1 00:00:23,100 --> 00:00:24,160 Hey, are you okay? 2 00:00:27,600 --> 00:00:30,600 You hit a guardrail. You need a doctor. You're bleeding. 3 00:00:31,900 --> 00:00:34,476 Here, get in my car. It's running and it's warm. We'll call for help. 4 00:00:34,500 --> 00:00:38,060 Come on. Come on. 5 00:00:55,800 --> 00:01:00,370 They've been crossing the entire United States. 6 00:01:01,030 --> 00:01:03,311 The President has declared a national state of emergency. 7 00:01:03,590 --> 00:01:06,479 REACT is the controversial disaster response team making headlines for 8 00:01:06,491 --> 00:01:09,350 saving countless lives during the Mao-Wana Key of volcanic eruptions. 9 00:01:09,351 --> 00:01:12,470 And the SoCal Megaquakes team is led by genius environmentalist, 10 00:01:12,482 --> 00:01:15,270 Dr. Molly Martin, funded by billionaire Griffin Richards, 11 00:01:15,590 --> 00:01:18,150 and some say masterminded by the shadowy David Diaz. 12 00:01:18,290 --> 00:01:20,508 We will conduct an investigation, not only into Mr. 13 00:01:20,520 --> 00:01:22,910 Richards, but the entire REACT team, 14 00:01:23,370 --> 00:01:25,950 for both applying data and creating patterns. 15 00:01:26,170 --> 00:01:28,230 It's only a matter of time before REACT slips up. 16 00:01:28,610 --> 00:01:31,050 Senator Carlson's war against REACT is completely unfounded. 17 00:01:31,690 --> 00:01:33,670 Are they helping or are they doing more harm? 18 00:01:34,050 --> 00:01:35,930 Many are turning to REACT to help out once again. 19 00:01:35,931 --> 00:01:39,490 Okay, they did it once, they did it twice. Could they do it a third time? 20 00:01:39,890 --> 00:01:42,970 The scale of these environmental disasters has been increasing exponentially. 21 00:01:43,230 --> 00:01:45,350 How do we know they haven't been making things worse? 22 00:01:45,490 --> 00:01:47,370 People are in danger and REACT may be at fault. 23 00:01:57,980 --> 00:01:59,800 Eric. 24 00:02:00,370 --> 00:02:01,896 Molly here? I went around to the front house, but... 25 00:02:01,920 --> 00:02:05,360 No, she's back here, just in the office here. 26 00:02:06,980 --> 00:02:07,980 I... I think... 27 00:02:08,440 --> 00:02:09,560 Come on in, you'll find her. 28 00:02:10,060 --> 00:02:11,060 Office? 29 00:02:11,220 --> 00:02:13,501 Yeah, it's just around the corner here on... on the left. 30 00:02:15,420 --> 00:02:16,420 Eric! 31 00:02:17,320 --> 00:02:18,320 What are you doing here? 32 00:02:21,460 --> 00:02:22,460 Griffin let me in. 33 00:02:24,330 --> 00:02:26,860 Of course, it's his home. He made some coffee, you want some? 34 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Yeah, I'll pass, thanks. 35 00:02:30,375 --> 00:02:33,176 Oh, okay. Well, if you're here to see the kids, I can go with them up. 36 00:02:34,160 --> 00:02:35,840 Uh, otherwise we do need to get to work. 37 00:02:36,040 --> 00:02:38,880 Uh, the storms that are coming inland are much stronger, 38 00:02:39,165 --> 00:02:41,085 and Yolanda and David are already at the hangar. 39 00:02:41,520 --> 00:02:42,780 Okay, I just... 40 00:02:43,330 --> 00:02:48,020 I've just been in contact with the VA about organizing Sven's funeral service, 41 00:02:49,180 --> 00:02:50,180 and... 42 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 They recovered his body. 43 00:02:51,720 --> 00:02:52,720 Oh, my God. 44 00:02:52,760 --> 00:02:57,760 So, I thought we could all chip in, along with his benefits, for his memorial? 45 00:02:58,240 --> 00:02:58,600 Of course. 46 00:02:59,120 --> 00:03:00,281 I'm taking care of all of it. 47 00:03:00,870 --> 00:03:02,030 Yeah, you don't know him now. 48 00:03:02,710 --> 00:03:04,471 He's part of the team. I owe him everything. 49 00:03:05,020 --> 00:03:06,020 Thank you, Griffin. 50 00:03:07,130 --> 00:03:08,411 What are they arguing about now? 51 00:03:09,245 --> 00:03:11,200 It looks like they're actually getting along. 52 00:03:11,840 --> 00:03:13,000 It's kind of freaking me out. 53 00:03:13,710 --> 00:03:15,020 Given time, it's only 9.30. 54 00:03:16,540 --> 00:03:18,981 Did you know that Clay wants to start seeing a therapist now? 55 00:03:21,840 --> 00:03:22,840 Really? That's excellent. 56 00:03:23,120 --> 00:03:26,420 Yeah, but we're gonna have to work together on this as a team. 57 00:03:27,840 --> 00:03:28,180 Dad. 58 00:03:28,580 --> 00:03:28,920 Clay. 59 00:03:29,440 --> 00:03:30,440 That was between us. 60 00:03:33,250 --> 00:03:34,660 Clay, sweetheart, please come back. 61 00:03:34,860 --> 00:03:35,860 I got this. 62 00:03:35,940 --> 00:03:36,940 I got it. 63 00:03:39,210 --> 00:03:40,860 Clay, that was between us. 64 00:03:41,260 --> 00:03:42,260 How could you tell them? 65 00:03:42,540 --> 00:03:45,640 Because I know how important it is to address this stuff, 66 00:03:45,850 --> 00:03:47,780 and because I know how easy it is to avoid it. 67 00:03:48,200 --> 00:03:48,960 I avoided it. 68 00:03:48,961 --> 00:03:50,060 No, you don't get it. 69 00:03:50,360 --> 00:03:51,760 You don't get it. I'm not like you. 70 00:03:51,900 --> 00:03:54,200 I know exactly what this is like. 71 00:03:54,280 --> 00:03:55,280 No, you don't. 72 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 I do. 73 00:03:56,550 --> 00:03:59,200 That's why I know how easy it is not to do anything. 74 00:04:00,440 --> 00:04:03,040 Mom and Chrissy don't have to know that I'm damaged goods. 75 00:04:03,160 --> 00:04:04,060 You're damaged goods. 76 00:04:04,061 --> 00:04:04,720 Yes, I am. 77 00:04:04,740 --> 00:04:05,520 You're not damaged goods. 78 00:04:05,521 --> 00:04:07,200 Yes, I am. I'm disappointed everybody. 79 00:04:09,230 --> 00:04:10,620 Hey, look at me. 80 00:04:12,390 --> 00:04:13,660 I could never disappoint you. 81 00:04:14,380 --> 00:04:15,380 Never. 82 00:04:16,490 --> 00:04:18,200 I'm so proud of you. 83 00:04:19,240 --> 00:04:21,420 Come here. I am so proud of you. 84 00:04:23,255 --> 00:04:24,816 We're gonna walk through this together. 85 00:04:25,080 --> 00:04:27,680 You, me, and your mom, all right? 86 00:04:28,620 --> 00:04:30,181 We're gonna walk through this together. 87 00:04:48,590 --> 00:04:50,240 So this is how a billionaire lives. 88 00:04:51,020 --> 00:04:52,260 She's even gonna have a rocket. 89 00:04:55,870 --> 00:04:57,310 Yeah, it's a nice rocket. 90 00:05:01,510 --> 00:05:02,970 Well, looks as good as new. 91 00:05:03,990 --> 00:05:04,990 Thank God for redundancy. 92 00:05:05,870 --> 00:05:08,151 You even added some new pieces that weren't there before. 93 00:05:08,470 --> 00:05:10,930 Well, I might have asked for an upgrade or two. 94 00:05:11,625 --> 00:05:13,186 For starters, everything's locked down. 95 00:05:19,570 --> 00:05:20,570 What? 96 00:05:21,690 --> 00:05:22,690 What was that? 97 00:05:25,100 --> 00:05:27,480 The storm was over 75 miles away an hour ago. 98 00:05:27,820 --> 00:05:29,140 Well, it felt like it's here now. 99 00:05:29,240 --> 00:05:30,920 Telling on us out there, way too much. 100 00:05:34,920 --> 00:05:39,400 What the hell? 101 00:05:39,480 --> 00:05:40,940 I've never seen hail that big. 102 00:05:49,500 --> 00:05:50,540 Hey, I think it's stopped. 103 00:05:57,100 --> 00:05:58,980 Guys, everything is freezing. 104 00:05:59,500 --> 00:06:01,020 We have to get to the command center. 105 00:06:04,680 --> 00:06:05,680 Hurry. 106 00:06:10,160 --> 00:06:12,060 Okay, the hail storm didn't last long, 107 00:06:12,160 --> 00:06:14,580 but the precipitation is already increasing in size. 108 00:06:15,320 --> 00:06:17,020 Kristin, can you get me a knife, please? Yeah, yeah. 109 00:06:17,320 --> 00:06:18,640 What are you doing? 110 00:06:18,980 --> 00:06:20,020 All right, check this out. 111 00:06:29,700 --> 00:06:30,700 See the rings? 112 00:06:31,430 --> 00:06:35,400 This tells us a lot about the hail stone and the storm itself. 113 00:06:36,960 --> 00:06:38,740 Like, uh, like rings in a tree. 114 00:06:39,560 --> 00:06:39,680 Exactly. 115 00:06:40,300 --> 00:06:44,300 A hail stone is made when an ice particle, it gets caught in an updraft of a storm. 116 00:06:44,580 --> 00:06:46,420 What it does is it just freezes over and over. 117 00:06:46,880 --> 00:06:50,240 But when the hail stone falls, it can get swept back up in the updraft 118 00:06:50,340 --> 00:06:52,960 and it just freezes, constantly again, over. 119 00:06:53,100 --> 00:06:54,900 And that just makes it get bigger and bigger. 120 00:06:55,130 --> 00:06:56,880 Until finally, it just hits the ground, 121 00:06:56,881 --> 00:06:59,561 and the rings tell us how many times it's cycled through the storm. 122 00:07:00,280 --> 00:07:02,540 And the air temperatures, it just changes each time. 123 00:07:03,140 --> 00:07:04,876 Well, I mean, can they get bigger than this one? 124 00:07:04,900 --> 00:07:07,180 Air temperatures increases, the temperatures drop, 125 00:07:07,300 --> 00:07:08,900 a hail stone cycles through and through, 126 00:07:09,100 --> 00:07:10,700 and it just gets bigger as a result. 127 00:07:11,000 --> 00:07:13,830 Dual polar radar echoes show large amounts of energy here. 128 00:07:14,780 --> 00:07:15,780 Bad news, guys. 129 00:07:16,060 --> 00:07:18,020 So we have more hail coming in. 130 00:07:18,760 --> 00:07:22,000 Those stronger wind echoes are really wide. 131 00:07:22,860 --> 00:07:26,240 David, would you calculate the estimated hail stone sizes of the storm? 132 00:07:26,670 --> 00:07:28,560 Six to eight inch hail stones, Jesus. 133 00:07:30,940 --> 00:07:32,780 NOA is probably onto this by now, 134 00:07:32,900 --> 00:07:36,660 and the National Weather Service is probably acting on the same info we have. 135 00:07:36,810 --> 00:07:41,260 Weather service has planes equipped for hail suppression, 136 00:07:41,440 --> 00:07:43,480 but there are more fast-moving storms coming, 137 00:07:43,660 --> 00:07:46,416 and they're not going to be taking off considering their size and speed. 138 00:07:46,440 --> 00:07:49,720 I mean, the FAA is likely grounding into burning flights by now. 139 00:07:50,600 --> 00:07:55,500 Regional short-term weather models forecast predict mark lower temperatures. 140 00:07:56,420 --> 00:07:59,560 The mapping system is showing a downward trend for the next three days. 141 00:08:00,940 --> 00:08:02,261 So it's only going to get colder? 142 00:08:02,470 --> 00:08:04,120 With more wind and freezing fog. 143 00:08:04,270 --> 00:08:05,840 The storm is moving fast. 144 00:08:06,580 --> 00:08:08,020 Hail storms are going to get longer, 145 00:08:08,060 --> 00:08:11,000 dropping stones the size of bowling balls unless we move fast. 146 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 So we suppress the hail, 147 00:08:13,160 --> 00:08:15,240 use cloud-seeding rockets filled with silver iodide. 148 00:08:16,160 --> 00:08:18,780 Silver iodide? What's silver iodide going to do? 149 00:08:19,820 --> 00:08:22,500 It's going to attract water at lower 150 00:08:22,600 --> 00:08:23,600 altitudes within the storm, where it's warmer. 151 00:08:24,860 --> 00:08:28,540 This way the hail stones don't throw to the size predicted in these forecasts. 152 00:08:29,800 --> 00:08:30,940 If we don't do that, 153 00:08:31,245 --> 00:08:33,340 then their casualties will be in the thousands, 154 00:08:33,341 --> 00:08:36,560 and damage is going to be in the billions. 155 00:08:37,650 --> 00:08:38,970 The size of actual bowling balls? 156 00:08:40,180 --> 00:08:45,060 All right, so cloud-seeding silver iodide going up. 157 00:08:45,940 --> 00:08:46,940 How are we doing that? 158 00:08:47,130 --> 00:08:50,220 Okay, well, what the rockets do is they release the silver iodide 159 00:08:50,445 --> 00:08:52,580 at a specific maximum altitude. 160 00:08:53,260 --> 00:08:54,260 And who do we have then? 161 00:08:54,920 --> 00:08:56,000 Yeah, we have your rockets. 162 00:08:56,470 --> 00:08:58,156 We just need to fill them with silver iodide. 163 00:08:58,180 --> 00:09:00,960 And you have that much silver iodide just lying around? 164 00:09:00,961 --> 00:09:02,100 Yeah, of course. 165 00:09:02,640 --> 00:09:05,040 One of these compounds is my science lab. 166 00:09:05,920 --> 00:09:09,360 Wait, so you load them up and launch the rockets 167 00:09:09,485 --> 00:09:11,020 and the storm just disappears? 168 00:09:11,940 --> 00:09:13,220 Are we going to use your rocket? 169 00:09:13,740 --> 00:09:16,620 No, that rocket is a prototype and we ran some tests. 