1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,433 --> 00:00:28,000 ♪ I remember that long long night ♪ 4 00:00:28,133 --> 00:00:32,533 ♪ I didn't know where to go ♪ 5 00:00:33,067 --> 00:00:35,933 ♪ But then you took me by the hand ♪ 6 00:00:36,067 --> 00:00:40,033 ♪ I didn't really understand ♪ 7 00:00:40,167 --> 00:00:44,467 ♪ Oh, sweetheart, I love you ♪ 8 00:00:45,867 --> 00:00:48,333 ♪ Oh, darling, yes, I do ♪ 9 00:00:48,467 --> 00:00:52,533 ♪ Sweetheart, I love you ♪ 10 00:00:53,533 --> 00:00:55,567 ♪ Oh, darling, yes, I do ♪ 11 00:00:55,700 --> 00:01:00,967 ♪ I believe in you babe, in you ♪ 12 00:01:02,133 --> 00:01:03,500 ♪ Just in you ♪ 13 00:01:03,633 --> 00:01:07,300 ♪ I believe in you, babe ♪ 14 00:01:07,833 --> 00:01:09,067 ♪ In you... ♪ 15 00:01:48,800 --> 00:01:52,200 - Are you taking a picture? - Yeah! Wai-- wait, uh, stay that way. 16 00:01:53,067 --> 00:01:54,900 - Stay cold? - No! No, no. Just, like, 17 00:01:55,067 --> 00:01:56,733 look where you were just looking a second ago. 18 00:01:58,967 --> 00:02:01,067 You can't be serious, I'm too cold. 19 00:02:01,533 --> 00:02:03,067 Okay. It's all right, I think I got it. 20 00:02:04,933 --> 00:02:06,967 Sorry for the wait. 21 00:02:07,100 --> 00:02:08,667 He should be here any second. 22 00:02:10,267 --> 00:02:12,167 - Happy, boo? - Happy, boo. 23 00:02:27,867 --> 00:02:29,900 Is that a notification that you just tagged me in a picture? 24 00:02:30,067 --> 00:02:32,067 - Yep. - Ben! Did you post that? 25 00:02:32,200 --> 00:02:34,967 Yeah, it's a great shot. And, and you in Oregon, 26 00:02:35,100 --> 00:02:36,600 that is an event. 27 00:02:36,733 --> 00:02:38,400 Woo-hoo! [laughing] Hey-hey! 28 00:02:38,533 --> 00:02:41,100 - Welcome home, city slicker. Oh! - Hey! All right. 29 00:02:41,233 --> 00:02:43,300 Hey, Leonard, thank you for coming all the way out here, man. 30 00:02:43,433 --> 00:02:46,167 Absolutely! Anytime, anyplace! 31 00:02:46,300 --> 00:02:48,667 You need a ride, I'm your guy. Hop in. The van is warm. 32 00:02:48,800 --> 00:02:50,367 Oh, great! 33 00:02:51,067 --> 00:02:54,500 ♪ Little brother grew up and he moved away ♪ 34 00:02:55,267 --> 00:02:58,667 ♪ Little brother grew up and he moved away ♪ 35 00:02:59,533 --> 00:03:01,633 ♪ Little brother grew up ♪ 36 00:03:01,767 --> 00:03:03,933 ♪ And he moved away... ♪ 37 00:03:04,467 --> 00:03:07,133 It's not just, like, I had divorced parents, you know. 38 00:03:07,267 --> 00:03:09,100 But it's that I never get to settle. 39 00:03:09,600 --> 00:03:12,667 You know, my stepmom spends the entire day 40 00:03:12,800 --> 00:03:15,700 before Christmas baking, and she just loves it. 41 00:03:15,833 --> 00:03:18,667 And I don't get to do anything like that 'cause I'm just being shuffled around 42 00:03:18,800 --> 00:03:21,067 between my mom's side and my dad's side. 43 00:03:21,167 --> 00:03:23,200 - And-- - Well, now you get to settle. 44 00:03:25,467 --> 00:03:28,367 - What have you told them about me? - I told them everything. 45 00:03:28,833 --> 00:03:30,733 - They already love you. - Oh! 46 00:03:32,067 --> 00:03:34,200 Welcome, welcome to Vlogmas Day... 47 00:03:34,333 --> 00:03:37,067 Twenty-two, you guys! 48 00:03:37,167 --> 00:03:40,433 I am your host, Liz Russell. What did I do this season? 49 00:03:40,567 --> 00:03:44,733 I ice skated with my very best friends in the whole wide world. 50 00:03:44,867 --> 00:03:48,400 I had, like, a little mistletoe moment at Capital Navidad, 51 00:03:48,533 --> 00:03:50,067 with you-know-who. 52 00:03:50,200 --> 00:03:52,300 I don't know about you guys, but this time of year, 53 00:03:52,433 --> 00:03:54,600 I'm always getting, like, Christmas carols stuck in my head. 54 00:04:00,500 --> 00:04:03,800 This is my mama, Mia. She's still finishing up the semester 55 00:04:03,933 --> 00:04:05,800 with-- how many more papers do you have left to grade? 56 00:04:05,933 --> 00:04:07,967 Two. Can you please take that somewhere else? 57 00:04:08,100 --> 00:04:10,300 Two more papers left to grade! 58 00:04:10,433 --> 00:04:12,600 Rock star status right here, you guys. 59 00:04:12,733 --> 00:04:14,800 Love this girl. She's so hard-working. 60 00:04:14,933 --> 00:04:17,633 And this is my father, Kirby. 61 00:04:17,767 --> 00:04:20,767 Ooh! When have I ever been called "father"? Father. 62 00:04:20,900 --> 00:04:22,433 Be funny, Dad. Just go with it. 63 00:04:22,567 --> 00:04:25,367 "It is here that the thespian aliens 64 00:04:25,500 --> 00:04:28,167 regarded this earth with envious eyes 65 00:04:28,300 --> 00:04:32,367 and made their plans, called... [whispering] Rosebud?" 66 00:04:32,867 --> 00:04:34,067 I don't know what that is. 67 00:04:34,167 --> 00:04:35,500 I thought you were studying film. 68 00:04:35,633 --> 00:04:37,867 Media, Dad. Film was last semester, 69 00:04:38,067 --> 00:04:39,333 and I've told you that three times. 70 00:04:39,467 --> 00:04:41,433 - Oh! - And psychology as well. 71 00:04:41,567 --> 00:04:44,800 My big brother, Ben, is currently en route with his new girlfriend, 72 00:04:44,933 --> 00:04:46,733 Cassie, who is going to be spending 73 00:04:46,867 --> 00:04:48,967 all of Christmas break with us. 74 00:04:49,100 --> 00:04:51,800 Finally! I am not gonna be the only girl in this house. 75 00:04:51,933 --> 00:04:53,767 Liz, you need to finish the decorations you started. 76 00:04:53,900 --> 00:04:54,933 The living room's a mess. 77 00:05:01,733 --> 00:05:03,167 All right. 78 00:05:03,700 --> 00:05:04,900 - Welcome. - Ben! 79 00:05:05,067 --> 00:05:06,533 Hey! Hey, we made it. 80 00:05:06,667 --> 00:05:08,633 - Oh! - Hey! 81 00:05:08,767 --> 00:05:10,300 Oh, Mom, Dad, this is Cassie. 82 00:05:10,433 --> 00:05:12,567 - Oh! Hi, sweetheart. Hi. - Hi! 83 00:05:12,700 --> 00:05:14,200 - So very nice to meet you. - Oh! 84 00:05:14,333 --> 00:05:16,367 - The famous Cassie. - Hi, Mr. Russell. 85 00:05:16,500 --> 00:05:17,833 Oh, please, Kirby. 86 00:05:17,967 --> 00:05:20,567 - Mr. Russell's for the cops. - Cassie! 87 00:05:20,700 --> 00:05:22,467 - Hi, Dad. - Hi! 88 00:05:22,600 --> 00:05:24,767 Have you two met? 89 00:05:24,900 --> 00:05:26,867 Uh, no, not in person. But-- 90 00:05:27,067 --> 00:05:28,467 But I love your Intro to Psych videos. 91 00:05:28,600 --> 00:05:29,633 - Yeah? - Yeah. 92 00:05:29,767 --> 00:05:31,067 I'm gonna do more after Vlogmas. 93 00:05:31,167 --> 00:05:32,600 It's just-- it's been so crazy. 94 00:05:32,733 --> 00:05:34,633 Liz, I need you to finish the living room. 95 00:05:34,767 --> 00:05:36,067 I've asked you twice now. 96 00:05:36,067 --> 00:05:38,533 - Mom, they just got here. - Exactly. 97 00:05:40,933 --> 00:05:43,200 Okay! Well, um, where do you want us to put our stuff? 98 00:05:43,333 --> 00:05:44,933 Oh, yes! Okay, you're both staying upstairs. 99 00:05:45,067 --> 00:05:47,367 It's a little cluttered, so don't mind that. And, um, 100 00:05:47,900 --> 00:05:50,567 well, we don't really have, like, a dating sleepover policy in place, 101 00:05:50,700 --> 00:05:54,800 but it is a full house, so just... be good. 102 00:05:56,667 --> 00:05:59,400 All right, let's, uh, get upstairs. 103 00:06:07,067 --> 00:06:08,233 All right. 104 00:06:10,300 --> 00:06:12,400 - Welcome. - It's cute. 105 00:06:14,800 --> 00:06:16,233 Well, 106 00:06:17,067 --> 00:06:19,300 - that was-- - Oh, uh, yeah, they're-- 107 00:06:19,433 --> 00:06:22,200 they're clueless. You were great. As usual. 108 00:06:24,933 --> 00:06:26,167 All right, let's, uh-- 109 00:06:27,867 --> 00:06:30,833 Can I just be horizontal for, like, five minutes? 110 00:06:30,967 --> 00:06:33,067 Yeah. Uh, did you sleep on the plane? 111 00:06:35,067 --> 00:06:36,333 Could just be the altitude? 112 00:06:37,567 --> 00:06:41,067 Okay. Well, you do you. Don't be long. 113 00:07:13,300 --> 00:07:16,367 Could one of those firms take you on as an intern? 114 00:07:16,500 --> 00:07:18,833 An unpaid intern? I can't do that. 115 00:07:18,967 --> 00:07:21,867 It's such a catch-22. It-- In order to be an architect, 116 00:07:22,067 --> 00:07:23,767 - you've to already have a job as one, and-- - You know what? 117 00:07:23,900 --> 00:07:25,800 Something will come up, it always does when you want it. 118 00:07:25,933 --> 00:07:28,800 - Kirb! Can you-- - Wait for the guitar solo? 119 00:07:28,933 --> 00:07:30,767 - Did you start the pasta? - Liz was doing that. 120 00:07:30,900 --> 00:07:32,267 - Liz! - Busy! 121 00:07:32,400 --> 00:07:33,633 Sorry, honey, hold on to that. Well, actually, 122 00:07:33,767 --> 00:07:35,267 will you grate the cheese? Liz! 123 00:07:35,400 --> 00:07:36,800 That pasta is calling your name! 124 00:07:36,933 --> 00:07:39,200 "Hi, pasta here! Paging Liz!" 125 00:07:39,333 --> 00:07:41,767 - ...homework to do! - Okay, you're gonna have to finish it after. 126 00:07:41,900 --> 00:07:43,933 What about that parachute book I sent you? Did you read that? 127 00:07:44,067 --> 00:07:46,067 Yes. It was written so long ago, it wasn't helpful. 128 00:07:46,167 --> 00:07:48,633 - Do we have bourbon for the stake? - Liquor cabinet. 129 00:07:48,767 --> 00:07:50,700 What about the school? Can the school get you leads? 130 00:07:50,833 --> 00:07:53,467 - Yeah, I tried, but it's different post-grad. - Oh, shoot, basil. 131 00:07:53,600 --> 00:07:54,700 Oh, honey, hold that thought! 132 00:08:30,067 --> 00:08:31,767 - Nice piece, huh? - Yeah. 133 00:08:35,333 --> 00:08:37,333 So, where are we? 134 00:08:38,700 --> 00:08:40,133 - Here. Yeah. - Hmm. 135 00:08:40,267 --> 00:08:42,733 People always forget about the east side. 136 00:08:42,867 --> 00:08:46,367 These are all the railways circa 1904. 137 00:08:47,067 --> 00:08:49,833 Wow! So you can take a train here. 138 00:08:50,633 --> 00:08:54,567 I wish. The passenger routes ended about 1982. 139 00:08:55,833 --> 00:08:57,800 - You're from Chicago, right? - Mm-hmm! 140 00:08:57,933 --> 00:09:00,833 Have you taken the Southwest Chief to, uh, LA yet? 141 00:09:01,567 --> 00:09:03,100 No, I haven't actually. 142 00:09:03,233 --> 00:09:04,967 - Never? Oh! - No. 143 00:09:05,100 --> 00:09:07,167 That's one of the best trips in the world. You must. 144 00:09:07,767 --> 00:09:09,467 - All right. - Kirby! 145 00:09:09,600 --> 00:09:11,500 Duty calls. Coming! 146 00:09:17,500 --> 00:09:21,300 You give that guy one inch and he'll talk to you all day about railways. 147 00:09:21,433 --> 00:09:25,133 Oh, no, I-- I love seeing how people decorate their homes. 148 00:09:27,367 --> 00:09:32,067 So, are you ready to learn about Ben's deepest, darkest secrets? 149 00:09:32,200 --> 00:09:34,067 - What? - Secrets? 150 00:09:34,067 --> 00:09:36,767 Oh, so, when I first met Evan's brothers, 151 00:09:37,600 --> 00:09:40,800 - they had so much dirt on him. - Who's Evan? 152 00:09:42,200 --> 00:09:43,400 My boyfriend, Ben. 153 00:09:44,567 --> 00:09:45,733 Did you not watch my-- 154 00:09:46,600 --> 00:09:49,433 Whatever. He is perfect. Mm. 155 00:09:50,800 --> 00:09:52,333 So, what are Ben's secrets? 156 00:09:52,467 --> 00:09:54,433 - Okay, hey, come on. - Oh, so he's obsessed 157 00:09:54,567 --> 00:09:56,667 - with architecture. - Okay, yes, I'm aware of that. 158 00:09:56,800 --> 00:09:59,067 Okay, but that's not even the half of it. One year, 159 00:09:59,067 --> 00:10:01,167 for his yearbook picture... 160 00:10:01,300 --> 00:10:03,800 - ...he dressed up as Frank Lloyd Wright! - Jeez. 161 00:10:03,933 --> 00:10:06,233 - What? You did? Oh! - Yeah, well, I had the, 162 00:10:06,367 --> 00:10:10,933 - the blueprints, the patterns, and the necktie. It was-- - Oh, stop! 163 00:10:11,067 --> 00:10:13,067 - You need to show me this picture. Yes. - No, wait. Hold on. 164 00:10:13,200 --> 00:10:16,367 Stop acting so embarrassed. It's kind of a humble brag. 165 00:10:16,500 --> 00:10:18,733 He loves it. Liz, did you set the table? 166 00:10:18,867 --> 00:10:20,600 That is Gordon's job! 167 00:10:20,733 --> 00:10:22,100 We don't have time for that. 168 00:10:22,233 --> 00:10:23,367 Okay, I can help. 169 00:10:25,200 --> 00:10:26,167 She's nice. 170 00:10:27,433 --> 00:10:29,467 - I'm sure Evan is nice to meet too. - He is! 171 00:10:29,600 --> 00:10:33,100 - Why? Are they just not...? - Well, time's changed, things change. 172 00:10:33,233 --> 00:10:35,033 - Okay, do you have all we need? - Oh, here. 173 00:10:35,633 --> 00:10:37,967 Oh, Mom, this looks so good! 174 00:10:38,100 --> 00:10:39,700 - Nobody's saying grace or anything. - All right. 175 00:10:39,833 --> 00:10:40,933 - We're good? - Smells good. 176 00:10:41,067 --> 00:10:43,400 Hey. You Cassie? 177 00:10:43,533 --> 00:10:46,633 - Hi, yes! Um, you must be Gordon. - Yeah. Pleasure. 178 00:10:47,133 --> 00:10:48,667 - What's up, buds? - Hey. 179 00:10:49,633 --> 00:10:52,433 Okay. Welcome, everyone. 180 00:10:52,567 --> 00:10:54,100 Thank you for making the trip home. 181 00:10:54,233 --> 00:10:55,767 And a special welcome to Cassie. 182 00:10:55,900 --> 00:10:57,700 - Oh, thank you! - To Cassie. Welcome. 183 00:10:57,833 --> 00:11:00,533 - Yay! Yay! - Thank you, guys. 184 00:11:00,667 --> 00:11:02,367 I'm just so happy to be here. 185 00:11:02,500 --> 00:11:05,333 And how long are you here for? 186 00:11:06,500 --> 00:11:10,200 - Um, seven nights. So, until the 29th, Friday. - Mm-hmm. 187 00:11:10,333 --> 00:11:12,067 - And the wedding is Thursday? - Mm! 188 00:11:14,267 --> 00:11:17,367 - I love weddings. - Have you ever been to a wedding? 189 00:11:17,500 --> 00:11:20,500 No, but that Mormon couple that I went to high school with, 190 00:11:20,633 --> 00:11:24,733 they just got married. They posted so many pictures. Mom, they are so precious. 191 00:11:24,867 --> 00:11:27,700 - People post so many engagement photos. - On Facebook? 192 00:11:27,833 --> 00:11:30,100 - Who uses Facebook anymore? - I do. 193 00:11:30,233 --> 00:11:32,400 - I use it for the marketplace. - Instagram now. 194 00:11:32,533 --> 00:11:33,967 Liz, do you think you'll hang out with any of your friends 195 00:11:34,100 --> 00:11:36,400 - while you're home? - No! I mean, I'll probably 196 00:11:36,533 --> 00:11:39,067 run into somebody in town or something. It's always the wrong person. 