1 00:00:15,150 --> 00:00:30,150 سـحـب وتـعديـل NAIM2007 2 00:00:33,640 --> 00:00:36,720 ‏عجباً، عليك الحصول‏ ‏على مشذب أعشاب حقاً‏ 3 00:00:36,880 --> 00:00:39,080 ‏يقطع هذا المقص الأعشاب‏ ‏كما تقطع سكين الزبدة اللحم‏ 4 00:00:39,200 --> 00:00:42,000 ‏هلا غادرت المكان، ستتأخرين‏ 5 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 ‏لا يمكنني ترك أمي تعيش في أدغال‏ 6 00:00:45,120 --> 00:00:49,720 ‏لا أمانع العيش في الأدغال‏ ‏لكن الحشرات...‏ 7 00:00:50,760 --> 00:00:54,000 ‏- بحقك يا عزيزتي مرت ٤٥ دقيقة‏ ‏- كدت أنتهي!‏ 8 00:00:54,120 --> 00:00:57,120 ‏تثير أولوياتك فضولي‏ 9 00:00:57,320 --> 00:00:59,640 ‏لا مانع لديك في الاعتناء بالحدائق‏ 10 00:00:59,920 --> 00:01:03,440 ‏لكن عندما أقترح عليك‏ ‏احتساء مشروب مع (جايك سيغل)...‏ 11 00:01:03,560 --> 00:01:06,800 ‏بقدر ما أقدر أن تحدد أمي لي موعداً...‏ 12 00:01:07,600 --> 00:01:11,080 ‏- إنه شاب لطيف جداً‏ ‏- عمره ٤٥ عاماً، ليس بفتى‏ 13 00:01:11,200 --> 00:01:13,720 ‏يمكنني أن أجد من يهتم بكل ذلك‏ 14 00:01:14,240 --> 00:01:16,720 ‏تكررين ذلك بالفعل‏ 15 00:01:17,160 --> 00:01:18,640 ‏لست تمنحينني الفضل الكافي‏ 16 00:01:19,160 --> 00:01:21,000 ‏لقد أصبحت أقوى بكثير فعلاً‏ 17 00:01:21,160 --> 00:01:22,760 ‏لا تضاهي البراري الضارية...‏ 18 00:01:23,160 --> 00:01:24,640 ‏ما الأمر؟‏ 19 00:01:24,800 --> 00:01:26,240 ‏إنه عنكبوت‏ 20 00:01:29,760 --> 00:01:32,080 ‏لا تقلقي، أنت في أمان الآن‏ 21 00:01:40,560 --> 00:01:43,880 ‏- حسناً، لقد حان الوقت‏ ‏- سوف تبلين بلاء حسناً‏ 22 00:01:46,880 --> 00:01:48,880 ‏اجعليني فخورة جداً بك يا (ريبيكا)‏ 23 00:01:50,720 --> 00:01:52,320 ‏آمل ذلك‏ 24 00:02:21,400 --> 00:02:22,960 ‏أوقفي الباب من فضلك!‏ 25 00:02:23,120 --> 00:02:24,720 ‏شكراً جزيلاً لك‏ 26 00:02:26,240 --> 00:02:28,480 ‏المعذرة!‏ 27 00:02:30,160 --> 00:02:31,280 ‏- شكراً لك، أقدر ذلك‏ ‏- لا مشكلة‏ 28 00:02:31,440 --> 00:02:33,280 ‏- حسناً إذاً‏ ‏- أوقفوا الباب!‏ 29 00:02:36,960 --> 00:02:38,920 ‏أثرت فضولي‏ ‏هل سنبقى هنا لوقت طويل؟‏ 30 00:02:39,040 --> 00:02:40,800 ‏هل علي تغيير جدول مواعيدي؟‏ 31 00:02:44,400 --> 00:02:46,240 ‏السيد (جاستن بوتشر) الشهير‏ 32 00:02:46,400 --> 00:02:48,560 ‏أدعى (نايثن برينن)‏ ‏مدير المبيعات العام المستقبلي لصالحك‏ 33 00:02:49,080 --> 00:02:51,080 ‏- هل ستصعد؟‏ ‏- كلا، أصعد السلالم عادة‏ 34 00:02:51,240 --> 00:02:53,800 ‏كفاك مزاحاً، هذا ما أفعله أيضاً‏ ‏أحاول تنمية عضلاتي الألوية‏ 35 00:02:54,280 --> 00:02:56,280 ‏- هيا، دعني أرافقك‏ ‏- هيا بنا‏ 36 00:02:57,760 --> 00:02:59,560 ‏نعمل مع الخياط ذاته كما أرى‏ 37 00:03:09,240 --> 00:03:10,720 ‏- (ريبيكا تايلر)‏ ‏- أجل؟‏ 38 00:03:10,840 --> 00:03:12,440 ‏أعرفك على المدير التنفيذي العام‏ ‏(جاستن بوتشر)‏ 39 00:03:12,560 --> 00:03:14,560 ‏(ريبيكا)، يسرني لقائك‏ 40 00:03:14,760 --> 00:03:16,400 ‏لي الشرف في لقائك يا سيد (بوتشر)‏ 41 00:03:16,520 --> 00:03:19,760 ‏من فضلك، ناديني ب(جاستن)‏ ‏لسنا رسميين هنا في التعامل‏ 42 00:03:22,800 --> 00:03:24,240 ‏صباح الخير يا (جاستن)‏ 43 00:03:24,440 --> 00:03:26,120 ‏سأضع التقرير‏ ‏على مكتبك بحلول الغداء‏ 44 00:03:26,360 --> 00:03:27,360 ‏شكراً لك يا (كال)‏ 45 00:03:27,840 --> 00:03:31,960 ‏هل ترين؟ ما الفائدة من العمل‏ ‏إن لم نتمكن من الاستمتاع بوقتنا؟‏ 46 00:03:32,320 --> 00:03:34,000 ‏أوافقك الرأي كلياً‏ 47 00:03:34,320 --> 00:03:38,200 ‏تعالي معي‏ ‏وسأقدم لك جولة في المكتب‏ 48 00:03:38,320 --> 00:03:41,720 ‏أو كما ندعوه نحن بصندوق الرمل‏ 49 00:03:47,200 --> 00:03:48,480 ‏تفضلي‏ 50 00:03:54,480 --> 00:03:58,160 ‏- عجباً، مكتبك مذهل‏ ‏- أجل‏ 51 00:03:58,800 --> 00:04:02,080 ‏كل ما ترينه هنا صديق للبيئة‏ 52 00:04:02,240 --> 00:04:05,560 ‏وجميعها منتجات (آي إيه إم)...‏ 53 00:04:05,800 --> 00:04:07,800 ‏وأنا متأكد من أنك تعرفين ذلك بالفعل‏ 54 00:04:08,000 --> 00:04:10,480 ‏صنعت في مصانع محلية‏ ‏تعمل بالطاقة الشمسية‏ 55 00:04:10,720 --> 00:04:12,240 ‏مستعملين خشباً مقطوعاً‏ ‏بالطرق المستدامة‏ 56 00:04:12,360 --> 00:04:13,720 ‏والأقمشة القابلة لإعادة التدوير‏ 57 00:04:13,960 --> 00:04:15,600 ‏حتى الصمغ الذي تستعملونه‏ ‏يملك أساس الصويا‏ 58 00:04:16,000 --> 00:04:19,720 ‏هذا صحيح‏ ‏نرفض استعمال الفورمالدهيد هنا‏ 59 00:04:20,160 --> 00:04:21,240 ‏ادخلي‏ 60 00:04:43,200 --> 00:04:44,640 ‏لقد أنجزت أبحاثك‏ 61 00:04:44,880 --> 00:04:46,640 ‏هذا صحيح‏ 62 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 ‏لماذا تريدين العمل‏ ‏في (آي إيه إم) يا (ريبيكا)؟‏ 63 00:04:50,720 --> 00:04:53,320 ‏لطالما أحببت الطبيعة‏ 64 00:04:53,800 --> 00:04:56,320 ‏اعتدت الذهاب للتخييم‏ ‏مع أبي طوال الوقت‏ 65 00:04:56,640 --> 00:04:59,960 ‏كما كنت مع كشافة الفتيات أيضاً‏ ‏"أنجزن جولة جيدة يومياً"‏ 66 00:05:00,240 --> 00:05:01,800 ‏كنت في كشافة الفتيان بنفسي‏ 67 00:05:02,240 --> 00:05:05,800 ‏ولطالما كنت جزءاً من فريق‏ ‏وكانت تجربة رائعة...‏ 68 00:05:05,920 --> 00:05:08,560 ‏لكن أن تكون‏ ‏المدير العام لتصميم المنتجات‏ 69 00:05:08,880 --> 00:05:11,320 ‏وأن تضع لمستك على كل منتج‏ 70 00:05:11,440 --> 00:05:16,480 ‏يعني ألا أقبل بالمساومة‏ ‏والمسؤولية عن كل ما يصل إلى الأسواق‏ 71 00:05:16,800 --> 00:05:18,960 ‏أنت مصممة مذهلة يا (ريبيكا)‏ 72 00:05:19,200 --> 00:05:20,840 ‏- شكراً لك‏ ‏- ولكن...‏ 73 00:05:21,400 --> 00:05:23,480 ‏ليست هذه الوظيفة تتمحور‏ ‏حول التصميم وحسب‏ 74 00:05:23,760 --> 00:05:26,480 ‏المدير العام مسؤول عن فريق كامل‏ 75 00:05:26,920 --> 00:05:30,560 ‏وهو فريق يتوسع‏ ‏بسرعة توسع الشركة‏ 76 00:05:31,320 --> 00:05:34,480 ‏المدير العام هو قائد‏ 77 00:05:35,480 --> 00:05:38,960 ‏قائد؟ حسناً...‏ 78 00:05:40,200 --> 00:05:46,320 ‏حسناً، لا أود التباهي‏ ‏لكن أظن أنني جيدة، بل ممتازة...‏ 79 00:05:47,120 --> 00:05:49,560 ‏أنا قائدة يعتمد عليها‏ 80 00:05:50,160 --> 00:05:53,000 ‏ربما لست معبرة كبقية القادة‏ 81 00:05:53,280 --> 00:05:55,280 ‏لكنني أجعل من نفسي قدوة‏ 82 00:05:56,200 --> 00:05:59,400 ‏يسرني سماع ذلك، لأن...‏ 83 00:06:00,000 --> 00:06:03,240 ‏لأنك تخطيت مرحلة المقابلة رسمياً‏ 84 00:06:03,360 --> 00:06:06,240 ‏- هل هذا كل شيء؟ هل تم تعييني؟‏ ‏- ليس تماماً‏ 85 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 ‏قبل أن نسلمك عقداً‏ 86 00:06:09,320 --> 00:06:12,640 ‏هناك خطوة أخيرة‏ ‏في مرحلة التعيين‏ 87 00:06:12,960 --> 00:06:15,720 ‏إنها وسيلة غير مألوفة‏ 88 00:06:15,840 --> 00:06:17,800 ‏- لكن الأشياء المعتادة مملة‏ ‏- "عشرة أيام في (تاهو)"‏ 89 00:06:17,920 --> 00:06:21,480 ‏"عشرة أيام في (تاهو)‏ ‏مخيم تدريب قيادة"‏ 90 00:06:23,720 --> 00:06:28,000 ‏ولا تقلقي، إن الورق معاد تدويره طبعاً‏ 91 00:06:29,320 --> 00:06:32,160 ‏إنها رحلة من عشرة أيام‏ ‏لتحديد المرشحين المحتملين‏ 92 00:06:32,320 --> 00:06:35,960 ‏يريدون أن يعرفوا‏ ‏كيف يتماشى الناس مع ثقافة الشركة‏ 93 00:06:36,240 --> 00:06:40,800 ‏ربما فاتني أمر ما‏ ‏لكنها تبدو كعطلة لك‏ 94 00:06:41,080 --> 00:06:42,720 ‏أنت تحبين التخييم‏ 95 00:06:42,880 --> 00:06:45,200 ‏والطبيعة والتراب‏ 96 00:06:45,320 --> 00:06:49,640 ‏يريدون أن يروا كيف نعمل معاً‏ ‏يريدون القادة فقط في (آي إيه إم)‏ 97 00:06:50,000 --> 00:06:51,640 ‏- عزيزتي...‏ ‏- ليس هذا ما أنا عليه‏ 98 00:06:51,800 --> 00:06:55,400 ‏أتعلمين متى أكون في قمة السعادة؟‏ ‏في مكتبي مع دفتر أرسم فيه‏ 99 00:06:55,560 --> 00:06:57,080 ‏ذلك هو مكاني السعيد‏ 100 00:06:57,320 --> 00:06:59,320 ‏أنت شخص محبوب جداً‏ 101 00:06:59,600 --> 00:07:01,600 ‏يجب أن تقولي ذلك فأنت أمي‏ 102 00:07:02,720 --> 00:07:05,720 ‏أنا أتوتر حول الآخرين بصراحة‏ 103 00:07:05,880 --> 00:07:09,920 ‏خصوصاً عندما يجب أن أملي أفعالهم‏ ‏وأنه لا يمكنني رفض شيء مهما حدث‏ 104 00:07:10,040 --> 00:07:11,760 ‏أنت تفرطين في التفكير‏ 105 00:07:12,000 --> 00:07:14,880 ‏- ستذهبين وتكونين على سجيتك‏ ‏- أجل‏ 106 00:07:15,080 --> 00:07:16,400 ‏هذا ما أخشاه‏ 107 00:07:16,560 --> 00:07:19,080 ‏أنت شخص قوي جداً‏ 108 00:07:20,080 --> 00:07:22,080 ‏ستجدين حلاً‏ 109 00:07:22,280 --> 00:07:23,960 ‏أنا متأكدة من ذلك‏ 110 00:07:24,400 --> 00:07:28,400 ‏وإن لم يحدث ذلك يمكنك بيع شقتك‏ ‏والانتقال للعيش معي‏ 111 00:07:37,000 --> 00:07:40,160 ‏- هذه لك يا عزيزتي‏ ‏- شكراً لك‏ 112 00:07:40,880 --> 00:07:45,960 ‏هل أريت مسؤولي (آي إيه إم)‏ ‏تصميم الفرن الذي صنعته؟‏ 113 00:07:46,840 --> 00:07:50,320 ‏أظنه تصميم ذكي جداً‏ ‏وأنه سيناسب شركتهم جداً‏ 114 00:07:50,480 --> 00:07:52,720 ‏علي الرحيل، شكراً لك على العشاء‏ 115 00:07:53,600 --> 00:07:56,720 ‏- سأتصل بك من المخيم‏ ‏- التقطي الكثير من الصور‏ 116 00:07:56,920 --> 00:07:58,920 ‏واتخذي قرارات حكيمة‏ 117 00:08:46,520 --> 00:08:48,520 ‏أنا قادرة‏ 118 00:08:49,360 --> 00:08:51,360 ‏أنا قوية‏ 119 00:08:58,320 --> 00:09:01,120 ‏مرحباً، أعتذر لم أعن الدخول عنوة...‏ 120 00:09:01,240 --> 00:09:03,080 ‏لا، لا بأس‏ 121 00:09:04,560 --> 00:09:07,240 ‏- هل تبحثين عن استقبال إشارة لهاتفك؟‏ ‏- أجل‏ 122 00:09:07,520 --> 00:09:09,000 ‏لا يوجد استقبال‏ 123 00:09:14,240 --> 00:09:16,600 ‏أنا (كاميرون) من الموارد البشرية‏ 124 00:09:16,720 --> 00:09:18,720 ‏أنا (ريبيكا) من تصميم المنتجات‏ 125 00:09:23,200 --> 00:09:25,720 ‏- هل هذه حلوة (آنتس أون أيه لوغ)؟‏ ‏- أجل‏ 126 00:09:26,240 --> 00:09:30,400 ‏عمري ثلاثون عاماً وتأبى أمي‏ ‏أن أخرج من المنزل من دون طعام‏ 127 00:09:30,560 --> 00:09:32,640 ‏كانت هذه الحلوى‏ ‏التي اعتدت تناولها في كشافة الفتيات‏ 128 00:09:32,800 --> 00:09:35,880 ‏- هل كنت في كشافة الفتيات؟‏ ‏- كنت في الفرقة ١٢١٤٩‏ 129 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ‏كنت في الفرقة ١٢١٤٧‏ 130 00:09:39,680 --> 00:09:41,080 ‏كنا جارتان في كشافة الفتيات‏ 131 00:09:42,120 --> 00:09:45,000 ‏مرحباً، طلب (جاستن) مني‏ ‏أن أطلب منك حشد الجميع‏ 132 00:09:45,120 --> 00:09:47,120 ‏سوف نتقابل في الردهة الرئيسية‏ ‏في تمام الساعة التاسعة‏ 133 00:09:47,560 --> 00:09:49,560 ‏علم‏ 134 00:09:53,960 --> 00:09:56,800 ‏- هل تودين قطعة؟‏ ‏- فعلاً؟‏ 135 00:09:58,160 --> 00:09:59,960 ‏- شكراً لك‏ ‏- بالطبع‏ 136 00:10:00,120 --> 00:10:02,120 ‏- نخبك‏ ‏- نخبك‏ 137 00:10:09,480 --> 00:10:13,400 ‏- حسناً، إذاً، ها أنا ذا‏ ‏- يمكنك فعلها‏ 138 00:10:19,320 --> 00:10:20,960 ‏مرحباً يا رفاق‏ 139 00:10:21,360 --> 00:10:23,880 ‏- يمكنك فعلها، هيا‏ ‏- أدعى (ريبيكا)...‏ 140 00:10:24,480 --> 00:10:27,240 ‏قيل لي أنه علينا أن نلتقي‏ ‏في الردهة الرئيسية‏ 141 00:10:27,360 --> 00:10:29,720 ‏أنصتوا جميعاً!‏ 142 00:10:30,280 --> 00:10:34,160 ‏لقد طلبنا القائد فاحتشدوا‏ ‏لأننا سنتوجه إلى الردهة الرئيسية‏ 143 00:10:34,280 --> 00:10:37,960 ‏وأنا أقبل بالقشيش طبعاً‏ 144 00:10:38,200 --> 00:10:40,200 ‏هيا بنا فلنتحرك‏ 145 00:10:46,120 --> 00:10:48,120 ‏رائع، إنه هنا‏ 146 00:10:48,240 --> 00:10:51,240 ‏اسمه (نايثن)‏ ‏ويعمل في قسم المبيعات على ما يتضح‏ 147 00:10:51,480 --> 00:10:53,240 ‏أجل، هذا ملائم له‏ 148 00:10:53,600 --> 00:10:55,800 ‏- يبدو لطيفاً‏ ‏- لا أعلم‏ 149 00:10:56,160 --> 00:10:58,160 ‏هناك ما يزعجني حياله‏ 150 00:10:58,920 --> 00:11:00,920 ‏لكنه ساحر، أليس كذلك؟