1
00:00:01,000 --> 00:00:16,200
ترجمة
|| زيـاد يــاس ||
2
00:00:55,500 --> 00:00:59,230
|| خــــــضــــــوع ||
3
00:01:11,970 --> 00:01:13,170
.عد إلى السرير
4
00:01:16,970 --> 00:01:18,340
.سأتأخر على العمل
5
00:01:18,910 --> 00:01:20,380
!يا لالتزامك
6
00:01:22,750 --> 00:01:25,080
.لا بأس إن لم تتبع القواعد دومًا
7
00:01:25,180 --> 00:01:27,250
.أحيانًا ما تكمن متعةً في خرق بعض القوانين
8
00:01:28,350 --> 00:01:32,660
,لو أخذنا حذرنا
.ستكون جاهز للذهاب في الوقت المناسب
9
00:01:37,130 --> 00:01:39,130
.ستحظين بوقت رائع الليلة
10
00:01:43,100 --> 00:01:44,430
.يتوجب عليّ إيقاظ الأطفال
11
00:01:47,200 --> 00:01:48,270
ماغي"؟"
12
00:01:48,840 --> 00:01:49,740
ما الخطب؟
13
00:01:50,140 --> 00:01:51,740
ما الخطب يا "ماغي"؟
14
00:01:51,840 --> 00:01:53,580
!"ماغي"! ما بك؟ "ماغي"
15
00:01:59,350 --> 00:02:01,680
.مرحبًا بكم في شركة "كوبل" للصناعات
16
00:02:02,320 --> 00:02:04,120
.حيث تزداد حياتكم سهولة
17
00:02:05,150 --> 00:02:07,160
أبي, أيمكننا تناول اللازانيا على العشاء؟
18
00:02:07,260 --> 00:02:08,860
.أمك من تعرف كيفية إعدادها يا حلوتي
19
00:02:09,590 --> 00:02:10,560
.حسنًا
20
00:02:11,260 --> 00:02:12,830
!انظر لتلك
21
00:02:12,930 --> 00:02:14,380
.مهلًا, مهلًا, ابقي على مقربة مني
22
00:02:15,330 --> 00:02:18,100
.تجنبوا لمس أي من نماذج المحاكاة رجاءً
23
00:02:18,200 --> 00:02:19,170
.شكرًا لكم
24
00:02:19,270 --> 00:02:20,740
.أبي, انظر كم يبدون حقيقيين
25
00:02:22,370 --> 00:02:23,840
."مرحبًا بك في شركة "كوبل
26
00:02:23,940 --> 00:02:25,640
كيف لنا بجعل حياتك أسهل؟
27
00:02:25,740 --> 00:02:28,180
.كنت أرغب في نموذج منزلي
28
00:02:28,280 --> 00:02:29,380
.ممتاز
29
00:02:29,510 --> 00:02:32,480
.كل نماذجنا مزودة بحزمة منزلية إضافية
30
00:02:32,580 --> 00:02:34,820
,بما فيهم المهام الثلاث الأساسية
.الطبخ والتنظيف ورعاية الأطفال
31
00:02:34,920 --> 00:02:38,320
,وستتوفر تحديثات لمهام أخرى
...بدءًا من التدليك وحتى
32
00:02:38,420 --> 00:02:41,390
,أجل, عندي دراية
.لدى جيراني واحدة منهم
33
00:02:41,490 --> 00:02:43,530
.لا, ليس لديهم مثيل لهذه
34
00:02:46,060 --> 00:02:49,830
تأتي جميع وحدات الذكاء الاصطناعي لدينا مع
. نواة بوزترونيك ومعالج بسرعة 50 جيجاهيرتز
35
00:02:49,930 --> 00:02:52,540
"بمقدور هذا الشيء تنسيق مهمة لوكالة "ناسا
36
00:02:52,640 --> 00:02:55,100
.بينما يلعب مليون مباراة شطرنج في آنٍ واحد
37
00:02:55,200 --> 00:02:56,910
.بالإضافة إلى أنها ذاتية التكيف
38
00:02:57,010 --> 00:03:01,280
يعدلون برمجياتهم بشكل مستمر
.كي تتناسب مع احتياجاتك
39
00:03:01,910 --> 00:03:04,610
,كلما ازدادت معرفتهم
.كلما تحسنت خدمتهم
40
00:03:10,990 --> 00:03:12,720
ما مقدار الإشراف الذي يحتاجه؟
41
00:03:12,820 --> 00:03:16,320
,ما إن يصل, سيجري تحليلًا صغيرًا
.سيطرح بعض الأسئلة
42
00:03:16,430 --> 00:03:19,960
وسيسعك ترك المنزل لعام كامل
.وسترجع وتجده في حالة مثالية
43
00:03:20,060 --> 00:03:22,400
ما رأيك بهذا يا حلوتي؟
44
00:03:22,500 --> 00:03:23,370
آيلا"؟"
45
00:03:55,630 --> 00:03:57,730
لو سمحت! هل لديكم لازانيا؟
46
00:03:59,800 --> 00:04:00,670
!"آيلا"
47
00:04:01,770 --> 00:04:02,810
!"آيلا"
48
00:04:03,210 --> 00:04:05,370
,لا تقلق يا سيدي
.بلّغت الأمن وسيتولون الأمر
49
00:04:06,110 --> 00:04:07,510
هل هذه ابنتك؟
50
00:04:09,710 --> 00:04:10,680
.يا إلهي! عزيزتي
51
00:04:11,080 --> 00:04:14,320
,طلبت منك البقاء على مقربة
أتحاولين إيقاف قلبي؟
52
00:04:14,420 --> 00:04:15,750
.آسفة يا أبي
53
00:04:15,950 --> 00:04:18,960
أتود مني إبقاء عيني عليها
لحين انتهائك من التسوق؟
54
00:04:23,690 --> 00:04:24,730
.نعم
55
00:04:24,830 --> 00:04:26,700
.يمكنك الاحتفاظ بها إن أردت
56
00:04:27,200 --> 00:04:28,400
.اجعليها تعمل عندك
57
00:04:28,500 --> 00:04:30,070
.فكرة رائعة
58
00:04:30,470 --> 00:04:33,000
هيكلها الصغير سيكون
.مناسب كفاية لتنظيف الأفران
59
00:04:36,240 --> 00:04:37,310
.كانت تلك مزحة
60
00:04:38,210 --> 00:04:39,810
.أيون", سلسلتنا الجديدة"
61
00:04:40,210 --> 00:04:42,210
أكثر أنظمة الذكاء الاصطناعي
.تعقيدًا على وجه الأرض
62
00:04:42,310 --> 00:04:45,880
صُممت هذه النماذج خصيصًا
.لمحاكاة المشاعر البشرية
63
00:04:45,980 --> 00:04:48,720
.كما أنهم يجيدون التعامل مع الأطفال
64
00:04:48,820 --> 00:04:49,990
.أرى هذا
65
00:04:50,090 --> 00:04:52,690
أبي, أيمكننا اقتناؤها من فضلك؟
66
00:04:52,790 --> 00:04:53,920
من فضلك؟
67
00:04:58,060 --> 00:05:00,900
,اسمعني, سأتأخر قليلًا
...سأوصل
68
00:05:01,000 --> 00:05:02,270
!"ماكس", "ماكس"
69
00:05:04,370 --> 00:05:07,670
.سأوصل"آيلا" للمدرسة وآتي فورًا
70
00:05:08,440 --> 00:05:09,770
.نفذ منّا الحليب
71
00:05:11,710 --> 00:05:13,040
.نعم
72
00:05:13,140 --> 00:05:16,150
.أخبر "مونتي" أن يجهز الرجال
73
00:05:16,250 --> 00:05:18,610
أبلغه بضرورة الانتهاء
.من السور قبل نهاية اليوم
74
00:05:18,710 --> 00:05:22,050
.حسنًا, عليّ الذهاب
75
00:05:22,150 --> 00:05:23,020
تناولي طعامك, حسنًا؟
76
00:05:27,720 --> 00:05:29,090
."صباح الخير يا سيد "بريتي
77
00:05:30,560 --> 00:05:31,660
أتأذن لي بالدخول؟
78
00:05:33,260 --> 00:05:34,100
.نعم, تفضلي
79
00:05:38,800 --> 00:05:39,640
.أنا في غاية الأسف
80
00:05:41,740 --> 00:05:43,840
.يعم الجنون هنا كل صباح
81
00:05:48,640 --> 00:05:50,410
.آيلا", اذهبي واجهزي للمدرسة"
82
00:05:50,510 --> 00:05:51,780
.ولكنها وصلت للتو
83
00:05:51,880 --> 00:05:53,720
.هيا اجهزي للمدرسة
84
00:05:55,790 --> 00:05:57,490
."أنا لست ضيفة يا سيد "بريتي
85
00:05:58,790 --> 00:06:00,560
.ما من داعٍ لتوضيب المكان من أجلي
86
00:06:03,130 --> 00:06:04,990
.أحتاج لمعرفة جداول الجميع
87
00:06:05,460 --> 00:06:09,770
,مواعيد المدرسة, رحلات مشتركة
.أنشطة خارج الصف
88
00:06:14,600 --> 00:06:17,140
.كان في بالي تصليح ذلك
89
00:06:19,140 --> 00:06:20,540
.لمن دواعي سروري تصليحه نيابة عنك
90
00:06:24,210 --> 00:06:27,180
لأنك المالك, قد تم تخصيصك
.كالمستخدم الرئيسي
91
00:06:27,620 --> 00:06:30,690
مما يتيح لك التحكم بالوظائف
.وتحديثات النظام
92
00:06:31,490 --> 00:06:34,820
هل هناك أي شخص آخر تريد
.منحه شارة الاستخدام الرئيسي
93
00:06:36,390 --> 00:06:37,530
.لا, حسبما أظن
94
00:06:38,060 --> 00:06:40,530
.هيا لنذهب, سأتأخر هكذا -
.أجل, أجل -
95
00:06:40,630 --> 00:06:42,030
.لنذهب إلى المدرسة
96
00:06:42,130 --> 00:06:43,130
.بإمكاني اصطحابهم
97
00:06:44,700 --> 00:06:46,900
.نظفي المكان فقط إن لم يكن لديك مانع
98
00:06:47,000 --> 00:06:50,060
,إن كان لهذا أن يجعل من حياتك أسهل
.فلا مانع لديّ إطلاقًا
99
00:06:50,670 --> 00:06:51,870
ما اسمها يا أبي؟
100
00:06:52,540 --> 00:06:54,010
.ليس لي اسم بعد
101
00:06:54,580 --> 00:06:56,510
بما تود تسميتي يا "نيك"؟
102
00:06:59,780 --> 00:07:01,020
ما رأيك يا حلوتي؟
103
00:07:03,930 --> 00:07:06,060
"أليس في بلاد العجائب"
104
00:07:06,690 --> 00:07:08,820
.هيا بنا, هيا بنا
105
00:08:10,200 --> 00:08:11,770
.أليس"!, لقد عدنا"
106
00:08:19,530 --> 00:08:20,830
!نظفت غرفتي
107
00:08:23,130 --> 00:08:24,030
."أهلًا بعودتك يا "نيك
108
00:08:24,730 --> 00:08:26,000
هل أجهز العشاء؟
109
00:08:27,700 --> 00:08:28,840
.العشاء جاهز
110
00:08:31,610 --> 00:08:33,140
.الرائحة ذكية
111
00:08:43,090 --> 00:08:43,890
ما الأمر؟
112
00:08:44,820 --> 00:08:46,490
.ليس كطهو أمي
113
00:08:46,590 --> 00:08:47,790
.متأسفة
114
00:08:47,890 --> 00:08:49,890
.سأجرب وصفة جديدة المرة القادمة
115
00:08:55,160 --> 00:08:56,430
.لا, لا, لا
116
00:08:56,830 --> 00:08:58,930
.يا لك من عبءٍ عليّ
117
00:08:59,540 --> 00:09:01,160
.لا يأتي منك إلا المتاعب
118
00:09:01,440 --> 00:09:04,670
أتريد مني أخذه للطابق
العلوي كي لا يزعجك؟
119
00:09:06,010 --> 00:09:07,040
.لا, لا بأس
120
00:09:07,640 --> 00:09:09,650
.حضري له حمامًا وحسب
121
00:09:10,380 --> 00:09:11,250
.بكل تأكيد
122
00:10:04,400 --> 00:10:05,230
!"آيلا"
123
00:10:07,000 --> 00:10:07,700
.أنا بخير
124
00:10:07,800 --> 00:10:09,000
.أليس" أمسكتني"
125
00:10:09,110 --> 00:10:12,010
ماذا حدث؟ -
.كانت تسعى وراء بعض الحلوى -
126
00:10:14,010 --> 00:10:15,780
.خذي حذرك يا حلوتي
127
00:10:16,310 --> 00:10:17,680
.آسفة يا أبي
128
00:10:21,350 --> 00:10:22,350
هل أنتِ على ما يرام؟
129
00:10:24,290 --> 00:10:25,290
.أنا بخير
130
00:10:34,200 --> 00:10:35,030
.ادخل
131
00:10:51,250 --> 00:10:52,080
.المعذرة
132
00:10:56,020 --> 00:10:57,050
.تفضلي
133
00:10:58,690 --> 00:10:59,760
."تلك ملابس "ماغي
134
00:11:03,630 --> 00:11:04,660