197 00:11:39,200 --> 00:11:40,167 Never happens to me. 198 00:11:41,633 --> 00:11:42,967 Shocker. I wonder why. 199 00:11:43,100 --> 00:11:45,433 - So, how did you two meet? - Mm! 200 00:11:45,567 --> 00:11:48,300 - He told us. - I know, Kirby, but I wanna hear it from Cassie. 201 00:11:48,800 --> 00:11:51,667 Okay, sure. Um, we were both in grad school, 202 00:11:51,800 --> 00:11:53,733 and we had no classes together, 203 00:11:53,867 --> 00:11:56,467 but, um, you know, two months later, we were... 204 00:11:57,733 --> 00:12:01,133 - ...at this place in LA and, um-- Yes. - The Long Haul. 205 00:12:01,267 --> 00:12:04,433 Um, which is this bar in K-Town, 206 00:12:04,567 --> 00:12:09,667 it has, you know, dancing and an outdoor seating area and just, you know, 207 00:12:09,800 --> 00:12:12,267 - space-- - And y-- you never see anyone you know in LA. So, it was, 208 00:12:12,400 --> 00:12:14,733 - like, immediately exciting. - Mm! 209 00:12:14,867 --> 00:12:17,200 - And Cassie, are you also-- - So then, did he, like, 210 00:12:17,333 --> 00:12:19,333 - ask you out after that or like-- - Yeah. So, 211 00:12:19,467 --> 00:12:22,233 we talked a lot and then, uh, exchanged numbers-- 212 00:12:22,367 --> 00:12:24,733 And we went out for drinks that week and, uh... 213 00:12:25,967 --> 00:12:27,700 - Yeah, it was, it was really great. - Yeah. 214 00:12:27,833 --> 00:12:30,233 It was really refreshing to, um... 215 00:12:32,067 --> 00:12:33,400 ...you know, meet someone that way. 216 00:12:34,233 --> 00:12:36,367 - What way? - Not on an app. 217 00:12:37,400 --> 00:12:40,567 Oh. Did you guys read that article about dating apps? 218 00:12:40,700 --> 00:12:43,933 - Uh, no. What article was that? - Oh, wait, no, it was a TikTok. 219 00:12:44,067 --> 00:12:46,233 But they say that, like, dating apps, 220 00:12:46,367 --> 00:12:49,100 even though they, like, expand your pool of potential partners-- 221 00:12:49,233 --> 00:12:51,133 - I'm still wondering. And, Cassie-- - Um. Excuse me. 222 00:12:51,267 --> 00:12:52,367 I would like to finish my story. 223 00:12:52,500 --> 00:12:53,967 You've been interrupting me all day. 224 00:12:55,767 --> 00:12:58,500 Well, if I don't interrupt, I don't get to say anything. 225 00:13:00,067 --> 00:13:03,633 Anyway, uh... [laughs] I was just wondering, uh, Cassie, 226 00:13:03,767 --> 00:13:06,633 are you also, uh, a-- an architect? 227 00:13:06,767 --> 00:13:11,067 Oh! No. Uh, actually, I tried. It just wasn't for me. 228 00:13:11,067 --> 00:13:13,700 So, um-- now I'm actually in real estate. 229 00:13:13,833 --> 00:13:15,167 - Mm! - And she's really good at it. 230 00:13:15,300 --> 00:13:17,067 Well, I-- I'm still learning. 231 00:13:17,067 --> 00:13:19,333 That's a great industry. It's very competitive. 232 00:13:19,467 --> 00:13:23,200 - Yes. - Okay. That's all. I just wanted to clarify. 233 00:13:24,467 --> 00:13:25,500 Liz. 234 00:13:26,700 --> 00:13:30,167 Oh, no. No, whatever. Whatever I was talking about, anyway. 235 00:13:30,700 --> 00:13:33,367 Ooh, Kirby! You have outdone yourself with this steak. 236 00:13:33,500 --> 00:13:36,433 - It is delicious. - Thank you. I'll be your sous-chef anytime. 237 00:13:36,567 --> 00:13:39,600 Ugh. [softly] That's gross. 238 00:13:44,367 --> 00:13:46,267 Cassie, did you get enough to eat? 239 00:13:47,133 --> 00:13:49,900 Yes. Um. Yes. 240 00:13:50,400 --> 00:13:52,633 Sorry. Yeah. No, I just don't eat meat. So this is-- 241 00:13:53,967 --> 00:13:54,833 You don't eat meat? 242 00:13:56,233 --> 00:13:57,300 Did we know this? 243 00:13:57,900 --> 00:14:00,200 - Ben? I don't-- - Um, yeah, right. 244 00:14:00,333 --> 00:14:02,900 Sorry, I, I meant to tell you guys, but I... 245 00:14:03,867 --> 00:14:05,800 ...I realized on the way here they didn't tell you, 246 00:14:05,933 --> 00:14:08,600 and by the time I remembered to tell you, we were already on the way, 247 00:14:08,733 --> 00:14:10,333 and I didn't wanna throw off dinner plans, 248 00:14:10,467 --> 00:14:12,300 - but it's, it's fine, we'll shop tomorrow. - Yeah. 249 00:14:12,433 --> 00:14:13,533 Wait, wait. "We"? 250 00:14:14,200 --> 00:14:17,167 Uh, yeah. I am now also a vegetarian. 251 00:14:18,933 --> 00:14:21,967 - Does that mean no eggs or-- - No. We, we can have dairy. 252 00:14:22,100 --> 00:14:23,500 - Eggs aren't dairy. - You know what? I-- 253 00:14:23,633 --> 00:14:24,967 I could fix something else for you, honey. 254 00:14:25,100 --> 00:14:26,467 No, no, really. I promise, 255 00:14:26,600 --> 00:14:28,067 I am so used to making do. 256 00:14:28,167 --> 00:14:29,467 - So-- - Oh, I don't want you to just make do. 257 00:14:29,600 --> 00:14:31,300 - I mean, Ben-- - Mom, it's, it's fine. 258 00:14:31,433 --> 00:14:32,467 - Really, please. - Yeah. 259 00:14:33,133 --> 00:14:34,900 Please. I'm so good. 260 00:14:35,067 --> 00:14:36,933 I have plenty to eat and I am just so happy 261 00:14:37,067 --> 00:14:39,200 - to be having home-cooked meal. - Yeah. Mm. 262 00:14:39,333 --> 00:14:40,733 Why did you become a vegetarian? 263 00:14:41,333 --> 00:14:43,067 - Dude. - What? I'm curious. 264 00:14:43,567 --> 00:14:45,233 Well, you know-- 265 00:14:45,367 --> 00:14:46,733 No, I know why you are. 266 00:14:47,367 --> 00:14:48,567 Talking to Cassie. 267 00:14:53,267 --> 00:14:56,500 Yeah. Um... well, a lot of reasons, 268 00:14:56,633 --> 00:14:59,167 but mainly just the environmental impact. 269 00:14:59,300 --> 00:15:00,567 - Oh, really? - Mm-hmm. 270 00:15:01,167 --> 00:15:04,567 I mean, you're not in LA anymore. This is big ag country. 271 00:15:04,700 --> 00:15:06,567 Your food transportation distance is nothing 272 00:15:06,700 --> 00:15:09,733 that could offset the fuel emissions you're trying to save, right? 273 00:15:10,500 --> 00:15:12,100 Oh. Uh, yeah. 274 00:15:12,233 --> 00:15:14,367 Do you get this from somewhere local? 275 00:15:15,233 --> 00:15:16,100 Mia? 276 00:15:16,967 --> 00:15:18,567 Um, Safeway. 277 00:15:20,867 --> 00:15:22,233 Do you like the fake meat? 278 00:15:23,433 --> 00:15:25,333 - I do. - You know who owns the majority shares 279 00:15:25,467 --> 00:15:26,800 of those companies now, right? 280 00:15:27,633 --> 00:15:28,533 Are you aware? 281 00:15:29,267 --> 00:15:31,533 Tyson, JBS, Cargill. 282 00:15:32,233 --> 00:15:35,400 - I thought you'd know that. - Um, sure. But, you know, they'll follow the money 283 00:15:35,533 --> 00:15:37,333 wherever the demand is, so-- 284 00:15:37,467 --> 00:15:39,233 Sure. But what's the big difference if it's still feeding 285 00:15:39,367 --> 00:15:40,633 the same big polluting industry? I mean, 286 00:15:40,767 --> 00:15:42,667 that's a classic illusion of choice. 287 00:15:42,800 --> 00:15:45,733 It's-- kind of sounds like consumer activism, honestly. 288 00:15:48,333 --> 00:15:51,833 Um, right. Well, it's just-- it's not the same product, you know? 289 00:15:52,500 --> 00:15:56,767 Um. You know, it takes, like, 600 gallons of water to make a single hamburger. 290 00:15:56,900 --> 00:15:58,967 - Oh, 600 gallons! - I've heard about that. It's a lot. 291 00:15:59,100 --> 00:16:00,333 Did you fly here today? 292 00:16:01,100 --> 00:16:02,700 - Yeah. - Into Portland? 293 00:16:03,700 --> 00:16:06,300 - Uh, Pendleton. - So that's two flights. 294 00:16:06,433 --> 00:16:08,067 Tell me, actually, everybody, riddle me this. 295 00:16:08,167 --> 00:16:09,567 Wha-- what has a bigger carbon footprint? 296 00:16:09,700 --> 00:16:10,867 - Two flights or a hamburger? - All right. Okay. 297 00:16:11,067 --> 00:16:12,167 - Hold up there. - Whoa! No, no, no, no. 298 00:16:12,300 --> 00:16:13,567 I'm just a little confused on her position, 299 00:16:13,700 --> 00:16:15,800 so I'm trying to ask a question to clarify. 300 00:16:15,933 --> 00:16:18,067 Yeah. No, I don't disagree. 301 00:16:18,167 --> 00:16:19,600 I think we should all fly a little less. 302 00:16:19,733 --> 00:16:20,867 Or not at all. 303 00:16:23,100 --> 00:16:25,633 - Well, I don't fly every day. - Yeah, but you drive every day. 304 00:16:25,767 --> 00:16:27,333 Everybody drives every day, Gordo. 305 00:16:27,467 --> 00:16:29,267 Not anymore. People work remotely. 306 00:16:29,400 --> 00:16:31,633 Sorry, Gordon. What is it that, um, you do? 307 00:16:32,900 --> 00:16:34,267 Tech support. 308 00:16:34,400 --> 00:16:36,833 There's a JavaScript site that I run beta tests for. 309 00:16:36,967 --> 00:16:39,333 Mm. Hey, Ben, could that work for you? Tech support? 310 00:16:39,467 --> 00:16:44,467 What? No. No, Mom, that is completely away from anything that I'm trying to do. 311 00:16:44,600 --> 00:16:46,567 - And I need something consistent. - What, you can't keep up 312 00:16:46,700 --> 00:16:48,667 - with those taxes in Cali? - Gordon-- 313 00:16:49,867 --> 00:16:53,533 Nobody calls it Cali, okay? Only tourists call it Cali. 314 00:16:54,367 --> 00:16:56,467 Whatever, I don't care. - I call it Cali. 315 00:16:56,600 --> 00:16:57,467 Yeah. 316 00:16:58,233 --> 00:16:59,267 Is that true? 317 00:16:59,400 --> 00:17:01,067 Do people really call it LA? 318 00:17:02,067 --> 00:17:03,800 - Yeah. - Yeah, Dad. 319 00:17:03,933 --> 00:17:06,133 - Was that a real question? - Oh, my God. 320 00:17:06,267 --> 00:17:09,200 - I-- I don't think... - Kirby. He was joking. 321 00:17:23,400 --> 00:17:24,300 Hear that? 322 00:17:25,667 --> 00:17:26,600 Train horn. 323 00:17:28,233 --> 00:17:30,500 - It's how I know I'm home. - Sound like your dad. 324 00:17:30,633 --> 00:17:32,967 You know, 325 00:17:33,100 --> 00:17:35,333 I think they like you. 326 00:17:43,400 --> 00:17:44,867 Why didn't you tell them that I'm-- 327 00:17:46,267 --> 00:17:48,933 That we are vegetarians? 328 00:17:49,800 --> 00:17:51,333 Look, honestly, I'm... 329 00:17:52,167 --> 00:17:55,267 I'm, I'm really sorry, okay? I know it's-- 330 00:17:55,400 --> 00:17:58,200 I was, I was jus-- I was so focused on getting us here 331 00:17:58,333 --> 00:18:01,267 that I, I didn't even think about it, didn't cross my mind. 332 00:18:04,067 --> 00:18:07,333 But you were like, "I've told them everything about you." 333 00:18:07,933 --> 00:18:11,133 That just kind of feels like a major oversight. 334 00:18:11,267 --> 00:18:13,067 I know. I know, but... 335 00:18:14,633 --> 00:18:16,567 ...it's okay. We'll grocery shop tomorrow, okay? 336 00:18:20,500 --> 00:18:21,833 Are you serious? 337 00:18:23,133 --> 00:18:25,833 I was just subjected to a full-on environmental debate! 338 00:18:26,367 --> 00:18:28,800 Yeah, that's, that's, that's just his thing. He's a know-it-all. 339 00:18:28,933 --> 00:18:30,433 I've never met your family before. 340 00:18:30,567 --> 00:18:32,267 What was I supposed to do? 341 00:18:32,400 --> 00:18:34,467 Uh, just don't give him any attention. 342 00:18:34,600 --> 00:18:37,333 - Oh. - I mean, he's-- No, hey. He's, he's 30. 343 00:18:37,467 --> 00:18:40,967 He lives at home. And honestly, whenever he goes off like that, 344 00:18:41,100 --> 00:18:44,767 - I just, I just ignore him. - Okay, well, I can't give the silent treatment 345 00:18:44,900 --> 00:18:46,500 to your brother who I just met! 346 00:18:47,067 --> 00:18:50,300 That whole dinner became the Gordo Show, and Ben, you said nothing! 347 00:18:50,433 --> 00:18:52,967 I know. I know, I'm sorry. It-- 348 00:18:54,367 --> 00:18:57,967 Hey, you said it yourself, family is weird, okay? 349 00:18:59,867 --> 00:19:00,800 But... 350 00:19:02,233 --> 00:19:04,500 I don't know, tomorrow's a new day. 351 00:19:10,500 --> 00:19:11,433 Yeah. 352 00:19:12,800 --> 00:19:14,133 Hey, it won't happen again. 353 00:19:15,900 --> 00:19:16,967 Okay? I promise. 354 00:19:20,700 --> 00:19:21,567 Okay. 355 00:19:25,467 --> 00:19:26,467 Happy, boo? 356 00:19:34,367 --> 00:19:35,300 Happy, boo. 357 00:19:42,267 --> 00:19:44,133 I, uh, I got you something. 358 00:19:45,533 --> 00:19:47,267 - Really? What is it? - It's, um... 359 00:19:48,767 --> 00:19:50,933 ...it's a little housewarming gift. 360 00:19:52,433 --> 00:19:56,200 - What? We're not moving. - No-- [chuckles] I know, you, you'll see what I mean. 361 00:19:57,067 --> 00:19:58,433 Well, shouldn't you just wait until Christmas 362 00:19:58,567 --> 00:20:00,500 - and then you can-- - No, no, it's for tonight. 363 00:20:03,600 --> 00:20:05,667 Mm, okay. Um... 364 00:20:06,933 --> 00:20:07,967 Can I have a hint? 365 00:20:08,900 --> 00:20:09,867 Yeah. You know... 366 00:20:11,133 --> 00:20:12,167 ...all of a sudden, 367 00:20:12,633 --> 00:20:14,867 man, I'm getting really warm. 368 00:20:15,833 --> 00:20:17,700 You could help me out of this. 369 00:20:23,567 --> 00:20:26,433 Santa came a little early this year. 370 00:20:31,533 --> 00:20:33,867 - Oh. - I, I thought you liked the briefs. 371 00:20:35,100 --> 00:20:37,867 Yeah, I-- I, uh, I do. Um... 372 00:20:39,733 --> 00:20:41,700 ...have you been wearing those all day? 373 00:20:41,833 --> 00:20:44,233 Mm-hmm. Surprise. 374 00:20:50,000 --> 00:20:52,233 Can we...? 375 00:20:53,067 --> 00:20:55,067 - Sure? We just got here. - Yes. 376 00:21:00,600 --> 00:21:03,300 - I'm glad you're here. - Yeah, me too. 377 00:21:11,933 --> 00:21:14,500 - I like the white underwear. - I look boring. 378 00:21:15,333 --> 00:21:16,333 Not all of you. 379 00:22:25,700 --> 00:22:27,233 Is there something I can do? 380 00:22:27,367 --> 00:22:28,233 No. 381 00:22:32,200 --> 00:22:33,767 I-- I thought I would lighten the mood. 382 00:22:54,300 --> 00:22:56,333 It just feels like clockwork. 383 00:22:58,100 --> 00:23:00,900 Like, "Oh! Now, we're alone. 384 00:23:01,500 --> 00:23:03,333 Time to have the sex I planned, you know, 385 00:23:03,467 --> 00:23:05,400 I guess a day in advance by wearing... 386 00:23:06,400 --> 00:23:09,233 ...some underwear all day"? I don't know how to say no to that. 387 00:23:09,367 --> 00:23:11,633 - I just feel like a frump. - We j-- we just haven't had 388 00:23:11,767 --> 00:23:13,600 that much alone time together in a while. 389 00:23:14,600 --> 00:23:16,200 I'm with you in Oregon! 