‏ 151 00:11:01,400 --> 00:11:04,320 ‏حسناً، تعلمين ما يقال‏ ‏عن الأشخاص الساحرين، صحيح؟‏ 152 00:11:05,440 --> 00:11:06,640 ‏هل (نايثن) مخبول؟‏ 153 00:11:06,920 --> 00:11:09,640 ‏لا! لا يمكنك أن تثقي بهم‏ 154 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 ‏سيقولون أياً ما تريدين سماعه‏ 155 00:11:12,640 --> 00:11:14,640 ‏كان أبي يدعو أمثالهم‏ ‏بالسيارات المعطلة‏ 156 00:11:14,840 --> 00:11:17,480 ‏لأنهم سيبيعونك إياها وينتظرون الشكر‏ 157 00:11:19,560 --> 00:11:21,640 ‏يعني المصطلح‏ ‏السيارات المستعملة المعطلة‏ 158 00:11:25,120 --> 00:11:26,640 ‏هذا منطقي‏ 159 00:11:27,560 --> 00:11:29,000 ‏هيا بنا، فلنذهب‏ 160 00:11:51,160 --> 00:11:54,640 ‏اهدأوا جميعاً، اهدأوا‏ 161 00:11:55,960 --> 00:12:00,560 ‏ستجدون نفسكم تتساءلون‏ ‏لما تتواجدون في مخيم صيفي‏ 162 00:12:01,320 --> 00:12:05,800 ‏أتساءل الأمر ذاته فلو عاد الأمر لي‏ ‏لكنت رميت بكم في الغابة‏ 163 00:12:06,400 --> 00:12:07,880 ‏كي تتمكنوا من النجاة‏ 164 00:12:08,200 --> 00:12:11,880 ‏لكن لم يعد يحبذ‏ ‏قسم الموارد البشرية أمراً كهذا‏ 165 00:12:14,560 --> 00:12:17,560 ‏كانت دعابة يا رفاق، استرخوا‏ 166 00:12:18,840 --> 00:12:20,840 ‏فلنستمتع بوقتنا هنا‏ 167 00:12:21,040 --> 00:12:23,120 ‏حسناً، أنا مسرور أن جميعكم أحياء‏ 168 00:12:23,240 --> 00:12:27,800 ‏الهدف من الأيام العشرة التالية‏ ‏هو تحديد من يناسب (آي إيه إم)‏ 169 00:12:28,000 --> 00:12:30,960 ‏من يملك شغفاً حقيقياً تجاه الطبيعة‏ 170 00:12:31,240 --> 00:12:34,720 ‏من سيتمكن من ترك غروره في الخارج؟‏ 171 00:12:35,400 --> 00:12:41,400 ‏من دون عوامل مشتتة‏ ‏يمكننا فهم حقيقة كل شخص‏ 172 00:12:41,800 --> 00:12:46,240 ‏ولهذا السبب لا يسمح‏ ‏باستعمال الهواتف المحمولة في الرحلة‏ 173 00:12:46,360 --> 00:12:49,720 ‏يمنع استخدام التكنولوجيا كلياً‏ 174 00:13:43,200 --> 00:13:44,720 ‏سيتجمع كل منكم بشريك‏ 175 00:13:44,840 --> 00:13:49,400 ‏وستجبرون على إتمام تحديات‏ ‏تختبر قدرات تواصلكم وخبراتكم الطبيعية‏ 176 00:13:49,720 --> 00:13:57,720 ‏وفي نهاية الأيام العشرة‏ ‏على كل فريق أن ينجح في اختبار نجاة‏ 177 00:13:57,880 --> 00:14:02,080 ‏ستنجحون بصفة فريق‏ ‏وستفشلون بصفة فريق أيضاً‏ 178 00:14:03,040 --> 00:14:07,960 ‏احترموا الغابة‏ ‏وإن رأيتم دباً، تحلوا بالهدوء‏ 179 00:14:08,320 --> 00:14:10,320 ‏وابقوا ساكنين‏ 180 00:14:10,920 --> 00:14:13,720 ‏اجعلوا أنفسكم تبدون بأكبر حجم ممكن‏ 181 00:14:14,320 --> 00:14:18,800 ‏وأياً ما فعلتموه فلا تهربوا‏ 182 00:14:21,000 --> 00:14:24,720 ‏حسناً، لقد تم رفع نشرة بالشركاء‏ ‏خارج القاعة الرئيسية‏ 183 00:14:24,880 --> 00:14:27,400 ‏حظاً موفقاً لكم جميعاً‏ ‏واستمتعوا بوقتكم‏ 184 00:14:32,280 --> 00:14:34,280 ‏"لائحة شركاء مجموعة (آي إيه إم)"‏ 185 00:14:34,440 --> 00:14:37,560 ‏لم أقلق بشأن دب‏ ‏منذ تلقي شارة التخييم‏ 186 00:14:37,720 --> 00:14:39,400 ‏هل تظنين أنه تم رؤية دبب في الأرجاء؟‏ 187 00:14:39,520 --> 00:14:44,640 ‏لا ترغب الدببة بمهاجمة أحد فعلياً‏ ‏دافع الهجوم هو حماية الأم صغارها عادة‏ 188 00:14:47,040 --> 00:14:50,640 ‏يبدو أن (جاستن)‏ ‏يريد أن نستعد لكل شيء‏ 189 00:14:51,040 --> 00:14:53,720 ‏تم جمعي مع (كايل) كشريكين‏ 190 00:14:53,880 --> 00:14:56,880 ‏- أنت (كاميرون)، صحيح؟‏ ‏- أجل، هذه أنا‏ 191 00:14:57,560 --> 00:14:59,880 ‏سنربح المسابقة بأكملها‏ ‏هل ستساندينني؟‏ 192 00:15:00,160 --> 00:15:04,080 ‏- ليس هناك فائزون أو خاسرون فعلياً‏ ‏- إذاً أنت في الفريق الخاطئ يا صديقتي‏ 193 00:15:06,320 --> 00:15:08,160 ‏يبدو شغوفاً‏ 194 00:15:08,280 --> 00:15:10,800 ‏- من هو شريكك؟‏ ‏- لا بد وأنها مزحة‏ 195 00:15:11,120 --> 00:15:12,920 ‏ماذا؟ من يكون؟‏ 196 00:15:15,960 --> 00:15:19,480 ‏انظروا إلى هذا!‏ ‏إنها فتاة المصعد‏ 197 00:15:19,840 --> 00:15:23,280 ‏- مرحباً‏ ‏- مرحباً، أدعى (ريبيكا)‏ 198 00:15:23,720 --> 00:15:26,800 ‏يبدو أننا نتلاقى صدفة باستمرار‏ 199 00:15:26,920 --> 00:15:30,000 ‏- لا بد أن هناك من يلمح لنا بشيء ما‏ ‏- ما الذي قد يكون؟‏ 200 00:15:30,320 --> 00:15:31,920 ‏أخبريني أنت بذلك‏ 201 00:15:32,040 --> 00:15:34,040 ‏ومن هذه؟‏ 202 00:15:34,240 --> 00:15:36,960 ‏- مرحباً، أدعى (كاميرون)‏ ‏- أنت شخص رائع يا (كاميرون)‏ 203 00:15:37,200 --> 00:15:42,160 ‏انتبهت للطاقة الإيجابية المتوهجة منك‏ 204 00:15:42,280 --> 00:15:44,080 ‏أشعر وكأنني أحصل على سمرة‏ 205 00:15:44,200 --> 00:15:46,600 ‏لدي واقي شمسي في حقيبتي‏ ‏إن كنت بحاجة إليه‏ 206 00:15:46,720 --> 00:15:49,080 ‏وهي حذقة‏ ‏لدينا شخصية حيوية يا (ريبيكا)‏ 207 00:15:50,160 --> 00:15:53,480 ‏لقد حددوا المهمة الأولى لكل مجموعة‏ ‏يجب أن نضرم النار‏ 208 00:15:53,720 --> 00:15:55,720 ‏أشعر بالحماس الكامل‏ 209 00:15:57,320 --> 00:15:58,800 ‏أجل‏ 210 00:15:59,160 --> 00:16:02,080 ‏حسناً إذاً‏ ‏هيا بنا أيتها المتفجرة فلنباشر عملنا‏ 211 00:16:08,080 --> 00:16:10,560 ‏- حظاً موفقاً‏ ‏- شكراً لك‏ 212 00:16:21,240 --> 00:16:26,080 ‏أشعر بالفضول بكل صراحة‏ ‏لكم شخص كنت ستوقفين باب المصعد؟‏ 213 00:16:27,080 --> 00:16:30,400 ‏إن كنت ستوقفين الباب‏ ‏لإحدى عشرة شخصاً‏ 214 00:16:30,640 --> 00:16:33,480 ‏وصرخ الشخص الثاني عشرة‏ ‏"أوقفي باب المصعد!"‏ 215 00:16:34,560 --> 00:16:37,960 ‏- هل كنت ستفعلين ذلك؟‏ ‏- هل صنعت مثقاباً خشبياً من قبل؟‏ 216 00:16:39,400 --> 00:16:43,240 ‏أجل، لست لحاماً بارعاً‏ ‏لكن يمكنني مراقبتك تفعلين ذلك‏ 217 00:16:43,480 --> 00:16:47,320 ‏أعني المثقاب الخشبي، كالمبرام‏ ‏والقوس ولوح موقد‏ 218 00:16:47,640 --> 00:16:49,640 ‏تديرها حتى تشتعل النار‏ 219 00:16:51,160 --> 00:16:53,160 ‏تستخدمها لإضرام النار‏ 220 00:16:54,080 --> 00:16:56,080 ‏أجل، صحيح‏ 221 00:16:57,680 --> 00:16:58,960 ‏ما عملك إذاً؟‏ 222 00:16:59,120 --> 00:17:00,640 ‏ما الوظيفة التي تتقدمين لها؟‏ 223 00:17:00,760 --> 00:17:03,440 ‏- المدير العام لتصميم المنتجات‏ ‏- هذا مناسب‏ 224 00:17:03,560 --> 00:17:05,560 ‏تبدين كالنوع الذي يصمم المنتجات‏ 225 00:17:05,800 --> 00:17:08,560 ‏- ماذا تعني بذلك؟‏ ‏- أنت ذكية ومجدة‏ 226 00:17:08,920 --> 00:17:11,160 ‏- تقضين الوقت مع الأدوات لا البشر‏ ‏- المعذرة؟‏ 227 00:17:11,400 --> 00:17:15,800 ‏أعمل في المبيعات، اعتدت العمل‏ ‏في (كوك وير) مصممي الفرن الكهربائي‏ 228 00:17:17,120 --> 00:17:21,240 ‏يحصل عاملو المبيعات على سمعة سيئة‏ ‏وهذا غير عادل بالمرة‏ 229 00:17:21,640 --> 00:17:27,320 ‏هل يمكنك التفكير في شعور أفضل‏ ‏من بيع منتج لشخص سيغير حياتهم؟‏ 230 00:17:27,720 --> 00:17:30,160 ‏التدفئة بمساعدة النار‏ 231 00:17:33,720 --> 00:17:34,720 ‏أجل‏ 232 00:17:36,840 --> 00:17:38,840 ‏- ها نحن أولاء!‏ ‏- ماذا تفعل؟‏ 233 00:17:39,080 --> 00:17:41,320 ‏يمنع عنا استعمال الأدوات الخارجية‏ 234 00:17:42,560 --> 00:17:46,000 ‏- لقد فات الأوان‏ ‏- سمعت ما قاله (جاستن) في الردهة‏ 235 00:17:46,160 --> 00:17:51,720 ‏هذا اختبار، وإن بدأنا بسلك طرق مختصرة‏ ‏سيقبضون علينا ولن يعين أي منا‏ 236 00:17:52,040 --> 00:17:54,040 ‏أنت محقة يا (ريبيكا)‏ 237 00:17:54,520 --> 00:17:57,160 ‏- لا تفشي السر‏ ‏- ليس هذا ما أحاول قوله!‏ 238 00:17:57,960 --> 00:17:59,320 ‏اهربوا!‏ 239 00:17:59,880 --> 00:18:00,960 ‏ما كان هذا؟‏ 240 00:18:14,480 --> 00:18:15,960 ‏اعتبروا هذا تحذيراً‏ 241 00:18:16,120 --> 00:18:20,080 ‏لو كان هذا دباً حقيقياً‏ ‏لكانت وضعتنا أفعال (ليزا) بخطر‏ 242 00:18:20,480 --> 00:18:24,880 ‏لهذا السبب نحترم الطبيعة‏ 243 00:18:25,040 --> 00:18:27,040 ‏فليحافظ الجميع على هدوئه‏ 244 00:18:27,320 --> 00:18:30,240 ‏نار رائعة يا (نايثن) و(ريبيكا)‏ 245 00:18:37,800 --> 00:18:40,720 ‏حالفك الحظ لأن (جاستن) لم يرك‏ ‏تسارع في الهروب من الدب‏ 246 00:18:40,880 --> 00:18:42,560 ‏ماذا تعنين بذلك؟‏ 247 00:18:42,720 --> 00:18:45,800 ‏لم أكن أعرف أنك قادر‏ ‏على الركض بهذه السرعة وحسب‏ 248 00:18:46,000 --> 00:18:47,960 ‏- هذا كل ما في الأمر‏ ‏- أنت محقة‏ 249 00:18:48,440 --> 00:18:50,640 ‏البقاء ساكنة‏ ‏بينما يأتي الدب لأكلك‏ 250 00:18:51,160 --> 00:18:52,720 ‏هذا تصرف منطقي أكثر‏ 251 00:18:52,960 --> 00:18:54,960 ‏إنه تصرف منطقي في الواقع‏ 252 00:18:55,600 --> 00:18:58,880 ‏(جاستن) خبير‏ ‏لو كنت خبيراً في الإنصات كالكلام...‏ 253 00:18:59,240 --> 00:19:02,400 ‏تمهلي، هل يعجبك أسلوب كلامي؟‏ 254 00:19:03,840 --> 00:19:07,960 ‏جل ما أقوله هو أن (جاستن)‏ ‏خبير في البراري أكثر من أي شخص‏ 255 00:19:08,120 --> 00:19:10,400 ‏لقد تسلق جبل (إيفرست) مرتين‏ 256 00:19:10,920 --> 00:19:12,920 ‏وقد بنى (آي إيه إم) من نقطة الصفر‏ 257 00:19:13,200 --> 00:19:15,800 ‏- إنه غريب الأطوار طبعاً...‏ ‏- هلا كنت أكثر دقة‏ 258 00:19:16,560 --> 00:19:19,960 ‏ما الذي تجدينه محبباً هكذا في صوتي؟‏ 259 00:19:20,320 --> 00:19:22,760 ‏ولكن كنت أتصفح الإنترنت‏ 260 00:19:22,880 --> 00:19:27,640 ‏وتملك (آي إيه إم) أعلى نسبة‏ ‏سعادة موظفين بين شركات العالم‏ 261 00:19:28,080 --> 00:19:31,600 ‏- (جاستن) خبير فيما يفعله‏ ‏- أجل، أنا مدرك لذلك‏ 262 00:19:31,840 --> 00:19:35,400 ‏أنا معجب بالرجل أيضاً‏ ‏وأنا سعيد بوجودي هنا وإلى ما هنالك‏ 263 00:19:36,080 --> 00:19:38,480 ‏ولكن لربما لحظت‏ 264 00:19:38,960 --> 00:19:42,960 ‏أنا كل هذا جديد بنظري‏ 265 00:19:43,280 --> 00:19:44,960 ‏أتعني العمل كفريق؟‏ 266 00:19:45,160 --> 00:19:47,800 ‏بل التواجد في الخارج في الطين‏ 267 00:19:48,800 --> 00:19:52,000 ‏- لفترات مطولة من الوقت‏ ‏- لدي سؤال لك يا (نايثن)‏ 268 00:19:52,480 --> 00:19:57,720 ‏ألم يسألوك في المقابلة‏ ‏إن كنت تستمتع في الطبيعة؟‏ 269 00:19:58,520 --> 00:20:00,880 ‏- لقد فعلوا يا (ريبيكا)‏ ‏- وإذاً؟‏ 270 00:20:01,240 --> 00:20:04,160 ‏أخبرتهم بالحقيقة‏ ‏أنا أحب الطبيعة‏ 271 00:20:04,520 --> 00:20:07,480 ‏أحب رائحة العشب المقصوص حديثاً‏ 272 00:20:08,000 --> 00:20:11,480 ‏أو صوت المطر المرتطم بالرصيف‏ 273 00:20:11,960 --> 00:20:14,240 ‏أحب تأمل السماء المرصعة بالنجوم‏ 274 00:20:15,440 --> 00:20:17,440 ‏يجعلني ذلك أشعر أنني صغير جداً‏ 275 00:20:18,480 --> 00:20:22,160 ‏وأحب رؤية شجرة بعمر مئتي عام‏ ‏تعود للحياة في الربيع‏ 276 00:20:23,400 --> 00:20:25,880 ‏ليس هناك ما هو أجمل من الطبيعة‏ 277 00:20:27,560 --> 00:20:31,400 ‏لكنني أفضل تجربتها‏ ‏من خلال نافذة في غرفة مكيفة‏ 278 00:20:32,240 --> 00:20:34,960 ‏- رائع!‏ ‏- حسناً، مهلاً! انتظري!‏ 279 00:20:35,480 --> 00:20:40,240 ‏ما أحاول قوله يا (ريبيكا)‏ ‏هو أننا قد نتمكن من مساعدة بعضنا‏ 280 00:20:40,360 --> 00:20:41,720 ‏كيف ذلك بالضبط؟‏ 281 00:20:42,080 --> 00:20:44,720 ‏- أنت تتقدمين لموقع قيادي‏ ‏- وإذاً؟‏ 282 00:20:44,840 --> 00:20:48,440 ‏ولنواجه الأمر‏ ‏ليست لديك أية خبرات قيادية بالمرة‏ 283 00:20:48,920 --> 00:20:52,160 ‏- هذا ليس صحيحاً أبداً‏ ‏- لا يمكنك صد أحد‏ 284 00:20:52,320 --> 00:20:54,640 ‏لن تتخط أمر المصعد، أليس كذلك؟‏ 285 00:20:54,800 --> 00:20:58,960 ‏كدت أتسبب بطردنا كلينا سابقاً‏ ‏ولم توبخيني بعد حتى‏ 286 00:20:59,720 --> 00:21:03,160 ‏أنا لست من النوع الذي يوبخ الآخرين‏ ‏وماذا في ذلك؟