1
00:00:15,150 --> 00:00:30,150
سـحـب وتـعديـل
NAIM2007
2
00:00:33,640 --> 00:00:36,720
عجباً، عليك الحصول
على مشذب أعشاب حقاً
3
00:00:36,880 --> 00:00:39,080
يقطع هذا المقص الأعشاب
كما تقطع سكين الزبدة اللحم
4
00:00:39,200 --> 00:00:42,000
هلا غادرت المكان، ستتأخرين
5
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
لا يمكنني ترك أمي تعيش في أدغال
6
00:00:45,120 --> 00:00:49,720
لا أمانع العيش في الأدغال
لكن الحشرات...
7
00:00:50,760 --> 00:00:54,000
- بحقك يا عزيزتي مرت ٤٥ دقيقة
- كدت أنتهي!
8
00:00:54,120 --> 00:00:57,120
تثير أولوياتك فضولي
9
00:00:57,320 --> 00:00:59,640
لا مانع لديك في الاعتناء بالحدائق
10
00:00:59,920 --> 00:01:03,440
لكن عندما أقترح عليك
احتساء مشروب مع (جايك سيغل)...
11
00:01:03,560 --> 00:01:06,800
بقدر ما أقدر أن تحدد أمي لي موعداً...
12
00:01:07,600 --> 00:01:11,080
- إنه شاب لطيف جداً
- عمره ٤٥ عاماً، ليس بفتى
13
00:01:11,200 --> 00:01:13,720
يمكنني أن أجد من يهتم بكل ذلك
14
00:01:14,240 --> 00:01:16,720
تكررين ذلك بالفعل
15
00:01:17,160 --> 00:01:18,640
لست تمنحينني الفضل الكافي
16
00:01:19,160 --> 00:01:21,000
لقد أصبحت أقوى بكثير فعلاً
17
00:01:21,160 --> 00:01:22,760
لا تضاهي البراري الضارية...
18
00:01:23,160 --> 00:01:24,640
ما الأمر؟
19
00:01:24,800 --> 00:01:26,240
إنه عنكبوت
20
00:01:29,760 --> 00:01:32,080
لا تقلقي، أنت في أمان الآن
21
00:01:40,560 --> 00:01:43,880
- حسناً، لقد حان الوقت
- سوف تبلين بلاء حسناً
22
00:01:46,880 --> 00:01:48,880
اجعليني فخورة جداً بك يا (ريبيكا)
23
00:01:50,720 --> 00:01:52,320
آمل ذلك
24
00:02:21,400 --> 00:02:22,960
أوقفي الباب من فضلك!
25
00:02:23,120 --> 00:02:24,720
شكراً جزيلاً لك
26
00:02:26,240 --> 00:02:28,480
المعذرة!
27
00:02:30,160 --> 00:02:31,280
- شكراً لك، أقدر ذلك
- لا مشكلة
28
00:02:31,440 --> 00:02:33,280
- حسناً إذاً
- أوقفوا الباب!
29
00:02:36,960 --> 00:02:38,920
أثرت فضولي
هل سنبقى هنا لوقت طويل؟
30
00:02:39,040 --> 00:02:40,800
هل علي تغيير جدول مواعيدي؟
31
00:02:44,400 --> 00:02:46,240
السيد (جاستن بوتشر) الشهير
32
00:02:46,400 --> 00:02:48,560
أدعى (نايثن برينن)
مدير المبيعات العام المستقبلي لصالحك
33
00:02:49,080 --> 00:02:51,080
- هل ستصعد؟
- كلا، أصعد السلالم عادة
34
00:02:51,240 --> 00:02:53,800
كفاك مزاحاً، هذا ما أفعله أيضاً
أحاول تنمية عضلاتي الألوية
35
00:02:54,280 --> 00:02:56,280
- هيا، دعني أرافقك
- هيا بنا
36
00:02:57,760 --> 00:02:59,560
نعمل مع الخياط ذاته كما أرى
37
00:03:09,240 --> 00:03:10,720
- (ريبيكا تايلر)
- أجل؟
38
00:03:10,840 --> 00:03:12,440
أعرفك على المدير التنفيذي العام
(جاستن بوتشر)
39
00:03:12,560 --> 00:03:14,560
(ريبيكا)، يسرني لقائك
40
00:03:14,760 --> 00:03:16,400
لي الشرف في لقائك يا سيد (بوتشر)
41
00:03:16,520 --> 00:03:19,760
من فضلك، ناديني ب(جاستن)
لسنا رسميين هنا في التعامل
42
00:03:22,800 --> 00:03:24,240
صباح الخير يا (جاستن)
43
00:03:24,440 --> 00:03:26,120
سأضع التقرير
على مكتبك بحلول الغداء
44
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
شكراً لك يا (كال)
45
00:03:27,840 --> 00:03:31,960
هل ترين؟ ما الفائدة من العمل
إن لم نتمكن من الاستمتاع بوقتنا؟
46
00:03:32,320 --> 00:03:34,000
أوافقك الرأي كلياً
47
00:03:34,320 --> 00:03:38,200
تعالي معي
وسأقدم لك جولة في المكتب
48
00:03:38,320 --> 00:03:41,720
أو كما ندعوه نحن بصندوق الرمل
49
00:03:47,200 --> 00:03:48,480
تفضلي
50
00:03:54,480 --> 00:03:58,160
- عجباً، مكتبك مذهل
- أجل
51
00:03:58,800 --> 00:04:02,080
كل ما ترينه هنا صديق للبيئة
52
00:04:02,240 --> 00:04:05,560
وجميعها منتجات (آي إيه إم)...
53
00:04:05,800 --> 00:04:07,800
وأنا متأكد من أنك تعرفين ذلك بالفعل
54
00:04:08,000 --> 00:04:10,480
صنعت في مصانع محلية
تعمل بالطاقة الشمسية
55
00:04:10,720 --> 00:04:12,240
مستعملين خشباً مقطوعاً
بالطرق المستدامة
56
00:04:12,360 --> 00:04:13,720
والأقمشة القابلة لإعادة التدوير
57
00:04:13,960 --> 00:04:15,600
حتى الصمغ الذي تستعملونه
يملك أساس الصويا
58
00:04:16,000 --> 00:04:19,720
هذا صحيح
نرفض استعمال الفورمالدهيد هنا
59
00:04:20,160 --> 00:04:21,240
ادخلي
60
00:04:43,200 --> 00:04:44,640
لقد أنجزت أبحاثك
61
00:04:44,880 --> 00:04:46,640
هذا صحيح
62
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
لماذا تريدين العمل
في (آي إيه إم) يا (ريبيكا)؟
63
00:04:50,720 --> 00:04:53,320
لطالما أحببت الطبيعة
64
00:04:53,800 --> 00:04:56,320
اعتدت الذهاب للتخييم
مع أبي طوال الوقت
65
00:04:56,640 --> 00:04:59,960
كما كنت مع كشافة الفتيات أيضاً
"أنجزن جولة جيدة يومياً"
66
00:05:00,240 --> 00:05:01,800
كنت في كشافة الفتيان بنفسي
67
00:05:02,240 --> 00:05:05,800
ولطالما كنت جزءاً من فريق
وكانت تجربة رائعة...
68
00:05:05,920 --> 00:05:08,560
لكن أن تكون
المدير العام لتصميم المنتجات
69
00:05:08,880 --> 00:05:11,320
وأن تضع لمستك على كل منتج
70
00:05:11,440 --> 00:05:16,480
يعني ألا أقبل بالمساومة
والمسؤولية عن كل ما يصل إلى الأسواق
71
00:05:16,800 --> 00:05:18,960
أنت مصممة مذهلة يا (ريبيكا)
72
00:05:19,200 --> 00:05:20,840
- شكراً لك
- ولكن...
73
00:05:21,400 --> 00:05:23,480
ليست هذه الوظيفة تتمحور
حول التصميم وحسب
74
00:05:23,760 --> 00:05:26,480
المدير العام مسؤول عن فريق كامل
75
00:05:26,920 --> 00:05:30,560
وهو فريق يتوسع
بسرعة توسع الشركة
76
00:05:31,320 --> 00:05:34,480
المدير العام هو قائد
77
00:05:35,480 --> 00:05:38,960
قائد؟ حسناً...
78
00:05:40,200 --> 00:05:46,320
حسناً، لا أود التباهي
لكن أظن أنني جيدة، بل ممتازة...
79
00:05:47,120 --> 00:05:49,560
أنا قائدة يعتمد عليها
80
00:05:50,160 --> 00:05:53,000
ربما لست معبرة كبقية القادة
81
00:05:53,280 --> 00:05:55,280
لكنني أجعل من نفسي قدوة
82
00:05:56,200 --> 00:05:59,400
يسرني سماع ذلك، لأن...
83
00:06:00,000 --> 00:06:03,240
لأنك تخطيت مرحلة المقابلة رسمياً
84
00:06:03,360 --> 00:06:06,240
- هل هذا كل شيء؟ هل تم تعييني؟
- ليس تماماً
85
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
قبل أن نسلمك عقداً
86
00:06:09,320 --> 00:06:12,640
هناك خطوة أخيرة
في مرحلة التعيين
87
00:06:12,960 --> 00:06:15,720
إنها وسيلة غير مألوفة
88
00:06:15,840 --> 00:06:17,800
- لكن الأشياء المعتادة مملة
- "عشرة أيام في (تاهو)"
89
00:06:17,920 --> 00:06:21,480
"عشرة أيام في (تاهو)
مخيم تدريب قيادة"
90
00:06:23,720 --> 00:06:28,000
ولا تقلقي، إن الورق معاد تدويره طبعاً
91
00:06:29,320 --> 00:06:32,160
إنها رحلة من عشرة أيام
لتحديد المرشحين المحتملين
92
00:06:32,320 --> 00:06:35,960
يريدون أن يعرفوا
كيف يتماشى الناس مع ثقافة الشركة
93
00:06:36,240 --> 00:06:40,800
ربما فاتني أمر ما
لكنها تبدو كعطلة لك
94
00:06:41,080 --> 00:06:42,720
أنت تحبين التخييم
95
00:06:42,880 --> 00:06:45,200
والطبيعة والتراب
96
00:06:45,320 --> 00:06:49,640
يريدون أن يروا كيف نعمل معاً
يريدون القادة فقط في (آي إيه إم)
97
00:06:50,000 --> 00:06:51,640
- عزيزتي...
- ليس هذا ما أنا عليه
98
00:06:51,800 --> 00:06:55,400
أتعلمين متى أكون في قمة السعادة؟
في مكتبي مع دفتر أرسم فيه
99
00:06:55,560 --> 00:06:57,080
ذلك هو مكاني السعيد
100
00:06:57,320 --> 00:06:59,320
أنت شخص محبوب جداً
101
00:06:59,600 --> 00:07:01,600
يجب أن تقولي ذلك فأنت أمي
102
00:07:02,720 --> 00:07:05,720
أنا أتوتر حول الآخرين بصراحة
103
00:07:05,880 --> 00:07:09,920
خصوصاً عندما يجب أن أملي أفعالهم
وأنه لا يمكنني رفض شيء مهما حدث
104
00:07:10,040 --> 00:07:11,760
أنت تفرطين في التفكير
105
00:07:12,000 --> 00:07:14,880
- ستذهبين وتكونين على سجيتك
- أجل
106
00:07:15,080 --> 00:07:16,400
هذا ما أخشاه
107
00:07:16,560 --> 00:07:19,080
أنت شخص قوي جداً
108
00:07:20,080 --> 00:07:22,080
ستجدين حلاً
109
00:07:22,280 --> 00:07:23,960
أنا متأكدة من ذلك
110
00:07:24,400 --> 00:07:28,400
وإن لم يحدث ذلك يمكنك بيع شقتك
والانتقال للعيش معي
111
00:07:37,000 --> 00:07:40,160
- هذه لك يا عزيزتي
- شكراً لك
112
00:07:40,880 --> 00:07:45,960
هل أريت مسؤولي (آي إيه إم)
تصميم الفرن الذي صنعته؟
113
00:07:46,840 --> 00:07:50,320
أظنه تصميم ذكي جداً
وأنه سيناسب شركتهم جداً
114
00:07:50,480 --> 00:07:52,720
علي الرحيل، شكراً لك على العشاء
115
00:07:53,600 --> 00:07:56,720
- سأتصل بك من المخيم
- التقطي الكثير من الصور
116
00:07:56,920 --> 00:07:58,920
واتخذي قرارات حكيمة
117
00:08:46,520 --> 00:08:48,520
أنا قادرة
118
00:08:49,360 --> 00:08:51,360
أنا قوية
119
00:08:58,320 --> 00:09:01,120
مرحباً، أعتذر لم أعن الدخول عنوة...
120
00:09:01,240 --> 00:09:03,080
لا، لا بأس
121
00:09:04,560 --> 00:09:07,240
- هل تبحثين عن استقبال إشارة لهاتفك؟
- أجل
122
00:09:07,520 --> 00:09:09,000
لا يوجد استقبال
123
00:09:14,240 --> 00:09:16,600
أنا (كاميرون) من الموارد البشرية
124
00:09:16,720 --> 00:09:18,720
أنا (ريبيكا) من تصميم المنتجات
125
00:09:23,200 --> 00:09:25,720
- هل هذه حلوة (آنتس أون أيه لوغ)؟
- أجل
126
00:09:26,240 --> 00:09:30,400
عمري ثلاثون عاماً وتأبى أمي
أن أخرج من المنزل من دون طعام
127
00:09:30,560 --> 00:09:32,640
كانت هذه الحلوى
التي اعتدت تناولها في كشافة الفتيات
128
00:09:32,800 --> 00:09:35,880
- هل كنت في كشافة الفتيات؟
- كنت في الفرقة ١٢١٤٩
129
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
كنت في الفرقة ١٢١٤٧
130
00:09:39,680 --> 00:09:41,080
كنا جارتان في كشافة الفتيات
131
00:09:42,120 --> 00:09:45,000
مرحباً، طلب (جاستن) مني
أن أطلب منك حشد الجميع
132
00:09:45,120 --> 00:09:47,120
سوف نتقابل في الردهة الرئيسية
في تمام الساعة التاسعة
133
00:09:47,560 --> 00:09:49,560
علم
134
00:09:53,960 --> 00:09:56,800
- هل تودين قطعة؟
- فعلاً؟
135
00:09:58,160 --> 00:09:59,960
- شكراً لك
- بالطبع
136
00:10:00,120 --> 00:10:02,120
- نخبك
- نخبك
137
00:10:09,480 --> 00:10:13,400
- حسناً، إذاً، ها أنا ذا
- يمكنك فعلها
138
00:10:19,320 --> 00:10:20,960
مرحباً يا رفاق
139
00:10:21,360 --> 00:10:23,880
- يمكنك فعلها، هيا
- أدعى (ريبيكا)...
140
00:10:24,480 --> 00:10:27,240
قيل لي أنه علينا أن نلتقي
في الردهة الرئيسية
141
00:10:27,360 --> 00:10:29,720
أنصتوا جميعاً!
