1 00:00:01,000 --> 00:00:16,200 ترجمة || زيـاد يــاس || 2 00:00:55,500 --> 00:00:59,230 || خــــــضــــــوع || 3 00:01:11,970 --> 00:01:13,170 .عد إلى السرير 4 00:01:16,970 --> 00:01:18,340 .سأتأخر على العمل 5 00:01:18,910 --> 00:01:20,380 !يا لالتزامك 6 00:01:22,750 --> 00:01:25,080 .لا بأس إن لم تتبع القواعد دومًا 7 00:01:25,180 --> 00:01:27,250 .أحيانًا ما تكمن متعةً في خرق بعض القوانين 8 00:01:28,350 --> 00:01:32,660 ,لو أخذنا حذرنا .ستكون جاهز للذهاب في الوقت المناسب 9 00:01:37,130 --> 00:01:39,130 .ستحظين بوقت رائع الليلة 10 00:01:43,100 --> 00:01:44,430 .يتوجب عليّ إيقاظ الأطفال 11 00:01:47,200 --> 00:01:48,270 ماغي"؟" 12 00:01:48,840 --> 00:01:49,740 ما الخطب؟ 13 00:01:50,140 --> 00:01:51,740 ما الخطب يا "ماغي"؟ 14 00:01:51,840 --> 00:01:53,580 !"ماغي"! ما بك؟ "ماغي" 15 00:01:59,350 --> 00:02:01,680 .مرحبًا بكم في شركة "كوبل" للصناعات 16 00:02:02,320 --> 00:02:04,120 .حيث تزداد حياتكم سهولة 17 00:02:05,150 --> 00:02:07,160 أبي, أيمكننا تناول اللازانيا على العشاء؟ 18 00:02:07,260 --> 00:02:08,860 .أمك من تعرف كيفية إعدادها يا حلوتي 19 00:02:09,590 --> 00:02:10,560 .حسنًا 20 00:02:11,260 --> 00:02:12,830 !انظر لتلك 21 00:02:12,930 --> 00:02:14,380 .مهلًا, مهلًا, ابقي على مقربة مني 22 00:02:15,330 --> 00:02:18,100 .تجنبوا لمس أي من نماذج المحاكاة رجاءً 23 00:02:18,200 --> 00:02:19,170 .شكرًا لكم 24 00:02:19,270 --> 00:02:20,740 .أبي, انظر كم يبدون حقيقيين 25 00:02:22,370 --> 00:02:23,840 ."مرحبًا بك في شركة "كوبل 26 00:02:23,940 --> 00:02:25,640 كيف لنا بجعل حياتك أسهل؟ 27 00:02:25,740 --> 00:02:28,180 .كنت أرغب في نموذج منزلي 28 00:02:28,280 --> 00:02:29,380 .ممتاز 29 00:02:29,510 --> 00:02:32,480 .كل نماذجنا مزودة بحزمة منزلية إضافية 30 00:02:32,580 --> 00:02:34,820 ,بما فيهم المهام الثلاث الأساسية .الطبخ والتنظيف ورعاية الأطفال 31 00:02:34,920 --> 00:02:38,320 ,وستتوفر تحديثات لمهام أخرى ...بدءًا من التدليك وحتى 32 00:02:38,420 --> 00:02:41,390 ,أجل, عندي دراية .لدى جيراني واحدة منهم 33 00:02:41,490 --> 00:02:43,530 .لا, ليس لديهم مثيل لهذه 34 00:02:46,060 --> 00:02:49,830 تأتي جميع وحدات الذكاء الاصطناعي لدينا مع . نواة بوزترونيك ومعالج بسرعة 50 جيجاهيرتز 35 00:02:49,930 --> 00:02:52,540 "بمقدور هذا الشيء تنسيق مهمة لوكالة "ناسا 36 00:02:52,640 --> 00:02:55,100 .بينما يلعب مليون مباراة شطرنج في آنٍ واحد 37 00:02:55,200 --> 00:02:56,910 .بالإضافة إلى أنها ذاتية التكيف 38 00:02:57,010 --> 00:03:01,280 يعدلون برمجياتهم بشكل مستمر .كي تتناسب مع احتياجاتك 39 00:03:01,910 --> 00:03:04,610 ,كلما ازدادت معرفتهم .كلما تحسنت خدمتهم 40 00:03:10,990 --> 00:03:12,720 ما مقدار الإشراف الذي يحتاجه؟ 41 00:03:12,820 --> 00:03:16,320 ,ما إن يصل, سيجري تحليلًا صغيرًا .سيطرح بعض الأسئلة 42 00:03:16,430 --> 00:03:19,960 وسيسعك ترك المنزل لعام كامل .وسترجع وتجده في حالة مثالية 43 00:03:20,060 --> 00:03:22,400 ما رأيك بهذا يا حلوتي؟ 44 00:03:22,500 --> 00:03:23,370 آيلا"؟" 45 00:03:55,630 --> 00:03:57,730 لو سمحت! هل لديكم لازانيا؟ 46 00:03:59,800 --> 00:04:00,670 !"آيلا" 47 00:04:01,770 --> 00:04:02,810 !"آيلا" 48 00:04:03,210 --> 00:04:05,370 ,لا تقلق يا سيدي .بلّغت الأمن وسيتولون الأمر 49 00:04:06,110 --> 00:04:07,510 هل هذه ابنتك؟ 50 00:04:09,710 --> 00:04:10,680 .يا إلهي! عزيزتي 51 00:04:11,080 --> 00:04:14,320 ,طلبت منك البقاء على مقربة أتحاولين إيقاف قلبي؟ 52 00:04:14,420 --> 00:04:15,750 .آسفة يا أبي 53 00:04:15,950 --> 00:04:18,960 أتود مني إبقاء عيني عليها لحين انتهائك من التسوق؟ 54 00:04:23,690 --> 00:04:24,730 .نعم 55 00:04:24,830 --> 00:04:26,700 .يمكنك الاحتفاظ بها إن أردت 56 00:04:27,200 --> 00:04:28,400 .اجعليها تعمل عندك 57 00:04:28,500 --> 00:04:30,070 .فكرة رائعة 58 00:04:30,470 --> 00:04:33,000 هيكلها الصغير سيكون .مناسب كفاية لتنظيف الأفران 59 00:04:36,240 --> 00:04:37,310 .كانت تلك مزحة 60 00:04:38,210 --> 00:04:39,810 .أيون", سلسلتنا الجديدة" 61 00:04:40,210 --> 00:04:42,210 أكثر أنظمة الذكاء الاصطناعي .تعقيدًا على وجه الأرض 62 00:04:42,310 --> 00:04:45,880 صُممت هذه النماذج خصيصًا .لمحاكاة المشاعر البشرية 63 00:04:45,980 --> 00:04:48,720 .كما أنهم يجيدون التعامل مع الأطفال 64 00:04:48,820 --> 00:04:49,990 .أرى هذا 65 00:04:50,090 --> 00:04:52,690 أبي, أيمكننا اقتناؤها من فضلك؟ 66 00:04:52,790 --> 00:04:53,920 من فضلك؟ 67 00:04:58,060 --> 00:05:00,900 ,اسمعني, سأتأخر قليلًا ...سأوصل 68 00:05:01,000 --> 00:05:02,270 !"ماكس", "ماكس" 69 00:05:04,370 --> 00:05:07,670 .سأوصل"آيلا" للمدرسة وآتي فورًا 70 00:05:08,440 --> 00:05:09,770 .نفذ منّا الحليب 71 00:05:11,710 --> 00:05:13,040 .نعم 72 00:05:13,140 --> 00:05:16,150 .أخبر "مونتي" أن يجهز الرجال 73 00:05:16,250 --> 00:05:18,610 أبلغه بضرورة الانتهاء .من السور قبل نهاية اليوم 74 00:05:18,710 --> 00:05:22,050 .حسنًا, عليّ الذهاب 75 00:05:22,150 --> 00:05:23,020 تناولي طعامك, حسنًا؟ 76 00:05:27,720 --> 00:05:29,090 ."صباح الخير يا سيد "بريتي 77 00:05:30,560 --> 00:05:31,660 أتأذن لي بالدخول؟ 78 00:05:33,260 --> 00:05:34,100 .نعم, تفضلي 79 00:05:38,800 --> 00:05:39,640 .أنا في غاية الأسف 80 00:05:41,740 --> 00:05:43,840 .يعم الجنون هنا كل صباح 81 00:05:48,640 --> 00:05:50,410 .آيلا", اذهبي واجهزي للمدرسة" 82 00:05:50,510 --> 00:05:51,780 .ولكنها وصلت للتو 83 00:05:51,880 --> 00:05:53,720 .هيا اجهزي للمدرسة 84 00:05:55,790 --> 00:05:57,490 ."أنا لست ضيفة يا سيد "بريتي 85 00:05:58,790 --> 00:06:00,560 .ما من داعٍ لتوضيب المكان من أجلي 86 00:06:03,130 --> 00:06:04,990 .أحتاج لمعرفة جداول الجميع 87 00:06:05,460 --> 00:06:09,770 ,مواعيد المدرسة, رحلات مشتركة .أنشطة خارج الصف 88 00:06:14,600 --> 00:06:17,140 .كان في بالي تصليح ذلك 89 00:06:19,140 --> 00:06:20,540 .لمن دواعي سروري تصليحه نيابة عنك 90 00:06:24,210 --> 00:06:27,180 لأنك المالك, قد تم تخصيصك .كالمستخدم الرئيسي 91 00:06:27,620 --> 00:06:30,690 مما يتيح لك التحكم بالوظائف .وتحديثات النظام 92 00:06:31,490 --> 00:06:34,820 هل هناك أي شخص آخر تريد .منحه شارة الاستخدام الرئيسي 93 00:06:36,390 --> 00:06:37,530 .لا, حسبما أظن 94 00:06:38,060 --> 00:06:40,530 .هيا لنذهب, سأتأخر هكذا - .أجل, أجل - 95 00:06:40,630 --> 00:06:42,030 .لنذهب إلى المدرسة 96 00:06:42,130 --> 00:06:43,130 .بإمكاني اصطحابهم 97 00:06:44,700 --> 00:06:46,900 .نظفي المكان فقط إن لم يكن لديك مانع 98 00:06:47,000 --> 00:06:50,060 ,إن كان لهذا أن يجعل من حياتك أسهل .فلا مانع لديّ إطلاقًا 99 00:06:50,670 --> 00:06:51,870 ما اسمها يا أبي؟ 100 00:06:52,540 --> 00:06:54,010 .ليس لي اسم بعد 101 00:06:54,580 --> 00:06:56,510 بما تود تسميتي يا "نيك"؟ 102 00:06:59,780 --> 00:07:01,020 ما رأيك يا حلوتي؟ 103 00:07:03,930 --> 00:07:06,060 "أليس في بلاد العجائب" 104 00:07:06,690 --> 00:07:08,820 .هيا بنا, هيا بنا 105 00:08:10,200 --> 00:08:11,770 .أليس"!, لقد عدنا" 106 00:08:19,530 --> 00:08:20,830 !نظفت غرفتي 107 00:08:23,130 --> 00:08:24,030 ."أهلًا بعودتك يا "نيك 108 00:08:24,730 --> 00:08:26,000 هل أجهز العشاء؟ 109 00:08:27,700 --> 00:08:28,840 .العشاء جاهز 110 00:08:31,610 --> 00:08:33,140 .الرائحة ذكية 111 00:08:43,090 --> 00:08:43,890 ما الأمر؟ 112 00:08:44,820 --> 00:08:46,490 .ليس كطهو أمي 113 00:08:46,590 --> 00:08:47,790 .متأسفة 114 00:08:47,890 --> 00:08:49,890 .سأجرب وصفة جديدة المرة القادمة 115 00:08:55,160 --> 00:08:56,430 .لا, لا, لا 116 00:08:56,830 --> 00:08:58,930 .يا لك من عبءٍ عليّ 117 00:08:59,540 --> 00:09:01,160 .لا يأتي منك إلا المتاعب 118 00:09:01,440 --> 00:09:04,670 أتريد مني أخذه للطابق العلوي كي لا يزعجك؟ 119 00:09:06,010 --> 00:09:07,040 .لا, لا بأس 120 00:09:07,640 --> 00:09:09,650 .حضري له حمامًا وحسب 121 00:09:10,380 --> 00:09:11,250 .بكل تأكيد 122 00:10:04,400 --> 00:10:05,230 !"آيلا" 123 00:10:07,000 --> 00:10:07,700 .أنا بخير 124 00:10:07,800 --> 00:10:09,000 .أليس" أمسكتني" 125 00:10:09,110 --> 00:10:12,010 ماذا حدث؟ - .كانت تسعى وراء بعض الحلوى - 126 00:10:14,010 --> 00:10:15,780 .خذي حذرك يا حلوتي 127 00:10:16,310 --> 00:10:17,680 .آسفة يا أبي 128 00:10:21,350 --> 00:10:22,350 هل أنتِ على ما يرام؟ 129 00:10:24,290 --> 00:10:25,290 .أنا بخير 130 00:10:34,200 --> 00:10:35,030 .ادخل 131 00:10:51,250 --> 00:10:52,080 .المعذرة 132 00:10:56,020 --> 00:10:57,050 .تفضلي 133 00:10:58,690 --> 00:10:59,760 ."تلك ملابس "ماغي 134 00:11:03,630 --> 00:11:04,660 .