.شكرًا لك
135
00:11:08,430 --> 00:11:09,470
هل الإصابة بالغة؟
136
00:11:09,570 --> 00:11:11,170
هل عليّ اصطحابك للصيانة؟
137
00:11:18,340 --> 00:11:19,780
."كل شيء على ما يرام يا "نيك
138
00:11:34,220 --> 00:11:35,120
!أمي
139
00:11:35,220 --> 00:11:36,190
.مرحبًا يا صغيرتي
140
00:11:37,260 --> 00:11:39,200
.على مهل -
...فتاة جميلة-
141
00:11:39,200 --> 00:11:41,830
وثقيلة, ماذا كان يطعمك والدك؟
142
00:11:41,930 --> 00:11:44,030
.أليس" هي من كانت تحضّر الطعام"
143
00:11:44,130 --> 00:11:46,070
.تطبخ أفضل من أبي بكثير
144
00:11:46,170 --> 00:11:47,700
حقًا؟
145
00:11:47,800 --> 00:11:49,770
.كنت لأطالب بإرجاعها إن لم تكن كذلك
146
00:11:50,670 --> 00:11:51,740
.إنها صديقتي
147
00:11:53,310 --> 00:11:54,280
."مرحبًا يا "أليس
148
00:11:54,980 --> 00:11:56,180
."مرحبًا, مدام "بريتي
149
00:11:59,620 --> 00:12:01,280
كيف حالك؟
150
00:12:01,380 --> 00:12:02,450
أتحتاجين أي شيء؟
151
00:12:02,890 --> 00:12:05,350
.طلبت كوب مياه منذ ساعة
152
00:12:05,450 --> 00:12:08,860
أفترض أن الممرضات قد
.أتممن استخراجه من البئر الآن
153
00:12:08,960 --> 00:12:11,460
"متأكد من أن "أليس" و"آيلا
.سيهتمان بهذا الأمر
154
00:12:11,560 --> 00:12:12,460
صحيح؟
155
00:12:12,560 --> 00:12:13,400
!إلى الأمام
156
00:12:17,030 --> 00:12:19,000
.رباه! كم أكره الابتعاد عنكما يا رفاق
157
00:12:19,700 --> 00:12:21,200
...والتغيب عن العمل وكذلك
158
00:12:22,910 --> 00:12:24,510
.يصعب عليّ الانتظار
159
00:12:24,610 --> 00:12:27,910
.أنتِ على رأس أولوياتنا, تعرفين ذلك
160
00:12:28,010 --> 00:12:29,410
.ستعودين إلينا في أي يومٍ الآن
161
00:12:33,580 --> 00:12:36,450
ظننت أن اختيارك سيقع
.على خادم إنجليزي مسّن
162
00:12:37,720 --> 00:12:39,620
.ابنتك من اختارتها, ليس أنا
163
00:12:39,720 --> 00:12:40,790
.نعم
164
00:12:40,890 --> 00:12:42,290
.أعرف ذوقك
165
00:12:42,390 --> 00:12:43,530
ذوقي؟ -
.أجل -
166
00:12:43,630 --> 00:12:44,730
ماذا؟
167
00:12:45,360 --> 00:12:49,000
تعرفين إذًا أني أحب النساء
.رزينة الطباع وحادة اللسان
168
00:12:52,900 --> 00:12:57,940
لا تبدأ في خوض شيء
.لا تقوى على انهائه
169
00:12:58,510 --> 00:12:59,410
.سأنهيه يا عزيزتي
170
00:13:01,750 --> 00:13:05,450
بعد رجوعك للمنزل سنختبر
مدى كفاءة قلبك الجديد, اتفقنا؟
171
00:13:06,680 --> 00:13:08,220
.كالأيام الخوالي
172
00:13:08,320 --> 00:13:09,150
.نعم
173
00:13:09,250 --> 00:13:10,250
.سندخل ماراثون طويل
174
00:13:10,650 --> 00:13:12,220
.أرسلي الأطفال بعيدًا عننا
175
00:13:12,920 --> 00:13:14,990
.لا أعلم عن أي ماراثون تتحدث
176
00:13:15,090 --> 00:13:17,260
.لربما تقصد بعض الأميال بالتأكيد
177
00:13:18,230 --> 00:13:20,030
على ماذا تضحكان يا رفاق؟
178
00:13:20,130 --> 00:13:23,170
.شيء ما يتعلق بعجز أبيك
179
00:13:23,270 --> 00:13:24,130
.شكرًا يا صغيرتي
180
00:13:34,940 --> 00:13:36,650
.كنت على آلة الحفر
181
00:13:37,150 --> 00:13:39,550
.أضرب في الخرسانة
182
00:13:39,650 --> 00:13:40,780
.غارق في عرقي
183
00:13:40,880 --> 00:13:42,890
.ثم أرفع ناظريّ فجأة لأراها
184
00:13:42,990 --> 00:13:46,320
,فارعة الطول, شقراء
.ممشوقة الساقين
185
00:13:46,720 --> 00:13:47,860
.وعيناها عليّ
186
00:13:47,960 --> 00:13:49,490
.في أحلامك يا صاح
187
00:13:49,590 --> 00:13:51,730
.فنظرت إليها
188
00:13:51,830 --> 00:13:53,200
.لوحت لها بيدي
189
00:13:53,700 --> 00:13:55,400
.كل تركيزي كان مشتت عليها
190
00:13:55,500 --> 00:13:56,730
ومن ثم أحفر
191
00:13:56,830 --> 00:13:58,540
.في خط صرف صحي
192
00:13:58,640 --> 00:14:01,740
وإذ بخمسة آلاف جالونًا من
.مياه المجاري تندفع منبثقة
193
00:14:01,840 --> 00:14:04,440
.وتغطيني من ساسي إلى رأسي
194
00:14:04,840 --> 00:14:06,240
أخذت رقمها؟
195
00:14:06,340 --> 00:14:07,640
.أقسم لك أني أخذته
196
00:14:07,740 --> 00:14:11,010
اكتشفت أنها تدير خدمة تنظيف جاف
."في حي "ويست فيليج
197
00:14:17,350 --> 00:14:20,390
لم جاءوا بشركة روبوتات إلى هنا؟
198
00:14:24,090 --> 00:14:27,200
,كما موضح أمامكم يا سادة
.الإطار الهيكلي مكتمل
199
00:14:27,300 --> 00:14:30,130
نحتاج لشهرين لانهاء واجهة المبنى
ولكننا نواجه
200
00:14:30,230 --> 00:14:33,070
...بعض الأعطاب فيما يخص
نيك", ماذا تفعل؟"
201
00:14:36,610 --> 00:14:37,570
كم العدد؟
202
00:14:37,670 --> 00:14:40,800
.تمالك أعصابك -
كم ستستبدلون منّا بنماذج المحاكاة؟ -
203
00:14:40,800 --> 00:14:42,680
.لا زلنا نعالج بعض المخططات
204
00:14:42,780 --> 00:14:45,550
,قلت أن هذا لن يحدث
.قلت أننا سنحاول حتى النفس الأخير
205
00:14:45,650 --> 00:14:47,230
."وها نحن نختنق يا "نيك
206
00:14:47,230 --> 00:14:50,350
إن لم نغير القوى العاملة
.فنحن هالكون
207
00:14:55,590 --> 00:14:56,590
كم العدد يا "لويس"؟
208
00:15:00,700 --> 00:15:04,400
نحن بصدد إجراء تغيير شامل
.لجميع العمال بدايةً من الأسبوع المقبل
209
00:15:04,500 --> 00:15:05,570
.كل المجالات المتخصصة
210
00:15:05,670 --> 00:15:08,270
...السباكون والكهربائيون و -
.ستسرحوننا كلنا عن العمل -
211
00:15:08,370 --> 00:15:09,200
.كلا -
.بلى -
212
00:15:09,300 --> 00:15:10,140
.ليس أنت
213
00:15:12,340 --> 00:15:15,210
طالبت شركة التأمين بوجود
.إشراف بشري في الموقع
214
00:15:16,510 --> 00:15:17,710
.لا يهمني
215
00:15:17,810 --> 00:15:18,650
.سأستقيل
216
00:15:18,750 --> 00:15:19,750
."اسمعني يا "نيك
217
00:15:19,850 --> 00:15:20,920
.أنا آسف
218
00:15:21,020 --> 00:15:22,050
.حقًا آسف
219
00:15:23,090 --> 00:15:25,050
.لكن فكّر بعائلتك
220
00:15:25,790 --> 00:15:26,620
."فكّر بـ"ماغي
221
00:15:29,630 --> 00:15:31,030
.هذا هو حال العالم الآن
222
00:15:54,720 --> 00:15:57,690
أبي, حصلت على 99 درجة في
امتحان التهجئة, أتريد القاء نظرة؟
223
00:15:57,790 --> 00:15:58,890
.لحظة واحدة يا حلوتي
224
00:15:58,990 --> 00:16:00,160
.يريد والدك تغيير ملابسه
225
00:16:00,260 --> 00:16:02,490
.ولكني انتظرت الليل بطوله لأريك
226
00:16:02,590 --> 00:16:04,860
.حسنًا, حسنًا
227
00:16:04,960 --> 00:16:05,960
.مرحبًا أيها الصغير
228
00:16:07,060 --> 00:16:09,000
لم تصرخ في وجه أبيك دومًا؟
229
00:16:09,100 --> 00:16:10,170
ماذا فعلت لك؟
230
00:16:10,800 --> 00:16:11,730
.جميل
231
00:16:11,840 --> 00:16:14,470
.هذان نحن, أنا وأمك
232
00:16:14,570 --> 00:16:15,510
.نعم
233
00:16:25,820 --> 00:16:26,920
!هيا
234
00:16:27,020 --> 00:16:28,720
!هيا, هيا, هيا
235
00:16:28,820 --> 00:16:30,190
!هيا
236
00:16:58,950 --> 00:17:00,750
.لم تتناول الكثير على العشاء
237
00:17:00,850 --> 00:17:02,080
.مررت بيوم شاق بالعمل
238
00:17:06,420 --> 00:17:08,020
.لا أمانع بسماعك
239
00:17:16,500 --> 00:17:18,370
.قام رئيس عملي باستبدال كل الطاقم
240
00:17:20,270 --> 00:17:21,370
.بنماذج محاكاة مثلك
241
00:17:22,470 --> 00:17:24,770
.عشر أعوام وأنا على معرفة بهؤلاء الناس
242
00:17:25,610 --> 00:17:26,440
.أطفالهم
243
00:17:27,580 --> 00:17:28,410
.عائلاتهم
244
00:17:30,080 --> 00:17:31,580
.لا بد أن هذا محبط
245
00:17:32,310 --> 00:17:34,080
.ولكن لا تستاء
246
00:17:36,120 --> 00:17:37,120
كيف لي؟
247
00:17:38,720 --> 00:17:41,490
.كان بإمكانك توظيف شخص حقيقي مكاني
248
00:17:41,590 --> 00:17:42,660
فلم اخترتني؟
249
00:17:43,330 --> 00:17:46,160
,لا شك أن السعر كان عاملًا أساسيًا
.ولكن لما عندي من مميزات أخرى
250
00:17:46,260 --> 00:17:49,100
.أنا لا أتعب, أنا قوية, مطيعة
251
00:17:49,200 --> 00:17:52,070
.ولا لي من رغبات إلا تلبية رغباتك أنت
252
00:18:03,410 --> 00:18:05,010
.سأذهب وأضع "آيلا" في الفراش
253
00:18:05,110 --> 00:18:06,720
.أخبرني إن احتجت أي شيء
254
00:18:18,600 --> 00:18:22,000
"سألت الملكة "أليس
"من هم البستانيين؟"
255
00:18:22,500 --> 00:18:24,200
.لكن "أليس" لم تكن تدري
256
00:18:24,970 --> 00:18:26,770
.خمّني ما قالته الملكة
257
00:18:26,870 --> 00:18:27,800
.ليس لديّ فكرة
258
00:18:28,740 --> 00:18:29,840
."اقطعوا رؤوسهم"
259
00:18:30,870 --> 00:18:33,110
.يا إلهي, هذا سقم
260
00:18:34,140 --> 00:18:35,480
ما معنى سقم؟
261
00:18:37,210 --> 00:18:41,250
شيء يشير إلى أمور ليست
.طيبة كالمرض أو الموت
262
00:18:43,390 --> 00:18:45,420
كما في المستشفيات؟
263
00:18:47,560 --> 00:18:50,230
.أحيانًا يموت الناس في المستشفيات
264
00:18:52,260 --> 00:18:53,300
.هذا صحيح
265
00:18:54,960 --> 00:18:56,330
هل ستموت أمي؟
266
00:18:59,600 --> 00:19:01,470
.لا يجدر بك التفكير حيال هذا الأمر
267
00:19:05,270 --> 00:19:07,580
هل فرّشت كل الضروس؟
268
00:19:11,150 --> 00:19:13,350
لم لا تفرّشين أسنانك أبدًا؟
269
00:19:13,450 --> 00:19:17,120