142
00:10:30,280 --> 00:10:34,160
لقد طلبنا القائد فاحتشدوا
لأننا سنتوجه إلى الردهة الرئيسية
143
00:10:34,280 --> 00:10:37,960
وأنا أقبل بالقشيش طبعاً
144
00:10:38,200 --> 00:10:40,200
هيا بنا فلنتحرك
145
00:10:46,120 --> 00:10:48,120
رائع، إنه هنا
146
00:10:48,240 --> 00:10:51,240
اسمه (نايثن)
ويعمل في قسم المبيعات على ما يتضح
147
00:10:51,480 --> 00:10:53,240
أجل، هذا ملائم له
148
00:10:53,600 --> 00:10:55,800
- يبدو لطيفاً
- لا أعلم
149
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
هناك ما يزعجني حياله
150
00:10:58,920 --> 00:11:00,920
لكنه ساحر، أليس كذلك؟
151
00:11:01,400 --> 00:11:04,320
حسناً، تعلمين ما يقال
عن الأشخاص الساحرين، صحيح؟
152
00:11:05,440 --> 00:11:06,640
هل (نايثن) مخبول؟
153
00:11:06,920 --> 00:11:09,640
لا! لا يمكنك أن تثقي بهم
154
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
سيقولون أياً ما تريدين سماعه
155
00:11:12,640 --> 00:11:14,640
كان أبي يدعو أمثالهم
بالسيارات المعطلة
156
00:11:14,840 --> 00:11:17,480
لأنهم سيبيعونك إياها وينتظرون الشكر
157
00:11:19,560 --> 00:11:21,640
يعني المصطلح
السيارات المستعملة المعطلة
158
00:11:25,120 --> 00:11:26,640
هذا منطقي
159
00:11:27,560 --> 00:11:29,000
هيا بنا، فلنذهب
160
00:11:51,160 --> 00:11:54,640
اهدأوا جميعاً، اهدأوا
161
00:11:55,960 --> 00:12:00,560
ستجدون نفسكم تتساءلون
لما تتواجدون في مخيم صيفي
162
00:12:01,320 --> 00:12:05,800
أتساءل الأمر ذاته فلو عاد الأمر لي
لكنت رميت بكم في الغابة
163
00:12:06,400 --> 00:12:07,880
كي تتمكنوا من النجاة
164
00:12:08,200 --> 00:12:11,880
لكن لم يعد يحبذ
قسم الموارد البشرية أمراً كهذا
165
00:12:14,560 --> 00:12:17,560
كانت دعابة يا رفاق، استرخوا
166
00:12:18,840 --> 00:12:20,840
فلنستمتع بوقتنا هنا
167
00:12:21,040 --> 00:12:23,120
حسناً، أنا مسرور أن جميعكم أحياء
168
00:12:23,240 --> 00:12:27,800
الهدف من الأيام العشرة التالية
هو تحديد من يناسب (آي إيه إم)
169
00:12:28,000 --> 00:12:30,960
من يملك شغفاً حقيقياً تجاه الطبيعة
170
00:12:31,240 --> 00:12:34,720
من سيتمكن من ترك غروره في الخارج؟
171
00:12:35,400 --> 00:12:41,400
من دون عوامل مشتتة
يمكننا فهم حقيقة كل شخص
172
00:12:41,800 --> 00:12:46,240
ولهذا السبب لا يسمح
باستعمال الهواتف المحمولة في الرحلة
173
00:12:46,360 --> 00:12:49,720
يمنع استخدام التكنولوجيا كلياً
174
00:13:43,200 --> 00:13:44,720
سيتجمع كل منكم بشريك
175
00:13:44,840 --> 00:13:49,400
وستجبرون على إتمام تحديات
تختبر قدرات تواصلكم وخبراتكم الطبيعية
176
00:13:49,720 --> 00:13:57,720
وفي نهاية الأيام العشرة
على كل فريق أن ينجح في اختبار نجاة
177
00:13:57,880 --> 00:14:02,080
ستنجحون بصفة فريق
وستفشلون بصفة فريق أيضاً
178
00:14:03,040 --> 00:14:07,960
احترموا الغابة
وإن رأيتم دباً، تحلوا بالهدوء
179
00:14:08,320 --> 00:14:10,320
وابقوا ساكنين
180
00:14:10,920 --> 00:14:13,720
اجعلوا أنفسكم تبدون بأكبر حجم ممكن
181
00:14:14,320 --> 00:14:18,800
وأياً ما فعلتموه فلا تهربوا
182
00:14:21,000 --> 00:14:24,720
حسناً، لقد تم رفع نشرة بالشركاء
خارج القاعة الرئيسية
183
00:14:24,880 --> 00:14:27,400
حظاً موفقاً لكم جميعاً
واستمتعوا بوقتكم
184
00:14:32,280 --> 00:14:34,280
"لائحة شركاء مجموعة (آي إيه إم)"
185
00:14:34,440 --> 00:14:37,560
لم أقلق بشأن دب
منذ تلقي شارة التخييم
186
00:14:37,720 --> 00:14:39,400
هل تظنين أنه تم رؤية دبب في الأرجاء؟
187
00:14:39,520 --> 00:14:44,640
لا ترغب الدببة بمهاجمة أحد فعلياً
دافع الهجوم هو حماية الأم صغارها عادة
188
00:14:47,040 --> 00:14:50,640
يبدو أن (جاستن)
يريد أن نستعد لكل شيء
189
00:14:51,040 --> 00:14:53,720
تم جمعي مع (كايل) كشريكين
190
00:14:53,880 --> 00:14:56,880
- أنت (كاميرون)، صحيح؟
- أجل، هذه أنا
191
00:14:57,560 --> 00:14:59,880
سنربح المسابقة بأكملها
هل ستساندينني؟
192
00:15:00,160 --> 00:15:04,080
- ليس هناك فائزون أو خاسرون فعلياً
- إذاً أنت في الفريق الخاطئ يا صديقتي
193
00:15:06,320 --> 00:15:08,160
يبدو شغوفاً
194
00:15:08,280 --> 00:15:10,800
- من هو شريكك؟
- لا بد وأنها مزحة
195
00:15:11,120 --> 00:15:12,920
ماذا؟ من يكون؟
196
00:15:15,960 --> 00:15:19,480
انظروا إلى هذا!
إنها فتاة المصعد
197
00:15:19,840 --> 00:15:23,280
- مرحباً
- مرحباً، أدعى (ريبيكا)
198
00:15:23,720 --> 00:15:26,800
يبدو أننا نتلاقى صدفة باستمرار
199
00:15:26,920 --> 00:15:30,000
- لا بد أن هناك من يلمح لنا بشيء ما
- ما الذي قد يكون؟
200
00:15:30,320 --> 00:15:31,920
أخبريني أنت بذلك
201
00:15:32,040 --> 00:15:34,040
ومن هذه؟
202
00:15:34,240 --> 00:15:36,960
- مرحباً، أدعى (كاميرون)
- أنت شخص رائع يا (كاميرون)
203
00:15:37,200 --> 00:15:42,160
انتبهت للطاقة الإيجابية المتوهجة منك
204
00:15:42,280 --> 00:15:44,080
أشعر وكأنني أحصل على سمرة
205
00:15:44,200 --> 00:15:46,600
لدي واقي شمسي في حقيبتي
إن كنت بحاجة إليه
206
00:15:46,720 --> 00:15:49,080
وهي حذقة
لدينا شخصية حيوية يا (ريبيكا)
207
00:15:50,160 --> 00:15:53,480
لقد حددوا المهمة الأولى لكل مجموعة
يجب أن نضرم النار
208
00:15:53,720 --> 00:15:55,720
أشعر بالحماس الكامل
209
00:15:57,320 --> 00:15:58,800
أجل
210
00:15:59,160 --> 00:16:02,080
حسناً إذاً
هيا بنا أيتها المتفجرة فلنباشر عملنا
211
00:16:08,080 --> 00:16:10,560
- حظاً موفقاً
- شكراً لك
212
00:16:21,240 --> 00:16:26,080
أشعر بالفضول بكل صراحة
لكم شخص كنت ستوقفين باب المصعد؟
213
00:16:27,080 --> 00:16:30,400
إن كنت ستوقفين الباب
لإحدى عشرة شخصاً
214
00:16:30,640 --> 00:16:33,480
وصرخ الشخص الثاني عشرة
"أوقفي باب المصعد!"
215
00:16:34,560 --> 00:16:37,960
- هل كنت ستفعلين ذلك؟
- هل صنعت مثقاباً خشبياً من قبل؟
216
00:16:39,400 --> 00:16:43,240
أجل، لست لحاماً بارعاً
لكن يمكنني مراقبتك تفعلين ذلك
217
00:16:43,480 --> 00:16:47,320
أعني المثقاب الخشبي، كالمبرام
والقوس ولوح موقد
218
00:16:47,640 --> 00:16:49,640
تديرها حتى تشتعل النار
219
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
تستخدمها لإضرام النار
220
00:16:54,080 --> 00:16:56,080
أجل، صحيح
221
00:16:57,680 --> 00:16:58,960
ما عملك إذاً؟
222
00:16:59,120 --> 00:17:00,640
ما الوظيفة التي تتقدمين لها؟
223
00:17:00,760 --> 00:17:03,440
- المدير العام لتصميم المنتجات
- هذا مناسب
224
00:17:03,560 --> 00:17:05,560
تبدين كالنوع الذي يصمم المنتجات
225
00:17:05,800 --> 00:17:08,560
- ماذا تعني بذلك؟
- أنت ذكية ومجدة
226
00:17:08,920 --> 00:17:11,160
- تقضين الوقت مع الأدوات لا البشر
- المعذرة؟
227
00:17:11,400 --> 00:17:15,800
أعمل في المبيعات، اعتدت العمل
في (كوك وير) مصممي الفرن الكهربائي
228
00:17:17,120 --> 00:17:21,240
يحصل عاملو المبيعات على سمعة سيئة
وهذا غير عادل بالمرة
229
00:17:21,640 --> 00:17:27,320
هل يمكنك التفكير في شعور أفضل
من بيع منتج لشخص سيغير حياتهم؟
230
00:17:27,720 --> 00:17:30,160
التدفئة بمساعدة النار
231
00:17:33,720 --> 00:17:34,720
أجل
232
00:17:36,840 --> 00:17:38,840
- ها نحن أولاء!
- ماذا تفعل؟
233
00:17:39,080 --> 00:17:41,320
يمنع عنا استعمال الأدوات الخارجية
234
00:17:42,560 --> 00:17:46,000
- لقد فات الأوان
- سمعت ما قاله (جاستن) في الردهة
235
00:17:46,160 --> 00:17:51,720
هذا اختبار، وإن بدأنا بسلك طرق مختصرة
سيقبضون علينا ولن يعين أي منا
236
00:17:52,040 --> 00:17:54,040
أنت محقة يا (ريبيكا)
237
00:17:54,520 --> 00:17:57,160
- لا تفشي السر
- ليس هذا ما أحاول قوله!
238
00:17:57,960 --> 00:17:59,320
اهربوا!
239
00:17:59,880 --> 00:18:00,960
ما كان هذا؟
240
00:18:14,480 --> 00:18:15,960
اعتبروا هذا تحذيراً
241
00:18:16,120 --> 00:18:20,080
لو كان هذا دباً حقيقياً
لكانت وضعتنا أفعال (ليزا) بخطر
242
00:18:20,480 --> 00:18:24,880
لهذا السبب نحترم الطبيعة
243
00:18:25,040 --> 00:18:27,040
فليحافظ الجميع على هدوئه
244
00:18:27,320 --> 00:18:30,240
نار رائعة يا (نايثن) و(ريبيكا)
245
00:18:37,800 --> 00:18:40,720
حالفك الحظ لأن (جاستن) لم يرك
تسارع في الهروب من الدب
246
00:18:40,880 --> 00:18:42,560
ماذا تعنين بذلك؟
247
00:18:42,720 --> 00:18:45,800
لم أكن أعرف أنك قادر
على الركض بهذه السرعة وحسب
248
00:18:46,000 --> 00:18:47,960
- هذا كل ما في الأمر
- أنت محقة
249
00:18:48,440 --> 00:18:50,640
البقاء ساكنة
بينما يأتي الدب لأكلك
250
00:18:51,160 --> 00:18:52,720
هذا تصرف منطقي أكثر
251
00:18:52,960 --> 00:18:54,960
إنه تصرف منطقي في الواقع
252
00:18:55,600 --> 00:18:58,880
(جاستن) خبير
لو كنت خبيراً في الإنصات كالكلام...
253
00:18:59,240 --> 00:19:02,400
تمهلي، هل يعجبك أسلوب كلامي؟
254
00:19:03,840 --> 00:19:07,960
جل ما أقوله هو أن (جاستن)
خبير في البراري أكثر من أي شخص
255
00:19:08,120 --> 00:19:10,400
لقد تسلق جبل (إيفرست) مرتين
256
00:19:10,920 --> 00:19:12,920
وقد بنى (آي إيه إم) من نقطة الصفر
257
00:19:13,200 --> 00:19:15,800
- إنه غريب الأطوار طبعاً...
- هلا كنت أكثر دقة
258
00:19:16,560 --> 00:19:19,960
ما الذي تجدينه محبباً هكذا في صوتي؟
259
00:19:20,320 --> 00:19:22,760
ولكن كنت أتصفح الإنترنت
260
00:19:22,880 --> 00:19:27,640
وتملك (آي إيه إم) أعلى نسبة
سعادة موظفين بين شركات العالم
261
00:19:28,080 --> 00:19:31,600
- (جاستن) خبير فيما يفعله
- أجل، أنا مدرك لذلك
262
00:19:31,840 --> 00:19:35,400
أنا معجب بالرجل أيضاً
وأنا سعيد بوجودي هنا وإلى ما هنالك
263
00:19:36,080 --> 00:19:38,480
ولكن لربما لحظت
264
00:19:38,960 --> 00:19:42,960
أنا كل هذا جديد بنظري
265
00:19:43,280 --> 00:19:44,960
أتعني العمل كفريق؟
266
00:19:45,160 --> 00:19:47,800
بل التواجد في الخارج في الطين
267
00:19:48,800 --> 00:19:52,000
- لفترات مطولة من الوقت
- لدي سؤال لك يا (نايثن)
268
00:19:52,480 --> 00:19:57,720
ألم يسألوك في المقابلة
إن كنت تستمتع في الطبيعة؟
269
00:19:58,520 --> 00:20:00,880
- لقد فعلوا يا (ريبيكا)
- وإذاً؟
270
00:20:01,240 --> 00:20:04,160
أخبرتهم بالحقيقة
أنا أحب الطبيعة
271
00:20:04,520 --> 00:20:07,480
أحب رائحة العشب المقصوص حديثاً
272
00:20:08,000 --> 00:20:11,480
أو صوت المطر المرتطم بالرصيف
273
00:20:11,960 --> 00:20:14,240
أحب تأمل السماء المرصعة بالنجوم
274
00:20:15,440 --> 00:20:17,440
يجعلني ذلك أشعر أنني صغير جداً
275
00:20:18,480 --> 00:20:22,160
وأحب رؤية شجرة بعمر مئتي عام
تعود للحياة في الربيع
276
00:20:23,400 --> 00:20:25,880
ليس هناك ما هو أجمل من الطبيعة
277
00:20:27,560 --> 00:20:31,400
لكنني أفضل تجربتها
من خلال نافذة في غرفة مكيفة
278
00:20:32,240 --> 00:20:34,960
- رائع!
- حسناً، مهلاً! انتظري!