390 00:23:16,333 --> 00:23:20,200 No, I mean, like, one-on-one time, without plans, 391 00:23:20,333 --> 00:23:22,567 - after work. - After my work. 392 00:23:23,867 --> 00:23:26,067 Come on, you know how hard I'm looking. 393 00:23:30,567 --> 00:23:31,733 All day long... 394 00:23:34,067 --> 00:23:35,267 ...I talk to people. 395 00:23:36,133 --> 00:23:38,567 It takes all of my energy. 396 00:23:39,400 --> 00:23:40,767 And at the end of the day, 397 00:23:41,667 --> 00:23:42,933 I'm just exhausted 398 00:23:43,067 --> 00:23:44,833 and I'm in recharge mode 399 00:23:44,967 --> 00:23:48,133 and I wanna relax and have space. 400 00:23:48,267 --> 00:23:50,433 And we used to be really good about that. 401 00:23:50,567 --> 00:23:52,667 Yeah, but we also used to see each other more. 402 00:23:52,800 --> 00:23:55,433 That was in the early stages of our relationship. 403 00:23:56,300 --> 00:23:57,800 I liked those early stages. 404 00:24:02,200 --> 00:24:06,400 Look, I know it might feel a little... skewed 405 00:24:06,533 --> 00:24:08,267 because I'm not working, but... 406 00:24:09,467 --> 00:24:11,333 ...hey, it's not gonna be like this forever. 407 00:24:12,100 --> 00:24:14,667 All right? And I thought having the stupid master's degree 408 00:24:14,800 --> 00:24:16,167 was gonna help, but... 409 00:24:18,067 --> 00:24:19,433 ...it did get between me and you. 410 00:24:24,600 --> 00:24:25,500 I'm sorry. 411 00:24:29,833 --> 00:24:30,867 We need to talk. 412 00:24:31,667 --> 00:24:33,667 Wait, no. No, no, no. 413 00:24:33,800 --> 00:24:35,733 I, I, I said I was sorry about dinner. 414 00:24:35,867 --> 00:24:37,400 It's not about that anymore. 415 00:24:37,967 --> 00:24:40,233 Okay, but we, we-- we just got here. 416 00:24:40,367 --> 00:24:41,533 That's what I said. 417 00:24:44,233 --> 00:24:46,767 About the sex, but you just couldn't wait. 418 00:24:46,900 --> 00:24:47,867 And now-- 419 00:24:51,367 --> 00:24:53,600 I can't wait. I don't wanna wait. 420 00:24:56,567 --> 00:24:57,900 This isn't working. 421 00:25:00,500 --> 00:25:01,567 Not anymore. 422 00:25:03,833 --> 00:25:05,700 And I've known that for a while. 423 00:25:12,067 --> 00:25:14,400 And I've realized that in order... 424 00:25:18,933 --> 00:25:21,400 ...to have the independence that I need, 425 00:25:22,067 --> 00:25:24,333 it means sacrificing my relationship, 426 00:25:24,967 --> 00:25:26,467 which feels awful. 427 00:25:27,267 --> 00:25:31,133 And I feel guilty for wanting nights to myself. 428 00:25:34,700 --> 00:25:39,067 And... we are always rushing into the next plan. 429 00:25:39,167 --> 00:25:41,867 Yeah, because if I don't make plans, then we don't see each other. 430 00:25:42,067 --> 00:25:43,767 Yeah, I know. 431 00:25:46,133 --> 00:25:49,767 And maybe it's because I don't feel the way you do. 432 00:25:50,733 --> 00:25:52,700 And I've tried. 433 00:25:54,100 --> 00:25:55,267 I've been trying. 434 00:25:56,433 --> 00:25:59,433 Me being here is-- is, is me trying. 435 00:26:01,833 --> 00:26:04,067 Sorry. Yeah, I just-- I know how I feel. 436 00:26:05,500 --> 00:26:07,333 C-- what about-- what about 437 00:26:07,467 --> 00:26:09,067 all this Christmas stuff? Like, we have-- 438 00:26:09,167 --> 00:26:11,067 I think I should just go be with my family. 439 00:26:11,167 --> 00:26:13,367 You... 440 00:26:13,500 --> 00:26:15,700 You always complain about how stressful your Christmases are. 441 00:26:15,833 --> 00:26:17,433 - That's, that's-- - Do you have a better plan? 442 00:26:17,567 --> 00:26:19,633 Can we-- can we just talk about this? 443 00:26:21,833 --> 00:26:23,600 This is us talking about it. 444 00:27:45,733 --> 00:27:48,500 Morning, early bird. Sorry. 445 00:27:48,633 --> 00:27:51,200 I didn't mean to scare you, I'm usually the only one up this early. 446 00:27:51,700 --> 00:27:54,200 - Coffee? - Oh, yes, please. 447 00:27:54,333 --> 00:27:56,733 How'd you sleep? Those beds okay? They're a little old. 448 00:27:56,867 --> 00:27:58,367 Oh, yes, yeah. Um... 449 00:27:59,467 --> 00:28:00,633 Yeah, the beds were fine. 450 00:28:01,200 --> 00:28:02,167 Uh... 451 00:28:03,400 --> 00:28:05,900 Have you talked to Ben at all this morning? 452 00:28:06,433 --> 00:28:08,833 - Sweetheart? - Like, did he-- 453 00:28:09,500 --> 00:28:12,867 he text you last night or something? 454 00:28:14,467 --> 00:28:16,567 'Cause sometimes, I-- I'll do that, you know, when I, 455 00:28:16,700 --> 00:28:20,933 um, want my mom to see something the next day. 456 00:28:22,067 --> 00:28:23,767 Sorry. It's weird. Um... 457 00:28:25,533 --> 00:28:29,233 It's okay. Uh, can I trouble you for your Wi-Fi? 458 00:28:29,367 --> 00:28:31,200 Wi-Fi? Oh, my gosh, I'm so bad at that, 459 00:28:31,333 --> 00:28:33,700 I usually need Gordon. Um, you know what? 460 00:28:33,833 --> 00:28:35,700 Is it just a question I can answer? 461 00:28:36,267 --> 00:28:38,333 N-- uh, well, no. Um... 462 00:28:40,400 --> 00:28:41,767 I'll just be right back. 463 00:28:51,667 --> 00:28:52,533 Ben. 464 00:28:57,500 --> 00:28:58,367 Ben. 465 00:29:01,400 --> 00:29:03,600 Okay. Get up, please. 466 00:29:03,733 --> 00:29:05,833 - Hey. - No, seriously. 467 00:29:06,400 --> 00:29:07,433 Oh, what's up? 468 00:29:08,733 --> 00:29:09,600 Really? 469 00:29:11,333 --> 00:29:12,267 Oh. 470 00:29:13,300 --> 00:29:15,667 I'm sorry. I-- I've forgotten in my sleep. 471 00:29:18,067 --> 00:29:19,400 I'm so tired. 472 00:29:20,600 --> 00:29:23,067 It's 7:37. 473 00:29:23,167 --> 00:29:25,800 Your, your mom's in the kitchen right now, and she has no idea. 474 00:29:25,933 --> 00:29:27,433 And I-- I don't know what to do 'cause I don't have service, 475 00:29:27,567 --> 00:29:30,067 - I can't look at flights, I-- - Did, did you tell her? 476 00:29:30,167 --> 00:29:32,233 No, I didn't tell her! These are your parents! 477 00:29:33,067 --> 00:29:35,433 Okay. Can I just ask one more time? Can we-- 478 00:29:36,567 --> 00:29:39,067 Can we just try to talk about this, to work this out? 479 00:29:40,233 --> 00:29:42,533 Maybe. But not during Christmas. 480 00:29:44,367 --> 00:29:45,267 Okay. 481 00:29:46,200 --> 00:29:48,633 - Okay. Please. Sorry, but-- - Yeah. Yeah. 482 00:29:48,767 --> 00:29:50,233 I need some coffee first. 483 00:30:05,500 --> 00:30:09,867 Uh, Mom, Dad, do you guys mind if I borrow the car? 484 00:30:10,000 --> 00:30:12,667 Oh! Uh, seems okay. Mia? 485 00:30:12,800 --> 00:30:14,500 When's the last time you drove in the snow? 486 00:30:14,633 --> 00:30:16,167 It has snow tires. I'll be fine. 487 00:30:16,300 --> 00:30:17,200 Where are you going? 488 00:30:18,033 --> 00:30:20,467 Um... uh, actually, 489 00:30:20,600 --> 00:30:22,133 can I check something on your computer real quick? 490 00:30:22,267 --> 00:30:24,400 Uh, actually, can you tell us what's up first? 491 00:30:25,533 --> 00:30:27,000 Yeah. Um... 492 00:30:28,067 --> 00:30:32,067 ...well, so, um, 493 00:30:32,200 --> 00:30:34,133 this is gonna sound crazy, but it turns out 494 00:30:34,267 --> 00:30:36,133 that Cassie needs to go home for Christmas, 495 00:30:36,267 --> 00:30:39,333 so... I'm gonna take her to the airport. 496 00:30:39,467 --> 00:30:41,667 - Today? - You just arrived! 497 00:30:41,800 --> 00:30:44,667 I know. I'm, uh, so sorry. 498 00:30:44,800 --> 00:30:47,400 Um, I've been so excited to come, 499 00:30:47,533 --> 00:30:49,600 and I-- I wasn't planning for this, but just... 500 00:30:50,633 --> 00:30:54,667 ...something came up, so, uh, this is just what I have to do now. 501 00:30:58,567 --> 00:31:00,867 - Can't you stay for, like, o-- one more day? - I know, I'm sorry, Liz, 502 00:31:01,067 --> 00:31:02,833 - I'll explain all of this later, really-- - Okay, here we go. 503 00:31:02,967 --> 00:31:06,267 We get two flights, 9:00 a.m. and 12:00 p.m. to Portland, as expected. 504 00:31:06,400 --> 00:31:08,633 - Too late for 9:00 a.m. - Well, yeah. We'll get the 12:00 p.m., no problem. 505 00:31:08,767 --> 00:31:10,500 - What time does that land? - Oh, God! 506 00:31:10,633 --> 00:31:12,800 - There's no buy button. - It's the airport website. 507 00:31:12,933 --> 00:31:15,433 Yeah, this is where I got it before. I see the flight number 508 00:31:15,567 --> 00:31:17,333 - and everything, but there's no purchase button. - Oh! You know what? 509 00:31:17,467 --> 00:31:19,767 - It might be full, it's just a puddle jumper. - Try standby. 510 00:31:19,900 --> 00:31:21,700 - You have to call for that. - Uh, you know what? 511 00:31:21,833 --> 00:31:23,733 - Try for tomorrow too. - Tomorrow? 512 00:31:23,867 --> 00:31:25,633 - It's hard to book last minute, honey. - Okay. 513 00:31:25,767 --> 00:31:27,433 You know what? I'm calling them. 514 00:31:27,567 --> 00:31:29,600 But wait! Uh, it says here that there is a direct flight 515 00:31:29,733 --> 00:31:31,467 - from Pendleton to O'Hare. - What? 516 00:31:31,600 --> 00:31:33,067 - What airline? - Yeah. Um, Jetset. 517 00:31:33,200 --> 00:31:37,167 I'm not familiar, but it's... $13,000? 518 00:31:37,300 --> 00:31:39,267 - Ooh! - It's a private plane company. 519 00:31:39,400 --> 00:31:41,067 Why would they have that listed here? 520 00:31:41,167 --> 00:31:42,600 Might be your only option. 521 00:31:43,333 --> 00:31:45,333 God, I wonder if they have a payment plan. 522 00:31:47,067 --> 00:31:48,100 I'm kidding. 523 00:31:49,067 --> 00:31:51,300 - What is so urgent? - Hello? Hi. Um, I'm, 524 00:31:51,433 --> 00:31:53,900 I'm calling about availability for the 12:00 p.m. flight to Portland. 525 00:31:54,867 --> 00:31:57,833 Yeah, today. Y-- yes. It, it wouldn't let me purchase online, 526 00:31:57,967 --> 00:32:00,267 - so I was hoping... - I saw semi-trucks in front of me starting 527 00:32:00,400 --> 00:32:02,900 - to jackknife and hit each other. - Kevin brings 528 00:32:03,067 --> 00:32:06,100 all the story of the crash about 20 miles east of Pendleton. 529 00:32:06,233 --> 00:32:09,633 - He got off into the median and thought he'd be safe. - I just thought 530 00:32:09,767 --> 00:32:12,867 the semi-trucks were still fine. There was no way they would be able to stop. 531 00:32:13,067 --> 00:32:15,333 Kevin says the semi crashed into the car behind him... 532 00:32:15,467 --> 00:32:18,667 - Wait-- wait Ben! - ...pushing it into his car, then into another car. 533 00:32:18,800 --> 00:32:21,700 If you're just tuning in, we do have a traffic alert for you. 534 00:32:21,833 --> 00:32:26,233 I-84 is closed in Oregon from La Grande to Pendleton 535 00:32:26,367 --> 00:32:28,267 because of multiple crashes. 536 00:32:28,400 --> 00:32:32,100 As many as 98 cars and trucks crashed in this area. 537 00:32:32,233 --> 00:32:34,467 Both westbound and eastbound lanes are closed 538 00:32:34,600 --> 00:32:37,367 between exit 265 and 216. 539 00:32:37,933 --> 00:32:40,833 Very common this time of year, when we see this kind of weather. 540 00:32:40,967 --> 00:32:43,733 Because of the crashes, the Oregon Department of Transportation says 541 00:32:43,867 --> 00:32:45,567 they expect an extended closure 542 00:32:45,700 --> 00:32:47,600 through the evening for the westbound freeway, 543 00:32:47,733 --> 00:32:49,467 so heads up if you're heading to Oregon. 544 00:32:49,967 --> 00:32:51,933 We'll keep you updated on air and online 545 00:32:52,067 --> 00:32:53,267 as we get more information. 546 00:33:08,567 --> 00:33:10,467 Okay. Yeah, yes. 547 00:33:10,600 --> 00:33:12,367 Yeah, we'll book that online. Thank you. 548 00:33:13,967 --> 00:33:16,267 Ye-- yes, yes. We're safe. 549 00:33:17,633 --> 00:33:19,700 Uh-- Happy holidays to you too. 550 00:33:21,167 --> 00:33:22,300 Okay. Bye-bye. 551 00:33:27,833 --> 00:33:32,567 So, the next available flight from Pendleton is 552 00:33:32,700 --> 00:33:35,900 on December 27th, at 12:50 p.m. 553 00:33:40,067 --> 00:33:41,900 Okay. Uh... 554 00:33:43,667 --> 00:33:46,967 - Listen, Cassie-- - Can you let me process this for ten seconds? 555 00:33:47,100 --> 00:33:49,900 - Hey, look, look, look, let's, let's figure this-- - Don't act so excited 556 00:33:50,067 --> 00:33:52,633 - that I'm stuck here. - I'm not! I'm not, okay. But, but look, 557 00:33:52,767 --> 00:33:54,433 - we, we can-- we can talk this out. - Oh, my God! I don't-- 558 00:33:54,567 --> 00:33:56,433 - Don't-- - We have so much time! I, I know! 559 00:33:56,567 --> 00:33:57,867 I know, and it's, it's just-- 560 00:34:01,500 --> 00:34:02,800 Oh! Did you guys break up? 561 00:34:04,100 --> 00:34:05,567 N-- no. 562 00:34:05,700 --> 00:34:06,733 Ben! 563 00:34:08,767 --> 00:34:09,633 It's-- 564 00:34:15,700 --> 00:34:16,833 All right. Yeah, we-- we... 565 00:34:18,933 --> 00:34:20,067 ...we broke up last night. 566 00:34:25,933 --> 00:34:28,867 No, guys, come on, don't break up. You could fix it. 567 00:34:29,067 --> 00:34:31,833 I'm sorry, guys, I-- really, I'm sorry. 568 00:34:31,967 --> 00:34:34,167 I didn't mean for any of this to happen. 569 00:34:34,300 --> 00:34:37,100 Um, but I need to leave. 570 00:34:37,233 --> 00:34:40,067 Uh, he can explain. Do not follow me. 571 00:34:47,067 --> 00:34:50,867 I, I just-- I can't... do anything right. 572 00:35:44,533 --> 00:35:46,067 This would have never happened with Evan. 573 00:35:47,067 --> 00:35:49,433 How long have you been dating this person? 574 00:35:50,067 --> 00:35:52,733 Three months. But we met in Comm 102. 575 00:35:52,867 --> 00:35:55,767 So before we even started, we laid out our expectations 576 00:35:55,900 --> 00:35:57,100 and our boundaries. 577 00:35:57,567 --> 00:35:58,833 We're both very assertive, 578 00:35:58,967 --> 00:36:00,733 so it feels like we've been dating longer. 579 00:36:01,467 --> 00:36:05,333 Hey, um... uh, can I borrow your room for a phone call? 580 00:36:05,467 --> 00:36:07,167 Oh. Oh! I think I got it! 581 00:36:07,300 --> 00:36:08,167 Sure. 582 00:36:10,533 --> 00:36:12,233 Oh, shoot! 583 00:36:13,067 --> 00:36:14,667 Hey, Sara. Yeah, it's-- it's Ben. 584 00:36:15,367 --> 00:36:16,800 Yeah. Yeah. Cassie's Ben. 585 00:36:16,933 --> 00:36:20,467 - Hi. - Um, y-- yeah. Uh, how are you? 586 00:36:20,600 --> 00:36:23,567 Ar-- are you, um, are you, you home for the holidays? 