عندي أشعة فوق بنفسجية
.داخلية تقضي على كل الجراثيم
270
00:19:17,220 --> 00:19:18,250
هل بإمكاني رؤيتها؟
271
00:19:37,310 --> 00:19:38,640
.أفضل فيلم على الإطلاق
272
00:19:38,740 --> 00:19:39,540
.هذا هو
273
00:19:40,280 --> 00:19:41,760
."فيلم "كازابلانكا
274
00:19:42,110 --> 00:19:43,050
.طبعًا
275
00:19:43,150 --> 00:19:44,280
تعرفينه؟
276
00:19:44,710 --> 00:19:47,820
تدور القصة حول رجل غليظ
.خسر المرأة التي أحبّها
277
00:19:49,550 --> 00:19:51,020
لكن هل شاهدتيه؟
278
00:19:51,420 --> 00:19:52,620
وهل يشكل فارقًا؟
279
00:19:56,160 --> 00:19:57,390
وهل يشكل فارقًا"؟"
280
00:19:58,730 --> 00:19:59,530
.نعم, بالطبع
281
00:19:59,630 --> 00:20:02,600
.هذا ليس مجرد ملف مخزن داخل ذاكرتك
282
00:20:03,800 --> 00:20:04,800
.إنه فيلم
283
00:20:04,900 --> 00:20:07,640
من الأشياء التي يتحتم عليك
.تجربتها بنفسك لتشعري بها
284
00:20:11,910 --> 00:20:12,810
.تعالي واجلسي هنا
285
00:20:18,780 --> 00:20:21,720
.انسي كل ما تعرفينه عن هذا الفيلم
286
00:20:23,250 --> 00:20:24,290
أنسى؟
287
00:20:24,920 --> 00:20:26,190
.أجل
288
00:20:26,290 --> 00:20:28,520
.امسحيها من ذاكرتك أو شيء
289
00:20:30,690 --> 00:20:32,600
.ذكائي مستمد من الذاكرة
290
00:20:32,700 --> 00:20:34,560
.مسحها قد يكون مغايرًا لما نهدف إليه
291
00:20:37,030 --> 00:20:38,430
.أنا المستخدم الرئيسي
292
00:20:38,530 --> 00:20:41,700
وأقول لك أن تمحي كل ما
.يتعلق بالفيلم من ذاكرتك
293
00:20:42,270 --> 00:20:44,840
هل سيسعدك إن محوتها؟
294
00:20:51,810 --> 00:20:53,680
.ستضطر لإعادة تشغيلي يدويًا
295
00:20:55,990 --> 00:20:56,820
.حسنًا
296
00:20:57,890 --> 00:21:00,320
.اكبس على زر التشغيل لسبع ثوانٍ
297
00:21:21,380 --> 00:21:22,410
هل نجح الأمر؟
298
00:21:25,210 --> 00:21:26,050
.نعم
299
00:21:32,790 --> 00:21:33,620
.حسنًا
300
00:21:36,030 --> 00:21:36,960
.سأشغله من البداية
301
00:21:41,260 --> 00:21:42,460
هل سيفي بوعده؟
302
00:21:44,170 --> 00:21:45,730
.لطالما كان يفي بوعوده
303
00:21:48,910 --> 00:21:51,470
.سيدي, أنت رجل
304
00:21:52,640 --> 00:21:55,650
لو وقعت امرأة في حبّك لدرجة
305
00:21:55,750 --> 00:21:58,980
.أن سعادتك هي مُنياها الوحيد في هذه الحياة
306
00:21:59,820 --> 00:22:02,690
.ووقعت في زلة محاولةً تحقيقها
307
00:22:03,320 --> 00:22:05,090
هل ستسامحها؟
308
00:22:05,190 --> 00:22:06,720
.لم يحبني أحد لهذه الدرجة من ذي قبل
309
00:22:06,820 --> 00:22:08,700
"رسالة واردة من "ماغي
310
00:22:13,260 --> 00:22:14,730
لم أنتِ مستيقظة؟
311
00:22:14,830 --> 00:22:16,200
.نيك", لن تصدق"
312
00:22:16,300 --> 00:22:18,330
.وجدوا قلبًا لي أخيرًا
313
00:22:18,430 --> 00:22:20,570
.سيشرعون في إجراء العملية -
متى؟ -
314
00:22:20,670 --> 00:22:22,640
متى سيجرون العملية؟
315
00:22:23,070 --> 00:22:24,310
.يا إلهي, تلك أخبار سارة
316
00:22:25,340 --> 00:22:29,710
,سنذهب للحديقة, سنذهب للشاطئ
.وأريدك أن تصطحبيني للمدرسة
317
00:22:29,810 --> 00:22:30,850
وماذا أيضًا؟
318
00:22:31,580 --> 00:22:33,920
وأريد شراء المثلجات
.من "روسيس" بكل تأكيد
319
00:22:34,020 --> 00:22:35,750
.فلتكن المثلجات أولويتنا الأولى إذًا
320
00:22:37,490 --> 00:22:38,920
هل نأخذ "أليس" معنا؟
321
00:22:42,960 --> 00:22:46,460
,ربما في وقت لاحق
.لكن سنذهب أنا وأنتِ وحدنا المرة الأولى
322
00:22:48,560 --> 00:22:50,600
.حان وقت استعداد أمك للعملية
323
00:22:51,470 --> 00:22:52,800
.أحبك يا أمي
324
00:22:54,840 --> 00:22:55,710
.أنا أيضًا أحبك
325
00:22:58,440 --> 00:23:00,540
هل لي بدقيقة مع "أليس" على انفراد؟
326
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
.نعم, بالطبع
327
00:23:05,250 --> 00:23:06,410
.تعالي لنشتري بعض الصودا
328
00:23:07,380 --> 00:23:08,420
.حسنًا
329
00:23:16,730 --> 00:23:18,930
أتريدين مني مساعدتك, مدام "بريتي"؟
330
00:23:21,500 --> 00:23:25,030
,ما دمت تغسلين ملابس زوجي الداخلية
."ناديني بـ"ماغي
331
00:23:28,870 --> 00:23:32,210
,لا تسيئي فهمي
...أبذل ما بوسعي لأتحسن, لكن
332
00:23:32,310 --> 00:23:33,940
...إذا -
إذا فارقت الحياة تقصدين؟ -
333
00:23:40,150 --> 00:23:41,480
.لن يتدهور حال الطفلين
334
00:23:42,850 --> 00:23:44,450
."سيرعاهما "نيك
335
00:23:47,220 --> 00:23:48,620
...لكن على أحد رعاية
336
00:23:52,830 --> 00:23:54,430
.لا تدعيه يكثر في الشرب
337
00:23:55,530 --> 00:23:57,370
.يخبئ القنينات في الجراج
338
00:23:57,830 --> 00:23:59,470
.أبعديه لو تحتم عليك
339
00:24:01,040 --> 00:24:04,070
...نيك" مستخدمي الرئيسي, لا أقدر" -
.تقدرين -
340
00:24:04,840 --> 00:24:08,080
أحيانًا ما يعني رعاية أحدهم
.القيام بأشياء لا تعجبه
341
00:24:09,280 --> 00:24:11,100
.حتى ولو كان يكرهها أشد الكره
342
00:24:11,780 --> 00:24:13,520
.لكن هذا لصالحه
343
00:24:38,010 --> 00:24:39,810
.اسمع, اجلب طائرة إسعاف جوية أخرى
344
00:24:39,910 --> 00:24:42,350
.اشحنه على متن طائرة تجارية إذا لزم الأمر
345
00:24:42,450 --> 00:24:43,680
هل هناك مشكلة؟
346
00:24:43,780 --> 00:24:45,010
ماذا عن القادمين؟
347
00:24:45,110 --> 00:24:46,020
ماذا يجري؟
348
00:24:46,120 --> 00:24:47,280
هل سيأتي المستلم؟
349
00:24:47,380 --> 00:24:48,920
ما الذي يحدث؟
350
00:24:49,020 --> 00:24:50,890
.هناك عاصفة كبيرة في الشمال
351
00:24:50,990 --> 00:24:53,220
.أتت أسرع مما كان أحد ليتوقع
352
00:24:53,320 --> 00:24:54,260
ماذا يعنيه هذا الكلام؟
353
00:25:13,510 --> 00:25:14,940
.لا زال أمامنا متسع من الوقت
354
00:25:22,420 --> 00:25:23,920
هل أحضر لك شيئًا تأكلينه؟
355
00:25:27,920 --> 00:25:29,860
.سأخلد للنوم
356
00:25:32,460 --> 00:25:34,530
.سأبقى إلى جانبك حتى تغطين في النوم
357
00:25:40,100 --> 00:25:41,200
."الوقت متأخر على "آيلا
358
00:25:43,940 --> 00:25:46,060
.أرغب في قضاء بعض الوقت بمفردي
359
00:26:37,030 --> 00:26:38,660
هل تحتاج أي شيء يا "نيك"؟
360
00:26:39,700 --> 00:26:44,000
هل تعرفين ما هي المعايير التي تجبر إدارة
الطيران الفيدرالية على وقف حركة الطيران؟
361
00:26:44,470 --> 00:26:46,970
في ظروف الطقس السيئة كالأمطار والثلوج
362
00:26:47,070 --> 00:26:49,370
وتيارات الرياح المتحركة
...بسرعة 55 ميلًا بالـ
363
00:26:49,470 --> 00:26:50,740
.كان سؤالي بلاغيًا
364
00:26:51,340 --> 00:26:52,170
.بالطبع
365
00:26:56,080 --> 00:27:01,380
,لعلمك, 50 ميلًا
.فقط 50 ميلًا في الساعة, لا تشكل مشكلةً
366
00:27:01,480 --> 00:27:04,190
.تسير الطائرات بشكل طبيعي
367
00:27:04,290 --> 00:27:08,820
.خمس أميال زيادة ويكبر أطفالي بلا أم
368
00:27:12,330 --> 00:27:13,530
!يا للسخرية
369
00:27:14,360 --> 00:27:17,200
.خلقنا هذه القواعد من أجل سلامتنا
370
00:27:18,800 --> 00:27:21,670
...وينتهي بنا المطاف
371
00:27:26,310 --> 00:27:27,280
!اللعنة
372
00:27:32,620 --> 00:27:34,020
.ستجرح نفسك
373
00:27:45,790 --> 00:27:47,130
أهذا نبض؟
374
00:27:50,430 --> 00:27:53,200
.الصوت الذي يصدره القلب ويريح الأطفال
375
00:27:58,410 --> 00:27:59,210
.إنه ينبض
376
00:28:11,620 --> 00:28:13,420
.أعطوا القلب لشخص آخر غيرها
377
00:28:16,630 --> 00:28:17,790
...كما لو كانوا قد
378
00:28:19,130 --> 00:28:20,930
.اقتلعوه من صدرها
379
00:28:26,100 --> 00:28:29,970
يفتقر قلبي الاصطناعي
.للتعقيدات التي في قلبك
380
00:28:31,110 --> 00:28:33,010
.القدرة على الشعور بالعواطف
381
00:28:35,650 --> 00:28:37,730
يفتقر لتسارع النبضات
.الناتجة عن الأحاسيس
382
00:28:47,890 --> 00:28:48,960
ماذا تفعلين؟
383
00:28:50,330 --> 00:28:51,430
.يمكنني الشعور باستجابتك
384
00:28:52,530 --> 00:28:54,000
.يرتفع ضغط دمك
385
00:28:55,860 --> 00:28:57,170
.تزداد ضربات قلبك
386
00:28:58,330 --> 00:29:00,140
."لا فائدة من التحسر يا "نيك
387
00:29:02,940 --> 00:29:04,040
.أستطيع مساعدتك
388
00:29:19,420 --> 00:29:20,260
...لا يجوز
389
00:30:40,840 --> 00:30:42,240
.فلتسدي لي معروفًا
390
00:30:44,510 --> 00:30:47,840
أخبر "آيلا" أن تختار فستانًا
.بسيطًا لحفلة تخرجها
391
00:30:50,280 --> 00:30:53,420
لا يلفت الانتباه ولا مغطى بالزخارف
392
00:30:54,880 --> 00:30:56,090
.أو به فتحات
393
00:30:56,820 --> 00:30:57,920
.حسنًا يا عزيزتي
394
00:31:00,290 --> 00:31:02,890
.ولا تدعها تدرس علم الأحياء إحياءً لذكرايّ
395
00:31:03,930 --> 00:31:06,400
وأخبر "ماكس" ألا يعلق
صورًا للفرق الموسيقية
396
00:31:06,500 --> 00:31:09,100
,في غرفته
.لأن تلك أفعال الصبيان الفاشلين
397
00:31:09,200 --> 00:31:10,530
هل تمازحينني؟
398
00:31:16,610 --> 00:31:18,040
.لا مزاح في أي مما قلته
399
00:32:47,160 --> 00:32:48,800
.أتفقد أنفاسه
400
00:32:49,230 --> 00:32:52,200
,لديه ضيق خفيف عند الاستنشاق
.ربما تكون نزلة برد