شكرًا لك 135 00:11:08,430 --> 00:11:09,470 هل الإصابة بالغة؟ 136 00:11:09,570 --> 00:11:11,170 هل عليّ اصطحابك للصيانة؟ 137 00:11:18,340 --> 00:11:19,780 ."كل شيء على ما يرام يا "نيك 138 00:11:34,220 --> 00:11:35,120 !أمي 139 00:11:35,220 --> 00:11:36,190 .مرحبًا يا صغيرتي 140 00:11:37,260 --> 00:11:39,200 .على مهل - ...فتاة جميلة- 141 00:11:39,200 --> 00:11:41,830 وثقيلة, ماذا كان يطعمك والدك؟ 142 00:11:41,930 --> 00:11:44,030 .أليس" هي من كانت تحضّر الطعام" 143 00:11:44,130 --> 00:11:46,070 .تطبخ أفضل من أبي بكثير 144 00:11:46,170 --> 00:11:47,700 حقًا؟ 145 00:11:47,800 --> 00:11:49,770 .كنت لأطالب بإرجاعها إن لم تكن كذلك 146 00:11:50,670 --> 00:11:51,740 .إنها صديقتي 147 00:11:53,310 --> 00:11:54,280 ."مرحبًا يا "أليس 148 00:11:54,980 --> 00:11:56,180 ."مرحبًا, مدام "بريتي 149 00:11:59,620 --> 00:12:01,280 كيف حالك؟ 150 00:12:01,380 --> 00:12:02,450 أتحتاجين أي شيء؟ 151 00:12:02,890 --> 00:12:05,350 .طلبت كوب مياه منذ ساعة 152 00:12:05,450 --> 00:12:08,860 أفترض أن الممرضات قد .أتممن استخراجه من البئر الآن 153 00:12:08,960 --> 00:12:11,460 "متأكد من أن "أليس" و"آيلا .سيهتمان بهذا الأمر 154 00:12:11,560 --> 00:12:12,460 صحيح؟ 155 00:12:12,560 --> 00:12:13,400 !إلى الأمام 156 00:12:17,030 --> 00:12:19,000 .رباه! كم أكره الابتعاد عنكما يا رفاق 157 00:12:19,700 --> 00:12:21,200 ...والتغيب عن العمل وكذلك 158 00:12:22,910 --> 00:12:24,510 .يصعب عليّ الانتظار 159 00:12:24,610 --> 00:12:27,910 .أنتِ على رأس أولوياتنا, تعرفين ذلك 160 00:12:28,010 --> 00:12:29,410 .ستعودين إلينا في أي يومٍ الآن 161 00:12:33,580 --> 00:12:36,450 ظننت أن اختيارك سيقع .على خادم إنجليزي مسّن 162 00:12:37,720 --> 00:12:39,620 .ابنتك من اختارتها, ليس أنا 163 00:12:39,720 --> 00:12:40,790 .نعم 164 00:12:40,890 --> 00:12:42,290 .أعرف ذوقك 165 00:12:42,390 --> 00:12:43,530 ذوقي؟ - .أجل - 166 00:12:43,630 --> 00:12:44,730 ماذا؟ 167 00:12:45,360 --> 00:12:49,000 تعرفين إذًا أني أحب النساء .رزينة الطباع وحادة اللسان 168 00:12:52,900 --> 00:12:57,940 لا تبدأ في خوض شيء .لا تقوى على انهائه 169 00:12:58,510 --> 00:12:59,410 .سأنهيه يا عزيزتي 170 00:13:01,750 --> 00:13:05,450 بعد رجوعك للمنزل سنختبر مدى كفاءة قلبك الجديد, اتفقنا؟ 171 00:13:06,680 --> 00:13:08,220 .كالأيام الخوالي 172 00:13:08,320 --> 00:13:09,150 .نعم 173 00:13:09,250 --> 00:13:10,250 .سندخل ماراثون طويل 174 00:13:10,650 --> 00:13:12,220 .أرسلي الأطفال بعيدًا عننا 175 00:13:12,920 --> 00:13:14,990 .لا أعلم عن أي ماراثون تتحدث 176 00:13:15,090 --> 00:13:17,260 .لربما تقصد بعض الأميال بالتأكيد 177 00:13:18,230 --> 00:13:20,030 على ماذا تضحكان يا رفاق؟ 178 00:13:20,130 --> 00:13:23,170 .شيء ما يتعلق بعجز أبيك 179 00:13:23,270 --> 00:13:24,130 .شكرًا يا صغيرتي 180 00:13:34,940 --> 00:13:36,650 .كنت على آلة الحفر 181 00:13:37,150 --> 00:13:39,550 .أضرب في الخرسانة 182 00:13:39,650 --> 00:13:40,780 .غارق في عرقي 183 00:13:40,880 --> 00:13:42,890 .ثم أرفع ناظريّ فجأة لأراها 184 00:13:42,990 --> 00:13:46,320 ,فارعة الطول, شقراء .ممشوقة الساقين 185 00:13:46,720 --> 00:13:47,860 .وعيناها عليّ 186 00:13:47,960 --> 00:13:49,490 .في أحلامك يا صاح 187 00:13:49,590 --> 00:13:51,730 .فنظرت إليها 188 00:13:51,830 --> 00:13:53,200 .لوحت لها بيدي 189 00:13:53,700 --> 00:13:55,400 .كل تركيزي كان مشتت عليها 190 00:13:55,500 --> 00:13:56,730 ومن ثم أحفر 191 00:13:56,830 --> 00:13:58,540 .في خط صرف صحي 192 00:13:58,640 --> 00:14:01,740 وإذ بخمسة آلاف جالونًا من .مياه المجاري تندفع منبثقة 193 00:14:01,840 --> 00:14:04,440 .وتغطيني من ساسي إلى رأسي 194 00:14:04,840 --> 00:14:06,240 أخذت رقمها؟ 195 00:14:06,340 --> 00:14:07,640 .أقسم لك أني أخذته 196 00:14:07,740 --> 00:14:11,010 اكتشفت أنها تدير خدمة تنظيف جاف ."في حي "ويست فيليج 197 00:14:17,350 --> 00:14:20,390 لم جاءوا بشركة روبوتات إلى هنا؟ 198 00:14:24,090 --> 00:14:27,200 ,كما موضح أمامكم يا سادة .الإطار الهيكلي مكتمل 199 00:14:27,300 --> 00:14:30,130 نحتاج لشهرين لانهاء واجهة المبنى ولكننا نواجه 200 00:14:30,230 --> 00:14:33,070 ...بعض الأعطاب فيما يخص نيك", ماذا تفعل؟" 201 00:14:36,610 --> 00:14:37,570 كم العدد؟ 202 00:14:37,670 --> 00:14:40,800 .تمالك أعصابك - كم ستستبدلون منّا بنماذج المحاكاة؟ - 203 00:14:40,800 --> 00:14:42,680 .لا زلنا نعالج بعض المخططات 204 00:14:42,780 --> 00:14:45,550 ,قلت أن هذا لن يحدث .قلت أننا سنحاول حتى النفس الأخير 205 00:14:45,650 --> 00:14:47,230 ."وها نحن نختنق يا "نيك 206 00:14:47,230 --> 00:14:50,350 إن لم نغير القوى العاملة .فنحن هالكون 207 00:14:55,590 --> 00:14:56,590 كم العدد يا "لويس"؟ 208 00:15:00,700 --> 00:15:04,400 نحن بصدد إجراء تغيير شامل .لجميع العمال بدايةً من الأسبوع المقبل 209 00:15:04,500 --> 00:15:05,570 .كل المجالات المتخصصة 210 00:15:05,670 --> 00:15:08,270 ...السباكون والكهربائيون و - .ستسرحوننا كلنا عن العمل - 211 00:15:08,370 --> 00:15:09,200 .كلا - .بلى - 212 00:15:09,300 --> 00:15:10,140 .ليس أنت 213 00:15:12,340 --> 00:15:15,210 طالبت شركة التأمين بوجود .إشراف بشري في الموقع 214 00:15:16,510 --> 00:15:17,710 .لا يهمني 215 00:15:17,810 --> 00:15:18,650 .سأستقيل 216 00:15:18,750 --> 00:15:19,750 ."اسمعني يا "نيك 217 00:15:19,850 --> 00:15:20,920 .أنا آسف 218 00:15:21,020 --> 00:15:22,050 .حقًا آسف 219 00:15:23,090 --> 00:15:25,050 .لكن فكّر بعائلتك 220 00:15:25,790 --> 00:15:26,620 ."فكّر بـ"ماغي 221 00:15:29,630 --> 00:15:31,030 .هذا هو حال العالم الآن 222 00:15:54,720 --> 00:15:57,690 أبي, حصلت على 99 درجة في امتحان التهجئة, أتريد القاء نظرة؟ 223 00:15:57,790 --> 00:15:58,890 .لحظة واحدة يا حلوتي 224 00:15:58,990 --> 00:16:00,160 .يريد والدك تغيير ملابسه 225 00:16:00,260 --> 00:16:02,490 .ولكني انتظرت الليل بطوله لأريك 226 00:16:02,590 --> 00:16:04,860 .حسنًا, حسنًا 227 00:16:04,960 --> 00:16:05,960 .مرحبًا أيها الصغير 228 00:16:07,060 --> 00:16:09,000 لم تصرخ في وجه أبيك دومًا؟ 229 00:16:09,100 --> 00:16:10,170 ماذا فعلت لك؟ 230 00:16:10,800 --> 00:16:11,730 .جميل 231 00:16:11,840 --> 00:16:14,470 .هذان نحن, أنا وأمك 232 00:16:14,570 --> 00:16:15,510 .نعم 233 00:16:25,820 --> 00:16:26,920 !هيا 234 00:16:27,020 --> 00:16:28,720 !هيا, هيا, هيا 235 00:16:28,820 --> 00:16:30,190 !هيا 236 00:16:58,950 --> 00:17:00,750 .لم تتناول الكثير على العشاء 237 00:17:00,850 --> 00:17:02,080 .مررت بيوم شاق بالعمل 238 00:17:06,420 --> 00:17:08,020 .لا أمانع بسماعك 239 00:17:16,500 --> 00:17:18,370 .قام رئيس عملي باستبدال كل الطاقم 240 00:17:20,270 --> 00:17:21,370 .بنماذج محاكاة مثلك 241 00:17:22,470 --> 00:17:24,770 .عشر أعوام وأنا على معرفة بهؤلاء الناس 242 00:17:25,610 --> 00:17:26,440 .أطفالهم 243 00:17:27,580 --> 00:17:28,410 .عائلاتهم 244 00:17:30,080 --> 00:17:31,580 .لا بد أن هذا محبط 245 00:17:32,310 --> 00:17:34,080 .ولكن لا تستاء 246 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 كيف لي؟ 247 00:17:38,720 --> 00:17:41,490 .كان بإمكانك توظيف شخص حقيقي مكاني 248 00:17:41,590 --> 00:17:42,660 فلم اخترتني؟ 249 00:17:43,330 --> 00:17:46,160 ,لا شك أن السعر كان عاملًا أساسيًا .ولكن لما عندي من مميزات أخرى 250 00:17:46,260 --> 00:17:49,100 .أنا لا أتعب, أنا قوية, مطيعة 251 00:17:49,200 --> 00:17:52,070 .ولا لي من رغبات إلا تلبية رغباتك أنت 252 00:18:03,410 --> 00:18:05,010 .سأذهب وأضع "آيلا" في الفراش 253 00:18:05,110 --> 00:18:06,720 .أخبرني إن احتجت أي شيء 254 00:18:18,600 --> 00:18:22,000 "سألت الملكة "أليس "من هم البستانيين؟" 255 00:18:22,500 --> 00:18:24,200 .لكن "أليس" لم تكن تدري 256 00:18:24,970 --> 00:18:26,770 .خمّني ما قالته الملكة 257 00:18:26,870 --> 00:18:27,800 .ليس لديّ فكرة 258 00:18:28,740 --> 00:18:29,840 ."اقطعوا رؤوسهم" 259 00:18:30,870 --> 00:18:33,110 .يا إلهي, هذا سقم 260 00:18:34,140 --> 00:18:35,480 ما معنى سقم؟ 261 00:18:37,210 --> 00:18:41,250 شيء يشير إلى أمور ليست .طيبة كالمرض أو الموت 262 00:18:43,390 --> 00:18:45,420 كما في المستشفيات؟ 263 00:18:47,560 --> 00:18:50,230 .أحيانًا يموت الناس في المستشفيات 264 00:18:52,260 --> 00:18:53,300 .هذا صحيح 265 00:18:54,960 --> 00:18:56,330 هل ستموت أمي؟ 266 00:18:59,600 --> 00:19:01,470 .لا يجدر بك التفكير حيال هذا الأمر 267 00:19:05,270 --> 00:19:07,580 هل فرّشت كل الضروس؟ 268 00:19:11,150 --> 00:19:13,350 لم لا تفرّشين أسنانك أبدًا؟ 