587 00:36:23,700 --> 00:36:26,233 Yeah, I got into Chicago yesterday, 588 00:36:26,367 --> 00:36:28,300 and I'm at our dad's house until Christmas Eve. 589 00:36:28,433 --> 00:36:29,700 Cool. Yeah. 590 00:36:30,533 --> 00:36:33,600 - Um, hey, so-- - What's up? 591 00:36:33,733 --> 00:36:36,633 Yeah. L-- listen, I, I, I really need to talk to you. 592 00:36:36,767 --> 00:36:38,533 I kind of, kind of need your advice. 593 00:36:38,667 --> 00:36:40,800 Next thing you know, we're having a full-fledged conversation 594 00:36:40,933 --> 00:36:44,467 about the future, and then, out of nowhere, she's just, like... 595 00:36:45,633 --> 00:36:49,067 ..."I'm done." But I feel like there's a way that we can-- 596 00:36:49,200 --> 00:36:50,933 that we can get through this. So... 597 00:36:51,867 --> 00:36:53,200 ...how would you console her? 598 00:36:54,067 --> 00:36:58,600 Um, this isn't really the best time for me. 599 00:36:58,733 --> 00:37:00,100 - Oh-- - Do you mind if I call you later? 600 00:37:00,233 --> 00:37:01,633 - Yeah, yeah. - After I've, um-- 601 00:37:01,767 --> 00:37:03,133 Yeah, yeah, that's fine. Um-- 602 00:37:03,267 --> 00:37:05,800 - Yeah. Okay. - Yeah. Just, just call me back. 603 00:37:12,167 --> 00:37:13,067 Ben! 604 00:37:14,533 --> 00:37:15,533 Ben! 605 00:37:17,467 --> 00:37:18,733 You called Sara? 606 00:37:19,533 --> 00:37:21,400 I, uh-- okay, I, I was just trying to get help. 607 00:37:21,533 --> 00:37:23,633 You have your entire family downstairs. 608 00:37:23,767 --> 00:37:26,633 - I have no one. I let you-- - Okay, but she knows you. Sh-- 609 00:37:27,500 --> 00:37:30,567 Ben, this is just unfair. I let you handle this with your family. 610 00:37:31,100 --> 00:37:33,300 Th-- they don't know anything, okay? 611 00:37:34,433 --> 00:37:37,267 Cassie, I'm trying to be there for you as best as I can, okay? 612 00:37:41,667 --> 00:37:44,600 Cassie. Can you just-- 613 00:37:56,300 --> 00:37:57,267 Kirb. 614 00:37:58,067 --> 00:37:59,100 Go. 615 00:38:13,300 --> 00:38:14,200 What you doing there? 616 00:38:15,267 --> 00:38:16,467 Shoveling the driveway. 617 00:38:17,067 --> 00:38:18,900 Ah, don't kid yourself. Get a coat. 618 00:38:19,700 --> 00:38:22,167 - I'm wearing a coat. - A real coat. We're going for a walk. 619 00:38:24,233 --> 00:38:25,767 - Dad-- - I wanna show you something. 620 00:38:27,533 --> 00:38:29,300 Trust me. 621 00:38:30,767 --> 00:38:32,400 - All right. - All right. 622 00:38:34,233 --> 00:38:35,067 Good job. 623 00:38:52,133 --> 00:38:53,200 Dad, what are we doing here? 624 00:38:54,200 --> 00:38:55,167 Wait. 625 00:38:57,100 --> 00:38:58,367 That's the 110 inbound. 626 00:39:00,167 --> 00:39:02,267 - Cool. I've seen it before. Can we-- - Oh, oh, oh! 627 00:39:02,400 --> 00:39:04,067 - It's cold. - Wait, wait, wait, wait. 628 00:39:08,600 --> 00:39:11,067 What did-- she was saying? What did she do? 629 00:39:12,133 --> 00:39:13,633 What did she do? 630 00:39:16,633 --> 00:39:18,167 Tell me what happened. 631 00:39:18,867 --> 00:39:20,533 She got mad about dinner. 632 00:39:21,433 --> 00:39:24,133 I tried to apologize, but I made it worse. 633 00:39:24,267 --> 00:39:26,233 So then we fought about the future. 634 00:39:26,367 --> 00:39:28,067 She feels stressed. 635 00:39:28,533 --> 00:39:32,367 I keep trying to do nice things, but I keep making it worse. 636 00:39:33,233 --> 00:39:36,100 She was the most stable thing I've ever had! 637 00:39:38,367 --> 00:39:41,067 It's taken me so long! I can't find a job! 638 00:39:41,567 --> 00:39:43,500 My degree is useless! 639 00:39:43,633 --> 00:39:47,067 Get it all out! 640 00:39:47,967 --> 00:39:48,967 Feel better? 641 00:39:49,733 --> 00:39:52,067 No. 642 00:39:52,067 --> 00:39:53,167 Now what? 643 00:39:54,167 --> 00:39:55,367 I don't wanna lose her. 644 00:39:55,900 --> 00:39:57,867 You trying to hold on to that girl 645 00:39:58,067 --> 00:40:00,467 is like you trying to stop that train. 646 00:40:01,533 --> 00:40:05,367 The only possible outcome is to get your hand chopped off. 647 00:40:06,867 --> 00:40:08,667 It's a terrible analogy. 648 00:40:08,800 --> 00:40:10,667 Okay. Try this. 649 00:40:11,167 --> 00:40:13,900 When you're in a hole, stop digging. 650 00:40:14,400 --> 00:40:17,733 Stop bugging her, calling her sister, stop! 651 00:40:17,867 --> 00:40:19,467 Whatever you're doing, stop! 652 00:40:20,433 --> 00:40:22,967 You can't help it if you're still thinking about it. 653 00:40:23,100 --> 00:40:27,000 But you can stop doing things. 654 00:40:48,133 --> 00:40:50,000 I got it, gu-- 655 00:40:54,367 --> 00:40:55,300 What the heck? 656 00:40:56,367 --> 00:41:00,367 Welcome to Vlogmas Day... 23. 657 00:41:00,500 --> 00:41:03,167 As always, I'm your host, Liz Russell. 658 00:41:03,300 --> 00:41:05,333 Today I learned something. 659 00:41:05,467 --> 00:41:07,467 Did you know the most common day to break up with someone 660 00:41:07,600 --> 00:41:09,900 in the year is December 11th? 661 00:41:10,067 --> 00:41:11,233 I guess two weeks before Christmas 662 00:41:11,367 --> 00:41:13,067 is just enough time to cut your losses. 663 00:41:13,200 --> 00:41:15,567 But if you've made it this far, don't worry, 664 00:41:15,700 --> 00:41:17,700 you're probably safe through breakup season. 665 00:41:17,833 --> 00:41:19,700 And don't worry, Evan, we're perfect. 666 00:41:19,833 --> 00:41:21,833 You're perfect. I'm gonna FaceTime you later. 667 00:41:22,300 --> 00:41:24,567 But not everyone is so lucky. 668 00:41:25,200 --> 00:41:27,200 You know, I'm kind of pissed at my brother right now. 669 00:41:27,333 --> 00:41:29,267 He brought Cassie all the way here. 670 00:41:30,100 --> 00:41:33,333 They break up, right? Day one. 671 00:41:33,467 --> 00:41:37,267 And now she's stuck with us throughout all of Christmas break. 672 00:41:37,400 --> 00:41:40,367 So much for a cute and fun season finale. 673 00:41:40,500 --> 00:41:42,333 My DMs are open for survival tips. 674 00:41:50,700 --> 00:41:51,667 There you are. 675 00:41:52,967 --> 00:41:53,833 Did it help? 676 00:41:55,067 --> 00:41:56,167 Mm, maybe. 677 00:41:57,667 --> 00:41:58,600 Eventually. 678 00:42:10,067 --> 00:42:12,967 - I'm getting punished for this? - Oh, dude, do you think I wanna be here? 679 00:42:13,100 --> 00:42:16,833 - Sleep on the couch. - No! Dude, I'm gonna wake up at dawn when my mom wakes up. 680 00:42:16,967 --> 00:42:18,300 It's five days. Suck it up. 681 00:42:18,433 --> 00:42:19,667 Come on, man, 682 00:42:19,800 --> 00:42:21,533 this used to be our room, remember? 683 00:42:21,667 --> 00:42:22,867 Yeah. You went to college. 684 00:42:23,067 --> 00:42:24,400 You weren't supposed to come back. 685 00:42:24,533 --> 00:42:26,600 - It was, like, five years ago. - It was seven years. 686 00:42:27,167 --> 00:42:28,533 I'm glad you're keeping score. 687 00:42:29,067 --> 00:42:31,533 I'm sorry that my life isn't as perfect as yours, buds. 688 00:42:32,800 --> 00:42:37,400 Okay. [sighs] What if I... help you clean up? 689 00:42:43,067 --> 00:42:43,967 Fine. 690 00:42:52,767 --> 00:42:54,700 Hey. Here. 691 00:42:55,833 --> 00:42:56,967 Thanks. 692 00:43:16,067 --> 00:43:18,300 Do you guys remember that book, There's Something in My Attic? 693 00:43:20,467 --> 00:43:23,300 I used to read it to you guys, Liz thought it was too scary. 694 00:43:24,933 --> 00:43:26,867 Anyways, that's what this feels like. 695 00:43:34,067 --> 00:43:35,733 There's also that movie, Aliens in the Attic. 696 00:43:35,867 --> 00:43:38,867 Gordon, can you just stop being a dick for, like, two seconds? 697 00:43:39,067 --> 00:43:40,433 - Hey-- - Stop being a little baby. 698 00:43:40,567 --> 00:43:42,367 You wanna know how our argument started? 699 00:43:42,500 --> 00:43:44,700 It started with me having to apologize for dinner. 700 00:43:44,833 --> 00:43:46,500 Okay, yeah. I'm not gonna feel bad 701 00:43:46,633 --> 00:43:48,833 because you think I'm the reason that she dumped you. 702 00:43:48,967 --> 00:43:51,067 That's on you, buds. 703 00:43:51,200 --> 00:43:54,933 Also, hey, everybody, look at Ben's plate! 704 00:43:56,067 --> 00:43:59,167 - I-- uh-- - It is local tonight. 705 00:44:00,400 --> 00:44:02,400 - Came from Hill Meats. - If it was really your diet, 706 00:44:02,533 --> 00:44:04,600 - you'd stick to it. - Stick to it? 707 00:44:04,733 --> 00:44:06,533 That's really funny, Gordon. Remind me, what year 708 00:44:06,667 --> 00:44:09,200 - did you graduate college? Hmm, I can't remember. - Oh, okay, Ben-- 709 00:44:09,333 --> 00:44:11,233 Honestly, man, if that's your metric for success, 710 00:44:11,367 --> 00:44:13,067 wake up. It's an expensive piece of paper. 711 00:44:13,067 --> 00:44:15,133 - It's a great experience. - "Metric of success." 712 00:44:15,267 --> 00:44:18,300 - What's yours then, huh? Was it-- is it career? - Oh, play the hits. 713 00:44:18,433 --> 00:44:20,200 Play the hits. You have no girlfriend, 714 00:44:20,333 --> 00:44:22,133 - and you've got no job-- - ...okay, you both-- 715 00:44:22,267 --> 00:44:25,267 Both of you, stop that right now. Listen. Stop! 716 00:44:26,400 --> 00:44:27,400 That's enough. 717 00:44:28,200 --> 00:44:32,133 Kirby, can you, like, give them some kind of chore to do? 718 00:44:32,267 --> 00:44:34,300 As what? A punishment? 719 00:44:34,433 --> 00:44:35,933 I wasn't gonna say that, but-- 720 00:44:36,067 --> 00:44:38,400 Make them wash the dishes. 721 00:44:38,533 --> 00:44:41,167 - No, I'd rather do that myself. - No. No, no, no, no, no. 722 00:44:42,067 --> 00:44:43,933 You've been doing enough already. 723 00:44:45,167 --> 00:44:46,167 Okay. 724 00:44:46,767 --> 00:44:49,100 I need you guys to load the utensils facing up. 725 00:44:49,567 --> 00:44:51,400 You have to hand wash the pans, okay? 726 00:44:51,933 --> 00:44:54,100 Gordon can do it. I cleaned his room today. 727 00:44:55,100 --> 00:44:55,967 Crybaby. 728 00:45:01,733 --> 00:45:02,867 Liz, will you help? 729 00:45:10,500 --> 00:45:12,100 - Mom? - Hey! 730 00:45:12,900 --> 00:45:15,300 So, did you make it to La Grange? 731 00:45:16,067 --> 00:45:17,833 L-- La Grande. Uh-- 732 00:45:20,533 --> 00:45:21,900 Yeah, we made it last night. 733 00:45:22,900 --> 00:45:24,133 I thought you would let me know. 734 00:45:25,567 --> 00:45:28,200 Anyway, Sara told me to call you. 735 00:45:31,733 --> 00:45:32,967 Um, Mom... 736 00:45:34,067 --> 00:45:35,300 I broke up with Ben. 737 00:45:37,100 --> 00:45:38,167 You did what? 738 00:45:39,267 --> 00:45:40,633 Didn't you just get there? 739 00:45:44,167 --> 00:45:47,700 It just wasn't working, not anymore. 740 00:45:47,833 --> 00:45:49,367 Oh, my gosh! 741 00:45:50,433 --> 00:45:51,900 So, where does that leave you? 742 00:45:52,067 --> 00:45:54,533 There's nothing I can do, I'm, s-- I'm stuck here 743 00:45:54,667 --> 00:45:58,067 because I can't fly out until the 27th. So... 744 00:45:58,633 --> 00:46:01,167 - What are you going to do? - I don't know. There's nothing I can do. 745 00:46:01,300 --> 00:46:03,867 I've just been sitting in their attic... 746 00:46:05,067 --> 00:46:06,333 ...all day long, so... 747 00:46:06,467 --> 00:46:07,967 I don't know. 748 00:46:08,700 --> 00:46:13,933 Well, I guess sometimes you have to learn the hard way. 749 00:46:18,333 --> 00:46:20,567 Why can't you ever just say, "I'm sorry?" 750 00:46:22,400 --> 00:46:23,800 I am sorry. 751 00:46:23,933 --> 00:46:26,833 It sounds terrible. Entering Christmas? 752 00:46:26,967 --> 00:46:28,167 But what difference does it make? 753 00:46:28,300 --> 00:46:29,733 I almost didn't even call to tell you 754 00:46:29,867 --> 00:46:31,933 because I knew you would just say something like this. 755 00:46:32,733 --> 00:46:34,067 You would just say, "I told you so." 756 00:46:35,333 --> 00:46:36,533 I know you're upset. 757 00:46:37,400 --> 00:46:41,233 It sounds like this whole trip was a little... impulsive. 758 00:46:41,367 --> 00:46:42,367 No, it wasn't! 759 00:46:43,600 --> 00:46:46,400 And I don't want you to s-- just sit on the phone 760 00:46:46,533 --> 00:46:48,233 and critique me, because I'm already... 761 00:46:48,367 --> 00:46:50,233 doing that myself. 762 00:46:50,367 --> 00:46:52,200 Mom, sometimes it would just be nice 763 00:46:52,333 --> 00:46:55,067 to actually sit and, and talk to you. 764 00:46:55,067 --> 00:46:56,700 Um, yes? 765 00:46:56,833 --> 00:46:58,867 It's me. Are you decent? 766 00:46:59,067 --> 00:47:03,500 Um... [softly] Um, uh, Mom, I'm gonna t-- text you 767 00:47:03,633 --> 00:47:05,400 whenever I figure out my plan, okay? I got to go. 768 00:47:05,533 --> 00:47:07,367 - Oh, hang in there. - Okay, bye. 769 00:47:07,500 --> 00:47:09,567 Uh, yea-- uh, yes, p-- You can come in. 770 00:47:13,067 --> 00:47:15,667 Hey. I just brought you a little dinner. 771 00:47:15,800 --> 00:47:17,600 Oh, thank you, that's so sweet, I could've-- 772 00:47:17,733 --> 00:47:20,333 Oh, I know, but I could tell that wasn't working. 773 00:47:22,767 --> 00:47:24,900 So, did you talk to your family today? 774 00:47:26,500 --> 00:47:29,967 Yeah. Um, yeah, I just talked to my mom. 775 00:47:30,100 --> 00:47:31,967 - Oh, I didn't mean to interrupt. - No, no, it's okay. 776 00:47:32,100 --> 00:47:34,567 - It's, it's late where they are, so-- - Okay, well, 777 00:47:34,700 --> 00:47:36,300 there's some more Tupperware in the fridge, okay? 778 00:47:36,433 --> 00:47:37,600 - Mm-hmm. - If you want a midnight snack. 779 00:47:37,733 --> 00:47:38,867 - Mm-hmm. - Okay. 780 00:47:40,633 --> 00:47:43,167 Oh, sweetheart! 781 00:47:43,667 --> 00:47:45,800 - Oh! Hey! - Oh, no-- 782 00:47:45,933 --> 00:47:49,467 - No, it's okay, I ca-- I'm sorry. - It's okay. Come here. 783 00:47:49,600 --> 00:47:50,800 It's okay. 784 00:47:52,367 --> 00:47:54,933 - I'm sorry. - No. 785 00:47:55,067 --> 00:47:58,167 Don't worry. Hey, I'm a mom. 786 00:48:01,767 --> 00:48:02,800 Okay? 787 00:48:03,567 --> 00:48:04,800 Oh, babe! 788 00:48:07,633 --> 00:48:09,867 You know, we're gonna figure this all out, okay? 789 00:48:12,067 --> 00:48:13,067 I got you. 790 00:48:21,633 --> 00:48:23,333 Jesus. 