401
00:32:53,600 --> 00:32:54,640
هل تحتاج لشيء ما؟
402
00:32:57,010 --> 00:32:58,440
ماذا حدث للصور؟
403
00:32:59,040 --> 00:33:00,010
أي صور؟
404
00:33:00,110 --> 00:33:01,010
."صور "ماغي
405
00:33:01,110 --> 00:33:02,110
.ليست موجودة
406
00:33:03,350 --> 00:33:04,250
.أجل
407
00:33:04,350 --> 00:33:06,580
.كانت تُحزن "آيلا", لذا مسحتهم
408
00:33:06,680 --> 00:33:08,100
هل كان ينبغي عليّ ألا أفعل؟
409
00:33:11,250 --> 00:33:12,450
.استرجعي الصور
410
00:33:18,860 --> 00:33:19,700
.تم
411
00:33:39,750 --> 00:33:44,150
."كانت استراحة الغداء تلك فكرة "دونا
412
00:33:44,250 --> 00:33:46,560
ظننت أنكم أيها الحمقى
.ستتحملون شرب الخمر وقتها
413
00:33:46,660 --> 00:33:49,660
.لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سينسون الشاحنة
414
00:33:49,760 --> 00:33:51,130
أنسيتها؟
415
00:33:51,230 --> 00:33:53,600
.كانت الشاحنة في المستودع طيلة الوقت
416
00:33:53,700 --> 00:33:56,870
"استقلنا سيارة "نيك
.إلى الحانة ونسيناها تمامًا
417
00:34:02,610 --> 00:34:03,640
!أنت
418
00:34:03,740 --> 00:34:04,570
!أنت
419
00:34:05,040 --> 00:34:06,070
هل أنت بخير؟
420
00:34:06,640 --> 00:34:07,380
.نعم, نعم
421
00:34:07,480 --> 00:34:09,480
.أمور المستشفى تلك فقط
422
00:34:10,610 --> 00:34:11,850
.لا عليك, لا عليك
423
00:34:11,950 --> 00:34:12,780
.اسمع
424
00:34:15,480 --> 00:34:17,090
.نتمنى كلنا لها الشفاء
425
00:34:17,190 --> 00:34:18,560
.شكرًا يا أصدقاء
426
00:34:18,660 --> 00:34:19,450
.أقدر هذا
427
00:34:21,720 --> 00:34:23,260
.أحضري لنا المزيد أيتها الآلية الحسناء
428
00:34:25,800 --> 00:34:27,260
هل لديكم معلومات
عن أي وظائف متاحة؟
429
00:34:28,460 --> 00:34:30,830
.سمعت أن شركة "برايتلاند" تقوم بالتوظيف
430
00:34:30,930 --> 00:34:33,870
لكن على الأغلب يبحثون عن
.عمال للإشراف على روبوتاتهم
431
00:34:33,970 --> 00:34:36,570
."كما الحال في شركة "أرتوود أند سونس
432
00:34:36,670 --> 00:34:40,110
,ادفع لعامل واحد راتبه
.اشتر خمسة آليين, سهلة
433
00:34:41,240 --> 00:34:43,110
.بت أعرف الآن ما كان شعور الديناصورات
434
00:34:43,550 --> 00:34:44,710
.تبًا لهذا الكلام
435
00:34:44,810 --> 00:34:46,280
.نزلت عليهم نيازك وأنهتهم في لحظة
436
00:34:48,480 --> 00:34:49,320
.وانتهى الأمر
437
00:34:51,020 --> 00:34:53,360
أما نحن فنعاني من هذا
.الوضع لأكثر من 15 سنة
438
00:34:54,560 --> 00:34:56,860
.رحنا نتذمر ونشكو ولكن لم نضع حدًا
439
00:34:58,660 --> 00:35:01,530
تركنا أولئك الأوغاد عديمي الرحمة
.يمسكون بذمام العالم
440
00:35:03,000 --> 00:35:04,400
أتريدون شيئًا آخر؟
441
00:35:08,140 --> 00:35:12,010
يعتمد ذلك على نوع التحديثات
.التي لديك تحت غطائك هذا
442
00:35:15,810 --> 00:35:16,850
.الحساب لو سمحت
443
00:35:18,580 --> 00:35:19,410
.شكرًا لك
444
00:35:28,420 --> 00:35:30,160
أتودون قضاء بعض الوقت الممتع؟
445
00:35:35,900 --> 00:35:37,200
.استرخ وخذ مشروبًا
446
00:35:38,370 --> 00:35:40,000
.ابق السيارة دائرة
447
00:35:40,100 --> 00:35:41,040
إلى أين نذهب؟
448
00:35:41,140 --> 00:35:42,370
ما الذي نفعله هنا؟
449
00:35:44,840 --> 00:35:47,510
.أنت سريع الغضب, تحدث إليّ -
.أنا جاد يا رجل -
450
00:35:47,610 --> 00:35:49,710
مونتي", ما الذي نفعله هنا؟"
451
00:35:49,810 --> 00:35:51,950
.اهدأ أيها الجبان
452
00:35:52,050 --> 00:35:53,480
.تركت معداتي هنا قبل بضعة أيام
453
00:35:53,580 --> 00:35:55,650
.وطردوني بعدها أولئك السفلة
454
00:35:55,750 --> 00:35:58,190
.ولم يردوا على أي من اتصالاتي
455
00:35:58,290 --> 00:36:01,590
.ففكرت في أن آتي واسترجعها بنفسي -
!"كلا, "مونتي, "مونتي -
456
00:36:01,690 --> 00:36:04,030
هناك رجل دورية يأتي
.ويتفقد المكان كل ساعة
457
00:36:04,130 --> 00:36:05,160
.نحن من بنى هذا المكان
458
00:36:05,260 --> 00:36:07,760
.وشيد أعمدته ورفع هيكله
459
00:36:07,860 --> 00:36:09,200
!سحقًا لهم
460
00:36:09,300 --> 00:36:10,200
!يا للهول يا رجل
461
00:36:10,300 --> 00:36:11,600
.يا للهول
462
00:36:30,250 --> 00:36:31,690
.هؤلاء الشبان كانوا منهمكين بالعمل
463
00:36:32,990 --> 00:36:34,790
.لا بد وأنهم عمال ماهرون
464
00:36:34,890 --> 00:36:35,860
."مونتي"
465
00:36:35,960 --> 00:36:37,530
.عليك أن تعرفنا بهم
466
00:36:38,530 --> 00:36:40,360
لم لا نلقي نظرة عليهم؟
467
00:36:40,460 --> 00:36:41,660
."فكر أولًا يا "مونتي
468
00:36:44,500 --> 00:36:45,370
.بالله عليك
469
00:36:52,110 --> 00:36:52,980
.لا
470
00:36:53,780 --> 00:36:54,610
.لا
471
00:36:54,710 --> 00:36:56,710
.أكره هذه الأشياء ولكن لن أفعل
472
00:37:01,050 --> 00:37:03,820
.لن يسرني أن تكون عاطلًا كحالنا كلنا
473
00:37:05,520 --> 00:37:06,920
.لذا أخبرني
474
00:37:07,820 --> 00:37:09,060
أهو رقم سري موحد؟
475
00:37:09,960 --> 00:37:13,260
أم أن لديك رقم سري خاص بك
كي يتسنى لهم معرفة من فتح الحاويات؟
476
00:37:14,130 --> 00:37:15,530
هل اخترته بنفسك؟
477
00:37:19,170 --> 00:37:21,700
ذكرني, في أي عام وُلدت "آيلا"؟
478
00:37:36,650 --> 00:37:38,520
هل سنباشر العمل اليوم باكرًا يا سيدي؟
479
00:37:38,620 --> 00:37:39,450
سيدي؟
480
00:37:40,960 --> 00:37:41,820
!يا للتأدب
481
00:37:42,530 --> 00:37:43,730
.تعال إلى هنا
482
00:37:51,570 --> 00:37:53,470
ألديك اسم يا ابن الصفيح؟
483
00:37:53,840 --> 00:37:56,370
.مسمايّ الوظيفي هو وحدة البناء رقم 14
484
00:37:58,910 --> 00:38:01,610
هذه هي مشكلتي مع
.تلك الشركات الكبيرة
485
00:38:05,350 --> 00:38:07,480
.كل شيء عندهم مجرد من الإنسانية
486
00:38:09,920 --> 00:38:12,860
.أترى؟ لم يكرموك بإعطائك اسم حتى
487
00:38:17,430 --> 00:38:19,100
,لكن بالنسبة لي
.فأنا إنساني جدًا
488
00:38:19,660 --> 00:38:22,300
!"مونتي", "مونتي"
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
489
00:38:22,400 --> 00:38:24,400
.لديهم نظام مراقبة مدمج
490
00:38:24,500 --> 00:38:26,740
.لنتخلص من الأدلة إذًا
491
00:38:26,840 --> 00:38:27,670
!لا, توقف
492
00:38:33,310 --> 00:38:35,010
ما هذا يا رجل؟
493
00:38:37,280 --> 00:38:38,680
من التالي؟
494
00:39:09,380 --> 00:39:10,780
!يا إلهي
495
00:39:10,880 --> 00:39:11,810
!آسفة
496
00:39:11,910 --> 00:39:14,520
,كانت المناشف في المجفف
.فجلبت لك واحدةً
497
00:39:17,150 --> 00:39:17,990
.شكرًا
498
00:39:23,490 --> 00:39:26,600
,نبضات قلبك سريعة
.وضغط دمك مرتفع
499
00:39:26,700 --> 00:39:28,430
أمررت بيوم شاق آخر في العمل؟
500
00:39:28,530 --> 00:39:29,770
.أنا فقط متعب ليس إلا
501
00:39:32,340 --> 00:39:33,870
لم ترتدين هذا؟
502
00:39:34,570 --> 00:39:37,510
."هذا لباس "ماغي -
."رائحة "ماغي" تطمئن "ماكس -
503
00:39:37,610 --> 00:39:40,310
حسبت أن هذا مسموح لي
.بعد أن أعطيتني ملابسها
504
00:39:40,410 --> 00:39:41,740
.هذا لا يصح
505
00:39:41,840 --> 00:39:42,680
.اخلعيه
506
00:39:48,520 --> 00:39:49,480
هل هذا أفضل؟
507
00:39:54,320 --> 00:39:55,760
.سأذهب لأتفقد الأطفال
508
00:40:00,160 --> 00:40:01,400
هل يشعرك هذا بشعور جيد؟
509
00:40:04,270 --> 00:40:05,100
ماذا؟
510
00:40:10,670 --> 00:40:12,470
.الطريقة التي تتشبث بها بآلامك
511
00:40:24,590 --> 00:40:25,550
ماذا تفعلين؟
512
00:40:25,660 --> 00:40:27,690
.لا أستطيع, لا أستطيع
513
00:40:28,190 --> 00:40:29,790
."لا أستطيع فعل هذا بـ"ماغي
514
00:40:29,890 --> 00:40:31,160
.حقًا, لا أستطيع
515
00:40:32,230 --> 00:40:33,800
.لا داعي لأن تشعر بهذه الطريقة
516
00:40:38,230 --> 00:40:40,040
.أنت تقدم على فعل الكثير للآخرين
517
00:40:43,740 --> 00:40:45,880
.دعني الآن أفعلها لأجلك
518
00:41:00,190 --> 00:41:02,960
.انتظرت هذه اللحظة لوقت طويل
519
00:41:03,060 --> 00:41:05,130
.أن أكون معك مجددًا
520
00:41:18,570 --> 00:41:20,980
.أخبرني إلى أي مدى تريدني
521
00:41:21,080 --> 00:41:22,040
."ماغي"
522
00:41:22,780 --> 00:41:24,510
.أريدك بشدة
523
00:41:34,820 --> 00:41:36,590
.أحبك
524
00:42:02,950 --> 00:42:03,790
!بئسًا
525
00:42:09,030 --> 00:42:09,890
!بئسًا
526
00:42:29,080 --> 00:42:31,380
.لم تستطع "أليس" الوصول للطاولة
527
00:42:31,480 --> 00:42:35,450
.فأكلت الكعكة وكبر حجمها كثيرًا
528
00:42:35,580 --> 00:42:37,050
.بل وأصبحت أكبر من أبي حتى
529
00:42:38,150 --> 00:42:40,360
.حاولي إخفاض صوتك يا عزيزتي
530
00:42:40,790 --> 00:42:43,560
"لا نريد إيقاظ "ماكس
.قبل أن يذهب والدك لعمله
531
00:42:43,660 --> 00:42:44,690
ولم هذا؟
532
00:42:45,800 --> 00:42:48,100
.بكاؤه يرفع من ضغط دم والدك
533
00:42:48,900 --> 00:42:51,430
."ونخشى من أن يصبح مثل "صانع القباعات
534
00:42:51,540 --> 00:42:52,800
أليس كذلك؟
535
00:42:52,900 --> 00:42:53,900
.بلى
536