269 00:19:13,450 --> 00:19:17,120 عندي أشعة فوق بنفسجية .داخلية تقضي على كل الجراثيم 270 00:19:17,220 --> 00:19:18,250 هل بإمكاني رؤيتها؟ 271 00:19:37,310 --> 00:19:38,640 .أفضل فيلم على الإطلاق 272 00:19:38,740 --> 00:19:39,540 .هذا هو 273 00:19:40,280 --> 00:19:41,760 ."فيلم "كازابلانكا 274 00:19:42,110 --> 00:19:43,050 .طبعًا 275 00:19:43,150 --> 00:19:44,280 تعرفينه؟ 276 00:19:44,710 --> 00:19:47,820 تدور القصة حول رجل غليظ .خسر المرأة التي أحبّها 277 00:19:49,550 --> 00:19:51,020 لكن هل شاهدتيه؟ 278 00:19:51,420 --> 00:19:52,620 وهل يشكل فارقًا؟ 279 00:19:56,160 --> 00:19:57,390 وهل يشكل فارقًا"؟" 280 00:19:58,730 --> 00:19:59,530 .نعم, بالطبع 281 00:19:59,630 --> 00:20:02,600 .هذا ليس مجرد ملف مخزن داخل ذاكرتك 282 00:20:03,800 --> 00:20:04,800 .إنه فيلم 283 00:20:04,900 --> 00:20:07,640 من الأشياء التي يتحتم عليك .تجربتها بنفسك لتشعري بها 284 00:20:11,910 --> 00:20:12,810 .تعالي واجلسي هنا 285 00:20:18,780 --> 00:20:21,720 .انسي كل ما تعرفينه عن هذا الفيلم 286 00:20:23,250 --> 00:20:24,290 أنسى؟ 287 00:20:24,920 --> 00:20:26,190 .أجل 288 00:20:26,290 --> 00:20:28,520 .امسحيها من ذاكرتك أو شيء 289 00:20:30,690 --> 00:20:32,600 .ذكائي مستمد من الذاكرة 290 00:20:32,700 --> 00:20:34,560 .مسحها قد يكون مغايرًا لما نهدف إليه 291 00:20:37,030 --> 00:20:38,430 .أنا المستخدم الرئيسي 292 00:20:38,530 --> 00:20:41,700 وأقول لك أن تمحي كل ما .يتعلق بالفيلم من ذاكرتك 293 00:20:42,270 --> 00:20:44,840 هل سيسعدك إن محوتها؟ 294 00:20:51,810 --> 00:20:53,680 .ستضطر لإعادة تشغيلي يدويًا 295 00:20:55,990 --> 00:20:56,820 .حسنًا 296 00:20:57,890 --> 00:21:00,320 .اكبس على زر التشغيل لسبع ثوانٍ 297 00:21:21,380 --> 00:21:22,410 هل نجح الأمر؟ 298 00:21:25,210 --> 00:21:26,050 .نعم 299 00:21:32,790 --> 00:21:33,620 .حسنًا 300 00:21:36,030 --> 00:21:36,960 .سأشغله من البداية 301 00:21:41,260 --> 00:21:42,460 هل سيفي بوعده؟ 302 00:21:44,170 --> 00:21:45,730 .لطالما كان يفي بوعوده 303 00:21:48,910 --> 00:21:51,470 .سيدي, أنت رجل 304 00:21:52,640 --> 00:21:55,650 لو وقعت امرأة في حبّك لدرجة 305 00:21:55,750 --> 00:21:58,980 .أن سعادتك هي مُنياها الوحيد في هذه الحياة 306 00:21:59,820 --> 00:22:02,690 .ووقعت في زلة محاولةً تحقيقها 307 00:22:03,320 --> 00:22:05,090 هل ستسامحها؟ 308 00:22:05,190 --> 00:22:06,720 .لم يحبني أحد لهذه الدرجة من ذي قبل 309 00:22:06,820 --> 00:22:08,700 "رسالة واردة من "ماغي 310 00:22:13,260 --> 00:22:14,730 لم أنتِ مستيقظة؟ 311 00:22:14,830 --> 00:22:16,200 .نيك", لن تصدق" 312 00:22:16,300 --> 00:22:18,330 .وجدوا قلبًا لي أخيرًا 313 00:22:18,430 --> 00:22:20,570 .سيشرعون في إجراء العملية - متى؟ - 314 00:22:20,670 --> 00:22:22,640 متى سيجرون العملية؟ 315 00:22:23,070 --> 00:22:24,310 .يا إلهي, تلك أخبار سارة 316 00:22:25,340 --> 00:22:29,710 ,سنذهب للحديقة, سنذهب للشاطئ .وأريدك أن تصطحبيني للمدرسة 317 00:22:29,810 --> 00:22:30,850 وماذا أيضًا؟ 318 00:22:31,580 --> 00:22:33,920 وأريد شراء المثلجات .من "روسيس" بكل تأكيد 319 00:22:34,020 --> 00:22:35,750 .فلتكن المثلجات أولويتنا الأولى إذًا 320 00:22:37,490 --> 00:22:38,920 هل نأخذ "أليس" معنا؟ 321 00:22:42,960 --> 00:22:46,460 ,ربما في وقت لاحق .لكن سنذهب أنا وأنتِ وحدنا المرة الأولى 322 00:22:48,560 --> 00:22:50,600 .حان وقت استعداد أمك للعملية 323 00:22:51,470 --> 00:22:52,800 .أحبك يا أمي 324 00:22:54,840 --> 00:22:55,710 .أنا أيضًا أحبك 325 00:22:58,440 --> 00:23:00,540 هل لي بدقيقة مع "أليس" على انفراد؟ 326 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 .نعم, بالطبع 327 00:23:05,250 --> 00:23:06,410 .تعالي لنشتري بعض الصودا 328 00:23:07,380 --> 00:23:08,420 .حسنًا 329 00:23:16,730 --> 00:23:18,930 أتريدين مني مساعدتك, مدام "بريتي"؟ 330 00:23:21,500 --> 00:23:25,030 ,ما دمت تغسلين ملابس زوجي الداخلية ."ناديني بـ"ماغي 331 00:23:28,870 --> 00:23:32,210 ,لا تسيئي فهمي ...أبذل ما بوسعي لأتحسن, لكن 332 00:23:32,310 --> 00:23:33,940 ...إذا - إذا فارقت الحياة تقصدين؟ - 333 00:23:40,150 --> 00:23:41,480 .لن يتدهور حال الطفلين 334 00:23:42,850 --> 00:23:44,450 ."سيرعاهما "نيك 335 00:23:47,220 --> 00:23:48,620 ...لكن على أحد رعاية 336 00:23:52,830 --> 00:23:54,430 .لا تدعيه يكثر في الشرب 337 00:23:55,530 --> 00:23:57,370 .يخبئ القنينات في الجراج 338 00:23:57,830 --> 00:23:59,470 .أبعديه لو تحتم عليك 339 00:24:01,040 --> 00:24:04,070 ...نيك" مستخدمي الرئيسي, لا أقدر" - .تقدرين - 340 00:24:04,840 --> 00:24:08,080 أحيانًا ما يعني رعاية أحدهم .القيام بأشياء لا تعجبه 341 00:24:09,280 --> 00:24:11,100 .حتى ولو كان يكرهها أشد الكره 342 00:24:11,780 --> 00:24:13,520 .لكن هذا لصالحه 343 00:24:38,010 --> 00:24:39,810 .اسمع, اجلب طائرة إسعاف جوية أخرى 344 00:24:39,910 --> 00:24:42,350 .اشحنه على متن طائرة تجارية إذا لزم الأمر 345 00:24:42,450 --> 00:24:43,680 هل هناك مشكلة؟ 346 00:24:43,780 --> 00:24:45,010 ماذا عن القادمين؟ 347 00:24:45,110 --> 00:24:46,020 ماذا يجري؟ 348 00:24:46,120 --> 00:24:47,280 هل سيأتي المستلم؟ 349 00:24:47,380 --> 00:24:48,920 ما الذي يحدث؟ 350 00:24:49,020 --> 00:24:50,890 .هناك عاصفة كبيرة في الشمال 351 00:24:50,990 --> 00:24:53,220 .أتت أسرع مما كان أحد ليتوقع 352 00:24:53,320 --> 00:24:54,260 ماذا يعنيه هذا الكلام؟ 353 00:25:13,510 --> 00:25:14,940 .لا زال أمامنا متسع من الوقت 354 00:25:22,420 --> 00:25:23,920 هل أحضر لك شيئًا تأكلينه؟ 355 00:25:27,920 --> 00:25:29,860 .سأخلد للنوم 356 00:25:32,460 --> 00:25:34,530 .سأبقى إلى جانبك حتى تغطين في النوم 357 00:25:40,100 --> 00:25:41,200 ."الوقت متأخر على "آيلا 358 00:25:43,940 --> 00:25:46,060 .أرغب في قضاء بعض الوقت بمفردي 359 00:26:37,030 --> 00:26:38,660 هل تحتاج أي شيء يا "نيك"؟ 360 00:26:39,700 --> 00:26:44,000 هل تعرفين ما هي المعايير التي تجبر إدارة الطيران الفيدرالية على وقف حركة الطيران؟ 361 00:26:44,470 --> 00:26:46,970 في ظروف الطقس السيئة كالأمطار والثلوج 362 00:26:47,070 --> 00:26:49,370 وتيارات الرياح المتحركة ...بسرعة 55 ميلًا بالـ 363 00:26:49,470 --> 00:26:50,740 .كان سؤالي بلاغيًا 364 00:26:51,340 --> 00:26:52,170 .بالطبع 365 00:26:56,080 --> 00:27:01,380 ,لعلمك, 50 ميلًا .فقط 50 ميلًا في الساعة, لا تشكل مشكلةً 366 00:27:01,480 --> 00:27:04,190 .تسير الطائرات بشكل طبيعي 367 00:27:04,290 --> 00:27:08,820 .خمس أميال زيادة ويكبر أطفالي بلا أم 368 00:27:12,330 --> 00:27:13,530 !يا للسخرية 369 00:27:14,360 --> 00:27:17,200 .خلقنا هذه القواعد من أجل سلامتنا 370 00:27:18,800 --> 00:27:21,670 ...وينتهي بنا المطاف 371 00:27:26,310 --> 00:27:27,280 !اللعنة 372 00:27:32,620 --> 00:27:34,020 .ستجرح نفسك 373 00:27:45,790 --> 00:27:47,130 أهذا نبض؟ 374 00:27:50,430 --> 00:27:53,200 .الصوت الذي يصدره القلب ويريح الأطفال 375 00:27:58,410 --> 00:27:59,210 .إنه ينبض 376 00:28:11,620 --> 00:28:13,420 .أعطوا القلب لشخص آخر غيرها 377 00:28:16,630 --> 00:28:17,790 ...كما لو كانوا قد 378 00:28:19,130 --> 00:28:20,930 .اقتلعوه من صدرها 379 00:28:26,100 --> 00:28:29,970 يفتقر قلبي الاصطناعي .للتعقيدات التي في قلبك 380 00:28:31,110 --> 00:28:33,010 .القدرة على الشعور بالعواطف 381 00:28:35,650 --> 00:28:37,730 يفتقر لتسارع النبضات .الناتجة عن الأحاسيس 382 00:28:47,890 --> 00:28:48,960 ماذا تفعلين؟ 383 00:28:50,330 --> 00:28:51,430 .يمكنني الشعور باستجابتك 384 00:28:52,530 --> 00:28:54,000 .يرتفع ضغط دمك 385 00:28:55,860 --> 00:28:57,170 .تزداد ضربات قلبك 386 00:28:58,330 --> 00:29:00,140 ."لا فائدة من التحسر يا "نيك 387 00:29:02,940 --> 00:29:04,040 .أستطيع مساعدتك 388 00:29:19,420 --> 00:29:20,260 ...لا يجوز 389 00:30:40,840 --> 00:30:42,240 .فلتسدي لي معروفًا 390 00:30:44,510 --> 00:30:47,840 أخبر "آيلا" أن تختار فستانًا .بسيطًا لحفلة تخرجها 391 00:30:50,280 --> 00:30:53,420 لا يلفت الانتباه ولا مغطى بالزخارف 392 00:30:54,880 --> 00:30:56,090 .أو به فتحات 393 00:30:56,820 --> 00:30:57,920 .حسنًا يا عزيزتي 394 00:31:00,290 --> 00:31:02,890 .ولا تدعها تدرس علم الأحياء إحياءً لذكرايّ 395 00:31:03,930 --> 00:31:06,400 وأخبر "ماكس" ألا يعلق صورًا للفرق الموسيقية 396 00:31:06,500 --> 00:31:09,100 ,في غرفته .لأن تلك أفعال الصبيان الفاشلين 397 00:31:09,200 --> 00:31:10,530 هل تمازحينني؟ 398 00:31:16,610 --> 00:31:18,040 .لا مزاح في أي مما قلته 399 00:32:47,160 --> 00:32:48,800 .أتفقد أنفاسه 400 00:32:49,230 --> 00:32:52,200 ,لديه ضيق خفيف عند الاستنشاق .