279
00:20:35,480 --> 00:20:40,240
ما أحاول قوله يا (ريبيكا)
هو أننا قد نتمكن من مساعدة بعضنا
280
00:20:40,360 --> 00:20:41,720
كيف ذلك بالضبط؟
281
00:20:42,080 --> 00:20:44,720
- أنت تتقدمين لموقع قيادي
- وإذاً؟
282
00:20:44,840 --> 00:20:48,440
ولنواجه الأمر
ليست لديك أية خبرات قيادية بالمرة
283
00:20:48,920 --> 00:20:52,160
- هذا ليس صحيحاً أبداً
- لا يمكنك صد أحد
284
00:20:52,320 --> 00:20:54,640
لن تتخط أمر المصعد، أليس كذلك؟
285
00:20:54,800 --> 00:20:58,960
كدت أتسبب بطردنا كلينا سابقاً
ولم توبخيني بعد حتى
286
00:20:59,720 --> 00:21:03,160
أنا لست من النوع الذي يوبخ الآخرين
وماذا في ذلك؟
287
00:21:03,320 --> 00:21:05,320
شاهدتك تحاولين جمع الحشد
للتوجه إلى الردهة الرئيسية
288
00:21:05,480 --> 00:21:07,480
وبشأن ذلك
أنا لم أطلب مساعدتك
289
00:21:07,640 --> 00:21:09,640
لا، لكنك كنت بحاجتها
290
00:21:10,480 --> 00:21:14,640
لنواجه الأمر يا (ريبيكا) لديك سلطة
بقدر طفل يتناول طعامه في مكتبة لوحده
291
00:21:14,880 --> 00:21:16,880
ما الذي تعنيه؟
292
00:21:17,400 --> 00:21:19,240
لا يعرفني هؤلاء الأشخاص
293
00:21:19,480 --> 00:21:21,480
- بالطبع لن ينصتوا لي
- لكنهم أنصتوا لي
294
00:21:22,840 --> 00:21:27,880
ساعديني في الحياة في العراء
وسأساعدك على فرض حضورك أكثر
295
00:21:28,440 --> 00:21:30,680
بقي لدينا عشرة أيام قبل تحدي النجاة
296
00:21:30,800 --> 00:21:33,960
وإن لم ننجح
لن يتم تعيين أي منا
297
00:21:34,320 --> 00:21:37,000
لست أعرف عما يجول خاطرك
لكنني مهتم جداً بعملي هذا
298
00:21:40,240 --> 00:21:45,080
بعض الأشخاص محببون بشكل طبيعي
وبعضهم بارع في الموقع القيادي
299
00:21:45,320 --> 00:21:47,960
لكن لم أكن على ذلك الحال يوماً
300
00:21:50,080 --> 00:21:52,080
ما رأيك في أن نصلح ذلك؟
301
00:24:05,720 --> 00:24:07,400
لا يوجد أي إرسال
302
00:24:07,600 --> 00:24:09,960
هيا، أين أنت؟
303
00:24:10,720 --> 00:24:14,800
لا يعقل الاستقبال في هذا المكان
304
00:24:16,440 --> 00:24:18,440
مرحباً
305
00:24:19,560 --> 00:24:21,240
هل سيبقى هذا سراً بيننا؟
306
00:24:21,400 --> 00:24:24,080
أحاول إيجاد أي استقبال
307
00:24:26,680 --> 00:24:28,680
هل هذه حديقة تأملية أم ما شابه؟
308
00:24:29,880 --> 00:24:32,800
الحديقة هي حديقة فقط
309
00:24:33,440 --> 00:24:34,880
كلام حكيم
310
00:24:35,480 --> 00:24:37,480
كلام حكيم جداً
311
00:24:41,080 --> 00:24:43,960
أتعلم أمراً؟
أنا أحترم (جاستن) كثيراً
312
00:24:44,240 --> 00:24:48,160
إنه قائد ومبدع وعبقري حتى
313
00:24:49,160 --> 00:24:51,160
ولكن...
314
00:24:52,160 --> 00:24:55,480
ربما لا يفترض
أن نعيش بهذا القرب من الطبيعة
315
00:24:56,560 --> 00:24:58,560
هل أنت من ممارسي اليوغا؟
316
00:24:58,920 --> 00:25:02,320
أنا بستاني لا أكثر يا (نايثن)
317
00:25:03,320 --> 00:25:05,320
كيف تعرف اسمي؟
318
00:25:05,720 --> 00:25:09,320
لم أعرفك...
أعني لم أعرف اسمك
319
00:25:12,080 --> 00:25:14,960
اسمي هو (روبي)
320
00:25:16,800 --> 00:25:22,080
أتعرف ما الذي يعجبني بك يا (روبي)؟
لست شخصاً مباشراً
321
00:25:22,640 --> 00:25:25,960
طبع البستاني الغامض هذا...
322
00:25:26,560 --> 00:25:30,240
إنه يناسبك
أجل، إنه يناسبك حقاً
323
00:25:47,480 --> 00:25:49,240
صباح الخير
324
00:25:49,360 --> 00:25:50,480
ماذا تفعل؟
325
00:25:50,640 --> 00:25:53,880
كنت آخذ قسطاً رائعاً من الراحة
326
00:25:54,200 --> 00:25:56,400
سيكون لديك الوقت الكافي للنوم
فور ما تعود إلى منزلك
327
00:25:56,680 --> 00:25:59,480
لقد جمع (جاستن) الجميع بالفعل
تم تعيين أول نشاط لنا
328
00:26:03,120 --> 00:26:04,320
حسناً
329
00:26:05,400 --> 00:26:07,160
يدور كل شيء حول العمل الجماعي
330
00:26:07,280 --> 00:26:09,920
صباح الخير يا (ريبيكا) و(نايثن)
331
00:26:10,040 --> 00:26:11,560
من اللطف منكما أن تنضما إلينا
332
00:26:11,680 --> 00:26:16,240
أعتذر كنت مستلقياً
وقد فاتني الوقت
333
00:26:16,960 --> 00:26:22,720
كانت الشمس تسطع في وجهي
وكان الريح يداعب شعري وأدركت حينها
334
00:26:23,640 --> 00:26:25,240
أنني موجود هنا
335
00:26:25,960 --> 00:26:30,400
أحياناً يفوتك الوقت
عندما تكون حاضراً في اللحظة
336
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
أريدكم جميعاً أن تنتبهوا...
337
00:26:39,040 --> 00:26:41,960
لأن جميعنا يمكنه تعلم
درس قيم من (نايثن)
338
00:26:43,440 --> 00:26:46,920
وهو الحضور في اللحظة...
339
00:26:47,480 --> 00:26:51,080
وهي أعظم هدية يمكنك منحها لنفسك
340
00:26:51,560 --> 00:26:54,000
- لا يمكنني وصف ذلك بطريقة أفضل
- لا بد وأنك تمازحني
341
00:26:54,160 --> 00:26:55,680
لا تتأخرا بعد الآن
342
00:26:56,760 --> 00:26:59,280
كما كنت أشرح للمجموعة
343
00:26:59,720 --> 00:27:03,400
التعاون هو ما يصنع (آي إيه إم)
344
00:27:03,520 --> 00:27:07,080
"كانت الشمس تسطع في وجهي
وكان الريح يداعب شعري"
345
00:27:07,320 --> 00:27:09,080
كيف لذلك أن ينجح حتى؟
346
00:27:09,320 --> 00:27:13,680
- ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا شخص ساحر
- هذا طريقة معينة لوصف الأمر
347
00:27:14,120 --> 00:27:17,760
ما من اختبار أفضل لآلية عملنا معاً
348
00:27:19,320 --> 00:27:22,280
سوى هناك
349
00:27:24,080 --> 00:27:26,280
هل سنصمم نظام سباحة متزامن؟
350
00:27:26,920 --> 00:27:28,440
ليس تماماً
351
00:27:28,920 --> 00:27:30,920
- هيا بنا!
- هيا!
352
00:27:38,480 --> 00:27:39,920
هل أحضرت ساعتك إلى زورق؟
353
00:27:40,200 --> 00:27:42,520
كنت أخشى أن يفوتني الوقت
أثناء تواجدي هنا معك
354
00:27:43,000 --> 00:27:46,920
- ما معنى كلامك؟
- الوقت يطير عندما أكون معك
355
00:27:47,640 --> 00:27:50,160
- هل صعدت متن قارب من قبل؟
- أجل، بالطبع
356
00:27:50,280 --> 00:27:52,080
- صعدت متن...
- لا تقل يختاً من فضلك
357
00:27:52,280 --> 00:27:54,200
ماذا؟ لم أقل يختاً
358
00:27:54,440 --> 00:27:56,960
حسناً، أحتاج مساعدتك
في التجديف إلى اليسار
359
00:27:57,080 --> 00:27:59,840
- ظننتنا سنتجه إلى اليمين
- أعلم ذلك ولذلك ستجدف...
360
00:28:00,000 --> 00:28:01,160
حسناً، سننعطف، انعطف إلى اليسار
361
00:28:01,280 --> 00:28:02,440
- هل أجدف إلى اليسار؟
- بل إلى اليمين
362
00:28:02,560 --> 00:28:04,080
- حسناً
- لا، بل جدف إلى اليمين
363
00:28:04,240 --> 00:28:06,960
- هلا اتخذت قراراً؟
- عندما اليمين جدف إلى اليمين
364
00:28:07,080 --> 00:28:09,560
وعندما أقول اليسار جدف إلى اليسار
وإلا لن نتحرك من مكاننا
365
00:28:09,680 --> 00:28:11,920
أنا أفعل ما تطلبينه بالضبط
366
00:28:12,080 --> 00:28:14,440
كيف بحق السماء يمكنك...
367
00:28:24,080 --> 00:28:26,760
- ماذا تفعلين في الماء؟
- لقد حركت القارب
368
00:28:26,880 --> 00:28:28,840
لا تقلقي، سأنقذك
369
00:28:31,080 --> 00:28:33,440
- وداعاً
- ألا تحتاجين من ينقذك إذاً؟
370
00:28:36,000 --> 00:28:37,600
(نايثن)
371
00:28:38,320 --> 00:28:41,680
يجب أن نجد طرقاً أفضل للتواصل سوية
372
00:28:43,000 --> 00:28:45,760
أليس قلب قاربك
فكرتك عن التواصل المناسب؟
373
00:28:46,040 --> 00:28:48,040
إنه أمر مفاجئ، صحيح؟
374
00:28:48,720 --> 00:28:50,720
لماذا تستمرين بلمس قلادتك؟
375
00:28:51,160 --> 00:28:53,160
- ماذا؟
- لاحظت أنك تفعلين ذلك باستمرار
376
00:28:55,120 --> 00:28:58,360
ما الذي علينا فعله
لنتفاهم يا (نايثن)؟
377
00:28:59,840 --> 00:29:03,600
عندما تبرمين صفقة بيع
لا يجب أن تراوغي
378
00:29:04,120 --> 00:29:06,480
لا يجب أن تتبادلي الحديث
بل عليك قول ما تعنينه
379
00:29:06,600 --> 00:29:08,760
مهلاً، هل تحاول إلصاق ما حدث بي؟
380
00:29:08,880 --> 00:29:12,520
لا تسألينني إن أمكنني التجديف
إلى اليسار عندما نكون في الماء مجدداً
381
00:29:12,640 --> 00:29:15,560
بل اصرخي يسار وسأجدف إلى اليسار
اصرخي إلى اليمين وسأجدف إلى اليمين
382
00:29:15,720 --> 00:29:18,080
كلا، بل قلبت القارب
لأنك لا تنصت
383
00:29:18,280 --> 00:29:20,080
أنت لطيفة جداً وهذه هي مشكلتك
384
00:29:20,280 --> 00:29:23,080
يجب أن تندفعي
وأن تقودي بقدم من حديد
385
00:29:23,680 --> 00:29:25,360
أو يد من حديد
386
00:29:25,760 --> 00:29:28,680
- أجل، بيد من حديد
- لست معقولاً
387
00:29:29,080 --> 00:29:31,360
- شكراً لك
- لم تكن تلك مجاملة
388
00:29:32,360 --> 00:29:34,760
جيد، بدأت تتعلمين
389
00:29:35,000 --> 00:29:36,440
ما الذي تعلمته؟
390
00:29:37,360 --> 00:29:38,920
الدرس الأول
391
00:29:39,600 --> 00:29:42,080
أن تتواصلي بشكل هادف
392
00:29:46,440 --> 00:29:50,920
أنا أحظى بأفضل وقت
والأشخاص هنا رائعون جداً
393
00:29:51,440 --> 00:29:55,000
أفهم ما تقولينه
لكنني أشعر بترددك
394
00:29:55,120 --> 00:29:57,200
يحاول دائماً أن يسحرني
حتى أصل إلى حد الخضوع
395
00:29:57,320 --> 00:29:58,840
وأتعلمين أمراً؟ ينجح الأمر دائماً
396
00:29:59,040 --> 00:30:00,200
يحبه الجميع هنا
397
00:30:01,920 --> 00:30:04,080
سيكون أسبوعاً طويلاً جداً
398
00:30:04,200 --> 00:30:07,920
سينجح كل شيء يا عزيزتي
هذا ما يحدث دائماً
399
00:30:08,760 --> 00:30:12,840
صحيح، أنت محقة
يا ليته يمكنني البقاء هنا طيلة الصيف
400
00:30:13,400 --> 00:30:18,080
الأمر سهل جداً عليه ولا أفهم السبب
يتحرق الجميع شوقاً لسماع ما سيقوله
401
00:30:18,240 --> 00:30:20,960
وكأنه سيشارك الأعجوبة التاسعة
في العالم أو ما شابه
402
00:30:21,200 --> 00:30:23,360
كفي عن القسوة على نفسك
403
00:30:23,840 --> 00:30:26,280
ما الذي يملكه (نايثن)
ولا تملكينه أنت؟
404
00:30:26,680 --> 00:30:28,320
- السحر
- "لا!"
405
00:30:28,440 --> 00:30:30,280
الأسلوب العفوي في التعامل مع الناس
406
00:30:30,680 --> 00:30:32,680
ثقة عالية بالنفس
407
00:30:33,000 --> 00:30:36,200
كدت تحصلين على الوظيفة
التي لطالما حلمت بها
408
00:30:36,600 --> 00:30:39,720
ولديك شريك مزعج
وما المشكلة في الأمر؟
409
00:30:39,920 --> 00:30:43,200
لطيفة جداً
هذا ما قاله عني، أنني لطيفة جداً
410
00:30:43,440 --> 00:30:45,080
ما معنى ذلك؟
411
00:30:45,640 --> 00:30:48,520
حسناً، علي إنهاء المكالمة
هناك من ينتظر، أحبك يا أمي
412
00:30:48,680 --> 00:30:49,920
"أحبك أيضاً"
413
00:30:51,520 --> 00:30:53,080
- تفضل
- شكراً لك
414
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
- ما الذي تنظرين إليه؟
- لا أحد
415
00:31:06,760 --> 00:31:08,760
كنت تنظرين إلى البستاني
416
00:31:09,040 --> 00:31:12,280
أنت مثقفة أنت ذكية
417
00:31:13,760 --> 00:31:18,360
إنها عبارات دعم معنوية
وهي تساعدني عندما أرتبك أحياناً
418
00:31:18,840 --> 00:31:20,520
لماذا لا تذهبين وتتحدثين إليه؟
419
00:31:20,840 --> 00:31:25,080
- تعلمين أنه لا يمكنني فعل ذلك
- ولماذا قد أعرف ذلك؟
420
00:31:25,800 --> 00:31:28,000
لأنه من المستحيل
أن يعجب شاب مثله بفتاة مثلي
421
00:31:28,120 --> 00:31:30,120
كيف عساك تقولين ذلك؟
422
00:31:30,680 --> 00:31:35,080
أعرفك منذ يومين
وأعرف بالفعل كم أنت شخص مذهل
423
00:31:36,000 --> 00:31:38,920
سيكون هذا الرجل محظوظاً
إن حظي بك
424
00:31:44,200 --> 00:31:46,560
- سأذهب لأشرب الماء الآن، وداعاً
- (كاميرون)
425
00:31:46,680 --> 00:31:49,600
أنت مستقلة وأنت ذكية
ولديك شخصية مرحة
426
00:32:02,600 --> 00:32:04,600
حسناً يا رفاق
هذه لعبة إبهام العملاق
427
00:32:04,760 --> 00:32:09,520
الهدف منها إخراج الحبل عن العمود
من دون أن يلامس الحبل العمود
428
00:32:10,360 --> 00:32:13,600
أعتذر عن تأخري
كان علي إحضار شيء من كوخي
429
00:32:13,880 --> 00:32:16,600
هل أنت جدي؟
هل أحضرت جهاز موسيقى؟
430
00:32:16,880 --> 00:32:19,160
إن رأيت الحبل يلامس العمود
431
00:32:20,680 --> 00:32:21,840
فسوف تخسرون
432
00:32:21,960 --> 00:32:23,280
حسناً، فلتتقدم المجموعة الأولى
433
00:32:23,400 --> 00:32:25,000
- حسناً
- هيا بنا
434
00:32:25,120 --> 00:32:27,120
تمهلوا يا رفاق
435
00:32:27,240 --> 00:32:30,600
كيف يمكننا أن نعزز الفريق
من دون موسيقى تعزيزية للفريق؟
436
00:32:30,840 --> 00:32:31,960
- حسناً
- حسناً
437
00:32:32,080 --> 00:32:33,520
حسناً
438
00:32:34,200 --> 00:32:36,440
- أجل!