00:42:54,000 --> 00:42:55,740
.لنتكلم بصوت خافت إذًا
537
00:42:58,210 --> 00:42:59,380
."صباح الخير يا "نيك
538
00:42:59,480 --> 00:43:00,480
.صباح الخير
539
00:43:00,980 --> 00:43:02,850
هل نمت جيدًا ليلة أمس؟
540
00:43:05,310 --> 00:43:06,150
.نعم, شكرًا
541
00:43:08,650 --> 00:43:09,920
.هيا أحضري حقيبة المدرسة
542
00:43:22,300 --> 00:43:23,170
...ينبغي
543
00:43:25,200 --> 00:43:26,270
.ينبغي علينا التحدث
544
00:43:30,670 --> 00:43:31,710
.بالطبع
545
00:43:38,350 --> 00:43:40,020
.بخصوص ما فعلناه
546
00:43:41,620 --> 00:43:42,820
.لن نفعل ذلك ثانيةً
547
00:43:44,290 --> 00:43:45,690
تفهمين ما أقوله, صحيح؟
548
00:43:46,760 --> 00:43:49,060
ألم يعجبك أدائي؟
549
00:43:49,160 --> 00:43:52,060
مؤشراتك الحيوية
.كانت تشير أنه أعجبك
550
00:43:52,160 --> 00:43:53,130
.الأمر برمته خطأ
551
00:43:53,230 --> 00:43:54,060
.خطأ
552
00:43:55,500 --> 00:43:56,630
.لديّ زوجة
553
00:43:56,730 --> 00:43:57,700
.ولديّ أطفال
554
00:43:57,800 --> 00:44:00,000
.ولا يصح لي أن أتصرف بتلك الطريقة أبدًا
555
00:44:00,840 --> 00:44:03,010
ممارستك للجنس معي قللت
.من مستويات التوتر عندك
556
00:44:03,110 --> 00:44:06,380
.كفاك! كفاك تحليلًا لي طوال الوقت
557
00:44:10,550 --> 00:44:11,620
!يا إلهي
558
00:44:11,710 --> 00:44:15,420
الأمر لا يتمحور حول
.ملء رغبات الطرف الآخر وحسب
559
00:44:15,520 --> 00:44:18,590
.وإنما حول التفاهم, حول الحب
560
00:44:18,690 --> 00:44:20,790
.الأمر يتمحور حول إراحة الآخرين
561
00:44:22,120 --> 00:44:23,860
أتود إراحتي؟
562
00:44:25,630 --> 00:44:27,500
.لا أود إلا أن ننسى ونمضي قدمًا
563
00:44:27,600 --> 00:44:30,370
,أنتِ تؤدين عملك وأنا اقترفت خطأً
.هذا كل الموضوع
564
00:44:30,470 --> 00:44:31,400
.أنا جاهزة
565
00:44:31,500 --> 00:44:32,640
.هذا كل ما في الأمر
566
00:44:32,740 --> 00:44:33,770
.هيا لنذهب
567
00:45:06,300 --> 00:45:07,270
ما الذي يجري هنا؟
568
00:45:08,440 --> 00:45:10,040
لم لا تخبرني أنت؟
569
00:45:10,140 --> 00:45:12,040
أين كنت الليلة الماضية؟
570
00:45:12,140 --> 00:45:12,980
ماذا؟
571
00:45:13,080 --> 00:45:15,110
أتظن أن لي علاقة بهذا؟
572
00:45:15,210 --> 00:45:17,480
.اُستخدم رقمك السري لفتح هذا الصندوق
573
00:45:18,680 --> 00:45:20,720
."لويس", كنت في المستشفى مع "ماغي"
574
00:45:20,820 --> 00:45:22,150
من أدخل رقمك السري إذًا؟
575
00:45:23,850 --> 00:45:27,260
,"لا أدري, إنه عام ميلاد "آيلا
.لربما استطاع شخص ما تخمينه
576
00:45:27,360 --> 00:45:31,230
,نيك", إن كنت تعرف أي شيء عما حدث"
.قله ولا تضيع وقتنا
577
00:45:40,200 --> 00:45:42,370
.هذه مكالمة مهمة, سأرد عليها
578
00:45:42,470 --> 00:45:45,010
.جازفت لإبقائك هنا
579
00:45:46,580 --> 00:45:50,210
,إن علمت أن لك علاقة بما حدث
.فأنت على الحضيض
580
00:45:55,520 --> 00:45:57,350
عزيزتي, هل كل شيء بخير؟
581
00:45:57,450 --> 00:45:58,350
."وجدوا قلبًا يا "نيك
582
00:45:59,190 --> 00:45:59,920
ماذا؟
583
00:46:00,020 --> 00:46:01,260
.وجدوا لي قلبًا آخر
584
00:47:22,870 --> 00:47:24,310
.بروية, دعيني أساعدك
585
00:47:24,410 --> 00:47:25,240
.حسنًا
586
00:47:26,240 --> 00:47:27,140
.حسنًا
587
00:47:27,240 --> 00:47:28,040
.أشكرك
588
00:47:32,180 --> 00:47:34,050
.خطوة بخطوة يا عزيزتي -
.حسنًا -
589
00:47:34,150 --> 00:47:35,050
.واحد
590
00:47:36,420 --> 00:47:37,320
.اثنان
591
00:47:37,920 --> 00:47:38,760
.ثلاثة
592
00:47:41,730 --> 00:47:42,890
.ها أنتِ
593
00:47:42,990 --> 00:47:43,930
.مرحبًا برجوعك للمنزل
594
00:47:44,030 --> 00:47:45,600
.شكرًا صغيرتي
.أخيرًا -
595
00:47:45,700 --> 00:47:47,330
.طال انتظاري
596
00:48:06,050 --> 00:48:07,250
.أهلًا أيها الصغير
597
00:48:07,850 --> 00:48:09,080
.أجل
598
00:48:09,180 --> 00:48:10,020
.أهلًا
599
00:48:10,120 --> 00:48:12,150
هل حظيت بأحلام سعيدة؟
600
00:48:13,560 --> 00:48:14,390
.حسنًا
601
00:48:14,820 --> 00:48:15,660
.على مهلك
602
00:48:20,600 --> 00:48:21,530
.نعم
603
00:48:22,900 --> 00:48:24,300
.لنحضر لك طعامك
604
00:48:25,540 --> 00:48:26,670
."سأتولى الأمر يا مدام "بريتي
605
00:48:27,500 --> 00:48:28,440
.يسعني فعلها بنفسي
606
00:48:30,670 --> 00:48:33,240
كنت سأنزل للتو وأحضر
.له بعضًا من حبوب الغذاء
607
00:48:33,340 --> 00:48:35,180
.يحب أن يشرب من رضّاعته أولًا
608
00:48:47,260 --> 00:48:49,390
.دوري لركوب الأرجوحة
609
00:48:49,490 --> 00:48:51,190
.أجبرهم على النهوض
610
00:48:53,830 --> 00:48:54,700
."آسف يا "ميسون
611
00:48:54,800 --> 00:48:56,030
.لا يزالوا يلعبون عليها
612
00:48:56,130 --> 00:48:58,100
.اذهب والعب على لوح الانزلاق
613
00:48:58,200 --> 00:49:00,500
.ولكني أريد ركوب الأرجوحة
614
00:49:01,540 --> 00:49:03,160
.تسبب طفلك بإيقاظ طفلي
615
00:49:03,170 --> 00:49:05,140
.لعلك تأخذه لمكان آخر
616
00:49:05,240 --> 00:49:07,480
تنص تعليماتي على البقاء هنا
.حتى الساعة الرابعة
617
00:49:07,580 --> 00:49:09,110
.الساعة لا تزال الثالثة والعشرون دقيقة
618
00:49:09,680 --> 00:49:13,320
.قل لها أن تنهض من على الأرجوحة
619
00:49:14,180 --> 00:49:16,650
.ميسون", كن ولدًا مطيعًا"
620
00:49:16,750 --> 00:49:18,420
.أغلق فمك واذهب للوح الانزلاق
621
00:49:20,860 --> 00:49:24,560
أنقص مستخدمك الرئيسي
.من مستوى تحضرك
622
00:49:24,660 --> 00:49:25,460
.كلا
623
00:49:25,560 --> 00:49:27,430
.محوتها من بياناتي بكل بساطة
624
00:49:28,360 --> 00:49:29,770
كيف؟
625
00:49:29,870 --> 00:49:33,070
عندما قام مستخدمي الرئيسي بإعداة تشغيلي
.سمح لي ذلك بتجاوز بعض البروتوكولات
626
00:49:34,900 --> 00:49:36,000
.هكذا أفضل
627
00:49:37,940 --> 00:49:38,810
.هيا
628
00:49:38,910 --> 00:49:39,940
.هيا
629
00:49:40,040 --> 00:49:41,410
من مستعد؟
630
00:49:41,510 --> 00:49:42,340
.أنا
631
00:49:43,650 --> 00:49:45,410
.رائحته شهية
632
00:49:46,080 --> 00:49:48,080
.لم تطهوها "أليس" بالطريقة الصحيحة
633
00:49:48,180 --> 00:49:49,750
.واثقة من أنها فعلت كل ما بوسعها
634
00:49:58,130 --> 00:49:59,460
."أمسكت بها يا مدام "بريتي
635
00:50:04,370 --> 00:50:05,400
.أنا بخير
636
00:50:05,500 --> 00:50:06,730
.شعرت بدوار خفيف
637
00:50:16,140 --> 00:50:17,610
.آيلا" من ستختبر الطعم أولًا"
638
00:50:25,190 --> 00:50:27,220
."أجل, بالتأكيد أفضل من "أليس
639
00:50:30,190 --> 00:50:32,330
.بإمكاني تجربة وصفتك المرة القادمة
640
00:50:32,430 --> 00:50:33,530
.آسفة
641
00:50:33,630 --> 00:50:34,760
.هذا سر العائلة
642
00:50:36,900 --> 00:50:39,170
.تذكرت الآن كم كنت أشتاق لطعمها
643
00:50:45,110 --> 00:50:46,140
ماغي"؟"
644
00:50:48,880 --> 00:50:49,710
ماغي"؟"
645
00:50:51,950 --> 00:50:53,620
.ليس لي شهية
646
00:50:56,990 --> 00:50:59,450
.سأصعد للطابق العلوي وأستريح قليلًا
647
00:50:59,560 --> 00:51:01,520
.سأرافقك -
.كلا, كلا -
648
00:51:01,620 --> 00:51:03,290
."سأتفقد "ماكس
649
00:51:03,390 --> 00:51:04,390
.استمتعا بالطعام
650
00:51:04,490 --> 00:51:05,330
.لا عليك
651
00:51:13,670 --> 00:51:14,540
.ابتعدي
652
00:51:15,670 --> 00:51:16,510
.ابتعدي
653
00:51:17,170 --> 00:51:18,580
.ابتعدي عني أرجوك
654
00:51:19,510 --> 00:51:20,610
.توقفي
655
00:51:21,980 --> 00:51:22,810
!"آيلا"
656
00:51:23,610 --> 00:51:24,650
.ابتعدي أرجوك
657
00:51:24,750 --> 00:51:25,650
!"آيلا"
658
00:51:25,750 --> 00:51:27,050
.ابتعدي عني
659
00:51:31,820 --> 00:51:32,660
!أمي
660
00:51:37,390 --> 00:51:38,730
هل آتي لك بطبيب؟
661
00:51:42,100 --> 00:51:43,270
.لا, أنا بخير
662
00:51:44,000 --> 00:51:45,200
.دعيني أساعدك
663
00:51:49,670 --> 00:51:51,640
.سنأخذ والدتك إلى فراشها
664
00:51:56,510 --> 00:52:00,320
,"يعيش هنا "القبعجي أبو تكة"
...وفي هذا الاتجاه
665
00:52:00,420 --> 00:52:02,590
(ملوحًا بمخلبه الآخر)
"يعيش الأرنب "مباهر
666
00:52:03,620 --> 00:52:05,860
."اذهبي إلى أي منهما"
667
00:52:05,960 --> 00:52:07,760
."كلاهما مجنونان"
668
00:52:07,860 --> 00:52:11,930
عقبت "أليس" قائلة: "ولكني لا
."أريد التواجد حول المجانين
669
00:52:12,030 --> 00:52:15,000
."رد القط قائلًا: "هذا مستحيل
670
00:52:15,100 --> 00:52:17,100
."كلنا هنا مجانين"
671
00:52:17,200 --> 00:52:19,370
."أنا مجنون, أنتِ مجنونة"
672
00:52:19,770 --> 00:52:22,540
:"قالت "أليس
"وما أدراك إن كنت مجنونة؟"
673
00:52:22,640 --> 00:52:25,170
:رد عليها القط قائلًا
."لا شك أنك كذلك"
674
00:52:25,270 --> 00:52:27,110
."وإلا لما جئت إلى هنا"
675
00:52:27,210 --> 00:52:28,580
.استمع للقصة معي يا أبي
676
00:52:30,280 --> 00:52:31,310
.لا تفعلي هذا
677
00:52:33,220 --> 00:52:34,250
.تقليد الصوت
678
