1 00:00:01,042 --> 00:00:05,005 THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL, AND IS NOT RELATED IN ANY WAY 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 TO ACTUAL PLACES, PERSONS, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS 3 00:00:20,478 --> 00:00:23,815 He left like that and I stayed behind. 4 00:00:27,235 --> 00:00:29,279 The ANSP was downsized the next year, 5 00:00:29,738 --> 00:00:32,365 so the Black Team was disbanded. 6 00:00:35,410 --> 00:00:38,788 I was the only one left in the bygone era. 7 00:00:44,085 --> 00:00:48,715 MOVING 8 00:00:49,758 --> 00:00:51,885 WE WORK IN THE SHADOWS TO PROTECT THE SUNLIT LAND 9 00:00:54,846 --> 00:00:56,264 With the reorganization, 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,683 I had to get into any department. 11 00:01:02,604 --> 00:01:04,606 I couldn't lose my job. 12 00:01:07,734 --> 00:01:09,402 Everything seemed foreign. 13 00:01:10,361 --> 00:01:11,571 I had to make a living. 14 00:01:11,654 --> 00:01:14,115 GENERAL AFFAIRS TEAM 2 15 00:01:20,497 --> 00:01:23,124 Excuse me. 16 00:01:23,208 --> 00:01:24,709 Sorry. 17 00:01:24,793 --> 00:01:25,877 Excuse me. 18 00:01:26,795 --> 00:01:27,962 Excuse me. 19 00:01:28,922 --> 00:01:30,048 Sorry. 20 00:01:33,551 --> 00:01:34,385 Oh! 21 00:01:34,469 --> 00:01:35,512 Hey, my bag! 22 00:01:35,595 --> 00:01:36,429 Ugh! 23 00:01:37,847 --> 00:01:38,807 Ahh! 24 00:01:38,890 --> 00:01:40,350 Jang Juwon! 25 00:01:40,433 --> 00:01:42,644 Goodness. 26 00:01:42,727 --> 00:01:44,521 Did you leave your bag again? 27 00:01:59,953 --> 00:02:01,121 You should've stayed home. 28 00:02:01,830 --> 00:02:02,956 Why did you come out? 29 00:02:03,540 --> 00:02:04,749 I was getting groceries. 30 00:02:07,335 --> 00:02:08,586 My goodness. 31 00:02:10,797 --> 00:02:12,549 - Are you hungry? - Yeah. 32 00:02:13,216 --> 00:02:14,425 Let's have barbecue for dinner. 33 00:02:18,763 --> 00:02:25,687 SANGROK, CIVIL SERVANTS 34 00:02:28,731 --> 00:02:31,985 Here comes the bride and groom. 35 00:02:42,203 --> 00:02:46,457 JANG JUWON 36 00:02:46,541 --> 00:02:49,252 - Gosh, I'm hungry. - Go wash up. Let's eat barbecue. 37 00:02:49,335 --> 00:02:50,378 GENERAL AFFAIRS OFFICE 38 00:03:07,770 --> 00:03:09,147 -I'll take these. -Okay. 39 00:03:35,256 --> 00:03:36,674 THIS FORMULA HAS AN ERROR 40 00:03:44,641 --> 00:03:45,892 THE PROGRAM IS NOT RESPONDING 41 00:04:02,492 --> 00:04:03,326 By the way, 42 00:04:04,786 --> 00:04:05,870 is today a special day? 43 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 It's just the day we eat barbecue once a month. 44 00:04:11,542 --> 00:04:14,003 It feels strange to eat pork belly without soju. 45 00:04:14,504 --> 00:04:15,672 Why didn't you get any? 46 00:04:17,006 --> 00:04:18,591 What fun is it to drink on my own? 47 00:04:20,051 --> 00:04:22,720 You don't drink alcohol for the fun of it. You drink it like water. 48 00:04:25,056 --> 00:04:26,474 Have you never been drunk? 49 00:04:26,557 --> 00:04:28,309 I don't get drunk no matter how much I drink. 50 00:04:28,393 --> 00:04:29,560 Isn't that a good thing? 51 00:04:30,812 --> 00:04:31,980 Not necessarily. 52 00:04:33,273 --> 00:04:34,565 What is it like to get drunk? 53 00:04:36,150 --> 00:04:37,568 It depends. 54 00:04:38,361 --> 00:04:40,863 Sometimes I drink to feel good 55 00:04:41,531 --> 00:04:43,491 and sometimes I drink to forget something bad. 56 00:04:44,367 --> 00:04:45,451 I wish... 57 00:04:46,911 --> 00:04:48,621 I could get drunk. 58 00:04:53,584 --> 00:04:54,836 Has work been tough? 59 00:05:02,218 --> 00:05:03,594 It's tough... 