
1607
00:59:33,157 --> 00:59:34,784
Now is not the best time.
1608
00:59:37,495 --> 00:59:39,580
Well, you tell your dad
we have a lot to talk about.
1609
00:59:39,580 --> 00:59:40,748
I'm sure you do.
1610
00:59:46,087 --> 00:59:49,340
♪ ...He is right
in front of me... ♪
1611
00:59:50,633 --> 00:59:52,802
♪ You're my man ♪
1612
00:59:57,014 --> 01:00:05,189
One, two, three,
four, five, six...
1613
01:00:05,189 --> 01:00:06,607
and come to me.
1614
01:00:06,607 --> 01:00:08,484
[Eric] Okay!
1615
01:00:08,484 --> 01:00:10,236
Before we wrap this thing up,
1616
01:00:10,236 --> 01:00:12,530
the Mountain Rescue team and I
1617
01:00:12,530 --> 01:00:15,992
have purchased a gift
for two very special people--
1618
01:00:15,992 --> 01:00:18,453
our director, Chris Parker,
1619
01:00:18,453 --> 01:00:22,665
and his amazing daughter
and avi pup trainer, Samantha.
1620
01:00:22,665 --> 01:00:24,834
We got them
this amazing gourmet basket
1621
01:00:24,834 --> 01:00:26,377
with goodies galore.
1622
01:00:26,377 --> 01:00:28,129
So, Chris and Samantha,
please come on up here.
1623
01:00:28,129 --> 01:00:29,088
Come on, let's go.
1624
01:00:29,088 --> 01:00:30,256
[applause]
1625
01:00:31,424 --> 01:00:32,800
Whoo!
1626
01:00:41,184 --> 01:00:45,897
[♪]
1627
01:00:51,944 --> 01:00:53,404
You've been quiet this morning.
1628
01:00:53,404 --> 01:00:55,031
What are you thinking about?
1629
01:00:55,031 --> 01:00:56,324
Well, you know
when you always say
1630
01:00:56,324 --> 01:00:57,658
that sometimes people
come into your life
1631
01:00:57,658 --> 01:00:59,077
for a reason?
1632
01:00:59,077 --> 01:01:00,661
I do.
1633
01:01:00,661 --> 01:01:01,871
Well, dogs.
1634
01:01:01,871 --> 01:01:04,165
But can it apply
to people, too?
1635
01:01:04,165 --> 01:01:05,625
I don't see why not.
1636
01:01:06,918 --> 01:01:08,461
What's making you
think about it?
1637
01:01:08,461 --> 01:01:10,380
- I was just wondering.
- Hmm.
1638
01:01:12,673 --> 01:01:15,510
Hey, what do you say
1639
01:01:15,510 --> 01:01:18,388
you and I make use
of that gift basket,
1640
01:01:18,388 --> 01:01:20,306
and take the ski-doo
up the mountain
1641
01:01:20,306 --> 01:01:22,642
to our special spot
and indulge?
1642
01:01:22,642 --> 01:01:23,935
Hmm?
1643
01:01:23,935 --> 01:01:25,269
I have an even better idea.
1644
01:01:28,773 --> 01:01:32,985
[♪]
1645
01:01:32,985 --> 01:01:35,029
Okay, here I am.
1646
01:01:36,531 --> 01:01:37,740
Dressed for adventure,
like you said.
1647
01:01:37,740 --> 01:01:38,741
Mm-hmm.
1648
01:01:38,741 --> 01:01:40,201
Helmet.
1649
01:01:40,201 --> 01:01:41,744
Where are we going?
1650
01:01:41,744 --> 01:01:43,913
It's a surprise.
1651
01:01:43,913 --> 01:01:45,248
You sound like your daughter.
1652
01:01:45,248 --> 01:01:47,583
Whose idea this actually was.
1653
01:01:47,583 --> 01:01:48,918
Really?
1654
01:01:48,918 --> 01:01:50,586
She insisted
we go on this date.
1655
01:01:50,586 --> 01:01:51,963
This is a date?
1656
01:01:51,963 --> 01:01:54,257
It is.
1657
01:01:54,257 --> 01:01:56,092
You made an impression.
1658
01:01:56,092 --> 01:01:58,428
Samantha likes you a lot.
1659
01:01:59,971 --> 01:02:01,556
Probably 'cause you guys
have the same taste in music.
1660
01:02:01,556 --> 01:02:02,473
Ah.
1661
01:02:02,473 --> 01:02:04,976
And because I like you, too.
1662
01:02:06,144 --> 01:02:07,812
A lot.
1663
01:02:09,731 --> 01:02:11,023
Come on, get on.
1664
01:02:14,235 --> 01:02:15,570
You ready?
1665
01:02:19,198 --> 01:02:22,827
♪ Why should I worry
myself for? ♪
1666
01:02:22,827 --> 01:02:24,454
♪ Myself for... ♪
1667
01:02:28,666 --> 01:02:32,837
♪ ...I'll think myself
through a trap door ♪
1668
01:02:32,837 --> 01:02:34,589
♪ A trap door ♪
1669
01:02:36,174 --> 01:02:38,718
♪ White sheets... ♪
1670
01:02:38,718 --> 01:02:40,303
♪ You told me ♪
1671
01:02:40,303 --> 01:02:43,681
♪ That last night you dreamt
of fire and rain ♪
1672
01:02:46,309 --> 01:02:48,895
♪ You never dream at all ♪
1673
01:02:48,895 --> 01:02:50,980
♪ Now I fear I'm the cause ♪
1674
01:02:50,980 --> 01:02:53,608
♪ And pull myself away... ♪
1675
01:03:02,992 --> 01:03:04,368
All right.