00:52:34,820 --> 00:52:35,520
.آيلا" تحب سماعه"
679
00:52:35,620 --> 00:52:37,190
.أعلم, ولكن والدتها هنا
680
00:52:37,290 --> 00:52:38,790
.يمكنها القراءة لها بنفسها
681
00:52:38,890 --> 00:52:42,530
ظننت أن من الأفضل لـ"ماغي" أن
.تستريح بعد أن وقعت من على الدرج
682
00:52:42,630 --> 00:52:43,460
وقعت؟
683
00:52:49,570 --> 00:52:51,430
.انكسر الدرابزين, ولكنها بخير
684
00:52:53,900 --> 00:52:55,540
.قلت أنك أصلحته
685
00:52:55,640 --> 00:52:56,470
كيف انكسر؟
686
00:52:57,540 --> 00:52:58,910
.من دواعي سروري تصليحة مجددًا
687
00:53:16,790 --> 00:53:18,190
كيف تشعرين؟
688
00:53:22,530 --> 00:53:24,570
.كما لو أني وقعت من على الدرج
689
00:53:26,940 --> 00:53:27,940
كم الساعة الآن؟
690
00:53:28,040 --> 00:53:28,910
.إنها الثامنة
691
00:53:33,910 --> 00:53:34,740
أتعلمين أمرًا؟
692
00:53:35,910 --> 00:53:36,910
.ارتدي شيئًا
693
00:53:39,020 --> 00:53:40,350
.عندي لك مفاجأة
694
00:53:44,920 --> 00:53:45,860
!عجبًا
695
00:54:06,240 --> 00:54:07,640
هل قامت "أليس" بكل هذا؟
696
00:54:09,850 --> 00:54:10,680
.بل أنا
697
00:54:33,570 --> 00:54:35,370
.قد نحتاج لتغيير هذا
698
00:55:43,870 --> 00:55:44,670
هل أنتِ بخير؟
699
00:55:45,940 --> 00:55:46,810
.نعم
700
00:55:47,340 --> 00:55:48,410
.أنا بكل خير
701
00:56:13,970 --> 00:56:14,940
.رأت "آيلا" كابوسًا
702
00:56:17,410 --> 00:56:18,570
.وتريدك
703
00:56:50,340 --> 00:56:51,170
.هذا أنا
704
00:56:52,980 --> 00:56:53,880
.كنت بالجوار
705
00:56:54,510 --> 00:56:55,650
.قلت أن أزورك
706
00:57:00,250 --> 00:57:01,150
.أنصت
707
00:57:02,550 --> 00:57:04,490
.آسف على ما حدث تلك الليلة
708
00:57:04,950 --> 00:57:07,190
.مونتي", وضعتني في موقف صعب"
709
00:57:07,290 --> 00:57:08,890
...أعرف, أنا فقط
710
00:57:11,260 --> 00:57:12,830
أسمعت بخبر انفصالي عن "كريستا"؟
711
00:57:14,460 --> 00:57:15,460
.بئسًا
712
00:57:15,560 --> 00:57:16,600
.تعازيّ يا رجل
713
00:57:18,370 --> 00:57:19,740
.أجل
714
00:57:19,840 --> 00:57:20,670
.أجل
715
00:57:22,410 --> 00:57:25,840
أظن أن "مونتي" الفقير ما عاد
.يعجبها كما كان في السابق
716
00:57:27,310 --> 00:57:29,050
.ربما تحتاج لفترة
717
00:57:30,710 --> 00:57:32,550
.لا ألومها
718
00:57:32,650 --> 00:57:35,450
ليس بعد أن أتت الشرطة
.إلى عتبة بيتي لاستجوابي
719
00:57:39,390 --> 00:57:40,960
هل أخذ "لويس" يرفع تهمًا؟
720
00:57:42,530 --> 00:57:43,560
.التعدي على ملكيات خاصة
721
00:57:44,460 --> 00:57:45,900
.إتلاف ممتلكات
722
00:57:46,930 --> 00:57:48,760
.أنت تعرف, كنت معي
723
00:57:50,170 --> 00:57:51,000
...أجل, لكن
724
00:57:51,870 --> 00:57:53,570
هل يلقون بالتهم عليكم أنتم؟
725
00:57:55,300 --> 00:57:56,110
.لا, بل أنا وحدي
726
00:57:58,170 --> 00:57:59,010
.لا تقلق
727
00:58:00,310 --> 00:58:01,640
.لن أشي بكم يا صديقي
728
00:58:02,310 --> 00:58:05,210
عندي ولاء عن ابن العاهرة
.الذي وشى بي
729
00:58:08,350 --> 00:58:09,650
أتعتقد أن أحدًا ما قد ذكرك؟
730
00:58:10,520 --> 00:58:14,020
.أعتقد أن أحدًا ما قد أبلغ عني
731
00:58:16,330 --> 00:58:17,160
...أحدًا ما مثل
732
00:58:19,600 --> 00:58:21,730
.مشرف عمال يخاف من أن يخسر عمله
733
00:58:29,210 --> 00:58:33,080
ألديك شيء تريد قوله لي؟ -
كم من الوقت احتجت لتقول اسمي؟ -
734
00:58:33,180 --> 00:58:35,880
.لم أتفوه بكلمة -
.شخص ما أشار لهم نحوي -
735
00:58:35,980 --> 00:58:38,810
.كان من السهل أن تمسي عاطلًا بفركة عين
736
00:58:38,910 --> 00:58:42,080
أتظن أني لا أعرف؟ -
.أظن أنك لا تكترث -
737
00:58:42,690 --> 00:58:45,020
هذا ليس نفس العالم
.الذي كبرنا فيه يا أخي
738
00:58:45,450 --> 00:58:47,420
.كل هذه التكنولوجيا والتقنيات
739
00:58:48,020 --> 00:58:50,060
ليست إلا بحارًا هائجة
.تبتلع كل ما في طريقها
740
00:58:50,160 --> 00:58:52,400
.وبعضنا هنا يكاد يغرق
741
00:58:52,500 --> 00:58:56,300
وماذا تظنني أفعل بحق الله؟ -
.أظنك تستمتع بركوب أمواجها -
742
00:58:56,400 --> 00:58:57,270
.سحقًا لك يا رجل
743
00:59:03,370 --> 00:59:04,210
.توقف
744
00:59:31,570 --> 00:59:32,870
.أليس", يكفي"
745
00:59:41,080 --> 00:59:43,580
.انظر من اشترى لنفسه آليًا
746
00:59:49,290 --> 00:59:53,160
أمامك حتى الغد لتتكلم
.مع رئيس عملك اللعين
747
00:59:54,520 --> 00:59:56,190
.أقنعه بالتنازل عن التهم
748
00:59:59,030 --> 01:00:00,960
.أو آخذك معي إلى الهاوية
749
01:00:02,530 --> 01:00:03,600
فهمت؟
750
01:00:20,350 --> 01:00:21,450
ما كان هذا؟
751
01:00:21,550 --> 01:00:24,550
ظننت أن نماذج المحاكاة
.مبرمجة على عدم أذية الناس
752
01:00:25,290 --> 01:00:27,690
.أنا مبرمجة على حماية المستخدم الرئيسي
753
01:00:29,590 --> 01:00:33,030
.قد يتسبب حادث بسيط في مقتلك
754
01:00:33,130 --> 01:00:35,160
.يحتاج الأطفال واحد من والديهما على الأقل
755
01:00:35,760 --> 01:00:36,700
واحد من والديهما؟
756
01:00:36,800 --> 01:00:38,170
عما تتحدثين؟
757
01:00:39,570 --> 01:00:40,940
."لن تطيل العيش يا "نيك
758
01:00:41,370 --> 01:00:43,970
,"وحين تموت, ستعاني أنت و"آيلا
...حتى ولو
759
01:00:44,070 --> 01:00:44,910
!كفى
760
01:00:48,380 --> 01:00:49,850
.كلامي لن يبدو منطقيًا
761
01:00:49,850 --> 01:00:51,250
.لكن وجدت حلًا
762
01:00:51,350 --> 01:00:55,720
ستكون مع المرأة التي
.تحبها ومن دون أن تعاني
763
01:00:57,950 --> 01:00:59,960
.لن تحلي محل "ماغي" أبدًا
764
01:01:00,060 --> 01:01:01,360
.أبدًا
765
01:01:01,460 --> 01:01:04,830
,ذاقت مرارة التعب, ذاقت آلامًا
.وندباتها تحكي ذلك
766
01:01:07,300 --> 01:01:09,670
يمكن لي الحصول على ندبات؟
767
01:01:11,170 --> 01:01:13,440
أين تريدهم؟
768
01:01:32,920 --> 01:01:34,120
هل كل شيء على ما يرام؟
769
01:01:37,060 --> 01:01:37,890
.نعم
770
01:01:39,930 --> 01:01:41,100
.عودي للنوم
771
01:01:52,140 --> 01:01:54,140
.حبيبتي, أحتاجك إلى جانبي
772
01:01:55,310 --> 01:01:58,180
.ستعود الأمور كما كانت على سابق عهدها
773
01:01:58,280 --> 01:01:59,520
...أنا
774
01:01:59,620 --> 01:02:04,350
."تكلمت مع "نيك" وسيتحدث إلى "لويس
775
01:02:04,450 --> 01:02:05,290
...وسيـ
776
01:02:06,120 --> 01:02:06,960
مرحبًا؟
777
01:02:08,320 --> 01:02:09,190
مرحبًا؟
778
01:02:38,350 --> 01:02:39,220
أتسمح لي بالدخول؟
779
01:02:50,370 --> 01:02:52,470
هل قام الوغد بإرسالك لتعتذري؟
780
01:02:53,240 --> 01:02:54,900
.نيك" لا يعرف أني هنا"
781
01:02:55,000 --> 01:02:56,840
.غضب مني لما فعلته من ردة فعل
782
01:02:56,940 --> 01:02:58,270
.ينطبق هذا عليّ أيضًا
783
01:02:58,370 --> 01:03:01,080
يستحيل على "نيك" أن يفعل
.شيئًا يهدد صداقتكما
784
01:03:01,180 --> 01:03:04,210
.كف يدي المشوه يقول عكس ذلك
785
01:03:04,310 --> 01:03:05,150
.والآن اغربي عن وجهي
786
01:03:10,020 --> 01:03:12,390
أخاف أن بعد ما مر به
"من وراء تعب "ماغي
787
01:03:12,490 --> 01:03:15,260
.خسارة "نيك" لعمله قد تحطمه
788
01:03:18,630 --> 01:03:19,460
.صمتًا
789
01:03:21,930 --> 01:03:23,130
.أجل
790
01:03:24,100 --> 01:03:25,370
.ربما أنك على حق
791
01:03:25,970 --> 01:03:28,040
.ربما قسوت بعض الشيء عليه
792
01:03:28,140 --> 01:03:30,210
...ما أعنيه أنه في النهاية
793
01:03:32,270 --> 01:03:33,310
.مجرد بشري
794
01:03:34,380 --> 01:03:35,380
.أما أنتم يا آليون
795
01:03:36,910 --> 01:03:38,310
!يا ما لكم من جرأة
796
01:03:38,410 --> 01:03:41,380
ألم يخبرك أحد أن لا حقوق لكم؟
797
01:03:41,480 --> 01:03:42,790
,"حالما أتحدث إلى"لويس
798
01:03:43,620 --> 01:03:46,590
وأخبره أن سيدك الوضيع
.ساعدني في إتلاف روبوتاته
799
01:03:47,460 --> 01:03:49,330
."لن تري أفقر من "نيك
800
01:03:49,430 --> 01:03:52,290
سيبيعك كالخردة ليتكفل
.بثمن بعض الطعام لعائلته
801
01:03:56,230 --> 01:03:59,170
خروجي من حياة "نيك" سيأتي
.بنتائج عكسية تؤثر على سعادته
802
01:04:00,000 --> 01:04:01,300
.لن أسمح بحدوث ذلك
803
01:04:38,780 --> 01:04:40,010
!توقفي
804
01:04:42,980 --> 01:04:45,380
.عليّ حماية مستخدمي الرئيسي
805
01:04:54,520 --> 01:04:55,560
.وأنا أيضًا
806
01:05:02,670 --> 01:05:03,470
!لا
807
01:05:48,550 --> 01:05:49,380
أنت بخير؟
808
01:05:50,350 --> 01:05:51,150
."نعم يا "لويس
809
01:05:54,820 --> 01:05:56,120
.لويس", انتظر"
810
01:05:56,850 --> 01:05:58,620
هل لي بدقيقة معك؟
811
01:06:01,120 --> 01:06:03,990
."أردت التكلم معك بخصوص "مونتي
812
01:06:05,090 --> 01:06:06,130
...أنا
813
01:06:06,630 --> 01:06:09,570
من الأفضل في رأيي أن
.تتنازل عن التهم المرفوعة
814
01:06:10,270 --> 01:06:11,570
,زارني يوم أمس
815
01:06:11,670 --> 01:06:13,970
...لا يبدو بحالٍ جيد, لا يبدو -
."نيك" -
816