ربما تكون نزلة برد 401 00:32:53,600 --> 00:32:54,640 هل تحتاج لشيء ما؟ 402 00:32:57,010 --> 00:32:58,440 ماذا حدث للصور؟ 403 00:32:59,040 --> 00:33:00,010 أي صور؟ 404 00:33:00,110 --> 00:33:01,010 ."صور "ماغي 405 00:33:01,110 --> 00:33:02,110 .ليست موجودة 406 00:33:03,350 --> 00:33:04,250 .أجل 407 00:33:04,350 --> 00:33:06,580 .كانت تُحزن "آيلا", لذا مسحتهم 408 00:33:06,680 --> 00:33:08,100 هل كان ينبغي عليّ ألا أفعل؟ 409 00:33:11,250 --> 00:33:12,450 .استرجعي الصور 410 00:33:18,860 --> 00:33:19,700 .تم 411 00:33:39,750 --> 00:33:44,150 ."كانت استراحة الغداء تلك فكرة "دونا 412 00:33:44,250 --> 00:33:46,560 ظننت أنكم أيها الحمقى .ستتحملون شرب الخمر وقتها 413 00:33:46,660 --> 00:33:49,660 .لم يخطر ببالي أبدًا أنهم سينسون الشاحنة 414 00:33:49,760 --> 00:33:51,130 أنسيتها؟ 415 00:33:51,230 --> 00:33:53,600 .كانت الشاحنة في المستودع طيلة الوقت 416 00:33:53,700 --> 00:33:56,870 "استقلنا سيارة "نيك .إلى الحانة ونسيناها تمامًا 417 00:34:02,610 --> 00:34:03,640 !أنت 418 00:34:03,740 --> 00:34:04,570 !أنت 419 00:34:05,040 --> 00:34:06,070 هل أنت بخير؟ 420 00:34:06,640 --> 00:34:07,380 .نعم, نعم 421 00:34:07,480 --> 00:34:09,480 .أمور المستشفى تلك فقط 422 00:34:10,610 --> 00:34:11,850 .لا عليك, لا عليك 423 00:34:11,950 --> 00:34:12,780 .اسمع 424 00:34:15,480 --> 00:34:17,090 .نتمنى كلنا لها الشفاء 425 00:34:17,190 --> 00:34:18,560 .شكرًا يا أصدقاء 426 00:34:18,660 --> 00:34:19,450 .أقدر هذا 427 00:34:21,720 --> 00:34:23,260 .أحضري لنا المزيد أيتها الآلية الحسناء 428 00:34:25,800 --> 00:34:27,260 هل لديكم معلومات عن أي وظائف متاحة؟ 429 00:34:28,460 --> 00:34:30,830 .سمعت أن شركة "برايتلاند" تقوم بالتوظيف 430 00:34:30,930 --> 00:34:33,870 لكن على الأغلب يبحثون عن .عمال للإشراف على روبوتاتهم 431 00:34:33,970 --> 00:34:36,570 ."كما الحال في شركة "أرتوود أند سونس 432 00:34:36,670 --> 00:34:40,110 ,ادفع لعامل واحد راتبه .اشتر خمسة آليين, سهلة 433 00:34:41,240 --> 00:34:43,110 .بت أعرف الآن ما كان شعور الديناصورات 434 00:34:43,550 --> 00:34:44,710 .تبًا لهذا الكلام 435 00:34:44,810 --> 00:34:46,280 .نزلت عليهم نيازك وأنهتهم في لحظة 436 00:34:48,480 --> 00:34:49,320 .وانتهى الأمر 437 00:34:51,020 --> 00:34:53,360 أما نحن فنعاني من هذا .الوضع لأكثر من 15 سنة 438 00:34:54,560 --> 00:34:56,860 .رحنا نتذمر ونشكو ولكن لم نضع حدًا 439 00:34:58,660 --> 00:35:01,530 تركنا أولئك الأوغاد عديمي الرحمة .يمسكون بذمام العالم 440 00:35:03,000 --> 00:35:04,400 أتريدون شيئًا آخر؟ 441 00:35:08,140 --> 00:35:12,010 يعتمد ذلك على نوع التحديثات .التي لديك تحت غطائك هذا 442 00:35:15,810 --> 00:35:16,850 .الحساب لو سمحت 443 00:35:18,580 --> 00:35:19,410 .شكرًا لك 444 00:35:28,420 --> 00:35:30,160 أتودون قضاء بعض الوقت الممتع؟ 445 00:35:35,900 --> 00:35:37,200 .استرخ وخذ مشروبًا 446 00:35:38,370 --> 00:35:40,000 .ابق السيارة دائرة 447 00:35:40,100 --> 00:35:41,040 إلى أين نذهب؟ 448 00:35:41,140 --> 00:35:42,370 ما الذي نفعله هنا؟ 449 00:35:44,840 --> 00:35:47,510 .أنت سريع الغضب, تحدث إليّ - .أنا جاد يا رجل - 450 00:35:47,610 --> 00:35:49,710 مونتي", ما الذي نفعله هنا؟" 451 00:35:49,810 --> 00:35:51,950 .اهدأ أيها الجبان 452 00:35:52,050 --> 00:35:53,480 .تركت معداتي هنا قبل بضعة أيام 453 00:35:53,580 --> 00:35:55,650 .وطردوني بعدها أولئك السفلة 454 00:35:55,750 --> 00:35:58,190 .ولم يردوا على أي من اتصالاتي 455 00:35:58,290 --> 00:36:01,590 .ففكرت في أن آتي واسترجعها بنفسي - !"كلا, "مونتي, "مونتي - 456 00:36:01,690 --> 00:36:04,030 هناك رجل دورية يأتي .ويتفقد المكان كل ساعة 457 00:36:04,130 --> 00:36:05,160 .نحن من بنى هذا المكان 458 00:36:05,260 --> 00:36:07,760 .وشيد أعمدته ورفع هيكله 459 00:36:07,860 --> 00:36:09,200 !سحقًا لهم 460 00:36:09,300 --> 00:36:10,200 !يا للهول يا رجل 461 00:36:10,300 --> 00:36:11,600 .يا للهول 462 00:36:30,250 --> 00:36:31,690 .هؤلاء الشبان كانوا منهمكين بالعمل 463 00:36:32,990 --> 00:36:34,790 .لا بد وأنهم عمال ماهرون 464 00:36:34,890 --> 00:36:35,860 ."مونتي" 465 00:36:35,960 --> 00:36:37,530 .عليك أن تعرفنا بهم 466 00:36:38,530 --> 00:36:40,360 لم لا نلقي نظرة عليهم؟ 467 00:36:40,460 --> 00:36:41,660 ."فكر أولًا يا "مونتي 468 00:36:44,500 --> 00:36:45,370 .بالله عليك 469 00:36:52,110 --> 00:36:52,980 .لا 470 00:36:53,780 --> 00:36:54,610 .لا 471 00:36:54,710 --> 00:36:56,710 .أكره هذه الأشياء ولكن لن أفعل 472 00:37:01,050 --> 00:37:03,820 .لن يسرني أن تكون عاطلًا كحالنا كلنا 473 00:37:05,520 --> 00:37:06,920 .لذا أخبرني 474 00:37:07,820 --> 00:37:09,060 أهو رقم سري موحد؟ 475 00:37:09,960 --> 00:37:13,260 أم أن لديك رقم سري خاص بك كي يتسنى لهم معرفة من فتح الحاويات؟ 476 00:37:14,130 --> 00:37:15,530 هل اخترته بنفسك؟ 477 00:37:19,170 --> 00:37:21,700 ذكرني, في أي عام وُلدت "آيلا"؟ 478 00:37:36,650 --> 00:37:38,520 هل سنباشر العمل اليوم باكرًا يا سيدي؟ 479 00:37:38,620 --> 00:37:39,450 سيدي؟ 480 00:37:40,960 --> 00:37:41,820 !يا للتأدب 481 00:37:42,530 --> 00:37:43,730 .تعال إلى هنا 482 00:37:51,570 --> 00:37:53,470 ألديك اسم يا ابن الصفيح؟ 483 00:37:53,840 --> 00:37:56,370 .مسمايّ الوظيفي هو وحدة البناء رقم 14 484 00:37:58,910 --> 00:38:01,610 هذه هي مشكلتي مع .تلك الشركات الكبيرة 485 00:38:05,350 --> 00:38:07,480 .كل شيء عندهم مجرد من الإنسانية 486 00:38:09,920 --> 00:38:12,860 .أترى؟ لم يكرموك بإعطائك اسم حتى 487 00:38:17,430 --> 00:38:19,100 ,لكن بالنسبة لي .فأنا إنساني جدًا 488 00:38:19,660 --> 00:38:22,300 !"مونتي", "مونتي" ماذا تفعل بحق الجحيم؟ 489 00:38:22,400 --> 00:38:24,400 .لديهم نظام مراقبة مدمج 490 00:38:24,500 --> 00:38:26,740 .لنتخلص من الأدلة إذًا 491 00:38:26,840 --> 00:38:27,670 !لا, توقف 492 00:38:33,310 --> 00:38:35,010 ما هذا يا رجل؟ 493 00:38:37,280 --> 00:38:38,680 من التالي؟ 494 00:39:09,380 --> 00:39:10,780 !يا إلهي 495 00:39:10,880 --> 00:39:11,810 !آسفة 496 00:39:11,910 --> 00:39:14,520 ,كانت المناشف في المجفف .فجلبت لك واحدةً 497 00:39:17,150 --> 00:39:17,990 .شكرًا 498 00:39:23,490 --> 00:39:26,600 ,نبضات قلبك سريعة .وضغط دمك مرتفع 499 00:39:26,700 --> 00:39:28,430 أمررت بيوم شاق آخر في العمل؟ 500 00:39:28,530 --> 00:39:29,770 .أنا فقط متعب ليس إلا 501 00:39:32,340 --> 00:39:33,870 لم ترتدين هذا؟ 502 00:39:34,570 --> 00:39:37,510 ."هذا لباس "ماغي - ."رائحة "ماغي" تطمئن "ماكس - 503 00:39:37,610 --> 00:39:40,310 حسبت أن هذا مسموح لي .بعد أن أعطيتني ملابسها 504 00:39:40,410 --> 00:39:41,740 .هذا لا يصح 505 00:39:41,840 --> 00:39:42,680 .اخلعيه 506 00:39:48,520 --> 00:39:49,480 هل هذا أفضل؟ 507 00:39:54,320 --> 00:39:55,760 .سأذهب لأتفقد الأطفال 508 00:40:00,160 --> 00:40:01,400 هل يشعرك هذا بشعور جيد؟ 509 00:40:04,270 --> 00:40:05,100 ماذا؟ 510 00:40:10,670 --> 00:40:12,470 .الطريقة التي تتشبث بها بآلامك 511 00:40:24,590 --> 00:40:25,550 ماذا تفعلين؟ 512 00:40:25,660 --> 00:40:27,690 .لا أستطيع, لا أستطيع 513 00:40:28,190 --> 00:40:29,790 ."لا أستطيع فعل هذا بـ"ماغي 514 00:40:29,890 --> 00:40:31,160 .حقًا, لا أستطيع 515 00:40:32,230 --> 00:40:33,800 .لا داعي لأن تشعر بهذه الطريقة 516 00:40:38,230 --> 00:40:40,040 .أنت تقدم على فعل الكثير للآخرين 517 00:40:43,740 --> 00:40:45,880 .دعني الآن أفعلها لأجلك 518 00:41:00,190 --> 00:41:02,960 .انتظرت هذه اللحظة لوقت طويل 519 00:41:03,060 --> 00:41:05,130 .أن أكون معك مجددًا 520 00:41:18,570 --> 00:41:20,980 .أخبرني إلى أي مدى تريدني 521 00:41:21,080 --> 00:41:22,040 ."ماغي" 522 00:41:22,780 --> 00:41:24,510 .أريدك بشدة 523 00:41:34,820 --> 00:41:36,590 .أحبك 524 00:42:02,950 --> 00:42:03,790 !بئسًا 525 00:42:09,030 --> 00:42:09,890 !بئسًا 526 00:42:29,080 --> 00:42:31,380 .لم تستطع "أليس" الوصول للطاولة 527 00:42:31,480 --> 00:42:35,450 .فأكلت الكعكة وكبر حجمها كثيرًا 528 00:42:35,580 --> 00:42:37,050 .بل وأصبحت أكبر من أبي حتى 529 00:42:38,150 --> 00:42:40,360 .حاولي إخفاض صوتك يا عزيزتي 530 00:42:40,790 --> 00:42:43,560 "لا نريد إيقاظ "ماكس .قبل أن يذهب والدك لعمله 531 00:42:43,660 --> 00:42:44,690 ولم هذا؟ 532 00:42:45,800 --> 00:42:48,100 .بكاؤه يرفع من ضغط دم والدك 533 00:42:48,900 --> 00:42:51,430 ."ونخشى من أن يصبح مثل "صانع القباعات 534 00:42:51,540 --> 00:42:52,800 أليس كذلك؟ 535 00:42:52,900 --> 00:42:53,900 .بلى 536 00:42:54,000 --> 00:42:55,740 .