1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL, AND IS NOT RELATED IN ANY WAY 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 TO ACTUAL PLACES, PERSONS, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS 3 00:00:25,817 --> 00:00:28,528 CONTROL STATUS 4 00:00:28,611 --> 00:00:31,948 Sir, Lee Jaeman in Gangdong-gu has breached the probation perimeter. 5 00:00:34,284 --> 00:00:35,702 - You're sure of that? - Yes. 6 00:00:35,785 --> 00:00:38,705 His ankle monitor is intact, but he definitely breached his perimeter. 7 00:00:39,164 --> 00:00:39,998 That makes no sense. 8 00:00:40,623 --> 00:00:42,375 How could he get to that place in a minute? 9 00:00:42,459 --> 00:00:45,170 Maybe it's a GPS error. 10 00:00:45,253 --> 00:00:47,505 He couldn't have gotten there by car, either. 11 00:00:49,424 --> 00:00:51,760 Ms. Kim, get me some info on Lee Jaeman. 12 00:00:51,843 --> 00:00:54,471 He's 52 years old, and he's not a sex offender. 13 00:00:54,554 --> 00:00:57,432 He has two records of assault, and he's to be on probation for... 14 00:00:57,515 --> 00:00:58,600 20 years. 15 00:00:59,309 --> 00:01:01,478 He is on the special watch list of the NIS. 16 00:01:02,937 --> 00:01:03,938 The NIS? 17 00:01:06,566 --> 00:01:08,068 Let's follow the procedure. 18 00:01:08,151 --> 00:01:09,944 Check the local probation office, 19 00:01:10,028 --> 00:01:11,988 and contact the police as well as the NIS. 20 00:01:12,072 --> 00:01:13,239 Yes, sir. 21 00:01:18,078 --> 00:01:22,457 MOVING 22 00:01:22,540 --> 00:01:23,374 JEONGWON HIGH SCHOOL 23 00:01:30,507 --> 00:01:32,258 What the hell are you? 24 00:01:40,600 --> 00:01:41,434 Ooh. 25 00:01:41,851 --> 00:01:43,061 You're strong. 26 00:02:09,295 --> 00:02:10,380 Do you want to try again? 27 00:02:30,441 --> 00:02:32,902 What is it? Do you want to go again? 28 00:02:35,572 --> 00:02:37,699 That's why you should have stayed hidden. 29 00:02:56,050 --> 00:02:57,677 Stupid kid. 30 00:03:22,285 --> 00:03:23,119 Come out. 31 00:03:31,669 --> 00:03:32,754 Who are you? 32 00:03:34,130 --> 00:03:35,673 We're sorry. 33 00:03:35,757 --> 00:03:38,009 We didn't see anything. We're sorry. 34 00:03:38,092 --> 00:03:41,179 Please don't kill us. 35 00:03:41,763 --> 00:03:43,389 I asked who you are. 36 00:03:44,224 --> 00:03:45,391 Okay. 37 00:03:45,475 --> 00:03:48,061 We're just students. We don't know anything. 38 00:03:50,688 --> 00:03:52,190 Just students? 39 00:03:52,273 --> 00:03:55,693 - Yes. - Yes. 40 00:04:01,407 --> 00:04:02,742 Make sure to stay hidden. 41 00:04:14,254 --> 00:04:15,713 So you are gifted. 42 00:04:17,090 --> 00:04:18,633 It's confirmed now. 43 00:04:20,426 --> 00:04:22,053 This will all be over when you answer this. 44 00:04:24,097 --> 00:04:25,598 Who else is there besides you? 45 00:04:27,684 --> 00:04:28,851 Ganghoon, get down! 46 00:04:30,186 --> 00:04:31,020 Mr. Choi. 47 00:04:56,421 --> 00:04:57,422 Oh! 48 00:05:13,229 --> 00:05:14,522 Where are the files? 