1 00:00:01,042 --> 00:00:04,963 このドラマは     フィクションであり― 2 00:00:05,046 --> 00:00:09,009 実在のものとは 関係ありません 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,553 みんな! 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,141 イナズママンに会いたい? 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,934 はーい! 6 00:00:18,393 --> 00:00:19,227 よし 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,855 じゃあ大声で呼んでみよう 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,314 いち にの さん 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,400 イナズママン 10 00:00:25,942 --> 00:00:29,029 イナズママン! 11 00:00:29,821 --> 00:00:31,573 やあ みんな! 12 00:00:37,245 --> 00:00:40,290 今日は みんなに会うために 13 00:00:40,373 --> 00:00:43,418 イナズマ星から飛んできたよ 14 00:00:43,501 --> 00:00:45,670 楽しく遊ぶ準備はいい? 15 00:00:45,754 --> 00:00:47,338 はーい! 16 00:00:47,422 --> 00:00:50,633 元気よく “イナズマパワー〟と叫ぼう 17 00:00:50,717 --> 00:00:53,511 みんなの愛の力を集めて 18 00:00:53,595 --> 00:00:56,222 イナズマパワー! 19 00:01:06,191 --> 00:01:11,279 ムービング 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,198 1995年8月 21 00:01:12,280 --> 00:01:15,909 電気ウナギは 体から電気を出すよね 22 00:01:15,992 --> 00:01:17,619 はーい 23 00:01:17,702 --> 00:01:21,456 人間も体から 電気を出せるのよ 24 00:01:21,539 --> 00:01:22,791 ほんと? 25 00:01:22,874 --> 00:01:23,708 もちろん 26 00:01:23,792 --> 00:01:28,213 人の体の周りには いつも電気がとどまってるの 27 00:01:28,296 --> 00:01:29,297 どんな電気? 28 00:01:29,380 --> 00:01:31,091 静電気 29 00:01:31,174 --> 00:01:32,884 賢いわね 30 00:01:32,967 --> 00:01:35,220 当たり 静電気よ 31 00:01:35,303 --> 00:01:36,596 下敷きはある? 32 00:01:36,679 --> 00:01:38,181 はーい 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,933 先生をまねしてね 34 00:01:40,517 --> 00:01:42,477 ゴシゴシこすると 35 00:01:42,560 --> 00:01:45,480 私たちの体からも 静電気が出る 36 00:01:45,855 --> 00:01:50,193 静電気も瞬間電圧が 1万ボルトを超えるけど 37 00:01:50,276 --> 00:01:53,655 電気の流れる時間が とても短いから 38 00:01:53,738 --> 00:01:55,198 危なくないのよ 39 00:01:55,281 --> 00:01:56,116 さあ 40 00:02:01,788 --> 00:02:03,456 どう? ついた? 41 00:02:03,540 --> 00:02:04,457 つかない 42 00:02:04,541 --> 00:02:06,167 うまくいかないよね 43 00:02:06,251 --> 00:02:10,588 今は夏で雨が降っていて 湿度が高いから… 44 00:02:13,383 --> 00:02:15,135 あら みんな 45 00:02:15,218 --> 00:02:17,387 ゲドを見てごらん 46 00:02:22,851 --> 00:02:26,688 チョン・ゲドは 電気を起こすのが上手ね 47 00:02:26,771 --> 00:02:28,439 カッコいい 48 00:02:28,523 --> 00:02:29,858 みんな 拍手 49 00:02:32,277 --> 00:02:36,322 見た? チョン・ゲド… イナズマポンゲも電気よ 50 00:02:36,406 --> 00:02:40,618 このように私たちの周りには さまざまな電流が… 51 00:02:41,244 --> 00:02:43,705 みんなでイナズマを見よう 52 00:02:43,788 --> 00:02:44,622 はーい 53 00:02:44,706 --> 00:02:45,665 おいで 54 00:02:46,541 --> 00:02:47,876 見よう 55 00:02:53,548 --> 00:02:57,302 第6話 イナズママン 56 00:02:59,804 --> 00:03:02,599 チョン・ゲド 頑張れ 57 00:03:04,434 --> 00:03:06,436 頑張れ あと1周だ 58 00:03:08,730 --> 00:03:10,398 ほら ファイト 59 00:03:21,034 --> 00:03:21,868 やめ 60 00:03:26,998 --> 00:03:31,669 “等級B 不適格〟 61 00:03:31,753 --> 00:03:34,172 “進路就職相談室〟 62 00:03:34,255 --> 00:03:37,133 お前は放送芸能科に行け 63 00:03:38,843 --> 00:03:41,971 急に放送芸能科だなんて 64 00:03:47,477 --> 00:03:51,481 お前の実技の成績じゃ 体育学部は難しい 65 00:03:51,564 --> 00:03:55,860 体育学部を勧められて 入試準備に専念してきたのに 66 00:03:55,944 --> 00:03:59,197 運動の才能があると思ったが 67 00:04:00,531 --> 00:04:01,741 違ったんだ 68 00:04:02,700 --> 00:04:07,247 校長先生が母に 僕には才能があると言って… 69 00:04:07,330 --> 00:04:09,040 悪かったな 70 00:04:09,457 --> 00:04:12,377 俺も教員1年目で 判断が遅れた 71 00:04:12,460 --> 00:04:14,671 でも大学は行かないと 72 00:04:16,673 --> 00:04:18,091 今更 どうやって… 73 00:04:18,174 --> 00:04:19,926 目立ちたがり屋だろ 74 00:04:21,886 --> 00:04:22,762 僕が? 75 00:04:24,347 --> 00:04:28,685 お前は消極的だが 注目されると喜ぶよな 76 00:04:31,771 --> 00:04:33,064 放送芸能科だ 77 00:04:34,399 --> 00:04:36,567 演技なんて どうしたら… 78 00:04:37,443 --> 00:04:40,571 “放送芸能科 入試要項〟 79 00:04:40,655 --> 00:04:44,659 “イナズママン      第2期オーディション〟 