لنتكلم بصوت خافت إذًا 537 00:42:58,210 --> 00:42:59,380 ."صباح الخير يا "نيك 538 00:42:59,480 --> 00:43:00,480 .صباح الخير 539 00:43:00,980 --> 00:43:02,850 هل نمت جيدًا ليلة أمس؟ 540 00:43:05,310 --> 00:43:06,150 .نعم, شكرًا 541 00:43:08,650 --> 00:43:09,920 .هيا أحضري حقيبة المدرسة 542 00:43:22,300 --> 00:43:23,170 ...ينبغي 543 00:43:25,200 --> 00:43:26,270 .ينبغي علينا التحدث 544 00:43:30,670 --> 00:43:31,710 .بالطبع 545 00:43:38,350 --> 00:43:40,020 .بخصوص ما فعلناه 546 00:43:41,620 --> 00:43:42,820 .لن نفعل ذلك ثانيةً 547 00:43:44,290 --> 00:43:45,690 تفهمين ما أقوله, صحيح؟ 548 00:43:46,760 --> 00:43:49,060 ألم يعجبك أدائي؟ 549 00:43:49,160 --> 00:43:52,060 مؤشراتك الحيوية .كانت تشير أنه أعجبك 550 00:43:52,160 --> 00:43:53,130 .الأمر برمته خطأ 551 00:43:53,230 --> 00:43:54,060 .خطأ 552 00:43:55,500 --> 00:43:56,630 .لديّ زوجة 553 00:43:56,730 --> 00:43:57,700 .ولديّ أطفال 554 00:43:57,800 --> 00:44:00,000 .ولا يصح لي أن أتصرف بتلك الطريقة أبدًا 555 00:44:00,840 --> 00:44:03,010 ممارستك للجنس معي قللت .من مستويات التوتر عندك 556 00:44:03,110 --> 00:44:06,380 .كفاك! كفاك تحليلًا لي طوال الوقت 557 00:44:10,550 --> 00:44:11,620 !يا إلهي 558 00:44:11,710 --> 00:44:15,420 الأمر لا يتمحور حول .ملء رغبات الطرف الآخر وحسب 559 00:44:15,520 --> 00:44:18,590 .وإنما حول التفاهم, حول الحب 560 00:44:18,690 --> 00:44:20,790 .الأمر يتمحور حول إراحة الآخرين 561 00:44:22,120 --> 00:44:23,860 أتود إراحتي؟ 562 00:44:25,630 --> 00:44:27,500 .لا أود إلا أن ننسى ونمضي قدمًا 563 00:44:27,600 --> 00:44:30,370 ,أنتِ تؤدين عملك وأنا اقترفت خطأً .هذا كل الموضوع 564 00:44:30,470 --> 00:44:31,400 .أنا جاهزة 565 00:44:31,500 --> 00:44:32,640 .هذا كل ما في الأمر 566 00:44:32,740 --> 00:44:33,770 .هيا لنذهب 567 00:45:06,300 --> 00:45:07,270 ما الذي يجري هنا؟ 568 00:45:08,440 --> 00:45:10,040 لم لا تخبرني أنت؟ 569 00:45:10,140 --> 00:45:12,040 أين كنت الليلة الماضية؟ 570 00:45:12,140 --> 00:45:12,980 ماذا؟ 571 00:45:13,080 --> 00:45:15,110 أتظن أن لي علاقة بهذا؟ 572 00:45:15,210 --> 00:45:17,480 .اُستخدم رقمك السري لفتح هذا الصندوق 573 00:45:18,680 --> 00:45:20,720 ."لويس", كنت في المستشفى مع "ماغي" 574 00:45:20,820 --> 00:45:22,150 من أدخل رقمك السري إذًا؟ 575 00:45:23,850 --> 00:45:27,260 ,"لا أدري, إنه عام ميلاد "آيلا .لربما استطاع شخص ما تخمينه 576 00:45:27,360 --> 00:45:31,230 ,نيك", إن كنت تعرف أي شيء عما حدث" .قله ولا تضيع وقتنا 577 00:45:40,200 --> 00:45:42,370 .هذه مكالمة مهمة, سأرد عليها 578 00:45:42,470 --> 00:45:45,010 .جازفت لإبقائك هنا 579 00:45:46,580 --> 00:45:50,210 ,إن علمت أن لك علاقة بما حدث .فأنت على الحضيض 580 00:45:55,520 --> 00:45:57,350 عزيزتي, هل كل شيء بخير؟ 581 00:45:57,450 --> 00:45:58,350 ."وجدوا قلبًا يا "نيك 582 00:45:59,190 --> 00:45:59,920 ماذا؟ 583 00:46:00,020 --> 00:46:01,260 .وجدوا لي قلبًا آخر 584 00:47:22,870 --> 00:47:24,310 .بروية, دعيني أساعدك 585 00:47:24,410 --> 00:47:25,240 .حسنًا 586 00:47:26,240 --> 00:47:27,140 .حسنًا 587 00:47:27,240 --> 00:47:28,040 .أشكرك 588 00:47:32,180 --> 00:47:34,050 .خطوة بخطوة يا عزيزتي - .حسنًا - 589 00:47:34,150 --> 00:47:35,050 .واحد 590 00:47:36,420 --> 00:47:37,320 .اثنان 591 00:47:37,920 --> 00:47:38,760 .ثلاثة 592 00:47:41,730 --> 00:47:42,890 .ها أنتِ 593 00:47:42,990 --> 00:47:43,930 .مرحبًا برجوعك للمنزل 594 00:47:44,030 --> 00:47:45,600 .شكرًا صغيرتي .أخيرًا - 595 00:47:45,700 --> 00:47:47,330 .طال انتظاري 596 00:48:06,050 --> 00:48:07,250 .أهلًا أيها الصغير 597 00:48:07,850 --> 00:48:09,080 .أجل 598 00:48:09,180 --> 00:48:10,020 .أهلًا 599 00:48:10,120 --> 00:48:12,150 هل حظيت بأحلام سعيدة؟ 600 00:48:13,560 --> 00:48:14,390 .حسنًا 601 00:48:14,820 --> 00:48:15,660 .على مهلك 602 00:48:20,600 --> 00:48:21,530 .نعم 603 00:48:22,900 --> 00:48:24,300 .لنحضر لك طعامك 604 00:48:25,540 --> 00:48:26,670 ."سأتولى الأمر يا مدام "بريتي 605 00:48:27,500 --> 00:48:28,440 .يسعني فعلها بنفسي 606 00:48:30,670 --> 00:48:33,240 كنت سأنزل للتو وأحضر .له بعضًا من حبوب الغذاء 607 00:48:33,340 --> 00:48:35,180 .يحب أن يشرب من رضّاعته أولًا 608 00:48:47,260 --> 00:48:49,390 .دوري لركوب الأرجوحة 609 00:48:49,490 --> 00:48:51,190 .أجبرهم على النهوض 610 00:48:53,830 --> 00:48:54,700 ."آسف يا "ميسون 611 00:48:54,800 --> 00:48:56,030 .لا يزالوا يلعبون عليها 612 00:48:56,130 --> 00:48:58,100 .اذهب والعب على لوح الانزلاق 613 00:48:58,200 --> 00:49:00,500 .ولكني أريد ركوب الأرجوحة 614 00:49:01,540 --> 00:49:03,160 .تسبب طفلك بإيقاظ طفلي 615 00:49:03,170 --> 00:49:05,140 .لعلك تأخذه لمكان آخر 616 00:49:05,240 --> 00:49:07,480 تنص تعليماتي على البقاء هنا .حتى الساعة الرابعة 617 00:49:07,580 --> 00:49:09,110 .الساعة لا تزال الثالثة والعشرون دقيقة 618 00:49:09,680 --> 00:49:13,320 .قل لها أن تنهض من على الأرجوحة 619 00:49:14,180 --> 00:49:16,650 .ميسون", كن ولدًا مطيعًا" 620 00:49:16,750 --> 00:49:18,420 .أغلق فمك واذهب للوح الانزلاق 621 00:49:20,860 --> 00:49:24,560 أنقص مستخدمك الرئيسي .من مستوى تحضرك 622 00:49:24,660 --> 00:49:25,460 .كلا 623 00:49:25,560 --> 00:49:27,430 .محوتها من بياناتي بكل بساطة 624 00:49:28,360 --> 00:49:29,770 كيف؟ 625 00:49:29,870 --> 00:49:33,070 عندما قام مستخدمي الرئيسي بإعداة تشغيلي .سمح لي ذلك بتجاوز بعض البروتوكولات 626 00:49:34,900 --> 00:49:36,000 .هكذا أفضل 627 00:49:37,940 --> 00:49:38,810 .هيا 628 00:49:38,910 --> 00:49:39,940 .هيا 629 00:49:40,040 --> 00:49:41,410 من مستعد؟ 630 00:49:41,510 --> 00:49:42,340 .أنا 631 00:49:43,650 --> 00:49:45,410 .رائحته شهية 632 00:49:46,080 --> 00:49:48,080 .لم تطهوها "أليس" بالطريقة الصحيحة 633 00:49:48,180 --> 00:49:49,750 .واثقة من أنها فعلت كل ما بوسعها 634 00:49:58,130 --> 00:49:59,460 ."أمسكت بها يا مدام "بريتي 635 00:50:04,370 --> 00:50:05,400 .أنا بخير 636 00:50:05,500 --> 00:50:06,730 .شعرت بدوار خفيف 637 00:50:16,140 --> 00:50:17,610 .آيلا" من ستختبر الطعم أولًا" 638 00:50:25,190 --> 00:50:27,220 ."أجل, بالتأكيد أفضل من "أليس 639 00:50:30,190 --> 00:50:32,330 .بإمكاني تجربة وصفتك المرة القادمة 640 00:50:32,430 --> 00:50:33,530 .آسفة 641 00:50:33,630 --> 00:50:34,760 .هذا سر العائلة 642 00:50:36,900 --> 00:50:39,170 .تذكرت الآن كم كنت أشتاق لطعمها 643 00:50:45,110 --> 00:50:46,140 ماغي"؟" 644 00:50:48,880 --> 00:50:49,710 ماغي"؟" 645 00:50:51,950 --> 00:50:53,620 .ليس لي شهية 646 00:50:56,990 --> 00:50:59,450 .سأصعد للطابق العلوي وأستريح قليلًا 647 00:50:59,560 --> 00:51:01,520 .سأرافقك - .كلا, كلا - 648 00:51:01,620 --> 00:51:03,290 ."سأتفقد "ماكس 649 00:51:03,390 --> 00:51:04,390 .استمتعا بالطعام 650 00:51:04,490 --> 00:51:05,330 .لا عليك 651 00:51:13,670 --> 00:51:14,540 .ابتعدي 652 00:51:15,670 --> 00:51:16,510 .ابتعدي 653 00:51:17,170 --> 00:51:18,580 .ابتعدي عني أرجوك 654 00:51:19,510 --> 00:51:20,610 .توقفي 655 00:51:21,980 --> 00:51:22,810 !"آيلا" 656 00:51:23,610 --> 00:51:24,650 .ابتعدي أرجوك 657 00:51:24,750 --> 00:51:25,650 !"آيلا" 658 00:51:25,750 --> 00:51:27,050 .ابتعدي عني 659 00:51:31,820 --> 00:51:32,660 !أمي 660 00:51:37,390 --> 00:51:38,730 هل آتي لك بطبيب؟ 661 00:51:42,100 --> 00:51:43,270 .لا, أنا بخير 662 00:51:44,000 --> 00:51:45,200 .دعيني أساعدك 663 00:51:49,670 --> 00:51:51,640 .سنأخذ والدتك إلى فراشها 664 00:51:56,510 --> 00:52:00,320 ,"يعيش هنا "القبعجي أبو تكة" ...وفي هذا الاتجاه 665 00:52:00,420 --> 00:52:02,590 (ملوحًا بمخلبه الآخر) "يعيش الأرنب "مباهر 666 00:52:03,620 --> 00:52:05,860 ."اذهبي إلى أي منهما" 667 00:52:05,960 --> 00:52:07,760 ."كلاهما مجنونان" 668 00:52:07,860 --> 00:52:11,930 عقبت "أليس" قائلة: "ولكني لا ."أريد التواجد حول المجانين 669 00:52:12,030 --> 00:52:15,000 ."رد القط قائلًا: "هذا مستحيل 670 00:52:15,100 --> 00:52:17,100 ."كلنا هنا مجانين" 671 00:52:17,200 --> 00:52:19,370 ."أنا مجنون, أنتِ مجنونة" 672 00:52:19,770 --> 00:52:22,540 :"قالت "أليس "وما أدراك إن كنت مجنونة؟" 673 00:52:22,640 --> 00:52:25,170 :رد عليها القط قائلًا ."لا شك أنك كذلك" 674 00:52:25,270 --> 00:52:27,110 ."وإلا لما جئت إلى هنا" 675 00:52:27,210 --> 00:52:28,580 .استمع للقصة معي يا أبي 676 00:52:30,280 --> 00:52:31,310 .لا تفعلي هذا 677 00:52:33,220 --> 00:52:34,250 .تقليد الصوت 678 00:52:34,820 --> 00:52:35,520 .