1 00:00:01,042 --> 00:00:05,005 A HISTÓRIA DESTA SÉRIE É FICTÍCIA 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 E NÃO RETRATA LUGARES, PESSOAS, ORGANIZAÇÕES, SITUAÇÕES OU EVENTOS REAIS 3 00:00:12,345 --> 00:00:13,680 Tenho uma pergunta. 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,767 Qual é o contrário de volátil? 5 00:00:20,061 --> 00:00:22,772 O contrário de volátil? 6 00:00:22,856 --> 00:00:23,690 Pense bem. 7 00:00:27,193 --> 00:00:28,486 Vem cá, sobrinho. 8 00:00:28,570 --> 00:00:35,577 EM MOVIMENTO 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,882 Posso perguntar algo também? 10 00:00:49,466 --> 00:00:51,134 Algo que tenho pensado. 11 00:00:52,010 --> 00:00:53,219 Claro. O que é? 12 00:00:55,972 --> 00:00:57,307 Como você sabe voar? 13 00:01:00,685 --> 00:01:01,519 Eu já… 14 00:01:02,479 --> 00:01:03,813 nasci assim. 15 00:01:04,731 --> 00:01:06,232 Flutuava desde bebê. 16 00:01:07,692 --> 00:01:09,903 Mas flutuar e voar são coisas diferentes. 17 00:01:10,653 --> 00:01:13,239 Tem algum segredo para voar bem? 18 00:01:15,200 --> 00:01:16,534 Como você anda bem? 19 00:01:17,327 --> 00:01:19,412 Não existe isso. É só andar. 20 00:01:19,621 --> 00:01:22,499 Pé esquerdo, pé direito. Depois o esquerdo de novo. 21 00:01:22,582 --> 00:01:26,127 Se o pé direito não segue o esquerdo, você cai. 22 00:01:28,046 --> 00:01:29,047 É a mesma coisa. 23 00:01:30,673 --> 00:01:33,510 Eu não voava bem no início. 24 00:01:35,178 --> 00:01:36,471 Tinha medo de cair. 25 00:01:38,348 --> 00:01:39,724 Aposto que era assustador. 26 00:01:40,308 --> 00:01:41,851 Por isso que eu não voava bem. 27 00:01:42,894 --> 00:01:46,147 Tinha medo de cair antes mesmo de voar. 28 00:01:48,900 --> 00:01:51,569 Não importa se voamos muito alto ou longe, 29 00:01:52,529 --> 00:01:53,905 vamos acabar caindo. 30 00:01:55,073 --> 00:01:55,907 Mas… 31 00:01:57,075 --> 00:01:59,744 planar ao cair ainda conta como voar. 32 00:02:01,913 --> 00:02:03,456 O importante não é voar, 33 00:02:03,540 --> 00:02:05,959 mas saber cair bem. 34 00:02:08,878 --> 00:02:11,923 Por isso, voar bem 35 00:02:13,550 --> 00:02:14,801 significa cair bem. 36 00:02:43,913 --> 00:02:46,082 Tudo isso por causa do Super-Relâmpago. 37 00:02:47,083 --> 00:02:48,334 É um bom exercício. 38 00:02:59,053 --> 00:03:02,891 CENTRO ESPORTIVO DE DUNCHON 39 00:03:02,974 --> 00:03:05,894 Olá, sou do Colégio Jeongwon. O Sr. Choi Ilhwan me mandou… 40 00:03:05,977 --> 00:03:08,855 Já estou sabendo. Podem entrar. 41 00:03:08,938 --> 00:03:09,772 Obrigado. 42 00:03:12,358 --> 00:03:15,695 Que lugar legal! Pode usar tudo sozinha? 43 00:03:15,778 --> 00:03:18,156 Posso. O professor conseguiu autorização. 44 00:03:18,948 --> 00:03:22,243 -É mais legal que nosso colégio. -Nosso colégio também é legal. 45 00:03:24,996 --> 00:03:25,997 O que foi? 46 00:03:27,123 --> 00:03:28,625 Estou falando "nosso". 47 00:03:29,083 --> 00:03:30,084 Qual é o problema? 48 00:03:30,501 --> 00:03:32,045 Estou gostando do colégio. 49 00:03:32,587 --> 00:03:34,130 Mas ele está meio acabado. 50 00:03:34,631 --> 00:03:38,551 Eu quis falar do professor. Não parece, mas ele é bem atencioso. 