791 00:48:23,900 --> 00:48:25,700 Who still uses a cable for internet? 792 00:48:25,833 --> 00:48:28,067 Out here, it's the only fast way. 793 00:48:32,200 --> 00:48:33,100 Hey, um... 794 00:48:34,767 --> 00:48:36,667 ...about earlier, I-- I didn't mean to-- 795 00:48:36,800 --> 00:48:37,900 Don't worry about it. 796 00:48:38,867 --> 00:48:39,733 Really? 797 00:48:40,633 --> 00:48:42,100 Nothing I haven't already heard. 798 00:48:44,600 --> 00:48:46,867 Hey, can I ask you something? 799 00:48:48,433 --> 00:48:49,300 Shoot. 800 00:48:50,467 --> 00:48:53,333 - Without you being, like-- - Just ask, Ben. 801 00:48:57,367 --> 00:48:58,900 How did it go down with you and Cristina? 802 00:49:02,467 --> 00:49:04,067 Are you trying to poke the bull? 803 00:49:07,933 --> 00:49:09,600 Well... 804 00:49:12,400 --> 00:49:14,800 ...I mean, it's the most brutal thing that I've ever had to go through. 805 00:49:17,100 --> 00:49:19,067 Way worse than when Grandpa Al died, and that-- 806 00:49:19,167 --> 00:49:20,533 you remember how rough that was. 807 00:49:21,500 --> 00:49:23,067 But he was old, 808 00:49:23,633 --> 00:49:24,833 so it was like a... 809 00:49:25,967 --> 00:49:27,533 ...a natural occurrence. 810 00:49:28,800 --> 00:49:30,067 I shouldn't have brought her here. 811 00:49:30,733 --> 00:49:32,067 It would've happened either way. 812 00:49:32,200 --> 00:49:33,933 No. We love each other. 813 00:49:34,467 --> 00:49:36,900 Of course you do. It still happens. 814 00:49:37,733 --> 00:49:39,467 And somebody realizes... 815 00:49:39,600 --> 00:49:41,100 ..."Oh, this isn't right." And then, 816 00:49:41,767 --> 00:49:43,733 it's basically impossible to snap back. 817 00:49:43,867 --> 00:49:45,833 It was just some dumb mistakes. 818 00:49:45,967 --> 00:49:47,067 I doubt it. 819 00:49:47,567 --> 00:49:49,233 She probably had to come all the way out here to realize 820 00:49:49,367 --> 00:49:51,600 - that it wasn't working. - Well, I can't resolve it 821 00:49:51,733 --> 00:49:53,200 while she's stuck here. 822 00:49:54,967 --> 00:49:57,633 Or worse, try to get over her. 823 00:49:57,767 --> 00:49:59,067 You're not gonna get over her. 824 00:49:59,067 --> 00:50:01,000 - What? - Someone dumps you... 825 00:50:01,133 --> 00:50:02,533 that's, "Good night." 826 00:50:03,600 --> 00:50:05,133 You feel that forever. 827 00:50:06,433 --> 00:50:08,533 Even if you find somebody new, you know, you just-- 828 00:50:11,000 --> 00:50:12,700 I guess you just get better at managing it. 829 00:50:14,067 --> 00:50:15,033 Is that where you are? 830 00:50:16,033 --> 00:50:16,967 I guess. 831 00:50:18,867 --> 00:50:20,133 I found my own little... 832 00:50:21,600 --> 00:50:23,200 ...twisted version of peace. 833 00:50:24,667 --> 00:50:26,900 I don't want peace, I want my girlfriend back. 834 00:50:29,100 --> 00:50:29,967 Hey. 835 00:50:31,567 --> 00:50:32,667 Not an option. 836 00:50:38,100 --> 00:50:39,800 This was the longest day in my life. 837 00:50:40,433 --> 00:50:43,000 Well, time flies when you're having fun, buds. 838 00:51:20,967 --> 00:51:22,500 - Ben? - Hey. 839 00:51:22,633 --> 00:51:24,967 - Hey. - Um, what, what do you have planned today? 840 00:51:25,100 --> 00:51:27,933 Oh, gosh! So much. Baking and errands 841 00:51:28,067 --> 00:51:31,167 - and, I mean, uh, I've got-- - I was thinking we could do some family activities. 842 00:51:31,900 --> 00:51:33,833 - O-- - With-- with Cassie too. 843 00:51:33,967 --> 00:51:35,967 Okay. Look, if you keep bugging her, 844 00:51:36,100 --> 00:51:37,633 it is just gonna tick her off more and-- 845 00:51:37,767 --> 00:51:40,433 Look, she's always wanting family time. All right? 846 00:51:40,567 --> 00:51:43,433 - And it's not g-- just gonna be me and her, it'll be all of us. - I'm actually team Ben 847 00:51:43,567 --> 00:51:45,600 on this one. And can we please do this video challenge? 848 00:51:45,733 --> 00:51:47,067 - It needs an even number of people! - Okay, listen. 849 00:51:47,067 --> 00:51:48,667 I need to bake and cook 850 00:51:48,800 --> 00:51:50,067 - and do the Christmas cards! - Yeah! 851 00:51:50,167 --> 00:51:51,233 - We can help. - We can-- yeah. 852 00:52:16,767 --> 00:52:18,733 Aren't you at all concerned it's gonna be awkward? 853 00:52:18,867 --> 00:52:20,833 Oh! No, time flies when you're having fun. 854 00:52:22,067 --> 00:52:24,333 - Don't you remember what I said yesterday? - Yeah, and I'm, 855 00:52:24,467 --> 00:52:26,067 I'm not gonna make a big deal out of it, all right? 856 00:52:26,067 --> 00:52:27,933 - It's gonna be fine. - Okay. It is Christmas Eve. 857 00:52:28,067 --> 00:52:29,600 - Can we talk about the dance, though? - I know! But she's always-- 858 00:52:29,733 --> 00:52:31,900 It needs four people, Dad can't dance. 859 00:52:32,067 --> 00:52:33,967 I need-- 860 00:52:36,700 --> 00:52:38,933 - Morning, Cassie. - Oh, good morning. 861 00:52:40,067 --> 00:52:41,333 We're all going out today. 862 00:52:42,067 --> 00:52:42,967 Do you wanna come? 863 00:52:44,200 --> 00:52:45,767 - Um-- - Okay. No, it's-- you don't need to. 864 00:52:45,900 --> 00:52:47,767 Yes! Actually, I-- I'd love to. 865 00:52:49,633 --> 00:52:50,533 Okay. 866 00:52:51,767 --> 00:52:52,867 We leave in 30. 867 00:53:17,067 --> 00:53:18,467 Cool car, huh? 868 00:53:18,600 --> 00:53:21,067 I got this for Mia when, uh, the kids were in daycare. 869 00:53:21,067 --> 00:53:22,733 - Oh. - Custom paint job too. 870 00:53:23,267 --> 00:53:24,867 Yeah, it looks like you're missing some numbers. 871 00:53:25,067 --> 00:53:27,067 - O-- - Oh, yeah, that keeps us humble. 872 00:53:27,067 --> 00:53:29,733 - Yeah. - You know? Those numbers are actually inside the car. 873 00:53:29,867 --> 00:53:32,567 - He keeps promising to fix that. - Well, they don't stay on in the winter, 874 00:53:32,700 --> 00:53:34,400 and you have to order a special glue. 875 00:53:34,533 --> 00:53:35,533 - So-- - Well, order it, silly. 876 00:53:35,667 --> 00:53:37,067 Wait up! You losers thought 877 00:53:37,200 --> 00:53:38,733 you're gonna have fun without me? 878 00:53:38,867 --> 00:53:40,867 No way! 879 00:53:41,067 --> 00:53:42,900 - Okay, somebody's gotta sit in the way back. - Not it! 880 00:53:43,067 --> 00:53:44,600 - I get carsick. - I'm too tall. 881 00:53:44,733 --> 00:53:46,300 How old are you guys? You sound like children. 882 00:53:46,433 --> 00:53:47,933 You know what? You sound exactly the same 883 00:53:48,067 --> 00:53:49,567 - with your sister, Kirb. - Yeah, well, 884 00:53:49,700 --> 00:53:51,467 my sister and I have an understanding. 885 00:53:51,600 --> 00:53:53,467 I'll sit in the back. 886 00:53:53,600 --> 00:53:54,533 Cool move. 887 00:53:58,133 --> 00:53:59,600 - Before you go, I just wanna say that-- - Look, Ben, 888 00:53:59,733 --> 00:54:01,200 I don't wanna go if it's gonna be 889 00:54:01,333 --> 00:54:02,533 - like this-- - Just, just this one thing. 890 00:54:03,533 --> 00:54:04,800 I'm sorry for calling Sara. 891 00:54:06,067 --> 00:54:08,267 - Thank you. - It was a total 892 00:54:08,400 --> 00:54:10,100 - invasion of privacy-- - Yes, I got it. 893 00:54:21,133 --> 00:54:22,200 Nailed it! 894 00:54:22,333 --> 00:54:23,933 Nice, Dad. 895 00:54:24,067 --> 00:54:25,867 - That was good! - Well done, Kirb. 896 00:54:26,067 --> 00:54:27,900 Thank you. All right. 897 00:54:28,067 --> 00:54:30,133 Hey, Cassie, it's your turn. 898 00:54:30,267 --> 00:54:31,900 - Okay. Gosh. - Thank you. 899 00:54:32,067 --> 00:54:33,733 - Strong. - Good job. 900 00:54:33,867 --> 00:54:34,900 Just warming up. 901 00:54:37,833 --> 00:54:38,933 Cassie! 902 00:54:43,900 --> 00:54:45,067 - Okay. - Oh, gosh! 903 00:54:45,200 --> 00:54:46,733 - I'm so bad. I'm sorry. - It's okay. 904 00:54:46,867 --> 00:54:47,967 - You tried. - Hey, we're gonna get you there. 905 00:54:48,100 --> 00:54:49,100 - It's okay. - Okay. 906 00:54:49,233 --> 00:54:51,567 - All right, you. - Lizzie! 907 00:54:51,700 --> 00:54:53,567 - Let's go, Liz! - All right, Liz. 908 00:54:53,700 --> 00:54:56,067 - The Liz-onator. - The Liz-meister. 909 00:54:58,700 --> 00:55:00,100 Jeez. 910 00:55:00,233 --> 00:55:01,833 - Woo! - Okay. Okay! 911 00:55:01,967 --> 00:55:04,567 - I suck at this! - At least you can hit the target. 912 00:55:05,067 --> 00:55:06,533 Okay, let me show you how. 913 00:55:08,700 --> 00:55:10,933 So, you have the ax in your hand. 914 00:55:11,067 --> 00:55:12,533 Make sure you're lined up with the target. 915 00:55:13,167 --> 00:55:15,200 And start with your arms straight. Just like that. 916 00:55:15,333 --> 00:55:17,167 - Okay. - And then, just, like, start to bend them 917 00:55:17,300 --> 00:55:19,267 - as you bring them over your head-- - Okay. I got it. 918 00:55:19,400 --> 00:55:21,267 - Okay. Okay. - I'm good. Thank you. 919 00:55:32,067 --> 00:55:33,567 - Hey! - That's good. That was good. 920 00:55:33,700 --> 00:55:35,200 - It's all right-- - That's getting better! 921 00:55:35,333 --> 00:55:36,500 Okay, who's the best? 922 00:55:37,333 --> 00:55:39,067 - Guess who. - You? 923 00:55:39,633 --> 00:55:41,300 No. 924 00:55:41,433 --> 00:55:44,333 What? No way. I need to see this! 925 00:55:44,900 --> 00:55:48,233 - Okay. - Watch and learn. 926 00:55:49,633 --> 00:55:50,800 All right, Mia. 927 00:55:54,500 --> 00:55:56,467 Yeah! 928 00:55:56,600 --> 00:55:58,667 - Target acquired. - Nice. 929 00:55:58,800 --> 00:56:00,333 - Woohoo! - I don't miss. 930 00:56:00,467 --> 00:56:01,633 How do you do that? 931 00:56:02,667 --> 00:56:06,067 Okay, come here, I'll show you. And, Liz, this is for you too. 932 00:56:06,067 --> 00:56:08,533 So, you wanna aim not at your target, 933 00:56:08,667 --> 00:56:12,333 but through your target. Okay? So pretend there's a tree behind this tree. 934 00:56:12,467 --> 00:56:14,533 That way, the ax hits mid-turn. 935 00:56:14,667 --> 00:56:16,367 Or you could just pretend that it's Ben. 936 00:56:16,500 --> 00:56:18,400 - Hey, hey, hey. - Okay. 937 00:56:18,533 --> 00:56:19,567 - Okay. - Hey. 938 00:56:21,067 --> 00:56:23,200 - Come on. - Take it down a little bit. 939 00:56:23,333 --> 00:56:25,467 - A little respect. - Okay, Dad. A little respect. 940 00:56:30,533 --> 00:56:32,267 Nice! 941 00:56:32,400 --> 00:56:35,167 - Hey, good job. - So fun! 942 00:56:35,300 --> 00:56:37,467 - Thank you. Thank you. - There she is, there she is. 943 00:56:37,600 --> 00:56:39,900 - That was so fun! - Thank you. 944 00:56:40,067 --> 00:56:42,533 - Nice! Yeah! - Well done. 945 00:56:56,833 --> 00:57:02,467 ♪ Once a friend gave a song to me ♪ 946 00:57:02,600 --> 00:57:09,067 ♪ Heard the voice of a ghost echo and ring ♪ 947 00:57:09,200 --> 00:57:12,300 ♪ Ain't it hard enough ♪ 948 00:57:13,100 --> 00:57:15,600 ♪ Too much on your mind ♪ 949 00:57:16,233 --> 00:57:18,867 - ♪ And nothing to say ♪ - All right, gang, here we are. 950 00:57:19,067 --> 00:57:20,100 ♪ Lift me up... ♪ 951 00:57:20,233 --> 00:57:21,500 Go shop it. 952 00:57:26,067 --> 00:57:27,267 - Thank you. - Yeah, yeah! 953 00:57:32,600 --> 00:57:35,067 - Your family is really sweet. - Really? 954 00:57:35,067 --> 00:57:37,233 Yeah. I mean, like, I never get to do this kind of stuff 955 00:57:37,367 --> 00:57:39,267 with my entire family, so-- 956 00:57:40,567 --> 00:57:44,267 Um, hey, uh, can I ask, what, uh, what made you come out today? 957 00:57:46,100 --> 00:57:48,133 I just couldn't do another day up there. 958 00:57:49,367 --> 00:57:51,167 - I'm glad you're having fun! - Yeah. 959 00:57:52,333 --> 00:57:53,367 Happy, boo? 960 00:57:58,133 --> 00:57:59,367 Um, where to, next? 961 00:58:00,233 --> 00:58:02,333 Well, if we're gonna shop for presents, we better split up. 962 00:58:02,467 --> 00:58:04,767 - I'm heading that way. - Ooh, I wanna go to the consignment stores. 963 00:58:04,900 --> 00:58:06,700 The, uh, used bookstore is pretty cool. 964 00:58:09,067 --> 00:58:10,967 Yeah! I'm down for the consignment stores. 965 00:58:11,100 --> 00:58:12,633 - Yay! - Okay! You got two hours! 966 00:58:14,367 --> 00:58:17,567 Looks like it's just me and you, bro. 967 00:58:22,833 --> 00:58:26,333 Hey, how are you? I think there's something wrong with this transformer. 968 00:58:26,467 --> 00:58:28,700 Uh, the train will run great for a few seconds, 969 00:58:28,833 --> 00:58:31,233 and then it just fails. It's like it runs out of steam. 970 00:58:32,367 --> 00:58:33,867 It's not real steam. 971 00:58:34,367 --> 00:58:37,733 Yes, I know that, but, uh, what do you think? 972 00:58:37,867 --> 00:58:39,733 Is there a reason the current's not going through? 973 00:58:43,400 --> 00:58:44,933 Ah! I don't know. 974 00:58:45,067 --> 00:58:47,367 Oh! Golly. Um-- 975 00:58:47,500 --> 00:58:49,700 - Fast. Ready? Okay. - Yeah. I love it. 976 00:58:49,833 --> 00:58:51,933 - That's-- - Perfect. No, it's great! It was so cute. It was so cute. 977 00:58:52,067 --> 00:58:54,333 - Okay, this is what I wanna show you. - All right. 978 00:58:54,467 --> 00:58:57,633 This is our mall. 979 00:58:58,533 --> 00:59:01,200 - This is your mall? - Kind of. Yeah. Yeah. 980 00:59:01,333 --> 00:59:04,767 - No way! - I mean, it's, it's not any big brands or anything like that. 981 00:59:04,900 --> 00:59:07,267 Mostly just, like, small consignment shops, 982 00:59:07,400 --> 00:59:09,300 but most of my closet it's from here. 983 00:59:09,433 --> 00:59:11,700 - Well, this is really, really amazing, I mean... - Right? 984 00:59:11,833 --> 00:59:14,267 - ...I've never seen anything like this in LA. - I know! 985 00:59:14,400 --> 00:59:18,567 I know. Ooh, Clarence rack. Speaking my language! 986 00:59:18,700 --> 00:59:21,067 Yeah, well, this is a hobby shop, I figured you'd know your way around it. 987 00:59:21,200 --> 00:59:23,067 - I mean, you got a train part right there. - I do know my way. 988 00:59:23,167 --> 00:59:25,900 - I know my way around my shop. - Oh, I'm-- I'm not saying you don't, 989 00:59:26,067 --> 00:59:28,500 I'm not saying you don't. I love this place. I just wish that, uh... 990 00:59:28,633 --> 00:59:30,500 - We appreciate your business. - ...this darn thing would work! 991 00:59:30,633 --> 00:59:32,167 Well, it doesn't, does it? But, you know, tinkering is 992 00:59:32,300 --> 00:59:33,567 what makes it fun. 993 00:59:36,067 --> 00:59:37,400 There are limits to tinkering. 