‏ 287 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 ‏شاهدتك تحاولين جمع الحشد‏ ‏للتوجه إلى الردهة الرئيسية‏ 288 00:21:05,480 --> 00:21:07,480 ‏وبشأن ذلك‏ ‏أنا لم أطلب مساعدتك‏ 289 00:21:07,640 --> 00:21:09,640 ‏لا، لكنك كنت بحاجتها‏ 290 00:21:10,480 --> 00:21:14,640 ‏لنواجه الأمر يا (ريبيكا) لديك سلطة‏ ‏بقدر طفل يتناول طعامه في مكتبة لوحده‏ 291 00:21:14,880 --> 00:21:16,880 ‏ما الذي تعنيه؟‏ 292 00:21:17,400 --> 00:21:19,240 ‏لا يعرفني هؤلاء الأشخاص‏ 293 00:21:19,480 --> 00:21:21,480 ‏- بالطبع لن ينصتوا لي‏ ‏- لكنهم أنصتوا لي‏ 294 00:21:22,840 --> 00:21:27,880 ‏ساعديني في الحياة في العراء‏ ‏وسأساعدك على فرض حضورك أكثر‏ 295 00:21:28,440 --> 00:21:30,680 ‏بقي لدينا عشرة أيام قبل تحدي النجاة‏ 296 00:21:30,800 --> 00:21:33,960 ‏وإن لم ننجح‏ ‏لن يتم تعيين أي منا‏ 297 00:21:34,320 --> 00:21:37,000 ‏لست أعرف عما يجول خاطرك‏ ‏لكنني مهتم جداً بعملي هذا‏ 298 00:21:40,240 --> 00:21:45,080 ‏بعض الأشخاص محببون بشكل طبيعي‏ ‏وبعضهم بارع في الموقع القيادي‏ 299 00:21:45,320 --> 00:21:47,960 ‏لكن لم أكن على ذلك الحال يوماً‏ 300 00:21:50,080 --> 00:21:52,080 ‏ما رأيك في أن نصلح ذلك؟‏ 301 00:24:05,720 --> 00:24:07,400 ‏لا يوجد أي إرسال‏ 302 00:24:07,600 --> 00:24:09,960 ‏هيا، أين أنت؟‏ 303 00:24:10,720 --> 00:24:14,800 ‏لا يعقل الاستقبال في هذا المكان‏ 304 00:24:16,440 --> 00:24:18,440 ‏مرحباً‏ 305 00:24:19,560 --> 00:24:21,240 ‏هل سيبقى هذا سراً بيننا؟‏ 306 00:24:21,400 --> 00:24:24,080 ‏أحاول إيجاد أي استقبال‏ 307 00:24:26,680 --> 00:24:28,680 ‏هل هذه حديقة تأملية أم ما شابه؟‏ 308 00:24:29,880 --> 00:24:32,800 ‏الحديقة هي حديقة فقط‏ 309 00:24:33,440 --> 00:24:34,880 ‏كلام حكيم‏ 310 00:24:35,480 --> 00:24:37,480 ‏كلام حكيم جداً‏ 311 00:24:41,080 --> 00:24:43,960 ‏أتعلم أمراً؟‏ ‏أنا أحترم (جاستن) كثيراً‏ 312 00:24:44,240 --> 00:24:48,160 ‏إنه قائد ومبدع وعبقري حتى‏ 313 00:24:49,160 --> 00:24:51,160 ‏ولكن...‏ 314 00:24:52,160 --> 00:24:55,480 ‏ربما لا يفترض‏ ‏أن نعيش بهذا القرب من الطبيعة‏ 315 00:24:56,560 --> 00:24:58,560 ‏هل أنت من ممارسي اليوغا؟‏ 316 00:24:58,920 --> 00:25:02,320 ‏أنا بستاني لا أكثر يا (نايثن)‏ 317 00:25:03,320 --> 00:25:05,320 ‏كيف تعرف اسمي؟‏ 318 00:25:05,720 --> 00:25:09,320 ‏لم أعرفك...‏ ‏أعني لم أعرف اسمك‏ 319 00:25:12,080 --> 00:25:14,960 ‏اسمي هو (روبي)‏ 320 00:25:16,800 --> 00:25:22,080 ‏أتعرف ما الذي يعجبني بك يا (روبي)؟‏ ‏لست شخصاً مباشراً‏ 321 00:25:22,640 --> 00:25:25,960 ‏طبع البستاني الغامض هذا...‏ 322 00:25:26,560 --> 00:25:30,240 ‏إنه يناسبك‏ ‏أجل، إنه يناسبك حقاً‏ 323 00:25:47,480 --> 00:25:49,240 ‏صباح الخير‏ 324 00:25:49,360 --> 00:25:50,480 ‏ماذا تفعل؟‏ 325 00:25:50,640 --> 00:25:53,880 ‏كنت آخذ قسطاً رائعاً من الراحة‏ 326 00:25:54,200 --> 00:25:56,400 ‏سيكون لديك الوقت الكافي للنوم‏ ‏فور ما تعود إلى منزلك‏ 327 00:25:56,680 --> 00:25:59,480 ‏لقد جمع (جاستن) الجميع بالفعل‏ ‏تم تعيين أول نشاط لنا‏ 328 00:26:03,120 --> 00:26:04,320 ‏حسناً‏ 329 00:26:05,400 --> 00:26:07,160 ‏يدور كل شيء حول العمل الجماعي‏ 330 00:26:07,280 --> 00:26:09,920 ‏صباح الخير يا (ريبيكا) و(نايثن)‏ 331 00:26:10,040 --> 00:26:11,560 ‏من اللطف منكما أن تنضما إلينا‏ 332 00:26:11,680 --> 00:26:16,240 ‏أعتذر كنت مستلقياً‏ ‏وقد فاتني الوقت‏ 333 00:26:16,960 --> 00:26:22,720 ‏كانت الشمس تسطع في وجهي‏ ‏وكان الريح يداعب شعري وأدركت حينها‏ 334 00:26:23,640 --> 00:26:25,240 ‏أنني موجود هنا‏ 335 00:26:25,960 --> 00:26:30,400 ‏أحياناً يفوتك الوقت‏ ‏عندما تكون حاضراً في اللحظة‏ 336 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 ‏أريدكم جميعاً أن تنتبهوا...‏ 337 00:26:39,040 --> 00:26:41,960 ‏لأن جميعنا يمكنه تعلم‏ ‏درس قيم من (نايثن)‏ 338 00:26:43,440 --> 00:26:46,920 ‏وهو الحضور في اللحظة...‏ 339 00:26:47,480 --> 00:26:51,080 ‏وهي أعظم هدية يمكنك منحها لنفسك‏ 340 00:26:51,560 --> 00:26:54,000 ‏- لا يمكنني وصف ذلك بطريقة أفضل‏ ‏- لا بد وأنك تمازحني‏ 341 00:26:54,160 --> 00:26:55,680 ‏لا تتأخرا بعد الآن‏ 342 00:26:56,760 --> 00:26:59,280 ‏كما كنت أشرح للمجموعة‏ 343 00:26:59,720 --> 00:27:03,400 ‏التعاون هو ما يصنع (آي إيه إم)‏ 344 00:27:03,520 --> 00:27:07,080 ‏"كانت الشمس تسطع في وجهي‏ ‏وكان الريح يداعب شعري"‏ 345 00:27:07,320 --> 00:27:09,080 ‏كيف لذلك أن ينجح حتى؟‏ 346 00:27:09,320 --> 00:27:13,680 ‏- ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا شخص ساحر‏ ‏- هذا طريقة معينة لوصف الأمر‏ 347 00:27:14,120 --> 00:27:17,760 ‏ما من اختبار أفضل لآلية عملنا معاً‏ 348 00:27:19,320 --> 00:27:22,280 ‏سوى هناك‏ 349 00:27:24,080 --> 00:27:26,280 ‏هل سنصمم نظام سباحة متزامن؟‏ 350 00:27:26,920 --> 00:27:28,440 ‏ليس تماماً‏ 351 00:27:28,920 --> 00:27:30,920 ‏- هيا بنا!‏ ‏- هيا!‏ 352 00:27:38,480 --> 00:27:39,920 ‏هل أحضرت ساعتك إلى زورق؟‏ 353 00:27:40,200 --> 00:27:42,520 ‏كنت أخشى أن يفوتني الوقت‏ ‏أثناء تواجدي هنا معك‏ 354 00:27:43,000 --> 00:27:46,920 ‏- ما معنى كلامك؟‏ ‏- الوقت يطير عندما أكون معك‏ 355 00:27:47,640 --> 00:27:50,160 ‏- هل صعدت متن قارب من قبل؟‏ ‏- أجل، بالطبع‏ 356 00:27:50,280 --> 00:27:52,080 ‏- صعدت متن...‏ ‏- لا تقل يختاً من فضلك‏ 357 00:27:52,280 --> 00:27:54,200 ‏ماذا؟ لم أقل يختاً‏ 358 00:27:54,440 --> 00:27:56,960 ‏حسناً، أحتاج مساعدتك‏ ‏في التجديف إلى اليسار‏ 359 00:27:57,080 --> 00:27:59,840 ‏- ظننتنا سنتجه إلى اليمين‏ ‏- أعلم ذلك ولذلك ستجدف...‏ 360 00:28:00,000 --> 00:28:01,160 ‏حسناً، سننعطف، انعطف إلى اليسار‏ 361 00:28:01,280 --> 00:28:02,440 ‏- هل أجدف إلى اليسار؟‏ ‏- بل إلى اليمين‏ 362 00:28:02,560 --> 00:28:04,080 ‏- حسناً‏ ‏- لا، بل جدف إلى اليمين‏ 363 00:28:04,240 --> 00:28:06,960 ‏- هلا اتخذت قراراً؟‏ ‏- عندما اليمين جدف إلى اليمين‏ 364 00:28:07,080 --> 00:28:09,560 ‏وعندما أقول اليسار جدف إلى اليسار‏ ‏وإلا لن نتحرك من مكاننا‏ 365 00:28:09,680 --> 00:28:11,920 ‏أنا أفعل ما تطلبينه بالضبط‏ 366 00:28:12,080 --> 00:28:14,440 ‏كيف بحق السماء يمكنك...‏ 367 00:28:24,080 --> 00:28:26,760 ‏- ماذا تفعلين في الماء؟‏ ‏- لقد حركت القارب‏ 368 00:28:26,880 --> 00:28:28,840 ‏لا تقلقي، سأنقذك‏ 369 00:28:31,080 --> 00:28:33,440 ‏- وداعاً‏ ‏- ألا تحتاجين من ينقذك إذاً؟‏ 370 00:28:36,000 --> 00:28:37,600 ‏(نايثن)‏ 371 00:28:38,320 --> 00:28:41,680 ‏يجب أن نجد طرقاً أفضل للتواصل سوية‏ 372 00:28:43,000 --> 00:28:45,760 ‏أليس قلب قاربك‏ ‏فكرتك عن التواصل المناسب؟‏ 373 00:28:46,040 --> 00:28:48,040 ‏إنه أمر مفاجئ، صحيح؟‏ 374 00:28:48,720 --> 00:28:50,720 ‏لماذا تستمرين بلمس قلادتك؟‏ 375 00:28:51,160 --> 00:28:53,160 ‏- ماذا؟‏ ‏- لاحظت أنك تفعلين ذلك باستمرار‏ 376 00:28:55,120 --> 00:28:58,360 ‏ما الذي علينا فعله‏ ‏لنتفاهم يا (نايثن)؟‏ 377 00:28:59,840 --> 00:29:03,600 ‏عندما تبرمين صفقة بيع‏ ‏لا يجب أن تراوغي‏ 378 00:29:04,120 --> 00:29:06,480 ‏لا يجب أن تتبادلي الحديث‏ ‏بل عليك قول ما تعنينه‏ 379 00:29:06,600 --> 00:29:08,760 ‏مهلاً، هل تحاول إلصاق ما حدث بي؟‏ 380 00:29:08,880 --> 00:29:12,520 ‏لا تسألينني إن أمكنني التجديف‏ ‏إلى اليسار عندما نكون في الماء مجدداً‏ 381 00:29:12,640 --> 00:29:15,560 ‏بل اصرخي يسار وسأجدف إلى اليسار‏ ‏اصرخي إلى اليمين وسأجدف إلى اليمين‏ 382 00:29:15,720 --> 00:29:18,080 ‏كلا، بل قلبت القارب‏ ‏لأنك لا تنصت‏ 383 00:29:18,280 --> 00:29:20,080 ‏أنت لطيفة جداً وهذه هي مشكلتك‏ 384 00:29:20,280 --> 00:29:23,080 ‏يجب أن تندفعي‏ ‏وأن تقودي بقدم من حديد‏ 385 00:29:23,680 --> 00:29:25,360 ‏أو يد من حديد‏ 386 00:29:25,760 --> 00:29:28,680 ‏- أجل، بيد من حديد‏ ‏- لست معقولاً‏ 387 00:29:29,080 --> 00:29:31,360 ‏- شكراً لك‏ ‏- لم تكن تلك مجاملة‏ 388 00:29:32,360 --> 00:29:34,760 ‏جيد، بدأت تتعلمين‏ 389 00:29:35,000 --> 00:29:36,440 ‏ما الذي تعلمته؟‏ 390 00:29:37,360 --> 00:29:38,920 ‏الدرس الأول‏ 391 00:29:39,600 --> 00:29:42,080 ‏أن تتواصلي بشكل هادف‏ 392 00:29:46,440 --> 00:29:50,920 ‏أنا أحظى بأفضل وقت‏ ‏والأشخاص هنا رائعون جداً‏ 393 00:29:51,440 --> 00:29:55,000 ‏أفهم ما تقولينه‏ ‏لكنني أشعر بترددك‏ 394 00:29:55,120 --> 00:29:57,200 ‏يحاول دائماً أن يسحرني‏ ‏حتى أصل إلى حد الخضوع‏ 395 00:29:57,320 --> 00:29:58,840 ‏وأتعلمين أمراً؟ ينجح الأمر دائماً‏ 396 00:29:59,040 --> 00:30:00,200 ‏يحبه الجميع هنا‏ 397 00:30:01,920 --> 00:30:04,080 ‏سيكون أسبوعاً طويلاً جداً‏ 398 00:30:04,200 --> 00:30:07,920 ‏سينجح كل شيء يا عزيزتي‏ ‏هذا ما يحدث دائماً‏ 399 00:30:08,760 --> 00:30:12,840 ‏صحيح، أنت محقة‏ ‏يا ليته يمكنني البقاء هنا طيلة الصيف‏ 400 00:30:13,400 --> 00:30:18,080 ‏الأمر سهل جداً عليه ولا أفهم السبب‏ ‏يتحرق الجميع شوقاً لسماع ما سيقوله‏ 401 00:30:18,240 --> 00:30:20,960 ‏وكأنه سيشارك الأعجوبة التاسعة‏ ‏في العالم أو ما شابه‏ 402 00:30:21,200 --> 00:30:23,360 ‏كفي عن القسوة على نفسك‏ 403 00:30:23,840 --> 00:30:26,280 ‏ما الذي يملكه (نايثن)‏ ‏ولا تملكينه أنت؟‏ 404 00:30:26,680 --> 00:30:28,320 ‏- السحر‏ ‏- "لا!"‏ 405 00:30:28,440 --> 00:30:30,280 ‏الأسلوب العفوي في التعامل مع الناس‏ 406 00:30:30,680 --> 00:30:32,680 ‏ثقة عالية بالنفس‏ 407 00:30:33,000 --> 00:30:36,200 ‏كدت تحصلين على الوظيفة‏ ‏التي لطالما حلمت بها‏ 408 00:30:36,600 --> 00:30:39,720 ‏ولديك شريك مزعج‏ ‏وما المشكلة في الأمر؟‏ 409 00:30:39,920 --> 00:30:43,200 ‏لطيفة جداً‏ ‏هذا ما قاله عني، أنني لطيفة جداً‏ 410 00:30:43,440 --> 00:30:45,080 ‏ما معنى ذلك؟‏ 411 00:30:45,640 --> 00:30:48,520 ‏حسناً، علي إنهاء المكالمة‏ ‏هناك من ينتظر، أحبك يا أمي‏ 412 00:30:48,680 --> 00:30:49,920 ‏"أحبك أيضاً"‏ 413 00:30:51,520 --> 00:30:53,080 ‏- تفضل‏ ‏- شكراً لك‏ 414 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 ‏- ما الذي تنظرين إليه؟‏ ‏- لا أحد‏ 415 00:31:06,760 --> 00:31:08,760 ‏كنت تنظرين إلى البستاني‏ 416 00:31:09,040 --> 00:31:12,280 ‏أنت مثقفة أنت ذكية‏ 417 00:31:13,760 --> 00:31:18,360 ‏إنها عبارات دعم معنوية‏ ‏وهي تساعدني عندما أرتبك أحياناً‏ 418 00:31:18,840 --> 00:31:20,520 ‏لماذا لا تذهبين وتتحدثين إليه؟‏ 419 00:31:20,840 --> 00:31:25,080 ‏- تعلمين أنه لا يمكنني فعل ذلك‏ ‏- ولماذا قد أعرف ذلك؟‏ 420 00:31:25,800 --> 00:31:28,000 ‏لأنه من المستحيل‏ ‏أن يعجب شاب مثله بفتاة مثلي‏ 421 00:31:28,120 --> 00:31:30,120 ‏كيف عساك تقولين ذلك؟‏ 422 00:31:30,680 --> 00:31:35,080 ‏أعرفك منذ يومين‏ ‏وأعرف بالفعل كم أنت شخص مذهل‏ 423 00:31:36,000 --> 00:31:38,920 ‏سيكون هذا الرجل محظوظاً‏ ‏إن حظي بك‏ 424 00:31:44,200 --> 00:31:46,560 ‏- سأذهب لأشرب الماء الآن، وداعاً‏ ‏- (كاميرون)‏ 425 00:31:46,680 --> 00:31:49,600 ‏أنت مستقلة وأنت ذكية‏ ‏ولديك شخصية مرحة‏ 426 00:32:02,600 --> 00:32:04,600 ‏حسناً يا رفاق‏ ‏هذه لعبة إبهام العملاق‏ 427 00:32:04,760 --> 00:32:09,520 ‏الهدف منها إخراج الحبل عن العمود‏ ‏من دون أن يلامس الحبل العمود‏ 428 00:32:10,360 --> 00:32:13,600 ‏أعتذر عن تأخري‏ ‏كان علي إحضار شيء من كوخي‏ 429 00:32:13,880 --> 00:32:16,600 ‏هل أنت جدي؟‏ ‏هل أحضرت جهاز موسيقى؟