170 00:09:16,960 --> 00:09:20,160 It won't send you to the moon, which of course was the goal. 171 00:09:20,860 --> 00:09:22,280 And that type of rocket won't work. 172 00:09:22,380 --> 00:09:24,180 I want you to think more like small missiles. 173 00:09:24,940 --> 00:09:25,940 I'll go get them ready. 174 00:09:26,080 --> 00:09:27,680 Are we going to launch the rockets here? 175 00:09:28,225 --> 00:09:32,260 Yes, Yolanda will launch them, but we're going to have to plant these devices. 176 00:09:32,760 --> 00:09:33,200 What do they do? 177 00:09:33,680 --> 00:09:35,436 They're going to tell the rockets where to go. 178 00:09:35,460 --> 00:09:36,460 Where do we plant them? 179 00:09:37,220 --> 00:09:39,040 We? You're not going anywhere. 180 00:09:39,380 --> 00:09:40,380 I'm going? 181 00:09:41,450 --> 00:09:43,580 Mapping software is tracking the storm right now. 182 00:09:44,000 --> 00:09:46,200 It'll tell us the best place to plant the tuning forks. 183 00:09:46,760 --> 00:09:47,760 You're staying here. 184 00:09:48,240 --> 00:09:49,360 Can you tell them I'm going? 185 00:09:49,580 --> 00:09:53,601 Listen, this is a two-person job and we're going in three different directions. 186 00:09:53,880 --> 00:09:56,220 Yolanda needs to stay here. The kids have to go. 187 00:09:56,600 --> 00:09:58,000 We can plant two of them ourselves. 188 00:09:58,150 --> 00:10:01,240 No, cloud seeding will only work in the early stages of the storm. 189 00:10:01,820 --> 00:10:04,720 If we wait any longer and the storm gets bigger, this will not work. 190 00:10:10,380 --> 00:10:13,350 Well, you are going to need these. 191 00:10:25,200 --> 00:10:26,920 All right, so here's what we're up against. 192 00:10:27,590 --> 00:10:29,910 Snow, I want you to be on the lookout for whiteouts, 193 00:10:30,440 --> 00:10:34,170 black ice, and hail stones the size of bowling balls 194 00:10:34,171 --> 00:10:36,691 that are going to be falling from the sky at 95 miles per hour. 195 00:10:39,370 --> 00:10:41,306 Molly, mapping software is giving us some coordinates. 196 00:10:41,330 --> 00:10:43,526 Planting spots are going to be in three separate locations. 197 00:10:43,550 --> 00:10:45,370 Mount Olive, Myrtle Beach, and Fairmount. 198 00:10:46,195 --> 00:10:47,950 Those are all 75, 80 miles from here. 199 00:10:48,470 --> 00:10:50,430 All right, then we're going to have to move fast. 200 00:10:50,510 --> 00:10:50,970 Teams have two. 201 00:10:51,110 --> 00:10:52,190 Kristy and I will take one. 202 00:10:53,790 --> 00:10:54,790 I'll watch him. 203 00:10:56,660 --> 00:10:59,466 David and I are going to T-bump so that we can keep an eye on the storm. 204 00:10:59,490 --> 00:11:00,490 I'll drive. 205 00:11:00,630 --> 00:11:01,830 Would you two just take turns? 206 00:11:03,010 --> 00:11:04,010 Here's the tricky part. 207 00:11:04,300 --> 00:11:06,930 You must plant the forks at the same time for maximum results. 208 00:11:07,350 --> 00:11:08,890 But what if we lose communication? 209 00:11:09,910 --> 00:11:12,050 Right, so everyone's synced to 1018. 210 00:11:13,560 --> 00:11:16,750 It'll take you approximately two hours in this storm to get to the destination, 211 00:11:17,260 --> 00:11:18,820 another hour to find the spot to plant. 212 00:11:19,080 --> 00:11:22,610 So in exactly three hours, or 1318, you launch, 213 00:11:23,670 --> 00:11:24,910 unless you hear from all three. 214 00:11:25,330 --> 00:11:26,770 If not, you launch without guidance. 215 00:11:27,330 --> 00:11:28,330 Got it. 216 00:11:28,395 --> 00:11:31,315 These will tell you everything you need to know about where you're going, 217 00:11:31,820 --> 00:11:34,850 and planting the fork and arming for triangulation. 218 00:11:36,800 --> 00:11:37,800 Good luck, everyone. 219 00:11:38,330 --> 00:11:40,850 Stay focused and stay safe. 220 00:11:46,810 --> 00:11:51,810 I, Natasha Nakami, solemnly swear to support and defend 221 00:11:52,060 --> 00:11:55,650 the Constitution of the United States from all enemies, 222 00:11:55,960 --> 00:11:57,070 foreign and domestic, 223 00:11:58,030 --> 00:12:00,470 that I bear true faith and allegiance to the same. 224 00:12:01,800 --> 00:12:03,670 That I take this obligation freely, 225 00:12:04,330 --> 00:12:06,450 and that I will well and faithfully discharge 226 00:12:06,750 --> 00:12:09,350 the duties of the office on which I am about to enter. 227 00:12:09,710 --> 00:12:10,710 So help me, God. 228 00:12:11,950 --> 00:12:14,310 Congratulations, Deputy Regional Administrator. 229 00:12:14,730 --> 00:12:15,730 Welcome to Region 4. 230 00:12:15,790 --> 00:12:16,790 Thank you. 231 00:12:17,730 --> 00:12:19,670 Now that the formalities are out of the way, 232 00:12:20,500 --> 00:12:21,980 brief me on the current action plans. 233 00:12:23,420 --> 00:12:24,970 Excuse me, before you get into that, 234 00:12:25,230 --> 00:12:28,970 I'd like to steal Ms. Nakami for a moment, so she don't mind. 235 00:12:37,210 --> 00:12:38,290 Can I be blunt, Mr. 236 00:12:39,020 --> 00:12:40,020 Nakami? Of course. 237 00:12:40,970 --> 00:12:43,370 I understand that you have some sort of special relationship 238 00:12:43,450 --> 00:12:45,210 with the React team led by Griffin Richards. 239 00:12:45,420 --> 00:12:46,740 Is that... is that right? I know of them. 240 00:12:47,690 --> 00:12:48,690 241 00:12:49,920 --> 00:12:53,480 Well, then you understand that they don't have America's best interest in mind. 242 00:12:56,120 --> 00:12:57,120 They are... reckless. 243 00:12:58,200 --> 00:12:59,880 No question, and they can't be trusted. 244 00:13:02,490 --> 00:13:05,620 The thought of Griffin Richards illegally drilling inside Hawaiian volcanoes 245 00:13:06,370 --> 00:13:08,380 makes me sick to my stomach. 246 00:13:09,040 --> 00:13:10,600 But, sir, you exonerated them. 247 00:13:10,780 --> 00:13:11,780 No, no! 248 00:13:13,330 --> 00:13:15,120 I protected America, do you understand? 249 00:13:16,420 --> 00:13:18,700 You think we needed some other protracted lawsuit? 250 00:13:19,410 --> 00:13:22,380 No, we got rid of him as CEO, and that was the most important thing. 251 00:13:26,920 --> 00:13:30,270 Now, I... I need you as my eyes and ears to understand. 252 00:13:31,220 --> 00:13:34,410 You hear anything, you see anything, you call me. 253 00:13:35,840 --> 00:13:37,320 That's my personal cell phone number. 254 00:13:37,810 --> 00:13:38,810 Yes, sir. 255 00:13:41,080 --> 00:13:44,050 By the way, congratulations on the new promotion. 256 00:13:45,390 --> 00:13:46,390 Thank you. 257 00:13:55,430 --> 00:14:00,690 The site is a hospital, the Strand Memorial Medical Center in Myrtle Beach. 258 00:14:01,510 --> 00:14:04,350 Okay, then we need to let them know that we're on our way there. 259 00:14:04,950 --> 00:14:06,310 If you could call Yolanda, please. 260 00:14:07,130 --> 00:14:08,130 Yolanda, come in. 261 00:14:08,550 --> 00:14:09,550 Go ahead, David. 262 00:14:09,950 --> 00:14:12,110 Molly and I are about 50 miles up from Myrtle Beach. 263 00:14:12,990 --> 00:14:16,030 Contact Strand Memorial. We don't want to be held up anywhere with security. 264 00:14:16,510 --> 00:14:18,966 Copy that. I'll let them know that you're on your way and why. 265 00:14:18,990 --> 00:14:20,650 Great. Thank you. Over. 266 00:14:28,050 --> 00:14:30,490 Hey, do you think you were a little hard on Dad this morning? 267 00:14:32,310 --> 00:14:36,860 After what he did? Telling Mom something I told him in confidence? 268 00:14:37,280 --> 00:14:38,580 About seeing a therapist? 269 00:14:39,930 --> 00:14:42,930 Clay, when all of this is over, I think I'm gonna need to talk to somebody. 270 00:14:43,260 --> 00:14:45,420 Look, I don't need everybody thinking that I'm a mess. 271 00:14:46,540 --> 00:14:48,560 Dude, we're all a mess, okay? 272 00:14:49,060 --> 00:14:51,140 None of this is normal. 273 00:14:51,850 --> 00:14:55,760 We are literally driving in the snow to some destination called Mount Olive 274 00:14:56,260 --> 00:14:59,640 to plant tuning forks to launch rockets into a winter storm. 275 00:15:03,540 --> 00:15:04,780 And now we're stuck in traffic. 276 00:15:07,220 --> 00:15:08,220 Hudson Park. 277 00:15:09,200 --> 00:15:11,320 I remember playing Little League there when I was 12. 278 00:15:12,170 --> 00:15:14,700 You know this area? Oh, you grew up here, right? I did. 279 00:15:15,180 --> 00:15:18,860 I'm actually from Wilmington, but I haven't been to Fairmont since I was a kid. 280 00:15:21,020 --> 00:15:22,780 Have you ever installed one of these things? 281 00:15:22,940 --> 00:15:23,940 The forks? Yeah. 282 00:15:24,320 --> 00:15:26,520 No, I've never even seen one of them before. 283 00:15:27,550 --> 00:15:29,438 Trust Molly to know all about it, though. 284 00:15:29,450 --> 00:15:31,310 She's always been a gearhead for that type of stuff. 285 00:15:32,780 --> 00:15:33,900 Tell me, how'd you two meet? 286 00:15:35,030 --> 00:15:36,760 Let's just focus on the mission for now. 287 00:15:36,980 --> 00:15:37,980 Oh, come on. Come on. 288 00:15:38,010 --> 00:15:39,610 Did you ask her out, or did she ask you? 289 00:15:40,820 --> 00:15:43,340 She seems like the kind of person to take the initiative. 290 00:15:44,000 --> 00:15:45,976 Mate, do you know how to install one of these forks? No, I do not. 291 00:15:46,000 --> 00:15:47,140 Right. 292 00:15:47,740 --> 00:15:51,460 We have just over an hour to learn how, 293 00:15:51,880 --> 00:15:54,025 and then we've got to get the thing up and 294 00:15:54,037 --> 00:15:56,400 operational in the next 22 minutes after that. 295 00:16:02,350 --> 00:16:04,590 This sounded like a baseball hitting the cup. 296 00:16:06,910 --> 00:16:09,150 It's because they are. Look at the size of these things. 297 00:16:13,180 --> 00:16:14,260 Look out for size. 298 00:16:20,700 --> 00:16:21,960 Hold the tire. Hold on. 299 00:16:33,100 --> 00:16:34,220 Go for Molly. 300 00:16:36,260 --> 00:16:38,860 What is it? We're about 60 miles from Fanmont. 301 00:16:39,860 --> 00:16:42,094 Caught in some kind of hailstorm. 302 00:16:42,106 --> 00:16:44,560 Busted up the car, busted up the highway. We blew a tire. 303 00:16:45,060 --> 00:16:46,300 Look at the size of this thing. 304 00:16:47,720 --> 00:16:49,320 You're right. It's the biggest baseball. 305 00:16:50,100 --> 00:16:51,100 Did he just say baseball? 306 00:16:52,760 --> 00:16:55,900 Eric, is the hail bigger than what fell back at the hangar? Affirmative. 307 00:16:56,625 --> 00:16:59,240 Yeah, Griffin's holding one in his hand right now. 308 00:16:59,490 --> 00:17:00,930 It's roughly the size of a baseball. 309 00:17:01,920 --> 00:17:06,140 It's a four-inch diameter. The hail's getting larger. 310 00:17:06,800 --> 00:17:09,760 It means the storm's intensifying. They need to get to Fanmont right now. 311 00:17:10,400 --> 00:17:13,160 Eric, how long will it take for you to fix that flat? 312 00:17:13,920 --> 00:17:17,000 We need you to get back on the road in less than an hour, fast. 313 00:17:17,730 --> 00:17:21,600 Copy that. Can you imagine these things getting to the size of a bowling ball? 314 00:17:22,340 --> 00:17:25,020 I'd rather not, mate. Let's get this spare tire on and get going. 315 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 Everything okay? 316 00:17:30,740 --> 00:17:33,460 Yeah, it's just that not everything's getting through in the tablet. 317 00:17:35,580 --> 00:17:37,180 Clay? Chrissy, come in. 318 00:17:39,140 --> 00:17:40,140 Hey, Mom, what's up? 319 00:17:41,120 --> 00:17:42,636 I just want to check in. What's your 20? 320 00:17:42,660 --> 00:17:45,980 Oh, we're still in the I-40. We got stuck in some traffic, so we're running behind. 321 00:17:46,420 --> 00:17:49,640 Okay, your father got a flat tire. He and Griffin were caught in a hailstorm. 322 00:17:50,640 --> 00:17:52,116 How's the weather where you guys are? 323 00:17:52,140 --> 00:17:54,696 Oh, I mean, we're still in the fog, and it's been snowing off and on, 324 00:17:54,720 --> 00:17:57,780 so that's been causing the traffic, but other than that, so far so good. 325 00:17:58,340 --> 00:17:59,340 Drive safe. 326 00:18:02,060 --> 00:18:03,740 The other teams are both running late now. 327 00:18:04,320 --> 00:18:06,480 We're gonna be cutting it close on this launch window. 328 00:18:07,380 --> 00:18:10,420 David, look, when this is over, I really want to talk to you about reaction. 329 00:18:11,200 --> 00:18:12,200 What's wrong? Nothing. 