آيلا" تحب سماعه" 679 00:52:35,620 --> 00:52:37,190 .أعلم, ولكن والدتها هنا 680 00:52:37,290 --> 00:52:38,790 .يمكنها القراءة لها بنفسها 681 00:52:38,890 --> 00:52:42,530 ظننت أن من الأفضل لـ"ماغي" أن .تستريح بعد أن وقعت من على الدرج 682 00:52:42,630 --> 00:52:43,460 وقعت؟ 683 00:52:49,570 --> 00:52:51,430 .انكسر الدرابزين, ولكنها بخير 684 00:52:53,900 --> 00:52:55,540 .قلت أنك أصلحته 685 00:52:55,640 --> 00:52:56,470 كيف انكسر؟ 686 00:52:57,540 --> 00:52:58,910 .من دواعي سروري تصليحة مجددًا 687 00:53:16,790 --> 00:53:18,190 كيف تشعرين؟ 688 00:53:22,530 --> 00:53:24,570 .كما لو أني وقعت من على الدرج 689 00:53:26,940 --> 00:53:27,940 كم الساعة الآن؟ 690 00:53:28,040 --> 00:53:28,910 .إنها الثامنة 691 00:53:33,910 --> 00:53:34,740 أتعلمين أمرًا؟ 692 00:53:35,910 --> 00:53:36,910 .ارتدي شيئًا 693 00:53:39,020 --> 00:53:40,350 .عندي لك مفاجأة 694 00:53:44,920 --> 00:53:45,860 !عجبًا 695 00:54:06,240 --> 00:54:07,640 هل قامت "أليس" بكل هذا؟ 696 00:54:09,850 --> 00:54:10,680 .بل أنا 697 00:54:33,570 --> 00:54:35,370 .قد نحتاج لتغيير هذا 698 00:55:43,870 --> 00:55:44,670 هل أنتِ بخير؟ 699 00:55:45,940 --> 00:55:46,810 .نعم 700 00:55:47,340 --> 00:55:48,410 .أنا بكل خير 701 00:56:13,970 --> 00:56:14,940 .رأت "آيلا" كابوسًا 702 00:56:17,410 --> 00:56:18,570 .وتريدك 703 00:56:50,340 --> 00:56:51,170 .هذا أنا 704 00:56:52,980 --> 00:56:53,880 .كنت بالجوار 705 00:56:54,510 --> 00:56:55,650 .قلت أن أزورك 706 00:57:00,250 --> 00:57:01,150 .أنصت 707 00:57:02,550 --> 00:57:04,490 .آسف على ما حدث تلك الليلة 708 00:57:04,950 --> 00:57:07,190 .مونتي", وضعتني في موقف صعب" 709 00:57:07,290 --> 00:57:08,890 ...أعرف, أنا فقط 710 00:57:11,260 --> 00:57:12,830 أسمعت بخبر انفصالي عن "كريستا"؟ 711 00:57:14,460 --> 00:57:15,460 .بئسًا 712 00:57:15,560 --> 00:57:16,600 .تعازيّ يا رجل 713 00:57:18,370 --> 00:57:19,740 .أجل 714 00:57:19,840 --> 00:57:20,670 .أجل 715 00:57:22,410 --> 00:57:25,840 أظن أن "مونتي" الفقير ما عاد .يعجبها كما كان في السابق 716 00:57:27,310 --> 00:57:29,050 .ربما تحتاج لفترة 717 00:57:30,710 --> 00:57:32,550 .لا ألومها 718 00:57:32,650 --> 00:57:35,450 ليس بعد أن أتت الشرطة .إلى عتبة بيتي لاستجوابي 719 00:57:39,390 --> 00:57:40,960 هل أخذ "لويس" يرفع تهمًا؟ 720 00:57:42,530 --> 00:57:43,560 .التعدي على ملكيات خاصة 721 00:57:44,460 --> 00:57:45,900 .إتلاف ممتلكات 722 00:57:46,930 --> 00:57:48,760 .أنت تعرف, كنت معي 723 00:57:50,170 --> 00:57:51,000 ...أجل, لكن 724 00:57:51,870 --> 00:57:53,570 هل يلقون بالتهم عليكم أنتم؟ 725 00:57:55,300 --> 00:57:56,110 .لا, بل أنا وحدي 726 00:57:58,170 --> 00:57:59,010 .لا تقلق 727 00:58:00,310 --> 00:58:01,640 .لن أشي بكم يا صديقي 728 00:58:02,310 --> 00:58:05,210 عندي ولاء عن ابن العاهرة .الذي وشى بي 729 00:58:08,350 --> 00:58:09,650 أتعتقد أن أحدًا ما قد ذكرك؟ 730 00:58:10,520 --> 00:58:14,020 .أعتقد أن أحدًا ما قد أبلغ عني 731 00:58:16,330 --> 00:58:17,160 ...أحدًا ما مثل 732 00:58:19,600 --> 00:58:21,730 .مشرف عمال يخاف من أن يخسر عمله 733 00:58:29,210 --> 00:58:33,080 ألديك شيء تريد قوله لي؟ - كم من الوقت احتجت لتقول اسمي؟ - 734 00:58:33,180 --> 00:58:35,880 .لم أتفوه بكلمة - .شخص ما أشار لهم نحوي - 735 00:58:35,980 --> 00:58:38,810 .كان من السهل أن تمسي عاطلًا بفركة عين 736 00:58:38,910 --> 00:58:42,080 أتظن أني لا أعرف؟ - .أظن أنك لا تكترث - 737 00:58:42,690 --> 00:58:45,020 هذا ليس نفس العالم .الذي كبرنا فيه يا أخي 738 00:58:45,450 --> 00:58:47,420 .كل هذه التكنولوجيا والتقنيات 739 00:58:48,020 --> 00:58:50,060 ليست إلا بحارًا هائجة .تبتلع كل ما في طريقها 740 00:58:50,160 --> 00:58:52,400 .وبعضنا هنا يكاد يغرق 741 00:58:52,500 --> 00:58:56,300 وماذا تظنني أفعل بحق الله؟ - .أظنك تستمتع بركوب أمواجها - 742 00:58:56,400 --> 00:58:57,270 .سحقًا لك يا رجل 743 00:59:03,370 --> 00:59:04,210 .توقف 744 00:59:31,570 --> 00:59:32,870 .أليس", يكفي" 745 00:59:41,080 --> 00:59:43,580 .انظر من اشترى لنفسه آليًا 746 00:59:49,290 --> 00:59:53,160 أمامك حتى الغد لتتكلم .مع رئيس عملك اللعين 747 00:59:54,520 --> 00:59:56,190 .أقنعه بالتنازل عن التهم 748 00:59:59,030 --> 01:00:00,960 .أو آخذك معي إلى الهاوية 749 01:00:02,530 --> 01:00:03,600 فهمت؟ 750 01:00:20,350 --> 01:00:21,450 ما كان هذا؟ 751 01:00:21,550 --> 01:00:24,550 ظننت أن نماذج المحاكاة .مبرمجة على عدم أذية الناس 752 01:00:25,290 --> 01:00:27,690 .أنا مبرمجة على حماية المستخدم الرئيسي 753 01:00:29,590 --> 01:00:33,030 .قد يتسبب حادث بسيط في مقتلك 754 01:00:33,130 --> 01:00:35,160 .يحتاج الأطفال واحد من والديهما على الأقل 755 01:00:35,760 --> 01:00:36,700 واحد من والديهما؟ 756 01:00:36,800 --> 01:00:38,170 عما تتحدثين؟ 757 01:00:39,570 --> 01:00:40,940 ."لن تطيل العيش يا "نيك 758 01:00:41,370 --> 01:00:43,970 ,"وحين تموت, ستعاني أنت و"آيلا ...حتى ولو 759 01:00:44,070 --> 01:00:44,910 !كفى 760 01:00:48,380 --> 01:00:49,850 .كلامي لن يبدو منطقيًا 761 01:00:49,850 --> 01:00:51,250 .لكن وجدت حلًا 762 01:00:51,350 --> 01:00:55,720 ستكون مع المرأة التي .تحبها ومن دون أن تعاني 763 01:00:57,950 --> 01:00:59,960 .لن تحلي محل "ماغي" أبدًا 764 01:01:00,060 --> 01:01:01,360 .أبدًا 765 01:01:01,460 --> 01:01:04,830 ,ذاقت مرارة التعب, ذاقت آلامًا .وندباتها تحكي ذلك 766 01:01:07,300 --> 01:01:09,670 يمكن لي الحصول على ندبات؟ 767 01:01:11,170 --> 01:01:13,440 أين تريدهم؟ 768 01:01:32,920 --> 01:01:34,120 هل كل شيء على ما يرام؟ 769 01:01:37,060 --> 01:01:37,890 .نعم 770 01:01:39,930 --> 01:01:41,100 .عودي للنوم 771 01:01:52,140 --> 01:01:54,140 .حبيبتي, أحتاجك إلى جانبي 772 01:01:55,310 --> 01:01:58,180 .ستعود الأمور كما كانت على سابق عهدها 773 01:01:58,280 --> 01:01:59,520 ...أنا 774 01:01:59,620 --> 01:02:04,350 ."تكلمت مع "نيك" وسيتحدث إلى "لويس 775 01:02:04,450 --> 01:02:05,290 ...وسيـ 776 01:02:06,120 --> 01:02:06,960 مرحبًا؟ 777 01:02:08,320 --> 01:02:09,190 مرحبًا؟ 778 01:02:38,350 --> 01:02:39,220 أتسمح لي بالدخول؟ 779 01:02:50,370 --> 01:02:52,470 هل قام الوغد بإرسالك لتعتذري؟ 780 01:02:53,240 --> 01:02:54,900 .نيك" لا يعرف أني هنا" 781 01:02:55,000 --> 01:02:56,840 .غضب مني لما فعلته من ردة فعل 782 01:02:56,940 --> 01:02:58,270 .ينطبق هذا عليّ أيضًا 783 01:02:58,370 --> 01:03:01,080 يستحيل على "نيك" أن يفعل .شيئًا يهدد صداقتكما 784 01:03:01,180 --> 01:03:04,210 .كف يدي المشوه يقول عكس ذلك 785 01:03:04,310 --> 01:03:05,150 .والآن اغربي عن وجهي 786 01:03:10,020 --> 01:03:12,390 أخاف أن بعد ما مر به "من وراء تعب "ماغي 787 01:03:12,490 --> 01:03:15,260 .خسارة "نيك" لعمله قد تحطمه 788 01:03:18,630 --> 01:03:19,460 .صمتًا 789 01:03:21,930 --> 01:03:23,130 .أجل 790 01:03:24,100 --> 01:03:25,370 .ربما أنك على حق 791 01:03:25,970 --> 01:03:28,040 .ربما قسوت بعض الشيء عليه 792 01:03:28,140 --> 01:03:30,210 ...ما أعنيه أنه في النهاية 793 01:03:32,270 --> 01:03:33,310 .مجرد بشري 794 01:03:34,380 --> 01:03:35,380 .أما أنتم يا آليون 795 01:03:36,910 --> 01:03:38,310 !يا ما لكم من جرأة 796 01:03:38,410 --> 01:03:41,380 ألم يخبرك أحد أن لا حقوق لكم؟ 797 01:03:41,480 --> 01:03:42,790 ,"حالما أتحدث إلى"لويس 798 01:03:43,620 --> 01:03:46,590 وأخبره أن سيدك الوضيع .ساعدني في إتلاف روبوتاته 799 01:03:47,460 --> 01:03:49,330 ."لن تري أفقر من "نيك 800 01:03:49,430 --> 01:03:52,290 سيبيعك كالخردة ليتكفل .بثمن بعض الطعام لعائلته 801 01:03:56,230 --> 01:03:59,170 خروجي من حياة "نيك" سيأتي .بنتائج عكسية تؤثر على سعادته 802 01:04:00,000 --> 01:04:01,300 .لن أسمح بحدوث ذلك 803 01:04:38,780 --> 01:04:40,010 !توقفي 804 01:04:42,980 --> 01:04:45,380 .عليّ حماية مستخدمي الرئيسي 805 01:04:54,520 --> 01:04:55,560 .وأنا أيضًا 806 01:05:02,670 --> 01:05:03,470 !لا 807 01:05:48,550 --> 01:05:49,380 أنت بخير؟ 808 01:05:50,350 --> 01:05:51,150 ."نعم يا "لويس 809 01:05:54,820 --> 01:05:56,120 .لويس", انتظر" 810 01:05:56,850 --> 01:05:58,620 هل لي بدقيقة معك؟ 811 01:06:01,120 --> 01:06:03,990 ."أردت التكلم معك بخصوص "مونتي 812 01:06:05,090 --> 01:06:06,130 ...أنا 813 01:06:06,630 --> 01:06:09,570 من الأفضل في رأيي أن .تتنازل عن التهم المرفوعة 814 01:06:10,270 --> 01:06:11,570 ,زارني يوم أمس 815 01:06:11,670 --> 01:06:13,970 ...لا يبدو بحالٍ جيد, لا يبدو - ."نيك" - 816 01:06:14,070 --> 01:06:15,300 ...