‏ 430 00:32:16,880 --> 00:32:19,160 ‏إن رأيت الحبل يلامس العمود‏ 431 00:32:20,680 --> 00:32:21,840 ‏فسوف تخسرون‏ 432 00:32:21,960 --> 00:32:23,280 ‏حسناً، فلتتقدم المجموعة الأولى‏ 433 00:32:23,400 --> 00:32:25,000 ‏- حسناً‏ ‏- هيا بنا‏ 434 00:32:25,120 --> 00:32:27,120 ‏تمهلوا يا رفاق‏ 435 00:32:27,240 --> 00:32:30,600 ‏كيف يمكننا أن نعزز الفريق‏ ‏من دون موسيقى تعزيزية للفريق؟‏ 436 00:32:30,840 --> 00:32:31,960 ‏- حسناً‏ ‏- حسناً‏ 437 00:32:32,080 --> 00:32:33,520 ‏حسناً‏ 438 00:32:34,200 --> 00:32:36,440 ‏- أجل!‏ ‏- أجل!‏ 439 00:32:38,120 --> 00:32:40,960 ‏هيا يا رفاق يمكننا فعلها!‏ ‏هيا كدتما تنجحان!‏ 440 00:32:41,080 --> 00:32:44,120 ‏- أحسنتما!‏ ‏- رائع!‏ 441 00:32:46,680 --> 00:32:47,840 ‏أجل!‏ 442 00:32:48,200 --> 00:32:51,280 ‏احزر أمراً‏ ‏هل تعرف (كاميرون)؟‏ 443 00:32:51,720 --> 00:32:53,720 ‏إنها معجبة بالبستاني‏ 444 00:32:54,680 --> 00:32:55,760 ‏(روبي)‏ 445 00:32:57,280 --> 00:32:59,080 ‏هل سيشكلان ثنائياً ظريفاً؟‏ 446 00:32:59,200 --> 00:33:01,680 ‏تعرفين أنه لا يمكنك تدبير موعد‏ ‏بين (روبي) و(كاميرون)، صحيح؟‏ 447 00:33:02,480 --> 00:33:04,080 ‏وما السبب؟‏ 448 00:33:04,200 --> 00:33:08,000 ‏حسناً، لأن تدبير العلاقات‏ ‏هو عملية بيع فعلية‏ 449 00:33:08,600 --> 00:33:10,600 ‏ولا يمكنك بيع ماء في الصحراء‏ 450 00:33:14,120 --> 00:33:16,120 ‏هل تخشى المرتفعات؟‏ 451 00:33:16,360 --> 00:33:18,360 ‏أجل!‏ 452 00:33:18,840 --> 00:33:20,040 ‏- نجحت‏ ‏- ماذا؟‏ 453 00:33:20,160 --> 00:33:21,840 ‏أنا؟ لا...‏ 454 00:33:24,480 --> 00:33:26,280 ‏أحسنتماً، استمرا بشكل مستقيم‏ 455 00:33:26,400 --> 00:33:29,280 ‏- جيد، أجل‏ ‏- جيد‏ 456 00:33:30,560 --> 00:33:32,560 ‏كدت أصل!‏ 457 00:33:36,040 --> 00:33:38,040 ‏جهاز موسيقى من هو هذا؟‏ 458 00:33:41,000 --> 00:33:42,040 ‏لقد خسرتما‏ 459 00:33:45,800 --> 00:33:47,280 ‏أعتذر يا رفاق‏ 460 00:33:49,400 --> 00:33:50,920 ‏أمسكتك‏ 461 00:33:54,520 --> 00:33:56,920 ‏- هل علي أن أكرر سؤالي؟‏ ‏- هذا يعود...‏ 462 00:33:58,360 --> 00:34:00,680 ‏بل كان يعود لي يا سيدي‏ 463 00:34:03,840 --> 00:34:05,520 ‏دعني أطرح عليك سؤالاً‏ 464 00:34:05,680 --> 00:34:11,120 ‏كيف لطيور الطنان ياقوتي الحنجرة‏ ‏أن تسمع صوت نداء تزاوجها‏ 465 00:34:12,360 --> 00:34:17,760 ‏إن صدح صوت إيقاع مستمر ومصنع...‏ 466 00:34:18,720 --> 00:34:20,440 ‏في أرجاء مسكنه؟‏ 467 00:34:20,760 --> 00:34:24,680 ‏سؤال وجيه، إنه...‏ 468 00:34:24,800 --> 00:34:27,080 ‏- إنه سؤال وجيه جداً‏ ‏- كف عن الكلام واعتذر‏ 469 00:34:27,240 --> 00:34:29,080 ‏لقد خسر الفريق الثالث التحدي‏ 470 00:34:29,200 --> 00:34:35,760 ‏وكعقاب ستتبادل الفرقة بأكملها‏ ‏المناوبات لصيانة المسار‏ 471 00:34:39,120 --> 00:34:42,680 ‏- أعتذر يا رفاق‏ ‏- رائع‏ 472 00:34:42,800 --> 00:34:45,840 ‏أتعلمين؟‏ ‏عندما تقدمت للوظيفة في البداية‏ 473 00:34:46,000 --> 00:34:49,280 ‏فكرت أنها ستكون وظيفة مكتبية‏ ‏مريحة أكثر من هذا‏ 474 00:34:51,920 --> 00:34:53,920 ‏أظن أن شوكة وخزتني‏ 475 00:34:55,120 --> 00:34:57,680 ‏يمكن أن أستعين بمساعدتك يا (طرزان)‏ 476 00:34:59,600 --> 00:35:03,000 ‏أتعلم؟ ليس الأمر‏ ‏وكأنني لا أريد أن أكون قائدة ناجحة‏ 477 00:35:03,520 --> 00:35:08,280 ‏أود أن أتمكن من الوقوف‏ ‏أمام حشد وترويج فكرة لهم‏ 478 00:35:09,040 --> 00:35:11,440 ‏لكن ليس الأمر فطرياً‏ ‏على ما أظن‏ 479 00:35:11,680 --> 00:35:13,000 ‏أعلم ذلك‏ 480 00:35:15,840 --> 00:35:18,280 ‏كنت أعمل على منتج لوقت طويل‏ 481 00:35:19,200 --> 00:35:21,200 ‏هل هو شيء اخترعته؟‏ 482 00:35:22,000 --> 00:35:24,200 ‏إنه معد متنوع الاستعمالات للتخييم‏ 483 00:35:24,600 --> 00:35:26,600 ‏ويخدم من يكره التخييم‏ 484 00:35:27,080 --> 00:35:30,000 ‏معد للتخييم لمن يكره التخييم‏ 485 00:35:30,360 --> 00:35:32,840 ‏إنه فرن متنقل خشبي الوقود‏ 486 00:35:33,000 --> 00:35:36,120 ‏يشحن هاتفك وينقي الماء أيضاً‏ 487 00:35:36,360 --> 00:35:38,760 ‏كما أنه يبث الموسيقى من مكبر صوت‏ 488 00:35:40,680 --> 00:35:43,280 ‏الفكرة منه أنه صمم لأمثالك‏ 489 00:35:43,720 --> 00:35:47,680 ‏أو أمي، أولئك من ليسوا‏ ‏من محبي الطبيعة‏ 490 00:35:48,200 --> 00:35:51,200 ‏أشخاص يرغبون بالحفاظ‏ ‏على راحتهم أينما ذهبوا‏ 491 00:35:52,440 --> 00:35:54,440 ‏أجدها فكرة رائعة في الواقع‏ 492 00:35:56,960 --> 00:35:58,960 ‏هل تستمتعين بوقتك يا (طرزان)؟‏ 493 00:35:59,080 --> 00:36:03,120 ‏كنت لأدعوك للانضمام‏ ‏لكنني أعلم أنك لا تحب المرتفعات‏ 494 00:36:04,880 --> 00:36:07,360 ‏هذا لطف كبير منك، شكراً لك‏ 495 00:36:07,520 --> 00:36:12,120 ‏ربما الأمر واضح لكن لم لا تحضرين‏ ‏فرنك إلى (آي إيه إم)؟‏ 496 00:36:13,040 --> 00:36:17,000 ‏الهدف من الفرن‏ ‏هو أنه يسهل حياتك‏ 497 00:36:17,480 --> 00:36:18,760 ‏لا يرغب (جاستن) بذلك‏ 498 00:36:18,920 --> 00:36:24,000 ‏(آي إيه إم) بنظره‏ ‏هي الاعتماد على النفس والنجاة‏ 499 00:36:25,200 --> 00:36:27,200 ‏وأن نتحد بالطبيعة‏ 500 00:36:28,600 --> 00:36:32,360 ‏إن كنت تطلبين رأيي المحترف‏ ‏وهذا ما يبدو عليه الأمر‏ 501 00:36:32,760 --> 00:36:36,600 ‏لا يعرف المشترون ما يريدونه بصراحة‏ 502 00:36:37,120 --> 00:36:38,840 ‏يظنون أنهم يعرفون‏ ‏لكن ليس ذلك صحيحاً‏ 503 00:36:39,360 --> 00:36:41,280 ‏وواجبنا أن نعرفهم على ذلك‏ 504 00:36:42,800 --> 00:36:44,520 ‏وكيف ستفعل ذلك؟‏ 505 00:36:45,440 --> 00:36:48,920 ‏تأتين بعرض مذهل وسباق‏ ‏هل لديك عرض بيع؟‏ 506 00:36:50,200 --> 00:36:53,000 ‏ماذا عن اسم للمنتج؟‏ 507 00:36:54,280 --> 00:36:58,600 ‏فرن خشبي الوقود‏ ‏يقوم بوظائف مختلفة؟‏ 508 00:36:59,640 --> 00:37:01,440 ‏موهبتك طبيعية‏ 509 00:37:03,440 --> 00:37:08,280 ‏أظن أنني سأبدأ بالتسكع في أماكن‏ ‏تملك حبالاً متدلية‏ 510 00:37:08,960 --> 00:37:12,200 ‏إنه جزء من لعبة‏ ‏اسمها النهر الأسيدي‏ 511 00:37:12,520 --> 00:37:15,080 ‏والهدف هو العبور‏ ‏من دون ملامسة النهر‏ 512 00:37:15,240 --> 00:37:17,680 ‏- هل لأنه مصنوع من الأسيد؟‏ ‏- بالضبط‏ 513 00:37:19,760 --> 00:37:21,280 ‏هذا مبهج‏ 514 00:37:30,680 --> 00:37:32,520 ‏أنا رجل الجبال‏ 515 00:37:33,040 --> 00:37:34,360 ‏من قال أنك لست خبيراً في الطبيعة؟‏ 516 00:37:34,480 --> 00:37:37,520 ‏كل شخص قابلته في حياتي‏ 517 00:37:37,680 --> 00:37:40,000 ‏هل أستخرج الأسيد؟‏ 518 00:38:16,960 --> 00:38:19,760 ‏مرحباً، بدأت الحديقة تصبح جميلة‏ 519 00:38:20,400 --> 00:38:24,080 ‏إن كنت أمارس التأمل‏ ‏لكان هذا ملجأي بكل تأكيد‏ 520 00:38:27,440 --> 00:38:28,920 ‏هل هذه لي؟‏ 521 00:38:30,120 --> 00:38:31,760 ‏حسناً‏ 522 00:38:32,560 --> 00:38:33,760 ‏يشرفني فعل ذلك‏ 523 00:38:39,720 --> 00:38:41,720 ‏هذه حديقتك أنت الآن أيضاً‏ 524 00:38:43,760 --> 00:38:45,760 ‏هذا لطف كبير منك، شكراً لك‏ 525 00:38:47,680 --> 00:38:52,520 ‏أنصت، أنا أمر بمرحلة استقراء النفس‏ 526 00:38:53,400 --> 00:38:55,400 ‏تملك أثراً يتسبب بذلك للناس‏ 527 00:38:55,640 --> 00:38:57,200 ‏هل قيل لك ذلك من قبل؟‏ 528 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 ‏حسناً، وعاء آخر؟‏ 529 00:39:05,320 --> 00:39:07,320 ‏على أي حال‏ 530 00:39:08,520 --> 00:39:11,760 ‏إن أخبرتك بأمر ما‏ ‏هل يمكنك ألا تنقله؟‏ 531 00:39:12,360 --> 00:39:16,080 ‏هل يمكن أن يبقى ما يقال في الحديقة‏ ‏ضمن الحديقة أو ما شابه؟‏ 532 00:39:21,320 --> 00:39:24,000 ‏لم أترك عملي السابق‏ ‏في (كوك وير) فعلياً‏ 533 00:39:24,360 --> 00:39:26,760 ‏ليس بفعل إرادتي على الأقل‏ 534 00:39:28,000 --> 00:39:29,280 ‏لقد طردت‏ 535 00:39:29,520 --> 00:39:31,680 ‏لقد تراجع أدائي بسرعة كما يتضح‏ 536 00:39:33,080 --> 00:39:35,440 ‏- هل هذا ما حدث؟‏ ‏- لا أعلم‏ 537 00:39:36,440 --> 00:39:40,360 ‏إلى متى يمكنك بيع الأوعية والمقالي‏ ‏قبل أن تشكك فيما تفعله بحياتك؟‏ 538 00:39:41,000 --> 00:39:46,200 ‏لست أقول إنه علي إنقاذ الأطفال‏ 539 00:39:47,600 --> 00:39:49,600 ‏لكن من الجيد وجود هدف أكبر ما‏ 540 00:39:58,680 --> 00:40:00,680 ‏هذه النزهة...‏ 541 00:40:01,440 --> 00:40:03,840 ‏إنها فرصة للتواصل مع الأرض‏ 542 00:40:04,280 --> 00:40:09,840 ‏أن نتقبل ونقدر المناظر‏ ‏والأصوات الجميلة‏ 543 00:40:13,160 --> 00:40:14,840 ‏ومن فضلكم‏ 544 00:40:15,200 --> 00:40:16,920 ‏امتنعوا عن الكلام‏ 545 00:40:17,040 --> 00:40:21,440 ‏كي يستمتع من حولكم‏ ‏في لحظتهم وسط الطبيعة‏ 546 00:41:03,320 --> 00:41:05,080 ‏أظن أننا ضللنا عن المجموعة‏ 547 00:41:05,400 --> 00:41:08,000 ‏يجب أن يذكر‏ ‏أنك من تكلم أولاً‏ 548 00:41:09,520 --> 00:41:11,520 ‏هيا، فلنلحق بهم‏ 549 00:41:12,600 --> 00:41:14,600 ‏قرأت عن وجود شلالات قريبة‏ 550 00:41:15,000 --> 00:41:16,760 ‏هذه فكرة سيئة‏ 551 00:41:17,800 --> 00:41:19,080 ‏هيا‏ 552 00:41:19,320 --> 00:41:21,520 ‏ألا تريدين ملاحقة‏ ‏شلالات الماء معي؟‏ 553 00:41:22,920 --> 00:41:26,680 ‏هل سنتجول عبر الغابات فقط؟‏ ‏لست أعرف هذه المنطقة‏ 554 00:41:27,000 --> 00:41:29,800 ‏لحسن الحظ أنني أحضرت معي...‏ 555 00:41:30,720 --> 00:41:33,840 ‏كيف تقحم هذه المعدات كلها‏ ‏ضمن هذه الجيوب الضيقة؟‏ 556 00:41:34,080 --> 00:41:35,920 ‏أشعر بالفضول حقاً‏ 557 00:41:36,080 --> 00:41:37,760 ‏تقع الشلالات في الشمال الشرقي‏ 558 00:41:38,080 --> 00:41:42,000 ‏طالما تبعنا البوصلة فلن نضيع‏ 559 00:41:48,480 --> 00:41:52,440 ‏يجب أن تكون في الأرجاء‏ ‏في مكان ما‏ 560 00:41:53,120 --> 00:41:56,080 ‏(نايثن)، أي اتجاه قلت أننا سنسلك؟‏ 561 00:41:56,680 --> 00:41:58,200 ‏الشمال الشرقي‏ 562 00:41:58,360 --> 00:42:02,360 ‏تشرق الشمس من الشرق وتغرب من الغرب‏ ‏ونحن نتجه من هذا الاتجاه‏ 563 00:42:02,600 --> 00:42:05,120 ‏- نذهب باتجاه الشمال الغربي‏ ‏- أنا أتبع البوصلة لا أكثر‏ 564 00:42:05,440 --> 00:42:06,720 ‏ما هذا؟‏ 565 00:42:08,000 --> 00:42:11,840 ‏يسمى هذا بسلسلة مفاتيح‏ ‏وهو اختراع تعلقين مفتاحك به‏ 566 00:42:13,120 --> 00:42:14,760 ‏إنه مغناطيسي‏ 567 00:42:16,520 --> 00:42:18,240 ‏إنها من أحد وظائف‏ ‏سلسلة المفاتيح العديدة والمذهلة‏ 568 00:42:18,360 --> 00:42:20,560 ‏تصنع البوصلة‏ ‏من الإبر المغناطيسية‏ 569 00:42:20,720 --> 00:42:23,720 ‏يتسبب تقريب مغناطيس إليها‏ ‏أن تتحرك الإبرة بشكل غير مدروس‏ 570 00:42:23,880 --> 00:42:25,160 ‏لا!‏ 571 00:42:25,760 --> 00:42:27,760 ‏لا أعلم أين نحن‏ 572 00:42:28,840 --> 00:42:31,080 ‏مهلاً، انتظري‏ ‏أنا أحمل هاتفي معي‏ 573 00:42:31,640 --> 00:42:33,640 ‏ربما يمكننا طلب المساعدة‏ 574 00:42:34,920 --> 00:42:37,360 ‏- ليس لدي أي استقبال‏ ‏- كيف حصلت على هاتفك؟‏ 575 00:42:37,920 --> 00:42:39,440 ‏انس الأمر‏ 576 00:42:39,760 --> 00:42:41,600 ‏ستغيب الشمس خلال ساعة‏ 577 00:42:42,000 --> 00:42:43,120 ‏ربما علينا إيجاد موقع أعلى‏ 578 00:42:43,280 --> 00:42:45,600 ‏وقد نجد المساعدة‏ ‏إن حصلنا على استقبال‏ 579 00:42:46,680 --> 00:42:48,680 ‏حسناً‏ 580 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 ‏"فرن واحد"‏ 581 00:42:53,440 --> 00:42:55,440 ‏"بري وسهل" لا‏ 582 00:42:56,160 --> 00:42:58,440 ‏- "صندوق أناقة مخيم الشواء"‏ ‏- "صندوق أناقة مخيم الشواء"؟‏ 583 00:42:58,680 --> 00:43:01,440 ‏يجب أن توافقي وتضيفي‏ ‏ألا تعرفين كيف تسهلين الابتكار؟‏ 584 00:43:01,560 --> 00:43:03,560 ‏لا تنفع السلبية...‏ 585 00:43:04,120 --> 00:43:07,360 ‏- أشعر أنني أكاد أتلقى الإرسال‏ ‏- كيف لك أن تشعر بذلك؟‏ 586 00:43:08,840 --> 00:43:11,080 ‏- هل تلقيت شيئاً؟‏ ‏- لا‏ 587 00:43:18,280 --> 00:43:20,280 ‏فكرة من كانت‏ ‏في جعل هذه تحمل طعم الورق المقوى؟