80 00:04:41,823 --> 00:04:44,659 では最後に277番から 81 00:04:44,742 --> 00:04:48,579 “イナズマパワー〟の 決めポーズをお願いします 82 00:04:51,541 --> 00:04:53,501 277番 チョ・ミンギュです 83 00:04:53,584 --> 00:04:55,586 278番 イ・ミンギョです 84 00:04:56,087 --> 00:04:57,922 279番 カン・ソンジュンです 85 00:04:58,006 --> 00:04:59,424 280番 チャ・ヨンミン 86 00:05:02,635 --> 00:05:04,512 イナズマパワー 87 00:05:07,140 --> 00:05:07,974 イナズマ 88 00:05:08,057 --> 00:05:08,891 はい 89 00:05:14,022 --> 00:05:15,732 イナズマパワー 90 00:05:22,280 --> 00:05:24,532 イナズマパワー 91 00:05:24,615 --> 00:05:25,575 お疲れさま 92 00:05:34,834 --> 00:05:36,919 281番 チョン・ゲドです 93 00:05:41,007 --> 00:05:44,218 イナズマパワー 94 00:05:45,386 --> 00:05:47,347 はい お疲れさま 95 00:05:47,430 --> 00:05:49,057 あちらから退場を 96 00:05:50,433 --> 00:05:51,768 あと何人? 97 00:05:51,851 --> 00:05:53,895 20人くらいです 98 00:05:56,689 --> 00:05:59,108 ちょっとすみません 99 00:05:59,650 --> 00:06:00,902 失礼します 100 00:06:16,334 --> 00:06:19,295 イナズマパワー! 101 00:06:19,379 --> 00:06:20,505 何だ? 102 00:06:23,091 --> 00:06:27,261 イナズママンは 僕にしかできません 103 00:06:27,512 --> 00:06:30,014 281番 チョン・ゲドです 104 00:06:37,980 --> 00:06:40,900 みんなの愛の力を集めて 105 00:06:41,317 --> 00:06:44,153 イナズマパワー! 106 00:06:55,373 --> 00:06:56,999 “陽川ヤンチョン文化会館〟 107 00:07:13,141 --> 00:07:14,225 チャージ! 108 00:07:14,642 --> 00:07:17,478 イナズマ さあ一緒に 109 00:07:18,980 --> 00:07:20,565 パワー! 110 00:07:42,795 --> 00:07:45,089 ゲド          ショーはうまくいった? 111 00:07:45,173 --> 00:07:46,757 母さん 来たんだね 112 00:07:47,383 --> 00:07:49,594 総菜がなくなったら言って 113 00:07:49,677 --> 00:07:51,554 うん 分かったよ 114 00:07:55,808 --> 00:07:57,852 “しっかり食べて〟 115 00:08:00,855 --> 00:08:05,568 ウソをついたから みんなを 一つ目星に連れていくぞ 116 00:08:05,735 --> 00:08:07,737 ダメだ やめてくれ 117 00:08:07,820 --> 00:08:09,071 イナズママンは? 118 00:08:09,238 --> 00:08:12,492 みんな 一緒に 大きな声で呼ぼう 119 00:08:12,575 --> 00:08:14,160 イナズママン 準備 120 00:08:14,243 --> 00:08:15,828 いち にの さん 121 00:08:15,995 --> 00:08:18,122 イナズママン! 122 00:08:18,289 --> 00:08:21,167 イナズママン 123 00:08:21,918 --> 00:08:25,129 イナズママン! 124 00:08:33,429 --> 00:08:34,472 入場です 125 00:08:34,764 --> 00:08:35,598 3 126 00:08:35,932 --> 00:08:37,642 2 1 127 00:08:39,060 --> 00:08:40,061 ゴー 128 00:08:40,186 --> 00:08:41,938 イナズママン 129 00:08:42,021 --> 00:08:43,981 イナズママン! 130 00:08:44,065 --> 00:08:45,608 イナズママン 131 00:08:52,406 --> 00:08:54,325 イナズママン! 132 00:08:54,909 --> 00:08:56,285 イナズママン 133 00:08:59,413 --> 00:09:02,625 一つ目怪獣め みんなは僕が守る 134 00:09:02,792 --> 00:09:04,627 1人で勝てると思うか? 135 00:09:06,337 --> 00:09:08,214 僕は1人じゃない 136 00:09:08,381 --> 00:09:11,551 みんなの愛の力を集めて 137 00:09:11,717 --> 00:09:13,469 イナズマ… 138 00:09:13,636 --> 00:09:15,221 イナズマ… 139 00:09:15,388 --> 00:09:16,847 イナズマ… 140 00:09:18,766 --> 00:09:19,850 イナズマ… 141 00:09:19,976 --> 00:09:20,977 パワー! 142 00:09:36,033 --> 00:09:37,535 おい どうなってる 143 00:09:37,702 --> 00:09:40,413 すみません すぐ調べます 144 00:09:40,538 --> 00:09:41,872 まいったな 145 00:09:43,416 --> 00:09:46,752 照明監督 またチョン・ゲドですか? 146 00:09:46,836 --> 00:09:49,755 助監督 俳優を代えてくれよ 147 00:09:49,839 --> 00:09:52,883 機材を全部 壊されちまう 148 00:10:19,702 --> 00:10:21,996 お前は前が見えるだろ 149 00:10:22,079 --> 00:10:23,748 四つんばいだぞ 150 00:10:23,831 --> 00:10:27,126 それよりさ イナズママンはクビだな 151 00:10:27,710 --> 00:10:28,794 マジ? 152 00:10:28,878 --> 00:10:32,673 スタッフがカンカンだ 電気事故ばかりだって 153 00:10:33,382 --> 00:10:37,678 じゃあ俺が3代目に 名乗りを上げるか 154 00:10:37,762 --> 00:10:41,390 バカ言え 俺がプロデューサーに頼んだ 155 00:10:41,474 --> 00:10:43,434 イナズマパワ… 156 00:10:52,568 --> 00:10:55,071 衣装を返してください 157 00:10:55,946 --> 00:10:57,031 イテッ 158 00:11:09,251 --> 00:11:11,045 今までご苦労さま 159 00:11:14,507 --> 00:11:18,260 “イナズママン      第3期オーディション〟 160 00:11:15,424 --> 00:11:16,300 母さん 161 00:11:16,384 --> 00:11:18,260 ああ ゲド 162 00:11:18,427 --> 00:11:19,595 何かあった? 