330 00:18:12,580 --> 00:18:17,141 But... Are you gonna leave? Leave, no. 331 00:18:17,300 --> 00:18:18,300 332 00:18:20,290 --> 00:18:22,650 Well, then, I mean, this is your baby. This is your coming. 333 00:18:22,920 --> 00:18:23,920 It's not that. 334 00:18:24,860 --> 00:18:25,860 What is it? Not now. 335 00:18:26,060 --> 00:18:27,480 We'll talk about it later. 336 00:18:29,300 --> 00:18:32,220 Molly, David, come in, please. We've got a major problem. 337 00:18:32,820 --> 00:18:34,120 Y-Y-Y-Y-Yolanda, what is it? 338 00:18:34,570 --> 00:18:36,520 The Strand Hospital. We want no parts of this. 339 00:18:37,000 --> 00:18:39,077 They're extremely concerned that the electromagnetic 340 00:18:39,089 --> 00:18:40,576 forces from the emissions of the fork 341 00:18:40,600 --> 00:18:43,540 are going to interfere with the medical devices in the hospital. 342 00:18:44,260 --> 00:18:47,440 Even after everything you explained we're doing, to their administration? 343 00:18:47,920 --> 00:18:51,040 Yes, I explained that, but the more I explain, the more adamant their refusal. 344 00:18:51,330 --> 00:18:52,973 They don't know who we are, and they don't want 345 00:18:52,985 --> 00:18:54,640 us anywhere near the hospital with those forks. 346 00:18:54,641 --> 00:18:58,380 Okay, but we can readjust the coordinates to a different launch window. 347 00:18:58,620 --> 00:19:00,420 I mean, the storm's already growing stronger. 348 00:19:01,110 --> 00:19:03,373 If we wait, we risk the weather pattern changing 349 00:19:03,385 --> 00:19:05,660 too drastically for the seating to be effective. 350 00:19:05,980 --> 00:19:08,420 We have to plant the forks and make this window. 351 00:19:09,280 --> 00:19:12,320 Yolanda, that hospital is the only location. 352 00:19:12,840 --> 00:19:15,920 We have to find a way to convince them, otherwise none of this is gonna work. 353 00:19:16,300 --> 00:19:17,340 We're running out of time. 354 00:19:17,690 --> 00:19:19,520 David, I... I have an idea. 355 00:19:25,920 --> 00:19:26,400 Molly... 356 00:19:26,650 --> 00:19:29,330 Why do I have a feeling this day is about to get a whole lot worse? 357 00:19:30,060 --> 00:19:32,540 Natasha, that's what we're actively working to avoid out here. 358 00:19:33,860 --> 00:19:35,240 So you're in the field already? 359 00:19:36,950 --> 00:19:40,700 Natasha, hail stones sizes are increasing as temperature keeps dropping rapidly. 360 00:19:41,050 --> 00:19:44,020 Eric and Griffin have already witnessed hail at 4-inch diameter. 361 00:19:44,780 --> 00:19:45,780 Where was this? 362 00:19:46,920 --> 00:19:48,580 60 miles south of Ferment. 363 00:19:49,130 --> 00:19:50,410 And they've seen this firsthand? Affirmative. 364 00:19:51,040 --> 00:19:55,980 The hail is only going to increase in diameter unless we can get these rockets up. 365 00:19:56,330 --> 00:19:57,820 Rockets? Did you say rockets? 366 00:19:59,630 --> 00:20:02,113 Oh, cloud seating rockets filled with silver 367 00:20:02,125 --> 00:20:04,620 iodide suppressed to reduce the hail stones. 368 00:20:05,340 --> 00:20:07,720 No one is putting rockets in the air, do you understand? No one. 369 00:20:08,960 --> 00:20:09,460 I know. 370 00:20:09,920 --> 00:20:10,920 371 00:20:12,260 --> 00:20:15,620 FEMA does not authorize rockets. You need to contact the NSA. 372 00:20:16,420 --> 00:20:20,120 No, no. We're only planting a guidance system. 373 00:20:20,560 --> 00:20:25,180 We're launching the rockets some 80, 90 miles away from any population center. 374 00:20:25,580 --> 00:20:29,100 Strand Memorial Medical Center doesn't know who we are and they won't grant us access. 375 00:20:29,850 --> 00:20:33,700 Natasha, I need you to vouch for us and get permission into that campus. 376 00:20:34,180 --> 00:20:37,180 I'm telling you, this is not my jurisdiction nor authority. 377 00:20:37,720 --> 00:20:41,920 Natasha, I would be happy to debate the necessity and value of 378 00:20:41,980 --> 00:20:44,980 our efforts with you, but we are literally running out of time. 379 00:20:45,360 --> 00:20:49,480 You have the data in front of you. For once, please, let's work together on this. 380 00:20:53,720 --> 00:20:56,940 I will handle Strand Memorial Hospital personally. 381 00:21:24,710 --> 00:21:26,430 How much further do we have to go? 382 00:21:27,210 --> 00:21:29,210 We have nine miles until we're at our destination. 383 00:21:29,730 --> 00:21:30,850 Tell Mom we're almost there. 384 00:21:32,170 --> 00:21:33,170 Mom, come in. 385 00:21:33,450 --> 00:21:34,070 Greeting you, Chrissy. 386 00:21:34,390 --> 00:21:36,518 Yeah, we're almost at our destination in Mount 387 00:21:36,530 --> 00:21:38,670 Olive, but the wind is picking up really fast. 388 00:21:39,210 --> 00:21:41,472 Copy that, honey. David and I are pulling up to 389 00:21:41,484 --> 00:21:43,710 the Strand Medical Center now, but be careful. 390 00:21:44,190 --> 00:21:47,270 Let us know when your tuning fork is assembled and be ready and active. 391 00:21:47,670 --> 00:21:48,670 Okay, copy that. 392 00:21:49,740 --> 00:21:52,382 The National Weather Service has called for 393 00:21:52,394 --> 00:21:55,110 a freeze and wind chill warning for Georgia, 394 00:21:56,170 --> 00:21:59,130 Maryland, Delaware, Pennsylvania, all the way up through New York. 395 00:22:01,080 --> 00:22:04,450 We're looking at temperatures below 20 degrees by tonight. 396 00:22:04,970 --> 00:22:05,410 Geez. 397 00:22:05,830 --> 00:22:08,065 And these severe hail storms are... 398 00:22:08,077 --> 00:22:10,430 they're gonna start heating more than the Carolinas. 399 00:22:15,460 --> 00:22:19,200 It's 12.42, almost time to launch. Natasha, please come through with the beam of magic. 400 00:22:20,840 --> 00:22:21,840 May I help you, please? 401 00:22:22,580 --> 00:22:24,488 Dr. David Diaz, Dr. Molly Martin, we're here to 402 00:22:24,500 --> 00:22:26,380 install the tuning fork. Can we call the head? 403 00:22:28,960 --> 00:22:30,280 Uh...you're here to install what? A tuning fork. 404 00:22:30,500 --> 00:22:35,660 We spoke to someone in administration, and we also had someone from FEMA call. 405 00:22:36,210 --> 00:22:41,200 FEMA? I don't have anything from FEMA. Hold on. 406 00:22:46,640 --> 00:22:51,000 Yeah, hi, this is Ross at the main desk. I got some people here from FEMA. 407 00:22:52,165 --> 00:22:54,740 They said they came to install, uh, something. 408 00:22:57,930 --> 00:23:00,040 Oh. I see. 409 00:23:02,540 --> 00:23:03,020 Okay. 410 00:23:03,021 --> 00:23:04,021 Okay. 411 00:23:06,680 --> 00:23:07,680 Okay. 412 00:23:10,030 --> 00:23:12,740 I need you two to stay here. The administrator is on her way down. 413 00:23:13,420 --> 00:23:15,596 Okay, can you please tell her that this is an urgent matter? 414 00:23:15,620 --> 00:23:19,520 I understand, ma'am. And she is on her way down now. 415 00:23:20,080 --> 00:23:21,080 Thanks. Come on. 416 00:23:21,760 --> 00:23:24,100 Uh, you're gonna take the next left in about 400 feet. 417 00:23:25,410 --> 00:23:28,840 Okay, once the flanges are secured in position to the main antenna, 418 00:23:28,841 --> 00:23:34,220 it could be stretched to full extension, and the sensor engaged for system book. 419 00:23:34,440 --> 00:23:36,120 Hey, hey, hey, you're gonna miss it. Here. 420 00:23:42,040 --> 00:23:45,360 It's straight ahead. The park should be on your left in about a mile and a quarter. 421 00:23:46,330 --> 00:23:48,206 Take those instructions with you, you're gonna need them. 422 00:23:48,230 --> 00:23:49,230 You think? It's. 423 00:23:52,650 --> 00:23:53,650 ..it's 1252. 424 00:23:56,330 --> 00:23:57,950 The wind's still packing up. 425 00:23:59,450 --> 00:24:00,970 Ground must be frozen by now. 426 00:24:01,390 --> 00:24:03,077 Okay, honestly, we're gonna need to figure 427 00:24:03,089 --> 00:24:04,950 out some way to keep the tuning fork in place. 428 00:24:09,130 --> 00:24:12,190 Yes, sir. 429 00:24:18,100 --> 00:24:20,630 I'm Erica Rossiter, chief administrator of the facility. 430 00:24:21,450 --> 00:24:22,930 So, you're here on behalf of FEMA? 431 00:24:23,390 --> 00:24:26,810 Yes, and we don't have much time. We've already been authorized for this operation. 432 00:24:27,260 --> 00:24:29,561 You're right, something about the installation of a 433 00:24:29,573 --> 00:24:32,430 transmitter for a weather modification system due to the storm. 434 00:24:33,150 --> 00:24:34,710 Yeah, a hailstone suppression exercise. 435 00:24:35,050 --> 00:24:38,390 Yes, and we are already in our launch window. If we could please get started. 436 00:24:38,680 --> 00:24:43,350 I understand. Senator Terry Carlson called me to explain on behalf of FEMA. 437 00:24:43,730 --> 00:24:44,730 Senator Carlson? 438 00:24:45,030 --> 00:24:46,530 And he feels it best that you leave. 439 00:24:47,470 --> 00:24:50,250 Okay, this is very important. This is life-threatening. This is really... 440 00:24:50,251 --> 00:24:52,510 And if you stay, I'm going to have to call the police. 441 00:24:53,990 --> 00:24:54,690 All passed now. 442 00:24:54,770 --> 00:24:55,590 All right, let's go. 443 00:24:55,591 --> 00:24:58,170 Okay, all right. Thank you very much. 444 00:25:06,950 --> 00:25:09,970 Okay, we're in time. It's 13-7, but we've got to hurry. 445 00:25:10,970 --> 00:25:14,070 See if you can get that secondary up by the tree there. 446 00:25:16,890 --> 00:25:18,650 Use the slancies to put it in the ground. 447 00:25:22,250 --> 00:25:22,550 Okay. 448 00:25:23,110 --> 00:25:27,410 We need to get to the roof. 449 00:25:27,950 --> 00:25:29,250 Follow me. I've got an idea. 450 00:25:30,430 --> 00:25:31,610 Excuse me, excuse me. 451 00:25:31,870 --> 00:25:33,470 I need to get this man a wheelchair now. 452 00:25:33,930 --> 00:25:35,650 Okay, I'm first. Here we go. 453 00:25:35,970 --> 00:25:36,970 Fill out this form. 454 00:25:37,810 --> 00:25:39,786 We all have been overwhelmed because of this storm. 455 00:25:39,810 --> 00:25:42,150 I understand. I don't think you know who this man is. 456 00:25:42,650 --> 00:25:44,490 Ma'am, can you just please have a seat? Listen to me. 457 00:25:44,890 --> 00:25:48,050 This is Dr. George Strand. Do you know who that is? 458 00:25:48,610 --> 00:25:49,610 Please take a seat. 459 00:25:49,890 --> 00:25:52,530 His name is on the freaking house. 460 00:25:52,531 --> 00:25:53,531 He's in the hospital. 461 00:25:53,780 --> 00:25:56,616 Listen, I don't want to make a scene here, and I don't want to get you in trouble, 462 00:25:56,640 --> 00:26:00,170 but I will do what I need to do if you don't get him a wheelchair now, dammit! 463 00:26:01,710 --> 00:26:02,710 Thank you! 464 00:26:06,460 --> 00:26:07,906 The tree's scarier than you want to be. 465 00:26:07,930 --> 00:26:10,450 You'd be surprised. I mean, petroleum plants has nothing to do. 466 00:26:13,150 --> 00:26:15,290 I can't see three feet in front of me. 467 00:26:15,330 --> 00:26:16,446 Where's the edge of the building? 468 00:26:16,470 --> 00:26:17,930 Just be careful, all right? 469 00:26:18,290 --> 00:26:20,330 All right, just... let's pace this out. 470 00:26:20,750 --> 00:26:21,750 Stop here. 471 00:26:22,050 --> 00:26:22,470 Okay. 472 00:26:22,970 --> 00:26:25,930 All right, let's get this thing built. We can't miss the launch window. 473 00:26:31,200 --> 00:26:33,600 1312. Only six minutes to go. 474 00:26:39,180 --> 00:26:40,860 I hope no one heard that. 475 00:26:41,320 --> 00:26:43,920 Oh, I hope that didn't go outside of the roof, but we're screwed. 476 00:26:44,840 --> 00:26:46,700 You know, attach this to the jungle, Jim. 477 00:26:48,100 --> 00:26:52,440 Save this, uh... The pedal can't act as a giant conducting structure. 478 00:26:59,440 --> 00:27:01,460 A chinny fork is active and operational. 479 00:27:03,820 --> 00:27:05,380 Eric... Eric, your fork is operational. 480 00:27:05,960 --> 00:27:08,280 Your lander, have you heard from Clay or Chrissy or Molly? Nothing yet. 481 00:27:08,980 --> 00:27:09,980 482 00:27:10,980 --> 00:27:12,460 The launch window is closing. 483 00:27:13,500 --> 00:27:15,960 Whoa, whoa, whoa. Easy there. You got it? You're steady. 484 00:27:16,420 --> 00:27:17,420 Yeah. Thank you. 485 00:27:18,880 --> 00:27:20,680 Be careful. I got it. 486 00:27:21,260 --> 00:27:22,460 Chrissy, you're eight minutes. 487 00:27:23,700 --> 00:27:29,830 We need to launch. The window's going to close in four minutes. 