994 00:59:38,500 --> 00:59:39,533 Oh, my gosh. 995 00:59:40,100 --> 00:59:41,267 Liz, what about this? 996 00:59:42,267 --> 00:59:44,800 - Costume party? - I think so. 997 00:59:46,967 --> 00:59:48,067 Oh, my gosh! 998 00:59:50,300 --> 00:59:52,767 I have to have th-- I don't have anything in this color. 999 00:59:52,900 --> 00:59:55,167 Oh, yeah. No, pink, I could never visualize you wearing pink. 1000 00:59:55,300 --> 00:59:57,300 I have no idea what that would be like. 1001 00:59:57,433 --> 00:59:58,967 - It does look like you. - Oh, thanks. 1002 00:59:59,100 --> 01:00:00,700 But I-- I don't know. Every time I go out shopping 1003 01:00:00,833 --> 01:00:02,033 for other people, I always end up finding things 1004 01:00:02,167 --> 01:00:03,867 for myself instead. 1005 01:00:04,467 --> 01:00:06,800 - Well-- - Come this way. 1006 01:00:09,667 --> 01:00:11,533 Dude, honestly, this is so much worse than yesterday. 1007 01:00:11,667 --> 01:00:15,167 Like, she's having so much fun with everybody except me. 1008 01:00:15,300 --> 01:00:18,533 D-- And at ax throwing, she was high-fiving everyone and, like, cheering. 1009 01:00:18,667 --> 01:00:21,367 - And now she's hanging out with Liz and, like, just-- - Hey! 1010 01:00:21,867 --> 01:00:24,033 - I'm not hanging out with Cassie. - Dude, you know what I mean. 1011 01:00:24,167 --> 01:00:26,667 Man, like, it's just-- it's... torture. 1012 01:00:26,800 --> 01:00:28,333 - I'm just-- - Man, 1013 01:00:28,867 --> 01:00:32,167 - all you talk about is Cassie, Cassie, Cassie-- - Yeah, 1014 01:00:32,300 --> 01:00:34,667 - because I'm, I'm trying to-- - Well, switch it up a little bit. 1015 01:00:34,800 --> 01:00:36,533 Like, buy a book or something. 1016 01:00:37,267 --> 01:00:38,300 Anything else! 1017 01:00:39,467 --> 01:00:41,133 Maybe there's something on real estate that she'd like. 1018 01:00:41,267 --> 01:00:43,133 No, buy a book for you! 1019 01:00:48,367 --> 01:00:49,533 Oh, that's a beauty. 1020 01:00:51,700 --> 01:00:53,167 Slow and steady, you know? 1021 01:00:53,633 --> 01:00:56,767 Boy, if life was as steady as that, huh? 1022 01:00:57,367 --> 01:00:58,267 Oh, gee. 1023 01:00:59,067 --> 01:01:00,700 Could I talk to you about something? 1024 01:01:00,833 --> 01:01:01,700 Yeah! 1025 01:01:02,300 --> 01:01:04,067 It's about Evan. He's great. 1026 01:01:04,667 --> 01:01:06,367 And we're both great communicators. 1027 01:01:06,500 --> 01:01:09,200 And he is a very mature college boy. 1028 01:01:10,200 --> 01:01:12,800 But because we established our guidelines so early on, 1029 01:01:12,933 --> 01:01:14,067 I sometimes feel like-- 1030 01:01:15,167 --> 01:01:17,500 Okay, like, for example, he has this thing 1031 01:01:17,633 --> 01:01:20,533 where he doesn't like to text, "I love you." 1032 01:01:20,667 --> 01:01:22,233 I mean, we say it to each other all the time, 1033 01:01:22,367 --> 01:01:25,700 but-- all the time, in person, but he thinks it's cheap... 1034 01:01:26,500 --> 01:01:28,200 ...to text it, which I totally get. 1035 01:01:28,333 --> 01:01:30,733 I respect that and understand it, but... 1036 01:01:30,867 --> 01:01:32,233 ...with it being Christmas, I-- 1037 01:01:33,233 --> 01:01:34,433 I haven't talked to him in two days, 1038 01:01:34,567 --> 01:01:37,067 and all I wanna do is send him that 1039 01:01:37,067 --> 01:01:38,833 without feeling like I have to worry about it. 1040 01:01:40,567 --> 01:01:42,467 I don't know, maybe I'm overthinking it or something. 1041 01:01:42,600 --> 01:01:43,867 Probably no big deal. 1042 01:01:44,067 --> 01:01:45,267 I-- it's like, all of a sudden, 1043 01:01:45,400 --> 01:01:46,867 everything I say 1044 01:01:47,067 --> 01:01:48,467 just makes this so much worse. 1045 01:01:48,600 --> 01:01:50,133 - There's a lesson there. - It-- and it wasn't 1046 01:01:50,267 --> 01:01:51,633 even like this a couple days ago! 1047 01:01:51,767 --> 01:01:53,133 Like... 1048 01:01:53,267 --> 01:01:54,567 Maybe it was and you didn't know it. 1049 01:01:54,700 --> 01:01:56,300 Dude, and that's even more terrible, 1050 01:01:56,433 --> 01:01:58,067 'cause, like, if I-- if I couldn't tell 1051 01:01:58,067 --> 01:01:59,433 when her feelings change, it's like I just-- 1052 01:01:59,567 --> 01:02:02,067 I never had a way of really knowing how she felt, 1053 01:02:02,067 --> 01:02:04,433 - which-- - You said it, not me. 1054 01:02:04,567 --> 01:02:05,700 Jeez. 1055 01:02:06,900 --> 01:02:08,333 Oh, God. 1056 01:02:08,467 --> 01:02:09,800 I don-- I don't know what to do. Like-- 1057 01:02:10,467 --> 01:02:12,067 At every corner, every time, 1058 01:02:12,167 --> 01:02:14,300 I just try to do something to make it better. 1059 01:02:14,433 --> 01:02:16,700 You know, sometimes, the best thing to do is nothing at all. 1060 01:02:17,700 --> 01:02:19,467 I can't, I can't just do nothing! 1061 01:02:19,600 --> 01:02:22,267 The Buddha did. He just sat around, got free rice. 1062 01:02:23,800 --> 01:02:25,067 And these guidelines are, like, 1063 01:02:25,167 --> 01:02:26,533 kind of the whole reason we fell in love 1064 01:02:26,667 --> 01:02:28,867 in the first place. 1065 01:02:29,067 --> 01:02:30,567 Now, I just feel trapped by them. 1066 01:02:33,867 --> 01:02:37,933 I mean, i-- it's normal to evolve. 1067 01:02:38,800 --> 01:02:41,900 And what worked at the start of your relationship may not work forever. 1068 01:02:42,067 --> 01:02:43,600 And that's okay. It doesn't mean it was wrong. 1069 01:02:43,733 --> 01:02:44,800 It just means... 1070 01:02:46,067 --> 01:02:47,800 ...that you're changing and growing. 1071 01:02:49,433 --> 01:02:50,533 You and Ben are? 1072 01:02:52,900 --> 01:02:53,767 Sorry. 1073 01:02:59,367 --> 01:03:00,367 Ben-- 1074 01:03:06,067 --> 01:03:07,400 You know, I really liked Ben. 1075 01:03:10,233 --> 01:03:13,067 He's smart and fun. 1076 01:03:15,233 --> 01:03:18,200 And we really both love LA, even though a lot of people rag on it. 1077 01:03:21,267 --> 01:03:24,800 But, you know, sometimes things change and you realize... 1078 01:03:26,200 --> 01:03:27,733 ...you don't want it anymore. 1079 01:03:34,667 --> 01:03:37,267 You don't want to be with the same person... 1080 01:03:38,533 --> 01:03:39,700 ...who always... 1081 01:03:42,067 --> 01:03:43,967 ...acts like they did when you first met them. 1082 01:03:44,733 --> 01:03:47,333 You know, it's important to grow together, 1083 01:03:47,467 --> 01:03:50,400 and you hope for that, but you can't... plan that. 1084 01:03:51,767 --> 01:03:54,133 So, you know, it either works out or it just doesn't. 1085 01:03:56,600 --> 01:04:00,400 So do I text Evan or no? 1086 01:04:01,133 --> 01:04:02,700 Man, I'm cold. 1087 01:04:02,833 --> 01:04:05,300 Your blood's gone thin, you lost that winter tolerance. 1088 01:04:05,433 --> 01:04:07,533 Uh, this should melt off by noon, though, don't worry. 1089 01:04:08,333 --> 01:04:09,833 Okay, let's go to the liquor store. 1090 01:04:09,967 --> 01:04:11,267 - Won't help. - The dispensary! 1091 01:04:11,400 --> 01:04:12,967 - Make things worse. - Okay. 1092 01:04:13,100 --> 01:04:15,133 Well, what do you recommend, then, sensei? 1093 01:04:15,267 --> 01:04:18,433 Mm. Let me show you something that will help you, my son. 1094 01:04:21,267 --> 01:04:23,067 - Time. - Yeah. Wow. 1095 01:04:23,167 --> 01:04:24,867 Brilliant. That's really helpful. 1096 01:04:25,067 --> 01:04:27,233 Look, I know it sucks, but it's truly the only way out. 1097 01:04:27,800 --> 01:04:29,800 Have you heard about the time word origin? 1098 01:04:30,433 --> 01:04:33,333 - What? - Okay, so if you measure an hour as a unit of time, 1099 01:04:33,467 --> 01:04:35,600 the first way you break that up is minutes. 1100 01:04:36,133 --> 01:04:38,433 - What's the next way? - A second. 1101 01:04:39,667 --> 01:04:42,433 Oh, jeez. Dude, that does not help me at all. 1102 01:04:42,567 --> 01:04:45,633 Yeah, I know, but wasn't it nice to not talk about what's-her-face for one second? 1103 01:04:45,767 --> 01:04:47,600 Rocked for me. 1104 01:04:55,433 --> 01:04:58,233 Why do you wanna be around somebody who clearly doesn't wanna be with you? 1105 01:05:07,367 --> 01:05:09,733 - You wanna hear a story? - Sure. 1106 01:05:11,533 --> 01:05:12,967 God, I remember like it was yesterday. 1107 01:05:15,067 --> 01:05:18,900 So, on our third date, we, um, we go dancing. 1108 01:05:23,400 --> 01:05:25,967 It's only been, like, a week, so I wasn't sure if we were, 1109 01:05:26,100 --> 01:05:28,300 you know, actually dating or just friends, 1110 01:05:28,433 --> 01:05:32,067 and I'm just-- I'm, I'm all anxious. 1111 01:05:35,533 --> 01:05:37,667 And, uh, I'm waiting for her outside the bathroom. 1112 01:05:39,467 --> 01:05:41,167 It's taking forever, 1113 01:05:41,300 --> 01:05:43,267 and there was no line, so I thought... 1114 01:05:44,567 --> 01:05:46,100 ..."She's left. Boom. 1115 01:05:46,233 --> 01:05:49,167 Done, over, just like another shitty dating app date." 1116 01:05:50,333 --> 01:05:52,933 So I'm doing all these mental gymnastics. 1117 01:05:57,067 --> 01:06:00,533 And then... out walks Cassie 1118 01:06:00,667 --> 01:06:02,900 with two people that she had never even met before. 1119 01:06:03,067 --> 01:06:04,900 And they were, they were talking and laughing 1120 01:06:05,067 --> 01:06:06,333 like they were old friends. 1121 01:06:06,800 --> 01:06:10,533 And... she's-- she's just-- 1122 01:06:12,367 --> 01:06:13,833 She's magnetic! 1123 01:06:17,067 --> 01:06:19,967 It is, it is so... amazing 1124 01:06:20,100 --> 01:06:22,433 how effortlessly she attracts people. 1125 01:06:24,933 --> 01:06:28,667 And then... we went back to her apartment. 1126 01:06:44,133 --> 01:06:45,067 And? 1127 01:06:47,467 --> 01:06:50,500 And she's amazing. That's the same person. 1128 01:06:51,667 --> 01:06:54,300 Yeah. Those good memories will torture you for a while. 1129 01:06:55,067 --> 01:06:57,400 It's gonna feel even worse when you realize that, for her, 1130 01:06:57,533 --> 01:06:59,533 - they're not good memories anymore. - God. 1131 01:07:00,833 --> 01:07:02,600 Well, wh-- what-- what do I do with that? 1132 01:07:02,733 --> 01:07:04,067 - Like-- - Just slow down. 1133 01:07:04,833 --> 01:07:06,300 Stop counting the seconds. 1134 01:07:07,167 --> 01:07:08,667 Let's get you to the minutes, buds. 1135 01:07:09,200 --> 01:07:10,167 Then years. 1136 01:07:10,800 --> 01:07:13,233 You're gonna spend a long time hung up on all this stuff 1137 01:07:13,367 --> 01:07:16,067 that you wish you would've done better or different. 1138 01:07:16,467 --> 01:07:19,700 Replaying stories in your head over and over again. 1139 01:07:20,333 --> 01:07:22,533 Then you apologize and they won't reply. 1140 01:07:23,200 --> 01:07:25,667 It'll feel like all those memories never even happened to her. 1141 01:07:26,367 --> 01:07:28,800 Then you really start to obsess, and you get stuck in this loop 1142 01:07:28,933 --> 01:07:31,267 over and over and over until you don't even remember 1143 01:07:31,400 --> 01:07:32,733 what it was like to be with them. 1144 01:07:37,800 --> 01:07:39,633 Dude. 1145 01:07:39,767 --> 01:07:41,300 Hey, Gordon, hey! 1146 01:07:41,933 --> 01:07:44,433 Gordon! 1147 01:07:51,433 --> 01:07:53,300 - ...yeah-- - Cristina. 1148 01:07:56,967 --> 01:07:58,933 - Hey! - Hey. 1149 01:07:59,067 --> 01:08:00,067 Hey! 1150 01:08:01,233 --> 01:08:02,300 Oh! Okay. 1151 01:08:05,233 --> 01:08:07,100 - Claire. - Hey. 1152 01:08:07,600 --> 01:08:10,267 Um, you remember my brother. 1153 01:08:10,400 --> 01:08:11,500 - Hey. - Yeah, hey. 1154 01:08:13,133 --> 01:08:14,400 So, you're in town. 1155 01:08:14,533 --> 01:08:15,800 Yeah, um... 1156 01:08:16,300 --> 01:08:17,567 we moved our grandparents 1157 01:08:17,700 --> 01:08:19,233 into a retirement home, so, 1158 01:08:19,767 --> 01:08:21,600 it's just easier for us to come to them. 1159 01:08:21,733 --> 01:08:24,267 Yeah, that's amazing! They're doing okay? 1160 01:08:24,400 --> 01:08:25,267 Yeah. 1161 01:08:26,800 --> 01:08:28,800 God. When was the last time you were in La Grande? 1162 01:08:28,933 --> 01:08:31,967 Uh, forever ago, yeah, since our parents moved. 1163 01:08:33,233 --> 01:08:35,733 - Not much reason to come back. - No, no, I j-- 1164 01:08:36,700 --> 01:08:39,233 - Hey! - Hey, Liz. You, you remember Cristina. 1165 01:08:40,067 --> 01:08:41,767 - Yep. - Hey. 1166 01:08:45,100 --> 01:08:48,500 - The whole family. - Yep. We're still in the same place. 1167 01:08:49,067 --> 01:08:51,067 Nice. I love that for you. 1168 01:08:53,600 --> 01:08:54,867 Uh, well, uh, 1169 01:08:55,667 --> 01:08:57,067 - have a blast. Enjoy the-- - Yeah. Okay. 1170 01:08:57,167 --> 01:08:58,633 - Merry Christmas to you all. - Yeah. 1171 01:08:58,767 --> 01:09:00,100 - All right-- - Yeah. Bye. 1172 01:10:01,767 --> 01:10:02,900 Let me have some of that. 1173 01:10:03,867 --> 01:10:06,867 - You joking? - Ain't my first rodeo. 1174 01:10:10,200 --> 01:10:12,033 But compared to the chicken shit we used to smoke, 1175 01:10:12,167 --> 01:10:13,667 this legal stuff is wild. 1176 01:10:26,467 --> 01:10:28,400 She didn't ask me one single question. 1177 01:10:30,733 --> 01:10:31,900 Not even, "How are you?" 1178 01:10:34,667 --> 01:10:36,500 It's like talking to somebody that wants everything you say 1179 01:10:36,633 --> 01:10:38,033 to be the end of the conversation. 1180 01:10:40,733 --> 01:10:42,167 Started to be expected. 1181 01:10:44,433 --> 01:10:45,967 You'd at least be curious. 1182 01:10:46,667 --> 01:10:47,900 Not if I ended it. 1183 01:10:51,300 --> 01:10:52,500 I was doing better too. 1184 01:10:56,500 --> 01:10:57,333 You know... 1185 01:10:58,333 --> 01:10:59,733 ...when I split up with your mom, 1186 01:10:59,867 --> 01:11:02,200 - I went to a very long-- - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1187 01:11:02,333 --> 01:11:04,433 And then you met Mia, and it was hunky-dory, 1188 01:11:04,567 --> 01:11:06,800 - happily ever after. - I told you that. 1189 01:11:07,967 --> 01:11:08,867 But... 1190 01:11:09,933 --> 01:11:11,167 ...before I met your mom... 1191 01:11:12,800 --> 01:11:14,700 ...I had to get over this girl who had me 1192 01:11:14,833 --> 01:11:16,067 wrapped around her finger. 