1676
01:03:05,203 --> 01:03:06,996
Okay.
1677
01:03:12,210 --> 01:03:14,087
Oh, you brought the cooler.
1678
01:03:14,087 --> 01:03:15,296
Yeah...
1679
01:03:15,296 --> 01:03:16,881
for a picnic.
1680
01:03:18,383 --> 01:03:19,801
Again, Samantha insisted
I bring it.
1681
01:03:19,801 --> 01:03:21,677
Oh...
1682
01:03:21,677 --> 01:03:23,304
that was nice.
1683
01:03:23,304 --> 01:03:24,764
All right, follow me.
1684
01:03:31,896 --> 01:03:32,939
Ta-dah!
1685
01:03:32,939 --> 01:03:34,982
Wow!
1686
01:03:40,530 --> 01:03:41,614
Do you remember
your first rescue?
1687
01:03:44,033 --> 01:03:45,201
Yeah.
1688
01:03:45,201 --> 01:03:46,285
Yeah, I do.
1689
01:03:46,285 --> 01:03:47,537
I'll never forget it, actually.
1690
01:03:47,537 --> 01:03:49,539
Can you tell me about it?
1691
01:03:50,748 --> 01:03:52,083
Sure.
1692
01:03:52,083 --> 01:03:54,168
Um...
1693
01:03:54,168 --> 01:03:56,754
Well, I was in training,
here in Fernie.
1694
01:03:57,797 --> 01:03:59,799
My first year,
right out of college.
1695
01:04:01,300 --> 01:04:04,095
These, uh, high-school kids
were looking for fresh tracks,
1696
01:04:04,095 --> 01:04:06,681
and they ducked the rope.
1697
01:04:06,681 --> 01:04:09,142
You know, sometimes,
these local kids, they, uh...
1698
01:04:09,142 --> 01:04:10,643
I don't know,
1699
01:04:10,643 --> 01:04:12,270
they just get
too cocky up there.
1700
01:04:12,270 --> 01:04:13,730
You know?
1701
01:04:13,730 --> 01:04:16,941
Anyway, there was
this tree buried in the snow,
1702
01:04:16,941 --> 01:04:19,569
and both of these kids
skied right into it.
1703
01:04:19,569 --> 01:04:21,904
One of them
broke his leg, and...
1704
01:04:21,904 --> 01:04:23,990
and the other
just blew out his knee.
1705
01:04:23,990 --> 01:04:25,450
Gosh.
1706
01:04:25,450 --> 01:04:27,827
Yeah. If I hadn't seen
their tracks on my last sweep,
1707
01:04:27,827 --> 01:04:29,412
they would've been caught
out there overnight,
1708
01:04:29,412 --> 01:04:31,164
and they wouldn't have made it.
1709
01:04:32,290 --> 01:04:34,417
They got lucky.
1710
01:04:34,417 --> 01:04:35,877
Have you ever seen
those boys again?
1711
01:04:35,877 --> 01:04:37,253
Yeah.
1712
01:04:37,253 --> 01:04:38,713
They're all grown-up now.
1713
01:04:38,713 --> 01:04:40,256
One of them's
a firefighter in Fernie,
1714
01:04:40,256 --> 01:04:42,508
and the other one works
for Mountain Rescue and Safety.
1715
01:04:47,972 --> 01:04:49,932
How about you?
1716
01:04:49,932 --> 01:04:51,809
I'm curious, what got you
into this line of work?
1717
01:04:53,895 --> 01:04:55,772
My college roommate.
1718
01:04:55,772 --> 01:04:58,107
Jessica.
1719
01:04:58,107 --> 01:05:00,818
We met freshman year
and hit it off right away.
1720
01:05:00,818 --> 01:05:02,862
She actually introduced me
to backcountry skiing.
1721
01:05:04,655 --> 01:05:05,698
You know
those kinds of people
1722
01:05:05,698 --> 01:05:07,658
you think can do
just about anything?
1723
01:05:08,826 --> 01:05:10,328
That was Jess.
1724
01:05:10,328 --> 01:05:12,830
She was a force.
1725
01:05:12,830 --> 01:05:13,873
And knowledgeable.
1726
01:05:13,873 --> 01:05:16,125
I mean, by the book.
1727
01:05:16,125 --> 01:05:17,543
One morning,
1728
01:05:17,543 --> 01:05:20,463
Jess and two of our friends
went up Loveland Pass.
1729
01:05:20,463 --> 01:05:23,800
I would've been with them,
but I was in an exam.
1730
01:05:23,800 --> 01:05:26,010
Um, it got late,
1731
01:05:26,010 --> 01:05:27,887
and they still weren't back.
1732
01:05:30,556 --> 01:05:32,183
I almost didn't answer
the phone when it rang.