488 00:27:30,550 --> 00:27:32,990 I'm all set. Just waiting on course for Chrissy and Clay. 489 00:27:37,270 --> 00:27:39,970 David, be careful. This entire room is covered in ice. 490 00:27:40,370 --> 00:27:43,250 All right, let's set this thing set up and boot the navigational system. 491 00:27:47,310 --> 00:27:50,310 Yolanda, we're setting up the tuning fork. Boot up the navigational system. 492 00:27:51,170 --> 00:27:54,090 Yolanda, we're getting the tuning fork operational and ready to navigate. 493 00:27:57,230 --> 00:27:58,230 Uh... Yolanda. 494 00:28:04,340 --> 00:28:07,000 Molly, the launch missile got buried in the tree branches. 495 00:28:07,940 --> 00:28:10,240 I'm picking it up and preparing it for... for launch now. 496 00:28:10,920 --> 00:28:12,662 But we only have four minutes. 497 00:28:12,674 --> 00:28:14,720 If we don't launch it by then, there's a lot of bit of waste. 498 00:28:15,180 --> 00:28:16,380 We're almost ready. Come back. 499 00:28:17,180 --> 00:28:20,140 But that's only two. I haven't heard back yet from Chrissy and Clay. 500 00:28:20,820 --> 00:28:22,380 Yolanda, you haven't heard from either of them? 501 00:28:22,381 --> 00:28:25,460 Negative, Molly. Not since the launch window opened. 502 00:28:33,960 --> 00:28:35,080 Do we crash? 503 00:28:36,300 --> 00:28:39,480 Listen, are you... you're I. Are you okay? 504 00:28:39,720 --> 00:28:41,120 Yeah, yeah, I'm fine. Are you okay? We're. 505 00:28:41,840 --> 00:28:44,320 .. we're gonna miss the launch window. We have to hurry. 506 00:28:48,000 --> 00:28:50,700 Come in, Eric. 507 00:28:51,140 --> 00:28:52,340 Yep, right to that I'm here. 508 00:28:53,000 --> 00:28:54,220 Have you heard from Chrissy or Clay? 509 00:28:54,221 --> 00:28:57,480 No, I've been trying them for the last 20 minutes. I can't get them. 510 00:28:57,860 --> 00:28:58,900 I can't reach them either. 511 00:28:59,440 --> 00:29:02,680 It's almost 13, 18. We're down to three minutes. 512 00:29:06,640 --> 00:29:08,313 Molly, we're getting those bowling balls you 513 00:29:08,325 --> 00:29:09,896 were talking about coming out of the sky. 514 00:29:09,920 --> 00:29:12,080 I'm not sure how much longer we can be out here. 515 00:29:12,860 --> 00:29:15,060 Okay. Rockets are ready to launch. 516 00:29:16,120 --> 00:29:17,120 Two minutes remaining. 517 00:29:17,680 --> 00:29:18,840 Our tuning fork is active. 518 00:29:19,400 --> 00:29:22,240 Our tuning fork is active and operational. Over. 519 00:29:27,600 --> 00:29:28,860 We have to plant the fork. 520 00:29:29,460 --> 00:29:30,460 It's frozen shut. 521 00:29:31,300 --> 00:29:32,300 Come help me. 522 00:29:34,460 --> 00:29:42,940 Clay, be careful. 523 00:29:50,470 --> 00:29:51,470 Alana, this is Chrissy. 524 00:29:52,150 --> 00:29:53,150 Chrissy. 525 00:29:54,140 --> 00:29:55,220 I'm glad you guys are okay. 526 00:29:55,670 --> 00:29:58,510 Just worry about me later, okay? Clay and I have the tuning fork ready. 527 00:29:58,590 --> 00:29:59,590 Raise your ladder, Clay. 528 00:30:30,620 --> 00:30:32,640 Clay, Chrissy, you read me. 529 00:30:34,380 --> 00:30:36,040 Please, please answer Clay, Chrissy. 530 00:30:37,220 --> 00:30:38,780 Buff, Mom, we made it. 531 00:30:43,510 --> 00:30:44,510 The hail's smaller. 532 00:30:45,170 --> 00:30:46,170 It's just snow. 533 00:30:48,410 --> 00:30:49,410 I did it! 534 00:30:50,570 --> 00:30:52,490 You guys did really good, you know that? 535 00:30:53,600 --> 00:30:55,720 Just wait until you see something I did with the SUV. 536 00:30:58,210 --> 00:30:59,370 I'm really proud of you both. 537 00:31:07,280 --> 00:31:08,280 Molly, it's David. 538 00:31:09,160 --> 00:31:10,840 I need to talk to you. You're either over. 539 00:31:10,900 --> 00:31:11,940 Yeah, Yolanda, what is it? Good news. 540 00:31:12,700 --> 00:31:15,420 The cloud's heating. It worked. 541 00:31:16,700 --> 00:31:19,340 Hailstone forecasts have significantly reduced to normal sizes. 542 00:31:19,840 --> 00:31:23,080 That's good. I'm guessing there's bad news. There's always gonna be bad news. 543 00:31:23,480 --> 00:31:25,000 Yeah. Weather and pattern took a turn. 544 00:31:27,440 --> 00:31:28,880 You remember the Great Texas Freeze? 545 00:31:29,230 --> 00:31:31,280 The storm in February of 21 hit it. 546 00:31:31,580 --> 00:31:35,280 It killed 700 people, left 5 million with the Al Power for days. 547 00:31:35,665 --> 00:31:37,385 I mean, it sent Ted Cruz fleeing to Mexico. 548 00:31:38,220 --> 00:31:39,760 Yeah, I don't know what you're saying. 549 00:31:40,795 --> 00:31:43,640 We're about to enter a new Ice Age. 550 00:32:34,580 --> 00:32:35,580 We have to break out. 551 00:32:44,220 --> 00:32:45,220 Hello? 552 00:32:49,120 --> 00:32:50,120 Hello? 553 00:32:52,980 --> 00:32:53,980 Hello? 554 00:32:57,280 --> 00:32:58,396 They'll be back to rest, okay? 555 00:32:58,420 --> 00:32:59,420 No, they're not, Chrissy. 556 00:32:59,710 --> 00:33:01,030 Yeah, they will. They'll be back. 557 00:33:01,890 --> 00:33:05,050 They have a little occasion at the turning forks, okay? They know where we are. 558 00:33:05,940 --> 00:33:09,080 Chrissy, we're in the middle of nowhere, 559 00:33:10,020 --> 00:33:13,560 in a freaking snowstorm, with hail the size of boulders. 560 00:33:13,880 --> 00:33:15,040 How are they gonna find us? 561 00:33:16,320 --> 00:33:17,320 They'll be back. 562 00:33:18,300 --> 00:33:19,300 They'll be back, okay? 563 00:33:22,220 --> 00:33:23,220 Mom always comes back. 564 00:33:28,980 --> 00:33:30,280 So, do you wanna talk about it? 565 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 About what? 566 00:33:32,525 --> 00:33:33,885 You said you wanted to talk to me. 567 00:33:34,100 --> 00:33:35,100 No, not now. 568 00:33:35,540 --> 00:33:38,400 You know, are you thinking about... 569 00:33:38,675 --> 00:33:41,440 I did just wanna make some changes to my company, that's all. 570 00:33:42,160 --> 00:33:43,700 Your company? Was that ever decided? 571 00:33:43,701 --> 00:33:45,740 What are you saying, Diaz? Forget it. 572 00:33:47,580 --> 00:33:48,580 573 00:33:48,940 --> 00:33:50,700 Look, Molly, I'm really sorry about Griffin. 574 00:33:50,840 --> 00:33:52,640 I had no clue about his illegal drilling. 575 00:33:53,830 --> 00:33:55,855 No, I... And you can't get rid of me. 576 00:33:56,470 --> 00:33:58,270 My name's on half of the government contract. 577 00:33:58,465 --> 00:33:59,696 David, what are you talking about? 578 00:33:59,720 --> 00:34:03,820 You think it's as simple as making a call and poof where we're permitted? 579 00:34:04,480 --> 00:34:06,540 No, it takes months, sometimes years. 580 00:34:06,900 --> 00:34:08,000 What did you do? 581 00:34:08,240 --> 00:34:09,240 I did what I had to do. 582 00:34:09,280 --> 00:34:10,280 I got us operational. 583 00:34:11,040 --> 00:34:12,320 I'm the one keeping us together. 584 00:34:12,650 --> 00:34:14,840 Okay, but this is about my kids. 585 00:34:15,320 --> 00:34:16,320 Griffin's going to jail. 586 00:34:16,360 --> 00:34:19,960 Your actions destroyed every relationship from FEMA to every other government agency. 587 00:34:20,560 --> 00:34:22,401 Whatever you're talking about, we need to fix. 588 00:34:26,780 --> 00:34:28,061 Wait, Molly, what are you doing? 589 00:34:28,760 --> 00:34:29,840 Wait, is that them? 590 00:34:30,640 --> 00:34:31,640 I think that's the SUV. 591 00:34:35,680 --> 00:34:37,060 Oh my God, it's them! Cool. 592 00:34:41,900 --> 00:34:42,900 593 00:34:49,830 --> 00:34:50,830 Ow! 594 00:34:51,730 --> 00:34:54,130 Chrissy, come on, sweetheart, come on! 595 00:34:55,070 --> 00:34:56,910 Come on, come on, come on, you got it! 596 00:34:57,250 --> 00:34:58,566 Do you think you have hypothermia? 597 00:34:58,590 --> 00:35:00,570 No, but if you keep us out here any longer... 598 00:35:00,571 --> 00:35:04,230 We got you, are you okay? Yes, so warm. 599 00:35:07,430 --> 00:35:16,100 600 00:35:16,840 --> 00:35:17,840 You guys okay? 601 00:35:18,300 --> 00:35:19,740 Did the rockets go off? Did it work? It worked. 602 00:35:20,060 --> 00:35:21,060 603 00:35:21,280 --> 00:35:23,520 Well, if it worked, then why isn't the storm dying down? 604 00:35:24,760 --> 00:35:27,041 This way, we just need to get back to the command center. 605 00:35:27,300 --> 00:35:28,300 What are you doing? 606 00:35:28,430 --> 00:35:30,551 I can't believe I let you guys come up by yourselves. 607 00:35:30,660 --> 00:35:31,976 I don't know what I was thinking. 608 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 Then we're adults? 609 00:35:33,580 --> 00:35:35,820 Mom, we're fine. Just tell us what's going on. 610 00:35:36,260 --> 00:35:37,260 Okay, okay, okay. 611 00:35:43,150 --> 00:35:44,690 Molly, David, do you read me? 612 00:35:45,430 --> 00:35:46,430 Go ahead, Yolanda. 613 00:35:46,890 --> 00:35:47,890 What's your 20? 614 00:35:48,010 --> 00:35:49,250 We picked up a client, Chrissy. 615 00:35:49,750 --> 00:35:50,890 We're about 35 miles out. 616 00:35:51,670 --> 00:35:52,670 Thank goodness. 617 00:35:54,715 --> 00:35:55,950 Clay? Chrissy? 618 00:35:57,130 --> 00:35:58,251 Thank God you guys are okay. 619 00:35:58,750 --> 00:36:01,370 I never thought he'd be this excited to head back to a tech rig. 620 00:36:03,210 --> 00:36:05,670 Hey, Molly, do you guys need to make it back in the hour? 621 00:36:06,510 --> 00:36:09,271 I want David to corroborate some of the stuff I'm reading here at HQ. 622 00:36:10,050 --> 00:36:13,210 Yolanda, I'm running a volume scan now, building data imaging models. 623 00:36:17,070 --> 00:36:18,070 David. 624 00:36:18,410 --> 00:36:19,410 David, what is it? These models. 625 00:36:22,670 --> 00:36:23,670 .. 626 00:36:24,530 --> 00:36:25,971 They're... Hey. 627 00:36:26,070 --> 00:36:27,246 Yolanda, let's toggle through. 628 00:36:27,270 --> 00:36:30,190 Jet stream analysis models across the globe, projected over the fire day. 629 00:36:30,470 --> 00:36:31,470 Copy that. 630 00:36:31,730 --> 00:36:32,930 Have you spoken to Molly? 631 00:36:33,130 --> 00:36:34,130 Yes, everyone's fine. 632 00:36:34,790 --> 00:36:35,806 Clay and Chrissy are all right? Yeah. 633 00:36:35,830 --> 00:36:35,890 634 00:36:36,740 --> 00:36:39,551 Okay, if I'm too mind if I... Uh, Molly. 635 00:36:40,390 --> 00:36:41,390 Fine, Clay and Chrissy? Yeah. 636 00:36:41,950 --> 00:36:42,210 637 00:36:42,970 --> 00:36:44,010 Dad, dad, we're good. 638 00:36:44,690 --> 00:36:45,690 Just cold. 639 00:36:46,510 --> 00:36:47,750 That chibi is another story, though. 640 00:36:47,751 --> 00:36:48,751 Yeah. 641 00:36:48,920 --> 00:36:50,160 Maybe next time I should drive. 642 00:36:50,310 --> 00:36:52,726 This would definitely not have happened if I were driving, okay? 643 00:36:52,750 --> 00:36:53,750 You want a cookie? A little. 644 00:36:53,990 --> 00:36:54,150 All right. 645 00:36:54,930 --> 00:36:55,930 Yeah, you too. 646 00:36:56,270 --> 00:36:57,510 Does that answer your question? Yeah. 647 00:36:58,030 --> 00:36:59,030 648 00:36:59,750 --> 00:37:02,010 Um, Griffin and I have just been attempting repairs. 649 00:37:02,750 --> 00:37:05,090 We may have to see if he's got another vehicle, though, 650 00:37:05,270 --> 00:37:06,550 if we want to go back out again. 651 00:37:07,150 --> 00:37:09,630 Well, I got a fleet of about 1,500 black Volvo's. 652 00:37:10,070 --> 00:37:12,590 So we've got plenty of cars to go back out again if we need to. 653 00:37:12,750 --> 00:37:15,170 No one is leaving mobile command again in this weather. 654 00:37:15,870 --> 00:37:17,871 Molly, we might not have much of a choice in that. 655 00:37:18,235 --> 00:37:19,470 Well, I am making the choice. 656 00:37:19,710 --> 00:37:21,070 No one is leaving in this weather. 657 00:37:21,170 --> 00:37:22,170 Copy that. 658 00:37:22,430 --> 00:37:24,670 Moisture levels in the front are continuing to increase. 659 00:37:24,770 --> 00:37:27,530 Now, casting models show a storm system moving in a steady pattern, 660 00:37:27,615 --> 00:37:32,310 bringing southerly winds and a 35-degree drop in temperature by tomorrow. 661 00:37:32,830 --> 00:37:34,670 Well, it practically is tomorrow, already. 662 00:37:35,810 --> 00:37:36,810 And the day after that, 663 00:37:37,820 --> 00:37:39,820 projections indicate a further drop of 20 degrees. 664 00:37:40,525 --> 00:37:41,990 That's a 55-degree drop. 665 00:37:42,270 --> 00:37:43,730 Yeah, in less than 36 hours. 