163 00:11:20,388 --> 00:11:21,931 声が変だよ 164 00:11:24,433 --> 00:11:25,309 別に 165 00:11:25,393 --> 00:11:29,730 総菜を持っていくから 早く帰っておいで 166 00:11:44,453 --> 00:11:45,496 母さん 167 00:11:48,457 --> 00:11:49,458 母さん! 168 00:11:51,836 --> 00:11:53,963 母さん しっかりして 169 00:11:54,672 --> 00:11:56,298 どうしたんだ? 170 00:11:57,591 --> 00:11:58,676 母さん 171 00:11:59,885 --> 00:12:00,720 母さん! 172 00:12:15,484 --> 00:12:17,236 仕事を辞めたって? 173 00:12:18,863 --> 00:12:19,822 はい 174 00:12:20,489 --> 00:12:22,324 転職しようかと 175 00:12:24,952 --> 00:12:26,287 それがいい 176 00:12:27,455 --> 00:12:30,166 あの仕事は どうも不安だった 177 00:12:33,377 --> 00:12:34,670 いや 178 00:12:36,338 --> 00:12:38,632 俺に口を出す資格はない 179 00:12:40,426 --> 00:12:42,678 高校の卒業式以来だな 180 00:12:44,805 --> 00:12:45,973 すまない 181 00:12:51,979 --> 00:12:53,731 謝らないでください 182 00:12:54,982 --> 00:12:57,026 僕が大学を出るまで 183 00:12:57,276 --> 00:13:00,780 授業料と生活費を 送ってくれましたよね 184 00:13:01,572 --> 00:13:04,533 社会に出て自立する時に 185 00:13:05,493 --> 00:13:07,912 家の費用も出してくれた 186 00:13:08,662 --> 00:13:10,039 そのくらいなら 187 00:13:11,791 --> 00:13:13,918 十分すぎるほどです 188 00:13:17,296 --> 00:13:18,672 感謝してます 189 00:13:20,090 --> 00:13:21,300 これからは 190 00:13:22,301 --> 00:13:23,969 自力でやります 191 00:13:28,933 --> 00:13:30,059 父さん 192 00:13:41,529 --> 00:13:42,696 そうか 193 00:13:46,659 --> 00:13:50,204 俺は公務員を辞めて 古書店をやる 194 00:13:53,249 --> 00:13:55,918 時間のある時にでも来い 195 00:14:36,750 --> 00:14:38,252 “履歴書〟 196 00:14:45,759 --> 00:14:47,303 “チョン・ゲド〟 197 00:14:47,386 --> 00:14:50,723 “職歴 イナズママン〟 198 00:14:57,938 --> 00:14:59,565 “採用試験 結果〟 199 00:14:59,690 --> 00:15:00,733 “不採用〟 200 00:15:13,203 --> 00:15:17,207 “自己紹介書〟 201 00:15:15,915 --> 00:15:18,876 “イナズマのように早く…〟 202 00:15:17,291 --> 00:15:18,876 “感電注意〟 203 00:15:19,335 --> 00:15:21,503 “お見せします〟 204 00:15:31,764 --> 00:15:33,641 “新着メッセージ〟 205 00:15:33,724 --> 00:15:36,435 “不採用〟 206 00:15:50,783 --> 00:15:53,410 “イナズママンと  魔法の空の島〟 207 00:15:59,333 --> 00:16:02,628 イナズママン 208 00:16:03,003 --> 00:16:06,256 イナズママン! 209 00:16:06,966 --> 00:16:08,217 みんな! 210 00:16:08,300 --> 00:16:11,512 今日は みんなに会うために 211 00:16:11,595 --> 00:16:14,848 イナズマ星から飛んできたよ 212 00:16:14,932 --> 00:16:17,685 楽しく遊ぶ準備はいい? 213 00:16:17,768 --> 00:16:18,602 はーい! 214 00:16:18,686 --> 00:16:21,939 元気よく “イナズマパワー〟と叫ぼう 215 00:16:22,022 --> 00:16:24,191 みんなの愛の力を集めて 216 00:16:24,775 --> 00:16:27,152 イナズマパワー! 217 00:17:06,400 --> 00:17:09,278 ドアロックに使ってた 電池です 218 00:17:09,778 --> 00:17:13,490 他の電池と一緒に使えば 長持ちする 219 00:17:14,867 --> 00:17:18,829 そこに母さんの記憶が 詰まってます 220 00:17:24,043 --> 00:17:25,377 ありがとう 221 00:17:43,604 --> 00:17:45,230 何かあったか? 222 00:17:46,523 --> 00:17:48,984 どうすべきか分かりません 223 00:17:49,568 --> 00:17:50,444 心配するな 224 00:17:50,527 --> 00:17:51,945 自分が心配です 225 00:17:52,029 --> 00:17:53,822 誰も心配してくれない 226 00:17:53,906 --> 00:17:56,909 僕なんか いてもいなくても同じ 227 00:17:57,493 --> 00:18:00,537 みんなに迷惑ばかりかけてる 228 00:18:01,580 --> 00:18:03,123 みんなにとって― 229 00:18:07,586 --> 00:18:09,797 不要な人間みたいです 230 00:18:17,805 --> 00:18:18,931 それじゃ 231 00:18:34,947 --> 00:18:36,782 “みんな〟じゃない 232 00:18:39,743 --> 00:18:40,953 また来い 233 00:19:12,401 --> 00:19:14,153 大韓民国! 234 00:19:14,778 --> 00:19:16,572 大韓民国! 235 00:19:17,239 --> 00:19:19,116 大韓民国! 236 00:19:25,330 --> 00:19:28,167 僕なんか役立たずだ 237 00:19:31,628 --> 00:19:34,131 何一つ うまくいかない 238 00:19:34,673 --> 00:19:36,133 大丈夫です 239 00:19:36,216 --> 00:19:38,010 何ともありません 240 00:19:38,093 --> 00:19:41,722 僕は大丈夫です ご心配なく 241 00:19:43,557 --> 00:19:47,019 誰も僕の心配なんかしない 242 00:19:47,102 --> 00:19:48,937 こりゃまいったな 243 00:19:49,021 --> 00:19:51,732 道の真ん中でバスが止まった 244 00:19:51,815 --> 00:19:53,442 運転手さん まだ? 245 00:19:53,692 --> 00:19:56,278 ジェネレーターが 壊れちまった 246 00:19:56,361 --> 00:19:59,740 バッテリーをつなぐ救援車を 送ってくれ 247 00:20:00,699 --> 00:20:01,950 バッテリー? 