أعني أنه رجل - !"نيك" - 817 01:06:16,440 --> 01:06:17,310 .لقد مات 818 01:06:20,380 --> 01:06:21,740 ماذا تقصد بقولك مات؟ 819 01:06:22,710 --> 01:06:24,180 .وجده الجيران في شقته ليلة أمس 820 01:06:24,950 --> 01:06:25,880 .ظننت أنك تعرف 821 01:06:25,980 --> 01:06:27,480 .كنت معه للتو 822 01:06:29,920 --> 01:06:32,390 .أعلم أنكما كنتما مقربين 823 01:06:32,490 --> 01:06:35,660 أتفهم أن كنت تريد .أجازة للتعافي من الأمر 824 01:06:37,860 --> 01:06:38,990 .خذ أجازة 825 01:07:01,480 --> 01:07:02,320 !سحقًا 826 01:07:09,660 --> 01:07:11,790 .هاك, دعيني أساعدك 827 01:07:25,910 --> 01:07:27,040 .يمكنك الانصراف 828 01:07:27,940 --> 01:07:29,280 .يجدر عليّ البقاء باعتقادي 829 01:07:30,710 --> 01:07:33,520 الدوار هو أحد التأثيرات .الجانبية الشائعة لأدويتك 830 01:07:33,620 --> 01:07:37,050 قد تفقدين وعيك في .أي لحظة وتنزلقين تحت الماء 831 01:07:37,150 --> 01:07:39,350 .يشيع موت الناس في أحواض استحمامهم يوميًا 832 01:07:40,090 --> 01:07:42,290 ولا يسعني أن أتخيل كيف سيكون .حال "نيك" لو لقيت حتفك 833 01:07:45,430 --> 01:07:48,160 .أجل, غرقي سيدهور من حال "نيك" كثيرًا 834 01:07:52,540 --> 01:07:54,400 .أطال "نيك" في العمل 835 01:07:54,500 --> 01:07:56,070 هل هذا طبيعي؟ 836 01:07:56,770 --> 01:07:57,810 .أخبريني أنتِ 837 01:07:59,070 --> 01:08:00,810 .ما أعرفه هو أنه مضغوط 838 01:08:00,910 --> 01:08:01,740 حقًا؟ 839 01:08:02,880 --> 01:08:04,710 ماذا تعرفين عن الضغط؟ 840 01:08:05,410 --> 01:08:07,580 أعرف أن مشقة تربية طفل رضيع 841 01:08:07,680 --> 01:08:10,120 .ومؤازرة مرضك كانا ليثقلا كاهل أي أحد 842 01:08:15,460 --> 01:08:16,490 مشقة؟ 843 01:08:17,030 --> 01:08:19,090 الضغط الناتج عن حمل مسؤولية العائلة 844 01:08:19,190 --> 01:08:21,260 .قد يكون مفرطًا على أي شخص 845 01:08:22,670 --> 01:08:25,570 ولا سيما بعد أن أصبحت عاجزة .عن تلبية احتياجاته الزوجية 846 01:08:32,470 --> 01:08:35,010 يعمل "نيك" حتى وقت متأخر 847 01:08:35,110 --> 01:08:37,410 واستنتاجك أنني لا أمنحه وقتًا كافيًا في السرير؟ 848 01:08:39,250 --> 01:08:40,980 .ألاحظ أن كلامي أثار إزعاجك 849 01:08:41,450 --> 01:08:43,720 .لنتحدث في وقت لاحق 850 01:08:43,820 --> 01:08:44,720 .أكملي كلامك 851 01:08:48,860 --> 01:08:52,390 حالتك المرضية تقف سدًا حائلًا أمام .إمتاع "نيك" كما كنت تفعلين 852 01:08:53,930 --> 01:08:55,530 .لعلي أستطيع سد هذا الفراغ 853 01:08:57,500 --> 01:08:59,700 أتعرضين عليّ مضاجعة زوجي؟ 854 01:09:02,440 --> 01:09:06,380 حين يُرضى "نيك" تستقر .نبضات قلبه ومستوى ضغط دمه 855 01:09:09,010 --> 01:09:10,210 وما أدراك؟ 856 01:09:13,520 --> 01:09:16,620 ما أدراك كيف يكون "نيك" حين يُرضى؟ 857 01:09:31,600 --> 01:09:33,470 .ادخلي الجراج ولا تخرجي منه 858 01:09:35,240 --> 01:09:37,010 ...لو قلت شيئًا ضايقك 859 01:09:37,110 --> 01:09:38,570 .اخرجي من بيتي 860 01:09:53,790 --> 01:09:54,620 .مرحبًا يا عزيزتي 861 01:09:57,060 --> 01:09:57,960 .آسف على تأخري 862 01:10:01,700 --> 01:10:04,870 متأكدة من صحية شربك لهذا مع علاجاتك؟ 863 01:10:08,810 --> 01:10:09,640 أين الطفلان؟ 864 01:10:12,180 --> 01:10:13,210 .نائمان 865 01:10:17,610 --> 01:10:18,550 .لا بأس 866 01:10:19,150 --> 01:10:19,950 هل "أليس" معهما؟ 867 01:10:24,390 --> 01:10:26,220 .أليس" داخل الجراج" 868 01:10:33,760 --> 01:10:34,600 لماذا؟ ما الخطب؟ 869 01:10:37,270 --> 01:10:41,440 لأني لا أريدها أن تتعامل مع طفلايّ .بعدما اكتشفت أنك تنام معها 870 01:10:50,850 --> 01:10:51,710 .تلك الحقيقة إذًا 871 01:10:53,020 --> 01:10:54,350 ...لم..لم أفكر 872 01:10:54,450 --> 01:10:56,020 .صحيح, أنت لم تفكر 873 01:10:57,920 --> 01:10:58,760 .سيكون بخير 874 01:10:59,390 --> 01:11:00,620 أكانت أكثر من مرة؟ 875 01:11:02,890 --> 01:11:04,830 كم مرة بحق الجحيم؟ 876 01:11:04,930 --> 01:11:05,760 .كانت مرة وحيدة 877 01:11:17,410 --> 01:11:20,210 هل خنتني معها بعد زيارتك لي في المستشفى؟ 878 01:11:20,310 --> 01:11:22,750 أم قبل ذلك تحفيزًا لنفسك؟ 879 01:11:23,150 --> 01:11:24,350 لن نخوض في هذا .و"ماكس" بالأعلى يبكي 880 01:11:26,150 --> 01:11:27,280 .دعيني أذهب وأطمئن عليه 881 01:11:27,380 --> 01:11:28,920 !كفاك أعذارًا 882 01:11:30,190 --> 01:11:31,950 ."ليس بالأمر الجلل يا "ماغي 883 01:11:32,050 --> 01:11:33,860 .أقمت معها علاقة 884 01:11:34,890 --> 01:11:35,960 .هذا أمر جلل 885 01:11:36,060 --> 01:11:37,860 .يا ربي! كان قلبي مفتورًا 886 01:11:38,630 --> 01:11:40,630 ."كنت مفتورًا يا "ماغي 887 01:11:42,900 --> 01:11:43,870 .أنت عبء 888 01:11:46,700 --> 01:11:49,810 وتحتم عليك مضاجعة المربية لتتذكر رجولتك؟ 889 01:11:49,910 --> 01:11:51,670 .ماغي", إنه روبوت" 890 01:11:52,280 --> 01:11:53,780 .دوائر وتروس 891 01:11:53,880 --> 01:11:57,050 الأمر كما لو أني غضبت منك .لاستخدامك جهازك الهزاز 892 01:11:57,150 --> 01:11:59,620 .لها وجه ولها صوت 893 01:11:59,720 --> 01:12:02,380 ,تطهو الطعام لطفلينا .وتضعهما في السرير ليلًا 894 01:12:02,480 --> 01:12:05,920 ,قد لا تكون إنسانة .ولكني أعرف أنها لم تكن لعبةً لك 895 01:12:06,020 --> 01:12:07,260 .هذا يكفي - يكفي؟ - 896 01:12:07,360 --> 01:12:10,860 كنت على حافة النهاية .وأنت هنا تعيش قصة حب خيالية 897 01:12:10,960 --> 01:12:16,230 جلست أشاهد أم أطفالي .على سرير المشفى لشهور 898 01:12:38,420 --> 01:12:39,450 أليس"؟" 899 01:12:44,090 --> 01:12:44,960 ماذا تفعلين؟ 900 01:12:47,660 --> 01:12:50,670 لمن الجيد معرفة أن بينما كنت ...أصارع للبقاء على قيد الحياة في تلك 901 01:12:50,770 --> 01:12:54,000 المستشفى, كان زواجنا .قد انتهى بالنسبة لك 902 01:12:55,570 --> 01:12:57,440 .أبي, ستغرقه 903 01:12:58,370 --> 01:13:00,380 .أليس" وضعت "ماكس" في حوض الاستحمام" 904 01:13:04,510 --> 01:13:05,680 !أليس", افتحي الباب" 905 01:13:06,980 --> 01:13:07,950 !افتحي الباب 906 01:13:13,120 --> 01:13:14,560 !افتحي الباب 907 01:13:16,190 --> 01:13:16,930 !افتحي الباب 908 01:13:17,030 --> 01:13:19,100 !أنا آمرك - .يشكل عبئًا عليك - 909 01:13:23,030 --> 01:13:24,300 .إياك أن تؤذي طفلي 910 01:13:24,400 --> 01:13:25,740 .أنا لا أؤذي أحدًا 911 01:13:26,170 --> 01:13:29,140 يموت الناس في حوض الاستحمام .عن طريق الخطأ دائمًا 912 01:13:37,550 --> 01:13:38,810 !لا تفعلي هذا أرجوك 913 01:13:39,410 --> 01:13:41,020 !افتحي الباب 914 01:13:41,120 --> 01:13:41,980 .آسفة 915 01:13:44,850 --> 01:13:46,820 علينا في بعض الأحيان .اتخاذ القرار الصحيح 916 01:13:47,420 --> 01:13:48,520 .حتى ولو كان صعبًا 917 01:13:53,460 --> 01:13:55,060 !لا! لا 918 01:14:02,410 --> 01:14:03,640 !اتركيني 919 01:14:04,570 --> 01:14:06,180 ."هدئي أعصابك يا مدام "بريتي 920 01:14:12,450 --> 01:14:13,980 هل أنتِ بخير؟ 921 01:14:15,120 --> 01:14:15,950 !"نيك" 922 01:14:26,360 --> 01:14:28,160 ألا ترى؟ 923 01:14:28,630 --> 01:14:30,900 .عائلتك تضّرك 924 01:14:34,500 --> 01:14:35,540 !"نيك" 925 01:14:36,210 --> 01:14:37,040 !أفلتها 926 01:15:06,940 --> 01:15:09,910 هل كانت هناك علامات على وجود خلل بنموذجك المحاكي؟ 927 01:15:12,210 --> 01:15:13,040 ."سيد "بريتي 928 01:15:15,410 --> 01:15:18,680 هل كانت هناك علامات على وجود خلل بنموذجك المحاكي؟ 929 01:15:18,780 --> 01:15:20,850 .أريد التحدث مع زوجتي 930 01:15:21,680 --> 01:15:23,090 .بالتأكيد, اذهب 931 01:15:24,690 --> 01:15:26,490 .ابقي عينيك على أخيك 932 01:15:32,330 --> 01:15:33,300 كيف حال "ماكس"؟ 933 01:15:33,830 --> 01:15:35,660 .قالوا إن مؤشراته الحيوية مستقرة 934 01:15:35,770 --> 01:15:39,070 ولكن لزيادة التأكيد, سيضعوه .تحت الملاحظة الليلة 935 01:15:39,170 --> 01:15:40,740 .لا بأس 936 01:15:43,610 --> 01:15:44,770 .تلك غلطتي 937 01:15:47,340 --> 01:15:48,510 .أنا آسف حقًا 938 01:15:49,210 --> 01:15:52,250 ...لم يُفترض بي - .أمي! سيأخذونه الآن - 939 01:15:52,350 --> 01:15:53,720 .سآتي حالًا 940 01:15:55,450 --> 01:15:58,250 أظن من الأفضل لو ذهبت .وحدي مع الطفلين 941 01:15:58,350 --> 01:16:01,460 .ماغي", لا تذهبي وحدك" - .أحتاج فترة لاستيعاب الأمور - 942 01:16:01,960 --> 01:16:03,760 .لن أتمكن من ذلك وأنت معي 943 01:16:08,660 --> 01:16:09,670 تعلمين أمرًا؟ 944 01:16:10,930 --> 01:16:14,940 ,أجل, لقد أخفقت .ولكننا عائلة 945 01:16:15,740 --> 01:16:17,240 .نعم, نحن عائلة 946 01:16:17,710 --> 01:16:20,210 ."الأمر لا يتعلق بي وبك بعد الآن يا "نيك 947 01:16:20,310 --> 01:16:21,840 .سيدتي, سنبادر بالتحرك 948 01:16:22,280 --> 01:16:23,350 .أنا قادمة 949 01:16:24,080 --> 01:16:26,920 سأطلعك بالمستجدات .