‏ 588 00:43:20,680 --> 00:43:22,840 ‏شخص يكره الطعام‏ ‏هذا ما أتوقعه‏ 589 00:43:23,080 --> 00:43:27,080 ‏كم من الصعب إضفاء نفحة ليمون‏ ‏أو لمسة من الشواء؟‏ 590 00:43:27,240 --> 00:43:28,840 ‏مسحة من الهالبينيو‏ 591 00:43:30,280 --> 00:43:32,840 ‏ليس شلالاً‏ ‏لكن المظهر خلاب‏ 592 00:43:33,400 --> 00:43:35,400 ‏هذه من نشاطاتي المفضلة‏ 593 00:43:35,520 --> 00:43:36,760 ‏أن تضيعي في الغابات‏ 594 00:43:36,920 --> 00:43:40,480 ‏أن أجد بقعة نائية‏ ‏أن أتنعم بجمالها‏ 595 00:43:44,600 --> 00:43:46,600 ‏هل يمكنني طرح سؤال عليك؟‏ 596 00:43:48,000 --> 00:43:50,520 ‏طالما أنه سؤال شخصي‏ ‏ويجعلني غير مرتاح بالمرة...‏ 597 00:43:50,960 --> 00:43:52,360 ‏فبالتأكيد‏ 598 00:43:53,280 --> 00:43:56,760 ‏من كل الأماكن التي يمكنك العمل فيها‏ ‏لماذا اخترت (آي إيه إم)؟‏ 599 00:43:57,600 --> 00:44:02,440 ‏صدقي أو لا تصدقي‏ ‏لكن أسرتي تحب الطبيعة جداً‏ 600 00:44:03,200 --> 00:44:06,680 ‏يطلق الرجال لحياتهم‏ ‏ويرتدون ستر الحطابين بجدية‏ 601 00:44:07,920 --> 00:44:10,920 ‏توقفوا عن دعوتي‏ ‏إلى عطل أسرتنا السنوية‏ 602 00:44:11,480 --> 00:44:13,560 ‏يتضح أنني أتذمر كثيراً‏ 603 00:44:13,680 --> 00:44:14,720 ‏هذا ملائم‏ 604 00:44:14,840 --> 00:44:17,920 ‏هل ذلك لأنني أحب‏ ‏الالتجاء إلى غرفة مكيفة؟‏ 605 00:44:19,400 --> 00:44:24,760 ‏أود التحسن أكثر في ذلك‏ ‏وأود التفاعل أكثر مع عوامل الطبيعة‏ 606 00:44:25,280 --> 00:44:26,440 ‏وغير ذلك‏ 607 00:44:26,560 --> 00:44:31,080 ‏تقدمت لوظيفة في التسويق‏ ‏لمنتجات لا فكرة لديك عنها إذاً‏ 608 00:44:31,240 --> 00:44:34,080 ‏خططت للتعلم يا (ريبيكا) بالطبع‏ 609 00:44:37,680 --> 00:44:39,680 ‏ها هما! لقد وجدتهما!‏ 610 00:44:53,560 --> 00:44:55,080 ‏- اسمح لي يا (جاستن)‏ ‏- لا‏ 611 00:44:55,600 --> 00:44:57,600 ‏لن أسمح لك بالكلام يا (نايثن)‏ 612 00:44:58,160 --> 00:45:01,680 ‏بدأت أعتقد‏ ‏أنك لم تطأ موقع تخييم من قبل‏ 613 00:45:02,080 --> 00:45:05,000 ‏وطأة موقع تخييم من قبل فعلياً‏ 614 00:45:05,760 --> 00:45:08,680 ‏- لماذا أنت موجود هنا؟‏ ‏- لأنني أحب العراء‏ 615 00:45:10,920 --> 00:45:12,200 ‏حسناً، أنصت‏ 616 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 ‏ربما لست من محبي الطبيعة‏ 617 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 ‏ولكنني أتعلم ذلك‏ 618 00:45:18,440 --> 00:45:20,440 ‏وأود أن أتعلم ذلك‏ 619 00:45:21,080 --> 00:45:25,120 ‏والضياع وسط المرج مع (ريبيكا)‏ 620 00:45:25,240 --> 00:45:30,600 ‏من دون وجود تشتيت وعدم وجود‏ ‏أي شيء لآكله سوى حلوى رهيبة المذاق‏ 621 00:45:33,320 --> 00:45:35,320 ‏كان ذلك رائعاً‏ 622 00:45:40,000 --> 00:45:43,920 ‏لست مناسباً ل(آي إيه إم) يا (نايثن)‏ 623 00:45:46,200 --> 00:45:48,440 ‏- يستحسن أن ترحل‏ ‏- مهلاً‏ 624 00:45:50,840 --> 00:45:55,000 ‏أعلم أنني لم أبلي بلاء حسناً أيضاً‏ ‏لكن دعني أصحح ما حدث‏ 625 00:45:56,480 --> 00:46:00,560 ‏قلت أن (آي إيه إم) تنجح كفريق‏ ‏وأننا أسرة كبيرة‏ 626 00:46:01,080 --> 00:46:06,440 ‏حسناً، عندما يخفق شخص في أسرة‏ ‏يسانده البقية‏ 627 00:46:06,960 --> 00:46:09,440 ‏أنا شريكته وهذا خطأي أيضاً‏ 628 00:46:09,640 --> 00:46:13,360 ‏لكن يمكننا أن نصحح ما حدث‏ ‏امنحنا فرصة أخيرة‏ 629 00:46:13,920 --> 00:46:17,000 ‏سوف ننجح في تحدي الخبرات معاً‏ 630 00:46:21,080 --> 00:46:24,600 ‏هل سينجح هو تحدي الخبرات؟‏ 631 00:46:25,120 --> 00:46:27,120 ‏أجل‏ 632 00:46:28,680 --> 00:46:30,680 ‏حسناً‏ 633 00:46:30,920 --> 00:46:32,720 ‏أنتما فريق‏ 634 00:46:32,960 --> 00:46:34,800 ‏تربحان بصفة فريق‏ 635 00:46:34,920 --> 00:46:36,280 ‏وتخسران بصفة فريق‏ 636 00:46:36,440 --> 00:46:40,920 ‏لكن يستحسن أن أرى تغييراً ملحوظاً‏ ‏من كليما وإن لم يحدث ذلك...‏ 637 00:46:41,240 --> 00:46:43,240 ‏فسوف تخسران وظيفتيكما‏ 638 00:46:57,360 --> 00:46:59,360 ‏حسناً، انتظري! تمهلي!‏ 639 00:46:59,520 --> 00:47:02,760 ‏لم أفعل شيئاً سوى إفساد فرصك‏ ‏في الحصول على وظيفة هنا‏ 640 00:47:04,600 --> 00:47:06,000 ‏لم ساندتني؟‏ 641 00:47:07,680 --> 00:47:09,680 ‏لأنني أعرف أنك تبذل قصارى جهدك‏ 642 00:47:12,480 --> 00:47:14,480 ‏سأراك غداً‏ 643 00:47:22,320 --> 00:47:23,840 ‏"أعرف أنك تبذل قصارى جهدك"؟‏ 644 00:47:24,000 --> 00:47:28,600 ‏"أعرف أنك تبذل قصارى جهدك"؟‏ ‏من يهتم بذلك؟ سيتسبب بطردنا كلينا‏ 645 00:47:28,960 --> 00:47:30,200 ‏فيم كنت أفكر؟‏ 646 00:47:30,320 --> 00:47:32,760 ‏كان بإمكاني أن أبلغ عنه‏ ‏عندما أخبرني أنه كذب خلال المقابلة‏ 647 00:47:33,080 --> 00:47:37,360 ‏كان بإمكاني تركه يتجول في البراري‏ ‏كان بإمكاني أن أبقى صامتة البارحة‏ 648 00:47:37,760 --> 00:47:40,360 ‏- لماذا جازفت من أجله إذاً؟‏ ‏- لا أعلم‏ 649 00:47:40,680 --> 00:47:42,680 ‏إنه شخص جامح يا (كاميرون)‏ 650 00:47:42,880 --> 00:47:45,840 ‏لديه أسلوب تسويقي دائماً‏ ‏وينجح في تحقيق صفقة دائماً‏ 651 00:47:47,480 --> 00:47:50,680 ‏كما أظن أن هناك جانب منه ليس...‏ 652 00:47:51,200 --> 00:47:52,840 ‏قد لا يكون رهيباً لتلك الدرجة‏ 653 00:47:53,000 --> 00:47:55,600 ‏إنه يريد الوظيفة كي تتقبله أسرته‏ 654 00:47:55,920 --> 00:47:57,520 ‏هذا فعل نبيل، أليس كذلك؟‏ 655 00:47:57,920 --> 00:48:00,000 ‏أتعلمين ما يساعدني‏ ‏عندما أشعر على هذا النحو؟‏ 656 00:48:00,160 --> 00:48:02,440 ‏هل أنا السبب‏ ‏أم أن مذاق الطعام أشبه بالمطاط؟‏ 657 00:48:02,920 --> 00:48:04,920 ‏العبارات التعزيزية‏ 658 00:48:05,040 --> 00:48:07,040 ‏حسناً، كرري معي‏ 659 00:48:07,600 --> 00:48:09,200 ‏أنا أبذل قصارى جهدي‏ 660 00:48:09,600 --> 00:48:12,200 ‏- أنا أبذل قصارى جهدي‏ ‏- مجدداً‏ 661 00:48:12,640 --> 00:48:14,840 ‏- أنا أبذل قصارى جهدي‏ ‏- مجدداً‏ 662 00:48:15,080 --> 00:48:17,080 ‏أنا أبذل...‏ 663 00:48:24,280 --> 00:48:25,840 ‏قصارى جهدي‏ 664 00:48:51,360 --> 00:48:53,440 ‏أنصتي، ماذا تفعلين الليلة؟‏ 665 00:48:54,080 --> 00:48:55,440 ‏ماذا أفعل؟‏ 666 00:48:56,120 --> 00:48:57,280 ‏لا أعلم‏ 667 00:48:57,680 --> 00:49:01,520 ‏سأتأمل وأتناول العشاء‏ ‏وأخلد إلى النوم‏ 668 00:49:02,200 --> 00:49:04,440 ‏لم لا تخرجين معي‏ ‏ومع (روبي) و(كاميرون)؟‏ 669 00:49:05,400 --> 00:49:07,680 ‏- إلى أين؟‏ ‏- إلى البحيرة‏ 670 00:49:08,720 --> 00:49:10,720 ‏قلت أنك تريدين التدبير بينهما، صحيح؟‏ 671 00:49:11,560 --> 00:49:13,560 ‏فلنفعل ذلك‏ 672 00:49:14,200 --> 00:49:16,760 ‏أشعر أنه لديك خطة ما‏ 673 00:49:18,080 --> 00:49:19,440 ‏ليس لدي أية خطة‏ 674 00:49:20,280 --> 00:49:23,600 ‏أريد تشكرك وحسب‏ ‏على ما فعلته من أجلي‏ 675 00:49:25,000 --> 00:49:27,200 ‏لم يساندني أحد مثلك من قبل‏ 676 00:49:27,920 --> 00:49:29,920 ‏وذلك لأسباب وجيهة‏ 677 00:49:31,880 --> 00:49:34,680 ‏أشعر أنني وغد لما جعلتك تمرين به‏ 678 00:49:35,520 --> 00:49:38,920 ‏وإن أردت تدبير موعد‏ ‏بين (روبي) و(كاميرون) فافعلي ذلك‏ 679 00:49:41,840 --> 00:49:43,840 ‏- (نايثن)‏ ‏- أجل‏ 680 00:49:44,200 --> 00:49:46,600 ‏أريد تدبير موعد‏ ‏بين (روبي) و(كاميرون)!‏ 681 00:49:47,280 --> 00:49:48,680 ‏أعلم ذلك‏ 682 00:49:50,360 --> 00:49:54,840 ‏ومن يعلم؟‏ ‏قد تستمتعين بوقتك هناك أيضاً‏ 683 00:50:06,000 --> 00:50:09,080 ‏ظننت أنك لا تحب‏ ‏زيارة البحيرات ليلاً بسبب البعوض‏ 684 00:50:09,240 --> 00:50:11,240 ‏لا تقلقي، نحن في أمان‏ 685 00:50:11,760 --> 00:50:13,280 ‏لقد أحضرت التعزيزات‏ 686 00:50:16,280 --> 00:50:17,840 ‏يبدو المكان جميلاً‏ 687 00:50:18,560 --> 00:50:21,280 ‏قد لا أكون محباً للطبيعة بالفطرة‏ 688 00:50:21,440 --> 00:50:23,440 ‏لكن عندما يعود الأمر‏ ‏إلى الشاعرية‏ 689 00:50:24,320 --> 00:50:27,840 ‏- أنهي جملتك‏ ‏- أنت تنظرين إلى الملك‏ 690 00:50:28,280 --> 00:50:31,000 ‏كنت آمل ألا تقول شيئاً مماثلاً‏ 691 00:50:31,160 --> 00:50:33,160 ‏أجل، حسناً...‏ 692 00:50:33,840 --> 00:50:35,840 ‏- مرحباً يا (كاميرون)‏ ‏- مرحباً!‏ 693 00:50:36,680 --> 00:50:38,360 ‏ماذا...‏ 694 00:50:39,680 --> 00:50:41,680 ‏(بوبي)، مرحباً‏ 695 00:50:42,400 --> 00:50:44,680 ‏أنت رقيقة بقدر نسمة صيفية‏ 696 00:50:52,000 --> 00:50:55,520 ‏يبدو المكان جميلاً يا (نايثن)‏ ‏لقد قمت بعمل رائع‏ 697 00:50:55,920 --> 00:50:57,440 ‏أجل، شكراً لك‏ 698 00:50:57,600 --> 00:50:59,600 ‏بالحديث عن العمل الرائع‏ 699 00:51:00,000 --> 00:51:02,920 ‏يجب أن تسمعي عن المنتج‏ ‏الذي تصممه (ريبيكا)‏ 700 00:51:03,080 --> 00:51:05,080 ‏- هل تصنعين منتجك الخاص؟‏ ‏- لست أفعل ذلك‏ 701 00:51:05,400 --> 00:51:07,760 ‏لقد صممته ولكن...‏ 702 00:51:08,000 --> 00:51:11,080 ‏بحقك، لا تخجلي‏ ‏إنها فكرة رائعة‏ 703 00:51:11,840 --> 00:51:13,600 ‏هل ستخبرينهما عنها‏ ‏أم ستنتظرينني لأفعل ذلك؟‏ 704 00:51:14,440 --> 00:51:16,040 ‏ليس لدي عرض بعد‏ 705 00:51:16,200 --> 00:51:18,960 ‏الآن هو الوقت الأمثل للتدريب‏ 706 00:51:23,280 --> 00:51:25,280 ‏- إنه فرن‏ ‏- ما اسمه؟‏ 707 00:51:25,600 --> 00:51:26,760 ‏اسمه (ماذا تطبخ)‏ 708 00:51:26,880 --> 00:51:30,440 ‏لم أقرر اسمه بعد ولكن المنتج...‏ 709 00:51:31,200 --> 00:51:33,280 ‏هو فرن يعمل على الحطب‏ ‏متعدد الاستعمالات‏ 710 00:51:33,480 --> 00:51:36,120 ‏إنه أنبوب تهوية متصل بمدخنة‏ 711 00:51:36,320 --> 00:51:39,360 ‏- عندما يتقد الموقد، يعمل الوقود...‏ ‏- حسناً، توقفي‏ 712 00:51:39,600 --> 00:51:42,280 ‏- لقد بدأت لتوي!‏ ‏- أعلم ذلك...‏ 713 00:51:43,000 --> 00:51:44,440 ‏هذه هي مشكلتي بالضبط‏ 714 00:51:45,760 --> 00:51:47,760 ‏انظري من حولك‏ ‏وأخبريني عما ترينه‏ 715 00:51:49,920 --> 00:51:51,360 ‏أعين حائرة وابتسامات باردة‏ 716 00:51:51,480 --> 00:51:53,840 ‏لم يمر سوى ثانيتين على عرضك‏ ‏وقد جعلت جمهورك يشعر بالضجر‏ 717 00:51:54,280 --> 00:51:57,920 ‏أنصتي إلي، أهم عامل في العرض‏ ‏هو جعله شخصياً‏ 718 00:51:58,320 --> 00:52:00,320 ‏أخبرينا إذاً‏ 719 00:52:00,840 --> 00:52:03,840 ‏كيف أتيت بفكرة (وود ماستر ٢٠٠٠)؟‏ 720 00:52:06,080 --> 00:52:07,760 ‏حسناً‏ 721 00:52:08,960 --> 00:52:11,080 ‏كان أبي يحب الطبيعة‏ 722 00:52:11,240 --> 00:52:13,840 ‏لو كان الأمر يعود إليه‏ ‏لكان عاش في خيمة‏ 723 00:52:15,040 --> 00:52:19,440 ‏أما أمي فهي أشبه ب(نايثن)‏ 724 00:52:20,600 --> 00:52:22,280 ‏جذابة وجميلة جداً‏ 725 00:52:22,480 --> 00:52:24,360 ‏إنها تخشى التراب‏ 726 00:52:24,760 --> 00:52:26,360 ‏لا يخشى (روبي) شيئاً‏ 727 00:52:26,600 --> 00:52:30,680 ‏بكل حال، منذ تلك الفترة‏ ‏وأنا أفكر في الأمر‏ 728 00:52:31,360 --> 00:52:33,760 ‏ما الذي كان ليجعل أمي أكثر راحة؟‏ 729 00:52:34,320 --> 00:52:39,520 ‏كيف كان بوسعي‏ ‏جعل رحلاتنا الأسرية أقل توتراً؟‏ 730 00:52:40,360 --> 00:52:42,000 ‏لماذا تنظرون إلي؟‏ 731 00:52:42,280 --> 00:52:44,280 ‏لست متوتراً‏ 732 00:52:45,080 --> 00:52:47,080 ‏لذا أتيت بفكرة الفرن‏ 733 00:52:47,200 --> 00:52:53,520 ‏لكي تحاول المجيء معنا إلى التخييم‏ ‏لو كان أبي ما زال موجوداً‏ 734 00:52:57,080 --> 00:52:59,440 ‏- لا أدري، قد يكون أمراً سخيفاً‏ ‏- لا!‏ 735 00:52:59,680 --> 00:53:01,680 ‏لا، فالاختراع جميل‏ 736 00:53:03,440 --> 00:53:06,360 ‏أترين؟ اجعلي العرض شخصياً‏ 737 00:53:09,680 --> 00:53:12,600 ‏هل سبحت قبلاً في الليل؟