- أجل!
439
00:32:38,120 --> 00:32:40,960
هيا يا رفاق يمكننا فعلها!
هيا كدتما تنجحان!
440
00:32:41,080 --> 00:32:44,120
- أحسنتما!
- رائع!
441
00:32:46,680 --> 00:32:47,840
أجل!
442
00:32:48,200 --> 00:32:51,280
احزر أمراً
هل تعرف (كاميرون)؟
443
00:32:51,720 --> 00:32:53,720
إنها معجبة بالبستاني
444
00:32:54,680 --> 00:32:55,760
(روبي)
445
00:32:57,280 --> 00:32:59,080
هل سيشكلان ثنائياً ظريفاً؟
446
00:32:59,200 --> 00:33:01,680
تعرفين أنه لا يمكنك تدبير موعد
بين (روبي) و(كاميرون)، صحيح؟
447
00:33:02,480 --> 00:33:04,080
وما السبب؟
448
00:33:04,200 --> 00:33:08,000
حسناً، لأن تدبير العلاقات
هو عملية بيع فعلية
449
00:33:08,600 --> 00:33:10,600
ولا يمكنك بيع ماء في الصحراء
450
00:33:14,120 --> 00:33:16,120
هل تخشى المرتفعات؟
451
00:33:16,360 --> 00:33:18,360
أجل!
452
00:33:18,840 --> 00:33:20,040
- نجحت
- ماذا؟
453
00:33:20,160 --> 00:33:21,840
أنا؟ لا...
454
00:33:24,480 --> 00:33:26,280
أحسنتماً، استمرا بشكل مستقيم
455
00:33:26,400 --> 00:33:29,280
- جيد، أجل
- جيد
456
00:33:30,560 --> 00:33:32,560
كدت أصل!
457
00:33:36,040 --> 00:33:38,040
جهاز موسيقى من هو هذا؟
458
00:33:41,000 --> 00:33:42,040
لقد خسرتما
459
00:33:45,800 --> 00:33:47,280
أعتذر يا رفاق
460
00:33:49,400 --> 00:33:50,920
أمسكتك
461
00:33:54,520 --> 00:33:56,920
- هل علي أن أكرر سؤالي؟
- هذا يعود...
462
00:33:58,360 --> 00:34:00,680
بل كان يعود لي يا سيدي
463
00:34:03,840 --> 00:34:05,520
دعني أطرح عليك سؤالاً
464
00:34:05,680 --> 00:34:11,120
كيف لطيور الطنان ياقوتي الحنجرة
أن تسمع صوت نداء تزاوجها
465
00:34:12,360 --> 00:34:17,760
إن صدح صوت إيقاع مستمر ومصنع...
466
00:34:18,720 --> 00:34:20,440
في أرجاء مسكنه؟
467
00:34:20,760 --> 00:34:24,680
سؤال وجيه، إنه...
468
00:34:24,800 --> 00:34:27,080
- إنه سؤال وجيه جداً
- كف عن الكلام واعتذر
469
00:34:27,240 --> 00:34:29,080
لقد خسر الفريق الثالث التحدي
470
00:34:29,200 --> 00:34:35,760
وكعقاب ستتبادل الفرقة بأكملها
المناوبات لصيانة المسار
471
00:34:39,120 --> 00:34:42,680
- أعتذر يا رفاق
- رائع
472
00:34:42,800 --> 00:34:45,840
أتعلمين؟
عندما تقدمت للوظيفة في البداية
473
00:34:46,000 --> 00:34:49,280
فكرت أنها ستكون وظيفة مكتبية
مريحة أكثر من هذا
474
00:34:51,920 --> 00:34:53,920
أظن أن شوكة وخزتني
475
00:34:55,120 --> 00:34:57,680
يمكن أن أستعين بمساعدتك يا (طرزان)
476
00:34:59,600 --> 00:35:03,000
أتعلم؟ ليس الأمر
وكأنني لا أريد أن أكون قائدة ناجحة
477
00:35:03,520 --> 00:35:08,280
أود أن أتمكن من الوقوف
أمام حشد وترويج فكرة لهم
478
00:35:09,040 --> 00:35:11,440
لكن ليس الأمر فطرياً
على ما أظن
479
00:35:11,680 --> 00:35:13,000
أعلم ذلك
480
00:35:15,840 --> 00:35:18,280
كنت أعمل على منتج لوقت طويل
481
00:35:19,200 --> 00:35:21,200
هل هو شيء اخترعته؟
482
00:35:22,000 --> 00:35:24,200
إنه معد متنوع الاستعمالات للتخييم
483
00:35:24,600 --> 00:35:26,600
ويخدم من يكره التخييم
484
00:35:27,080 --> 00:35:30,000
معد للتخييم لمن يكره التخييم
485
00:35:30,360 --> 00:35:32,840
إنه فرن متنقل خشبي الوقود
486
00:35:33,000 --> 00:35:36,120
يشحن هاتفك وينقي الماء أيضاً
487
00:35:36,360 --> 00:35:38,760
كما أنه يبث الموسيقى من مكبر صوت
488
00:35:40,680 --> 00:35:43,280
الفكرة منه أنه صمم لأمثالك
489
00:35:43,720 --> 00:35:47,680
أو أمي، أولئك من ليسوا
من محبي الطبيعة
490
00:35:48,200 --> 00:35:51,200
أشخاص يرغبون بالحفاظ
على راحتهم أينما ذهبوا
491
00:35:52,440 --> 00:35:54,440
أجدها فكرة رائعة في الواقع
492
00:35:56,960 --> 00:35:58,960
هل تستمتعين بوقتك يا (طرزان)؟
493
00:35:59,080 --> 00:36:03,120
كنت لأدعوك للانضمام
لكنني أعلم أنك لا تحب المرتفعات
494
00:36:04,880 --> 00:36:07,360
هذا لطف كبير منك، شكراً لك
495
00:36:07,520 --> 00:36:12,120
ربما الأمر واضح لكن لم لا تحضرين
فرنك إلى (آي إيه إم)؟
496
00:36:13,040 --> 00:36:17,000
الهدف من الفرن
هو أنه يسهل حياتك
497
00:36:17,480 --> 00:36:18,760
لا يرغب (جاستن) بذلك
498
00:36:18,920 --> 00:36:24,000
(آي إيه إم) بنظره
هي الاعتماد على النفس والنجاة
499
00:36:25,200 --> 00:36:27,200
وأن نتحد بالطبيعة
500
00:36:28,600 --> 00:36:32,360
إن كنت تطلبين رأيي المحترف
وهذا ما يبدو عليه الأمر
501
00:36:32,760 --> 00:36:36,600
لا يعرف المشترون ما يريدونه بصراحة
502
00:36:37,120 --> 00:36:38,840
يظنون أنهم يعرفون
لكن ليس ذلك صحيحاً
503
00:36:39,360 --> 00:36:41,280
وواجبنا أن نعرفهم على ذلك
504
00:36:42,800 --> 00:36:44,520
وكيف ستفعل ذلك؟
505
00:36:45,440 --> 00:36:48,920
تأتين بعرض مذهل وسباق
هل لديك عرض بيع؟
506
00:36:50,200 --> 00:36:53,000
ماذا عن اسم للمنتج؟
507
00:36:54,280 --> 00:36:58,600
فرن خشبي الوقود
يقوم بوظائف مختلفة؟
508
00:36:59,640 --> 00:37:01,440
موهبتك طبيعية
509
00:37:03,440 --> 00:37:08,280
أظن أنني سأبدأ بالتسكع في أماكن
تملك حبالاً متدلية
510
00:37:08,960 --> 00:37:12,200
إنه جزء من لعبة
اسمها النهر الأسيدي
511
00:37:12,520 --> 00:37:15,080
والهدف هو العبور
من دون ملامسة النهر
512
00:37:15,240 --> 00:37:17,680
- هل لأنه مصنوع من الأسيد؟
- بالضبط
513
00:37:19,760 --> 00:37:21,280
هذا مبهج
514
00:37:30,680 --> 00:37:32,520
أنا رجل الجبال
515
00:37:33,040 --> 00:37:34,360
من قال أنك لست خبيراً في الطبيعة؟
516
00:37:34,480 --> 00:37:37,520
كل شخص قابلته في حياتي
517
00:37:37,680 --> 00:37:40,000
هل أستخرج الأسيد؟
518
00:38:16,960 --> 00:38:19,760
مرحباً، بدأت الحديقة تصبح جميلة
519
00:38:20,400 --> 00:38:24,080
إن كنت أمارس التأمل
لكان هذا ملجأي بكل تأكيد
520
00:38:27,440 --> 00:38:28,920
هل هذه لي؟
521
00:38:30,120 --> 00:38:31,760
حسناً
522
00:38:32,560 --> 00:38:33,760
يشرفني فعل ذلك
523
00:38:39,720 --> 00:38:41,720
هذه حديقتك أنت الآن أيضاً
524
00:38:43,760 --> 00:38:45,760
هذا لطف كبير منك، شكراً لك
525
00:38:47,680 --> 00:38:52,520
أنصت، أنا أمر بمرحلة استقراء النفس
526
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
تملك أثراً يتسبب بذلك للناس
527
00:38:55,640 --> 00:38:57,200
هل قيل لك ذلك من قبل؟
528
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
حسناً، وعاء آخر؟
529
00:39:05,320 --> 00:39:07,320
على أي حال
530
00:39:08,520 --> 00:39:11,760
إن أخبرتك بأمر ما
هل يمكنك ألا تنقله؟
531
00:39:12,360 --> 00:39:16,080
هل يمكن أن يبقى ما يقال في الحديقة
ضمن الحديقة أو ما شابه؟
532
00:39:21,320 --> 00:39:24,000
لم أترك عملي السابق
في (كوك وير) فعلياً
533
00:39:24,360 --> 00:39:26,760
ليس بفعل إرادتي على الأقل
534
00:39:28,000 --> 00:39:29,280
لقد طردت
535
00:39:29,520 --> 00:39:31,680
لقد تراجع أدائي بسرعة كما يتضح
536
00:39:33,080 --> 00:39:35,440
- هل هذا ما حدث؟
- لا أعلم
537
00:39:36,440 --> 00:39:40,360
إلى متى يمكنك بيع الأوعية والمقالي
قبل أن تشكك فيما تفعله بحياتك؟
538
00:39:41,000 --> 00:39:46,200
لست أقول إنه علي إنقاذ الأطفال
539
00:39:47,600 --> 00:39:49,600
لكن من الجيد وجود هدف أكبر ما
540
00:39:58,680 --> 00:40:00,680
هذه النزهة...
541
00:40:01,440 --> 00:40:03,840
إنها فرصة للتواصل مع الأرض
542
00:40:04,280 --> 00:40:09,840
أن نتقبل ونقدر المناظر
والأصوات الجميلة
543
00:40:13,160 --> 00:40:14,840
ومن فضلكم
544
00:40:15,200 --> 00:40:16,920
امتنعوا عن الكلام
545
00:40:17,040 --> 00:40:21,440
كي يستمتع من حولكم
في لحظتهم وسط الطبيعة
546
00:41:03,320 --> 00:41:05,080
أظن أننا ضللنا عن المجموعة
547
00:41:05,400 --> 00:41:08,000
يجب أن يذكر
أنك من تكلم أولاً
548
00:41:09,520 --> 00:41:11,520
هيا، فلنلحق بهم
549
00:41:12,600 --> 00:41:14,600
قرأت عن وجود شلالات قريبة
550
00:41:15,000 --> 00:41:16,760
هذه فكرة سيئة
551
00:41:17,800 --> 00:41:19,080
هيا
552
00:41:19,320 --> 00:41:21,520
ألا تريدين ملاحقة
شلالات الماء معي؟
553
00:41:22,920 --> 00:41:26,680
هل سنتجول عبر الغابات فقط؟
لست أعرف هذه المنطقة
554
00:41:27,000 --> 00:41:29,800
لحسن الحظ أنني أحضرت معي...
555
00:41:30,720 --> 00:41:33,840
كيف تقحم هذه المعدات كلها
ضمن هذه الجيوب الضيقة؟
556
00:41:34,080 --> 00:41:35,920
أشعر بالفضول حقاً
557
00:41:36,080 --> 00:41:37,760
تقع الشلالات في الشمال الشرقي
558
00:41:38,080 --> 00:41:42,000
طالما تبعنا البوصلة فلن نضيع
559
00:41:48,480 --> 00:41:52,440
يجب أن تكون في الأرجاء
في مكان ما
560
00:41:53,120 --> 00:41:56,080
(نايثن)، أي اتجاه قلت أننا سنسلك؟
561
00:41:56,680 --> 00:41:58,200
الشمال الشرقي
562
00:41:58,360 --> 00:42:02,360
تشرق الشمس من الشرق وتغرب من الغرب
ونحن نتجه من هذا الاتجاه
563
00:42:02,600 --> 00:42:05,120
- نذهب باتجاه الشمال الغربي
- أنا أتبع البوصلة لا أكثر
564
00:42:05,440 --> 00:42:06,720
ما هذا؟
565
00:42:08,000 --> 00:42:11,840
يسمى هذا بسلسلة مفاتيح
وهو اختراع تعلقين مفتاحك به
566
00:42:13,120 --> 00:42:14,760
إنه مغناطيسي
567
00:42:16,520 --> 00:42:18,240
إنها من أحد وظائف
سلسلة المفاتيح العديدة والمذهلة
568
00:42:18,360 --> 00:42:20,560
تصنع البوصلة
من الإبر المغناطيسية
569
00:42:20,720 --> 00:42:23,720
يتسبب تقريب مغناطيس إليها
أن تتحرك الإبرة بشكل غير مدروس
570
00:42:23,880 --> 00:42:25,160
لا!
571
00:42:25,760 --> 00:42:27,760
لا أعلم أين نحن
572
00:42:28,840 --> 00:42:31,080
مهلاً، انتظري
أنا أحمل هاتفي معي
573
00:42:31,640 --> 00:42:33,640
ربما يمكننا طلب المساعدة
574
00:42:34,920 --> 00:42:37,360
- ليس لدي أي استقبال
- كيف حصلت على هاتفك؟
575
00:42:37,920 --> 00:42:39,440
انس الأمر
576
00:42:39,760 --> 00:42:41,600
ستغيب الشمس خلال ساعة
577
00:42:42,000 --> 00:42:43,120
ربما علينا إيجاد موقع أعلى
578
00:42:43,280 --> 00:42:45,600
وقد نجد المساعدة
إن حصلنا على استقبال
579
00:42:46,680 --> 00:42:48,680
حسناً
580
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
"فرن واحد"
581
00:42:53,440 --> 00:42:55,440
"بري وسهل" لا
582
00:42:56,160 --> 00:42:58,440
- "صندوق أناقة مخيم الشواء"
- "صندوق أناقة مخيم الشواء"؟
583
00:42:58,680 --> 00:43:01,440
يجب أن توافقي وتضيفي
ألا تعرفين كيف تسهلين الابتكار؟
584
00:43:01,560 --> 00:43:03,560
لا تنفع السلبية...
585
00:43:04,120 --> 00:43:07,360
- أشعر أنني أكاد أتلقى الإرسال
- كيف لك أن تشعر بذلك؟
586
00:43:08,840 --> 00:43:11,080
- هل تلقيت شيئاً؟
- لا
587
00:43:18,280 --> 00:43:20,280
فكرة من كانت
في جعل هذه تحمل طعم الورق المقوى؟
588
00:43:20,680 --> 00:43:22,840
شخص يكره الطعام
هذا ما أتوقعه
589
00:43:23,080 --> 00:43:27,080
كم من الصعب إضفاء نفحة ليمون
أو لمسة من الشواء؟
590
00:43:27,240 --> 00:43:28,840
مسحة من الهالبينيو
591
00:43:30,280 --> 00:43:32,840
ليس شلالاً
لكن المظهر خلاب
592
00:43:33,400 --> 00:43:35,400
هذه من نشاطاتي المفضلة
593
00:43:35,520 --> 00:43:36,760
أن تضيعي في الغابات
594
00:43:36,920 --> 00:43:40,480
أن أجد بقعة نائية
أن أتنعم بجمالها
595
00:43:44,600 --> 00:43:46,600
هل يمكنني طرح سؤال عليك؟
596
00:43:48,000 --> 00:43:50,520
طالما أنه سؤال شخصي
ويجعلني غير مرتاح بالمرة...