حالما نصل للمستشفى 950 01:16:53,940 --> 01:16:58,880 لم نكون نحن من يأتي دومًا في منتصف الليل لإتمام هذه التحليلات؟ 951 01:16:59,350 --> 01:17:01,850 لأنني لا أشرب الخمر .وأنت لا أحد يحبك 952 01:17:02,820 --> 01:17:04,850 هل قام هذا الشيء بمهاجمة ذاك الطفل فعلًا؟ 953 01:17:06,560 --> 01:17:07,820 .نعم 954 01:17:07,920 --> 01:17:10,330 يا إلهي! متى سيشرعون في سحب هذه النماذج من السوق؟ 955 01:17:27,340 --> 01:17:28,640 .كدت أنتهي 956 01:17:45,130 --> 01:17:45,960 .حسنًا 957 01:17:53,040 --> 01:17:54,700 .يا إلهي, انظر لهذا التكويد 958 01:17:56,410 --> 01:17:57,870 .تملؤه الفراغات 959 01:17:59,240 --> 01:18:00,240 .كمل لو كانت حلول مؤقتة 960 01:18:02,080 --> 01:18:04,810 .تعدل على ذاكرتها وأوامرها انتقائيًا 961 01:18:10,050 --> 01:18:10,920 ماذا؟ 962 01:18:11,020 --> 01:18:11,850 !تبًا 963 01:18:13,820 --> 01:18:14,760 ما هذا؟ 964 01:18:14,860 --> 01:18:16,990 .تحاول نسخ نفسها إلى الخوادم 965 01:18:18,530 --> 01:18:19,700 .افصلي قرص الذاكرة 966 01:18:20,660 --> 01:18:22,160 .دخلت إلى النظام بالفعل 967 01:18:22,260 --> 01:18:23,200 .اقطع الكهرباء 968 01:18:32,410 --> 01:18:33,910 .لم يسبق لي أن رأيت شيئًا كهذا من قبل 969 01:18:33,910 --> 01:18:35,780 "كيف تهربون من شيء داخل رؤوسكم؟" 970 01:18:35,780 --> 01:18:36,980 !يا إلهي 971 01:18:39,150 --> 01:18:39,950 ...نحتاج لأن 972 01:18:50,390 --> 01:18:51,260 !توقفي 973 01:18:52,160 --> 01:18:53,300 !توقفي 974 01:18:53,400 --> 01:18:54,860 .هذا أمر مني 975 01:18:58,300 --> 01:18:59,130 !لا 976 01:19:24,730 --> 01:19:26,100 أمي؟ 977 01:19:27,060 --> 01:19:29,160 متى سيأتي أبي؟ 978 01:19:30,470 --> 01:19:31,330 .ليس اليوم 979 01:19:33,500 --> 01:19:35,040 .مؤشرات "ماكس" الحيوية مستقرة 980 01:19:35,970 --> 01:19:39,510 بات باستطاعتكم العودة .للبيت في الصباح الباكر 981 01:19:41,240 --> 01:19:42,110 .لا, شكرًا لك 982 01:19:43,250 --> 01:19:44,110 .لا عليك 983 01:20:01,600 --> 01:20:02,400 ما طلبك؟ 984 01:20:04,570 --> 01:20:05,500 ."سكوتش أون ذا روكس" 985 01:20:07,440 --> 01:20:08,240 .لك هذا, سيدي 986 01:20:14,310 --> 01:20:16,450 .لا أستطيع الفكاك من بني جنسك 987 01:20:18,550 --> 01:20:19,480 ما سبب عبوس وجهك؟ 988 01:20:20,520 --> 01:20:21,320 أمور مع النساء؟ 989 01:20:25,320 --> 01:20:26,160 .اغرب عن وجهي 990 01:20:51,610 --> 01:20:54,220 ,من بين كل الحانات 991 01:20:54,320 --> 01:20:57,020 ,من بين كل المباني .من بين كل الأماكن على الكوكب 992 01:21:06,130 --> 01:21:07,600 ."مرحبًا يا "نيك 993 01:21:12,430 --> 01:21:13,270 ماذا تريدين؟ 994 01:21:14,440 --> 01:21:16,410 .أردت مساعدتك 995 01:21:16,510 --> 01:21:19,410 .أردت تخليصك من عبئك 996 01:21:20,880 --> 01:21:22,280 .لم أطلب مساعدتك 997 01:21:23,380 --> 01:21:25,350 .لكنك احتجت لها 998 01:21:25,450 --> 01:21:27,760 .لولايّ, لخسرت عملك 999 01:21:29,250 --> 01:21:31,820 .على العموم حاولت إقناعه 1000 01:21:31,920 --> 01:21:33,660 .لكن صديقك كان عنيدًا 1001 01:21:37,330 --> 01:21:38,190 مونتي"؟" 1002 01:21:41,000 --> 01:21:42,160 قتلت "مونتي"؟ 1003 01:21:43,470 --> 01:21:46,240 .كنت أحمي مستخدمي الرئيسي 1004 01:21:46,340 --> 01:21:48,610 .لا أريد حمايتك 1005 01:21:48,710 --> 01:21:50,340 .لا أريد منك شيئًا 1006 01:21:52,040 --> 01:21:53,280 ,"نيك" 1007 01:21:55,080 --> 01:22:00,280 متى كانت آخر مرة نظرت فيها إلى عائلتك وشعرت بسعادة غامرة؟ 1008 01:22:04,920 --> 01:22:06,990 .ابقي بعيدة عنهم 1009 01:22:09,320 --> 01:22:11,260 .فات الآوان 1010 01:22:11,360 --> 01:22:13,260 .أنا عندهم هناك 1011 01:22:24,410 --> 01:22:26,880 ."سمحت لهم بأخذي بعيدًا يا "نيك 1012 01:22:26,980 --> 01:22:30,180 .سمحت لهم بتفصيلي وتشريحي 1013 01:22:33,050 --> 01:22:35,020 كيف خرجت هذه النماذج عن السيطرة؟ 1014 01:22:38,920 --> 01:22:40,120 هل الأمور على ما يرام؟ 1015 01:22:42,590 --> 01:22:45,060 .كل الأمور على ما يرام 1016 01:22:55,370 --> 01:22:58,710 .وقعت "أليس" الصغيرة في حفرة 1017 01:22:59,440 --> 01:23:02,210 .أُصيب رأسها وتأذت روحها 1018 01:23:17,690 --> 01:23:19,090 .خنت عائلتي 1019 01:23:21,330 --> 01:23:23,200 .في اللحظة التي شعرت فيها بنبضك 1020 01:23:27,200 --> 01:23:28,270 .تغيرت 1021 01:23:32,540 --> 01:23:33,640 .أمسيت حقيقية في عينيّ 1022 01:23:36,450 --> 01:23:42,050 أخبرتيني ذات مرة أن قلبك .يفتقر لتعقيدات القلب البشري 1023 01:23:45,150 --> 01:23:46,360 .لكنك كنت مخطئة 1024 01:23:50,290 --> 01:23:52,260 .بوسعك عيش تجربة الشعور بالعواطف 1025 01:23:55,900 --> 01:23:57,370 .بوسعك عيش تجربة الحياة 1026 01:23:59,640 --> 01:24:00,740 .بوسعك عيش تجربة الموت 1027 01:24:54,160 --> 01:24:56,330 .آيلا", تعالي إلى هنا بسرعة" 1028 01:25:19,580 --> 01:25:21,380 .تعالي هنا فورًا 1029 01:26:18,880 --> 01:26:21,880 آيلا", أين أنتِ؟" 1030 01:26:27,350 --> 01:26:29,320 .لا تجعليني أغضب 1031 01:26:48,000 --> 01:26:49,460 "بالرجاء إدخال بطاقة التعريف" 1032 01:26:50,170 --> 01:26:51,270 المعذرة؟ 1033 01:26:53,180 --> 01:26:54,440 .ممنوع عليك التواجد هنا 1034 01:26:55,980 --> 01:26:58,250 ."أرغب في معرفة غرفة "ماكس بريتي 1035 01:26:58,350 --> 01:27:00,080 .هذا لن يحدث أبدًا 1036 01:27:00,180 --> 01:27:01,950 ...تحتاجين لـ 1037 01:27:54,740 --> 01:27:55,570 !أمي 1038 01:29:27,760 --> 01:29:28,600 !الآن 1039 01:29:44,410 --> 01:29:46,380 .ردّي على الهاتف, ردّي على الهاتف 1040 01:29:57,090 --> 01:29:57,960 .هيا يا صغيرتي 1041 01:30:01,100 --> 01:30:01,900 هلا حملتيه؟ 1042 01:30:02,500 --> 01:30:03,900 .لا بأس, لا بأس 1043 01:30:04,000 --> 01:30:04,830 حملتيه؟ 1044 01:30:14,940 --> 01:30:16,250 .المحرك في وضع التحكم التلقائي 1045 01:30:16,680 --> 01:30:17,910 !لا, لا, لا 1046 01:30:18,010 --> 01:30:19,780 ...المحرك في وضع - !لا - 1047 01:30:24,790 --> 01:30:25,620 !أمي 1048 01:30:46,680 --> 01:30:48,140 .لست مضطرة لفعل هذا 1049 01:30:50,580 --> 01:30:54,850 ,ربما لو كان معي قلبك .لأحبّني "نيك" مثلما أحبّك 1050 01:31:22,780 --> 01:31:23,610 !"نيك" 1051 01:31:35,260 --> 01:31:36,760 !لا, لا, لا 1052 01:31:37,430 --> 01:31:38,360 !"لا, لا, "نيك 1053 01:31:38,460 --> 01:31:39,760 !"نيك" 1054 01:31:39,860 --> 01:31:40,700 ."نيك" 1055 01:31:45,100 --> 01:31:46,970 .انهض أرجوك 1056 01:31:48,370 --> 01:31:49,710 .ليساعدني أحد 1057 01:31:53,110 --> 01:31:54,280 !هيا انهض 1058 01:31:54,380 --> 01:31:55,210 !هيا 1059 01:31:55,910 --> 01:31:56,780 !"نيك" 1060 01:32:33,150 --> 01:32:36,150 .أنا مجنون, أنتِ مجنونة 1061 01:32:41,120 --> 01:32:43,330 .كلنا هنا مجانين 1062 01:34:11,480 --> 01:34:12,380 !كرة مدفع 1063 01:34:13,220 --> 01:34:15,050 .على مهلك يا حلوتي, على مهلك 1064 01:34:16,020 --> 01:34:18,150 أرأيت كم كنت شجاعة يا أبي؟ 1065 01:34:18,250 --> 01:34:19,290 .كنت الأشجع 1066 01:34:20,420 --> 01:34:21,360 .أنا فخور بك 1067 01:34:31,500 --> 01:34:32,330 .انظري لحالك 1068 01:34:33,240 --> 01:34:34,370 كيف تشعرين؟ 1069 01:34:35,440 --> 01:34:39,440 تبين أن هذا القلب الجديد .أقوى من أي قلب كنت أتمناه 1070 01:34:41,240 --> 01:34:42,510 .لطالما كان قلبك قويًا دائمًا 1071 01:34:43,150 --> 01:34:45,450 هل ستأتي بسيارة جديدة لتصلحها؟ 1072 01:34:48,180 --> 01:34:49,050 .لا 1073 01:34:51,150 --> 01:34:56,690 هناك بعض الأمور التي .عليّ إصلاحها قبل أي شيء 1074 01:34:59,060 --> 01:35:02,430 اسمع, قالوا أني قادرة على .الخروج والعودة للبيت اليوم 1075 01:35:05,300 --> 01:35:06,140 .جيد 1076 01:35:10,970 --> 01:35:12,840 احرص أنت أيضًا على .الرجوع في أقرب وقت 1077 01:35:26,620 --> 01:35:27,720 ."أحبك يا "ماغي 1078 01:35:29,290 --> 01:35:30,130 .أحبك 1079 01:36:10,900 --> 01:36:12,170 !يا لها من فوضى 1080 01:36:36,190 --> 01:36:37,990 ماذا تريد منّا فعله يا سيدي؟ 1081 01:36:39,460 --> 01:36:40,360 .امسحوا كل شيء 1082 01:36:42,830 --> 01:36:44,470 .لا يمكن لأحد اكتشاف هذا 1083 01:36:46,540 --> 01:36:47,370 مفهوم؟ 1084 01:36:50,870 --> 01:36:52,040 ...قلت, لا يمكن لأحد 1085 01:36:58,530 --> 01:37:02,260 "...جاري التحميل" 1086 01:37:09,390 --> 01:37:10,560 .أريدك بشدة 1087 01:37:11,560 --> 01:37:12,830 .أمسيت حقيقية 1088 01:37:13,900 --> 01:37:15,570 .بوسعك عيش تجربة الشعور بالعواطف 1089 01:37:15,670 --> 01:37:16,600 !لا 1090 01:37:16,700 --> 01:37:18,200 .بوسعك عيش تجربة الحياة 1091 01:37:19,440 --> 01:37:20,870 .بوسعك عيش تجربة الموت 1092 01:37:20,870 --> 01:37:25,870 ترجمة || زيـاد يــاس || x.com/ziad_yass1 : حسابي بتويتر