49 00:05:17,066 --> 00:05:18,192 What files? 50 00:05:20,236 --> 00:05:21,904 You're going to die at this rate. 51 00:05:21,988 --> 00:05:23,156 I don't have them. 52 00:05:29,454 --> 00:05:30,747 You'll die for real. 53 00:05:31,414 --> 00:05:32,874 I don't have them, you bastard. 54 00:05:35,418 --> 00:05:36,753 Really? 55 00:05:36,836 --> 00:05:37,670 All right, then. 56 00:05:37,754 --> 00:05:39,172 Stop! 57 00:05:41,341 --> 00:05:43,843 Don't do it, you bastard. 58 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 Kids should stay out of this! 59 00:05:54,354 --> 00:05:56,397 JEONGWON HIGH SCHOOL 60 00:06:06,574 --> 00:06:08,910 Get it together, Ganghoon. 61 00:06:14,874 --> 00:06:16,626 You're going to make me cry. 62 00:06:18,878 --> 00:06:20,922 So, what if we do this? 63 00:06:26,886 --> 00:06:28,012 Where are the files? 64 00:06:30,348 --> 00:06:32,225 Say it or the kid dies. 65 00:06:34,685 --> 00:06:37,897 Let him go. 66 00:06:38,940 --> 00:06:41,901 Let go, you bastard! 67 00:06:46,114 --> 00:06:46,948 Tell me. 68 00:06:47,782 --> 00:06:49,867 -Where are the files? -The files are... 69 00:06:54,705 --> 00:06:56,624 Ganghoon! 70 00:07:05,007 --> 00:07:08,970 FINAL BATTLE 71 00:07:14,767 --> 00:07:16,227 What the hell is that now? 72 00:07:36,664 --> 00:07:38,708 You dare to hit my Ganghoon? 73 00:08:10,865 --> 00:08:12,116 Ohh! 74 00:08:33,012 --> 00:08:34,931 How dare you hurt my son? 75 00:08:57,495 --> 00:08:58,871 How dare you? 76 00:10:02,310 --> 00:10:03,311 Ugh! 77 00:11:57,091 --> 00:11:58,300 Ganghoon. 78 00:12:05,766 --> 00:12:06,767 Father. 79 00:12:10,479 --> 00:12:12,690 Why didn't you keep your promise? 80 00:12:20,114 --> 00:12:23,325 I'm sorry... 81 00:12:26,328 --> 00:12:28,456 that I'm late. 82 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 I was scared by myself. 83 00:12:35,796 --> 00:12:40,092 I'm sorry I left you by yourself. 84 00:12:40,176 --> 00:12:43,679 Mm. 85 00:12:49,935 --> 00:12:51,061 I'm sorry. 86 00:12:54,982 --> 00:12:57,568 I'm so sorry. 87 00:13:04,658 --> 00:13:06,285 I'm sorry. 88 00:13:11,916 --> 00:13:13,918 I'm so sorry. 89 00:13:21,091 --> 00:13:22,009 Gang... 90 00:13:22,092 --> 00:13:23,010 Ganghoon. 91 00:13:31,185 --> 00:13:32,186 I don't want... 92 00:13:33,270 --> 00:13:34,897 to be apart from you anymore. 93 00:13:36,649 --> 00:13:37,483 Okay. 94 00:13:41,403 --> 00:13:42,738 That must've hurt. 95 00:13:45,491 --> 00:13:48,035 That must've hurt so much. 96 00:13:52,706 --> 00:13:55,543 I'm okay, Father. 97 00:13:58,671 --> 00:14:02,299 I'm sorry that I came so late. 98 00:14:09,056 --> 00:14:10,599 I'm so sorry. 99 00:14:29,785 --> 00:14:31,245 Are you okay, Mr. Choi? 100 00:14:31,328 --> 00:14:33,539 Yes, I'm okay. 101 00:14:35,082 --> 00:14:37,626 I think I need to finish things up here. 102 00:14:38,836 --> 00:14:40,629 I have a plan, 103 00:14:41,213 --> 00:14:43,048 so you should leave, sir. 104 00:14:46,719 --> 00:14:48,596 I don't think we're done yet. 105 00:14:49,179 --> 00:14:50,014 Pardon? 