1733
01:05:33,351 --> 01:05:35,603
I just had this awful feeling.
1734
01:05:37,355 --> 01:05:39,273
They were skiing the steeps.
1735
01:05:39,273 --> 01:05:40,691
Jess went last.
1736
01:05:40,691 --> 01:05:43,653
And there was an avalanche,
1737
01:05:43,653 --> 01:05:45,988
and she was buried.
1738
01:05:45,988 --> 01:05:47,490
They had beacons.
1739
01:05:47,490 --> 01:05:50,034
Got to her in 12 minutes.
1740
01:05:50,034 --> 01:05:52,120
But it was too late.
1741
01:05:53,663 --> 01:05:55,665
Even with all her experience,
1742
01:05:55,665 --> 01:05:58,167
the lure
of that untouched powder
1743
01:05:58,167 --> 01:05:59,794
was clouding her judgement.
1744
01:06:03,631 --> 01:06:04,757
I'm so sorry.
1745
01:06:06,217 --> 01:06:07,468
So, after that,
1746
01:06:07,468 --> 01:06:09,762
I just threw myself
1747
01:06:09,762 --> 01:06:12,098
into the study of snow
and avalanche forecasting,
1748
01:06:12,098 --> 01:06:13,891
in the hopes that fewer people
1749
01:06:13,891 --> 01:06:15,643
would ever have to go through
something like that.
1750
01:06:17,645 --> 01:06:19,397
You know, I think...
1751
01:06:19,397 --> 01:06:21,190
Jessica somehow knows
what you're doing...
1752
01:06:22,400 --> 01:06:23,693
...and is honored by it.
1753
01:06:25,486 --> 01:06:26,821
I hope so.
1754
01:06:28,406 --> 01:06:29,657
I'm really happy I met you.
1755
01:06:31,451 --> 01:06:32,660
Me too.
1756
01:06:34,787 --> 01:06:36,831
Okay, here's the deal...
1757
01:06:36,831 --> 01:06:38,750
for the rest of today,
no more shop talk. Okay?
1758
01:06:38,750 --> 01:06:40,376
Oh, what are we
gonna talk about?
1759
01:06:40,376 --> 01:06:41,711
Are you kidding me?
1760
01:06:41,711 --> 01:06:43,796
I have so many questions
to ask you.
1761
01:06:43,796 --> 01:06:44,881
Like what?
1762
01:06:44,881 --> 01:06:46,215
Like...
1763
01:06:46,215 --> 01:06:47,592
Like, what's
your favorite color?
1764
01:06:48,843 --> 01:06:51,387
- Baby blue.
- Baby blue.
1765
01:06:51,387 --> 01:06:53,389
Okay. Well, that...
1766
01:06:53,389 --> 01:06:54,265
that seems appropriate.
1767
01:07:00,480 --> 01:07:02,231
Mm, this is the life.
1768
01:07:02,231 --> 01:07:03,733
So relaxing.
1769
01:07:03,733 --> 01:07:05,568
Have you ever done
a snow angel before?
1770
01:07:05,568 --> 01:07:07,070
A snow angel?
1771
01:07:07,070 --> 01:07:08,029
Follow me.
1772
01:07:08,029 --> 01:07:09,447
Come on.
1773
01:07:09,447 --> 01:07:10,865
Uh-oh.
1774
01:07:12,283 --> 01:07:14,702
Oh!!
1775
01:07:36,265 --> 01:07:37,392
It burns!
1776
01:07:39,310 --> 01:07:40,686
You're amazing.
1777
01:07:43,981 --> 01:07:46,317
All right,
here's another question.
1778
01:07:46,317 --> 01:07:48,528
What talent do you wish you had?
1779
01:07:48,528 --> 01:07:50,446
Mm.
1780
01:07:50,446 --> 01:07:51,489
I wish I could paint.
1781
01:07:51,489 --> 01:07:53,116
Really?
1782
01:07:53,116 --> 01:07:54,409
Yeah.
1783
01:07:54,409 --> 01:07:55,618
I mean,
how awesome would it be
1784
01:07:55,618 --> 01:07:57,745
to sit in a beautiful place
with an easel
1785
01:07:57,745 --> 01:07:58,788
and paint a landscape?
1786
01:07:59,664 --> 01:08:00,998
Like this one.
1787
01:08:00,998 --> 01:08:03,459
Right. Like live in the moment.
1788
01:08:03,459 --> 01:08:05,128
Hmm.
1789
01:08:05,128 --> 01:08:06,337
Never too late.
1790
01:08:06,337 --> 01:08:07,547
True.
1791
01:08:07,547 --> 01:08:08,923
So what about you?
1792
01:08:08,923 --> 01:08:10,466
Oh.
1793
01:08:10,466 --> 01:08:11,843
Uh, let's see...
1794
01:08:11,843 --> 01:08:13,845
Any kind of musical talent.
1795
01:08:13,845 --> 01:08:17,807
Like maybe writing a song.
1796
01:08:17,807 --> 01:08:19,058
Oh.
1797
01:08:19,058 --> 01:08:21,936
Do you have anything
you wanna demonstrate?