248 00:20:16,673 --> 00:20:17,841 イナズマ 249 00:20:18,383 --> 00:20:20,010 イナズママン 250 00:20:20,427 --> 00:20:22,012 イナズママン! 251 00:20:22,512 --> 00:20:24,181 イナズママン 252 00:20:24,806 --> 00:20:25,974 イナズマ 253 00:20:27,017 --> 00:20:28,060 イナズマ 254 00:20:28,894 --> 00:20:30,854 パワーチャージ 255 00:20:31,730 --> 00:20:33,690 イナズママン! 256 00:20:35,817 --> 00:20:36,944 何です? 257 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 エンジン 258 00:20:50,457 --> 00:20:52,251 エンジンをかけて 259 00:20:52,334 --> 00:20:54,086 ああ エンジン 260 00:20:55,712 --> 00:20:58,966 イナズマエネルギーを集めて 261 00:20:59,049 --> 00:21:01,885 イナズマパワー! 262 00:21:10,477 --> 00:21:11,520 かかった 263 00:21:12,854 --> 00:21:14,815 エンジンがかかった 264 00:21:22,030 --> 00:21:24,574 あんた 何者なんだ? 265 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 ああ いや… 266 00:21:34,626 --> 00:21:35,961 ええと… 267 00:21:36,044 --> 00:21:37,421 イナズママン 268 00:21:40,340 --> 00:21:43,135 みんな ちょっといいか 269 00:21:43,218 --> 00:21:44,344 こっちへ 270 00:21:45,137 --> 00:21:48,682 一緒に働くことになった チョン・ゲドさん 271 00:21:48,765 --> 00:21:49,725 挨拶して 272 00:21:49,808 --> 00:21:51,101 どうも 273 00:21:51,184 --> 00:21:54,730 彼はバッテリーも ジェネレーターも直せる 274 00:21:54,813 --> 00:21:57,899 すごい人なんだ 丁重に挨拶しろ 275 00:21:57,983 --> 00:21:59,067 よろしく 276 00:21:59,151 --> 00:22:01,153 よろしくお願いします 277 00:22:01,236 --> 00:22:02,571 頑張れよ 278 00:22:22,132 --> 00:22:24,092 おい ゲド 279 00:22:24,176 --> 00:22:25,719 今日が初日だな 280 00:22:25,802 --> 00:22:27,846 緊張せずに安全運転で 281 00:22:27,929 --> 00:22:28,972 いってきます 282 00:22:29,056 --> 00:22:30,640 いってらっしゃい 283 00:23:10,764 --> 00:23:11,848 おはようございます 284 00:23:13,809 --> 00:23:14,851 おはようございます 285 00:23:17,396 --> 00:23:18,313 おはようございます 286 00:23:18,397 --> 00:23:19,231 おはようございます 287 00:23:22,692 --> 00:23:23,735 おはようございます 288 00:23:23,819 --> 00:23:26,071 初乗りだから 720ウォンでしょ 289 00:23:26,738 --> 00:23:29,658 僕は乗り換えだから それじゃ足りません 290 00:23:58,812 --> 00:24:01,356 葬儀を済ませてこい 291 00:24:01,606 --> 00:24:04,943 俺が話しておくから早く行け 292 00:24:05,610 --> 00:24:09,197 しっかりしろよ 気丈にな 293 00:24:10,657 --> 00:24:11,867 急いで行け 294 00:24:12,200 --> 00:24:16,413 気持ちが落ち着くまで ゆっくり休め 295 00:24:43,565 --> 00:24:45,192 どうしたんだ? 296 00:25:04,461 --> 00:25:06,296 “FE急便〟 297 00:25:10,842 --> 00:25:14,513 “FE急便〟 298 00:25:17,849 --> 00:25:22,812 “超能力制御機構  暗殺指令〟 299 00:25:36,326 --> 00:25:37,577 あんたたちは 300 00:25:37,661 --> 00:25:40,497 なぜ自分の子を 隠そうとする? 301 00:26:11,069 --> 00:26:12,404 待ちなさい 302 00:26:15,198 --> 00:26:16,241 母さん 303 00:26:16,324 --> 00:26:18,493 これじゃ重すぎるよ 304 00:26:18,577 --> 00:26:20,620 あの子にバレたでしょ 305 00:26:20,704 --> 00:26:23,582 もっと用心して 気を引き締めなきゃ 306 00:26:23,665 --> 00:26:26,167 言うことを聞いて さあ 307 00:26:27,335 --> 00:26:28,837 よいしょっと 308 00:26:29,921 --> 00:26:31,881 遅くならないこと 309 00:26:31,965 --> 00:26:33,758 まっすぐ帰るのよ 310 00:26:35,594 --> 00:26:37,178 返事は? 311 00:26:39,973 --> 00:26:41,141 返事 312 00:26:43,018 --> 00:26:44,019 うん 313 00:26:45,895 --> 00:26:47,522 どうしたんだろ 314 00:26:55,155 --> 00:26:58,033 今日の最愛メニューは? 315 00:26:58,116 --> 00:26:59,618 食べる時は やめて 316 00:27:00,744 --> 00:27:01,995 食えよ 317 00:27:10,587 --> 00:27:12,047 何かあった? 318 00:27:12,756 --> 00:27:14,007 なんで? 319 00:27:14,090 --> 00:27:16,259 今日は あんたらしくない 320 00:27:17,886 --> 00:27:19,554 僕らしさって何? 321 00:27:22,599 --> 00:27:26,686 よく食べて いつも食べてて 優しくて思いやりがあって 322 00:27:26,770 --> 00:27:30,440 よく食べて いつも食べてて… 323 00:27:32,609 --> 00:27:34,069 何なの? 324 00:27:34,611 --> 00:27:37,947 よく食べないし 一日中ぼんやりしてる 325 00:27:39,908 --> 00:27:42,994 実はストレスがあるんだ 326 00:27:43,078 --> 00:27:44,079 どんな? 327 00:27:44,162 --> 00:27:45,121 母さんが… 328 00:27:45,205 --> 00:27:47,832 一緒に食べてもいい? 