666 00:37:50,220 --> 00:37:54,860 So this is NASA JPL atmospheric infrared-sounding readings 667 00:37:55,285 --> 00:37:58,760 showing frigid Arctic air moving from the North Pole 668 00:37:58,761 --> 00:38:00,800 to lower latitudes across the northern hemisphere. 669 00:38:01,220 --> 00:38:05,460 Now, the purple and blue denote the coldest temps coming off of the polar vortex. 670 00:38:06,190 --> 00:38:08,100 When the polar vortex becomes weaker, 671 00:38:08,360 --> 00:38:13,240 all of the cold Arctic air it brings just gets pulled down by the jet stream, 672 00:38:13,380 --> 00:38:16,420 allowing it to reach lower than it might normally would do. 673 00:38:16,870 --> 00:38:18,471 Is that why it's so cold this far south? 674 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Basically, yeah. 675 00:38:20,360 --> 00:38:21,881 I mean, the polar vortex is split off, 676 00:38:22,000 --> 00:38:23,200 and it's just stretched down. 677 00:38:23,920 --> 00:38:27,360 That disruption brings it with these brutal sub-zero 678 00:38:27,361 --> 00:38:29,440 temperatures that we've never experienced before. 679 00:38:30,430 --> 00:38:32,520 And all the snow, hail, and ice that comes with it? Correct. 680 00:38:33,560 --> 00:38:33,860 681 00:38:34,420 --> 00:38:36,340 Multiple storms have gathered on the jet stream, 682 00:38:36,600 --> 00:38:39,580 becoming both more intense and more organized. 683 00:38:40,830 --> 00:38:42,431 They're moving in a southerly direction. 684 00:38:43,080 --> 00:38:45,120 Converging massive storm fronts responsible 685 00:38:45,145 --> 00:38:48,040 for plummeting temperatures, reaching a record low 686 00:38:48,041 --> 00:38:51,260 of minus 80 degrees within the next 36 hours. 687 00:38:51,620 --> 00:38:53,880 Minus 80? That's insane. 688 00:38:54,060 --> 00:38:55,780 That's like Montana in the dead of January. 689 00:38:56,260 --> 00:38:59,820 Yeah, the record low for Montana was negative 70 690 00:39:00,420 --> 00:39:01,420 back in the 1950s. 691 00:39:01,960 --> 00:39:05,260 You're telling me that the Carolinas are about to go into a deep freeze 692 00:39:05,510 --> 00:39:07,020 that we can't even begin to fathom? 693 00:39:07,700 --> 00:39:10,960 Not just the Carolinas or the eastern seaboard. 694 00:39:12,140 --> 00:39:14,140 Yeah, Yolanda and I have been tracking the storms. 695 00:39:14,870 --> 00:39:16,480 These wind speeds and temperatures, 696 00:39:17,710 --> 00:39:21,080 accumulation of ice levels in such short periods of time, 697 00:39:21,670 --> 00:39:23,031 the severity of the precipitation. 698 00:39:23,760 --> 00:39:25,760 We're already seeing these in these last few days. 699 00:39:26,585 --> 00:39:28,706 The split vortex is branching out from the Carolinas. 700 00:39:30,395 --> 00:39:32,980 The current severity of this split polar vortex, 701 00:39:34,130 --> 00:39:38,181 we have 15 hours until we're about to see multiple parts of the world start freezing 702 00:39:38,640 --> 00:39:41,320 at extreme record temperatures 703 00:39:42,770 --> 00:39:44,740 that we haven't seen in millions of years. 704 00:39:45,940 --> 00:39:50,620 And that frigid air from the Arctic is moving down, 705 00:39:50,910 --> 00:39:52,311 I mean, way further down this time, 706 00:39:52,440 --> 00:39:54,220 and it's way, way less forgiving. 707 00:39:55,220 --> 00:39:56,646 I mean, we're looking at precipitation levels 708 00:39:56,670 --> 00:39:58,900 that we haven't experienced in over a century. 709 00:40:00,830 --> 00:40:02,040 I mean, in the U.S. 710 00:40:02,120 --> 00:40:05,000 alone, we're looking at at least 30 feet of snow or more 711 00:40:05,001 --> 00:40:08,160 in the Midwest and beyond branching out from there. 712 00:40:08,910 --> 00:40:09,910 How do we stop it, Molly? 713 00:40:11,780 --> 00:40:16,400 I mean, we have an answer for this, right? Come on. 714 00:40:18,220 --> 00:40:19,220 715 00:40:20,600 --> 00:40:24,140 We fought volcanoes, didn't we? 716 00:40:25,690 --> 00:40:27,040 We don't have a plan for this. 717 00:40:27,720 --> 00:40:28,720 Winter? 718 00:40:28,760 --> 00:40:29,760 Yes. 719 00:40:29,900 --> 00:40:31,740 Do you know 10 times more people die 720 00:40:32,340 --> 00:40:35,800 from extreme cold than geographical catastrophes? 721 00:40:35,950 --> 00:40:38,760 And that number, it's just rising. 722 00:40:41,760 --> 00:40:47,700 But we've already altered the physical structure of precipitation with two rockets. 723 00:40:48,980 --> 00:40:50,420 I'm saying why can't we do it again? 724 00:40:50,920 --> 00:40:55,050 The Silver Iodide is limited in its efficacy, and this is worldwide now. 725 00:40:56,080 --> 00:41:00,040 Yeah, and seeding clouds for a storm is far less complex 726 00:41:00,041 --> 00:41:02,120 than interfering with precipitation on a cold storm front. 727 00:41:03,760 --> 00:41:04,760 You know what? 728 00:41:06,260 --> 00:41:07,260 Let's just send more. 729 00:41:08,960 --> 00:41:12,200 How many rockets and missiles do we have to fire at this storm 730 00:41:12,201 --> 00:41:14,120 to reduce the size of it? We can't. 731 00:41:14,700 --> 00:41:15,380 732 00:41:15,720 --> 00:41:17,000 Not with the tools that we have. 733 00:41:17,400 --> 00:41:20,400 The temperatures fried the drivers and the hail stones did the rest. 734 00:41:21,360 --> 00:41:23,600 Even a massive rocket would freeze 735 00:41:23,601 --> 00:41:25,961 before we had a chance to release any of the Silver Iodide. 736 00:41:26,310 --> 00:41:28,341 That makes sense as to why the SUV looked like that. 737 00:41:28,365 --> 00:41:29,926 I thought it was just Clay's handiwork. 738 00:41:30,020 --> 00:41:31,700 Chris? Clay? 739 00:41:32,260 --> 00:41:32,720 You okay? 740 00:41:33,020 --> 00:41:33,580 Yeah, we're fine. 741 00:41:33,705 --> 00:41:36,240 I thought so. I just, you know, had to say it for myself. 742 00:41:36,540 --> 00:41:38,296 We're just happy to be back here, that everybody's safe. 743 00:41:38,320 --> 00:41:40,800 Well, that's you always thinking of everybody except yourself. 744 00:41:41,260 --> 00:41:42,780 But seriously, guys, Griffin's right. 745 00:41:43,190 --> 00:41:46,420 If the seeding cloud doesn't work, we have to find a way to at least delay it. 746 00:41:46,540 --> 00:41:48,720 I mean, Yolanda, run your stats again, please. 747 00:41:50,920 --> 00:41:52,420 Yolanda, are you good? 748 00:41:55,840 --> 00:41:56,840 Yolanda, are you okay? 749 00:42:00,830 --> 00:42:01,980 Yeah, uh, excuse me. 750 00:42:05,900 --> 00:42:06,900 Be right back. 751 00:42:28,410 --> 00:42:29,571 Do you want to talk about me? I'm sorry, um. 752 00:42:32,260 --> 00:42:33,350 .. 753 00:42:34,700 --> 00:42:36,350 Yeah, I just, I didn't expect... 754 00:42:37,350 --> 00:42:38,350 I guess, I just... 755 00:42:47,220 --> 00:42:49,181 You and your brother could have really been hurt. 756 00:42:50,420 --> 00:42:51,420 Or worse. 757 00:42:53,510 --> 00:42:54,960 It's just a bruise, okay? 758 00:42:56,300 --> 00:42:58,300 We're fine, nothing happened to us. 759 00:43:00,245 --> 00:43:02,020 It's just every time I say another location, 760 00:43:02,800 --> 00:43:03,800 it's another risk. 761 00:43:04,580 --> 00:43:08,360 You know, I feel like I'm just giving bad news after bad news after bad news, 762 00:43:08,460 --> 00:43:11,740 and we already lost spent during the mega-quake. 763 00:43:12,330 --> 00:43:14,176 And I should have been there, I should have been there, but I left. 764 00:43:14,200 --> 00:43:15,200 No! 765 00:43:17,870 --> 00:43:18,870 We needed you safe. 766 00:43:24,740 --> 00:43:25,740 I needed you safe. 767 00:43:27,850 --> 00:43:28,850 Really? 768 00:43:33,330 --> 00:43:35,730 I mean, do you really think that I can 769 00:43:35,955 --> 00:43:38,110 trust that mustached idiot David? 770 00:43:39,050 --> 00:43:42,590 Give me the correct data without you backing him up? No, no way. 771 00:43:42,730 --> 00:43:43,730 772 00:43:44,990 --> 00:43:47,150 This might be too much too soon, but, um... 773 00:43:49,060 --> 00:43:50,550 I don't have a lot of family. 774 00:43:52,580 --> 00:43:55,550 My dad raised me, and, um... 775 00:43:56,050 --> 00:43:57,050 he died when I was 14. 776 00:43:58,150 --> 00:43:59,150 God crush. 777 00:43:59,850 --> 00:44:02,950 He was on his way to pick me up from soccer practice. 778 00:44:04,970 --> 00:44:05,970 I'm so sorry. 779 00:44:06,550 --> 00:44:08,310 I've been a male for a while. 780 00:44:11,860 --> 00:44:14,381 I just never felt like I wanted to be a part of a family again. 781 00:44:14,910 --> 00:44:15,910 Too much heartache. 782 00:44:17,060 --> 00:44:18,670 But then, I met you. 783 00:44:20,170 --> 00:44:22,530 And your family, and... 784 00:44:22,830 --> 00:44:25,680 this team... and everything we've been through, 785 00:44:26,480 --> 00:44:27,841 and it made me realize that I miss 786 00:44:28,300 --> 00:44:29,930 feeling like I'm a part of something. 787 00:44:34,090 --> 00:44:36,330 And... I thought that I might lose that again. 788 00:44:42,480 --> 00:44:45,520 I'm fine, um... you should go in. 789 00:44:46,990 --> 00:44:48,351 Yolanda, you're not gonna lose me. 790 00:44:50,240 --> 00:44:51,240 Really? Really. 791 00:44:51,580 --> 00:44:52,580 Okay, so. 792 00:44:54,830 --> 00:44:56,100 .. 793 00:44:56,101 --> 00:44:57,800 what do we know about this storm? 794 00:44:58,950 --> 00:45:02,940 A polar vortex is an upper-level, low-pressure area. 795 00:45:04,300 --> 00:45:05,420 Cyclonic in nature, 796 00:45:05,820 --> 00:45:08,440 and gaining strength through differences in temperature. 797 00:45:09,355 --> 00:45:14,040 Yeah, it relies on horizontal changes in temperature from cold to warm. 798 00:45:15,465 --> 00:45:19,420 Sort of like a hurricane relies on vertical changes in temperature. 799 00:45:20,420 --> 00:45:21,420 You okay? Yeah, good. 800 00:45:21,680 --> 00:45:22,840 801 00:45:25,660 --> 00:45:27,660 The polar vortex has already split. 802 00:45:29,060 --> 00:45:31,500 Jetstream is moving in the direction over the Atlantic Basin, 803 00:45:31,700 --> 00:45:33,160 carrying all of the storms with it, 804 00:45:33,310 --> 00:45:34,760 and the other ones, 805 00:45:35,160 --> 00:45:38,000 I mean, moving over the Appalachian Mountains into the Midwest. 806 00:45:39,260 --> 00:45:40,580 Molly, our nowcast has an update. 807 00:45:41,400 --> 00:45:43,640 Well, when these vortices meet, 808 00:45:44,020 --> 00:45:47,600 the heat from the collision and the cold from the vortices themselves 809 00:45:48,100 --> 00:45:49,141 are gonna create a vacuum, 810 00:45:49,960 --> 00:45:51,320 freezing Earth to absolute zero. 811 00:45:53,540 --> 00:45:53,980 And... 812 00:45:54,330 --> 00:45:57,160 the vortices are already moving faster than they have in the past, 813 00:45:57,290 --> 00:45:58,980 so we've got about ten hours. 814 00:45:59,880 --> 00:46:01,761 Is that enough time for us to even do anything? 815 00:46:02,350 --> 00:46:03,711 Any time left when the clock means 816 00:46:03,910 --> 00:46:05,580 that we have time to come up with a plan, 817 00:46:05,810 --> 00:46:06,880 and we have hours. 818 00:46:08,980 --> 00:46:12,981 Let's just think about this... scientifically. 819 00:46:13,960 --> 00:46:15,121 Isn't that what we always do? 820 00:46:16,070 --> 00:46:17,070 Very cute, Clay. 821 00:46:19,390 --> 00:46:22,040 Okay, the polar vortex is formed due to severe temperatures 822 00:46:22,320 --> 00:46:24,700 and the differences between the poles and the equator. 823 00:46:25,800 --> 00:46:27,400 Right, so what are you suggesting we do? 824 00:46:27,740 --> 00:46:29,900 There's no sunlight in the polar stratosphere, 825 00:46:30,020 --> 00:46:34,220 making it extremely cold, while the equator stays very warm. 826 00:46:35,770 --> 00:46:37,920 We replace the sun that's been lost 827 00:46:37,921 --> 00:46:40,920 in the polar stratosphere with another heat source. 828 00:46:42,620 --> 00:46:44,440 We use microwaves. 829 00:46:45,760 --> 00:46:46,760 Microwaves for heat. 830 00:46:47,900 --> 00:46:48,900 From where? Solar energy. 831 00:46:50,520 --> 00:46:51,600 832 00:46:52,100 --> 00:46:53,740 Yep, that's exactly right. 833 00:46:55,020 --> 00:46:56,020 Heat the cold air, 834 00:46:56,580 --> 00:46:59,060 right where it's splitting directly from above, 835 00:46:59,560 --> 00:47:03,380 bypassing the polar front that separates the Arctic air 836 00:47:03,480 --> 00:47:05,560 from the warmer air surrounding it. 837 00:47:06,940 --> 00:47:07,940 Wait. 838 00:47:10,970 --> 00:47:13,600 Weaken the storm from within, and the storm dies out. 839 00:47:16,000 --> 00:47:17,940 But when you say from above, you mean... 840 00:47:18,680 --> 00:47:19,680 Space. 