106 00:14:52,182 --> 00:14:53,517 Do you know him? 107 00:15:04,278 --> 00:15:05,487 No, he's an outsider. 108 00:15:18,000 --> 00:15:19,335 Father. 109 00:15:38,312 --> 00:15:43,484 YEAR 1984, YODOK CONCENTRATION CAMP 110 00:15:47,696 --> 00:15:48,906 Isn't he too young? 111 00:15:49,865 --> 00:15:52,826 How did a kid end up in this hellhole? 112 00:15:54,453 --> 00:15:56,538 His dad was a traitor. 113 00:15:57,289 --> 00:16:00,417 His whole family was caught while they were heading to South Korea. 114 00:16:03,462 --> 00:16:05,172 The parents were shot dead, 115 00:16:05,255 --> 00:16:07,383 and the kid will spend the rest of his life here. 116 00:16:07,466 --> 00:16:08,384 Really? 117 00:16:08,842 --> 00:16:10,844 Oh, well. He's the family of a traitor. 118 00:16:29,905 --> 00:16:31,156 I have to catch them. 119 00:16:31,240 --> 00:16:33,701 I have to catch them like this. 120 00:16:34,493 --> 00:16:36,203 That way, it won't be itchy. 121 00:16:37,037 --> 00:16:39,248 Don't die. There will be more bugs. 122 00:16:39,581 --> 00:16:42,084 When there are more bugs, it gets itchy. 123 00:16:42,543 --> 00:16:44,461 It's so itchy. 124 00:16:48,215 --> 00:16:49,591 I have to catch them. 125 00:16:49,675 --> 00:16:52,177 I have to catch them like this. 126 00:16:52,886 --> 00:16:54,763 That way, it won't be itchy. 127 00:16:57,099 --> 00:16:58,183 Another one dead. 128 00:17:01,103 --> 00:17:01,937 It stinks. 129 00:17:13,365 --> 00:17:15,159 I have to catch the bugs. 130 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 I have to catch them. 131 00:17:34,845 --> 00:17:35,971 Is someone there? 132 00:17:38,432 --> 00:17:39,975 What year is it now? 133 00:17:41,727 --> 00:17:43,145 Is it day or night? 134 00:17:45,773 --> 00:17:47,066 Please answer me. 135 00:17:52,154 --> 00:17:53,280 Don't die. 136 00:17:54,448 --> 00:17:56,700 I won't die, either, so don't die. 137 00:17:57,242 --> 00:17:58,702 There will be more bugs. 138 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 Come on, answer me. 139 00:18:15,844 --> 00:18:17,387 Did you die as well? 140 00:18:23,519 --> 00:18:25,062 I guess you died. 141 00:18:37,991 --> 00:18:39,243 I should... 142 00:18:41,620 --> 00:18:43,122 die as well. 143 00:18:51,797 --> 00:18:53,006 Let's live. 144 00:18:57,970 --> 00:18:59,304 Let's try to live. 145 00:19:02,266 --> 00:19:03,642 Let's not give up. 146 00:19:43,849 --> 00:19:44,892 Ganghoon! 147 00:19:51,148 --> 00:19:51,982 Ganghoon! 148 00:20:25,432 --> 00:20:26,266 Run! 149 00:21:16,817 --> 00:21:17,693 Ganghoon. 150 00:21:19,361 --> 00:21:20,487 Ganghoon. 151 00:21:23,907 --> 00:21:24,825 Aah! 152 00:21:28,453 --> 00:21:30,205 Ganghoon. 