51 00:03:39,010 --> 00:03:39,844 É verdade. 52 00:03:40,386 --> 00:03:42,639 -Ainda bem que fui transferida. -O quê? 53 00:03:43,223 --> 00:03:44,265 Gosto do professor 54 00:03:45,892 --> 00:03:46,976 e de outras coisas. 55 00:03:49,270 --> 00:03:51,439 Posso ajudar com alguma coisa? 56 00:03:51,898 --> 00:03:54,359 Não. Vou correr para aquecer. 57 00:03:59,239 --> 00:04:00,198 O que está fazendo? 58 00:04:01,199 --> 00:04:02,033 Torcendo. 59 00:04:03,159 --> 00:04:04,369 Parado assim? 60 00:04:07,163 --> 00:04:09,332 Estou mandando boas energias. Recebeu? 61 00:04:09,415 --> 00:04:10,416 Precisa de mais? 62 00:04:15,755 --> 00:04:16,798 Você consegue. 63 00:04:19,968 --> 00:04:20,927 Você consegue! 64 00:04:26,975 --> 00:04:27,809 Fala sério… 65 00:04:49,664 --> 00:04:56,671 CENTRO ESPORTIVO DE DUNCHON 66 00:05:39,464 --> 00:05:40,506 Olá. 67 00:06:04,489 --> 00:06:05,490 Mocinha. 68 00:06:06,657 --> 00:06:07,867 Você corre muito bem. 69 00:06:10,787 --> 00:06:11,913 Quanto correu? 70 00:06:13,373 --> 00:06:14,415 Quem é você? 71 00:06:14,916 --> 00:06:17,960 Quando um adulto fizer uma pergunta, responda. 72 00:06:18,044 --> 00:06:19,003 Quanto correu? 73 00:06:21,589 --> 00:06:23,049 Dei umas dez voltas. 74 00:06:26,219 --> 00:06:28,930 Cada volta parece ter uns 200 metros. 75 00:06:29,931 --> 00:06:31,349 Você corre muito bem mesmo. 76 00:06:33,101 --> 00:06:35,978 Quem é você? Tenho permissão para estar aqui. 77 00:06:39,190 --> 00:06:40,316 Deixe-me testar algo. 78 00:07:07,844 --> 00:07:09,262 Huisoo! 79 00:07:09,345 --> 00:07:10,555 A porta está trancada! 80 00:07:15,101 --> 00:07:16,644 Então você não pode voar. 81 00:07:18,813 --> 00:07:19,730 O quê? 82 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 Também não é forte. 83 00:07:41,836 --> 00:07:44,213 Huisoo! 84 00:08:04,525 --> 00:08:05,359 Então… 85 00:08:06,068 --> 00:08:07,695 sua habilidade é se curar. 86 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 Muito bem. 87 00:08:24,337 --> 00:08:26,380 -Me solte! -Vamos testar de novo! 88 00:08:37,558 --> 00:08:38,643 Me solte! 89 00:08:49,862 --> 00:08:51,280 Seu pai me disse uma vez 90 00:08:51,364 --> 00:08:53,074 que voar bem 91 00:08:54,659 --> 00:08:56,661 significa cair bem. 92 00:08:59,372 --> 00:09:00,665 Então, Bongseok, 93 00:09:02,500 --> 00:09:04,085 quando você tiver que voar, 94 00:09:05,253 --> 00:09:07,213 não tenha medo de cair. 95 00:09:19,141 --> 00:09:19,976 Certo. 96 00:09:20,601 --> 00:09:21,686 Só mais uma vez. 97 00:09:44,000 --> 00:09:47,670 Huisoo! 98 00:10:32,298 --> 00:10:38,012 EPISÓDIO 17 99 00:10:49,690 --> 00:10:50,524 Bongseok. 100 00:10:51,442 --> 00:10:52,276 Eu não… 101 00:10:53,527 --> 00:10:54,695 flutuei apenas. 102 00:10:55,655 --> 00:10:56,864 Você voou. 103 00:10:59,033 --> 00:11:00,493 Eu voei. 104 00:11:11,462 --> 00:11:13,589 O outro tem a habilidade de voar. 105 00:11:38,948 --> 00:11:39,782 Desculpe, 106 00:11:41,075 --> 00:11:42,326 mas de onde a senhora é? 107 00:11:47,748 --> 00:11:48,582 De Yanbian. 108 00:11:51,919 --> 00:11:53,963 Seu sotaque não é dessa parte da China. 