329 00:27:48,833 --> 00:27:50,669 友達がいなくて 330 00:27:52,420 --> 00:27:53,588 もちろん 331 00:27:53,672 --> 00:27:54,506 座って 332 00:27:54,589 --> 00:27:55,632 どうぞ 333 00:27:56,591 --> 00:27:57,842 ありがとう 334 00:27:59,386 --> 00:28:00,845 捜したんだよ 335 00:28:01,346 --> 00:28:03,223 どこに行ってたの? 336 00:28:03,807 --> 00:28:06,434 守衛のおじさんに挨拶しに 337 00:28:08,978 --> 00:28:11,564 私もいい? 独りぼっちなの 338 00:28:11,648 --> 00:28:12,565 あんたが? 339 00:28:13,024 --> 00:28:17,445 カメラ持って話しかけるから 勉強の邪魔だって 340 00:28:17,529 --> 00:28:20,323 私が動画配信で有名ならな 341 00:28:20,407 --> 00:28:22,117 登録者 増えなかった? 342 00:28:22,200 --> 00:28:24,202 1人だけね 343 00:28:27,122 --> 00:28:28,331 もしかして 344 00:28:29,040 --> 00:28:30,125 あんた? 345 00:28:43,847 --> 00:28:46,057 学級委員長だよね? 346 00:28:54,023 --> 00:28:55,984 向こうで食べる? 347 00:28:57,444 --> 00:28:58,278 なんで? 348 00:28:58,737 --> 00:29:00,405 1人だから 349 00:29:00,822 --> 00:29:02,574 1人が気楽なのかも 350 00:29:03,158 --> 00:29:05,285 彼の本心は分からない 351 00:29:05,618 --> 00:29:07,746 余計な配慮は おせっかい 352 00:29:32,395 --> 00:29:33,605 何だ? 353 00:29:34,647 --> 00:29:36,983 何だよ 殴るのか? 354 00:29:42,113 --> 00:29:43,323 殴れ 355 00:29:43,406 --> 00:29:46,367 殴れよ 強いだろ 356 00:29:46,451 --> 00:29:48,870 あの時みたいにやれよ 357 00:29:51,915 --> 00:29:52,749 どうした 358 00:29:53,708 --> 00:29:55,710 みんながいて無理? 359 00:30:00,048 --> 00:30:00,882 なあ 360 00:30:00,965 --> 00:30:02,759 偉くなった気分だろ 361 00:30:03,218 --> 00:30:05,512 ただのクソ野郎だけどな 362 00:30:07,013 --> 00:30:09,307 お前は選ばれたクソ野郎で 363 00:30:11,434 --> 00:30:13,478 俺は捨てられたクソ野郎 364 00:30:17,148 --> 00:30:21,611 お前らが何をたくらんでるか 絶対に暴いてやる 365 00:30:21,694 --> 00:30:23,822 選ばれたクソ野郎が 366 00:31:16,249 --> 00:31:17,792 おせっかいじゃないよ 367 00:31:18,960 --> 00:31:20,044 うん 368 00:31:24,299 --> 00:31:25,592 聞きました? 369 00:31:25,675 --> 00:31:26,551 ノック 370 00:31:28,469 --> 00:31:29,679 聞いてません? 371 00:31:29,762 --> 00:31:30,597 何を? 372 00:31:30,680 --> 00:31:33,558 脱落者が1等級に ケンカを売って 373 00:31:33,641 --> 00:31:36,144 赤っ恥をかかせたとか 374 00:31:36,519 --> 00:31:38,813 何だか怪しいな 375 00:31:38,897 --> 00:31:41,274 脱落者と1等級って? 376 00:31:41,691 --> 00:31:44,777 ご存じでしょ パン・ギスとイ・ガンフン 377 00:31:44,861 --> 00:31:46,779 そうやって名前で言え 378 00:31:48,406 --> 00:31:50,867 パン・ギスが変なんです 379 00:31:50,950 --> 00:31:54,203 近頃 イ・ガンフンを 刺激してる 380 00:31:54,287 --> 00:31:56,289 イ・ガンフンは耐えてますが 381 00:31:57,123 --> 00:31:59,167 分かった もう行け 382 00:32:02,962 --> 00:32:04,923 管理すべきですよ 383 00:32:06,299 --> 00:32:07,383 管理って? 384 00:32:08,927 --> 00:32:12,513 わきまえもせずにケガして 突っかかってる 385 00:32:13,222 --> 00:32:15,725 何か措置を取らないと 386 00:32:15,808 --> 00:32:18,436 俺が考える 出ていけ 387 00:32:20,897 --> 00:32:21,898 僕の業務… 388 00:32:21,981 --> 00:32:23,858 お前は派遣だろ 389 00:32:24,567 --> 00:32:25,944 出ていけ 390 00:32:30,698 --> 00:32:32,992 勝手に入ろうとしてたが 391 00:32:33,076 --> 00:32:34,744 俺がいない時も? 392 00:32:38,206 --> 00:32:39,415 入ってませんよ 393 00:32:40,541 --> 00:32:42,001 まったく もう 394 00:32:55,098 --> 00:32:57,350 “イ・ガンフン  能力:怪力〟 395 00:32:59,394 --> 00:33:01,813 “等級Sプラス 適格〟 396 00:33:01,896 --> 00:33:02,897 “パン・ギス〟 397 00:33:03,856 --> 00:33:06,067 “等級C 不適格〟 398 00:33:19,038 --> 00:33:20,248 おい 君 399 00:33:20,999 --> 00:33:22,667 授業時間に何してる 400 00:33:25,086 --> 00:33:28,047 委員長がサボッてもいいの? 401 00:33:29,632 --> 00:33:30,466 君は? 402 00:33:30,967 --> 00:33:33,553 体育の入試組だから 403 00:33:34,971 --> 00:33:37,056 じゃあ頑張れ 404 00:33:37,140 --> 00:33:38,349 どこ行くの 405 00:33:38,433 --> 00:33:39,976 教室に戻る 406 00:33:40,059 --> 00:33:42,437 行くことないよ いれば? 407 00:33:42,520 --> 00:33:44,188 恥かいたからでしょ 408 00:33:44,564 --> 00:33:45,398 違う 409 00:33:45,982 --> 00:33:48,651 ムッとしなくてもいいのに 410 00:33:49,318 --> 00:33:51,529 座って 渡す物がある 411 00:33:57,952 --> 00:33:59,162 あんたのでしょ 412 00:34:01,289 --> 00:34:04,375 捨てる気? きれいに拭いたから 413 00:34:05,293 --> 00:34:06,461 ありがとう 414 00:34:09,172 --> 00:34:10,381 偉いよ 415 00:34:10,840 --> 00:34:11,716 何が? 416 00:34:11,799 --> 00:34:13,634 さっき 学食で 417 00:34:13,718 --> 00:34:15,511 僕が耐えたと思う? 