597
00:43:50,960 --> 00:43:52,360
فبالتأكيد
598
00:43:53,280 --> 00:43:56,760
من كل الأماكن التي يمكنك العمل فيها
لماذا اخترت (آي إيه إم)؟
599
00:43:57,600 --> 00:44:02,440
صدقي أو لا تصدقي
لكن أسرتي تحب الطبيعة جداً
600
00:44:03,200 --> 00:44:06,680
يطلق الرجال لحياتهم
ويرتدون ستر الحطابين بجدية
601
00:44:07,920 --> 00:44:10,920
توقفوا عن دعوتي
إلى عطل أسرتنا السنوية
602
00:44:11,480 --> 00:44:13,560
يتضح أنني أتذمر كثيراً
603
00:44:13,680 --> 00:44:14,720
هذا ملائم
604
00:44:14,840 --> 00:44:17,920
هل ذلك لأنني أحب
الالتجاء إلى غرفة مكيفة؟
605
00:44:19,400 --> 00:44:24,760
أود التحسن أكثر في ذلك
وأود التفاعل أكثر مع عوامل الطبيعة
606
00:44:25,280 --> 00:44:26,440
وغير ذلك
607
00:44:26,560 --> 00:44:31,080
تقدمت لوظيفة في التسويق
لمنتجات لا فكرة لديك عنها إذاً
608
00:44:31,240 --> 00:44:34,080
خططت للتعلم يا (ريبيكا) بالطبع
609
00:44:37,680 --> 00:44:39,680
ها هما! لقد وجدتهما!
610
00:44:53,560 --> 00:44:55,080
- اسمح لي يا (جاستن)
- لا
611
00:44:55,600 --> 00:44:57,600
لن أسمح لك بالكلام يا (نايثن)
612
00:44:58,160 --> 00:45:01,680
بدأت أعتقد
أنك لم تطأ موقع تخييم من قبل
613
00:45:02,080 --> 00:45:05,000
وطأة موقع تخييم من قبل فعلياً
614
00:45:05,760 --> 00:45:08,680
- لماذا أنت موجود هنا؟
- لأنني أحب العراء
615
00:45:10,920 --> 00:45:12,200
حسناً، أنصت
616
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
ربما لست من محبي الطبيعة
617
00:45:16,000 --> 00:45:18,000
ولكنني أتعلم ذلك
618
00:45:18,440 --> 00:45:20,440
وأود أن أتعلم ذلك
619
00:45:21,080 --> 00:45:25,120
والضياع وسط المرج مع (ريبيكا)
620
00:45:25,240 --> 00:45:30,600
من دون وجود تشتيت وعدم وجود
أي شيء لآكله سوى حلوى رهيبة المذاق
621
00:45:33,320 --> 00:45:35,320
كان ذلك رائعاً
622
00:45:40,000 --> 00:45:43,920
لست مناسباً ل(آي إيه إم) يا (نايثن)
623
00:45:46,200 --> 00:45:48,440
- يستحسن أن ترحل
- مهلاً
624
00:45:50,840 --> 00:45:55,000
أعلم أنني لم أبلي بلاء حسناً أيضاً
لكن دعني أصحح ما حدث
625
00:45:56,480 --> 00:46:00,560
قلت أن (آي إيه إم) تنجح كفريق
وأننا أسرة كبيرة
626
00:46:01,080 --> 00:46:06,440
حسناً، عندما يخفق شخص في أسرة
يسانده البقية
627
00:46:06,960 --> 00:46:09,440
أنا شريكته وهذا خطأي أيضاً
628
00:46:09,640 --> 00:46:13,360
لكن يمكننا أن نصحح ما حدث
امنحنا فرصة أخيرة
629
00:46:13,920 --> 00:46:17,000
سوف ننجح في تحدي الخبرات معاً
630
00:46:21,080 --> 00:46:24,600
هل سينجح هو تحدي الخبرات؟
631
00:46:25,120 --> 00:46:27,120
أجل
632
00:46:28,680 --> 00:46:30,680
حسناً
633
00:46:30,920 --> 00:46:32,720
أنتما فريق
634
00:46:32,960 --> 00:46:34,800
تربحان بصفة فريق
635
00:46:34,920 --> 00:46:36,280
وتخسران بصفة فريق
636
00:46:36,440 --> 00:46:40,920
لكن يستحسن أن أرى تغييراً ملحوظاً
من كليما وإن لم يحدث ذلك...
637
00:46:41,240 --> 00:46:43,240
فسوف تخسران وظيفتيكما
638
00:46:57,360 --> 00:46:59,360
حسناً، انتظري! تمهلي!
639
00:46:59,520 --> 00:47:02,760
لم أفعل شيئاً سوى إفساد فرصك
في الحصول على وظيفة هنا
640
00:47:04,600 --> 00:47:06,000
لم ساندتني؟
641
00:47:07,680 --> 00:47:09,680
لأنني أعرف أنك تبذل قصارى جهدك
642
00:47:12,480 --> 00:47:14,480
سأراك غداً
643
00:47:22,320 --> 00:47:23,840
"أعرف أنك تبذل قصارى جهدك"؟
644
00:47:24,000 --> 00:47:28,600
"أعرف أنك تبذل قصارى جهدك"؟
من يهتم بذلك؟ سيتسبب بطردنا كلينا
645
00:47:28,960 --> 00:47:30,200
فيم كنت أفكر؟
646
00:47:30,320 --> 00:47:32,760
كان بإمكاني أن أبلغ عنه
عندما أخبرني أنه كذب خلال المقابلة
647
00:47:33,080 --> 00:47:37,360
كان بإمكاني تركه يتجول في البراري
كان بإمكاني أن أبقى صامتة البارحة
648
00:47:37,760 --> 00:47:40,360
- لماذا جازفت من أجله إذاً؟
- لا أعلم
649
00:47:40,680 --> 00:47:42,680
إنه شخص جامح يا (كاميرون)
650
00:47:42,880 --> 00:47:45,840
لديه أسلوب تسويقي دائماً
وينجح في تحقيق صفقة دائماً
651
00:47:47,480 --> 00:47:50,680
كما أظن أن هناك جانب منه ليس...
652
00:47:51,200 --> 00:47:52,840
قد لا يكون رهيباً لتلك الدرجة
653
00:47:53,000 --> 00:47:55,600
إنه يريد الوظيفة كي تتقبله أسرته
654
00:47:55,920 --> 00:47:57,520
هذا فعل نبيل، أليس كذلك؟
655
00:47:57,920 --> 00:48:00,000
أتعلمين ما يساعدني
عندما أشعر على هذا النحو؟
656
00:48:00,160 --> 00:48:02,440
هل أنا السبب
أم أن مذاق الطعام أشبه بالمطاط؟
657
00:48:02,920 --> 00:48:04,920
العبارات التعزيزية
658
00:48:05,040 --> 00:48:07,040
حسناً، كرري معي
659
00:48:07,600 --> 00:48:09,200
أنا أبذل قصارى جهدي
660
00:48:09,600 --> 00:48:12,200
- أنا أبذل قصارى جهدي
- مجدداً
661
00:48:12,640 --> 00:48:14,840
- أنا أبذل قصارى جهدي
- مجدداً
662
00:48:15,080 --> 00:48:17,080
أنا أبذل...
663
00:48:24,280 --> 00:48:25,840
قصارى جهدي
664
00:48:51,360 --> 00:48:53,440
أنصتي، ماذا تفعلين الليلة؟
665
00:48:54,080 --> 00:48:55,440
ماذا أفعل؟
666
00:48:56,120 --> 00:48:57,280
لا أعلم
667
00:48:57,680 --> 00:49:01,520
سأتأمل وأتناول العشاء
وأخلد إلى النوم
668
00:49:02,200 --> 00:49:04,440
لم لا تخرجين معي
ومع (روبي) و(كاميرون)؟
669
00:49:05,400 --> 00:49:07,680
- إلى أين؟
- إلى البحيرة
670
00:49:08,720 --> 00:49:10,720
قلت أنك تريدين التدبير بينهما، صحيح؟
671
00:49:11,560 --> 00:49:13,560
فلنفعل ذلك
672
00:49:14,200 --> 00:49:16,760
أشعر أنه لديك خطة ما
673
00:49:18,080 --> 00:49:19,440
ليس لدي أية خطة
674
00:49:20,280 --> 00:49:23,600
أريد تشكرك وحسب
على ما فعلته من أجلي
675
00:49:25,000 --> 00:49:27,200
لم يساندني أحد مثلك من قبل
676
00:49:27,920 --> 00:49:29,920
وذلك لأسباب وجيهة
677
00:49:31,880 --> 00:49:34,680
أشعر أنني وغد لما جعلتك تمرين به
678
00:49:35,520 --> 00:49:38,920
وإن أردت تدبير موعد
بين (روبي) و(كاميرون) فافعلي ذلك
679
00:49:41,840 --> 00:49:43,840
- (نايثن)
- أجل
680
00:49:44,200 --> 00:49:46,600
أريد تدبير موعد
بين (روبي) و(كاميرون)!
681
00:49:47,280 --> 00:49:48,680
أعلم ذلك
682
00:49:50,360 --> 00:49:54,840
ومن يعلم؟
قد تستمتعين بوقتك هناك أيضاً
683
00:50:06,000 --> 00:50:09,080
ظننت أنك لا تحب
زيارة البحيرات ليلاً بسبب البعوض
684
00:50:09,240 --> 00:50:11,240
لا تقلقي، نحن في أمان
685
00:50:11,760 --> 00:50:13,280
لقد أحضرت التعزيزات
686
00:50:16,280 --> 00:50:17,840
يبدو المكان جميلاً
687
00:50:18,560 --> 00:50:21,280
قد لا أكون محباً للطبيعة بالفطرة
688
00:50:21,440 --> 00:50:23,440
لكن عندما يعود الأمر
إلى الشاعرية
689
00:50:24,320 --> 00:50:27,840
- أنهي جملتك
- أنت تنظرين إلى الملك
690
00:50:28,280 --> 00:50:31,000
كنت آمل ألا تقول شيئاً مماثلاً
691
00:50:31,160 --> 00:50:33,160
أجل، حسناً...
692
00:50:33,840 --> 00:50:35,840
- مرحباً يا (كاميرون)
- مرحباً!
693
00:50:36,680 --> 00:50:38,360
ماذا...
694
00:50:39,680 --> 00:50:41,680
(بوبي)، مرحباً
695
00:50:42,400 --> 00:50:44,680
أنت رقيقة بقدر نسمة صيفية
696
00:50:52,000 --> 00:50:55,520
يبدو المكان جميلاً يا (نايثن)
لقد قمت بعمل رائع
697
00:50:55,920 --> 00:50:57,440
أجل، شكراً لك
698
00:50:57,600 --> 00:50:59,600
بالحديث عن العمل الرائع
699
00:51:00,000 --> 00:51:02,920
يجب أن تسمعي عن المنتج
الذي تصممه (ريبيكا)
700
00:51:03,080 --> 00:51:05,080
- هل تصنعين منتجك الخاص؟
- لست أفعل ذلك
701
00:51:05,400 --> 00:51:07,760
لقد صممته ولكن...
702
00:51:08,000 --> 00:51:11,080
بحقك، لا تخجلي
إنها فكرة رائعة
703
00:51:11,840 --> 00:51:13,600
هل ستخبرينهما عنها
أم ستنتظرينني لأفعل ذلك؟
704
00:51:14,440 --> 00:51:16,040
ليس لدي عرض بعد
705
00:51:16,200 --> 00:51:18,960
الآن هو الوقت الأمثل للتدريب
706
00:51:23,280 --> 00:51:25,280
- إنه فرن
- ما اسمه؟
707
00:51:25,600 --> 00:51:26,760
اسمه (ماذا تطبخ)
708
00:51:26,880 --> 00:51:30,440
لم أقرر اسمه بعد ولكن المنتج...
709
00:51:31,200 --> 00:51:33,280
هو فرن يعمل على الحطب
متعدد الاستعمالات
710
00:51:33,480 --> 00:51:36,120
إنه أنبوب تهوية متصل بمدخنة
711
00:51:36,320 --> 00:51:39,360
- عندما يتقد الموقد، يعمل الوقود...
- حسناً، توقفي
712
00:51:39,600 --> 00:51:42,280
- لقد بدأت لتوي!
- أعلم ذلك...
713
00:51:43,000 --> 00:51:44,440
هذه هي مشكلتي بالضبط
714
00:51:45,760 --> 00:51:47,760
انظري من حولك
وأخبريني عما ترينه
715
00:51:49,920 --> 00:51:51,360
أعين حائرة وابتسامات باردة
716
00:51:51,480 --> 00:51:53,840
لم يمر سوى ثانيتين على عرضك
وقد جعلت جمهورك يشعر بالضجر
717
00:51:54,280 --> 00:51:57,920
أنصتي إلي، أهم عامل في العرض
هو جعله شخصياً
718
00:51:58,320 --> 00:52:00,320
أخبرينا إذاً
719
00:52:00,840 --> 00:52:03,840
كيف أتيت بفكرة (وود ماستر ٢٠٠٠)؟
720
00:52:06,080 --> 00:52:07,760
حسناً
721
00:52:08,960 --> 00:52:11,080
كان أبي يحب الطبيعة
722
00:52:11,240 --> 00:52:13,840
لو كان الأمر يعود إليه
لكان عاش في خيمة
723
00:52:15,040 --> 00:52:19,440
أما أمي فهي أشبه ب(نايثن)
724
00:52:20,600 --> 00:52:22,280
جذابة وجميلة جداً
725
00:52:22,480 --> 00:52:24,360
إنها تخشى التراب
726
00:52:24,760 --> 00:52:26,360
لا يخشى (روبي) شيئاً
727
00:52:26,600 --> 00:52:30,680
بكل حال، منذ تلك الفترة
وأنا أفكر في الأمر
728
00:52:31,360 --> 00:52:33,760
ما الذي كان ليجعل أمي أكثر راحة؟
729
00:52:34,320 --> 00:52:39,520
كيف كان بوسعي
جعل رحلاتنا الأسرية أقل توتراً؟
730
00:52:40,360 --> 00:52:42,000
لماذا تنظرون إلي؟
731
00:52:42,280 --> 00:52:44,280
لست متوتراً
732
00:52:45,080 --> 00:52:47,080
لذا أتيت بفكرة الفرن
733
00:52:47,200 --> 00:52:53,520
لكي تحاول المجيء معنا إلى التخييم
لو كان أبي ما زال موجوداً
734
00:52:57,080 --> 00:52:59,440
- لا أدري، قد يكون أمراً سخيفاً
- لا!
735
00:52:59,680 --> 00:53:01,680
لا، فالاختراع جميل
736
00:53:03,440 --> 00:53:06,360
أترين؟ اجعلي العرض شخصياً
737
00:53:09,680 --> 00:53:12,600
هل سبحت قبلاً في الليل؟
738
00:53:12,720 --> 00:53:14,720
لم أفعل ذلك، لا
739
00:53:15,680 --> 00:53:17,680
لكن يبدو الأمر جميلاً
740
00:53:21,400 --> 00:53:25,280
أنت روح حرة وأنت مميزة وأنت سحرية
741
00:53:35,480 --> 00:53:37,480
يا له من ثنائي!