1798
01:08:23,688 --> 01:08:24,981
♪ I'm sitting here
with a girl ♪
1799
01:08:24,981 --> 01:08:26,816
♪ In an unpredictable world ♪
1800
01:08:26,816 --> 01:08:28,067
♪ Do-boop-boop-- ♪
1801
01:08:28,067 --> 01:08:30,153
Maybe stick
to the mountain rescue instead.
1802
01:08:30,153 --> 01:08:31,154
- Oh, yeah?
- Yeah.
1803
01:08:31,154 --> 01:08:32,697
Okay.
1804
01:08:32,697 --> 01:08:34,824
Okay, um...
1805
01:08:34,824 --> 01:08:36,701
How about something
you've never done.
1806
01:08:38,661 --> 01:08:39,829
Fall in love.
1807
01:08:39,829 --> 01:08:41,831
You've never been in love?
1808
01:08:41,831 --> 01:08:43,166
Mm-mm.
1809
01:08:44,375 --> 01:08:45,877
Why's that?
1810
01:08:47,045 --> 01:08:49,338
Just never given myself
the opportunity, I guess.
1811
01:08:51,549 --> 01:08:52,508
Okay.
1812
01:08:52,508 --> 01:08:54,385
Um...
1813
01:08:54,385 --> 01:08:57,346
second part of that question...
1814
01:08:57,346 --> 01:08:58,514
do you want to?
1815
01:08:58,514 --> 01:09:00,516
Yeah.
1816
01:09:00,516 --> 01:09:01,434
I'd like to know
how it feels.
1817
01:09:04,729 --> 01:09:08,733
Yeah, it feels really great,
that's for sure.
1818
01:09:10,610 --> 01:09:12,361
I had it once.
1819
01:09:12,361 --> 01:09:13,738
With Regan.
1820
01:09:13,738 --> 01:09:16,199
Yeah. How do you know her name?
1821
01:09:16,199 --> 01:09:18,451
Samantha told me.
1822
01:09:18,451 --> 01:09:20,244
I didn't realize that was her
in the photo in the lodge.
1823
01:09:22,205 --> 01:09:23,414
Yeah.
1824
01:09:25,833 --> 01:09:27,085
Okay, last question...
1825
01:09:28,461 --> 01:09:31,047
...where are you the happiest?
1826
01:09:31,047 --> 01:09:32,215
Easy.
1827
01:09:32,215 --> 01:09:33,383
The mountains.
1828
01:09:33,383 --> 01:09:35,009
Ah.
1829
01:09:35,009 --> 01:09:36,719
You?
1830
01:09:36,719 --> 01:09:37,970
Anywhere with Samantha.
1831
01:09:37,970 --> 01:09:39,889
Mm.
1832
01:09:39,889 --> 01:09:42,183
But...
1833
01:09:42,183 --> 01:09:43,518
being up here with you
1834
01:09:43,518 --> 01:09:45,019
ranks pretty high up
on that list also.
1835
01:09:54,487 --> 01:09:55,905
[boom]
1836
01:09:58,157 --> 01:09:59,867
[rumbling]
1837
01:10:02,078 --> 01:10:05,206
Oh, it's just
an avalanche bombing.
1838
01:10:05,206 --> 01:10:06,082
Close?
1839
01:10:06,082 --> 01:10:07,417
No. No.
1840
01:10:11,671 --> 01:10:12,880
So, what else you got
in that cooler?
1841
01:10:14,841 --> 01:10:16,467
Well, let's find out, shall we?
1842
01:10:17,510 --> 01:10:18,553
Let's see...
1843
01:10:24,308 --> 01:10:27,145
[♪]
1844
01:10:36,654 --> 01:10:37,739
Oh, hey!
1845
01:10:37,739 --> 01:10:39,240
- Hi, Dad.
- Hey, kiddo.
1846
01:10:39,240 --> 01:10:40,908
So, how was it?
1847
01:10:40,908 --> 01:10:42,285
Riley's super cool.
1848
01:10:42,285 --> 01:10:44,036
Just like Heather.
1849
01:10:44,036 --> 01:10:45,705
Hey.
1850
01:10:45,705 --> 01:10:47,415
So, good time with Dad?
1851
01:10:47,415 --> 01:10:49,041
I-- I did have fun.
1852
01:10:49,041 --> 01:10:50,793
Yeah.
1853
01:10:50,793 --> 01:10:51,961
Yes!
1854
01:10:51,961 --> 01:10:53,337
Okay, let's go, kiddo.
1855
01:10:53,337 --> 01:10:54,422
- Bye, guys.
- Bye, guys. See you later.
1856
01:10:54,422 --> 01:10:56,340
Bye.
1857
01:10:56,340 --> 01:10:57,925
Oh, my goodness.
Okay, tell me everything.
1858
01:10:57,925 --> 01:10:59,385
You were right.
1859
01:10:59,385 --> 01:11:01,637
Yes! I knew it.
1860
01:11:01,637 --> 01:11:04,015
I've never met anyone like him.
1861
01:11:04,015 --> 01:11:05,224
I know it sounds crazy,
1862
01:11:05,224 --> 01:11:06,976
but under
different circumstances,
1863
01:11:06,976 --> 01:11:08,519
I could totally see us all
being together.