60 00:05:05,555 --> 00:05:06,681 because it isn't tough. 61 00:05:13,313 --> 00:05:14,897 Do you miss being in the field? 62 00:05:16,065 --> 00:05:17,275 I feel like... 63 00:05:21,362 --> 00:05:23,698 I'm worthless to this world. 64 00:05:36,169 --> 00:05:38,004 You have worth to me. 65 00:05:43,092 --> 00:05:44,594 And I have worth to you. 66 00:05:51,476 --> 00:05:52,852 Hmm? 67 00:05:54,479 --> 00:05:56,314 Are you crying again? 68 00:05:59,734 --> 00:06:01,235 The wrap was too big. 69 00:06:01,861 --> 00:06:03,154 Whatever. 70 00:06:06,866 --> 00:06:08,409 What do we have to worry about? 71 00:06:09,285 --> 00:06:11,913 We have a home we can live in, we have each other, 72 00:06:12,747 --> 00:06:15,416 we can have barbecue once a month, and... 73 00:06:18,961 --> 00:06:20,421 Anyway, that's all I need. 74 00:06:21,714 --> 00:06:23,966 There's nothing we can't do as a family. 75 00:06:25,301 --> 00:06:26,511 Do what you want. 76 00:06:35,228 --> 00:06:36,729 Do what you want, okay? 77 00:06:42,193 --> 00:06:47,865 LETTER OF RESIGNATION 78 00:07:16,561 --> 00:07:19,647 EXTENSION OF RENTAL HOUSING FOR CIVIL SERVANTS 79 00:07:26,112 --> 00:07:27,864 Excuse me. 80 00:07:30,116 --> 00:07:32,326 How do you do this? 81 00:07:36,289 --> 00:07:37,290 Ah. 82 00:07:37,373 --> 00:07:39,792 You live in the rental housing for civil servants, right? 83 00:07:39,876 --> 00:07:42,211 -Yes. -You want to continue living there? 84 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 Yes. 85 00:07:44,922 --> 00:07:47,175 Then you must apply for this before the term expires. 86 00:07:48,593 --> 00:07:50,428 How do I do that? 87 00:07:50,928 --> 00:07:53,014 You're renewing this every two years, aren't you? 88 00:07:53,598 --> 00:07:56,517 Submit your property tax certificate, family relation certificate, 89 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 and most importantly, 90 00:07:58,186 --> 00:08:00,938 include proof of your employment as a civil servant. 91 00:08:01,314 --> 00:08:02,190 Got it? 92 00:08:06,444 --> 00:08:07,445 Only... 93 00:08:09,155 --> 00:08:11,115 civil servants can apply for this, right? 94 00:08:11,407 --> 00:08:12,617 Of course. 95 00:08:35,389 --> 00:08:36,390 - Ma'am. - Yes? 96 00:08:36,474 --> 00:08:38,392 - One more bottle, please. - Yes, sir. 97 00:08:45,525 --> 00:08:51,906 ♪ Long live Korea, our country ♪ 98 00:08:53,407 --> 00:09:00,164 ♪ Mugunghwa, three thousand li ♪ 99 00:09:00,248 --> 00:09:06,629 ♪ Such a glorious land ♪ 100 00:09:06,712 --> 00:09:08,339 What are you doing there? 101 00:09:15,137 --> 00:09:16,722 The motion sensor light went out. 102 00:09:19,267 --> 00:09:20,518 Did you have a drink? 103 00:09:21,561 --> 00:09:22,395 Yeah. 104 00:09:23,104 --> 00:09:23,980 How much? 105 00:09:25,606 --> 00:09:26,649 I drank 24 bottles. 106 00:09:27,149 --> 00:09:28,442 And you aren't drunk? 107 00:09:29,652 --> 00:09:30,486 No. 108 00:09:33,489 --> 00:09:34,865 I want a new bag. 109 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 Okay. 110 00:09:42,707 --> 00:09:43,541 I'm sorry. 111 00:09:44,417 --> 00:09:45,793 Let's get you a new bag. 112 00:09:46,377 --> 00:09:47,378 I'm happy. 113 00:09:48,379 --> 00:09:49,672 That's all that matters. 114 00:09:53,134 --> 00:09:54,135 I'll just live like this. 115 00:10:23,205 --> 00:10:24,707 Stop pushing. 116 00:11:20,638 --> 00:11:21,472 Got it. 117 00:11:22,223 --> 00:11:23,474 We're on the move. 118 00:11:24,767 --> 00:11:26,394 We're shredding them right now. 119 00:11:27,311 --> 00:11:28,688 It's an emergency, sir! 120 00:11:31,190 --> 00:11:33,359 - We're on the way. - We're going. 