‏ 738 00:53:12,720 --> 00:53:14,720 ‏لم أفعل ذلك، لا‏ 739 00:53:15,680 --> 00:53:17,680 ‏لكن يبدو الأمر جميلاً‏ 740 00:53:21,400 --> 00:53:25,280 ‏أنت روح حرة وأنت مميزة وأنت سحرية‏ 741 00:53:35,480 --> 00:53:37,480 ‏يا له من ثنائي!‏ 742 00:53:42,800 --> 00:53:44,200 ‏أعطاني أبي إياها‏ 743 00:53:44,320 --> 00:53:45,760 ‏إنها شجرة قيقب‏ 744 00:53:48,200 --> 00:53:51,760 ‏كانت شجرته المفضلة‏ ‏واعتدنا رسمها معاً‏ 745 00:54:02,120 --> 00:54:04,120 ‏هل تريد الذهاب للسباحة؟‏ 746 00:54:08,040 --> 00:54:09,600 ‏لا، أبداً‏ 747 00:54:10,200 --> 00:54:12,200 ‏جيد، ولا أنا أيضاً‏ 748 00:54:19,400 --> 00:54:22,000 ‏شركة (كوك وير)‏ ‏التي عملت لصالحها سابقاً‏ 749 00:54:22,640 --> 00:54:24,840 ‏ستناسب (ريبيكا)، صحيح؟‏ 750 00:54:25,400 --> 00:54:30,000 ‏ليسوا يبيعون الأفران‏ ‏لكن الأوعية والمقالي متعلقة بالمطبخ‏ 751 00:54:31,280 --> 00:54:34,080 ‏أظن أن مديري القديم‏ ‏سيحب الفكرة جداً‏ 752 00:54:36,080 --> 00:54:38,080 ‏من دون علم (ريبيكا)؟‏ 753 00:54:38,600 --> 00:54:40,600 ‏لا، ليس من دون علمها‏ 754 00:54:41,600 --> 00:54:44,520 ‏لا أريد رفع آمالها‏ ‏وتخييب ظنها وحسب‏ 755 00:54:45,200 --> 00:54:47,600 ‏تخيل لو أتيتها بعرض‏ 756 00:54:48,040 --> 00:54:50,040 ‏تخيل كم ستكون سعيدة‏ 757 00:54:52,560 --> 00:54:54,200 ‏سيغير ذلك حياتها‏ 758 00:54:58,000 --> 00:54:59,520 ‏أجل، (نايثن برينن)‏ 759 00:54:59,680 --> 00:55:03,080 ‏أخبر (روبن) أنني أملك منتجاً‏ ‏سيطور خط منتجاتها الطبيعية‏ 760 00:55:04,760 --> 00:55:06,760 ‏لدي أشخاصاً مهتمين بالفعل‏ 761 00:55:07,800 --> 00:55:09,440 ‏(آي إيه إم)‏ 762 00:55:12,480 --> 00:55:15,200 ‏إنهم مهتمون جداً بالعمل‏ ‏مع مصمم المنتج الذي صنعته‏ 763 00:55:16,440 --> 00:55:18,000 ‏هذا صحيح‏ 764 00:55:19,000 --> 00:55:20,600 ‏يستحسن أن تتصرفوا بسرعة‏ 765 00:55:24,120 --> 00:55:27,080 ‏تعني القيادة الأفعال الصارمة‏ 766 00:55:27,280 --> 00:55:29,280 ‏فلنر كم أنتم صارمون‏ 767 00:55:29,400 --> 00:55:30,760 ‏رائع!‏ 768 00:55:31,240 --> 00:55:32,440 ‏ما هو النشاط؟‏ 769 00:55:32,560 --> 00:55:35,360 ‏- ما خطب (نايثن)؟‏ ‏- لا أعلم، يبدو متشوقاً‏ 770 00:55:35,680 --> 00:55:37,200 ‏- هذا غريب‏ ‏- إنه غريب جداً‏ 771 00:55:37,320 --> 00:55:38,680 ‏المهمة...‏ 772 00:55:39,640 --> 00:55:41,120 ‏بسيطة‏ 773 00:55:42,320 --> 00:55:44,320 ‏أنتم تقفون في خط مستقيم‏ 774 00:55:44,760 --> 00:55:47,280 ‏رتبوا أنفسكم من الأقصر إلى الأطول‏ 775 00:55:49,680 --> 00:55:50,920 ‏مهلاً لحظة‏ 776 00:55:51,520 --> 00:55:53,000 ‏ليس بهذه السرعة‏ 777 00:55:53,520 --> 00:55:55,520 ‏افعلوا ذلك‏ ‏بواسطة أقل عدد ممكن من التحركات‏ 778 00:55:57,080 --> 00:55:59,080 ‏- انطلقوا‏ ‏- حسناً‏ 779 00:55:59,680 --> 00:56:02,760 ‏- (كاميرون) غيري موقعك مع (نيكول)‏ ‏- مهلاً‏ 780 00:56:06,200 --> 00:56:08,200 ‏يجب أن نخطط للأمر أولاً‏ 781 00:56:08,600 --> 00:56:09,920 ‏ألا تعتقدين أنني خططت للأمر؟‏ 782 00:56:10,040 --> 00:56:12,120 ‏إن غيرت (كاميرون) موقعها مع (نيكول)‏ 783 00:56:12,240 --> 00:56:13,720 ‏على (نيكول)‏ ‏تبديل مكانها مع (آلبرتس)‏ 784 00:56:13,840 --> 00:56:16,040 ‏وعلى (آلبرتس)‏ ‏تبديل مكانه مع (جبسكي)‏ 785 00:56:16,920 --> 00:56:18,720 ‏لكن إن تبادلت (نيكول)‏ ‏و(جبسكي) مواقعهما‏ 786 00:56:19,160 --> 00:56:20,400 ‏هذا يوفر ثلاث حركات‏ 787 00:56:28,160 --> 00:56:30,440 ‏حسناً، إنه دورك يا (ليزا)‏ 788 00:56:43,080 --> 00:56:44,680 ‏كان ذلك رائعاً‏ 789 00:56:44,920 --> 00:56:48,200 ‏(ريبيكا تايلر) تقود الموجودين‏ 790 00:56:48,320 --> 00:56:50,840 ‏لم يخطط (تايلر) للأمر قطعاً‏ 791 00:56:51,080 --> 00:56:52,760 ‏لا بد وأنك بارعة في (تيترس)‏ 792 00:56:53,680 --> 00:56:55,080 ‏علام تعملين؟‏ 793 00:56:55,320 --> 00:56:57,000 ‏أفضل ألا أخبرك‏ 794 00:56:59,120 --> 00:57:00,680 ‏هل هذا هو الفرن؟‏ 795 00:57:02,280 --> 00:57:03,760 ‏أنت مذهلة‏ 796 00:57:03,920 --> 00:57:07,200 ‏أعني أن تصميمك مذهل‏ 797 00:57:08,840 --> 00:57:11,440 ‏- ما خطبك اليوم؟‏ ‏- ما الذي تعنينه؟‏ 798 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 ‏تبدو مختلفاً‏ 799 00:57:14,440 --> 00:57:16,440 ‏الحصول على النوم العميق‏ ‏له فوائد كثيرة‏ 800 00:57:16,560 --> 00:57:18,880 ‏- هل أعطوك الحبوب الجيدة إذاً؟‏ ‏- أجل‏ 801 00:57:22,800 --> 00:57:24,280 ‏ماذا ستفعلين لاحقاً؟‏ 802 00:57:24,480 --> 00:57:25,760 ‏ماذا سأفعل؟‏ 803 00:57:27,400 --> 00:57:29,920 ‏سأشارك في التأمل الجماعي‏ ‏مع بقية المجموعة‏ 804 00:57:30,200 --> 00:57:33,600 ‏- لدي فكرة أفضل‏ ‏- أجل، وما هي؟‏ 805 00:57:33,720 --> 00:57:35,720 ‏أن تتسللي معي إلى البلدة‏ 806 00:57:36,840 --> 00:57:38,440 ‏لماذا؟‏ 807 00:57:38,680 --> 00:57:40,120 ‏لم لا؟‏ 808 00:57:40,360 --> 00:57:42,760 ‏لا يمكنني مجادلة كلامك هذا‏ 809 00:57:43,720 --> 00:57:46,040 ‏لكن لا يريدنا (جاستن)‏ ‏أن نترك الغابة‏ 810 00:57:46,160 --> 00:57:48,880 ‏لنذهب إلى شوارع معبدة‏ ‏ذات خدمة إرسال‏ 811 00:57:49,680 --> 00:57:51,200 ‏سأغطي غيابكما‏ 812 00:57:51,520 --> 00:57:53,520 ‏إن كنتما تودان ذلك‏ 813 00:57:55,640 --> 00:57:57,440 ‏(جاستن)!‏ 814 00:57:57,600 --> 00:58:01,680 ‏- ذهبت في جولة وفقدت قرطي‏ ‏- ما الأمر يا (كاميرون)؟‏ 815 00:58:01,840 --> 00:58:05,440 ‏- قرطك؟‏ ‏- أجل، لكنه قرط مهم جداً‏ 816 00:58:05,560 --> 00:58:09,040 ‏- أخاف أن يبتلعه حيوان فذلك خطأي‏ ‏- حسناً‏ 817 00:58:09,160 --> 00:58:10,840 ‏حسناً، اهدأي‏ 818 00:58:11,200 --> 00:58:12,680 ‏تنفسي بعمق‏ 819 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 ‏أين كان آخر مكان‏ ‏رأيت فيه هذا القرط؟‏ 820 00:58:16,600 --> 00:58:20,520 ‏كنت حول المسارات هناك‏ ‏إن أردت الذهاب وإلقاء نظرة‏ 821 00:58:20,880 --> 00:58:23,400 ‏- أنت متقفي أثر أفضل مني‏ ‏- حسناً‏ 822 00:58:23,520 --> 00:58:26,760 ‏كان هناك ولكنه وقع‏ ‏وهو على شكل فراشة‏ 823 00:58:26,880 --> 00:58:29,760 ‏- حدث ذلك عندما راقبنا الطيور‏ ‏- ما كان لونه؟‏ 824 00:58:30,120 --> 00:58:34,520 ‏لونه أبيض وفيه أجزاء من الفضة‏ 825 00:58:40,800 --> 00:58:42,800 ‏لا أصدق أن ذلك نجح‏ 826 00:58:43,280 --> 00:58:45,120 ‏أجل، صديقتك (كاميرون) موهوبة‏ 827 00:58:46,960 --> 00:58:48,280 ‏أجل!‏ 828 00:58:49,120 --> 00:58:50,520 ‏تلقيت خدمة الإرسال‏ 829 00:58:50,680 --> 00:58:52,920 ‏اشتقت لك يا صديقي العزيز‏ 830 00:58:53,280 --> 00:58:55,280 ‏هل لي اقتراضه للحظة؟‏ 831 00:58:55,680 --> 00:58:58,120 ‏حسناً، لكن إن حطمته‏ ‏فسينتهي كل شيء بيننا‏ 832 00:59:03,960 --> 00:59:06,280 ‏- (ريبيكا)!‏ ‏- "مرحباً يا أمي"‏ 833 00:59:07,000 --> 00:59:09,800 ‏"لا أعرف السبب‏ ‏لكنني أشعر أنني سأبكي"‏ 834 00:59:10,040 --> 00:59:11,800 ‏لقد افتقدتني‏ 835 00:59:12,000 --> 00:59:14,600 ‏أشعر وكأنني لم أرك منذ وقت طويل جداً‏ 836 00:59:15,920 --> 00:59:17,440 ‏"من يرافقك؟"‏ 837 00:59:17,680 --> 00:59:21,120 ‏هذا شريكي في المخيم‏ ‏واسمه (نايثن)‏ 838 00:59:21,720 --> 00:59:22,920 ‏مرحباً يا سيدة (تايلر)‏ 839 00:59:23,080 --> 00:59:24,680 ‏أبليت بلاء حسناً في تنشئتها‏ 840 00:59:26,240 --> 00:59:27,760 ‏إنه معسول الكلام‏ 841 00:59:28,160 --> 00:59:29,280 ‏أعجبني يا (ريبيكا)‏ 842 00:59:30,440 --> 00:59:31,520 ‏أجل‏ 843 00:59:31,680 --> 00:59:33,280 ‏لست تعرفينه جيداً وحسب‏ 844 00:59:34,240 --> 00:59:37,400 ‏"أين أنتما؟‏ ‏ظننت أنكما ستكونان في المخيم"‏ 845 00:59:38,360 --> 00:59:41,440 ‏نحن نتجول في رحلة‏ 846 00:59:41,840 --> 00:59:45,520 ‏أعرف من النظرة على وجهك‏ ‏أنك تنوين فعل شيء ما‏ 847 00:59:45,840 --> 00:59:49,680 ‏حسناً، لقد تسللنا لكنها كانت‏ ‏فكرة (ريبيكا) يا سيدة (تايلر)‏ 848 00:59:49,800 --> 00:59:53,440 ‏أخبرتها أنه علينا اتباع القواعد‏ ‏لكنها أصرت على فعل ذلك‏ 849 00:59:53,840 --> 00:59:55,640 ‏هل تسللتما؟‏ 850 00:59:56,640 --> 00:59:58,520 ‏"كم هذا مشوق!"‏ 851 00:59:59,600 --> 01:00:01,440 ‏"متجر حي (آبريكوت)"‏ 852 01:00:01,680 --> 01:00:04,920 ‏- أحببت أمك حقاً‏ ‏- إنها الأفضل‏ 853 01:00:06,480 --> 01:00:08,480 ‏قلت أنها فنانة، صحيحة؟‏ 854 01:00:09,000 --> 01:00:11,200 ‏إنها من شجعني على الرسم‏ 855 01:00:11,960 --> 01:00:17,080 ‏أليس التواجد في غرفة بمفردك‏ ‏وأنت ترسمين يخلق العزلة؟‏ 856 01:00:17,760 --> 01:00:19,680 ‏بما في ذلك التصميم وغيره‏ 857 01:00:20,000 --> 01:00:24,600 ‏لا أعلم، لطالما شعرت براحة أكبر‏ ‏عندما استعملت دفتراً وقلماً...‏ 858 01:00:24,760 --> 01:00:26,760 ‏أكثر بالراحة من التواجد مع الناس؟‏ 859 01:00:29,640 --> 01:00:30,960 ‏ما رأيك؟‏ 860 01:00:31,360 --> 01:00:32,920 ‏إنها صفراء جداً‏ 861 01:00:33,560 --> 01:00:35,520 ‏هذا ما أعنيه!‏ 862 01:00:36,240 --> 01:00:38,240 ‏تحققي من هذه!‏ 863 01:00:42,760 --> 01:00:44,760 ‏عجباً، إنها باهظة الثمن‏ 864 01:00:44,960 --> 01:00:48,200 ‏أتعنين أن ذوقي رفيع؟‏ ‏لأن هذه النظارات مكلفة‏ 865 01:00:48,440 --> 01:00:50,920 ‏لديك ذوق مكلف‏ 866 01:00:54,880 --> 01:00:56,880 ‏- وجدتها، وجدت ضالتنا‏ ‏- "أحب الطبيعة"‏ 867 01:00:57,120 --> 01:00:59,240 ‏- لا! لا!‏ ‏- بلى!‏ 868 01:01:05,840 --> 01:01:08,640 ‏"حلوى ومثلجات (ذا كومفي كاو)"‏ 869 01:01:11,720 --> 01:01:13,200 ‏هل تشعرين بالرضا عن نفسك؟‏ 870 01:01:13,760 --> 01:01:15,760 ‏أجل، أشعر بالرضا كلياً‏ 871 01:01:16,200 --> 01:01:20,080 ‏جل ما أحتاجه هو منظار‏ ‏وخريطة كبيرة لأكمل الزي‏ 872 01:01:22,360 --> 01:01:24,000 ‏حسناً، إذاً‏ 873 01:01:24,240 --> 01:01:26,160 ‏تبدو كسائح ظريف جداً‏ 874 01:01:26,280 --> 01:01:28,760 ‏إن كنا سنلتقط الصور...‏ 875 01:01:29,480 --> 01:01:31,480 ‏يجب أن تظهري فيها أيضاً، ابتسمي‏ 876 01:01:32,160 --> 01:01:35,560 ‏"أحب الطبيعة"‏ 877 01:01:35,880 --> 01:01:37,160 ‏كيف لي أن أساعدك؟‏ 878 01:01:37,280 --> 01:01:39,440 ‏- هل لديكم نكهة عجين البسكويت؟‏ ‏- بالطبع‏ 879 01:01:39,840 --> 01:01:43,120 ‏هل لي بالحصول على نكهة‏ ‏الفانيليا مع رقائق الشوكولا والكرز؟‏ 880 01:01:43,240 --> 01:01:45,680 ‏هذا ما أحبه، ثمنها أربعة دولارات‏ 881 01:01:46,160 --> 01:01:47,920 ‏- تفضل، احتفظ بالفكة‏ ‏- ممتاز، شكراً لك‏ 882 01:01:48,040 --> 01:01:50,040 ‏- على الرحب والسعة، شكراً لك‏ ‏- شكراً لك‏ 883 01:01:51,960 --> 01:01:56,600 ‏إذاً متى كانت أول مرة‏ ‏تدرك فيها أنك تكره القسائم؟‏ 884 01:01:56,760 --> 01:01:59,600 ‏- لا أكره القسائم‏ ‏- هل استخدمتها من قبل؟‏ 885 01:02:00,440 --> 01:02:01,600 ‏أجل‏ 886 01:02:02,560 --> 01:02:06,000 ‏لم تكن أسرتي ثرية في نشأتي‏ 887 01:02:06,440 --> 01:02:08,440 ‏لذا كنا نبحث عن القسائم دائماً‏ 888 01:02:10,080 --> 01:02:13,960 ‏لطالما شعرت بالغيرة‏ ‏من الأطفال الأثرياء وأذكر...‏ 889 01:02:15,440 --> 01:02:20,360 ‏أنني عملت طيلة الصيف‏ ‏لأشتري سترة جلدية كانت باهظة الثمن‏ 890 01:02:20,920 --> 01:02:22,600 ‏وارتديتها طيلة العام الدراسي‏ 891 01:02:22,720 --> 01:02:28,280 ‏لا بد أن ذلك كان ممتعاً‏ ‏في مايو ويونيو عندما كان الطقس دافئاً‏ 892 01:02:28,400 --> 01:02:30,400 ‏أجل‏ 893 01:02:30,920 --> 01:02:33,280 ‏أظن أن هذا ما دفعني‏ ‏للعمل في المبيعات‏ 894 01:02:34,600 --> 01:02:37,360 ‏يمكنك أن تعتبرينني مادياً‏ 895 01:02:37,840 --> 01:02:41,520 ‏لم يكن شراء السترة الجلدية تلك‏ ‏متعلقاً بارتداء علامة تجارية مكلفة‏ 896 01:02:42,400 --> 01:02:44,920 ‏بل كان حساً بالإنجاز‏ 897 01:02:45,640 --> 01:02:47,080 ‏أجل‏ 898 01:02:47,640 --> 01:02:52,600 ‏أظن أنه أفضل شعور في العالم‏ ‏وأحب أن أشارك الشعور مع الآخرين‏ 899 01:02:54,520 --> 01:02:57,840 ‏لم أسمع من قبل ترويجاً مماثلاً‏ ‏لشراء الملابس باهظة الثمن‏ 900 01:02:58,440 --> 01:03:02,280 ‏حسناً، ماذا عساي أقول؟