418 00:34:16,971 --> 00:34:19,348 みんなの前で恥かいてもね 419 00:34:20,475 --> 00:34:23,227 私の経験上 自分が損するだけ 420 00:34:23,728 --> 00:34:25,646 耐えたもん勝ちだよ 421 00:34:25,938 --> 00:34:27,356 僕は負けない 422 00:34:28,107 --> 00:34:30,568 ギスは不良で強いんでしょ 423 00:34:30,651 --> 00:34:32,111 本当に負けない 424 00:34:32,195 --> 00:34:34,113 はいはい 分かった 425 00:34:34,197 --> 00:34:37,742 あんたが勝ったって 本気で思ってるよ 426 00:34:39,494 --> 00:34:42,163 暴力は一番愚かで楽な方法 427 00:34:42,246 --> 00:34:44,499 ケンカの方法は いろいろ 428 00:34:44,582 --> 00:34:46,375 でも私は知らなかった 429 00:34:59,680 --> 00:35:02,058 それじゃ頑張って 430 00:35:02,141 --> 00:35:03,267 行くの? 431 00:35:03,684 --> 00:35:05,186 授業に戻らないと 432 00:35:05,561 --> 00:35:06,395 そう 433 00:35:13,611 --> 00:35:14,445 ガンフン 434 00:35:15,321 --> 00:35:17,657 換気扇のつけ方 分かる? 435 00:35:18,825 --> 00:35:21,160 今日は ついてなくて 436 00:35:27,542 --> 00:35:29,544 スイッチは あそこか 437 00:35:37,844 --> 00:35:38,803 ありがとう 438 00:35:42,473 --> 00:35:45,017 こっちこそ ありがとう 439 00:35:46,352 --> 00:35:48,271 眼鏡がよく見える 440 00:35:48,354 --> 00:35:50,606 ボンソクが拭いたの 441 00:36:02,910 --> 00:36:05,246 うちの父も自営業だ 442 00:36:09,292 --> 00:36:10,418 何? 443 00:36:32,398 --> 00:36:36,194 昨日 葬儀を終えたばかりで 仕事だと? 444 00:36:36,944 --> 00:36:39,030 何日か休みました 445 00:36:39,322 --> 00:36:41,407 もう働かないと 446 00:36:41,490 --> 00:36:42,867 休んでないだろ 447 00:36:42,950 --> 00:36:45,745 科捜研に追い回されてた 448 00:36:47,121 --> 00:36:49,415 もっとゆっくり休め 449 00:36:52,585 --> 00:36:54,670 休むほうが つらいです 450 00:36:56,380 --> 00:36:57,798 何かしたいけど… 451 00:36:58,591 --> 00:37:01,469 今すぐ何かすべきだけど 452 00:37:03,346 --> 00:37:05,640 仕事以外に何もできなくて 453 00:37:07,266 --> 00:37:08,351 いってきます 454 00:37:29,538 --> 00:37:32,833 “新着メッセージなし〟 455 00:38:04,282 --> 00:38:06,367 〈アイオワみたいだ〉 456 00:38:11,580 --> 00:38:14,750 “チョンウォン高校〟 457 00:38:14,834 --> 00:38:16,836 大学修学能力試験が近い 458 00:38:16,919 --> 00:38:18,963 気を引き締めて 459 00:38:19,547 --> 00:38:21,299 ペースを保つように 460 00:38:22,508 --> 00:38:24,385 問題を起こすな 461 00:38:25,094 --> 00:38:26,304 パン・ギス 462 00:38:28,264 --> 00:38:31,058 このあと話そう 面談だ 463 00:38:31,767 --> 00:38:33,269 チクショウ 464 00:38:38,983 --> 00:38:40,151 パン・ギス 465 00:38:48,951 --> 00:38:51,662 韓国人じゃないのか? 466 00:38:51,746 --> 00:38:55,750 幼い頃 強制的に アメリカへ養子に出されたと 467 00:38:56,167 --> 00:38:59,962 韓国での任務のため 選ばれたようです 468 00:39:04,216 --> 00:39:07,094 コードネームはフランク 469 00:39:07,178 --> 00:39:08,179 フランク? 470 00:39:08,262 --> 00:39:10,264 “6番目の子〟です 471 00:39:10,348 --> 00:39:12,683 A B C D E F フランク 472 00:39:12,767 --> 00:39:14,602 羨ましいものだ 473 00:39:14,685 --> 00:39:17,855 ヤツらは 世界中から集められる 474 00:39:18,647 --> 00:39:21,984 母親が韓国人で 父親が米軍です 475 00:39:22,401 --> 00:39:24,570 CIAに連れていかれ 476 00:39:24,653 --> 00:39:27,573 その後 全記録が 削除されました 477 00:39:29,033 --> 00:39:31,035 CIAか 478 00:39:34,038 --> 00:39:36,082 駐韓アメリカ参事官を呼べ 479 00:40:01,607 --> 00:40:02,942 何の曲? 480 00:40:04,652 --> 00:40:06,070 何なの? 481 00:40:07,863 --> 00:40:09,281 あんたのセレクト? 482 00:40:09,740 --> 00:40:11,700 うん 変かな? 483 00:40:12,076 --> 00:40:14,412 応援歌を集めたんだ 484 00:40:15,287 --> 00:40:18,874 “ヒス 応援歌リスト〟 485 00:40:15,788 --> 00:40:18,416 ううん いい感じ 486 00:40:20,126 --> 00:40:21,335 ありがとう 487 00:40:32,304 --> 00:40:33,222 円周率 488 00:40:33,305 --> 00:40:35,808 3.14… 159265794… 489 00:40:36,934 --> 00:40:38,185 放して 490 00:41:08,716 --> 00:41:10,843 自習のあと 取りに来る 491 00:41:11,719 --> 00:41:14,638 つけっぱなしで大丈夫? 