742
00:53:42,800 --> 00:53:44,200
أعطاني أبي إياها
743
00:53:44,320 --> 00:53:45,760
إنها شجرة قيقب
744
00:53:48,200 --> 00:53:51,760
كانت شجرته المفضلة
واعتدنا رسمها معاً
745
00:54:02,120 --> 00:54:04,120
هل تريد الذهاب للسباحة؟
746
00:54:08,040 --> 00:54:09,600
لا، أبداً
747
00:54:10,200 --> 00:54:12,200
جيد، ولا أنا أيضاً
748
00:54:19,400 --> 00:54:22,000
شركة (كوك وير)
التي عملت لصالحها سابقاً
749
00:54:22,640 --> 00:54:24,840
ستناسب (ريبيكا)، صحيح؟
750
00:54:25,400 --> 00:54:30,000
ليسوا يبيعون الأفران
لكن الأوعية والمقالي متعلقة بالمطبخ
751
00:54:31,280 --> 00:54:34,080
أظن أن مديري القديم
سيحب الفكرة جداً
752
00:54:36,080 --> 00:54:38,080
من دون علم (ريبيكا)؟
753
00:54:38,600 --> 00:54:40,600
لا، ليس من دون علمها
754
00:54:41,600 --> 00:54:44,520
لا أريد رفع آمالها
وتخييب ظنها وحسب
755
00:54:45,200 --> 00:54:47,600
تخيل لو أتيتها بعرض
756
00:54:48,040 --> 00:54:50,040
تخيل كم ستكون سعيدة
757
00:54:52,560 --> 00:54:54,200
سيغير ذلك حياتها
758
00:54:58,000 --> 00:54:59,520
أجل، (نايثن برينن)
759
00:54:59,680 --> 00:55:03,080
أخبر (روبن) أنني أملك منتجاً
سيطور خط منتجاتها الطبيعية
760
00:55:04,760 --> 00:55:06,760
لدي أشخاصاً مهتمين بالفعل
761
00:55:07,800 --> 00:55:09,440
(آي إيه إم)
762
00:55:12,480 --> 00:55:15,200
إنهم مهتمون جداً بالعمل
مع مصمم المنتج الذي صنعته
763
00:55:16,440 --> 00:55:18,000
هذا صحيح
764
00:55:19,000 --> 00:55:20,600
يستحسن أن تتصرفوا بسرعة
765
00:55:24,120 --> 00:55:27,080
تعني القيادة الأفعال الصارمة
766
00:55:27,280 --> 00:55:29,280
فلنر كم أنتم صارمون
767
00:55:29,400 --> 00:55:30,760
رائع!
768
00:55:31,240 --> 00:55:32,440
ما هو النشاط؟
769
00:55:32,560 --> 00:55:35,360
- ما خطب (نايثن)؟
- لا أعلم، يبدو متشوقاً
770
00:55:35,680 --> 00:55:37,200
- هذا غريب
- إنه غريب جداً
771
00:55:37,320 --> 00:55:38,680
المهمة...
772
00:55:39,640 --> 00:55:41,120
بسيطة
773
00:55:42,320 --> 00:55:44,320
أنتم تقفون في خط مستقيم
774
00:55:44,760 --> 00:55:47,280
رتبوا أنفسكم من الأقصر إلى الأطول
775
00:55:49,680 --> 00:55:50,920
مهلاً لحظة
776
00:55:51,520 --> 00:55:53,000
ليس بهذه السرعة
777
00:55:53,520 --> 00:55:55,520
افعلوا ذلك
بواسطة أقل عدد ممكن من التحركات
778
00:55:57,080 --> 00:55:59,080
- انطلقوا
- حسناً
779
00:55:59,680 --> 00:56:02,760
- (كاميرون) غيري موقعك مع (نيكول)
- مهلاً
780
00:56:06,200 --> 00:56:08,200
يجب أن نخطط للأمر أولاً
781
00:56:08,600 --> 00:56:09,920
ألا تعتقدين أنني خططت للأمر؟
782
00:56:10,040 --> 00:56:12,120
إن غيرت (كاميرون) موقعها مع (نيكول)
783
00:56:12,240 --> 00:56:13,720
على (نيكول)
تبديل مكانها مع (آلبرتس)
784
00:56:13,840 --> 00:56:16,040
وعلى (آلبرتس)
تبديل مكانه مع (جبسكي)
785
00:56:16,920 --> 00:56:18,720
لكن إن تبادلت (نيكول)
و(جبسكي) مواقعهما
786
00:56:19,160 --> 00:56:20,400
هذا يوفر ثلاث حركات
787
00:56:28,160 --> 00:56:30,440
حسناً، إنه دورك يا (ليزا)
788
00:56:43,080 --> 00:56:44,680
كان ذلك رائعاً
789
00:56:44,920 --> 00:56:48,200
(ريبيكا تايلر) تقود الموجودين
790
00:56:48,320 --> 00:56:50,840
لم يخطط (تايلر) للأمر قطعاً
791
00:56:51,080 --> 00:56:52,760
لا بد وأنك بارعة في (تيترس)
792
00:56:53,680 --> 00:56:55,080
علام تعملين؟
793
00:56:55,320 --> 00:56:57,000
أفضل ألا أخبرك
794
00:56:59,120 --> 00:57:00,680
هل هذا هو الفرن؟
795
00:57:02,280 --> 00:57:03,760
أنت مذهلة
796
00:57:03,920 --> 00:57:07,200
أعني أن تصميمك مذهل
797
00:57:08,840 --> 00:57:11,440
- ما خطبك اليوم؟
- ما الذي تعنينه؟
798
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
تبدو مختلفاً
799
00:57:14,440 --> 00:57:16,440
الحصول على النوم العميق
له فوائد كثيرة
800
00:57:16,560 --> 00:57:18,880
- هل أعطوك الحبوب الجيدة إذاً؟
- أجل
801
00:57:22,800 --> 00:57:24,280
ماذا ستفعلين لاحقاً؟
802
00:57:24,480 --> 00:57:25,760
ماذا سأفعل؟
803
00:57:27,400 --> 00:57:29,920
سأشارك في التأمل الجماعي
مع بقية المجموعة
804
00:57:30,200 --> 00:57:33,600
- لدي فكرة أفضل
- أجل، وما هي؟
805
00:57:33,720 --> 00:57:35,720
أن تتسللي معي إلى البلدة
806
00:57:36,840 --> 00:57:38,440
لماذا؟
807
00:57:38,680 --> 00:57:40,120
لم لا؟
808
00:57:40,360 --> 00:57:42,760
لا يمكنني مجادلة كلامك هذا
809
00:57:43,720 --> 00:57:46,040
لكن لا يريدنا (جاستن)
أن نترك الغابة
810
00:57:46,160 --> 00:57:48,880
لنذهب إلى شوارع معبدة
ذات خدمة إرسال
811
00:57:49,680 --> 00:57:51,200
سأغطي غيابكما
812
00:57:51,520 --> 00:57:53,520
إن كنتما تودان ذلك
813
00:57:55,640 --> 00:57:57,440
(جاستن)!
814
00:57:57,600 --> 00:58:01,680
- ذهبت في جولة وفقدت قرطي
- ما الأمر يا (كاميرون)؟
815
00:58:01,840 --> 00:58:05,440
- قرطك؟
- أجل، لكنه قرط مهم جداً
816
00:58:05,560 --> 00:58:09,040
- أخاف أن يبتلعه حيوان فذلك خطأي
- حسناً
817
00:58:09,160 --> 00:58:10,840
حسناً، اهدأي
818
00:58:11,200 --> 00:58:12,680
تنفسي بعمق
819
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
أين كان آخر مكان
رأيت فيه هذا القرط؟
820
00:58:16,600 --> 00:58:20,520
كنت حول المسارات هناك
إن أردت الذهاب وإلقاء نظرة
821
00:58:20,880 --> 00:58:23,400
- أنت متقفي أثر أفضل مني
- حسناً
822
00:58:23,520 --> 00:58:26,760
كان هناك ولكنه وقع
وهو على شكل فراشة
823
00:58:26,880 --> 00:58:29,760
- حدث ذلك عندما راقبنا الطيور
- ما كان لونه؟
824
00:58:30,120 --> 00:58:34,520
لونه أبيض وفيه أجزاء من الفضة
825
00:58:40,800 --> 00:58:42,800
لا أصدق أن ذلك نجح
826
00:58:43,280 --> 00:58:45,120
أجل، صديقتك (كاميرون) موهوبة
827
00:58:46,960 --> 00:58:48,280
أجل!
828
00:58:49,120 --> 00:58:50,520
تلقيت خدمة الإرسال
829
00:58:50,680 --> 00:58:52,920
اشتقت لك يا صديقي العزيز
830
00:58:53,280 --> 00:58:55,280
هل لي اقتراضه للحظة؟
831
00:58:55,680 --> 00:58:58,120
حسناً، لكن إن حطمته
فسينتهي كل شيء بيننا
832
00:59:03,960 --> 00:59:06,280
- (ريبيكا)!
- "مرحباً يا أمي"
833
00:59:07,000 --> 00:59:09,800
"لا أعرف السبب
لكنني أشعر أنني سأبكي"
834
00:59:10,040 --> 00:59:11,800
لقد افتقدتني
835
00:59:12,000 --> 00:59:14,600
أشعر وكأنني لم أرك منذ وقت طويل جداً
836
00:59:15,920 --> 00:59:17,440
"من يرافقك؟"
837
00:59:17,680 --> 00:59:21,120
هذا شريكي في المخيم
واسمه (نايثن)
838
00:59:21,720 --> 00:59:22,920
مرحباً يا سيدة (تايلر)
839
00:59:23,080 --> 00:59:24,680
أبليت بلاء حسناً في تنشئتها
840
00:59:26,240 --> 00:59:27,760
إنه معسول الكلام
841
00:59:28,160 --> 00:59:29,280
أعجبني يا (ريبيكا)
842
00:59:30,440 --> 00:59:31,520
أجل
843
00:59:31,680 --> 00:59:33,280
لست تعرفينه جيداً وحسب
844
00:59:34,240 --> 00:59:37,400
"أين أنتما؟
ظننت أنكما ستكونان في المخيم"
845
00:59:38,360 --> 00:59:41,440
نحن نتجول في رحلة
846
00:59:41,840 --> 00:59:45,520
أعرف من النظرة على وجهك
أنك تنوين فعل شيء ما
847
00:59:45,840 --> 00:59:49,680
حسناً، لقد تسللنا لكنها كانت
فكرة (ريبيكا) يا سيدة (تايلر)
848
00:59:49,800 --> 00:59:53,440
أخبرتها أنه علينا اتباع القواعد
لكنها أصرت على فعل ذلك
849
00:59:53,840 --> 00:59:55,640
هل تسللتما؟
850
00:59:56,640 --> 00:59:58,520
"كم هذا مشوق!"
851
00:59:59,600 --> 01:00:01,440
"متجر حي (آبريكوت)"
852
01:00:01,680 --> 01:00:04,920
- أحببت أمك حقاً
- إنها الأفضل
853
01:00:06,480 --> 01:00:08,480
قلت أنها فنانة، صحيحة؟
854
01:00:09,000 --> 01:00:11,200
إنها من شجعني على الرسم
855
01:00:11,960 --> 01:00:17,080
أليس التواجد في غرفة بمفردك
وأنت ترسمين يخلق العزلة؟
856
01:00:17,760 --> 01:00:19,680
بما في ذلك التصميم وغيره
857
01:00:20,000 --> 01:00:24,600
لا أعلم، لطالما شعرت براحة أكبر
عندما استعملت دفتراً وقلماً...
858
01:00:24,760 --> 01:00:26,760
أكثر بالراحة من التواجد مع الناس؟
859
01:00:29,640 --> 01:00:30,960
ما رأيك؟
860
01:00:31,360 --> 01:00:32,920
إنها صفراء جداً
861
01:00:33,560 --> 01:00:35,520
هذا ما أعنيه!
862
01:00:36,240 --> 01:00:38,240
تحققي من هذه!
863
01:00:42,760 --> 01:00:44,760
عجباً، إنها باهظة الثمن
864
01:00:44,960 --> 01:00:48,200
أتعنين أن ذوقي رفيع؟
لأن هذه النظارات مكلفة
865
01:00:48,440 --> 01:00:50,920
لديك ذوق مكلف
866
01:00:54,880 --> 01:00:56,880
- وجدتها، وجدت ضالتنا
- "أحب الطبيعة"
867
01:00:57,120 --> 01:00:59,240
- لا! لا!
- بلى!
868
01:01:05,840 --> 01:01:08,640
"حلوى ومثلجات (ذا كومفي كاو)"
869
01:01:11,720 --> 01:01:13,200
هل تشعرين بالرضا عن نفسك؟
870
01:01:13,760 --> 01:01:15,760
أجل، أشعر بالرضا كلياً
871
01:01:16,200 --> 01:01:20,080
جل ما أحتاجه هو منظار
وخريطة كبيرة لأكمل الزي
872
01:01:22,360 --> 01:01:24,000
حسناً، إذاً
873
01:01:24,240 --> 01:01:26,160
تبدو كسائح ظريف جداً
874
01:01:26,280 --> 01:01:28,760
إن كنا سنلتقط الصور...
875
01:01:29,480 --> 01:01:31,480
يجب أن تظهري فيها أيضاً، ابتسمي
876
01:01:32,160 --> 01:01:35,560
"أحب الطبيعة"
877
01:01:35,880 --> 01:01:37,160
كيف لي أن أساعدك؟
878
01:01:37,280 --> 01:01:39,440
- هل لديكم نكهة عجين البسكويت؟
- بالطبع
879
01:01:39,840 --> 01:01:43,120
هل لي بالحصول على نكهة
الفانيليا مع رقائق الشوكولا والكرز؟
880
01:01:43,240 --> 01:01:45,680
هذا ما أحبه، ثمنها أربعة دولارات
881
01:01:46,160 --> 01:01:47,920
- تفضل، احتفظ بالفكة
- ممتاز، شكراً لك
882
01:01:48,040 --> 01:01:50,040
- على الرحب والسعة، شكراً لك
- شكراً لك
883
01:01:51,960 --> 01:01:56,600
إذاً متى كانت أول مرة
تدرك فيها أنك تكره القسائم؟
884
01:01:56,760 --> 01:01:59,600
- لا أكره القسائم
- هل استخدمتها من قبل؟
885
01:02:00,440 --> 01:02:01,600
أجل
886
01:02:02,560 --> 01:02:06,000
لم تكن أسرتي ثرية في نشأتي
887
01:02:06,440 --> 01:02:08,440
لذا كنا نبحث عن القسائم دائماً
888
01:02:10,080 --> 01:02:13,960
لطالما شعرت بالغيرة
من الأطفال الأثرياء وأذكر...
889
01:02:15,440 --> 01:02:20,360
أنني عملت طيلة الصيف
لأشتري سترة جلدية كانت باهظة الثمن
890
01:02:20,920 --> 01:02:22,600
وارتديتها طيلة العام الدراسي
891
01:02:22,720 --> 01:02:28,280
لا بد أن ذلك كان ممتعاً
في مايو ويونيو عندما كان الطقس دافئاً
892
01:02:28,400 --> 01:02:30,400
أجل
893
01:02:30,920 --> 01:02:33,280
أظن أن هذا ما دفعني
للعمل في المبيعات
894
01:02:34,600 --> 01:02:37,360
يمكنك أن تعتبرينني مادياً
895
01:02:37,840 --> 01:02:41,520
لم يكن شراء السترة الجلدية تلك
متعلقاً بارتداء علامة تجارية مكلفة
896
01:02:42,400 --> 01:02:44,920
بل كان حساً بالإنجاز
897
01:02:45,640 --> 01:02:47,080
أجل
898
01:02:47,640 --> 01:02:52,600
أظن أنه أفضل شعور في العالم
وأحب أن أشارك الشعور مع الآخرين
899
01:02:54,520 --> 01:02:57,840
لم أسمع من قبل ترويجاً مماثلاً
لشراء الملابس باهظة الثمن
900
01:02:58,440 --> 01:03:02,280
حسناً، ماذا عساي أقول؟
هذا ما أفعله
901
01:03:14,120 --> 01:03:17,000
لقد كذبت...