153 00:22:16,168 --> 00:22:17,461 Are you okay? 154 00:22:18,503 --> 00:22:19,338 I'm okay. 155 00:22:21,048 --> 00:22:22,215 You're a bigger mess. 156 00:22:22,299 --> 00:22:23,967 You got beat up a lot. 157 00:22:24,051 --> 00:22:25,427 I'm really okay. 158 00:22:27,346 --> 00:22:28,221 See? I don't get hurt. 159 00:22:30,515 --> 00:22:32,726 My dad said he was fine even after being shot. 160 00:22:32,809 --> 00:22:34,353 Do you believe me now? 161 00:22:34,436 --> 00:22:36,313 I believe you. But that's not the issue. 162 00:22:36,396 --> 00:22:39,107 You're still human in the end. 163 00:22:39,191 --> 00:22:41,109 On top of that, you're someone I like. 164 00:22:41,193 --> 00:22:42,527 -When someone gets hit-- -What? 165 00:22:45,405 --> 00:22:46,615 What? 166 00:22:46,698 --> 00:22:49,743 You said something weird just now. 167 00:22:50,869 --> 00:22:51,703 What? 168 00:22:52,287 --> 00:22:53,789 You said you liked me. 169 00:22:55,707 --> 00:22:57,793 - What? - You said I'm someone you like. 170 00:22:59,586 --> 00:23:01,421 What kind of a confession is that? 171 00:23:08,053 --> 00:23:09,137 I feel the same. 172 00:23:30,784 --> 00:23:31,785 Is it confirmed? 173 00:23:31,868 --> 00:23:33,870 Yes, it's confirmed. 174 00:23:34,830 --> 00:23:36,998 They're both gifted. 175 00:23:37,582 --> 00:23:39,543 Things here aren't going the way we planned. 176 00:23:39,626 --> 00:23:40,710 You must come at once. 177 00:23:42,796 --> 00:23:44,631 Right now, sir? 178 00:23:44,714 --> 00:23:46,133 The parents are here. 179 00:23:46,633 --> 00:23:48,343 Kim Doosik's wife killed two of us. 180 00:23:49,719 --> 00:23:51,430 - Mom? - I'll be right there. 181 00:24:01,106 --> 00:24:01,940 You two. 182 00:24:02,732 --> 00:24:03,900 Don't follow me. 183 00:24:04,401 --> 00:24:05,485 What's going on? 184 00:24:55,911 --> 00:24:57,787 Ganghoon, don't do that. 185 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 Stop it. 186 00:24:59,581 --> 00:25:02,876 That's going to hurt your hand. 187 00:25:29,694 --> 00:25:32,280 That's hurting you. Don't do it! 188 00:25:44,376 --> 00:25:45,669 Go on, Ganghoon. 189 00:26:02,477 --> 00:26:03,311 Huh? 190 00:26:05,230 --> 00:26:09,025 I think the battery short-circuited. It exploded due to overvoltage. 191 00:26:09,526 --> 00:26:12,445 I replaced it, so you won't have any trouble driving. 192 00:26:12,862 --> 00:26:13,697 I see. 193 00:26:14,364 --> 00:26:16,116 -Thank you. -Sure. 194 00:26:27,752 --> 00:26:28,587 Huisoo. 195 00:26:29,379 --> 00:26:30,338 Huisoo. 196 00:26:30,422 --> 00:26:31,506 Huisoo! 197 00:26:32,090 --> 00:26:34,301 Wake up, Huisoo! 198 00:26:47,814 --> 00:26:48,940 That really hurt. 199 00:26:49,482 --> 00:26:50,817 Are you okay, Huisoo? 200 00:26:52,611 --> 00:26:53,695 Are you okay? 201 00:26:54,404 --> 00:26:55,405 The blood... 202 00:26:56,823 --> 00:26:58,617 - Are you okay, Huisoo? - I'm fine. 203 00:26:59,326 --> 00:27:00,243 -You need to go. -Oh, no. 204 00:27:00,327 --> 00:27:02,078 -You have to go to your mom. -You're bleeding. 