492 00:41:14,972 --> 00:41:16,891 データ無制限なんだ 493 00:41:17,141 --> 00:41:18,100 いいね 494 00:41:18,184 --> 00:41:19,018 ファイト 495 00:41:19,101 --> 00:41:20,144 ファイト! 496 00:41:20,227 --> 00:41:21,270 行くね 497 00:41:28,194 --> 00:41:30,154 いいね いいね その調子 498 00:41:30,237 --> 00:41:32,114 いいね いいね その調子! 499 00:41:32,198 --> 00:41:34,116 いいね いいね その調子 500 00:41:34,200 --> 00:41:36,160 いいね いいね その調子! 501 00:41:36,243 --> 00:41:38,579 いいね いいね その調子 502 00:41:38,662 --> 00:41:42,291 力いっぱい 応援してね 503 00:41:42,374 --> 00:41:44,335 いいね いいね その調子 504 00:41:44,418 --> 00:41:45,544 ファイト! 505 00:41:45,628 --> 00:41:46,795 ファイト 506 00:42:08,692 --> 00:42:10,611 “次は17〟 507 00:42:28,003 --> 00:42:29,505 “イ・ミヒョン〟 508 00:42:29,588 --> 00:42:33,092 “暗号名:なし   超能力:超感覚〟 509 00:42:33,551 --> 00:42:35,344 〈“性別〟〉 510 00:42:35,928 --> 00:42:38,931 “ハナム市 キョンギ道〟 511 00:42:41,183 --> 00:42:44,270 “ナムサン トンカツ〟 512 00:42:45,187 --> 00:42:47,690 “ナムサントンカツ〟? 513 00:43:01,328 --> 00:43:03,706 “チョンウォン高校〟 514 00:43:22,600 --> 00:43:24,685 引いて踏み込んで投げる 515 00:43:29,481 --> 00:43:30,983 自習 終わった? 516 00:43:33,360 --> 00:43:34,445 ボンソク 517 00:43:34,528 --> 00:43:37,031 スマホの充電が切れた 518 00:43:44,371 --> 00:43:46,624 シャワーして片づけるね 519 00:43:46,707 --> 00:43:47,583 待ってて 520 00:43:47,666 --> 00:43:49,918 ごめん 先に帰る 521 00:43:50,628 --> 00:43:52,921 母さんから電話が来るかも 522 00:43:54,882 --> 00:43:56,216 じゃあね 523 00:44:29,750 --> 00:44:31,251 こんばんは 524 00:44:36,632 --> 00:44:38,384 毎日 律儀だな 525 00:44:39,385 --> 00:44:41,637 姿が見えなくて心配でした 526 00:45:52,624 --> 00:45:53,792 ただいま 527 00:45:57,004 --> 00:45:58,714 ガンフン おかえり 528 00:46:01,884 --> 00:46:03,552 早かったな 529 00:46:04,136 --> 00:46:04,970 うん 530 00:46:06,221 --> 00:46:09,141 入って夕飯を食べろ 531 00:46:26,158 --> 00:46:28,327 うちの父も自営業だ 532 00:46:32,831 --> 00:46:33,916 父さん 533 00:46:43,801 --> 00:46:45,010 ごめん 534 00:46:49,556 --> 00:46:51,683 ガンフン ご苦労さま 535 00:46:51,767 --> 00:46:53,185 ただいま 536 00:47:15,249 --> 00:47:16,542 値段は? 537 00:47:16,625 --> 00:47:19,962 最新の機種ですが 100万ウォンで 538 00:47:21,004 --> 00:47:22,673 お支払いは? 539 00:47:22,923 --> 00:47:24,633 チキン10羽 540 00:47:24,716 --> 00:47:27,177 チキン10羽ですか? 541 00:47:27,261 --> 00:47:28,262 そう 542 00:47:28,345 --> 00:47:29,847 100羽分ですが… 543 00:47:29,930 --> 00:47:30,889 じゃあな 544 00:47:31,265 --> 00:47:32,266 気をつけて 545 00:47:33,100 --> 00:47:34,351 いただきます 546 00:47:34,768 --> 00:47:36,019 みんなで食え 547 00:47:36,395 --> 00:47:37,437 またな 548 00:47:37,688 --> 00:47:39,898 大損もいいとこだ 549 00:47:39,982 --> 00:47:42,651 あの野郎 イカれてるよ 550 00:47:43,735 --> 00:47:47,656 ふざけやがって チクショウ 551 00:47:47,739 --> 00:47:49,199 勘弁してくれ 552 00:47:55,247 --> 00:47:57,207 ただいま 553 00:47:59,918 --> 00:48:01,879 ジャーン 554 00:48:02,254 --> 00:48:03,839 ヒスのスマホだぞ 555 00:48:04,923 --> 00:48:06,258 どういうこと? 556 00:48:06,341 --> 00:48:07,509 買った 557 00:48:08,343 --> 00:48:09,636 明日 契約しろ 558 00:48:09,720 --> 00:48:11,847 高校生は みんな持ってる 559 00:48:12,306 --> 00:48:13,974 持つのは やめたのに 560 00:48:14,057 --> 00:48:15,642 前のことは忘れろ 561 00:48:15,726 --> 00:48:19,062 友達もできたし 新しく契約してこい 562 00:48:19,688 --> 00:48:20,981 高いでしょ 563 00:48:21,064 --> 00:48:23,734 高くない 新品同然の中古だ 564 00:48:23,817 --> 00:48:25,235 親しい人から買った 565 00:48:25,319 --> 00:48:28,655 親しい人なんていないくせに 566 00:48:30,198 --> 00:48:31,742 ありがとう 567 00:48:35,120 --> 00:48:37,372 ほんとに要らないのに 568 00:48:37,789 --> 00:48:41,168 持ってないと 父さんが心配なんだ 569 00:48:41,251 --> 00:48:42,461 私は子供? 570 00:48:42,544 --> 00:48:44,004 父さんには子供だ 571 00:48:45,172 --> 00:48:46,632 常に用心しろ 572 00:48:47,215 --> 00:48:48,467 どうしたの 573 00:48:48,550 --> 00:48:50,260 父親だからさ 574 00:48:51,470 --> 00:48:53,889 分かった 大事にするね 575 00:48:53,972 --> 00:48:57,267 Wi-Fiで アプリだけでやり取りする 576 00:48:57,351 --> 00:48:58,518 電話代も節約 577 00:48:58,602 --> 00:49:00,020 節約するな 578 00:49:00,479 --> 00:49:04,650 常に持ち歩いて いつ どこででも電話に出ること 579 00:49:04,733 --> 00:49:07,736 何かあれば必ず電話しろ いいな? 580 00:49:07,819 --> 00:49:09,112 何かって? 581 00:49:09,196 --> 00:49:10,364 何でもだ 582 00:49:11,615 --> 00:49:12,991 何かあるの? 