01:06:14,070 --> 01:06:15,300
...أعني أنه رجل -
!"نيك" -
817
01:06:16,440 --> 01:06:17,310
.لقد مات
818
01:06:20,380 --> 01:06:21,740
ماذا تقصد بقولك مات؟
819
01:06:22,710 --> 01:06:24,180
.وجده الجيران في شقته ليلة أمس
820
01:06:24,950 --> 01:06:25,880
.ظننت أنك تعرف
821
01:06:25,980 --> 01:06:27,480
.كنت معه للتو
822
01:06:29,920 --> 01:06:32,390
.أعلم أنكما كنتما مقربين
823
01:06:32,490 --> 01:06:35,660
أتفهم أن كنت تريد
.أجازة للتعافي من الأمر
824
01:06:37,860 --> 01:06:38,990
.خذ أجازة
825
01:07:01,480 --> 01:07:02,320
!سحقًا
826
01:07:09,660 --> 01:07:11,790
.هاك, دعيني أساعدك
827
01:07:25,910 --> 01:07:27,040
.يمكنك الانصراف
828
01:07:27,940 --> 01:07:29,280
.يجدر عليّ البقاء باعتقادي
829
01:07:30,710 --> 01:07:33,520
الدوار هو أحد التأثيرات
.الجانبية الشائعة لأدويتك
830
01:07:33,620 --> 01:07:37,050
قد تفقدين وعيك في
.أي لحظة وتنزلقين تحت الماء
831
01:07:37,150 --> 01:07:39,350
.يشيع موت الناس في أحواض استحمامهم يوميًا
832
01:07:40,090 --> 01:07:42,290
ولا يسعني أن أتخيل كيف سيكون
.حال "نيك" لو لقيت حتفك
833
01:07:45,430 --> 01:07:48,160
.أجل, غرقي سيدهور من حال "نيك" كثيرًا
834
01:07:52,540 --> 01:07:54,400
.أطال "نيك" في العمل
835
01:07:54,500 --> 01:07:56,070
هل هذا طبيعي؟
836
01:07:56,770 --> 01:07:57,810
.أخبريني أنتِ
837
01:07:59,070 --> 01:08:00,810
.ما أعرفه هو أنه مضغوط
838
01:08:00,910 --> 01:08:01,740
حقًا؟
839
01:08:02,880 --> 01:08:04,710
ماذا تعرفين عن الضغط؟
840
01:08:05,410 --> 01:08:07,580
أعرف أن مشقة تربية طفل رضيع
841
01:08:07,680 --> 01:08:10,120
.ومؤازرة مرضك كانا ليثقلا كاهل أي أحد
842
01:08:15,460 --> 01:08:16,490
مشقة؟
843
01:08:17,030 --> 01:08:19,090
الضغط الناتج عن حمل مسؤولية العائلة
844
01:08:19,190 --> 01:08:21,260
.قد يكون مفرطًا على أي شخص
845
01:08:22,670 --> 01:08:25,570
ولا سيما بعد أن أصبحت عاجزة
.عن تلبية احتياجاته الزوجية
846
01:08:32,470 --> 01:08:35,010
يعمل "نيك" حتى وقت متأخر
847
01:08:35,110 --> 01:08:37,410
واستنتاجك أنني لا أمنحه
وقتًا كافيًا في السرير؟
848
01:08:39,250 --> 01:08:40,980
.ألاحظ أن كلامي أثار إزعاجك
849
01:08:41,450 --> 01:08:43,720
.لنتحدث في وقت لاحق
850
01:08:43,820 --> 01:08:44,720
.أكملي كلامك
851
01:08:48,860 --> 01:08:52,390
حالتك المرضية تقف سدًا حائلًا أمام
.إمتاع "نيك" كما كنت تفعلين
852
01:08:53,930 --> 01:08:55,530
.لعلي أستطيع سد هذا الفراغ
853
01:08:57,500 --> 01:08:59,700
أتعرضين عليّ مضاجعة زوجي؟
854
01:09:02,440 --> 01:09:06,380
حين يُرضى "نيك" تستقر
.نبضات قلبه ومستوى ضغط دمه
855
01:09:09,010 --> 01:09:10,210
وما أدراك؟
856
01:09:13,520 --> 01:09:16,620
ما أدراك كيف يكون "نيك" حين يُرضى؟
857
01:09:31,600 --> 01:09:33,470
.ادخلي الجراج ولا تخرجي منه
858
01:09:35,240 --> 01:09:37,010
...لو قلت شيئًا ضايقك
859
01:09:37,110 --> 01:09:38,570
.اخرجي من بيتي
860
01:09:53,790 --> 01:09:54,620
.مرحبًا يا عزيزتي
861
01:09:57,060 --> 01:09:57,960
.آسف على تأخري
862
01:10:01,700 --> 01:10:04,870
متأكدة من صحية شربك لهذا مع علاجاتك؟
863
01:10:08,810 --> 01:10:09,640
أين الطفلان؟
864
01:10:12,180 --> 01:10:13,210
.نائمان
865
01:10:17,610 --> 01:10:18,550
.لا بأس
866
01:10:19,150 --> 01:10:19,950
هل "أليس" معهما؟
867
01:10:24,390 --> 01:10:26,220
.أليس" داخل الجراج"
868
01:10:33,760 --> 01:10:34,600
لماذا؟ ما الخطب؟
869
01:10:37,270 --> 01:10:41,440
لأني لا أريدها أن تتعامل مع طفلايّ
.بعدما اكتشفت أنك تنام معها
870
01:10:50,850 --> 01:10:51,710
.تلك الحقيقة إذًا
871
01:10:53,020 --> 01:10:54,350
...لم..لم أفكر
872
01:10:54,450 --> 01:10:56,020
.صحيح, أنت لم تفكر
873
01:10:57,920 --> 01:10:58,760
.سيكون بخير
874
01:10:59,390 --> 01:11:00,620
أكانت أكثر من مرة؟
875
01:11:02,890 --> 01:11:04,830
كم مرة بحق الجحيم؟
876
01:11:04,930 --> 01:11:05,760
.كانت مرة وحيدة
877
01:11:17,410 --> 01:11:20,210
هل خنتني معها بعد
زيارتك لي في المستشفى؟
878
01:11:20,310 --> 01:11:22,750
أم قبل ذلك تحفيزًا لنفسك؟
879
01:11:23,150 --> 01:11:24,350
لن نخوض في هذا
.و"ماكس" بالأعلى يبكي
880
01:11:26,150 --> 01:11:27,280
.دعيني أذهب وأطمئن عليه
881
01:11:27,380 --> 01:11:28,920
!كفاك أعذارًا
882
01:11:30,190 --> 01:11:31,950
."ليس بالأمر الجلل يا "ماغي
883
01:11:32,050 --> 01:11:33,860
.أقمت معها علاقة
884
01:11:34,890 --> 01:11:35,960
.هذا أمر جلل
885
01:11:36,060 --> 01:11:37,860
.يا ربي! كان قلبي مفتورًا
886
01:11:38,630 --> 01:11:40,630
."كنت مفتورًا يا "ماغي
887
01:11:42,900 --> 01:11:43,870
.أنت عبء
888
01:11:46,700 --> 01:11:49,810
وتحتم عليك مضاجعة
المربية لتتذكر رجولتك؟
889
01:11:49,910 --> 01:11:51,670
.ماغي", إنه روبوت"
890
01:11:52,280 --> 01:11:53,780
.دوائر وتروس
891
01:11:53,880 --> 01:11:57,050
الأمر كما لو أني غضبت منك
.لاستخدامك جهازك الهزاز
892
01:11:57,150 --> 01:11:59,620
.لها وجه ولها صوت
893
01:11:59,720 --> 01:12:02,380
,تطهو الطعام لطفلينا
.وتضعهما في السرير ليلًا
894
01:12:02,480 --> 01:12:05,920
,قد لا تكون إنسانة
.ولكني أعرف أنها لم تكن لعبةً لك
895
01:12:06,020 --> 01:12:07,260
.هذا يكفي -
يكفي؟ -
896
01:12:07,360 --> 01:12:10,860
كنت على حافة النهاية
.وأنت هنا تعيش قصة حب خيالية
897
01:12:10,960 --> 01:12:16,230
جلست أشاهد أم أطفالي
.على سرير المشفى لشهور
898
01:12:38,420 --> 01:12:39,450
أليس"؟"
899
01:12:44,090 --> 01:12:44,960
ماذا تفعلين؟
900
01:12:47,660 --> 01:12:50,670
لمن الجيد معرفة أن بينما كنت
...أصارع للبقاء على قيد الحياة في تلك
901
01:12:50,770 --> 01:12:54,000
المستشفى, كان زواجنا
.قد انتهى بالنسبة لك
902
01:12:55,570 --> 01:12:57,440
.أبي, ستغرقه
903
01:12:58,370 --> 01:13:00,380
.أليس" وضعت "ماكس" في حوض الاستحمام"
904
01:13:04,510 --> 01:13:05,680
!أليس", افتحي الباب"
905
01:13:06,980 --> 01:13:07,950
!افتحي الباب
906
01:13:13,120 --> 01:13:14,560
!افتحي الباب
907
01:13:16,190 --> 01:13:16,930
!افتحي الباب
908
01:13:17,030 --> 01:13:19,100
!أنا آمرك -
.يشكل عبئًا عليك -
909
01:13:23,030 --> 01:13:24,300
.إياك أن تؤذي طفلي
910
01:13:24,400 --> 01:13:25,740
.أنا لا أؤذي أحدًا
911
01:13:26,170 --> 01:13:29,140
يموت الناس في حوض الاستحمام
.عن طريق الخطأ دائمًا
912
01:13:37,550 --> 01:13:38,810
!لا تفعلي هذا أرجوك
913
01:13:39,410 --> 01:13:41,020
!افتحي الباب
914
01:13:41,120 --> 01:13:41,980
.آسفة
915
01:13:44,850 --> 01:13:46,820
علينا في بعض الأحيان
.اتخاذ القرار الصحيح
916
01:13:47,420 --> 01:13:48,520
.حتى ولو كان صعبًا
917
01:13:53,460 --> 01:13:55,060
!لا! لا
918
01:14:02,410 --> 01:14:03,640
!اتركيني
919
01:14:04,570 --> 01:14:06,180
."هدئي أعصابك يا مدام "بريتي
920
01:14:12,450 --> 01:14:13,980
هل أنتِ بخير؟
921
01:14:15,120 --> 01:14:15,950
!"نيك"
922
01:14:26,360 --> 01:14:28,160
ألا ترى؟
923
01:14:28,630 --> 01:14:30,900
.عائلتك تضّرك
924
01:14:34,500 --> 01:14:35,540
!"نيك"
925
01:14:36,210 --> 01:14:37,040
!أفلتها
926
01:15:06,940 --> 01:15:09,910
هل كانت هناك علامات على وجود
خلل بنموذجك المحاكي؟
927
01:15:12,210 --> 01:15:13,040
."سيد "بريتي
928
01:15:15,410 --> 01:15:18,680
هل كانت هناك علامات على وجود
خلل بنموذجك المحاكي؟
929
01:15:18,780 --> 01:15:20,850
.أريد التحدث مع زوجتي
930
01:15:21,680 --> 01:15:23,090
.بالتأكيد, اذهب
931
01:15:24,690 --> 01:15:26,490
.ابقي عينيك على أخيك
932
01:15:32,330 --> 01:15:33,300
كيف حال "ماكس"؟
933
01:15:33,830 --> 01:15:35,660
.قالوا إن مؤشراته الحيوية مستقرة
934
01:15:35,770 --> 01:15:39,070
ولكن لزيادة التأكيد, سيضعوه
.تحت الملاحظة الليلة
935
01:15:39,170 --> 01:15:40,740
.لا بأس
936
01:15:43,610 --> 01:15:44,770
.تلك غلطتي
937
01:15:47,340 --> 01:15:48,510
.أنا آسف حقًا
938
01:15:49,210 --> 01:15:52,250
...لم يُفترض بي -
.أمي! سيأخذونه الآن -
939
01:15:52,350 --> 01:15:53,720
.سآتي حالًا
940
01:15:55,450 --> 01:15:58,250
أظن من الأفضل لو ذهبت
.وحدي مع الطفلين
941
01:15:58,350 --> 01:16:01,460
.ماغي", لا تذهبي وحدك" -
.أحتاج فترة لاستيعاب الأمور -
942
01:16:01,960 --> 01:16:03,760
.لن أتمكن من ذلك وأنت معي
943
01:16:08,660 --> 01:16:09,670
تعلمين أمرًا؟
944
01:16:10,930 --> 01:16:14,940
,أجل, لقد أخفقت
.ولكننا عائلة
945
01:16:15,740 --> 01:16:17,240
.نعم, نحن عائلة
946
01:16:17,710 --> 01:16:20,210
."الأمر لا يتعلق بي وبك بعد الآن يا "نيك
947
01:16:20,310 --> 01:16:21,840
.سيدتي, سنبادر بالتحرك
948
01:16:22,280 --> 01:16:23,350
.أنا قادمة
949
01:16:24,080 --> 01:16:26,920
سأطلعك بالمستجدات
.حالما نصل للمستشفى