109 00:11:58,926 --> 00:11:59,927 De onde é? 110 00:12:09,353 --> 00:12:10,354 De Pyongyang. 111 00:12:26,537 --> 00:12:27,705 Você é boa. 112 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 É desertora da Coreia do Norte? 113 00:12:34,712 --> 00:12:35,755 Por que está aqui? 114 00:12:40,468 --> 00:12:41,594 E você? 115 00:12:42,678 --> 00:12:44,388 O que está bisbilhotando aqui? 116 00:13:03,199 --> 00:13:04,325 Você não está sozinha. 117 00:13:48,786 --> 00:13:49,787 Oi. 118 00:13:54,542 --> 00:13:55,376 Sua unidade? 119 00:13:56,168 --> 00:13:58,170 Departamento de segurança sul-coreano. 120 00:13:58,629 --> 00:13:59,463 E você? 121 00:14:00,589 --> 00:14:02,341 Divisão de habilidades especiais. 122 00:14:04,885 --> 00:14:06,011 Aquela filha da puta… 123 00:14:08,430 --> 00:14:09,807 Que bagunça aqui… 124 00:14:10,975 --> 00:14:12,142 Ela fugiu. 125 00:14:14,019 --> 00:14:16,188 -Quem? -A mãe de um super-humano. 126 00:14:17,314 --> 00:14:18,274 Mãe? 127 00:14:18,774 --> 00:14:21,944 Precisamos pegá-la. Ela parecia estar atrás dos arquivos. 128 00:14:23,779 --> 00:14:25,781 Ainda deve estar dentro do colégio. 129 00:14:38,210 --> 00:14:39,253 Você o matou? 130 00:14:41,672 --> 00:14:42,798 Estava atrapalhando. 131 00:14:44,216 --> 00:14:46,093 Sua missão não é achar os arquivos? 132 00:14:46,760 --> 00:14:50,097 Matar todos que se envolvam também faz parte da minha missão. 133 00:14:53,434 --> 00:14:54,852 Não estava sabendo… 134 00:14:57,021 --> 00:14:58,188 que era observado? 135 00:15:00,524 --> 00:15:01,358 Não. 136 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 Quem é você? 137 00:15:28,761 --> 00:15:30,304 Vá para a Coreia do Sul. 138 00:15:32,598 --> 00:15:35,851 O departamento de segurança recebeu a informação 139 00:15:36,435 --> 00:15:40,481 de que a Coreia do Sul está treinando a próxima geração de super-humanos. 140 00:15:45,611 --> 00:15:48,781 Demorou muito tempo para encontrarmos a base deles. 141 00:15:51,116 --> 00:15:52,993 Para coletar mais informações, 142 00:15:53,577 --> 00:15:55,621 infiltrei uma agente do departamento. 143 00:15:58,415 --> 00:16:00,376 Ordenei que ela encontrasse uma prova, 144 00:16:01,418 --> 00:16:04,296 mas se deparou com esquemas dos malditos sul-coreanos. 145 00:16:07,216 --> 00:16:09,760 Vá até a Coreia do Sul se juntar a ela. 146 00:16:10,678 --> 00:16:11,845 Qual é a prova? 147 00:16:13,347 --> 00:16:15,891 Arquivos com informações de treinamento dos alunos. 148 00:16:17,267 --> 00:16:18,268 E a minha missão? 149 00:16:19,019 --> 00:16:21,397 Destruir o plano deles de treinar super-humanos. 150 00:16:21,480 --> 00:16:23,774 Elimine todos os envolvidos 151 00:16:23,857 --> 00:16:26,110 e traga o arquivo para mim. 152 00:16:36,495 --> 00:16:37,663 Quem é você? 153 00:16:38,747 --> 00:16:40,416 Cadê os arquivos dos alunos? 154 00:16:45,004 --> 00:16:46,547 Dos possíveis super-humanos. 155 00:16:47,881 --> 00:16:49,466 Você chama de "sobrenaturais". 156 00:16:56,056 --> 00:16:57,099 Entregue. 157 00:17:11,113 --> 00:17:12,156 O que procura? 158 00:17:14,033 --> 00:17:15,576 Não estou vendo a desgraçada. 