583 00:49:13,408 --> 00:49:15,243 もしもの時のためだ 584 00:49:20,791 --> 00:49:24,503 “国家情報院 企画判断室〟 585 00:49:25,003 --> 00:49:26,004 〈こんにちは〉 586 00:49:26,088 --> 00:49:27,839 〈ミン次長は?〉 587 00:49:27,923 --> 00:49:29,216 〈お待ちを〉 588 00:49:32,344 --> 00:49:35,180 アメリカ大使館 マーク参事官です 589 00:49:38,976 --> 00:49:40,978 どうも ミン次長 590 00:49:41,770 --> 00:49:42,980 久しぶりです 591 00:49:43,063 --> 00:49:44,815 そうだな 592 00:50:02,082 --> 00:50:04,626 外交上 これは 雑巾コルレでは? 593 00:50:05,752 --> 00:50:09,381 雑巾コルレ? 欠礼キョルレだろう 594 00:50:09,756 --> 00:50:10,757 〈なるほど〉 595 00:50:11,341 --> 00:50:13,010 〈そこで話を?〉 596 00:50:18,223 --> 00:50:20,892 〈同盟国に対する 欠礼では?〉 597 00:50:21,143 --> 00:50:24,438 〈私はアメリカを 代表する外交官です〉 598 00:50:25,147 --> 00:50:28,066 私は韓国の情報局を 代表してる 599 00:50:30,318 --> 00:50:32,195 室長 どうしました 600 00:50:32,279 --> 00:50:33,488 “室長〟? 601 00:50:34,197 --> 00:50:36,408 ここが事務室か何かだと? 602 00:50:36,491 --> 00:50:38,702 〈そうは思って いません〉 603 00:50:38,785 --> 00:50:43,331 〈国家安全企画部の 流れをくむ秘密部署で〉 604 00:50:43,415 --> 00:50:47,294 〈機密保持のため 一般の部署を装ってる〉 605 00:50:48,211 --> 00:50:49,546 それで? 606 00:50:50,172 --> 00:50:53,175 〈私はアメリカ大使館の 参事官です〉 607 00:50:53,258 --> 00:50:54,885 そのとおりだ 608 00:50:54,968 --> 00:50:56,219 〈ええ〉 609 00:50:56,511 --> 00:50:59,389 参事官を装った CIA要員でもある 610 00:51:42,307 --> 00:51:43,850 いらっしゃいませ 611 00:51:47,062 --> 00:51:48,897 お好きな席へどうぞ 612 00:52:02,828 --> 00:52:04,579 1名様ですか? 613 00:52:11,837 --> 00:52:13,088 何にします? 614 00:52:21,012 --> 00:52:23,557 “トンカツ〟 615 00:52:24,349 --> 00:52:25,642 〈これは?〉 616 00:52:27,519 --> 00:52:28,937 外国の方? 617 00:52:31,606 --> 00:52:32,732 〈たぶんね〉 618 00:52:33,275 --> 00:52:35,652 肉を揚げたものです 619 00:52:35,735 --> 00:52:37,445 フライドポーク 620 00:52:40,991 --> 00:52:43,994 “ダイトンカツ〟 621 00:52:45,078 --> 00:52:46,580 大はサイズです 622 00:52:47,164 --> 00:52:49,916 ミディアムと ラージがあります 623 00:52:50,500 --> 00:52:52,878 大とんかつがラージ 624 00:52:56,548 --> 00:53:00,302 では大とんかつを下さい 625 00:53:00,468 --> 00:53:03,096 はい 少々お待ちください 626 00:53:17,819 --> 00:53:22,657 “家に帰ってきちゃダメ〟 627 00:53:25,076 --> 00:53:28,496 おたくの国から 鳥が飛んできたが 628 00:53:28,580 --> 00:53:31,416 同盟国への礼儀に 反するだろう 629 00:53:32,834 --> 00:53:36,504 礼儀どころか かなり深刻な問題だ 630 00:53:38,340 --> 00:53:41,092 外交問題にしたいか? 631 00:53:42,427 --> 00:53:45,597 〈その鳥の翼を へし折らねば〉 632 00:53:45,680 --> 00:53:50,352 〈公式の外交問題に 発展させるぞ〉 633 00:53:51,603 --> 00:53:53,563 〈互いに危険です〉 634 00:53:54,147 --> 00:53:55,565 では終了させろ 635 00:53:55,649 --> 00:53:57,943 〈私には 決められません〉 636 00:54:00,779 --> 00:54:02,781 取引をしよう 637 00:54:02,864 --> 00:54:05,200 君は実績が必要だろう 638 00:54:06,034 --> 00:54:10,121 我々も旧世代には興味がない 639 00:54:10,205 --> 00:54:13,208 “地下鉄 延伸計画〟 640 00:54:16,836 --> 00:54:20,006 “南山ナムサンとんかつ〟 641 00:54:45,240 --> 00:54:46,783 ごゆっくり 642 00:54:48,410 --> 00:54:49,911 〈分かりました〉 643 00:54:52,539 --> 00:54:54,124 〈保留します〉 644 00:54:54,207 --> 00:54:55,375 聞き取れんか? 645 00:54:55,458 --> 00:54:58,128 終了だ 保留じゃない 646 00:54:59,004 --> 00:55:00,463 〈まず保留し〉 647 00:55:00,547 --> 00:55:03,091 〈報告して 終了させます〉 648 00:55:03,925 --> 00:55:06,136 分からんヤツだな 649 00:55:08,471 --> 00:55:09,389 はい 次長 650 00:55:09,472 --> 00:55:10,765 中国につなげ 651 00:55:11,099 --> 00:55:13,476 MSSにおつなぎします 652 00:55:13,810 --> 00:55:16,479 MSS:中国国家安全部 653 00:55:17,981 --> 00:55:21,026 ここでやれ 私が確認できるように 654 00:55:23,194 --> 00:55:24,487 すみません 655 00:55:25,405 --> 00:55:27,324 “半端〟 656 00:55:27,782 --> 00:55:29,826 “半端〟の意味は? 657 00:55:30,660 --> 00:55:33,705 どうにも理解できなくて 658 00:55:34,080 --> 00:55:36,249 “半端〟ですか 659 00:55:38,376 --> 00:55:41,755 ミディアムとラージの… 660 00:55:43,631 --> 00:55:44,591 中間… 661 00:55:47,469 --> 00:55:49,346 そんな感じでしょうか 662 00:55:56,936 --> 00:55:58,772 何かあれば どうぞ 663 00:55:59,606 --> 00:56:01,107 いらっしゃいませ 664 00:57:03,211 --> 00:57:05,213 日本語字幕 朴 理恵 665 00:57:04,170 --> 00:57:05,213 本作は      フィクションです