1193 01:11:16,200 --> 01:11:18,067 I wanted to marry her so bad. 1194 01:11:18,067 --> 01:11:20,500 I was following her around like a lap dog. 1195 01:11:20,633 --> 01:11:21,667 She crushed me. 1196 01:11:22,633 --> 01:11:23,933 Was that the English teacher? 1197 01:11:24,867 --> 01:11:27,133 God damn it! You've heard this story? 1198 01:11:27,267 --> 01:11:29,400 No, not that part. 1199 01:11:31,067 --> 01:11:34,467 Well, it taught me to be a little bit more discerning 1200 01:11:34,600 --> 01:11:35,833 the next time around. 1201 01:11:35,967 --> 01:11:37,733 The next time around, you got a divorce! 1202 01:11:37,867 --> 01:11:40,867 Yeah! Well, I-- it also led me to Mia. 1203 01:11:45,267 --> 01:11:46,433 You should've seen me. 1204 01:11:46,567 --> 01:11:48,200 I thought I'd hopped the freight 1205 01:11:48,333 --> 01:11:50,333 I'd be on for the rest of my life. 1206 01:11:51,667 --> 01:11:54,633 Definitely thought I had that with Cristina. 1207 01:12:02,300 --> 01:12:04,733 Other thing that can help is a change of scenery. 1208 01:12:06,900 --> 01:12:07,933 Is that so? 1209 01:12:08,467 --> 01:12:09,867 I'm just saying that when I got divorced, 1210 01:12:10,067 --> 01:12:12,667 I wanted to get out of there so fast. 1211 01:12:12,800 --> 01:12:14,400 Are you insinuating something, Dad? 1212 01:12:14,967 --> 01:12:15,833 Hardly. 1213 01:12:16,367 --> 01:12:18,167 What-- did Mia put you up to this? 1214 01:12:18,300 --> 01:12:19,833 Mia's too nice to kick you out. 1215 01:12:20,833 --> 01:12:24,767 And... I enjoy your company, if you can believe it. 1216 01:12:25,367 --> 01:12:28,167 But... 1217 01:12:29,833 --> 01:12:31,367 ...I would be remiss... 1218 01:12:33,767 --> 01:12:36,767 ...if I didn't say that it can be a lot easier to... 1219 01:12:37,700 --> 01:12:41,067 ...put stuff behind you in a new environment. 1220 01:12:42,800 --> 01:12:44,400 I lived here way before I met her. 1221 01:12:45,367 --> 01:12:46,633 It means change, kiddo. 1222 01:12:48,100 --> 01:12:49,600 It could be good to change with it. 1223 01:12:56,933 --> 01:12:58,233 Smoke on that, why don't you? 1224 01:13:29,467 --> 01:13:30,433 You need any help? 1225 01:13:31,067 --> 01:13:33,700 - Absolutely! - You guys baking? 1226 01:13:33,833 --> 01:13:35,667 Ding, ding, ding! You wanna join us? 1227 01:13:35,800 --> 01:13:38,200 Yeah! Ben, you bake? 1228 01:13:38,333 --> 01:13:41,067 - When I'm home, yeah. - Yeah, he just usually eats the frosting. 1229 01:13:41,167 --> 01:13:42,900 Okay, well, at least I didn't almost 1230 01:13:43,067 --> 01:13:44,533 burn the house down with an Easy-Bake oven. 1231 01:13:44,667 --> 01:13:46,400 What? 1232 01:13:46,533 --> 01:13:49,067 I did, yeah. Wait, do we still have that? 1233 01:13:49,200 --> 01:13:52,067 Hey, you know the rule. If it's not in your room, it's probably gone. 1234 01:13:52,200 --> 01:13:54,767 We have this rule that Liz and Gordon can keep their stuff here 1235 01:13:54,900 --> 01:13:56,467 as long as it stays in their bedrooms. 1236 01:13:56,600 --> 01:13:58,933 - Yeah, but what about Ben? - Uh, Ben is good, 1237 01:13:59,067 --> 01:14:01,067 he's just got a couple of boxes in the garage. 1238 01:14:03,167 --> 01:14:04,867 Hate to think what Gordon's got in his room. 1239 01:14:05,067 --> 01:14:07,400 - Oh, Irish cream, can you grab it? - No idea where that is. 1240 01:14:07,533 --> 01:14:09,133 I do, it's in the dining room. Hold tight. 1241 01:14:18,600 --> 01:14:19,600 Oh, I'll get it. 1242 01:14:20,667 --> 01:14:22,067 I didn't hear you come in. 1243 01:14:22,067 --> 01:14:23,533 I just needed a second outside. 1244 01:14:23,667 --> 01:14:25,600 Mm. 1245 01:14:28,433 --> 01:14:29,900 That salsa you made was really good. 1246 01:14:30,633 --> 01:14:31,900 Thank you. 1247 01:14:32,067 --> 01:14:33,667 I thought we'd have it on the eggs tomorrow too. 1248 01:14:33,800 --> 01:14:35,067 Yeah, a little morning spice. 1249 01:14:35,067 --> 01:14:36,067 Yeah! 1250 01:14:37,700 --> 01:14:39,700 - Thanks. - You're welcome! 1251 01:14:51,067 --> 01:14:53,067 - You're gonna hate me. - What's up? 1252 01:14:55,267 --> 01:14:57,067 I texted Evan, "I love you." 1253 01:14:58,233 --> 01:15:00,867 And I wrote out this whole thing explaining why I was saying that, 1254 01:15:01,067 --> 01:15:02,900 but then I just ended up deleting it 1255 01:15:03,067 --> 01:15:05,400 and saying, "Merry Christmas! I love you, emoji, emoji." 1256 01:15:05,967 --> 01:15:07,533 And he never replied. 1257 01:15:09,167 --> 01:15:11,467 God, I'm going crazy. I just threw away 1258 01:15:11,600 --> 01:15:13,367 three months of trust and happiness 1259 01:15:13,500 --> 01:15:16,067 for one little hit of dopamine. Cool. 1260 01:15:16,867 --> 01:15:18,500 Liz, it-- it's Christmas Eve. 1261 01:15:18,633 --> 01:15:21,667 You're telling me he hasn't looked at his phone in four hours? 1262 01:15:24,633 --> 01:15:26,333 Maybe you should just put your phone on Do Not Disturb-- 1263 01:15:26,467 --> 01:15:28,300 I can't stop thinking about it! 1264 01:15:28,433 --> 01:15:30,333 You guys have been together for a long time. 1265 01:15:31,067 --> 01:15:32,967 You know, it's one misunderstanding, and a well-intentioned one, 1266 01:15:33,100 --> 01:15:35,833 - it's not gonna make or break everything. - Yeah, but we've never once 1267 01:15:35,967 --> 01:15:38,067 - broken our guidelines. - Okay, well, 1268 01:15:38,167 --> 01:15:40,067 maybe you can just look at this as a test or something. 1269 01:15:40,067 --> 01:15:42,233 No! I-- I don't want to break something 1270 01:15:42,367 --> 01:15:43,733 that has been working this whole time! I just-- 1271 01:15:43,867 --> 01:15:46,867 I wanted to tell him how I felt, and I did. 1272 01:15:49,500 --> 01:15:51,233 Now I feel so juvenile. 1273 01:15:51,367 --> 01:15:53,300 No. 1274 01:15:53,433 --> 01:15:55,400 - You'll totally-- - Hey, I got something to show you. 1275 01:15:56,533 --> 01:15:58,900 - Right now? - Yeah! Yeah, yeah, come on. 1276 01:16:01,067 --> 01:16:03,200 - I'm sorry, I-- Okay. - Come on! Here. 1277 01:16:08,400 --> 01:16:10,067 All right. 1278 01:16:12,133 --> 01:16:14,533 There it is. 1279 01:16:16,600 --> 01:16:19,433 - Yeah, there it is. - Yeah. 1280 01:16:19,567 --> 01:16:20,467 Oh, here. 1281 01:16:23,067 --> 01:16:26,467 It is great, I got to the, the houses and the tie. 1282 01:16:28,867 --> 01:16:29,767 Well, um-- 1283 01:16:32,900 --> 01:16:33,833 It's fun. 1284 01:16:35,833 --> 01:16:38,967 - So that's it. You... you just-- - What do you want, Ben? 1285 01:16:41,600 --> 01:16:44,200 - You wanted to see the photo, so-- - Yes, I did, 1286 01:16:44,333 --> 01:16:46,900 - before we broke up. - So you just-- you just turn the switch off. 1287 01:16:47,067 --> 01:16:48,900 - Oh, my God, excuse me? - Okay. 1288 01:16:49,067 --> 01:16:51,900 - Don't set me up like this. - So you have fun with everyone else, 1289 01:16:52,067 --> 01:16:53,767 - and so, I just-- I tried to-- - I give you an inch, 1290 01:16:53,900 --> 01:16:57,233 and you just take and take and take from me! 1291 01:16:57,367 --> 01:17:00,933 And you want me to sit here and coddle all of this lovey-dovey shit! 1292 01:17:01,067 --> 01:17:03,633 - And I'm stuck here in a pretty awful situation... - Cassie-- 1293 01:17:03,767 --> 01:17:05,300 - Cassie-- - ...but I'm trying to make the best of it, 1294 01:17:05,433 --> 01:17:07,067 but it is such a lose-lose with you 1295 01:17:07,200 --> 01:17:09,833 because no matter what I do, I just keep giving you 1296 01:17:09,967 --> 01:17:12,300 - the wrong impression! - I'm not-- I'm not. 1297 01:17:12,433 --> 01:17:15,067 - I'm not trying to get back together with you. - But you are! 1298 01:17:18,633 --> 01:17:20,167 Okay. I'm sorry. 1299 01:17:21,733 --> 01:17:23,533 Cassie, Cassie, I'm sorry. 1300 01:17:27,833 --> 01:17:30,233 This is so much worse than the attic now. I can't-- 1301 01:17:34,800 --> 01:17:38,067 I'm sorry. This has been so nice. 1302 01:17:38,067 --> 01:17:41,667 It's been really nice, but I can't-- I can't-- I'm sorry. 1303 01:18:14,633 --> 01:18:19,200 ♪ Never thought that I would be here ♪ 1304 01:18:19,333 --> 01:18:23,333 ♪ Looking back on this time last year ♪ 1305 01:18:23,467 --> 01:18:28,067 ♪ Nobody holding me No one to wait for ♪ 1306 01:18:28,067 --> 01:18:32,300 ♪ Nobody showing up for me at my front door ♪ 1307 01:18:32,433 --> 01:18:37,567 ♪ I made a list of all the things I've been wanting ♪ 1308 01:18:37,700 --> 01:18:41,933 ♪ A tender heart and eyes that I can get lost in ♪ 1309 01:18:42,067 --> 01:18:45,767 ♪ Guess that I've been good 'cause you were waiting for me ♪ 1310 01:18:45,900 --> 01:18:50,167 ♪ Like a present at the bottom of my chimney ♪ 1311 01:18:50,300 --> 01:18:54,467 ♪ Light my fire, take me home ♪ 1312 01:18:54,933 --> 01:18:59,400 ♪ It ain't Christmas if I wake up and I'm all alone ♪ 1313 01:18:59,533 --> 01:19:02,233 ♪ Light the tree We'll watch... ♪ 1314 01:19:02,367 --> 01:19:05,067 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1315 01:19:05,067 --> 01:19:08,800 ♪ ...any other places that we gotta go ♪ 1316 01:19:08,933 --> 01:19:10,700 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1317 01:19:10,833 --> 01:19:12,300 You guys are too much. 1318 01:19:13,433 --> 01:19:15,267 Then go to bed, squirt. 1319 01:19:16,133 --> 01:19:18,700 Ooh, and Liz, put us in your Vlog Christmas. 1320 01:19:19,500 --> 01:19:22,533 It's just Vlogmas. 1321 01:19:23,067 --> 01:19:27,567 ♪ It ain't Christmas if I wake up and I'm all alone ♪ 1322 01:19:29,233 --> 01:19:33,733 ♪ Do you feel the way that I do ♪ 1323 01:19:33,867 --> 01:19:37,867 ♪ Like tonight was made just for you ♪ 1324 01:19:38,067 --> 01:19:42,233 ♪ Everybody's sleeping waiting for the morning ♪ 1325 01:19:42,367 --> 01:19:47,133 ♪ But my favorite part is the quiet before it ♪ 1326 01:19:47,267 --> 01:19:51,767 ♪ Even "Jingle Bells" feels so symphonic ♪ 1327 01:19:51,900 --> 01:19:56,200 ♪ Honey, you're my holiday gin and tonic ♪ 1328 01:19:56,333 --> 01:20:00,300 ♪ I know what I want is to be close to you ♪ 1329 01:20:00,433 --> 01:20:04,200 ♪ Just a simple Christmas Eve for two ♪ 1330 01:20:04,767 --> 01:20:08,933 ♪ Light my fire, take me home ♪ 1331 01:20:09,400 --> 01:20:14,000 ♪ It ain't Christmas if I wake up and I'm all alone ♪ 1332 01:20:14,133 --> 01:20:16,333 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1333 01:20:16,467 --> 01:20:18,133 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1334 01:20:18,733 --> 01:20:23,367 ♪ It ain't Christmas if I wake up and I'm all alone ♪ 1335 01:21:45,733 --> 01:21:47,133 - I love it! - Thank you. 1336 01:21:47,267 --> 01:21:49,333 - You are sneaky - Merry Christmas. 1337 01:21:49,467 --> 01:21:52,300 - Merry Christmas! You look so good! - Thank you, honey. 1338 01:21:54,800 --> 01:21:57,400 - Gordon! - What? It's not my style. 1339 01:21:57,533 --> 01:22:00,067 - I bought you your size and everything. - Okay. 1340 01:22:01,633 --> 01:22:03,600 Hey, did you leave a pair for Cassie? 1341 01:22:03,733 --> 01:22:05,333 - Yes. - Yeah! 1342 01:22:05,467 --> 01:22:06,800 I finally got it working. 1343 01:22:06,933 --> 01:22:08,600 You were supposed to leave her alone. 1344 01:22:08,733 --> 01:22:10,533 - Come on. - I bought them before you broke up. 1345 01:22:10,667 --> 01:22:12,633 Well, that's already a stretch to expecting her to come down here 1346 01:22:12,767 --> 01:22:14,733 in the first place, I don't wanna push it. And-- 1347 01:22:19,367 --> 01:22:21,367 So, why did you come down? 1348 01:22:22,967 --> 01:22:23,867 Well... 1349 01:22:24,733 --> 01:22:27,067 ...I didn't wanna be in my room all day on Christmas. 1350 01:22:28,233 --> 01:22:32,233 And whenever my family, you know, whenever we fight, 1351 01:22:32,367 --> 01:22:35,767 we always just, you know, bury the hatchet on Christmas. 1352 01:22:36,500 --> 01:22:38,400 Like World War I. 1353 01:22:40,133 --> 01:22:43,733 And I promised Liz that I would be in her video. 1354 01:22:43,867 --> 01:22:47,067 Yes! You guys, let's do it! Come on. 1355 01:22:47,067 --> 01:22:48,667 - Wait. Now? - Before presents? 1356 01:22:48,800 --> 01:22:50,067 Well, yeah! Before it gets all messy and you guys 1357 01:22:50,167 --> 01:22:52,133 all run off or something. Ben, help me please. 1358 01:22:52,267 --> 01:22:53,800 - All right. Let's get it over with. - Presents! 1359 01:22:53,933 --> 01:22:54,767 Come on, guys. 1360 01:22:55,967 --> 01:22:58,133 - All right. - I don't wanna do this. 1361 01:23:07,533 --> 01:23:09,333 - Where are you, Liz? - Guys-- I'm here! 1362 01:23:09,467 --> 01:23:13,833 - Okay. - Five, six, five, six, seven, eight. 1363 01:23:13,967 --> 01:23:18,600 ♪ Closure... is a myth ♪ 1364 01:23:21,767 --> 01:23:25,533 ♪ You can't tie your loose ends ♪ 1365 01:23:26,067 --> 01:23:27,533 ♪ Into it ♪ 1366 01:23:29,500 --> 01:23:35,567 ♪ If forgiveness is what you're searching for ♪ 1367 01:23:37,233 --> 01:23:38,367 ♪ Baby ♪ 1368 01:23:41,067 --> 01:23:43,300 The suspense. 1369 01:23:45,367 --> 01:23:47,667 You guys! Thank you! 1370 01:23:48,733 --> 01:23:49,900 You're welcome. 1371 01:23:50,800 --> 01:23:52,967 - Okay. Hey, will you grab me that one over there? - Yeah. 1372 01:23:55,067 --> 01:23:56,200 Thank you. 1373 01:23:57,100 --> 01:23:58,967 This one is for Cassie. 1374 01:23:59,100 --> 01:24:00,833 Hey, what? 1375 01:24:01,500 --> 01:24:04,867 - Thank you. I was not expecting this. - You're welcome. 1376 01:24:09,900 --> 01:24:12,833 - Oh, my gosh! - We knew you like to bake, so... 1377 01:24:13,700 --> 01:24:15,067 This is so thoughtful. 1378 01:24:15,567 --> 01:24:17,333 - Really, thank you. - My pleasure. 1379 01:24:18,967 --> 01:24:21,300 I have a few gifts for everyone. 1380 01:24:27,267 --> 01:24:29,967 Okay, let's see here. 1381 01:24:31,133 --> 01:24:32,367 For Kirby. 