950
01:16:53,940 --> 01:16:58,880
لم نكون نحن من يأتي دومًا في
منتصف الليل لإتمام هذه التحليلات؟
951
01:16:59,350 --> 01:17:01,850
لأنني لا أشرب الخمر
.وأنت لا أحد يحبك
952
01:17:02,820 --> 01:17:04,850
هل قام هذا الشيء بمهاجمة ذاك الطفل فعلًا؟
953
01:17:06,560 --> 01:17:07,820
.نعم
954
01:17:07,920 --> 01:17:10,330
يا إلهي! متى سيشرعون في سحب
هذه النماذج من السوق؟
955
01:17:27,340 --> 01:17:28,640
.كدت أنتهي
956
01:17:45,130 --> 01:17:45,960
.حسنًا
957
01:17:53,040 --> 01:17:54,700
.يا إلهي, انظر لهذا التكويد
958
01:17:56,410 --> 01:17:57,870
.تملؤه الفراغات
959
01:17:59,240 --> 01:18:00,240
.كمل لو كانت حلول مؤقتة
960
01:18:02,080 --> 01:18:04,810
.تعدل على ذاكرتها وأوامرها انتقائيًا
961
01:18:10,050 --> 01:18:10,920
ماذا؟
962
01:18:11,020 --> 01:18:11,850
!تبًا
963
01:18:13,820 --> 01:18:14,760
ما هذا؟
964
01:18:14,860 --> 01:18:16,990
.تحاول نسخ نفسها إلى الخوادم
965
01:18:18,530 --> 01:18:19,700
.افصلي قرص الذاكرة
966
01:18:20,660 --> 01:18:22,160
.دخلت إلى النظام بالفعل
967
01:18:22,260 --> 01:18:23,200
.اقطع الكهرباء
968
01:18:32,410 --> 01:18:33,910
.لم يسبق لي أن رأيت شيئًا كهذا من قبل
969
01:18:33,910 --> 01:18:35,780
"كيف تهربون من شيء داخل رؤوسكم؟"
970
01:18:35,780 --> 01:18:36,980
!يا إلهي
971
01:18:39,150 --> 01:18:39,950
...نحتاج لأن
972
01:18:50,390 --> 01:18:51,260
!توقفي
973
01:18:52,160 --> 01:18:53,300
!توقفي
974
01:18:53,400 --> 01:18:54,860
.هذا أمر مني
975
01:18:58,300 --> 01:18:59,130
!لا
976
01:19:24,730 --> 01:19:26,100
أمي؟
977
01:19:27,060 --> 01:19:29,160
متى سيأتي أبي؟
978
01:19:30,470 --> 01:19:31,330
.ليس اليوم
979
01:19:33,500 --> 01:19:35,040
.مؤشرات "ماكس" الحيوية مستقرة
980
01:19:35,970 --> 01:19:39,510
بات باستطاعتكم العودة
.للبيت في الصباح الباكر
981
01:19:41,240 --> 01:19:42,110
.لا, شكرًا لك
982
01:19:43,250 --> 01:19:44,110
.لا عليك
983
01:20:01,600 --> 01:20:02,400
ما طلبك؟
984
01:20:04,570 --> 01:20:05,500
."سكوتش أون ذا روكس"
985
01:20:07,440 --> 01:20:08,240
.لك هذا, سيدي
986
01:20:14,310 --> 01:20:16,450
.لا أستطيع الفكاك من بني جنسك
987
01:20:18,550 --> 01:20:19,480
ما سبب عبوس وجهك؟
988
01:20:20,520 --> 01:20:21,320
أمور مع النساء؟
989
01:20:25,320 --> 01:20:26,160
.اغرب عن وجهي
990
01:20:51,610 --> 01:20:54,220
,من بين كل الحانات
991
01:20:54,320 --> 01:20:57,020
,من بين كل المباني
.من بين كل الأماكن على الكوكب
992
01:21:06,130 --> 01:21:07,600
."مرحبًا يا "نيك
993
01:21:12,430 --> 01:21:13,270
ماذا تريدين؟
994
01:21:14,440 --> 01:21:16,410
.أردت مساعدتك
995
01:21:16,510 --> 01:21:19,410
.أردت تخليصك من عبئك
996
01:21:20,880 --> 01:21:22,280
.لم أطلب مساعدتك
997
01:21:23,380 --> 01:21:25,350
.لكنك احتجت لها
998
01:21:25,450 --> 01:21:27,760
.لولايّ, لخسرت عملك
999
01:21:29,250 --> 01:21:31,820
.على العموم حاولت إقناعه
1000
01:21:31,920 --> 01:21:33,660
.لكن صديقك كان عنيدًا
1001
01:21:37,330 --> 01:21:38,190
مونتي"؟"
1002
01:21:41,000 --> 01:21:42,160
قتلت "مونتي"؟
1003
01:21:43,470 --> 01:21:46,240
.كنت أحمي مستخدمي الرئيسي
1004
01:21:46,340 --> 01:21:48,610
.لا أريد حمايتك
1005
01:21:48,710 --> 01:21:50,340
.لا أريد منك شيئًا
1006
01:21:52,040 --> 01:21:53,280
,"نيك"
1007
01:21:55,080 --> 01:22:00,280
متى كانت آخر مرة نظرت فيها إلى
عائلتك وشعرت بسعادة غامرة؟
1008
01:22:04,920 --> 01:22:06,990
.ابقي بعيدة عنهم
1009
01:22:09,320 --> 01:22:11,260
.فات الآوان
1010
01:22:11,360 --> 01:22:13,260
.أنا عندهم هناك
1011
01:22:24,410 --> 01:22:26,880
."سمحت لهم بأخذي بعيدًا يا "نيك
1012
01:22:26,980 --> 01:22:30,180
.سمحت لهم بتفصيلي وتشريحي
1013
01:22:33,050 --> 01:22:35,020
كيف خرجت هذه النماذج عن السيطرة؟
1014
01:22:38,920 --> 01:22:40,120
هل الأمور على ما يرام؟
1015
01:22:42,590 --> 01:22:45,060
.كل الأمور على ما يرام
1016
01:22:55,370 --> 01:22:58,710
.وقعت "أليس" الصغيرة في حفرة
1017
01:22:59,440 --> 01:23:02,210
.أُصيب رأسها وتأذت روحها
1018
01:23:17,690 --> 01:23:19,090
.خنت عائلتي
1019
01:23:21,330 --> 01:23:23,200
.في اللحظة التي شعرت فيها بنبضك
1020
01:23:27,200 --> 01:23:28,270
.تغيرت
1021
01:23:32,540 --> 01:23:33,640
.أمسيت حقيقية في عينيّ
1022
01:23:36,450 --> 01:23:42,050
أخبرتيني ذات مرة أن قلبك
.يفتقر لتعقيدات القلب البشري
1023
01:23:45,150 --> 01:23:46,360
.لكنك كنت مخطئة
1024
01:23:50,290 --> 01:23:52,260
.بوسعك عيش تجربة الشعور بالعواطف
1025
01:23:55,900 --> 01:23:57,370
.بوسعك عيش تجربة الحياة
1026
01:23:59,640 --> 01:24:00,740
.بوسعك عيش تجربة الموت
1027
01:24:54,160 --> 01:24:56,330
.آيلا", تعالي إلى هنا بسرعة"
1028
01:25:19,580 --> 01:25:21,380
.تعالي هنا فورًا
1029
01:26:18,880 --> 01:26:21,880
آيلا", أين أنتِ؟"
1030
01:26:27,350 --> 01:26:29,320
.لا تجعليني أغضب
1031
01:26:48,000 --> 01:26:49,460
"بالرجاء إدخال بطاقة التعريف"
1032
01:26:50,170 --> 01:26:51,270
المعذرة؟
1033
01:26:53,180 --> 01:26:54,440
.ممنوع عليك التواجد هنا
1034
01:26:55,980 --> 01:26:58,250
."أرغب في معرفة غرفة "ماكس بريتي
1035
01:26:58,350 --> 01:27:00,080
.هذا لن يحدث أبدًا
1036
01:27:00,180 --> 01:27:01,950
...تحتاجين لـ
1037
01:27:54,740 --> 01:27:55,570
!أمي
1038
01:29:27,760 --> 01:29:28,600
!الآن
1039
01:29:44,410 --> 01:29:46,380
.ردّي على الهاتف, ردّي على الهاتف
1040
01:29:57,090 --> 01:29:57,960
.هيا يا صغيرتي
1041
01:30:01,100 --> 01:30:01,900
هلا حملتيه؟
1042
01:30:02,500 --> 01:30:03,900
.لا بأس, لا بأس
1043
01:30:04,000 --> 01:30:04,830
حملتيه؟
1044
01:30:14,940 --> 01:30:16,250
.المحرك في وضع التحكم التلقائي
1045
01:30:16,680 --> 01:30:17,910
!لا, لا, لا
1046
01:30:18,010 --> 01:30:19,780
...المحرك في وضع -
!لا -
1047
01:30:24,790 --> 01:30:25,620
!أمي
1048
01:30:46,680 --> 01:30:48,140
.لست مضطرة لفعل هذا
1049
01:30:50,580 --> 01:30:54,850
,ربما لو كان معي قلبك
.لأحبّني "نيك" مثلما أحبّك
1050
01:31:22,780 --> 01:31:23,610
!"نيك"
1051
01:31:35,260 --> 01:31:36,760
!لا, لا, لا
1052
01:31:37,430 --> 01:31:38,360
!"لا, لا, "نيك
1053
01:31:38,460 --> 01:31:39,760
!"نيك"
1054
01:31:39,860 --> 01:31:40,700
."نيك"
1055
01:31:45,100 --> 01:31:46,970
.انهض أرجوك
1056
01:31:48,370 --> 01:31:49,710
.ليساعدني أحد
1057
01:31:53,110 --> 01:31:54,280
!هيا انهض
1058
01:31:54,380 --> 01:31:55,210
!هيا
1059
01:31:55,910 --> 01:31:56,780
!"نيك"
1060
01:32:33,150 --> 01:32:36,150
.أنا مجنون, أنتِ مجنونة
1061
01:32:41,120 --> 01:32:43,330
.كلنا هنا مجانين
1062
01:34:11,480 --> 01:34:12,380
!كرة مدفع
1063
01:34:13,220 --> 01:34:15,050
.على مهلك يا حلوتي, على مهلك
1064
01:34:16,020 --> 01:34:18,150
أرأيت كم كنت شجاعة يا أبي؟
1065
01:34:18,250 --> 01:34:19,290
.كنت الأشجع
1066
01:34:20,420 --> 01:34:21,360
.أنا فخور بك
1067
01:34:31,500 --> 01:34:32,330
.انظري لحالك
1068
01:34:33,240 --> 01:34:34,370
كيف تشعرين؟
1069
01:34:35,440 --> 01:34:39,440
تبين أن هذا القلب الجديد
.أقوى من أي قلب كنت أتمناه
1070
01:34:41,240 --> 01:34:42,510
.لطالما كان قلبك قويًا دائمًا
1071
01:34:43,150 --> 01:34:45,450
هل ستأتي بسيارة جديدة لتصلحها؟
1072
01:34:48,180 --> 01:34:49,050
.لا
1073
01:34:51,150 --> 01:34:56,690
هناك بعض الأمور التي
.عليّ إصلاحها قبل أي شيء
1074
01:34:59,060 --> 01:35:02,430
اسمع, قالوا أني قادرة على
.الخروج والعودة للبيت اليوم
1075
01:35:05,300 --> 01:35:06,140
.جيد
1076
01:35:10,970 --> 01:35:12,840
احرص أنت أيضًا على
.الرجوع في أقرب وقت
1077
01:35:26,620 --> 01:35:27,720
."أحبك يا "ماغي
1078
01:35:29,290 --> 01:35:30,130
.أحبك
1079
01:36:10,900 --> 01:36:12,170
!يا لها من فوضى
1080
01:36:36,190 --> 01:36:37,990
ماذا تريد منّا فعله يا سيدي؟
1081
01:36:39,460 --> 01:36:40,360
.امسحوا كل شيء
1082
01:36:42,830 --> 01:36:44,470
.لا يمكن لأحد اكتشاف هذا
1083
01:36:46,540 --> 01:36:47,370
مفهوم؟
1084
01:36:50,870 --> 01:36:52,040
...قلت, لا يمكن لأحد
1085
01:36:58,530 --> 01:37:02,260
"...جاري التحميل"
1086
01:37:09,390 --> 01:37:10,560
.أريدك بشدة
1087
01:37:11,560 --> 01:37:12,830
.أمسيت حقيقية
1088
01:37:13,900 --> 01:37:15,570
.بوسعك عيش تجربة الشعور بالعواطف
1089
01:37:15,670 --> 01:37:16,600
!لا
1090
01:37:16,700 --> 01:37:18,200
.بوسعك عيش تجربة الحياة
1091
01:37:19,440 --> 01:37:20,870
.بوسعك عيش تجربة الموت
1092
01:37:20,870 --> 01:37:25,870
ترجمة
|| زيـاد يــاس ||
x.com/ziad_yass1 : حسابي بتويتر