‏ ‏هذا ما أفعله‏ 901 01:03:14,120 --> 01:03:17,000 ‏لقد كذبت...‏ 902 01:03:18,160 --> 01:03:20,760 ‏لم أستقيل من عملي السابق بل طردت‏ 903 01:03:22,600 --> 01:03:24,000 ‏ما السبب؟‏ 904 01:03:24,680 --> 01:03:29,840 ‏كانت سجلات مبيعاتي‏ ‏تتراجع إن صح القول‏ 905 01:03:31,000 --> 01:03:34,440 ‏أرهقت من بيع منتجات‏ ‏لا تعنيني لا أكثر‏ 906 01:03:35,120 --> 01:03:36,760 ‏لكنك غيرت ذلك‏ 907 01:03:37,920 --> 01:03:39,280 ‏ما معنى ذلك؟‏ 908 01:03:42,160 --> 01:03:44,160 ‏هيا، تأخر الوقت، علينا أن نذهب‏ 909 01:04:04,560 --> 01:04:05,760 ‏كان اليوم ممتعاً‏ 910 01:04:05,920 --> 01:04:08,520 ‏من اللطيف اكتشاف العالم من حولنا‏ ‏في بعض الأحيان، صحيح؟‏ 911 01:04:09,360 --> 01:04:11,360 ‏يعتمد ذلك على الصحبة‏ 912 01:04:39,200 --> 01:04:41,440 ‏- ليلة سعيدة‏ ‏- ليلة سعيدة‏ 913 01:05:16,720 --> 01:05:18,720 ‏"أحب الطبيعة"‏ 914 01:05:33,040 --> 01:05:35,760 ‏- ما الخطب؟‏ ‏- يريد (جاستن) رؤيتك‏ 915 01:05:48,400 --> 01:05:52,000 ‏مرحباً، كيف الحال؟‏ ‏قالت (كاميرون) أنك تريد رؤيتي‏ 916 01:05:52,520 --> 01:05:54,120 ‏اجلسي يا (ريبيكا)‏ 917 01:05:59,440 --> 01:06:03,080 ‏إن كان هذا يتعلق بما حدث البارحة‏ ‏فأنا أدرك أنك طلبت منا البقاء هنا...‏ 918 01:06:03,200 --> 01:06:05,200 ‏هناك إيجابيات للحصول على الهواء النقي‏ 919 01:06:05,440 --> 01:06:07,800 ‏بالطبع هناك هواء نقي هنا‏ ‏فنحن في وسط الغابة‏ 920 01:06:07,920 --> 01:06:12,600 ‏تلقيت اتصالاً صباح اليوم‏ ‏من (روبن) في (كوك وير)‏ 921 01:06:13,920 --> 01:06:16,520 ‏وهي صديقة قديمة لي‏ 922 01:06:17,120 --> 01:06:21,680 ‏يتضح أنكما عرضتما عليها‏ ‏منتجاً صممته (ريبيكا)‏ 923 01:06:22,280 --> 01:06:26,520 ‏وهو فرن متعدد الاستعمالات‏ 924 01:06:26,680 --> 01:06:29,200 ‏- ماذا؟ لا، لم أتواصل...‏ ‏- لا علاقة ل(ريبيكا) بالأمر‏ 925 01:06:29,680 --> 01:06:31,680 ‏- (نايثن)؟‏ ‏- أنا من اتصل بها‏ 926 01:06:32,000 --> 01:06:33,440 ‏أجل‏ 927 01:06:34,080 --> 01:06:35,600 ‏أعلم ذلك‏ 928 01:06:36,280 --> 01:06:38,520 ‏أخبرتني (روبن) أنها شعرت بالإهانة‏ 929 01:06:38,680 --> 01:06:41,840 ‏نتيجة محاولاتك الفاشلة‏ ‏في بدء حرب عروض‏ 930 01:06:41,960 --> 01:06:47,160 ‏- لا أفهم‏ ‏- اتصلت بي لتحذيري كلباقة احترافية‏ 931 01:06:47,480 --> 01:06:48,920 ‏كي تنبهني ألا أعينك‏ 932 01:06:49,960 --> 01:06:51,680 ‏هل اتصلت بمديرتك القديمة؟‏ 933 01:06:51,800 --> 01:06:53,600 ‏يمكنني الشرح يا (ريبيكا)‏ 934 01:06:54,320 --> 01:06:58,080 ‏تحركت من دون علمي‏ ‏وكذبت حيال اهتماماتي‏ 935 01:06:58,320 --> 01:07:01,360 ‏حول منتج لا أعرف شيئاً عنه‏ 936 01:07:04,120 --> 01:07:05,760 ‏هل هذا ما ظننت...‏ 937 01:07:06,160 --> 01:07:11,000 ‏لا! لم أقل أنك مهتم بالمنتج‏ 938 01:07:11,680 --> 01:07:14,520 ‏قلت أنك مهتم بالعمل مع مصمم المنتج‏ 939 01:07:15,000 --> 01:07:18,760 ‏ما أول ما قلته عندما وصلتما؟‏ 940 01:07:21,240 --> 01:07:24,600 ‏تؤمن (آي إيه إم) بالثقة‏ 941 01:07:25,000 --> 01:07:27,160 ‏لم أكن أعرف‏ ‏أن (نايثن) سيفعل ذلك يا (جاستن)‏ 942 01:07:27,320 --> 01:07:29,320 ‏احزما أمتعتكما‏ 943 01:07:30,200 --> 01:07:31,760 ‏ستعودان إلى منزليكما‏ 944 01:07:40,760 --> 01:07:42,080 ‏(ريبيكا) يمكنني الشرح‏ 945 01:07:42,200 --> 01:07:43,960 ‏حاولت بيع فرني إلى مديرك القديم؟‏ 946 01:07:44,080 --> 01:07:46,560 ‏أردتها أن تكون مفاجأة‏ ‏أردت أن آتي إليك بعرض‏ 947 01:07:46,680 --> 01:07:48,000 ‏لقد فعلت ذلك من دوني علمي‏ 948 01:07:48,120 --> 01:07:49,720 ‏عرفت أنك لم تكوني‏ ‏ستفعلين ذلك لنفسك‏ 949 01:07:49,840 --> 01:07:51,160 ‏لقد جازفت بنفسي من أجلك‏ 950 01:07:51,280 --> 01:07:54,080 ‏- كنت أحاول المساعدة‏ ‏- كان يجب أن أعرف ألا أثق بك‏ 951 01:07:54,200 --> 01:07:56,480 ‏- أنا غبية جداً!‏ ‏- لا، ليس الأمر على هذا النحو‏ 952 01:07:56,600 --> 01:07:59,120 ‏أحببت فرني وأردت أن تحصل‏ ‏على الفضل في بيعه‏ 953 01:07:59,280 --> 01:08:02,000 ‏- لا يمكنك التجرد من نفسك بالمرة‏ ‏- يؤسفني أنك تشعرين على هذا النحو‏ 954 01:08:02,160 --> 01:08:04,680 ‏- استمتع بحياتك يا (نايثن)‏ ‏- وأنت أيضاً!‏ 955 01:08:58,480 --> 01:08:59,960 ‏هيا بنا‏ 956 01:09:02,320 --> 01:09:06,000 ‏أخبري البستاني عندما تتكلمين إليه‏ ‏ألا ينسى أن يروي هذه المزروعات‏ 957 01:09:07,760 --> 01:09:10,280 ‏وعلينا فعل شيء ما حيال المصارف‏ 958 01:09:10,920 --> 01:09:13,440 ‏(ريبيكا)، اجلسي‏ 959 01:09:19,880 --> 01:09:21,440 ‏ماذا تريدين أن أقول؟‏ 960 01:09:21,680 --> 01:09:23,680 ‏ليس لدي ما أقوله لقد أخفقت‏ 961 01:09:23,960 --> 01:09:25,520 ‏ما كان يجب أن أثق به‏ 962 01:09:25,800 --> 01:09:28,200 ‏ما كان يجب أن أذكر الفرن الغبي حتى‏ 963 01:09:28,400 --> 01:09:30,400 ‏ليس غبياً يا عزيزتي‏ 964 01:09:31,360 --> 01:09:33,000 ‏أتعلمين ما هو أسوأ شعور؟‏ 965 01:09:33,920 --> 01:09:35,280 ‏ماذا لو كان (نايثن) محقاً؟‏ 966 01:09:35,760 --> 01:09:37,120 ‏ماذا تعنين بذلك؟‏ 967 01:09:37,520 --> 01:09:42,680 ‏لم أجازف من قبل‏ ‏ليس في العمل أو أمام الآخرين‏ 968 01:09:43,240 --> 01:09:47,440 ‏قضيت سنوات كثيرة في تصميم الفرن‏ ‏ولم أشاركه مع أحد حتى‏ 969 01:09:47,560 --> 01:09:51,080 ‏مشاركة شيء يهمك لهذه الدرجة‏ ‏صعب يا عزيزتي‏ 970 01:09:52,000 --> 01:09:54,000 ‏سيكون صعباً على الجميع‏ 971 01:09:55,000 --> 01:09:57,600 ‏والسبب الوحيد الذي منعني عن ذلك‏ ‏هو أنني أشعر بالخوف‏ 972 01:09:59,680 --> 01:10:02,080 ‏أشعر بالخوف من ألا أعجب أحداً‏ 973 01:10:02,560 --> 01:10:05,680 ‏وأن يظن الناس أن تصميماتي ليست جيدة‏ 974 01:10:07,440 --> 01:10:10,000 ‏- وأن أخذل أبي‏ ‏- (ريبيكا)‏ 975 01:10:11,600 --> 01:10:14,360 ‏وهذا أسلوب حياة رهيب‏ ‏أليس كذلك؟‏ 976 01:10:15,680 --> 01:10:17,440 ‏أن أشعر بالخوف طوال الوقت‏ 977 01:10:21,680 --> 01:10:25,000 ‏- ما هذا؟‏ ‏- أخرجته من العلية‏ 978 01:10:25,840 --> 01:10:27,520 ‏إنه أول دفتر رسومات لك‏ 979 01:10:32,920 --> 01:10:34,920 ‏لطالما كنت موهوبة يا عزيزتي‏ 980 01:10:35,560 --> 01:10:37,040 ‏لكن أتعلمين؟‏ 981 01:10:37,560 --> 01:10:39,560 ‏الكثيرون موهوبون‏ 982 01:10:40,160 --> 01:10:44,520 ‏لست فخورة بك‏ ‏لأنك أصبحت مصممة مذهلة‏ 983 01:10:44,760 --> 01:10:48,680 ‏بل أنا فخورة بك‏ ‏لأنك أصبحت شخصاً مذهلاً‏ 984 01:10:49,120 --> 01:10:51,680 ‏وأعرف أن أباك يماثلني الشعور‏ 985 01:10:55,440 --> 01:10:58,920 ‏- لطف منك قول ذلك‏ ‏- عزيزتي‏ 986 01:11:00,360 --> 01:11:03,280 ‏ما كنت لتصدقي‏ ‏كم يمر الوقت بسرعة‏ 987 01:11:05,360 --> 01:11:07,840 ‏أشعر أنني قابلت أباك البارحة‏ 988 01:11:09,440 --> 01:11:11,200 ‏الجميع خائف‏ 989 01:11:12,640 --> 01:11:14,280 ‏لكن الحياة هذه...‏ 990 01:11:15,520 --> 01:11:18,920 ‏تمر بسرعة أكبر‏ ‏من أن تمنعي نفسك عن الاستمتاع بها‏ 991 01:11:19,600 --> 01:11:22,200 ‏قول ذلك أسهل من فعله أحياناً‏ 992 01:11:22,880 --> 01:11:24,520 ‏هذا صحيح‏ 993 01:11:24,840 --> 01:11:26,600 ‏لكن أتعلمين ما الذي اكتشفته؟‏ 994 01:11:26,920 --> 01:11:33,200 ‏عندما تعودين بالنظر إلى الماضي‏ ‏لن تندمي سوى على ما لم تجربيه‏ 995 01:11:35,280 --> 01:11:37,280 ‏هل تريدين عملاً في (آي إيه إم)؟‏ 996 01:11:38,320 --> 01:11:39,400 ‏أجل‏ 997 01:11:39,560 --> 01:11:42,760 ‏- هل تظنين أنك ستكونين سعيدة هناك؟‏ ‏- أنا متأكدة من ذلك‏ 998 01:11:42,920 --> 01:11:44,920 ‏لماذا أنت جالسة هنا إذاً؟‏ 999 01:11:46,200 --> 01:11:48,520 ‏- شكراً لك‏ ‏- يمكنك تشكري في وقت لاحق‏ 1000 01:11:49,160 --> 01:11:51,000 ‏هيا، انطلقي‏ 1001 01:12:00,840 --> 01:12:02,520 ‏يبدو المكان رائعاً‏ 1002 01:12:02,920 --> 01:12:04,680 ‏إنه هادئ حقاً‏ 1003 01:12:07,760 --> 01:12:09,760 ‏أدرت توديعك وحسب‏ 1004 01:12:12,080 --> 01:12:13,520 ‏سوف أغادر‏ 1005 01:12:31,880 --> 01:12:33,880 ‏أتعلم ما قالته (ريبيكا) لي؟‏ 1006 01:12:34,840 --> 01:12:36,680 ‏دعتني بالأناني‏ 1007 01:12:36,920 --> 01:12:38,920 ‏قالت إنني أناني‏ 1008 01:12:41,120 --> 01:12:42,600 ‏وأتعلم أمراً؟‏ 1009 01:12:44,000 --> 01:12:45,600 ‏إنها محقة‏ 1010 01:12:49,720 --> 01:12:55,080 ‏وجدت أن الإنصات‏ ‏هو أفضل وسيلة لفهم الآخرين‏ 1011 01:12:55,360 --> 01:12:57,360 ‏- لا أعرف بشأن...‏ ‏- توقف‏ 1012 01:12:58,480 --> 01:12:59,760 ‏عن الكلام‏ 1013 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 ‏وابدأ بالإنصات‏ 1014 01:13:07,120 --> 01:13:08,760 ‏أظن أنك قد تكون على حق‏ 1015 01:13:12,120 --> 01:13:13,760 ‏شكراً لك يا (روبي)‏ 1016 01:13:27,240 --> 01:13:29,680 ‏- مرحباً يا (ريبيكا)‏ ‏- "(نايثن)"‏ 1017 01:13:29,960 --> 01:13:33,120 ‏أتصل لأقول لك أنك محقة‏ 1018 01:13:33,600 --> 01:13:35,280 ‏ما وجب أن أفعل ما فعلته‏ 1019 01:13:35,440 --> 01:13:36,920 ‏كان ذلك خاطئاً‏ 1020 01:13:37,440 --> 01:13:39,200 ‏وكنت أنانياً‏ 1021 01:13:39,920 --> 01:13:42,080 ‏ولم أنصت لما أردته أنت‏ 1022 01:13:42,240 --> 01:13:43,840 ‏"لا، لم تفعل"‏ 1023 01:13:44,280 --> 01:13:47,680 ‏"وكنت مخطئة في دعوتك بالأناني‏ ‏فأنت لست كذلك"‏ 1024 01:13:48,280 --> 01:13:50,120 ‏"أعلم أن نيتك كانت جيدة"‏ 1025 01:13:50,520 --> 01:13:53,280 ‏آمل أن نلتقي يوماً ما‏ 1026 01:13:53,760 --> 01:13:55,000 ‏"هل تظن أن ذلك سيحدث؟"‏ 1027 01:13:56,680 --> 01:13:58,280 ‏لا أعلم‏ 1028 01:13:58,440 --> 01:14:00,200 ‏إنه عالم كبير جداً‏ 1029 01:14:00,640 --> 01:14:02,080 ‏ليس كبيراً لتلك الدرجة‏ 1030 01:14:07,160 --> 01:14:10,520 ‏- لقد عدت‏ ‏- عملنا طيلة العطلة للتحضير للتحدي‏ 1031 01:14:11,000 --> 01:14:13,000 ‏ربما علينا إنهاء ما بدأناه‏ 1032 01:14:25,360 --> 01:14:26,920 ‏يبدو جدي جداً‏ 1033 01:14:28,320 --> 01:14:30,680 ‏ربما يحاول أن يذكر الجميع‏ ‏بالحفاظ على مستوى السوائل في أجسادهم‏ 1034 01:14:33,520 --> 01:14:34,920 ‏انظر إليهم‏ 1035 01:14:35,200 --> 01:14:37,200 ‏الجميع يستعد بشكل فردي‏ 1036 01:14:37,440 --> 01:14:40,520 ‏لا تريدين أن تفسدي المنافسة‏ ‏قبل المباراة المنتظرة‏ 1037 01:14:42,160 --> 01:14:44,200 ‏- يفعلون ذلك بشكل خاطئ‏ ‏- المعذرة؟‏ 1038 01:14:44,320 --> 01:14:45,920 ‏حسناً‏ 1039 01:14:50,440 --> 01:14:52,440 ‏ستفشلون جميعاً‏ 1040 01:14:53,120 --> 01:14:55,120 ‏أنصتوا جميعاً‏ 1041 01:14:59,680 --> 01:15:02,840 ‏سمعت أنك أرسلت إلى منزلك‏ ‏ماذا تفعلين هنا؟‏ 1042 01:15:03,080 --> 01:15:06,080 ‏أتذكرون عندما أخبرنا (جاستن)‏ ‏عن التحدي النهائي؟‏ 1043 01:15:06,440 --> 01:15:07,680 ‏ماذا قال؟‏ 1044 01:15:07,840 --> 01:15:11,920 ‏قال إننا ننجح بصفة الفريق‏ ‏ونفشل بصفة الفريق، صحيح؟‏ 1045 01:15:12,080 --> 01:15:13,600 ‏لقد قال ذلك، بلى‏ 1046 01:15:14,120 --> 01:15:16,600 ‏أتعلمون ما أراه حالياً؟‏ 1047 01:15:17,320 --> 01:15:20,080 ‏خمس مجموعات من شركاء‏ ‏يتنافسون ضد بعضهم البعض‏ 1048 01:15:20,240 --> 01:15:22,880 ‏- تعنين أنهم يتنافسون للمرتبة الثانية‏ ‏- أترون ذلك؟‏ 1049 01:15:23,080 --> 01:15:25,200 ‏جميعكم ستفشلون إن استمريتم‏ ‏على هذا النحو‏ 1050 01:15:25,320 --> 01:15:27,680 ‏لا يبحث (جاستن) عن فائز‏ 1051 01:15:27,800 --> 01:15:30,080 ‏بل يريد رؤية أسلوب عملكم مع بعضكم‏ 1052 01:15:30,360 --> 01:15:33,920 ‏بحقكم، أنتم تدركون أنها تقول ذلك‏ ‏لكي تربح وحسب، صحيح؟