841 00:47:20,605 --> 00:47:23,240 Geosational orbiters collecting solar power. 842 00:47:31,140 --> 00:47:32,956 That could very well work. That's worth a shot. 843 00:47:32,980 --> 00:47:33,980 Hold on. 844 00:47:34,240 --> 00:47:40,300 Are you suggesting that we heat this storm with microwaves? 845 00:47:41,080 --> 00:47:42,080 Yes. 846 00:47:43,660 --> 00:47:44,900 From satellites. 847 00:47:45,450 --> 00:47:46,450 It stores solar energy. 848 00:47:48,240 --> 00:47:50,420 And where do we gain access to these said satellites? 849 00:47:51,820 --> 00:47:53,880 That's the million-dollar question, isn't it? 850 00:47:54,580 --> 00:47:56,341 Or should I say the billion-dollar question? 851 00:47:57,320 --> 00:47:59,540 Yeah, you should have some pals with some 852 00:47:59,541 --> 00:48:00,901 satellites lying around, shouldn't you, Mike? 853 00:48:01,640 --> 00:48:02,640 Guys? 854 00:48:03,290 --> 00:48:06,340 We're still trying to determine if the severe winter storm 855 00:48:06,690 --> 00:48:08,300 is also at fault for the derailment, 856 00:48:09,010 --> 00:48:10,331 and an investigation is underway. 857 00:48:10,840 --> 00:48:11,840 That's Galico. 858 00:48:12,540 --> 00:48:14,360 It transports cargo from New York to Miami. 859 00:48:15,940 --> 00:48:16,940 Where did it crash? 860 00:48:17,660 --> 00:48:21,020 Reports are saying somewhere near that green worth pass 861 00:48:22,150 --> 00:48:25,680 in an area by the Brock Hill Range. 862 00:48:26,580 --> 00:48:29,161 Looks like they're just blaming the accident on the frigid temperatures. 863 00:48:30,540 --> 00:48:31,540 While they aren't wrong, 864 00:48:31,980 --> 00:48:33,340 temperatures are falling. 865 00:48:34,650 --> 00:48:36,091 We have to get our plan into effect. 866 00:48:36,820 --> 00:48:37,820 How? 867 00:48:38,200 --> 00:48:40,761 Where are we gonna find satellites with that kind of capability? 868 00:48:41,220 --> 00:48:43,420 The National Oceanic Atmospheric Administration 869 00:48:44,000 --> 00:48:45,140 has that access. 870 00:48:45,710 --> 00:48:49,481 No, NOAA is only in the business of data collection and observation. 871 00:48:49,660 --> 00:48:51,500 They don't have equipment to do anything else. 872 00:48:51,830 --> 00:48:56,060 NASA and the NOAA had partnered up to experiment with solar containment. 873 00:48:57,460 --> 00:49:00,360 NEO is intended to prevent and divert hurricanes, 874 00:49:01,500 --> 00:49:04,080 but that program was shut down years ago. 875 00:49:04,880 --> 00:49:08,000 So do these satellites even exist anymore? 876 00:49:08,950 --> 00:49:10,831 Well, I guess there's only one way to find out. 877 00:49:11,830 --> 00:49:14,100 We have to contact NOAA. 878 00:49:14,620 --> 00:49:17,420 I mean, they were the agency in charge. 879 00:49:18,970 --> 00:49:20,811 They would have the answer to these questions. 880 00:49:21,450 --> 00:49:23,300 I don't have any contacts at NOAA. 881 00:49:24,660 --> 00:49:25,840 FEMA, I do. 882 00:49:26,670 --> 00:49:28,551 So they could probably fast-track what we need. 883 00:49:29,500 --> 00:49:32,980 No. No, no, no, no, no, no. 884 00:49:33,810 --> 00:49:34,810 I'm sorry. I'm afraid so. 885 00:49:40,870 --> 00:49:43,560 Hey, how are the volunteer roles coming along for the phone trees? 886 00:49:44,575 --> 00:49:46,560 Phone trees are up all around the county. 887 00:49:48,410 --> 00:49:49,940 Half the state's snowed in by now. 888 00:49:50,700 --> 00:49:51,740 They're all happy to help. 889 00:49:53,090 --> 00:49:54,480 And no place else to be. 890 00:49:56,370 --> 00:49:58,740 It's the ones with no place to go that I'm concerned with. 891 00:50:00,080 --> 00:50:01,280 Maybe talk to Senator Carlson. 892 00:50:02,090 --> 00:50:03,131 He's busy with California. 893 00:50:03,740 --> 00:50:05,141 He's not giving this any attention. 894 00:50:05,760 --> 00:50:06,760 Are you serious? 895 00:50:08,460 --> 00:50:09,460 Molly? 896 00:50:12,220 --> 00:50:14,420 Listen, about the hospital, it happened. It's fine. 897 00:50:14,910 --> 00:50:16,740 But you were right about the cloud seeding. 898 00:50:17,340 --> 00:50:19,060 Um, thank you. 899 00:50:19,320 --> 00:50:20,980 I'm assuming you're seeing these reports. 900 00:50:21,980 --> 00:50:24,180 This thing has split and is only expanding. 901 00:50:25,260 --> 00:50:26,620 Do you know what we're up against? 902 00:50:26,790 --> 00:50:30,160 If my models are correct, we don't have enough cloud seeding to even make a dent. 903 00:50:30,970 --> 00:50:33,920 I know, but Natasha, we have to stop the storm. 904 00:50:34,100 --> 00:50:36,360 I mean, if they don't, when the board sees 905 00:50:36,361 --> 00:50:38,740 me, the entire planet will hit absolute zero. 906 00:50:39,940 --> 00:50:40,940 Are you sure? 907 00:50:41,200 --> 00:50:43,400 We've run the models several times. 908 00:50:44,090 --> 00:50:45,491 They're all showing the same thing. 909 00:50:46,080 --> 00:50:47,240 I'm assuming you have a plan? 910 00:50:48,250 --> 00:50:50,020 That's the only reason why you ever call me. 911 00:50:50,860 --> 00:50:54,840 We need access to a series of geostationary orbiters 912 00:50:55,290 --> 00:50:57,920 with large capacity storage for solar power. 913 00:50:58,520 --> 00:51:01,260 FEMA and NOAA always work hand-in-hand through these crises. 914 00:51:02,890 --> 00:51:04,760 Right. NOAA supplies us with pertinent data 915 00:51:04,960 --> 00:51:07,720 upon which we make critical decisions about public safety. 916 00:51:08,465 --> 00:51:10,146 That's about the extent of their capacity. 917 00:51:10,460 --> 00:51:13,140 But that data center has the ability to communicate 918 00:51:13,141 --> 00:51:16,620 with the other U.S. operational assets in geosynchronous orbit. 919 00:51:17,110 --> 00:51:19,880 I'm not privy to the specifics of their functioning capabilities. 920 00:51:20,580 --> 00:51:21,580 Okay, then you know what? 921 00:51:22,810 --> 00:51:24,520 Put me in touch with NOAA directly. 922 00:51:25,180 --> 00:51:28,960 We can advise on how to utilize the existing in-orbit capabilities 923 00:51:30,360 --> 00:51:32,340 with what we have at their disposal. 924 00:51:33,090 --> 00:51:34,340 Okay, let me try. 925 00:51:42,420 --> 00:51:45,030 Luckily, I still have some international friends. 926 00:51:46,510 --> 00:51:48,690 NOAA can connect with the satellites as needed. 927 00:51:49,950 --> 00:51:50,950 Thank you, girlfriend. 928 00:51:51,930 --> 00:51:52,230 You're welcome. 929 00:51:52,550 --> 00:51:53,550 It's great. 930 00:51:55,610 --> 00:51:58,770 Yolanda, David, can you guys come confirm these numbers? 931 00:51:59,670 --> 00:52:00,670 What's wrong? 932 00:52:01,100 --> 00:52:03,170 As the vortices move across the planet, 933 00:52:04,470 --> 00:52:06,530 the cold is increasing Earth's magnetic field. 934 00:52:07,790 --> 00:52:08,790 Yeah. 935 00:52:08,910 --> 00:52:11,610 Then it's wreaking havoc on our satellite communications. 936 00:52:12,440 --> 00:52:15,350 We only have 20 minutes to reach them and implement our plan. 937 00:52:17,440 --> 00:52:18,440 Molly, Natasha, any luck? 938 00:52:19,090 --> 00:52:22,710 Look, we've run the numbers again, and we only have 20 minutes to make this work. 939 00:52:23,010 --> 00:52:24,670 Okay, NOAA is patched in. 940 00:52:25,210 --> 00:52:28,930 Molly, this is Regional WCM Program Director Clark Dunfield. 941 00:52:29,430 --> 00:52:30,590 Hello, Mr. 942 00:52:33,930 --> 00:52:34,971 Dunfield? Yes, this is Mr. Dunfield. 943 00:52:35,570 --> 00:52:36,570 Okay, Mr. Dunfield. 944 00:52:37,010 --> 00:52:38,730 I know that this is going to sound extreme, 945 00:52:39,160 --> 00:52:43,690 but we have been working on a model where it's showing an ice age. 946 00:52:44,050 --> 00:52:46,070 What? Hold on a minute. 947 00:52:48,350 --> 00:52:51,030 Mr. Dunfield? I don't hear him. 948 00:53:01,080 --> 00:53:02,640 I'm calling Dunfield back. Hold on. 949 00:53:04,020 --> 00:53:06,980 Uh, Molly, there's a problem. 950 00:53:08,340 --> 00:53:09,680 Forecast data, models. 951 00:53:10,540 --> 00:53:13,560 Every facet of the mapping software is dismantled. 952 00:53:15,060 --> 00:53:17,400 I can't update any of the now-casting projections. 953 00:53:18,200 --> 00:53:19,200 How is that possible? I don't know. 954 00:53:20,520 --> 00:53:20,960 955 00:53:21,180 --> 00:53:23,318 It's like the National Weather Service just 956 00:53:23,330 --> 00:53:25,780 completely stopped providing any data whatsoever. 957 00:53:29,830 --> 00:53:31,260 Lang, what is it? What happened? We lost NOAA. 958 00:53:31,810 --> 00:53:33,820 OSPO. 959 00:53:34,320 --> 00:53:35,380 Natasha, what is going on? 960 00:53:35,880 --> 00:53:38,900 We lost the Office of Satellite and Products Operations. 961 00:53:39,420 --> 00:53:42,800 That's the main communications hub of NOAA. It's completely frozen. 962 00:53:43,710 --> 00:53:47,920 Okay, but that leaves us relying on localized radar at best for the time being. 963 00:53:50,820 --> 00:53:54,140 What about rerouting all NOAA data to auxiliary facilities? 964 00:53:55,030 --> 00:53:58,640 That would have NWS back at full capacity a whole lot sooner. 965 00:53:59,660 --> 00:54:03,060 OSPO is down. NOAA isn't getting back up in time for us to stop this thing. 966 00:54:03,510 --> 00:54:06,240 We have no comms capability with the satellites. 967 00:54:07,130 --> 00:54:10,290 There's nothing we can do. There's no way to get back up to the satellites now. 968 00:54:10,760 --> 00:54:11,760 I'm sorry. 969 00:54:13,200 --> 00:54:14,961 Thank you for doing what you could, Natasha. 970 00:54:15,990 --> 00:54:18,540 If you could, please just continue with the evacuations. 971 00:54:20,925 --> 00:54:22,686 Especially continue evacuations underground. 972 00:54:23,540 --> 00:54:24,901 We should get to the hangar, okay? Come on. 973 00:54:25,840 --> 00:54:26,840 974 00:54:32,080 --> 00:54:33,520 Well, it looks like we have a deal. 975 00:54:34,480 --> 00:54:35,640 Congratulations, Dr. Diaz. 976 00:54:36,400 --> 00:54:37,400 This wasn't easy for me. 977 00:54:38,090 --> 00:54:40,840 I don't want this to get out. This is between you and me, Senator. 978 00:54:43,470 --> 00:54:46,940 Understood. You get to be president of REACT as long as I get Griffin Richards. 979 00:54:47,990 --> 00:54:50,500 I sent you all the paperwork. You have enough to put him away. 980 00:54:51,030 --> 00:54:53,160 That's for sure. The deal is complete. 981 00:54:54,850 --> 00:54:57,345 You have my protection and the U.S. 982 00:54:57,357 --> 00:54:59,700 government recognizes REACT with you as its president. 983 00:55:01,400 --> 00:55:02,400 Well done. 984 00:55:08,490 --> 00:55:11,520 The ARC star space plane, Mark 8. 985 00:55:13,060 --> 00:55:16,740 It was a prototype we were developing to reach sub-orbital heights above Earth. 986 00:55:17,960 --> 00:55:19,320 Griffin, can this thing still fly? 987 00:55:21,300 --> 00:55:24,480 Yes, but it depends on how far up you're planning to go. 988 00:55:25,140 --> 00:55:28,309 We can't move any of the orbiters into position, let alone aim a 989 00:55:28,321 --> 00:55:31,800 microwave beam into the proper vectors right in the path of the storm. 990 00:55:32,600 --> 00:55:35,286 Are you asking if we can launch a flight that will 991 00:55:35,298 --> 00:55:37,780 bring our transmitter close to the satellites? 992 00:55:39,620 --> 00:55:44,040 Now we're starting to use the same brain. We're thinking the exact same thing. 993 00:55:44,640 --> 00:55:48,420 Technically, yes. But we have two challenges. 994 00:55:51,420 --> 00:55:55,328 First, the weather. Mark 8 wasn't designed to sustain 995 00:55:55,340 --> 00:55:59,260 the impact that taking off from the storm can endure. 996 00:56:01,185 --> 00:56:04,944 If the wind doesn't blow us off course, the precipitation 997 00:56:04,956 --> 00:56:08,000 could damage the hull, the tiles, you name it. 998 00:56:08,460 --> 00:56:10,980 And that's if the onboard electronics don't blow on the way up. 999 00:56:14,180 --> 00:56:18,720 See? You have to see we're taking this to the max height. 1000 00:56:20,070 --> 00:56:23,180 From the bottom of the stratosphere to the top of the mesosphere. 1001 00:56:25,120 --> 00:56:27,001 Okay, well that's the first, what's the second? Propellant. 