902
01:03:18,160 --> 01:03:20,760
لم أستقيل من عملي السابق بل طردت
903
01:03:22,600 --> 01:03:24,000
ما السبب؟
904
01:03:24,680 --> 01:03:29,840
كانت سجلات مبيعاتي
تتراجع إن صح القول
905
01:03:31,000 --> 01:03:34,440
أرهقت من بيع منتجات
لا تعنيني لا أكثر
906
01:03:35,120 --> 01:03:36,760
لكنك غيرت ذلك
907
01:03:37,920 --> 01:03:39,280
ما معنى ذلك؟
908
01:03:42,160 --> 01:03:44,160
هيا، تأخر الوقت، علينا أن نذهب
909
01:04:04,560 --> 01:04:05,760
كان اليوم ممتعاً
910
01:04:05,920 --> 01:04:08,520
من اللطيف اكتشاف العالم من حولنا
في بعض الأحيان، صحيح؟
911
01:04:09,360 --> 01:04:11,360
يعتمد ذلك على الصحبة
912
01:04:39,200 --> 01:04:41,440
- ليلة سعيدة
- ليلة سعيدة
913
01:05:16,720 --> 01:05:18,720
"أحب الطبيعة"
914
01:05:33,040 --> 01:05:35,760
- ما الخطب؟
- يريد (جاستن) رؤيتك
915
01:05:48,400 --> 01:05:52,000
مرحباً، كيف الحال؟
قالت (كاميرون) أنك تريد رؤيتي
916
01:05:52,520 --> 01:05:54,120
اجلسي يا (ريبيكا)
917
01:05:59,440 --> 01:06:03,080
إن كان هذا يتعلق بما حدث البارحة
فأنا أدرك أنك طلبت منا البقاء هنا...
918
01:06:03,200 --> 01:06:05,200
هناك إيجابيات للحصول على الهواء النقي
919
01:06:05,440 --> 01:06:07,800
بالطبع هناك هواء نقي هنا
فنحن في وسط الغابة
920
01:06:07,920 --> 01:06:12,600
تلقيت اتصالاً صباح اليوم
من (روبن) في (كوك وير)
921
01:06:13,920 --> 01:06:16,520
وهي صديقة قديمة لي
922
01:06:17,120 --> 01:06:21,680
يتضح أنكما عرضتما عليها
منتجاً صممته (ريبيكا)
923
01:06:22,280 --> 01:06:26,520
وهو فرن متعدد الاستعمالات
924
01:06:26,680 --> 01:06:29,200
- ماذا؟ لا، لم أتواصل...
- لا علاقة ل(ريبيكا) بالأمر
925
01:06:29,680 --> 01:06:31,680
- (نايثن)؟
- أنا من اتصل بها
926
01:06:32,000 --> 01:06:33,440
أجل
927
01:06:34,080 --> 01:06:35,600
أعلم ذلك
928
01:06:36,280 --> 01:06:38,520
أخبرتني (روبن) أنها شعرت بالإهانة
929
01:06:38,680 --> 01:06:41,840
نتيجة محاولاتك الفاشلة
في بدء حرب عروض
930
01:06:41,960 --> 01:06:47,160
- لا أفهم
- اتصلت بي لتحذيري كلباقة احترافية
931
01:06:47,480 --> 01:06:48,920
كي تنبهني ألا أعينك
932
01:06:49,960 --> 01:06:51,680
هل اتصلت بمديرتك القديمة؟
933
01:06:51,800 --> 01:06:53,600
يمكنني الشرح يا (ريبيكا)
934
01:06:54,320 --> 01:06:58,080
تحركت من دون علمي
وكذبت حيال اهتماماتي
935
01:06:58,320 --> 01:07:01,360
حول منتج لا أعرف شيئاً عنه
936
01:07:04,120 --> 01:07:05,760
هل هذا ما ظننت...
937
01:07:06,160 --> 01:07:11,000
لا! لم أقل أنك مهتم بالمنتج
938
01:07:11,680 --> 01:07:14,520
قلت أنك مهتم بالعمل مع مصمم المنتج
939
01:07:15,000 --> 01:07:18,760
ما أول ما قلته عندما وصلتما؟
940
01:07:21,240 --> 01:07:24,600
تؤمن (آي إيه إم) بالثقة
941
01:07:25,000 --> 01:07:27,160
لم أكن أعرف
أن (نايثن) سيفعل ذلك يا (جاستن)
942
01:07:27,320 --> 01:07:29,320
احزما أمتعتكما
943
01:07:30,200 --> 01:07:31,760
ستعودان إلى منزليكما
944
01:07:40,760 --> 01:07:42,080
(ريبيكا) يمكنني الشرح
945
01:07:42,200 --> 01:07:43,960
حاولت بيع فرني إلى مديرك القديم؟
946
01:07:44,080 --> 01:07:46,560
أردتها أن تكون مفاجأة
أردت أن آتي إليك بعرض
947
01:07:46,680 --> 01:07:48,000
لقد فعلت ذلك من دوني علمي
948
01:07:48,120 --> 01:07:49,720
عرفت أنك لم تكوني
ستفعلين ذلك لنفسك
949
01:07:49,840 --> 01:07:51,160
لقد جازفت بنفسي من أجلك
950
01:07:51,280 --> 01:07:54,080
- كنت أحاول المساعدة
- كان يجب أن أعرف ألا أثق بك
951
01:07:54,200 --> 01:07:56,480
- أنا غبية جداً!
- لا، ليس الأمر على هذا النحو
952
01:07:56,600 --> 01:07:59,120
أحببت فرني وأردت أن تحصل
على الفضل في بيعه
953
01:07:59,280 --> 01:08:02,000
- لا يمكنك التجرد من نفسك بالمرة
- يؤسفني أنك تشعرين على هذا النحو
954
01:08:02,160 --> 01:08:04,680
- استمتع بحياتك يا (نايثن)
- وأنت أيضاً!
955
01:08:58,480 --> 01:08:59,960
هيا بنا
956
01:09:02,320 --> 01:09:06,000
أخبري البستاني عندما تتكلمين إليه
ألا ينسى أن يروي هذه المزروعات
957
01:09:07,760 --> 01:09:10,280
وعلينا فعل شيء ما حيال المصارف
958
01:09:10,920 --> 01:09:13,440
(ريبيكا)، اجلسي
959
01:09:19,880 --> 01:09:21,440
ماذا تريدين أن أقول؟
960
01:09:21,680 --> 01:09:23,680
ليس لدي ما أقوله لقد أخفقت
961
01:09:23,960 --> 01:09:25,520
ما كان يجب أن أثق به
962
01:09:25,800 --> 01:09:28,200
ما كان يجب أن أذكر الفرن الغبي حتى
963
01:09:28,400 --> 01:09:30,400
ليس غبياً يا عزيزتي
964
01:09:31,360 --> 01:09:33,000
أتعلمين ما هو أسوأ شعور؟
965
01:09:33,920 --> 01:09:35,280
ماذا لو كان (نايثن) محقاً؟
966
01:09:35,760 --> 01:09:37,120
ماذا تعنين بذلك؟
967
01:09:37,520 --> 01:09:42,680
لم أجازف من قبل
ليس في العمل أو أمام الآخرين
968
01:09:43,240 --> 01:09:47,440
قضيت سنوات كثيرة في تصميم الفرن
ولم أشاركه مع أحد حتى
969
01:09:47,560 --> 01:09:51,080
مشاركة شيء يهمك لهذه الدرجة
صعب يا عزيزتي
970
01:09:52,000 --> 01:09:54,000
سيكون صعباً على الجميع
971
01:09:55,000 --> 01:09:57,600
والسبب الوحيد الذي منعني عن ذلك
هو أنني أشعر بالخوف
972
01:09:59,680 --> 01:10:02,080
أشعر بالخوف من ألا أعجب أحداً
973
01:10:02,560 --> 01:10:05,680
وأن يظن الناس أن تصميماتي ليست جيدة
974
01:10:07,440 --> 01:10:10,000
- وأن أخذل أبي
- (ريبيكا)
975
01:10:11,600 --> 01:10:14,360
وهذا أسلوب حياة رهيب
أليس كذلك؟
976
01:10:15,680 --> 01:10:17,440
أن أشعر بالخوف طوال الوقت
977
01:10:21,680 --> 01:10:25,000
- ما هذا؟
- أخرجته من العلية
978
01:10:25,840 --> 01:10:27,520
إنه أول دفتر رسومات لك
979
01:10:32,920 --> 01:10:34,920
لطالما كنت موهوبة يا عزيزتي
980
01:10:35,560 --> 01:10:37,040
لكن أتعلمين؟
981
01:10:37,560 --> 01:10:39,560
الكثيرون موهوبون
982
01:10:40,160 --> 01:10:44,520
لست فخورة بك
لأنك أصبحت مصممة مذهلة
983
01:10:44,760 --> 01:10:48,680
بل أنا فخورة بك
لأنك أصبحت شخصاً مذهلاً
984
01:10:49,120 --> 01:10:51,680
وأعرف أن أباك يماثلني الشعور
985
01:10:55,440 --> 01:10:58,920
- لطف منك قول ذلك
- عزيزتي
986
01:11:00,360 --> 01:11:03,280
ما كنت لتصدقي
كم يمر الوقت بسرعة
987
01:11:05,360 --> 01:11:07,840
أشعر أنني قابلت أباك البارحة
988
01:11:09,440 --> 01:11:11,200
الجميع خائف
989
01:11:12,640 --> 01:11:14,280
لكن الحياة هذه...
990
01:11:15,520 --> 01:11:18,920
تمر بسرعة أكبر
من أن تمنعي نفسك عن الاستمتاع بها
991
01:11:19,600 --> 01:11:22,200
قول ذلك أسهل من فعله أحياناً
992
01:11:22,880 --> 01:11:24,520
هذا صحيح
993
01:11:24,840 --> 01:11:26,600
لكن أتعلمين ما الذي اكتشفته؟
994
01:11:26,920 --> 01:11:33,200
عندما تعودين بالنظر إلى الماضي
لن تندمي سوى على ما لم تجربيه
995
01:11:35,280 --> 01:11:37,280
هل تريدين عملاً في (آي إيه إم)؟
996
01:11:38,320 --> 01:11:39,400
أجل
997
01:11:39,560 --> 01:11:42,760
- هل تظنين أنك ستكونين سعيدة هناك؟
- أنا متأكدة من ذلك
998
01:11:42,920 --> 01:11:44,920
لماذا أنت جالسة هنا إذاً؟
999
01:11:46,200 --> 01:11:48,520
- شكراً لك
- يمكنك تشكري في وقت لاحق
1000
01:11:49,160 --> 01:11:51,000
هيا، انطلقي
1001
01:12:00,840 --> 01:12:02,520
يبدو المكان رائعاً
1002
01:12:02,920 --> 01:12:04,680
إنه هادئ حقاً
1003
01:12:07,760 --> 01:12:09,760
أدرت توديعك وحسب
1004
01:12:12,080 --> 01:12:13,520
سوف أغادر
1005
01:12:31,880 --> 01:12:33,880
أتعلم ما قالته (ريبيكا) لي؟
1006
01:12:34,840 --> 01:12:36,680
دعتني بالأناني
1007
01:12:36,920 --> 01:12:38,920
قالت إنني أناني
1008
01:12:41,120 --> 01:12:42,600
وأتعلم أمراً؟
1009
01:12:44,000 --> 01:12:45,600
إنها محقة
1010
01:12:49,720 --> 01:12:55,080
وجدت أن الإنصات
هو أفضل وسيلة لفهم الآخرين
1011
01:12:55,360 --> 01:12:57,360
- لا أعرف بشأن...
- توقف
1012
01:12:58,480 --> 01:12:59,760
عن الكلام
1013
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
وابدأ بالإنصات
1014
01:13:07,120 --> 01:13:08,760
أظن أنك قد تكون على حق
1015
01:13:12,120 --> 01:13:13,760
شكراً لك يا (روبي)
1016
01:13:27,240 --> 01:13:29,680
- مرحباً يا (ريبيكا)
- "(نايثن)"
1017
01:13:29,960 --> 01:13:33,120
أتصل لأقول لك أنك محقة
1018
01:13:33,600 --> 01:13:35,280
ما وجب أن أفعل ما فعلته
1019
01:13:35,440 --> 01:13:36,920
كان ذلك خاطئاً
1020
01:13:37,440 --> 01:13:39,200
وكنت أنانياً
1021
01:13:39,920 --> 01:13:42,080
ولم أنصت لما أردته أنت
1022
01:13:42,240 --> 01:13:43,840
"لا، لم تفعل"
1023
01:13:44,280 --> 01:13:47,680
"وكنت مخطئة في دعوتك بالأناني
فأنت لست كذلك"
1024
01:13:48,280 --> 01:13:50,120
"أعلم أن نيتك كانت جيدة"
1025
01:13:50,520 --> 01:13:53,280
آمل أن نلتقي يوماً ما
1026
01:13:53,760 --> 01:13:55,000
"هل تظن أن ذلك سيحدث؟"
1027
01:13:56,680 --> 01:13:58,280
لا أعلم
1028
01:13:58,440 --> 01:14:00,200
إنه عالم كبير جداً
1029
01:14:00,640 --> 01:14:02,080
ليس كبيراً لتلك الدرجة
1030
01:14:07,160 --> 01:14:10,520
- لقد عدت
- عملنا طيلة العطلة للتحضير للتحدي
1031
01:14:11,000 --> 01:14:13,000
ربما علينا إنهاء ما بدأناه
1032
01:14:25,360 --> 01:14:26,920
يبدو جدي جداً
1033
01:14:28,320 --> 01:14:30,680
ربما يحاول أن يذكر الجميع
بالحفاظ على مستوى السوائل في أجسادهم
1034
01:14:33,520 --> 01:14:34,920
انظر إليهم
1035
01:14:35,200 --> 01:14:37,200
الجميع يستعد بشكل فردي
1036
01:14:37,440 --> 01:14:40,520
لا تريدين أن تفسدي المنافسة
قبل المباراة المنتظرة
1037
01:14:42,160 --> 01:14:44,200
- يفعلون ذلك بشكل خاطئ
- المعذرة؟
1038
01:14:44,320 --> 01:14:45,920
حسناً
1039
01:14:50,440 --> 01:14:52,440
ستفشلون جميعاً
1040
01:14:53,120 --> 01:14:55,120
أنصتوا جميعاً
1041
01:14:59,680 --> 01:15:02,840
سمعت أنك أرسلت إلى منزلك
ماذا تفعلين هنا؟
1042
01:15:03,080 --> 01:15:06,080
أتذكرون عندما أخبرنا (جاستن)
عن التحدي النهائي؟
1043
01:15:06,440 --> 01:15:07,680
ماذا قال؟
1044
01:15:07,840 --> 01:15:11,920
قال إننا ننجح بصفة الفريق
ونفشل بصفة الفريق، صحيح؟
1045
01:15:12,080 --> 01:15:13,600
لقد قال ذلك، بلى
1046
01:15:14,120 --> 01:15:16,600
أتعلمون ما أراه حالياً؟
1047
01:15:17,320 --> 01:15:20,080
خمس مجموعات من شركاء
يتنافسون ضد بعضهم البعض
1048
01:15:20,240 --> 01:15:22,880
- تعنين أنهم يتنافسون للمرتبة الثانية
- أترون ذلك؟
1049
01:15:23,080 --> 01:15:25,200
جميعكم ستفشلون إن استمريتم
على هذا النحو
1050
01:15:25,320 --> 01:15:27,680
لا يبحث (جاستن) عن فائز
1051
01:15:27,800 --> 01:15:30,080
بل يريد رؤية أسلوب عملكم مع بعضكم
1052
01:15:30,360 --> 01:15:33,920
بحقكم، أنتم تدركون أنها تقول ذلك
لكي تربح وحسب، صحيح؟
1053
01:15:34,080 --> 01:15:36,240
عندما يكون لديك موعد تسليم
وتحتاج مساعدة المكتب
1054
01:15:36,520 --> 01:15:39,080
هل تظن أن (جاستن) مهتم
برابح أو خاسر؟
1055
01:15:39,440 --> 01:15:41,760
إنه يهتم بأسلوب عملكم كفريق
1056
01:15:41,920 --> 01:15:43,440
هذا صحيح
1057
01:15:44,600 --> 01:15:45,720
ماذا؟
1058
01:15:46,040 --> 01:15:47,520
أنا أوافقها الرأي
1059
01:15:50,120 --> 01:15:52,120
قد لا أملك وظيفة هنا بعد الآن
1060
01:15:52,680 --> 01:15:56,840
لكن لا أريد النظر إلى هذه اللحظة
والندم على عدم التفكير باستعادتها
1061
01:15:58,760 --> 01:16:02,360
سيبدأ السباق بعد خمس دقائق
فكروا في الأمر
1062
01:16:07,840 --> 01:16:09,600
- ما كان ذلك؟
- ماذا؟
1063
01:16:10,800 --> 01:16:13,400
ما فعلته هناك
كنت من يقدم الماء قبل يوم
1064
01:16:13,520 --> 01:16:17,520
لكنك الآن مدرب كرة القدم
الذي يقدم خطاباً إلهامي في الاستراحة
1065
01:16:18,840 --> 01:16:21,520
عجباً، كم كان أثري إيجابياً عليك!