‏ 1053 01:15:34,080 --> 01:15:36,240 ‏عندما يكون لديك موعد تسليم‏ ‏وتحتاج مساعدة المكتب‏ 1054 01:15:36,520 --> 01:15:39,080 ‏هل تظن أن (جاستن) مهتم‏ ‏برابح أو خاسر؟‏ 1055 01:15:39,440 --> 01:15:41,760 ‏إنه يهتم بأسلوب عملكم كفريق‏ 1056 01:15:41,920 --> 01:15:43,440 ‏هذا صحيح‏ 1057 01:15:44,600 --> 01:15:45,720 ‏ماذا؟‏ 1058 01:15:46,040 --> 01:15:47,520 ‏أنا أوافقها الرأي‏ 1059 01:15:50,120 --> 01:15:52,120 ‏قد لا أملك وظيفة هنا بعد الآن‏ 1060 01:15:52,680 --> 01:15:56,840 ‏لكن لا أريد النظر إلى هذه اللحظة‏ ‏والندم على عدم التفكير باستعادتها‏ 1061 01:15:58,760 --> 01:16:02,360 ‏سيبدأ السباق بعد خمس دقائق‏ ‏فكروا في الأمر‏ 1062 01:16:07,840 --> 01:16:09,600 ‏- ما كان ذلك؟‏ ‏- ماذا؟‏ 1063 01:16:10,800 --> 01:16:13,400 ‏ما فعلته هناك‏ ‏كنت من يقدم الماء قبل يوم‏ 1064 01:16:13,520 --> 01:16:17,520 ‏لكنك الآن مدرب كرة القدم‏ ‏الذي يقدم خطاباً إلهامي في الاستراحة‏ 1065 01:16:18,840 --> 01:16:21,520 ‏عجباً، كم كان أثري إيجابياً عليك!‏ 1066 01:16:22,280 --> 01:16:24,280 ‏- أتظنين أن ما فعلته نجح؟‏ ‏- لا أعلم‏ 1067 01:16:24,920 --> 01:16:26,200 ‏لكنني أعرف أنني محقة‏ 1068 01:16:29,200 --> 01:16:32,280 ‏- من يتصل بك؟‏ ‏- ورد في معرف المتصل أنه (كوك وير)‏ 1069 01:16:32,720 --> 01:16:34,080 ‏- ماذا؟‏ ‏- ماذا أفعل؟‏ 1070 01:16:34,440 --> 01:16:36,440 ‏- أجيبي، انتظري!‏ ‏- ماذا؟‏ 1071 01:16:37,440 --> 01:16:38,920 ‏هل لديك إرسال هنا؟‏ 1072 01:16:39,280 --> 01:16:40,760 ‏من المخدم الذي تعتمدينه؟‏ 1073 01:16:42,480 --> 01:16:44,920 ‏- مرحباً؟‏ ‏- من المتكلم؟‏ 1074 01:16:45,280 --> 01:16:47,640 ‏(كيفن)! مرحباً، كيف حالك؟‏ 1075 01:16:47,760 --> 01:16:49,520 ‏(كيفن بلاك)‏ ‏إنه مدير التكنولوجيا العام‏ 1076 01:16:50,360 --> 01:16:54,680 ‏لا، لم أعلم أن (كوك وير) تبحث‏ ‏عن اكتشاف تجهيزات الطبيعة‏ 1077 01:16:55,160 --> 01:16:58,000 ‏لا بد أن (روبن) أعطته المخططات‏ ‏لست أصدق ذلك‏ 1078 01:16:59,840 --> 01:17:01,840 ‏هيا، ماذا يقول؟‏ 1079 01:17:01,960 --> 01:17:04,200 ‏- يريدون تقديم عرض لي‏ ‏- هل تمازحينني؟‏ 1080 01:17:06,120 --> 01:17:07,600 ‏كم؟‏ 1081 01:17:08,000 --> 01:17:09,240 ‏هذا ما ظننتك قلته‏ 1082 01:17:09,360 --> 01:17:11,000 ‏انقلي الاتصال إلى مكبر الصوت‏ ‏أريد أن أسمع ما يقوله‏ 1083 01:17:12,720 --> 01:17:15,080 ‏- فهمت‏ ‏- ماذا حدث؟‏ 1084 01:17:16,920 --> 01:17:20,080 ‏يشترط العرض على ألا ترتبط بالمنتج‏ 1085 01:17:25,280 --> 01:17:29,760 ‏أتعلم؟ انتظرت طيلة حياتي‏ ‏لتلقي عرض كهذا‏ 1086 01:17:30,600 --> 01:17:32,600 ‏لكن لسوء الحظ فعلي رفضه‏ 1087 01:17:33,360 --> 01:17:36,000 ‏- ماذا تفعلين؟‏ ‏- أنا و(نايثن) صفقة متكاملة‏ 1088 01:17:36,720 --> 01:17:37,840 ‏هل فقدت...‏ 1089 01:17:38,040 --> 01:17:39,280 ‏أعطني هاتفك سأتصل بهم‏ 1090 01:17:39,400 --> 01:17:42,520 ‏وستخبريهم أنك تمزحين لأنك‏ ‏ستكونين مجنونة إن رفضت العرض‏ 1091 01:17:42,640 --> 01:17:45,120 ‏أنت الوحيد الذي وثق‏ ‏بالمنتج منذ البداية‏ 1092 01:17:45,280 --> 01:17:47,880 ‏- ما كان (كيفن بلاك) ليراه لولاك‏ ‏- ولكن...‏ 1093 01:17:48,000 --> 01:17:50,600 ‏كما قال أن مصممي المنتجات‏ ‏يعملون على انفراد في (كوك وير)‏ 1094 01:17:50,760 --> 01:17:53,120 ‏لأنه يعرف أنهم من النوع‏ ‏الذي يميل إلى العزلة‏ 1095 01:17:54,280 --> 01:17:56,280 ‏أليس هذا حلمك؟‏ 1096 01:17:56,920 --> 01:18:00,520 ‏قد تكون مزعجاً‏ ‏لكن كل فريق يحتاج (نايثن) فيه‏ 1097 01:18:02,520 --> 01:18:04,520 ‏أنت مجنونة‏ 1098 01:18:05,920 --> 01:18:07,920 ‏لكنني كنت أفكر‏ 1099 01:18:08,920 --> 01:18:11,840 ‏- وأظن أنني وجدت الاسم‏ ‏- هل هذا صحيح؟‏ 1100 01:18:13,760 --> 01:18:15,440 ‏(هابي كامبر)‏ 1101 01:18:16,360 --> 01:18:17,920 ‏أليس هذا ما يدور حوله؟‏ 1102 01:18:19,520 --> 01:18:21,520 ‏يجعل الحياة أسهل‏ 1103 01:18:21,840 --> 01:18:25,200 ‏ويجعل التخييم ممتعاً للجميع‏ 1104 01:18:26,680 --> 01:18:28,280 ‏(هابي كامبر)‏ 1105 01:18:33,760 --> 01:18:37,440 ‏حسناً، جميعاً‏ ‏اجتمعوا حول خط البداية‏ 1106 01:18:50,280 --> 01:18:51,680 ‏هل أنت مستعدة؟‏ 1107 01:18:52,720 --> 01:18:54,080 ‏لنبدأ‏ 1108 01:18:56,040 --> 01:18:58,560 ‏تجهزوا، استعدوا...‏ 1109 01:19:04,280 --> 01:19:05,280 ‏هيا يا رفاق‏ 1110 01:19:05,440 --> 01:19:07,480 ‏هيا يا رفاق، يمكننا فعلها!‏ 1111 01:19:07,680 --> 01:19:09,280 ‏نحن فريق!‏ 1112 01:19:09,400 --> 01:19:11,400 ‏نحن فريق، هيا بنا!‏ 1113 01:19:12,480 --> 01:19:13,680 ‏أجل!‏ 1114 01:19:29,400 --> 01:19:30,920 ‏هيا بنا!‏ 1115 01:19:46,040 --> 01:19:47,520 ‏تمهلوا‏ 1116 01:19:47,840 --> 01:19:50,440 ‏هذا هو خط النهاية‏ 1117 01:19:51,560 --> 01:19:54,080 ‏لا يمكنكم ملامسة الجسر‏ 1118 01:19:54,680 --> 01:19:57,200 ‏ولا يمكنكم الالتفاف من حوله‏ 1119 01:19:57,440 --> 01:20:00,000 ‏كيف سنمر إن لا يمكننا لمس الجسر؟‏ 1120 01:20:10,800 --> 01:20:12,680 ‏لا أعلم‏ 1121 01:20:12,800 --> 01:20:16,680 ‏- رائع!‏ ‏- مرروا المزيد لي‏ 1122 01:20:17,760 --> 01:20:19,440 ‏أحضروا المزيد‏ 1123 01:20:24,400 --> 01:20:26,600 ‏- أحسنتم يا رفاق‏ ‏- أحسنتم‏ 1124 01:20:29,200 --> 01:20:31,200 ‏أحتاج واحدة أخيرة‏ 1125 01:20:32,120 --> 01:20:34,760 ‏- هذه الأخيرة‏ ‏- أحسنتم يا رفاق، أحسنتم‏ 1126 01:20:39,080 --> 01:20:40,920 ‏ها نحن أولاء!‏ 1127 01:20:43,440 --> 01:20:45,680 ‏- هيا يا رفاق!‏ ‏- هيا بنا‏ 1128 01:20:46,600 --> 01:20:48,440 ‏- هيا، يمكنكم فعلها!‏ ‏- أجل!‏ 1129 01:20:48,720 --> 01:20:50,920 ‏بصفتنا فريق!‏ 1130 01:20:51,040 --> 01:20:52,920 ‏هذا ما نفعله كفريق!‏ 1131 01:20:55,440 --> 01:20:56,920 ‏أنصتوا إلي!‏ 1132 01:20:57,960 --> 01:20:59,520 ‏حصل كل منكم على فرصة‏ 1133 01:20:59,920 --> 01:21:02,440 ‏ليحل في المرتبة الأولى‏ ‏في اختبار العقبات‏ 1134 01:21:03,920 --> 01:21:05,920 ‏لكن لم يفعل أي منكم ذلك‏ 1135 01:21:06,240 --> 01:21:09,760 ‏أريتموني التزامكم‏ ‏تجاه زملائكم الموظفين‏ 1136 01:21:10,120 --> 01:21:14,560 ‏أظهرتم قدراتكم‏ ‏المثيرة للإعجاب في العمل معاً‏ 1137 01:21:16,240 --> 01:21:19,280 ‏أهلاً بكم جميعاً‏ ‏في (آي إيه إم) وتهاني‏ 1138 01:21:27,520 --> 01:21:30,440 ‏(ريبيكا)، (نايثن)‏ ‏أريد أن أحظى بكلمة معكما‏ 1139 01:21:34,920 --> 01:21:38,760 ‏- ظننت أنني وضحت رغبتي برحيلكما‏ ‏- أنصت‏ 1140 01:21:39,440 --> 01:21:41,000 ‏- أنا من أخفق‏ ‏- (نايثن)‏ 1141 01:21:41,120 --> 01:21:42,680 ‏رأيتها في اختبار العقبات‏ 1142 01:21:42,920 --> 01:21:46,040 ‏رأيت كم كانت بارعة‏ ‏ساعدت الجميع وأصبحت قائدة‏ 1143 01:21:46,160 --> 01:21:48,680 ‏- هذا يكفي‏ ‏- وهي مصممة منتجات بارعة‏ 1144 01:21:48,800 --> 01:21:50,600 ‏كيف لك ألا تعينها؟‏ 1145 01:21:51,120 --> 01:21:52,280 ‏أنا الأحمق هنا‏ 1146 01:21:52,400 --> 01:21:55,120 ‏حصلت على عرض على تصميمي‏ ‏(هابي كامبر) من (كوك وير)‏ 1147 01:21:57,480 --> 01:21:58,600 ‏هل هذا صحيح؟‏ 1148 01:21:58,760 --> 01:22:00,760 ‏أردتنا أن نتحلى بالصدق‏ 1149 01:22:01,120 --> 01:22:02,760 ‏وهذا ما سأفعله‏ 1150 01:22:03,080 --> 01:22:05,760 ‏قدموا لي عرضاً مذهلاً‏ 1151 01:22:07,560 --> 01:22:09,120 ‏لكنني رفضته‏ 1152 01:22:10,800 --> 01:22:13,800 ‏- لماذا؟‏ ‏- لأن المنتج هو مجرد منتج‏ 1153 01:22:14,360 --> 01:22:17,000 ‏ما أريده هو العمل مع أفضل الأشخاص‏ 1154 01:22:17,760 --> 01:22:20,360 ‏أريد إحضار (هابي كامبر)‏ ‏إلى هذه الشركة يا (جاستن)‏ 1155 01:22:21,400 --> 01:22:26,680 ‏هذا ليس للمخيمين فقط‏ ‏أو لمحبي المجازفة‏ 1156 01:22:27,200 --> 01:22:30,760 ‏ليس للكشافة فقط‏ ‏أو لمن يمكنه نصب خيمة‏ 1157 01:22:32,000 --> 01:22:35,120 ‏هذا ملك للجميع‏ 1158 01:22:35,840 --> 01:22:39,840 ‏وكلما ازداد عدد من يقدر الطبيعة‏ 1159 01:22:40,440 --> 01:22:42,760 ‏سيزداد عدد من يحترمها‏ 1160 01:22:43,600 --> 01:22:47,840 ‏فلنضيف (هابي كامبر) إلى خط‏ ‏(آي إيه إم) الصيفي ونسوق له‏ 1161 01:22:48,000 --> 01:22:50,680 ‏لنثبت أنه يمكن للجميع‏ ‏أن يستمتع بالطبيعة‏ 1162 01:22:54,160 --> 01:22:56,680 ‏عندما أخبرتني (روبن) عن المنتج‏ 1163 01:22:58,680 --> 01:23:00,440 ‏ضحكت‏ 1164 01:23:00,600 --> 01:23:02,600 ‏برنامج فرن‏ 1165 01:23:03,280 --> 01:23:06,840 ‏إنه سهل‏ ‏وصمم لمن لا يمكنه قراءة بوصلته‏ 1166 01:23:08,040 --> 01:23:10,040 ‏ولكن...‏ 1167 01:23:10,280 --> 01:23:12,280 ‏أنت محقة‏ 1168 01:23:13,200 --> 01:23:17,360 ‏الطبيعة تنتمي للجميع‏ 1169 01:23:17,840 --> 01:23:19,840 ‏وأود العمل معك يا (ريبيكا)‏ 1170 01:23:20,640 --> 01:23:22,080 ‏الشعور متبادل‏ 1171 01:23:22,640 --> 01:23:24,640 ‏لكنني لم أصنع العرض بنفسي‏ 1172 01:23:25,000 --> 01:23:26,440 ‏قام (نايثن) بالعمل الصعب‏ 1173 01:23:27,040 --> 01:23:28,760 ‏أحتاجه في فريقي‏ 1174 01:23:29,520 --> 01:23:31,920 ‏أنا مستعد لبيع شيء أثق به‏ 1175 01:23:32,280 --> 01:23:34,120 ‏انتظرت طيلة حياتي لمنتج كهذا‏ 1176 01:23:34,240 --> 01:23:37,680 ‏حسناً يا (نايثن)‏ ‏لا تحتاج تقديم عرض بيع لي‏ 1177 01:23:38,720 --> 01:23:40,720 ‏لقد حصلت على الوظيفة‏ 1178 01:23:41,960 --> 01:23:44,520 ‏- هل هذا صحيح؟‏ ‏- تحت شرط واحد‏ 1179 01:23:45,600 --> 01:23:47,840 ‏أن تتحلى بصراحة كاملة‏ ‏من الآن فصاعداً‏ 1180 01:23:48,240 --> 01:23:50,240 ‏أجل، أجل بالطبع‏ 1181 01:23:53,480 --> 01:23:56,120 ‏أهلاً بكما في (آي إيه إم) رسمياً‏ 1182 01:23:56,680 --> 01:23:58,280 ‏تهاني لكما!‏ 1183 01:24:01,720 --> 01:24:03,360 ‏مذهل!‏ 1184 01:24:11,080 --> 01:24:13,080 ‏أريد شكرك وحسب‏ 1185 01:24:13,680 --> 01:24:15,680 ‏لقد ألهمتني لأثق بنفسي أكثر‏ 1186 01:24:15,840 --> 01:24:19,040 ‏ليس أنني أثق بنفسي بقدرك‏ ‏لكنني أعمل على ذلك‏ 1187 01:24:19,960 --> 01:24:21,080 ‏(كاميرون)!‏ 1188 01:24:23,880 --> 01:24:26,160 ‏- سأتصل بك فور وصولي المنزل‏ ‏- حسناً، لا أطيق الانتظار‏ 1189 01:24:26,320 --> 01:24:29,840 ‏- نحن زميلتا عمل رسمياً‏ ‏- كلا، بل نحن صديقتان رسمياً‏ 1190 01:24:30,840 --> 01:24:32,840 ‏(ريبيكا)‏ 1191 01:24:35,000 --> 01:24:36,360 ‏وداعاً‏ 1192 01:24:42,840 --> 01:24:44,200 ‏يا لهما من ثنائي!‏ 1193 01:24:44,480 --> 01:24:46,080 ‏يا لهما من ثنائي‏ 1194 01:24:46,840 --> 01:24:50,080 ‏أتعلم أمراً؟‏ ‏لقد نجحنا في ذلك حقاً، صحيح؟‏ 1195 01:24:50,840 --> 01:24:52,840 ‏لسنا شريكان سيئان في نهاية المطاف‏ 1196 01:24:53,080 --> 01:24:57,200 ‏من المذهل أننا تقابلنا قبل عشرة أيام‏ ‏على مصعد لم تقبلي بإغلاقه‏ 1197 01:24:57,520 --> 01:24:58,680 ‏أنت مهووس‏ 1198 01:24:58,800 --> 01:25:00,800 ‏أريد أن أعرف حدك وحسب‏ ‏عشرين شخصاً؟‏ 1199 01:25:00,920 --> 01:25:03,640 ‏إن كان هناك عشرين شخص على المصعد‏ ‏وصرخ الشخص الواحد والعشرين لتوقفيه‏ 1200 01:25:03,760 --> 01:25:05,640 ‏- (نايثن)‏ ‏- أجل‏ 1201 01:25:05,840 --> 01:25:10,120 ‏في المرة المقبلة التي ستسارع فيها‏ ‏لإيقاف مصعد أقف داخله‏ 1202 01:25:10,600 --> 01:25:11,840 ‏أجل‏ 1203 01:25:12,120 --> 01:25:13,680 ‏أتعلم ما سأفعله؟‏ 1204 01:25:14,640 --> 01:25:15,760 ‏ستوقفين الباب‏ 1205 01:25:17,080 --> 01:25:18,520 ‏مستحيل‏ 1206 01:25:19,150 --> 01:25:34,150 سـحـب وتـعديـل NAIM2007