1864
01:11:09,937 --> 01:11:12,482
He and his daughter
are truly one of a kind.
1865
01:11:12,482 --> 01:11:14,776
If there's one thing I know,
1866
01:11:14,776 --> 01:11:16,903
it's that these feelings,
1867
01:11:16,903 --> 01:11:18,321
they don't come along
that often.
1868
01:11:18,321 --> 01:11:21,074
And when they do,
that's your heart speaking.
1869
01:11:22,492 --> 01:11:24,202
And when your heart is talking,
you need to listen.
1870
01:11:25,453 --> 01:11:26,496
Okay, Miss Matchmaker?
1871
01:11:26,496 --> 01:11:27,955
Okay?
1872
01:11:27,955 --> 01:11:29,957
Am I always right?
1873
01:11:29,957 --> 01:11:31,584
- Not always.
- I'm always right!
1874
01:11:31,584 --> 01:11:32,627
You were right once.
1875
01:11:32,627 --> 01:11:34,587
Oh, come on.
1876
01:11:34,587 --> 01:11:35,463
Maybe twice.
1877
01:11:43,346 --> 01:11:44,764
Hey, guys.
1878
01:11:44,764 --> 01:11:46,265
Heather!
1879
01:11:46,265 --> 01:11:47,934
Hey, Sam.
1880
01:11:47,934 --> 01:11:49,477
I can't thank you enough
for yesterday.
1881
01:11:49,477 --> 01:11:51,062
Your dad told me
that was your special spot.
1882
01:11:51,062 --> 01:11:52,355
And now it's yours, too.
1883
01:11:52,355 --> 01:11:54,565
Speaking of your dad,
is he around?
1884
01:11:54,565 --> 01:11:55,942
He's up the hill at his office.
1885
01:11:55,942 --> 01:11:57,944
Oh, great,
maybe I'll go find him.
1886
01:11:57,944 --> 01:11:59,529
Wait! Can I show you
what I've been teaching the pups
1887
01:11:59,529 --> 01:12:00,571
before you go?
1888
01:12:00,571 --> 01:12:01,572
I'd love nothing more.
1889
01:12:01,572 --> 01:12:02,573
Okay, come on.
1890
01:12:08,579 --> 01:12:09,789
Take.
1891
01:12:09,789 --> 01:12:11,374
Oh, they're so cute.
1892
01:12:21,008 --> 01:12:22,093
- [knocking]
- [Heather] Knock-knock.
1893
01:12:23,177 --> 01:12:24,053
Hey!
1894
01:12:24,053 --> 01:12:26,055
Sorry to interrupt.
1895
01:12:26,055 --> 01:12:27,181
No. No, it's fine.
1896
01:12:27,181 --> 01:12:28,683
I'm just finishing up here.
1897
01:12:28,683 --> 01:12:31,728
Did I just catch you working
with my forecasting program?
1898
01:12:31,728 --> 01:12:34,272
No, just finishing up a report.
1899
01:12:35,940 --> 01:12:37,817
Oh.
1900
01:12:37,817 --> 01:12:39,193
You know, um,
1901
01:12:39,193 --> 01:12:41,154
I've trained everyone this week
except for you.
1902
01:12:42,363 --> 01:12:45,116
I think it'd be really nice
if you gave it a chance.
1903
01:12:46,576 --> 01:12:47,827
Look, with all due respect,
1904
01:12:47,827 --> 01:12:48,995
as I said before,
1905
01:12:48,995 --> 01:12:50,371
I-- I-- I just don't need it.
1906
01:12:53,332 --> 01:12:54,834
What do you have against
the work I'm doing here?
1907
01:12:54,834 --> 01:12:56,753
Look, you know why.
1908
01:12:56,753 --> 01:12:58,212
I don't trust technology.
1909
01:12:58,212 --> 01:13:00,173
But why don't you trust it?
1910
01:13:00,173 --> 01:13:01,758
You haven't given me
a real reason.
1911
01:13:03,593 --> 01:13:05,803
I trust the weather.
1912
01:13:05,803 --> 01:13:08,264
And the weather
is unpredictable.
1913
01:13:08,264 --> 01:13:10,391
And it moves faster
than your technology.
1914
01:13:11,642 --> 01:13:14,437
And technology can't keep up
with weather in real time.
1915
01:13:14,437 --> 01:13:15,688
It just can't.
1916
01:13:15,688 --> 01:13:16,564
I'm not arguing that it can.
1917
01:13:17,732 --> 01:13:18,775
Okay. Well, then...
1918
01:13:18,775 --> 01:13:21,152
just leave it at that.
1919
01:13:21,152 --> 01:13:22,570
I can't just leave it at that.
1920
01:13:23,905 --> 01:13:26,032
I feel like
I've gotten to know you.
1921
01:13:26,032 --> 01:13:27,700
I've been having
so much fun with you.
1922
01:13:27,700 --> 01:13:29,035
But this...
1923
01:13:29,035 --> 01:13:30,745
this attitude towards my work--
1924
01:13:30,745 --> 01:13:31,871
my...
1925
01:13:31,871 --> 01:13:32,914
my life's work--
1926
01:13:32,914 --> 01:13:34,540
it's...