1066
01:16:22,280 --> 01:16:24,280
- أتظنين أن ما فعلته نجح؟
- لا أعلم
1067
01:16:24,920 --> 01:16:26,200
لكنني أعرف أنني محقة
1068
01:16:29,200 --> 01:16:32,280
- من يتصل بك؟
- ورد في معرف المتصل أنه (كوك وير)
1069
01:16:32,720 --> 01:16:34,080
- ماذا؟
- ماذا أفعل؟
1070
01:16:34,440 --> 01:16:36,440
- أجيبي، انتظري!
- ماذا؟
1071
01:16:37,440 --> 01:16:38,920
هل لديك إرسال هنا؟
1072
01:16:39,280 --> 01:16:40,760
من المخدم الذي تعتمدينه؟
1073
01:16:42,480 --> 01:16:44,920
- مرحباً؟
- من المتكلم؟
1074
01:16:45,280 --> 01:16:47,640
(كيفن)! مرحباً، كيف حالك؟
1075
01:16:47,760 --> 01:16:49,520
(كيفن بلاك)
إنه مدير التكنولوجيا العام
1076
01:16:50,360 --> 01:16:54,680
لا، لم أعلم أن (كوك وير) تبحث
عن اكتشاف تجهيزات الطبيعة
1077
01:16:55,160 --> 01:16:58,000
لا بد أن (روبن) أعطته المخططات
لست أصدق ذلك
1078
01:16:59,840 --> 01:17:01,840
هيا، ماذا يقول؟
1079
01:17:01,960 --> 01:17:04,200
- يريدون تقديم عرض لي
- هل تمازحينني؟
1080
01:17:06,120 --> 01:17:07,600
كم؟
1081
01:17:08,000 --> 01:17:09,240
هذا ما ظننتك قلته
1082
01:17:09,360 --> 01:17:11,000
انقلي الاتصال إلى مكبر الصوت
أريد أن أسمع ما يقوله
1083
01:17:12,720 --> 01:17:15,080
- فهمت
- ماذا حدث؟
1084
01:17:16,920 --> 01:17:20,080
يشترط العرض على ألا ترتبط بالمنتج
1085
01:17:25,280 --> 01:17:29,760
أتعلم؟ انتظرت طيلة حياتي
لتلقي عرض كهذا
1086
01:17:30,600 --> 01:17:32,600
لكن لسوء الحظ فعلي رفضه
1087
01:17:33,360 --> 01:17:36,000
- ماذا تفعلين؟
- أنا و(نايثن) صفقة متكاملة
1088
01:17:36,720 --> 01:17:37,840
هل فقدت...
1089
01:17:38,040 --> 01:17:39,280
أعطني هاتفك سأتصل بهم
1090
01:17:39,400 --> 01:17:42,520
وستخبريهم أنك تمزحين لأنك
ستكونين مجنونة إن رفضت العرض
1091
01:17:42,640 --> 01:17:45,120
أنت الوحيد الذي وثق
بالمنتج منذ البداية
1092
01:17:45,280 --> 01:17:47,880
- ما كان (كيفن بلاك) ليراه لولاك
- ولكن...
1093
01:17:48,000 --> 01:17:50,600
كما قال أن مصممي المنتجات
يعملون على انفراد في (كوك وير)
1094
01:17:50,760 --> 01:17:53,120
لأنه يعرف أنهم من النوع
الذي يميل إلى العزلة
1095
01:17:54,280 --> 01:17:56,280
أليس هذا حلمك؟
1096
01:17:56,920 --> 01:18:00,520
قد تكون مزعجاً
لكن كل فريق يحتاج (نايثن) فيه
1097
01:18:02,520 --> 01:18:04,520
أنت مجنونة
1098
01:18:05,920 --> 01:18:07,920
لكنني كنت أفكر
1099
01:18:08,920 --> 01:18:11,840
- وأظن أنني وجدت الاسم
- هل هذا صحيح؟
1100
01:18:13,760 --> 01:18:15,440
(هابي كامبر)
1101
01:18:16,360 --> 01:18:17,920
أليس هذا ما يدور حوله؟
1102
01:18:19,520 --> 01:18:21,520
يجعل الحياة أسهل
1103
01:18:21,840 --> 01:18:25,200
ويجعل التخييم ممتعاً للجميع
1104
01:18:26,680 --> 01:18:28,280
(هابي كامبر)
1105
01:18:33,760 --> 01:18:37,440
حسناً، جميعاً
اجتمعوا حول خط البداية
1106
01:18:50,280 --> 01:18:51,680
هل أنت مستعدة؟
1107
01:18:52,720 --> 01:18:54,080
لنبدأ
1108
01:18:56,040 --> 01:18:58,560
تجهزوا، استعدوا...
1109
01:19:04,280 --> 01:19:05,280
هيا يا رفاق
1110
01:19:05,440 --> 01:19:07,480
هيا يا رفاق، يمكننا فعلها!
1111
01:19:07,680 --> 01:19:09,280
نحن فريق!
1112
01:19:09,400 --> 01:19:11,400
نحن فريق، هيا بنا!
1113
01:19:12,480 --> 01:19:13,680
أجل!
1114
01:19:29,400 --> 01:19:30,920
هيا بنا!
1115
01:19:46,040 --> 01:19:47,520
تمهلوا
1116
01:19:47,840 --> 01:19:50,440
هذا هو خط النهاية
1117
01:19:51,560 --> 01:19:54,080
لا يمكنكم ملامسة الجسر
1118
01:19:54,680 --> 01:19:57,200
ولا يمكنكم الالتفاف من حوله
1119
01:19:57,440 --> 01:20:00,000
كيف سنمر إن لا يمكننا لمس الجسر؟
1120
01:20:10,800 --> 01:20:12,680
لا أعلم
1121
01:20:12,800 --> 01:20:16,680
- رائع!
- مرروا المزيد لي
1122
01:20:17,760 --> 01:20:19,440
أحضروا المزيد
1123
01:20:24,400 --> 01:20:26,600
- أحسنتم يا رفاق
- أحسنتم
1124
01:20:29,200 --> 01:20:31,200
أحتاج واحدة أخيرة
1125
01:20:32,120 --> 01:20:34,760
- هذه الأخيرة
- أحسنتم يا رفاق، أحسنتم
1126
01:20:39,080 --> 01:20:40,920
ها نحن أولاء!
1127
01:20:43,440 --> 01:20:45,680
- هيا يا رفاق!
- هيا بنا
1128
01:20:46,600 --> 01:20:48,440
- هيا، يمكنكم فعلها!
- أجل!
1129
01:20:48,720 --> 01:20:50,920
بصفتنا فريق!
1130
01:20:51,040 --> 01:20:52,920
هذا ما نفعله كفريق!
1131
01:20:55,440 --> 01:20:56,920
أنصتوا إلي!
1132
01:20:57,960 --> 01:20:59,520
حصل كل منكم على فرصة
1133
01:20:59,920 --> 01:21:02,440
ليحل في المرتبة الأولى
في اختبار العقبات
1134
01:21:03,920 --> 01:21:05,920
لكن لم يفعل أي منكم ذلك
1135
01:21:06,240 --> 01:21:09,760
أريتموني التزامكم
تجاه زملائكم الموظفين
1136
01:21:10,120 --> 01:21:14,560
أظهرتم قدراتكم
المثيرة للإعجاب في العمل معاً
1137
01:21:16,240 --> 01:21:19,280
أهلاً بكم جميعاً
في (آي إيه إم) وتهاني
1138
01:21:27,520 --> 01:21:30,440
(ريبيكا)، (نايثن)
أريد أن أحظى بكلمة معكما
1139
01:21:34,920 --> 01:21:38,760
- ظننت أنني وضحت رغبتي برحيلكما
- أنصت
1140
01:21:39,440 --> 01:21:41,000
- أنا من أخفق
- (نايثن)
1141
01:21:41,120 --> 01:21:42,680
رأيتها في اختبار العقبات
1142
01:21:42,920 --> 01:21:46,040
رأيت كم كانت بارعة
ساعدت الجميع وأصبحت قائدة
1143
01:21:46,160 --> 01:21:48,680
- هذا يكفي
- وهي مصممة منتجات بارعة
1144
01:21:48,800 --> 01:21:50,600
كيف لك ألا تعينها؟
1145
01:21:51,120 --> 01:21:52,280
أنا الأحمق هنا
1146
01:21:52,400 --> 01:21:55,120
حصلت على عرض على تصميمي
(هابي كامبر) من (كوك وير)
1147
01:21:57,480 --> 01:21:58,600
هل هذا صحيح؟
1148
01:21:58,760 --> 01:22:00,760
أردتنا أن نتحلى بالصدق
1149
01:22:01,120 --> 01:22:02,760
وهذا ما سأفعله
1150
01:22:03,080 --> 01:22:05,760
قدموا لي عرضاً مذهلاً
1151
01:22:07,560 --> 01:22:09,120
لكنني رفضته
1152
01:22:10,800 --> 01:22:13,800
- لماذا؟
- لأن المنتج هو مجرد منتج
1153
01:22:14,360 --> 01:22:17,000
ما أريده هو العمل مع أفضل الأشخاص
1154
01:22:17,760 --> 01:22:20,360
أريد إحضار (هابي كامبر)
إلى هذه الشركة يا (جاستن)
1155
01:22:21,400 --> 01:22:26,680
هذا ليس للمخيمين فقط
أو لمحبي المجازفة
1156
01:22:27,200 --> 01:22:30,760
ليس للكشافة فقط
أو لمن يمكنه نصب خيمة
1157
01:22:32,000 --> 01:22:35,120
هذا ملك للجميع
1158
01:22:35,840 --> 01:22:39,840
وكلما ازداد عدد من يقدر الطبيعة
1159
01:22:40,440 --> 01:22:42,760
سيزداد عدد من يحترمها
1160
01:22:43,600 --> 01:22:47,840
فلنضيف (هابي كامبر) إلى خط
(آي إيه إم) الصيفي ونسوق له
1161
01:22:48,000 --> 01:22:50,680
لنثبت أنه يمكن للجميع
أن يستمتع بالطبيعة
1162
01:22:54,160 --> 01:22:56,680
عندما أخبرتني (روبن) عن المنتج
1163
01:22:58,680 --> 01:23:00,440
ضحكت
1164
01:23:00,600 --> 01:23:02,600
برنامج فرن
1165
01:23:03,280 --> 01:23:06,840
إنه سهل
وصمم لمن لا يمكنه قراءة بوصلته
1166
01:23:08,040 --> 01:23:10,040
ولكن...
1167
01:23:10,280 --> 01:23:12,280
أنت محقة
1168
01:23:13,200 --> 01:23:17,360
الطبيعة تنتمي للجميع
1169
01:23:17,840 --> 01:23:19,840
وأود العمل معك يا (ريبيكا)
1170
01:23:20,640 --> 01:23:22,080
الشعور متبادل
1171
01:23:22,640 --> 01:23:24,640
لكنني لم أصنع العرض بنفسي
1172
01:23:25,000 --> 01:23:26,440
قام (نايثن) بالعمل الصعب
1173
01:23:27,040 --> 01:23:28,760
أحتاجه في فريقي
1174
01:23:29,520 --> 01:23:31,920
أنا مستعد لبيع شيء أثق به
1175
01:23:32,280 --> 01:23:34,120
انتظرت طيلة حياتي لمنتج كهذا
1176
01:23:34,240 --> 01:23:37,680
حسناً يا (نايثن)
لا تحتاج تقديم عرض بيع لي
1177
01:23:38,720 --> 01:23:40,720
لقد حصلت على الوظيفة
1178
01:23:41,960 --> 01:23:44,520
- هل هذا صحيح؟
- تحت شرط واحد
1179
01:23:45,600 --> 01:23:47,840
أن تتحلى بصراحة كاملة
من الآن فصاعداً
1180
01:23:48,240 --> 01:23:50,240
أجل، أجل بالطبع
1181
01:23:53,480 --> 01:23:56,120
أهلاً بكما في (آي إيه إم) رسمياً
1182
01:23:56,680 --> 01:23:58,280
تهاني لكما!
1183
01:24:01,720 --> 01:24:03,360
مذهل!
1184
01:24:11,080 --> 01:24:13,080
أريد شكرك وحسب
1185
01:24:13,680 --> 01:24:15,680
لقد ألهمتني لأثق بنفسي أكثر
1186
01:24:15,840 --> 01:24:19,040
ليس أنني أثق بنفسي بقدرك
لكنني أعمل على ذلك
1187
01:24:19,960 --> 01:24:21,080
(كاميرون)!
1188
01:24:23,880 --> 01:24:26,160
- سأتصل بك فور وصولي المنزل
- حسناً، لا أطيق الانتظار
1189
01:24:26,320 --> 01:24:29,840
- نحن زميلتا عمل رسمياً
- كلا، بل نحن صديقتان رسمياً
1190
01:24:30,840 --> 01:24:32,840
(ريبيكا)
1191
01:24:35,000 --> 01:24:36,360
وداعاً
1192
01:24:42,840 --> 01:24:44,200
يا لهما من ثنائي!
1193
01:24:44,480 --> 01:24:46,080
يا لهما من ثنائي
1194
01:24:46,840 --> 01:24:50,080
أتعلم أمراً؟
لقد نجحنا في ذلك حقاً، صحيح؟
1195
01:24:50,840 --> 01:24:52,840
لسنا شريكان سيئان في نهاية المطاف
1196
01:24:53,080 --> 01:24:57,200
من المذهل أننا تقابلنا قبل عشرة أيام
على مصعد لم تقبلي بإغلاقه
1197
01:24:57,520 --> 01:24:58,680
أنت مهووس
1198
01:24:58,800 --> 01:25:00,800
أريد أن أعرف حدك وحسب
عشرين شخصاً؟
1199
01:25:00,920 --> 01:25:03,640
إن كان هناك عشرين شخص على المصعد
وصرخ الشخص الواحد والعشرين لتوقفيه
1200
01:25:03,760 --> 01:25:05,640
- (نايثن)
- أجل
1201
01:25:05,840 --> 01:25:10,120
في المرة المقبلة التي ستسارع فيها
لإيقاف مصعد أقف داخله
1202
01:25:10,600 --> 01:25:11,840
أجل
1203
01:25:12,120 --> 01:25:13,680
أتعلم ما سأفعله؟
1204
01:25:14,640 --> 01:25:15,760
ستوقفين الباب
1205
01:25:17,080 --> 01:25:18,520
مستحيل
1206
01:25:19,150 --> 01:25:34,150
سـحـب وتـعديـل
NAIM2007