1002 00:56:27,380 --> 00:56:30,780 We don't have that. Weather's irrelevant. 1003 00:56:32,140 --> 00:56:33,140 And where do we get that? 1004 00:56:34,830 --> 00:56:37,856 Well, the train that crashed was transporting it. 1005 00:56:37,868 --> 00:56:41,140 At least that's where it was the last time I got an update. 1006 00:56:42,775 --> 00:56:44,620 Okay, then we just go get it. 1007 00:56:45,120 --> 00:56:49,489 We have another problem. Unsymmetrical dimethylhydrazine 1008 00:56:49,501 --> 00:56:53,100 has a freezing point of negative 75.3 degrees. 1009 00:56:53,300 --> 00:56:57,240 Those containers have been around there for hours. 1010 00:56:58,260 --> 00:56:59,540 Yeah, then we need to move ASAP. 1011 00:57:01,010 --> 00:57:03,480 We need to take the React command center. 1012 00:57:05,440 --> 00:57:08,138 This thing can make it through Greenwood Pass in the 1013 00:57:08,150 --> 00:57:11,120 storm, and it's large enough to transport the containers. 1014 00:57:11,340 --> 00:57:17,180 Plus, it's not likely to freeze because it uses the same materials as the suits. 1015 00:57:19,225 --> 00:57:20,520 Eric and I will drive up there. 1016 00:57:20,521 --> 00:57:21,660 I'm going to. 1017 00:57:21,980 --> 00:57:23,000 Nope, you stay here. 1018 00:57:23,260 --> 00:57:25,592 You need a third person to watch the rig while you go 1019 00:57:25,604 --> 00:57:27,860 out in the cold and lug these things back. Come on. 1020 00:57:28,750 --> 00:57:30,190 Alright, here's what's gonna happen. 1021 00:57:31,235 --> 00:57:34,180 Griffin, Eric, Chrissy, you're gonna go in the command center. 1022 00:57:34,640 --> 00:57:34,880 Okay. 1023 00:57:35,660 --> 00:57:38,880 Clay, David, Yulan and I are gonna stay here and prep the Mark 8 for takeoff. 1024 00:57:39,820 --> 00:57:40,820 Now hold on a second. 1025 00:57:41,830 --> 00:57:43,944 This cold is deep. We're literally lined up to 1026 00:57:43,956 --> 00:57:46,360 freeze within seconds as the core temperatures drop. 1027 00:57:47,890 --> 00:57:53,480 That means that everyone, and I mean everyone, is to be in protective thermal suits. 1028 00:57:54,680 --> 00:57:56,240 But we don't have enough. 1029 00:57:57,080 --> 00:57:58,080 I'll see what I have. 1030 00:58:00,940 --> 00:58:01,940 Molly. 1031 00:58:02,580 --> 00:58:03,580 What? 1032 00:58:03,990 --> 00:58:05,991 I was hoping I could get those papers back of you. 1033 00:58:09,110 --> 00:58:11,571 Look, I know we have a lot to talk about, but if we make it 1034 00:58:11,583 --> 00:58:14,140 through this ordeal, I think we can make it through anything. 1035 00:58:14,840 --> 00:58:17,940 Alright, just like we used to when things were different. 1036 00:58:19,310 --> 00:58:20,780 I don't even know what to say. 1037 00:58:32,850 --> 00:58:33,850 Yeah. 1038 00:58:38,990 --> 00:58:39,990 Molly! 1039 00:58:42,290 --> 00:58:44,330 Uh, you good to go? 1040 00:58:45,620 --> 00:58:49,170 Yeah, good to go. Come on, let's do it. 1041 00:58:57,350 --> 00:58:58,490 Hey, be careful, okay? 1042 00:58:59,360 --> 00:59:01,170 Hey, remember what I said? 1043 00:59:02,070 --> 00:59:03,070 You're not losing me. 1044 00:59:04,310 --> 00:59:05,310 May I hold you to that? Go for it. 1045 00:59:06,450 --> 00:59:07,450 1046 00:59:08,970 --> 00:59:09,370 Hey. 1047 00:59:09,590 --> 00:59:10,590 Hey. 1048 00:59:10,850 --> 00:59:12,490 Could you please just get back here fast? 1049 00:59:13,070 --> 00:59:14,670 No one else knows how to buy this thing. 1050 00:59:16,065 --> 00:59:18,106 It's been a minute since I've fallen myself, Molly. 1051 00:59:19,910 --> 00:59:25,111 As long as the rocket gets up there, but... Please be careful. 1052 00:59:26,650 --> 00:59:28,170 About this rocket, there's no... 1053 00:59:29,870 --> 00:59:30,870 Planet Earth. 1054 00:59:32,810 --> 00:59:33,810 I understand. 1055 00:59:35,070 --> 00:59:36,070 Thanks. 1056 01:00:09,990 --> 01:00:11,730 You've been hitting my lightning. 1057 01:00:13,250 --> 01:00:14,250 Hey, Griffin. 1058 01:00:14,990 --> 01:00:17,710 What do these containers of rocket propellant look like? 1059 01:00:18,630 --> 01:00:21,270 They are heavy black boxes, but they may be buried in snow by now. 1060 01:00:24,730 --> 01:00:27,090 So, we could miss them. 1061 01:00:59,960 --> 01:01:02,281 This is the third time that I've run a telemetry analysis. 1062 01:01:04,510 --> 01:01:08,100 The report keeps showing me a faulty command or a data systems alert. 1063 01:01:08,980 --> 01:01:09,980 What does that mean? I don't know. 1064 01:01:10,500 --> 01:01:12,341 This is more David's department. 1065 01:01:17,540 --> 01:01:18,660 How's it going on over here? 1066 01:01:19,460 --> 01:01:21,320 Uh, well, Transmit has been reprogrammed. 1067 01:01:21,720 --> 01:01:23,600 Now I need to get it to talk to the satellites. 1068 01:01:24,190 --> 01:01:26,791 Space-bound computer systems are notoriously tough to infiltrate, 1069 01:01:27,095 --> 01:01:28,976 but every system has a vulnerable attack point. 1070 01:01:30,110 --> 01:01:31,960 That's my specialty, or so I thought, 1071 01:01:32,430 --> 01:01:34,568 but I'm having a lot of trouble finding the 1072 01:01:34,580 --> 01:01:36,880 weakness on the NOAA internal command network. 1073 01:01:38,300 --> 01:01:40,780 Um, I'm supposed to know what any of this means. 1074 01:01:41,810 --> 01:01:44,700 I'm hacking into the US Geostationary Communications Array, 1075 01:01:45,040 --> 01:01:47,860 but instead of porting into the separate SAT units themselves, 1076 01:01:48,360 --> 01:01:51,240 I'm invading the ground station network so you can talk to all of them. 1077 01:01:52,780 --> 01:01:55,158 Okay, sweetheart, just promise me you're going to 1078 01:01:55,170 --> 01:01:57,560 use your powers to prove good and not evil, okay? I promise, Mom. 1079 01:01:58,260 --> 01:01:59,840 Just let me work. 1080 01:02:04,380 --> 01:02:06,080 It's a mess out here. 1081 01:02:07,030 --> 01:02:08,760 GPS says we're right on top of it. 1082 01:02:09,800 --> 01:02:11,000 Visibility is terrible. 1083 01:02:12,280 --> 01:02:13,800 Okay, I see it. 1084 01:02:27,770 --> 01:02:29,990 Now that is a literal train wreck. 1085 01:02:30,370 --> 01:02:33,170 Alright, so how are we supposed to find these containers in that mess? 1086 01:02:33,420 --> 01:02:36,830 Well, we'll start with the train cars, and no luck there, we'll start digging. 1087 01:02:38,190 --> 01:02:39,190 I'm gonna help. 1088 01:02:39,390 --> 01:02:40,390 Chrissy? No. 1089 01:02:42,060 --> 01:02:46,850 Fine, okay, I'll just stay and watch the rig, but you guys, please be safe, okay? 1090 01:02:47,290 --> 01:02:48,290 Fine, really. 1091 01:02:49,010 --> 01:02:49,530 Come on, mate. 1092 01:02:49,810 --> 01:02:50,810 Yeah. 1093 01:03:04,960 --> 01:03:06,360 What's our stuff called again? 1094 01:03:08,240 --> 01:03:10,436 Unsymmetrical dimethylhydrazine, they're in the cylinders. 1095 01:03:10,460 --> 01:03:11,460 Alright, okay. 1096 01:03:14,300 --> 01:03:15,840 Griffin, look out! 1097 01:03:18,680 --> 01:03:20,480 Griffin, are you hurt? 1098 01:03:20,700 --> 01:03:21,980 I hurt my leg, but I'll be okay. 1099 01:03:22,160 --> 01:03:23,560 Let's sit on the ground over there. 1100 01:03:24,715 --> 01:03:26,380 This isn't entirely snow. 1101 01:03:27,590 --> 01:03:29,880 It's registering as sodium hydroxide. 1102 01:03:30,520 --> 01:03:31,520 Chromic acid? 1103 01:03:31,870 --> 01:03:33,444 Those are corrosive materials, they would 1104 01:03:33,456 --> 01:03:35,196 have stored those with the dimethylhydrazine. 1105 01:03:35,220 --> 01:03:36,220 You must be close. 1106 01:03:38,160 --> 01:03:39,160 Flip! 1107 01:03:39,700 --> 01:03:41,760 Think I've found it. Chrissy, I'm coming inside. 1108 01:03:42,820 --> 01:03:43,820 Uh-huh. 1109 01:03:44,140 --> 01:03:45,140 Shabbos. 1110 01:03:45,240 --> 01:03:46,240 I'll help you. 1111 01:03:46,500 --> 01:03:47,500 Alright. 1112 01:03:52,220 --> 01:03:54,976 I've managed to uncover two of the containers, but we 1113 01:03:54,988 --> 01:03:57,860 need to dig them out, so they're buried under the snow. 1114 01:03:58,880 --> 01:03:59,880 We're gonna hurt his leg. 1115 01:04:00,020 --> 01:04:00,580 Are you okay? 1116 01:04:00,860 --> 01:04:03,560 I don't know, but we'll fix it up so we can get through this. 1117 01:04:04,960 --> 01:04:05,960 Good, that's great. 1118 01:04:06,560 --> 01:04:06,860 Dad! 1119 01:04:07,200 --> 01:04:07,360 Yeah? 1120 01:04:07,800 --> 01:04:11,000 Please just let me come with you. It'll be so much faster if we both do this. 1121 01:04:11,001 --> 01:04:12,280 We can get out of here. 1122 01:04:12,760 --> 01:04:12,960 Alright. 1123 01:04:13,700 --> 01:04:13,900 Yeah? Helmet, gloves. 1124 01:04:14,500 --> 01:04:14,820 Thank you. 1125 01:04:14,980 --> 01:04:15,980 1126 01:04:20,360 --> 01:04:22,380 Okay, it's over here somewhere. 1127 01:04:24,140 --> 01:04:25,140 Here. 1128 01:04:25,840 --> 01:04:26,840 Okay. 1129 01:04:28,390 --> 01:04:31,340 Dig around the sides so we can get this bloody thing out of here. 1130 01:04:34,140 --> 01:04:35,400 A little more. That's it. 1131 01:04:35,900 --> 01:04:36,900 Come on. 1132 01:04:37,460 --> 01:04:38,460 Okay. 1133 01:04:38,600 --> 01:04:38,960 Okay. 1134 01:04:39,595 --> 01:04:41,616 Alright, we need the second one. Have a look around. 1135 01:04:41,640 --> 01:04:42,640 Okay. 1136 01:04:45,200 --> 01:04:46,200 There. 1137 01:04:51,640 --> 01:04:53,080 Watch out, watch out, look at me. 1138 01:04:53,280 --> 01:04:54,280 Hey, look away. 1139 01:04:54,500 --> 01:04:55,860 I know, I know. 1140 01:04:56,160 --> 01:04:57,740 But there's thousands around here. 1141 01:04:58,400 --> 01:05:01,320 Okay, and if we don't get our butts into here, there's gonna be millions. 1142 01:05:10,535 --> 01:05:12,620 Senator, I've done everything you've asked, alright? 1143 01:05:13,400 --> 01:05:14,480 Are we still looking good? 1144 01:05:16,190 --> 01:05:17,820 Yes, we have a deal, Dr. Diaz. 1145 01:05:19,030 --> 01:05:20,380 I've made all the arrangements. 1146 01:05:21,460 --> 01:05:22,460 You're gonna be a hero. 1147 01:05:26,725 --> 01:05:28,920 But I still want a cabinet post when this is over. 1148 01:05:32,120 --> 01:05:33,400 Senator, Senator, are you there? 1149 01:05:34,800 --> 01:05:37,460 Senator Carlson, can you hear me? No, I got you. 1150 01:05:40,340 --> 01:05:41,340 Okay. 1151 01:05:42,560 --> 01:05:43,560 1152 01:05:46,440 --> 01:05:48,020 Griffin, what happened? It's broken. 1153 01:05:49,360 --> 01:05:50,360 1154 01:05:50,640 --> 01:05:52,880 One of the rother propellant cylinders fell over on him. 1155 01:05:54,060 --> 01:05:55,980 We've got to get him to a hospital or something. 1156 01:05:56,925 --> 01:05:58,540 Where? The storm shut everything down. 1157 01:05:59,020 --> 01:05:59,180 Where? 1158 01:05:59,980 --> 01:06:03,100 Griffin, I know you're in pain. 1159 01:06:04,960 --> 01:06:07,960 One half of the split vortex has already moved over mainland Europe. 1160 01:06:08,280 --> 01:06:10,620 Millions are gonna die there at sunset tonight. 1161 01:06:11,260 --> 01:06:14,920 Which means we only have about five hours, five hours maximum, 1162 01:06:15,680 --> 01:06:19,160 before the vortices meet and we're at absolute zero. 1163 01:06:20,340 --> 01:06:21,340 He's right, damn it. 1164 01:06:22,280 --> 01:06:25,080 Markey has to get up in the air or we failed and that's not an option. 1165 01:06:25,880 --> 01:06:27,520 Well, then who's gonna take her up there? 1166 01:06:28,160 --> 01:06:29,200 Molly has the coordinates. 1167 01:06:30,120 --> 01:06:31,120 She has to go. 1168 01:06:31,420 --> 01:06:33,240 I certainly can't fly this thing right now. 1169 01:06:34,240 --> 01:06:35,240 Eric, you go. 1170 01:06:35,980 --> 01:06:37,540 You have military training. 1171 01:06:38,540 --> 01:06:42,140 You know, it's essentially like a fancy jet. 1172 01:06:43,260 --> 01:06:45,476 The rother propellant cylinders are in the mobile command center. 1173 01:06:45,500 --> 01:06:46,500 They're roomy, heavy. 1174 01:06:46,840 --> 01:06:48,280 Well, Mom, Dad, we better get going. 1175 01:06:48,340 --> 01:06:50,820 We don't have the luxury of a launch window or a long goodbye. 1176 01:06:51,060 --> 01:06:52,376 Of course, they're right behind you. 1177 01:06:52,400 --> 01:06:53,400 Molly's aren't comms. 