159 00:17:30,257 --> 00:17:31,091 Vou procurá-la. 160 00:17:31,925 --> 00:17:32,760 Não. 161 00:17:33,469 --> 00:17:34,636 Aquela vadia é minha. 162 00:17:36,430 --> 00:17:37,890 Resolva aquilo ali. 163 00:17:43,937 --> 00:17:44,980 Ele está envolvido? 164 00:17:46,273 --> 00:17:49,151 Qualquer um que estiver aqui agora está envolvido nisso. 165 00:17:50,444 --> 00:17:52,362 Só precisamos matar todos. 166 00:17:55,574 --> 00:17:57,076 Para onde foi aquela vadia? 167 00:17:57,743 --> 00:17:58,660 Não. 168 00:17:59,620 --> 00:18:02,164 Precisamos ver o nível de treinamento deles. 169 00:18:45,791 --> 00:18:49,169 SALA DE CONTROLE DE ENERGIA 170 00:19:57,654 --> 00:19:59,489 Aquela desgraçada… 171 00:20:04,912 --> 00:20:06,830 Que droga está acontecendo? 172 00:20:06,914 --> 00:20:08,081 Tomei um susto. 173 00:20:17,216 --> 00:20:22,262 DELEGACIA DE GANGDEOK, SEUL 174 00:20:24,014 --> 00:20:26,600 Como a bateria pode ter estragado 175 00:20:26,683 --> 00:20:29,019 se era você que estava dirigindo? 176 00:20:33,357 --> 00:20:34,983 Não se machucou, né? 177 00:20:36,568 --> 00:20:38,403 Ainda bem que ninguém se machucou. 178 00:20:39,863 --> 00:20:41,907 Vou ao escritório 179 00:20:42,532 --> 00:20:45,160 resolver a questão dos danos e das indenizações. 180 00:20:45,244 --> 00:20:46,286 Não se preocupe. 181 00:20:46,787 --> 00:20:49,706 Dirija com cuidado quando for devolver o ônibus consertado. 182 00:20:53,418 --> 00:20:54,419 Peço desculpas. 183 00:20:54,503 --> 00:20:55,921 Sem problemas. 184 00:20:56,546 --> 00:20:58,590 -Obrigado. -Claro. 185 00:21:01,051 --> 00:21:03,220 Desculpe, senhor. 186 00:21:03,303 --> 00:21:04,972 Está tudo resolvido aqui. 187 00:21:05,055 --> 00:21:07,808 O Gyedo vai levar o ônibus quando terminar o conserto. 188 00:21:07,891 --> 00:21:09,476 Perdão. 189 00:21:09,559 --> 00:21:10,852 Desculpe pelo incômodo. 190 00:21:16,984 --> 00:21:18,235 Entregue os arquivos. 191 00:21:20,779 --> 00:21:22,823 Você treina os possíveis super-humanos. 192 00:21:32,374 --> 00:21:34,209 Porcos sul-coreanos não têm jeito. 193 00:21:35,460 --> 00:21:36,712 Quem diabos é você? 194 00:21:37,963 --> 00:21:39,423 Pense bem. 195 00:21:39,506 --> 00:21:41,300 Tudo acabará se me der os arquivos. 196 00:21:59,443 --> 00:22:00,944 Foi aí que os escondeu? 197 00:22:10,287 --> 00:22:11,121 Será que é isto? 198 00:22:15,751 --> 00:22:17,627 Não parece ser o arquivo. 199 00:23:06,968 --> 00:23:07,803 Garoto, 200 00:23:08,762 --> 00:23:10,680 onde fica a sala de estudos? 201 00:23:14,101 --> 00:23:14,976 Aqui. 202 00:23:19,106 --> 00:23:20,690 Você veio de lá? 203 00:23:22,067 --> 00:23:22,901 Vim. 204 00:23:27,239 --> 00:23:28,365 Fique onde está. 205 00:23:39,459 --> 00:23:40,585 Puxa… 206 00:23:41,253 --> 00:23:44,089 Está nevando. É melhor você entrar. 207 00:23:46,091 --> 00:23:47,843 Estou bem. 208 00:23:49,636 --> 00:23:52,681 Ele disse que voltaria mais cedo já que passou o vestibular. 209 00:23:54,808 --> 00:23:57,060 Espero que ele esteja bem. 210 00:23:58,603 --> 00:24:01,064 Está se preparando para o concurso público. 211 00:24:01,148 --> 00:24:02,649 Deve estar estudando mais. 212 00:24:05,110 --> 00:24:07,070 Vou ligar para ele. Entre. 