1927
01:13:34,540 --> 01:13:35,750
it's disrespectful.
1928
01:13:39,045 --> 01:13:39,921
I can't help you
with that feeling.
1929
01:13:39,921 --> 01:13:41,631
Yes, you can!
1930
01:13:41,631 --> 01:13:43,049
You can look at the technology
1931
01:13:43,049 --> 01:13:45,510
and realize
that we're on the same team.
1932
01:13:45,510 --> 01:13:47,178
My work is about
saving lives, too.
1933
01:13:47,178 --> 01:13:48,554
Why aren't you getting that?
1934
01:13:50,139 --> 01:13:51,682
Look, you just
don't understand.
1935
01:13:54,769 --> 01:13:56,062
Then explain it to me.
1936
01:13:56,062 --> 01:13:57,563
I'm sitting right here
in front of you.
1937
01:13:57,563 --> 01:13:58,731
I'm listening.
1938
01:13:58,731 --> 01:14:00,108
Make me understand
1939
01:14:00,108 --> 01:14:02,318
why your work and mine
can't co-exist.
1940
01:14:04,612 --> 01:14:05,905
Heather,
1941
01:14:05,905 --> 01:14:07,907
we're just not gonna see
eye to eye on this.
1942
01:14:07,907 --> 01:14:09,575
Okay?
1943
01:14:09,575 --> 01:14:11,160
We're just not.
1944
01:14:13,329 --> 01:14:14,580
Okay.
1945
01:14:17,625 --> 01:14:18,710
Then, uh...
1946
01:14:18,710 --> 01:14:19,752
Yeah, I guess.
1947
01:14:19,752 --> 01:14:21,170
Bye, I guess.
1948
01:14:21,170 --> 01:14:23,840
Whoa, wait. Bye?
1949
01:14:23,840 --> 01:14:26,467
I'm leaving tomorrow, remember?
1950
01:14:28,136 --> 01:14:29,721
And I guess...
1951
01:14:29,721 --> 01:14:32,515
I guess you can just go back
to making your assumptions.
1952
01:14:32,515 --> 01:14:35,476
Which is all
you seem to have for me.
1953
01:14:36,477 --> 01:14:38,146
And, more importantly, my work.
1954
01:14:39,480 --> 01:14:41,524
Which is based in science,
but you don't care.
1955
01:14:43,651 --> 01:14:45,778
And I see that now.
1956
01:14:49,157 --> 01:14:50,908
- Heather!
- [Eric] Chris, come in.
1957
01:14:55,121 --> 01:14:57,165
- Yeah, this is Chris.
- What's your 20?
1958
01:15:05,381 --> 01:15:06,632
Do you really need to leave?
1959
01:15:07,884 --> 01:15:08,885
I think so.
1960
01:15:08,885 --> 01:15:10,344
Are you sure?
1961
01:15:13,347 --> 01:15:14,766
Yeah.
1962
01:15:45,713 --> 01:15:46,798
You okay?
1963
01:15:48,049 --> 01:15:49,509
Ish.
1964
01:15:49,509 --> 01:15:50,927
[driver] Yup.
1965
01:15:50,927 --> 01:15:52,512
Really?
1966
01:15:52,512 --> 01:15:53,805
Right.
1967
01:15:53,805 --> 01:15:55,390
Um, excuse me, driver?
1968
01:15:55,390 --> 01:15:56,349
We should probably get going.
1969
01:15:56,349 --> 01:15:57,392
We don't wanna miss our flight.
1970
01:15:57,392 --> 01:15:59,143
There's a snowstorm out there.
1971
01:15:59,143 --> 01:16:00,520
Your flight's been canceled.
1972
01:16:00,520 --> 01:16:01,896
Canceled?
1973
01:16:06,651 --> 01:16:08,152
The room is yours
as long as you need it.
1974
01:16:08,152 --> 01:16:09,612
Thanks, Eric.
1975
01:16:09,612 --> 01:16:10,780
Chris and the other patrollers
are out on a call,
1976
01:16:10,780 --> 01:16:12,156
so I'd better
get back to the office.
1977
01:16:12,156 --> 01:16:13,408
What's going on?
1978
01:16:13,408 --> 01:16:15,701
Two skiers are stranded
near Apgar Gulch.
1979
01:16:15,701 --> 01:16:18,121
One took a fall
and is in pretty bad shape.
1980
01:16:18,121 --> 01:16:18,996
[Riley] I hope he's okay.
1981
01:16:20,498 --> 01:16:21,374
Hey, I'm just gonna go
back to the room
1982
01:16:21,374 --> 01:16:22,458
and do some emails.
1983
01:16:23,418 --> 01:16:24,711
Thank you so much.
1984
01:16:27,672 --> 01:16:28,798
You okay?
1985
01:16:28,798 --> 01:16:30,007
I'm okay.
1986
01:16:31,592 --> 01:16:33,720
Wasn't successful with Chris,
by the way.
1987
01:16:35,388 --> 01:16:37,098
He could barely even
look at my weather system.
1988
01:16:38,850 --> 01:16:39,726
But you know why, right?
1989
01:16:40,935 --> 01:16:42,937
No, I don't, actually.