1178 01:06:53,650 --> 01:06:55,660 Eric, you're flying this thing right now. 1179 01:06:57,700 --> 01:07:00,400 There's really... God, there's really nothing to it. 1180 01:07:01,110 --> 01:07:05,300 Like a glider strapped to a rocket with 92,000 pounds thrust, 1181 01:07:05,525 --> 01:07:08,440 lifting off will be your biggest challenge. 1182 01:07:09,130 --> 01:07:11,200 You make it through the weather. 1183 01:07:13,520 --> 01:07:14,801 You might just get through this. 1184 01:07:14,880 --> 01:07:15,880 You have a parachute. 1185 01:07:16,500 --> 01:07:17,500 You come back down, 1186 01:07:18,760 --> 01:07:19,760 punch the chute, 1187 01:07:20,220 --> 01:07:21,220 drift back to Earth. 1188 01:07:21,820 --> 01:07:22,940 I'm afraid that sounds easy. 1189 01:07:24,020 --> 01:07:25,821 Let's quickly go through the launch sequence. 1190 01:08:00,320 --> 01:08:02,900 Okay, Griffin, we're in pre-flight. 1191 01:08:03,440 --> 01:08:04,440 What next? 1192 01:08:04,600 --> 01:08:07,201 If you've done everything I told you, you're ready for the stuff. 1193 01:08:08,410 --> 01:08:09,531 It's ready as we'll ever be. 1194 01:08:11,510 --> 01:08:13,020 David, Yolanda, go for liftoff. 1195 01:08:19,830 --> 01:08:20,830 Eric, you ready for this? 1196 01:08:22,090 --> 01:08:23,170 Sure, ready if you are. 1197 01:08:29,290 --> 01:08:30,290 We love you. 1198 01:08:31,110 --> 01:08:32,110 See you soon. 1199 01:08:32,890 --> 01:08:33,890 We love you too. 1200 01:08:34,510 --> 01:08:35,510 Me too. 1201 01:08:48,230 --> 01:08:51,110 Oh, that's not good. What is that? 1202 01:08:52,290 --> 01:08:54,310 Stabilizer and heat shield is damaged. 1203 01:08:55,030 --> 01:08:56,630 Lucky the whole thing didn't fall apart. 1204 01:08:56,990 --> 01:08:57,990 You have to tell them. 1205 01:08:58,520 --> 01:09:00,690 Let's just get them stabilized and in position first. 1206 01:09:08,540 --> 01:09:10,500 Okay, we're at suborbital altitude. 1207 01:09:11,800 --> 01:09:12,800 Time to go to work. 1208 01:09:13,140 --> 01:09:14,541 Okay, we're at suborbital altitude. 1209 01:09:22,520 --> 01:09:24,001 Getting the satellites into position. 1210 01:09:25,570 --> 01:09:29,120 We need to be aimed at the mesophores and target the highest air 1211 01:09:29,132 --> 01:09:32,750 levels of the storm for the microwaves to have any effect at all. 1212 01:09:42,450 --> 01:09:43,920 The vortices are almost touching. 1213 01:09:47,450 --> 01:09:49,211 There's just a sliver over the Atlantic Rim. 1214 01:09:50,230 --> 01:09:51,460 The Atlantic Rim? What? 1215 01:09:52,640 --> 01:09:53,961 I thought it was the Pacific Rim. 1216 01:09:54,820 --> 01:09:57,711 No, the Atlantic Rim, while often overlooked, is going to play 1217 01:09:57,723 --> 01:10:00,720 a far more significant role in all of this than the Pacific Rim. 1218 01:10:01,260 --> 01:10:03,920 They're planning for him. I have to check that out. 1219 01:10:04,605 --> 01:10:06,500 But I thought we didn't have any data sources. 1220 01:10:07,390 --> 01:10:09,915 No, this is NASA Air's infrared system. We can still see the 1221 01:10:09,927 --> 01:10:12,760 vortices and their temperatures. We just don't have any other data. 1222 01:10:13,640 --> 01:10:16,587 All right, I've established uplink, communicating 1223 01:10:16,599 --> 01:10:19,860 with the orbiters, maneuvering each into position now. 1224 01:10:28,790 --> 01:10:35,090 The satellites pack 3919 and 10999. 1225 01:10:36,130 --> 01:10:38,997 I'm in control of the onboard directionals, preparing 1226 01:10:39,009 --> 01:10:41,670 to open solar mirror extensions on our primaries. 1227 01:10:43,190 --> 01:10:44,190 Angle metrics intact. 1228 01:10:45,530 --> 01:10:48,942 Griffin, I've got an alarm blaring at me. 1229 01:10:48,954 --> 01:10:52,310 What do I do? Stabilizers and damaged wingtips shot to hell. 1230 01:10:52,760 --> 01:10:54,958 If any of these satellites are even a half an inch off 1231 01:10:54,970 --> 01:10:57,670 trajectory, we'll miss the target point and split of the vortices. 1232 01:10:58,470 --> 01:10:59,850 Griffin, how do I fix this? You don't. 1233 01:11:00,430 --> 01:11:03,977 You might want to start the reentry process. 1234 01:11:03,989 --> 01:11:07,030 It might be your only chance to get back alive. 1235 01:11:11,330 --> 01:11:14,351 Eric, two of our primary satellites just dropped off the screen. 1236 01:11:14,363 --> 01:11:17,490 Their coordinates are nil. I've completely lost contact with them. 1237 01:11:17,650 --> 01:11:18,470 Eric, can you find another one? Eric, I can. 1238 01:11:18,670 --> 01:11:22,339 We've lost our main heat source and satellites. All the other 1239 01:11:22,351 --> 01:11:26,330 ones, they're sitting there waiting for a heat source to reflect into the storm. 1240 01:11:30,650 --> 01:11:33,268 Eric, I just lost another one. I mean, they're just like 1241 01:11:33,280 --> 01:11:36,050 falling off my radar. I don't know why we keep losing them. 1242 01:11:36,415 --> 01:11:39,378 All right, if we can talk to the others, then the 1243 01:11:39,390 --> 01:11:42,850 satellites that are nil must have been destroyed, frozen. 1244 01:11:43,575 --> 01:11:48,901 If we lose any more, this is not going to work, okay? We just don't have enough satellites 1245 01:11:48,913 --> 01:11:54,250 positioned over the target of the storm. We've already lost our primary heat source units. 1246 01:11:55,630 --> 01:12:00,342 The reentry parachute, it's huge. It's silver-lined and it reflects heat and light. 1247 01:12:00,354 --> 01:12:05,210 If we can position it correctly, it can become the heat source. 1248 01:12:05,950 --> 01:12:07,031 Then we become the primary. 1249 01:12:07,980 --> 01:12:11,330 If we do this, then we probably don't go home. 1250 01:12:17,690 --> 01:12:18,851 You sure you want to do this? 1251 01:12:21,800 --> 01:12:23,001 Yeah, because I know you will. 1252 01:12:28,060 --> 01:12:29,080 What about the kids? 1253 01:12:30,660 --> 01:12:32,960 That's why we're doing it. 1254 01:12:41,960 --> 01:12:42,960 Good luck. 1255 01:12:44,500 --> 01:12:45,500 It is into position. 1256 01:12:47,880 --> 01:12:50,260 I'll tell you when the satellites are in sync. 1257 01:12:59,020 --> 01:13:00,480 They aren't initiating reentry. 1258 01:13:01,720 --> 01:13:02,720 What does that mean? 1259 01:13:04,380 --> 01:13:06,380 Mom and dad, come in, over. 1260 01:13:08,720 --> 01:13:09,720 Mom, dad. 1261 01:13:10,700 --> 01:13:11,160 Mom, dad. 1262 01:13:11,161 --> 01:13:11,440 Please. 1263 01:13:12,060 --> 01:13:12,740 Can you hear us? 1264 01:13:13,080 --> 01:13:15,961 I can't turn them off. I can't hear the voice, so I need to concentrate. 1265 01:13:22,840 --> 01:13:24,140 Okay, we're in position. 1266 01:13:26,260 --> 01:13:27,260 Time to shoot. 1267 01:13:27,620 --> 01:13:28,620 Okay. 1268 01:13:41,700 --> 01:13:43,581 They're coming through. They're not reading us. 1269 01:13:44,180 --> 01:13:47,440 The vortices, they're no longer purple extreme temperature levels. 1270 01:13:48,640 --> 01:13:49,640 They're turning blue. 1271 01:13:50,260 --> 01:13:51,260 What does that mean? 1272 01:13:52,160 --> 01:13:54,420 Molly's plan worked. The vortices are receding. 1273 01:14:03,800 --> 01:14:05,276 Are you sure you knew what we're doing? 1274 01:14:05,300 --> 01:14:08,620 No. Hold on, okay? This is going to be bumpy. 1275 01:14:08,760 --> 01:14:09,760 Okay. 1276 01:14:10,020 --> 01:14:11,760 We're getting our control to set. 1277 01:14:12,340 --> 01:14:12,520 It's hot. 1278 01:14:12,521 --> 01:14:13,980 The shoot can still hold out. 1279 01:14:19,700 --> 01:14:21,461 Something's wrong. Something's really wrong. 1280 01:14:37,050 --> 01:14:38,350 What are you doing? 1281 01:14:39,130 --> 01:14:40,610 We're going to have to jump for it. 1282 01:14:41,070 --> 01:14:42,070 What? 1283 01:14:42,330 --> 01:14:43,810 The plane is going to break up. 1284 01:14:44,890 --> 01:14:47,670 If we stay on board, we don't have a chance. 1285 01:14:47,850 --> 01:14:49,430 But if we jump, maybe. 1286 01:14:50,370 --> 01:14:51,490 They would jump by how much? 1287 01:14:54,570 --> 01:14:58,610 The world record for high altitude skydiving is 42,000 feet. 1288 01:14:58,870 --> 01:15:01,030 We're at 44 and dropping. 1289 01:15:02,730 --> 01:15:04,370 There's a chance, all right? 1290 01:15:05,650 --> 01:15:08,850 I know you don't have much reason to trust me, okay? 1291 01:15:09,630 --> 01:15:15,830 But I'm telling you now, trust me and I'll spend the rest of my life earning it. 1292 01:15:16,110 --> 01:15:16,390 Okay. 1293 01:15:16,391 --> 01:15:18,270 Thank you. 1294 01:15:21,450 --> 01:15:24,890 Our EV suits will deploy parachutes at 10,000 feet. 1295 01:15:25,050 --> 01:15:27,290 We'll just try to maintain a level descent to land. 1296 01:15:28,090 --> 01:15:29,090 Got it. 1297 01:16:42,260 --> 01:16:42,740 Eric! Okay. 1298 01:16:43,140 --> 01:16:45,740 Everything in one piece. 1299 01:16:45,940 --> 01:16:46,940 Are you okay? 1300 01:16:48,340 --> 01:16:50,360 That was fun, right? You do it again? Fine. 1301 01:16:50,480 --> 01:16:52,080 No, I don't want to do that again. 1302 01:16:52,560 --> 01:16:53,560 Oh, my God. 1303 01:16:56,240 --> 01:16:57,240 Are your kids okay? We're good. 1304 01:17:00,200 --> 01:17:00,820 We're good. 1305 01:17:00,940 --> 01:17:01,940 We're great. 1306 01:17:02,500 --> 01:17:03,500 I love you. 1307 01:17:04,820 --> 01:17:05,820 1308 01:17:06,710 --> 01:17:09,580 I love you to the moon and back. 1309 01:17:27,050 --> 01:17:28,050 Hello. 1310 01:17:28,470 --> 01:17:29,370 Good to see you. 1311 01:17:29,390 --> 01:17:29,610 Hi. 1312 01:17:30,190 --> 01:17:31,570 Good to see you. 1313 01:17:32,210 --> 01:17:39,230 Good to see you. 1314 01:17:39,231 --> 01:17:41,472 It's a holiday. You've been on the holiday? Hello, love. 1315 01:17:41,810 --> 01:17:43,230 Good to see you. 1316 01:17:44,770 --> 01:17:45,770 Hey. 1317 01:17:48,555 --> 01:17:50,430 So, we've had a lot of YOLO moments. 1318 01:17:55,250 --> 01:17:57,720 But how did you guys fall 45,000 feet? Like this. 1319 01:17:58,100 --> 01:17:59,100 1320 01:17:59,600 --> 01:18:00,840 It's not funny, it's not funny. 1321 01:18:01,140 --> 01:18:02,140 Hey! 1322 01:18:03,290 --> 01:18:05,340 Natasha, it's so good to see you again. 1323 01:18:07,295 --> 01:18:08,580 Hello, how are you? 1324 01:18:08,581 --> 01:18:09,581 David! 1325 01:18:09,960 --> 01:18:10,960 How are you? 1326 01:18:11,430 --> 01:18:13,000 David, Eric, of course. 1327 01:18:13,180 --> 01:18:14,180 Good to see you. 1328 01:18:16,060 --> 01:18:17,341 It's really good to see you all. 1329 01:18:18,030 --> 01:18:19,030 But I'm here on business. 1330 01:18:19,630 --> 01:18:21,231 It means we get to save the world again. 1331 01:18:21,320 --> 01:18:22,320 Not quite. 1332 01:18:25,530 --> 01:18:28,940 Folks, what we did out there was amazing. 1333 01:18:31,000 --> 01:18:32,321 Should all be proud of ourselves. 1334 01:18:34,325 --> 01:18:37,200 But as new owner of React, I have some changes. 1335 01:18:38,630 --> 01:18:41,100 What? Hold on, hold on, David. React is my company. 1336 01:18:42,130 --> 01:18:43,220 No, not anymore. 1337 01:18:43,980 --> 01:18:46,500 David, you can't take something that doesn't belong to you. 1338 01:18:46,620 --> 01:18:47,620 But it is mine. 1339 01:18:48,000 --> 01:18:50,960 I signed all of the paperwork. I did all of the legwork. 1340 01:18:51,760 --> 01:18:54,760 And before he died, Senator Carlson made sure that everything was in order. 1341 01:18:57,020 --> 01:18:58,840 What? What? 1342 01:18:59,040 --> 01:19:00,300 David, what's going on? 1343 01:19:02,490 --> 01:19:06,440 Griffin, your money was instrumental. You're under arrest. 1344 01:19:06,920 --> 01:19:07,400 Don't move. 1345 01:19:07,401 --> 01:19:08,401 What for? 1346 01:19:09,000 --> 01:19:10,000 Molly? 1347 01:19:11,510 --> 01:19:14,471 You can go back to your do-gooder protests. You and your family are fired. 1348 01:19:14,720 --> 01:19:15,720 What? Yolanda. 1349 01:19:16,620 --> 01:19:17,620 1350 01:19:19,260 --> 01:19:20,920 I could use you if you want to stay on. 1351 01:19:22,195 --> 01:19:23,520 You can't get away with this. 1352 01:19:23,830 --> 01:19:25,100 I believe I just did. 1353 01:19:27,280 --> 01:19:29,120 Well, I wish I could say it was a pleasure. 1354 01:19:31,250 --> 01:19:32,250 That's a goodbye for now. 1355 01:19:33,060 --> 01:19:34,060 Let's go. 1356 01:19:40,210 --> 01:19:42,180 What are... What are we supposed to do now? 1357 01:19:51,820 --> 01:19:52,820 Dad. 1358 01:19:53,580 --> 01:19:55,300 What is going on?