1382 01:24:32,500 --> 01:24:34,300 Oh! Thank you. 1383 01:24:38,067 --> 01:24:40,400 Oh. Oh! 1384 01:24:42,367 --> 01:24:43,933 Look at that! 1385 01:24:44,067 --> 01:24:45,633 I thought I saw you in the hobby store yesterday. 1386 01:24:45,767 --> 01:24:47,300 I know, I had to duck in and out superfast 1387 01:24:47,433 --> 01:24:49,367 so that you wouldn't see me, but I guess-- 1388 01:24:49,500 --> 01:24:50,967 Okay, Gordon. 1389 01:24:56,933 --> 01:24:59,433 Oh... 1390 01:25:02,533 --> 01:25:05,067 All right. Well, thank you. 1391 01:25:07,067 --> 01:25:10,467 - Hey, you never know. - Everybody's full of surprises today. 1392 01:25:12,833 --> 01:25:14,233 Ooh! Mm! 1393 01:25:20,233 --> 01:25:22,133 No. 1394 01:25:22,267 --> 01:25:25,300 Oh, my gosh! Cassie! Oh! 1395 01:25:25,900 --> 01:25:27,433 - Thank you! - You're welcome. 1396 01:25:27,567 --> 01:25:28,833 - I love it. - Mmm. 1397 01:25:28,967 --> 01:25:31,467 - Okay. And Mia. For you. - Oh. 1398 01:25:38,867 --> 01:25:41,567 - And I kind of cheated on this, but-- - Okay. 1399 01:25:43,333 --> 01:25:45,367 The numbers were in your cup holder, 1400 01:25:45,500 --> 01:25:47,367 but I did have to go to the store to get the glue you need. 1401 01:25:47,500 --> 01:25:49,767 Oh! Making me look bad. 1402 01:25:49,900 --> 01:25:52,133 - Thank you. That's awesome. - Welcome. 1403 01:26:14,833 --> 01:26:16,633 It's like your blueprints, right? 1404 01:26:17,667 --> 01:26:19,633 Yes. Yeah, thank you. 1405 01:26:20,867 --> 01:26:21,900 You're welcome. 1406 01:26:23,567 --> 01:26:25,933 Oh, I guess that's everything. 1407 01:26:26,067 --> 01:26:28,067 Okay, well, then who's ready for cinnamon rolls? 1408 01:26:28,067 --> 01:26:30,733 - Me! - Actually, wait, I have, um, 1409 01:26:30,867 --> 01:26:32,833 I have one final surprise... 1410 01:26:33,467 --> 01:26:35,167 - Oh. - ...for Cassie. 1411 01:26:36,100 --> 01:26:37,100 Oh. 1412 01:26:39,500 --> 01:26:41,167 Well, where is it? 1413 01:26:42,433 --> 01:26:44,067 Uh, well, we have to go outside. 1414 01:26:46,200 --> 01:26:47,200 Okay. 1415 01:27:02,133 --> 01:27:05,067 - A car? - A ren-- a rental, a rental car. 1416 01:27:05,167 --> 01:27:09,467 Um... Uh, not only that, it has snow tires. 1417 01:27:10,133 --> 01:27:12,333 The roads are scheduled to be clear all afternoon 1418 01:27:12,867 --> 01:27:15,067 and, uh, no traffic. Christmas. 1419 01:27:15,867 --> 01:27:17,067 You can take it to Portland. 1420 01:27:20,067 --> 01:27:23,067 Or tonight, at 10:10 p.m., you have an overnight direct flight to Chicago. 1421 01:27:27,733 --> 01:27:30,400 And Sara's picking you up from O'Hare. 1422 01:27:33,067 --> 01:27:34,433 And you'll be home before you know it. 1423 01:27:42,300 --> 01:27:43,533 H-- how? 1424 01:27:45,167 --> 01:27:47,400 Well, I, um... 1425 01:27:53,100 --> 01:27:54,333 It's Christmas. 1426 01:28:01,867 --> 01:28:04,633 I thought those baking trays were a gift for yourself. 1427 01:28:05,767 --> 01:28:09,267 Yeah, well, someone wanted it more. 1428 01:28:11,333 --> 01:28:13,300 - You're sweet. - Oh! 1429 01:28:15,633 --> 01:28:17,667 She's on the phone with her family right now, 1430 01:28:17,800 --> 01:28:20,433 and she'll be headed out as soon as she's done packing. 1431 01:28:20,567 --> 01:28:23,100 No! No, no, no, this is not right. 1432 01:28:23,233 --> 01:28:26,067 - Wait, wait. Stop! - Cassie! 1433 01:28:30,267 --> 01:28:32,067 - Cassie! - Yeah? 1434 01:28:35,767 --> 01:28:37,700 We're getting lunch downstairs. 1435 01:28:38,267 --> 01:28:41,600 Oh! Okay. Well, I'm just-- I'm just finishing a few things, so-- 1436 01:28:41,733 --> 01:28:43,733 Wait, you've got a ton of time now, just come eat with us. 1437 01:28:44,267 --> 01:28:45,167 Uh... 1438 01:28:46,267 --> 01:28:48,700 This is my grand finale to EX-mas. 1439 01:28:49,333 --> 01:28:50,433 EX-mas? 1440 01:28:50,567 --> 01:28:52,867 Yeah, EX-mas, with an "E-X." 1441 01:28:53,067 --> 01:28:55,500 - It's what I'm gonna call it this year. - Mm. 1442 01:28:57,100 --> 01:28:59,067 Mm-hmm. That's funny. Okay. Let's go. 1443 01:28:59,167 --> 01:29:02,633 - Yeah! - I'll eat. That's clever. Let's go. 1444 01:29:02,767 --> 01:29:05,100 You know, just people post pictures of their large pets. 1445 01:29:05,233 --> 01:29:06,467 Oh! 1446 01:29:06,600 --> 01:29:08,433 That was... what? 1447 01:29:08,567 --> 01:29:11,467 - What? Their large pets. Like-- - Pets, like, a dog? 1448 01:29:11,600 --> 01:29:14,067 Yeah. 1449 01:29:14,067 --> 01:29:15,767 ...would go with the hump. 1450 01:29:15,900 --> 01:29:17,533 - No-- hey-- no one is looking-- - Is that, like, 1451 01:29:17,667 --> 01:29:19,733 - a song or anything? - No. No, it was just-- 1452 01:29:22,067 --> 01:29:27,233 Here you have it, fam! We made it to Vlogmas Day 25. 1453 01:29:27,367 --> 01:29:31,067 It's not Christmas without a couple of surprises. 1454 01:29:31,167 --> 01:29:33,400 Even when my brother manages to pull a flex, 1455 01:29:33,533 --> 01:29:35,733 he, yeah, still kills the vibe. 1456 01:29:35,867 --> 01:29:37,700 And this will be my last episode. 1457 01:29:38,200 --> 01:29:40,300 I'm not Canadian, so no Boxing Day, 1458 01:29:40,433 --> 01:29:42,900 but I will be back next year 1459 01:29:43,067 --> 01:29:47,233 with a semester worth of new psych definitions 1460 01:29:47,367 --> 01:29:49,833 and... relationship tips. 1461 01:29:50,367 --> 01:29:52,067 That's all I got for you. Ciao for now. 1462 01:29:52,067 --> 01:29:53,600 And adieu to you. 1463 01:29:56,100 --> 01:29:58,067 - Did you check the weather? - Yes. 1464 01:29:58,067 --> 01:29:59,800 - Nothing is closed. - Don't drive past the speed limit. 1465 01:30:00,067 --> 01:30:01,800 - Promise me, okay? Okay. - I promise I won't. 1466 01:30:01,933 --> 01:30:03,333 Have you driven on the ice? But you must have driven 1467 01:30:03,467 --> 01:30:04,900 - on the ice in Chicago. - A few times. 1468 01:30:05,033 --> 01:30:06,500 Okay. You'll be all right. 1469 01:30:07,600 --> 01:30:10,500 - Well... - I packed you some goodies for the road. 1470 01:30:10,633 --> 01:30:13,767 Oh! You're so sweet, thank you. 1471 01:30:13,900 --> 01:30:17,233 Um, lunch was wonderful, and, um, uh, truly, guys, 1472 01:30:17,367 --> 01:30:18,467 thank you for, you know... 1473 01:30:19,733 --> 01:30:21,033 ...making... this work. 1474 01:30:21,167 --> 01:30:23,467 - You've been great. - You're so welcome. 1475 01:30:23,600 --> 01:30:25,167 We're gonna miss you! 1476 01:30:26,200 --> 01:30:29,233 - I know, it's been fun. - We'll see you later. 1477 01:30:29,967 --> 01:30:31,900 - I mean-- - It's okay, it's okay. 1478 01:30:32,533 --> 01:30:34,633 Oh! Evan texted me back, so... 1479 01:30:34,767 --> 01:30:36,167 - Hey! [whispers] Good luck! - Thanks. 1480 01:30:36,300 --> 01:30:37,467 - Gordon. - What? 1481 01:30:37,600 --> 01:30:39,667 Cassie's leaving. 1482 01:30:42,933 --> 01:30:45,967 Okay. Bye, Cassie. Thanks for the book. 1483 01:30:46,600 --> 01:30:48,333 - Don't forget about me. - No. 1484 01:30:48,467 --> 01:30:52,200 - Well, you're welcome, Gordon. Bye. - Peace. 1485 01:30:52,833 --> 01:30:56,000 All right. So, you'll text Ben when you get to Portland? 1486 01:30:57,700 --> 01:30:58,933 - Yes. - Okay. 1487 01:31:00,733 --> 01:31:03,100 - Drive safe. - I will. Thank you. 1488 01:31:03,233 --> 01:31:04,367 - Okay. - Bye. 1489 01:31:04,500 --> 01:31:05,633 Bye. 1490 01:31:10,767 --> 01:31:13,367 Mm. 1491 01:31:16,867 --> 01:31:18,967 Okay. You made it. 1492 01:31:19,533 --> 01:31:22,733 Well, I'll feel that way once I'm in Portland. 1493 01:31:22,867 --> 01:31:24,967 Sure. [softly] Yeah. 1494 01:31:26,067 --> 01:31:27,067 Um... 1495 01:31:28,367 --> 01:31:30,067 Well, enjoy your family time. 1496 01:31:30,533 --> 01:31:31,733 You too. 1497 01:31:35,267 --> 01:31:36,167 Thank you. 1498 01:31:38,700 --> 01:31:42,833 For Christmas and... for this. 1499 01:31:47,100 --> 01:31:48,067 You're welcome. 1500 01:31:53,100 --> 01:31:54,133 All right. 1501 01:31:57,800 --> 01:32:00,233 ♪ Oh, the souls are full of holes ♪ 1502 01:32:00,367 --> 01:32:02,567 ♪ No one gets out alive ♪ 1503 01:32:03,100 --> 01:32:05,533 ♪ There's nothing to do just going through ♪ 1504 01:32:05,667 --> 01:32:08,200 ♪ Everybody knows you try ♪ 1505 01:32:09,567 --> 01:32:12,067 ♪ Everybody knows you try ♪ 1506 01:32:27,233 --> 01:32:29,333 ♪ I'll drive you home ♪ 1507 01:32:30,067 --> 01:32:31,933 ♪ You do the rest ♪ 1508 01:32:33,500 --> 01:32:35,733 ♪ Don't know if I'll see you again ♪ 1509 01:32:35,867 --> 01:32:38,800 ♪ But I'm wishing you the best ♪ 1510 01:32:39,800 --> 01:32:42,900 ♪ Wishing you the best ♪ 1511 01:33:10,900 --> 01:33:13,700 I'll, uh, go do the sheets. 1512 01:33:17,400 --> 01:33:19,167 ♪ When it don't work out ♪ 1513 01:33:20,067 --> 01:33:21,867 ♪ When it falls apart ♪ 1514 01:33:22,700 --> 01:33:24,667 Kirb, are those Cassie's keys? 1515 01:33:27,467 --> 01:33:30,500 Hey! Hey! Cassie! 1516 01:33:32,233 --> 01:33:35,433 Cassie! Cassie! 1517 01:33:44,733 --> 01:33:46,267 Mr. Russell? 1518 01:33:47,467 --> 01:33:48,333 Kirby. 1519 01:33:50,133 --> 01:33:52,667 - You left your house keys in the Christmas wreckage. - Oh, my God. 1520 01:33:53,233 --> 01:33:56,667 - Thank you. That would've been a nightmare. - You got it. 1521 01:33:58,067 --> 01:33:59,200 When you go down the hill, 1522 01:33:59,667 --> 01:34:01,067 stay in first gear. 1523 01:34:01,567 --> 01:34:03,600 It's steeper than it looks, this car can do that. 1524 01:34:03,733 --> 01:34:05,133 Okay, I will. 1525 01:34:07,667 --> 01:34:10,433 You're a good kid, Cassie. Good luck. 1526 01:35:22,800 --> 01:35:24,967 I thought that, since I still had 1527 01:35:25,100 --> 01:35:27,800 some books of hers or she still had some clothes of mine, 1528 01:35:27,933 --> 01:35:29,600 that we'd have to see each other again. 1529 01:35:31,067 --> 01:35:32,833 Then I thought we'd bump into each other, 1530 01:35:32,967 --> 01:35:34,300 we have mutual friends in LA, 1531 01:35:34,433 --> 01:35:37,900 but the lines were pretty cleanly divided. 1532 01:35:39,600 --> 01:35:43,733 Then, last thing that was left was social media. 1533 01:35:43,867 --> 01:35:47,100 But seeing her on it would make the blood rush to my head, 1534 01:35:47,233 --> 01:35:50,233 so I had to remove her and a few of her friends. 1535 01:35:52,500 --> 01:35:53,567 Then she was really gone. 1536 01:35:57,867 --> 01:35:58,900 So... 1537 01:36:01,067 --> 01:36:02,167 ...closure? 1538 01:36:03,400 --> 01:36:06,833 Yeah. Forget it. Except you can't... forget it, 1539 01:36:06,967 --> 01:36:10,500 so you sort of just learn to live with it. 1540 01:36:15,500 --> 01:36:18,767 The only way through it is time. 1541 01:36:22,100 --> 01:36:23,067 He told me that. 1542 01:36:30,567 --> 01:36:32,667 Well, that doesn't make me feel any better. 1543 01:36:36,400 --> 01:36:39,167 Can't you just say that Evan is an asshole or something? 1544 01:36:39,300 --> 01:36:41,067 - Evan's an asshole. - Thank you. 1545 01:36:41,067 --> 01:36:42,800 Weird guy. Remind me of a cursed doll. 1546 01:36:42,933 --> 01:36:44,367 Okay. That's good. 1547 01:36:46,700 --> 01:36:48,267 Okay. I'm out. 1548 01:36:48,967 --> 01:36:51,067 Text me if you're still feeling crazy, okay? 1549 01:36:51,167 --> 01:36:53,367 - Leaving already? - Gotta let the dog out. 1550 01:36:53,500 --> 01:36:55,867 Oh, look at you, Mr. Adulting. 1551 01:36:56,067 --> 01:36:58,867 Miss a flight. 1552 01:36:59,067 --> 01:37:01,100 I'll see you when I see you. Or whatever. 1553 01:37:01,233 --> 01:37:03,400 - Yeah, later, dude. - You can miss a flight too, by the way. 1554 01:37:03,900 --> 01:37:05,067 Love you, guys. 1555 01:37:11,833 --> 01:37:15,533 Okay. Um, I'm gonna go for a walk. 1556 01:37:15,667 --> 01:37:18,533 You good? 1557 01:37:18,667 --> 01:37:21,733 - I guess. - Yeah, that sounds about right. 1558 01:37:22,700 --> 01:37:24,067 Well, I see you at dinner? 1559 01:37:24,167 --> 01:37:25,867 Yeah. Yeah. 1560 01:37:26,567 --> 01:37:28,267 On board. 1561 01:38:57,767 --> 01:39:03,167 ♪ Without you ♪ 1562 01:39:03,300 --> 01:39:04,600 ♪ Oh ♪ 1563 01:39:08,700 --> 01:39:11,100 ♪ Been holding on for way too long ♪ 1564 01:39:11,233 --> 01:39:13,300 ♪ And come to my senses ♪ 1565 01:39:13,433 --> 01:39:15,633 ♪ Now, what I want is to move on from ♪ 1566 01:39:15,767 --> 01:39:18,167 ♪ Where I've been living on fences ♪ 1567 01:39:18,300 --> 01:39:22,900 ♪ The way you treat me I believe I was unlovable ♪ 1568 01:39:23,067 --> 01:39:27,733 ♪ But looking back I can't believe I was so dumb though ♪ 1569 01:39:27,867 --> 01:39:32,067 ♪ I'm running back holding myself ♪ 1570 01:39:32,067 --> 01:39:36,600 ♪ I know it's where I'll be treated well ♪ 1571 01:39:36,733 --> 01:39:41,533 ♪ So enough is enough ♪ 1572 01:39:41,667 --> 01:39:45,733 ♪ I'm moving on with my love ♪ 1573 01:39:45,867 --> 01:39:47,733 ♪ Without you ♪ 1574 01:39:50,633 --> 01:39:52,133 ♪ Without you ♪ 1575 01:39:56,633 --> 01:39:58,867 ♪ Packing my bags ain't looking back ♪ 1576 01:39:59,067 --> 01:40:01,333 ♪ Gotta focus on healing ♪ 1577 01:40:01,467 --> 01:40:06,067 ♪ Never gonna let anyone else belittle every one of my feelings ♪ 1578 01:40:06,200 --> 01:40:10,533 ♪ Your denial, cool smile ♪ 1579 01:40:11,000 --> 01:40:15,900 ♪ Not gonna let you get me down again with the pain I've been dealing ♪ 1580 01:40:16,033 --> 01:40:19,800 ♪ I'm feeling worse than I've ever felt ♪ 1581 01:40:19,933 --> 01:40:24,567 ♪ Don't think of me and treat it that way ♪ 1582 01:40:24,700 --> 01:40:29,133 ♪ Now there's no love left where we fell ♪ 1583 01:40:29,267 --> 01:40:33,700 ♪ And I hate your guts but I wish you well ♪ 1584 01:40:33,833 --> 01:40:35,467 ♪ That's the truth ♪ 1585 01:40:38,600 --> 01:40:40,300 ♪ That's the truth ♪ 1586 01:40:43,300 --> 01:40:48,567 ♪ That's the truth ♪ 1587 01:40:48,700 --> 01:40:49,900 ♪ Oh ♪ 1588 01:40:52,900 --> 01:40:58,267 ♪ Without you ♪ 1589 01:40:58,400 --> 01:41:00,167 ♪ Oh ♪ 1590 01:41:02,600 --> 01:41:07,967 ♪ Without you ♪ 1591 01:41:08,100 --> 01:41:09,400 ♪ Oh ♪ 1592 01:41:10,433 --> 01:41:13,167 ♪ Oh ♪