1990
01:16:42,937 --> 01:16:46,315
Aside from him being stubborn
and disrespectful,
1991
01:16:46,315 --> 01:16:47,817
I felt like we had a connection.
1992
01:16:47,817 --> 01:16:49,318
His wife, Regan.
1993
01:16:49,318 --> 01:16:50,528
It's about Regan.
1994
01:16:51,738 --> 01:16:52,864
What about her?
1995
01:16:54,866 --> 01:16:56,951
She went into
the backcountry one day,
1996
01:16:56,951 --> 01:16:59,537
based off an avalanche forecast
she'd been exploring.
1997
01:16:59,537 --> 01:17:01,456
And the area
was supposedly safe,
1998
01:17:01,456 --> 01:17:03,416
so she never really checked
her snowpack,
1999
01:17:03,416 --> 01:17:05,084
and then there was a slide.
2000
01:17:06,544 --> 01:17:07,879
And the technology
at the time
2001
01:17:07,879 --> 01:17:09,964
was not what you have today.
2002
01:17:09,964 --> 01:17:11,841
An avalanche.
2003
01:17:11,841 --> 01:17:13,301
That's how she died?
2004
01:17:13,301 --> 01:17:14,510
Now you understand.
2005
01:17:16,721 --> 01:17:17,805
The weather's changing
pretty quickly,
2006
01:17:17,805 --> 01:17:19,015
so I'd better get back
to the station.
2007
01:17:20,975 --> 01:17:21,893
Thanks for telling me.
2008
01:17:22,977 --> 01:17:23,770
He's worth it, Heather.
2009
01:17:25,021 --> 01:17:26,689
He's worth you.
2010
01:17:26,689 --> 01:17:27,857
Thanks.
2011
01:17:33,946 --> 01:17:37,909
[♪]
2012
01:17:46,292 --> 01:17:47,627
[beeping]
2013
01:17:50,755 --> 01:17:51,672
Oh, no.
2014
01:17:54,509 --> 01:17:55,468
Eric, we have a problem
at Apgar.
2015
01:17:55,468 --> 01:17:57,303
Yeah, I spotted that, too.
2016
01:17:57,303 --> 01:17:58,554
Have they found the skiers yet?
2017
01:17:58,554 --> 01:17:59,639
Not yet.
2018
01:17:59,639 --> 01:18:00,890
- Can I talk to Chris?
- Of course.
2019
01:18:02,350 --> 01:18:03,434
Heather to Chris.
2020
01:18:05,186 --> 01:18:06,437
This is Chris.
2021
01:18:06,437 --> 01:18:07,772
I thought you left?
2022
01:18:07,772 --> 01:18:08,815
What's your 20?
2023
01:18:10,274 --> 01:18:11,401
[Chris] About 50 yards
east of Apgar.
2024
01:18:11,401 --> 01:18:13,986
Okay, stop right there.
2025
01:18:13,986 --> 01:18:15,947
The snow on that side of Apgar
is about to give.
2026
01:18:17,657 --> 01:18:19,242
No, it hasn't slid in years.
2027
01:18:19,242 --> 01:18:20,785
It's not gonna slide today.
2028
01:18:20,785 --> 01:18:23,955
I'm telling you, the data shows
it's ready to go any time.
2029
01:18:23,955 --> 01:18:25,123
Eric sees it, too.
2030
01:18:25,123 --> 01:18:26,749
Yeah, buddy, she's not lying.
2031
01:18:26,749 --> 01:18:27,917
[Heather]
Test the snow yourself
2032
01:18:27,917 --> 01:18:29,043
if you don't believe me.
2033
01:18:29,043 --> 01:18:30,044
No, we don't have time.
2034
01:18:30,044 --> 01:18:31,087
The guy's in bad shape.
2035
01:18:31,087 --> 01:18:32,255
Then, please,
2036
01:18:32,255 --> 01:18:33,840
you have to trust me.
2037
01:18:33,840 --> 01:18:35,466
Do not cross Apgar.
2038
01:18:40,346 --> 01:18:42,265
All right,
what do you recommend we do?
2039
01:18:42,265 --> 01:18:43,433
Get up to the ridge,
2040
01:18:43,433 --> 01:18:44,392
and then descend
from the other side,
2041
01:18:44,392 --> 01:18:45,727
and approach them from the west.
2042
01:18:47,979 --> 01:18:49,021
I can see the skier,
2043
01:18:49,021 --> 01:18:50,314
he's just across the gulch,
2044
01:18:50,314 --> 01:18:51,524
150 yards from here.
2045
01:18:51,524 --> 01:18:53,943
Please, just listen to me.
2046
01:18:53,943 --> 01:18:56,279
I'm telling you,
it's much safer from there,
2047
01:18:56,279 --> 01:18:57,739
and then you have
a clear path to ski out.
2048
01:18:59,157 --> 01:19:00,158
What do you think?
2049
01:19:00,158 --> 01:19:01,534
Chris, this technology's good.
2050
01:19:03,953 --> 01:19:05,329
All right,
we're going across the ridge.
2051
01:19:05,329 --> 01:19:06,873
Over.
2052
01:19:10,376 --> 01:19:11,627
All right, let's go, guys.