205 00:27:02,162 --> 00:27:03,038 Bongseok. 206 00:27:03,872 --> 00:27:05,206 Kim Bongseok! 207 00:27:07,334 --> 00:27:08,501 I'm really fine. 208 00:27:09,336 --> 00:27:10,295 Go to your mom. 209 00:27:11,880 --> 00:27:12,964 I'll catch up with you. 210 00:27:48,166 --> 00:27:49,918 Whoa! 211 00:28:42,011 --> 00:28:43,221 Bongseok... 212 00:28:44,472 --> 00:28:45,515 and Huisoo? 213 00:28:51,855 --> 00:28:52,897 Father. 214 00:28:55,817 --> 00:28:57,777 I'm going to protect you... 215 00:29:00,780 --> 00:29:01,740 until... 216 00:29:04,617 --> 00:29:05,785 the end. 217 00:29:07,912 --> 00:29:09,080 Father. 218 00:29:09,497 --> 00:29:11,124 - Father! - Ganghoon. 219 00:29:13,334 --> 00:29:15,086 Your father will be okay. 220 00:29:15,170 --> 00:29:17,255 Let's take you out of the building. 221 00:29:18,506 --> 00:29:19,340 No. 222 00:29:38,234 --> 00:29:40,069 You're fucked now. 223 00:29:56,795 --> 00:29:58,421 That bastard lost his juice. 224 00:30:01,132 --> 00:30:01,966 Thank you. 225 00:30:06,721 --> 00:30:10,725 Your son saved my daughter. I'm thanking you for that. 226 00:30:12,894 --> 00:30:14,103 Your son grew up well. 227 00:30:16,523 --> 00:30:18,566 My Ganghoon. 228 00:31:18,877 --> 00:31:19,961 I'm so sick of this. 229 00:32:04,756 --> 00:32:06,090 How many more are there? 230 00:32:08,217 --> 00:32:10,178 What are you going to do? 231 00:32:11,846 --> 00:32:12,805 I'm going to... 232 00:32:14,724 --> 00:32:15,767 kill all of you. 233 00:32:17,393 --> 00:32:19,896 You monster. 234 00:32:23,316 --> 00:32:24,817 Let me ask you one thing. 235 00:32:26,819 --> 00:32:27,654 Why are you... 236 00:32:29,280 --> 00:32:31,282 trying to kill all of us? 237 00:32:33,910 --> 00:32:35,703 I'll become a monster anytime... 238 00:32:38,915 --> 00:32:40,875 if it's to protect my child. 239 00:32:49,717 --> 00:32:50,802 Finally. 240 00:32:52,679 --> 00:32:54,973 It'll all be over. 241 00:32:56,975 --> 00:32:57,809 But... 242 00:33:01,437 --> 00:33:03,147 before that... 243 00:33:12,407 --> 00:33:17,620 END OF SERVICE 244 00:33:29,757 --> 00:33:32,427 -Hey! -I'm sorry. 245 00:33:32,510 --> 00:33:34,012 What happened to you? 246 00:33:35,847 --> 00:33:38,391 I have to go to school. Sorry! 247 00:33:38,474 --> 00:33:40,601 -I'm sorry. -Hey. 248 00:33:41,102 --> 00:33:42,103 Huisoo! 249 00:33:46,774 --> 00:33:48,317 JEONGWON HIGH SCHOOL 250 00:35:58,614 --> 00:36:00,616 Lim Jaeseok, you're released. Come out. 251 00:36:02,785 --> 00:36:04,579 Stop fiddling around. Come out already. 252 00:36:04,662 --> 00:36:05,746 I don't want to go. 253 00:36:05,830 --> 00:36:07,456 I told you. 254 00:36:07,540 --> 00:36:10,168 I'm not gifted. I don't know anything about that. 255 00:36:10,543 --> 00:36:12,211 I don't want to leave this place. 256 00:36:13,462 --> 00:36:14,547 What's wrong with him? 257 00:36:14,922 --> 00:36:17,341 He was in the basement cell since he was a child. 