213 00:24:29,342 --> 00:24:31,887 MÃE 214 00:24:32,929 --> 00:24:33,930 Oi, mãe. 215 00:24:34,014 --> 00:24:35,724 Ganghoon, cadê você? 216 00:24:35,807 --> 00:24:36,850 Estou no colégio… 217 00:24:38,852 --> 00:24:40,103 É você mesmo. 218 00:24:42,147 --> 00:24:42,981 Como? 219 00:25:01,625 --> 00:25:03,001 Perguntou quem eu era. 220 00:25:10,884 --> 00:25:13,345 Não sou um porco sul-coreano. Sou professor. 221 00:25:14,304 --> 00:25:16,806 Só professores podem ver as fichas dos alunos. 222 00:25:19,100 --> 00:25:20,477 Saiam do nosso colégio! 223 00:25:26,608 --> 00:25:27,901 Como ousa entrar? 224 00:25:29,152 --> 00:25:30,487 Não ouviu o professor? 225 00:25:31,446 --> 00:25:34,741 Se der mais um passo, arranco seu tornozelo. 226 00:25:39,079 --> 00:25:40,038 Me provoque. 227 00:25:42,958 --> 00:25:43,792 Cadê? 228 00:26:13,697 --> 00:26:14,656 Meu Deus! 229 00:26:14,739 --> 00:26:15,574 Oi. 230 00:26:16,366 --> 00:26:17,576 Você estuda aqui? 231 00:26:19,494 --> 00:26:20,704 Quem é você? 232 00:26:20,787 --> 00:26:23,248 Quando um adulto fizer uma pergunta, responda. 233 00:26:23,790 --> 00:26:25,584 E quem diabos é você? 234 00:26:28,253 --> 00:26:29,838 Que aluno mais mal-educado… 235 00:26:30,380 --> 00:26:31,423 Que merda é essa? 236 00:26:33,133 --> 00:26:33,967 O que… 237 00:26:35,176 --> 00:26:36,553 você estava procurando? 238 00:26:39,139 --> 00:26:40,348 Não é da sua conta. 239 00:26:41,016 --> 00:26:42,225 Queria os arquivos? 240 00:26:44,185 --> 00:26:46,062 Seu professor é o de educação física? 241 00:26:49,065 --> 00:26:50,108 É ele mesmo. 242 00:26:55,739 --> 00:26:57,198 Qual é a sua habilidade? 243 00:27:00,160 --> 00:27:01,369 Foda-se! 244 00:27:16,217 --> 00:27:17,260 Ganghoon. 245 00:27:19,929 --> 00:27:21,014 Ganghoon! 246 00:27:21,890 --> 00:27:24,559 Querido, o Ganghoon… 247 00:27:24,643 --> 00:27:26,645 O que foi? 248 00:27:26,728 --> 00:27:28,688 Acho que aconteceu algo com ele. 249 00:27:28,772 --> 00:27:29,981 Onde ele está? 250 00:27:30,065 --> 00:27:30,899 No colégio. 251 00:27:30,982 --> 00:27:34,027 Eu o ouvi dando um grito… 252 00:27:35,987 --> 00:27:37,447 Querido! 253 00:27:43,328 --> 00:27:44,162 É um teste. 254 00:27:45,163 --> 00:27:47,374 Não temos outra escolha sem os arquivos. 255 00:27:47,957 --> 00:27:49,459 Temos que testá-los um por um. 256 00:27:50,877 --> 00:27:53,254 Pode ser meio pesado para os alunos. 257 00:27:56,174 --> 00:27:57,050 Saia! 258 00:28:11,856 --> 00:28:13,525 Falei que ia perder o tornozelo. 259 00:28:40,427 --> 00:28:43,096 Dou um jeito aqui. Vá atrás dos alunos. 260 00:28:43,555 --> 00:28:44,848 Eu alcanço vocês. 261 00:28:44,931 --> 00:28:46,099 Certo. 262 00:28:50,019 --> 00:28:51,396 Pode esperar aí. 263 00:28:53,606 --> 00:28:54,983 Você é o próximo. 264 00:28:57,694 --> 00:28:58,528 Tudo bem. 265 00:29:04,784 --> 00:29:06,286 Gostou do esconde-esconde? 266 00:29:06,369 --> 00:29:08,913 Encontrou os arquivos? 267 00:29:09,414 --> 00:29:10,457 O que ouviu? 268 00:29:12,041 --> 00:29:14,836 Que você vai matar todos os envolvidos. 