2053
01:19:14,130 --> 01:19:18,259
[♪]
2054
01:19:24,390 --> 01:19:28,144
[♪]
2055
01:19:31,272 --> 01:19:32,857
[snow rumbling]
2056
01:19:40,114 --> 01:19:41,032
Chris to base.
2057
01:19:42,200 --> 01:19:43,451
We have the injured skier.
2058
01:19:43,451 --> 01:19:44,911
We're heading back.
2059
01:19:46,204 --> 01:19:47,955
An ambulance will be waiting
for you at the bottom.
2060
01:19:47,955 --> 01:19:49,957
10-4.
2061
01:19:49,957 --> 01:19:51,042
You were right, Heather.
2062
01:19:53,503 --> 01:19:55,046
All right, let's go, guys.
2063
01:20:00,718 --> 01:20:02,053
Is my dad gonna be okay?
2064
01:20:06,557 --> 01:20:08,059
He's gonna be just fine.
2065
01:20:09,811 --> 01:20:11,104
I know
it might feel really scary,
2066
01:20:11,104 --> 01:20:13,689
but you're a lucky girl.
2067
01:20:13,689 --> 01:20:15,691
Not many kids have
a real-life hero for a dad.
2068
01:20:16,776 --> 01:20:17,860
Your system
helped predict it.
2069
01:20:17,860 --> 01:20:19,779
And knew something
my dad didn't.
2070
01:20:21,989 --> 01:20:25,827
[♪]
2071
01:20:32,458 --> 01:20:36,713
[♪]
2072
01:20:40,717 --> 01:20:42,093
Come on, Kevin,
the ambulance is waiting.
2073
01:20:43,678 --> 01:20:45,096
All right.
See ya, guys.
2074
01:20:47,890 --> 01:20:49,100
Dad!
2075
01:20:49,100 --> 01:20:50,435
Hey.
2076
01:20:50,435 --> 01:20:51,644
Thank God, you're okay.
2077
01:20:51,644 --> 01:20:52,895
Always, sweetie.
2078
01:20:52,895 --> 01:20:54,105
Always.
2079
01:20:56,899 --> 01:20:58,609
I think someone else
is glad you're okay, too.
2080
01:21:12,415 --> 01:21:13,750
- Hey.
- Hey.
2081
01:21:14,876 --> 01:21:15,793
I owe you.
2082
01:21:17,253 --> 01:21:19,130
- You don't owe me anything.
- No, I owe you an apology.
2083
01:21:21,466 --> 01:21:22,675
I can't afford
a misstep up there.
2084
01:21:22,675 --> 01:21:24,260
And, I admit,
2085
01:21:24,260 --> 01:21:25,887
your forecasting system, it...
2086
01:21:27,388 --> 01:21:29,015
...it picks up on things
we could miss.
2087
01:21:30,475 --> 01:21:32,018
I get why you hesitated
about it.
2088
01:21:32,018 --> 01:21:34,270
Eric filled me in.
2089
01:21:34,270 --> 01:21:35,897
You saved my life, Heather.
2090
01:21:37,732 --> 01:21:39,233
You saved all of our lives.
2091
01:21:41,402 --> 01:21:43,029
And, uh...
2092
01:21:44,322 --> 01:21:46,157
I've been thinking.
2093
01:21:47,533 --> 01:21:49,202
I don't want you to leave.
2094
01:21:49,202 --> 01:21:50,244
I really don't.
2095
01:21:52,747 --> 01:21:54,248
I don't think Samantha
wants you to leave either.
2096
01:22:00,088 --> 01:22:01,923
Maybe you just wanna base
your work out of here?
2097
01:22:04,050 --> 01:22:05,009
What do you mean?
2098
01:22:06,260 --> 01:22:08,679
I mean, I'm sure Eric
has an office for you.
2099
01:22:10,264 --> 01:22:11,391
And I'll bet a full-time job.
2100
01:22:13,267 --> 01:22:15,061
And you could obviously
just continue your research.
2101
01:22:16,187 --> 01:22:17,271
But, yeah.
2102
01:22:17,271 --> 01:22:18,356
Move here.
2103
01:22:19,774 --> 01:22:21,025
Be part of our team.
2104
01:22:22,276 --> 01:22:24,612
I don't know what to say.
2105
01:22:24,612 --> 01:22:25,613
That you'll think about it?
2106
01:22:25,613 --> 01:22:27,657
I mean, professionally,
it's a...
2107
01:22:27,657 --> 01:22:28,950
a big decision.
2108
01:22:30,326 --> 01:22:31,577
But personally...
2109
01:22:31,577 --> 01:22:32,829
maybe not?
2110
01:22:34,247 --> 01:22:35,665
Personally?
2111
01:22:35,665 --> 01:22:37,083
Very personal.
2112
01:22:41,921 --> 01:22:45,883
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2113
01:22:47,051 --> 01:22:52,014
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2114
01:22:52,014 --> 01:22:56,853
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2115
01:22:56,853 --> 01:23:02,024
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2116
01:23:02,024 --> 01:23:07,363
♪ Turns out to be
an amazing life ♪
2117
01:23:07,363 --> 01:23:10,742
♪ Turns out to be amazing ♪
2118
01:23:14,829 --> 01:23:20,126
{\an8}[♪]