258 00:36:17,758 --> 00:36:20,136 And he's been living in the dark by himself for over 20 years. 259 00:36:20,386 --> 00:36:22,847 His eyesight deteriorated, so he can't stand the light. 260 00:36:22,930 --> 00:36:24,182 And he's afraid of the outside. 261 00:36:24,265 --> 00:36:25,933 He's right. 262 00:36:26,517 --> 00:36:27,935 I like it here. 263 00:36:29,729 --> 00:36:33,274 Please don't kick me out of here. 264 00:36:33,858 --> 00:36:35,193 I like it here. 265 00:36:36,861 --> 00:36:39,238 Whenever you finish your assignment, I'll let you return here. 266 00:36:39,697 --> 00:36:42,450 No, thank you. I like it here. 267 00:36:44,243 --> 00:36:48,331 The outside is so bright. It's terrifying. 268 00:36:48,915 --> 00:36:50,708 -I can't open my eyes. -Lim Jaeseok. 269 00:36:51,167 --> 00:36:53,044 You'll be shot if you refuse the party's command. 270 00:36:53,127 --> 00:36:54,128 Come out already! 271 00:37:12,271 --> 00:37:14,148 My name is Kwon Yongdeuk. 272 00:37:15,483 --> 00:37:16,567 Let's... 273 00:37:18,778 --> 00:37:19,779 live on. 274 00:37:59,110 --> 00:38:01,153 We have an assignment. Come on out. 275 00:38:10,454 --> 00:38:11,998 You'll be okay now. 276 00:38:34,270 --> 00:38:36,105 Yongdeuk! 277 00:38:43,904 --> 00:38:45,156 Live. 278 00:40:09,240 --> 00:40:10,074 What's going on? 279 00:40:15,538 --> 00:40:16,956 Isn't that near Jeongwon High? 280 00:40:18,499 --> 00:40:19,792 Hey, it is Jeongwon High. 281 00:40:19,875 --> 00:40:20,918 Report it. 282 00:40:21,502 --> 00:40:22,503 Hang on. 283 00:40:22,586 --> 00:40:23,921 This is M1. 284 00:40:24,004 --> 00:40:25,464 Requesting checkup on Jeongwon High. 285 00:40:25,548 --> 00:40:28,926 Oh! 286 00:40:29,009 --> 00:40:30,845 What's happening? 287 00:40:30,928 --> 00:40:32,012 Hey. 288 00:40:34,140 --> 00:40:36,308 -What's going on? -Hey. 289 00:40:37,101 --> 00:40:37,935 It's all right. 290 00:40:57,830 --> 00:40:59,081 Aah! 291 00:41:01,417 --> 00:41:02,251 Hey! 292 00:41:04,170 --> 00:41:05,129 Wake up! 293 00:41:06,422 --> 00:41:07,256 Come on! 294 00:41:34,700 --> 00:41:36,785 - Kisoo! Han Byul! - Mr. Choi! 295 00:41:36,869 --> 00:41:38,746 - Mr. Choi! - Mr. Choi! 296 00:41:38,829 --> 00:41:39,663 Mr. Choi. 297 00:41:40,039 --> 00:41:41,582 -Are you okay, sir? -I'm fine. 298 00:41:42,374 --> 00:41:43,959 -Hey. -I'll carry him. 299 00:41:46,378 --> 00:41:47,922 -Are you guys okay? -Yes. 300 00:41:48,005 --> 00:41:49,507 -Are you okay, sir? -Are you all right? 301 00:41:50,174 --> 00:41:51,300 I'm fine. 302 00:41:51,383 --> 00:41:54,220 Let's get out of school grounds. 303 00:42:07,233 --> 00:42:08,067 Hurry! 304 00:42:09,443 --> 00:42:10,361 Go to Ganghoon! 305 00:42:14,740 --> 00:42:15,991 Ganghoon. 306 00:42:25,960 --> 00:42:27,670 Ganghoon. 307 00:42:29,338 --> 00:42:31,090 -Father. -Let's go home. 308 00:42:35,678 --> 00:42:36,679 Let's go home.