269 00:29:17,839 --> 00:29:19,340 Então ouviu tudo. 270 00:29:20,175 --> 00:29:22,010 Meu filho é um deles. 271 00:29:22,093 --> 00:29:24,262 FILTRO DE ÓLEO INDUSTRIAL 272 00:29:38,526 --> 00:29:40,153 Faça alguma coisa. 273 00:29:40,236 --> 00:29:41,780 Você não é um super-humano? 274 00:29:44,741 --> 00:29:46,659 Seu desgraçado de merda! 275 00:29:47,410 --> 00:29:48,661 Merda! 276 00:29:51,206 --> 00:29:52,290 Bang Kisoo. 277 00:29:56,753 --> 00:29:57,712 Levante-se. 278 00:30:00,507 --> 00:30:01,508 Kisoo! 279 00:30:11,935 --> 00:30:13,686 Usar arma é trapaça. 280 00:30:36,793 --> 00:30:39,087 Kisoo, não venha aqui. Fique aí. 281 00:30:42,173 --> 00:30:43,132 Sr. Choi. 282 00:30:47,887 --> 00:30:48,721 Sr. Choi. 283 00:30:50,515 --> 00:30:53,685 Sr. Choi! 284 00:30:53,768 --> 00:30:56,646 Temos que chamar a polícia. 285 00:31:01,109 --> 00:31:02,652 Não podem chamar a polícia. 286 00:31:10,076 --> 00:31:11,244 Por favor, poupe-o! 287 00:31:11,327 --> 00:31:12,745 Este aluno não sabe de nada. 288 00:31:13,246 --> 00:31:15,123 Sou eu que sei de tudo! 289 00:31:15,206 --> 00:31:16,875 Ele não sabe de nada! 290 00:31:20,587 --> 00:31:22,547 Entregue os arquivos. 291 00:31:54,746 --> 00:31:57,206 Encontrei. O que devo fazer? 292 00:31:57,290 --> 00:31:59,334 Veja se eles são bons e me informe. 293 00:32:11,763 --> 00:32:12,972 Estarei esperando. 294 00:32:13,556 --> 00:32:14,390 Sim, senhor. 295 00:32:34,243 --> 00:32:36,287 Achou que não estávamos fazendo nada? 296 00:32:39,499 --> 00:32:41,876 A Coreia do Sul não é a única com sobrenaturais. 297 00:32:48,049 --> 00:32:50,593 Do nosso lado, temos uma unidade de super-humanos. 298 00:33:09,153 --> 00:33:10,029 Você está bem? 299 00:33:10,697 --> 00:33:12,782 Estou muito bem. 300 00:33:15,576 --> 00:33:16,411 Quem é aquele? 301 00:33:16,995 --> 00:33:17,954 Não sei. 302 00:33:18,955 --> 00:33:20,248 Mas vou matá-lo. 303 00:33:21,457 --> 00:33:23,793 Ei! Desça aqui! 304 00:33:25,712 --> 00:33:27,922 Está bem. Vou descer. 305 00:33:45,773 --> 00:33:46,816 O que fazemos agora? 306 00:33:48,943 --> 00:33:50,945 -Não sei. -O quê? 307 00:33:52,530 --> 00:33:53,781 O que vão fazer agora? 308 00:33:57,243 --> 00:33:58,661 Já lutei contra 17. 309 00:33:59,078 --> 00:34:00,830 Desta vez, somos dois contra um. 310 00:34:02,248 --> 00:34:03,291 Nós damos conta. 311 00:34:07,545 --> 00:34:08,713 Bongseok, cuidado! 312 00:34:19,682 --> 00:34:21,100 Seu filho da mãe! 313 00:34:37,158 --> 00:34:38,284 O que vai fazer? 314 00:34:38,367 --> 00:34:39,202 Desça. 315 00:34:40,036 --> 00:34:42,538 Desça aqui, seu desgraçado! 316 00:35:01,682 --> 00:35:02,517 Bongseok… 317 00:35:06,604 --> 00:35:08,147 Ei! 318 00:35:13,986 --> 00:35:15,238 Huisoo! 319 00:35:42,140 --> 00:35:43,891 Sabe por que tudo terminou assim? 320 00:35:47,478 --> 00:35:49,480 Por causa dos desgraçados sul-coreanos. 321 00:35:51,566 --> 00:35:52,733 O Kim Doosik… 322 00:35:54,986 --> 00:35:56,279 Foi por causa dele. 323 00:35:57,155 --> 00:35:58,197 O Kim Doosik… 324 00:35:59,115 --> 00:36:00,366 Foi por causa dele. 325 00:36:15,047 --> 00:36:17,175 MEU FILHO 326 00:38:37,106 --> 00:38:39,108 Legendas: Juliana Suedde