121 00:11:35,444 --> 00:11:36,529 Breaking news. 122 00:11:36,612 --> 00:11:38,155 The Ministry of Defense 123 00:11:38,239 --> 00:11:40,491 has discovered a wrecked North Korean submarine 124 00:11:40,574 --> 00:11:42,660 early yesterday morning in Gangneung. 125 00:11:43,327 --> 00:11:45,246 Based on the tracks left on the beach, 126 00:11:45,329 --> 00:11:47,998 armed spy agents seem to have infiltrated our borders. 127 00:11:48,082 --> 00:11:49,667 The entire army has been... 128 00:11:55,423 --> 00:11:56,257 Excuse me. 129 00:11:57,425 --> 00:12:00,469 My computer is acting weird. What should I do? 130 00:12:01,137 --> 00:12:02,054 Restart it. 131 00:12:02,555 --> 00:12:05,808 But everything I wrote will get deleted. 132 00:12:05,891 --> 00:12:08,227 That's why you should've taken computer courses. 133 00:12:09,520 --> 00:12:11,021 It's not the computer's fault. 134 00:12:13,023 --> 00:12:13,858 See you tomorrow. 135 00:12:27,705 --> 00:12:29,415 AN ERROR HAS OCCURRED 136 00:12:35,880 --> 00:12:38,090 This sure suits you. 137 00:12:41,886 --> 00:12:44,138 A shirt and a tie. 138 00:12:45,389 --> 00:12:47,099 What are you doing here? 139 00:12:48,058 --> 00:12:48,893 What? 140 00:12:49,685 --> 00:12:52,021 Did you think you'd never see me again? 141 00:12:55,065 --> 00:12:56,275 Have you returned to your job? 142 00:12:56,942 --> 00:12:58,527 I'm getting prepared. 143 00:12:59,653 --> 00:13:01,280 I thought you were permanently demoted. 144 00:13:03,407 --> 00:13:05,284 If you know a lot of secrets, 145 00:13:06,368 --> 00:13:07,745 they can't do that to you. 146 00:13:10,080 --> 00:13:11,081 By the way, 147 00:13:12,041 --> 00:13:14,585 do you think this suits you? 148 00:13:15,669 --> 00:13:17,630 Stuck in this office, 149 00:13:17,713 --> 00:13:19,381 staring into your monitor. 150 00:13:20,132 --> 00:13:21,550 Checking the pay scales 151 00:13:21,634 --> 00:13:23,552 to collect your petty salary. 152 00:13:24,929 --> 00:13:25,971 Jeez. 153 00:13:27,598 --> 00:13:30,017 This doesn't show your worth. 154 00:13:32,770 --> 00:13:34,313 Don't you miss the old days? 155 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 Back then, you did things only you could do. 156 00:13:44,281 --> 00:13:46,158 Let me make you an offer. 157 00:13:51,872 --> 00:13:53,415 You're being given a chance. 158 00:13:56,293 --> 00:14:00,297 A chance to prove your worth to the world. 159 00:14:04,885 --> 00:14:07,179 North Korea used a submarine 160 00:14:07,263 --> 00:14:09,890 to infiltrate 20 armed spies into the East Sea this morning. 161 00:14:09,974 --> 00:14:12,434 One was captured, and eleven committed mass suicide, 162 00:14:12,518 --> 00:14:16,647 but the remaining eight spies escaped. 163 00:14:16,730 --> 00:14:19,316 We have a reporter at the scene of the incident. 164 00:14:19,859 --> 00:14:22,361 This is Reporter Kim at the scene. 165 00:14:22,444 --> 00:14:23,696 What you are currently seeing... 166 00:14:23,779 --> 00:14:26,532 Who the hell is smoking? 167 00:14:26,615 --> 00:14:29,285 The smell is going to get everywhere. 168 00:14:29,368 --> 00:14:34,123 Under the cliff is the submarine the armed spies had been on. 169 00:14:34,206 --> 00:14:36,750 These armed spies are estimated to have arrived at about 1:00 a.m... 170 00:14:54,268 --> 00:14:57,855 Do I miss the old days? 171 00:15:08,991 --> 00:15:10,743 Is something on your mind? 172 00:15:15,539 --> 00:15:16,707 No. 173 00:15:25,507 --> 00:15:26,926 Don't think about it too much. 174 00:15:28,969 --> 00:15:30,846 I'll always be by your side. 175 00:15:33,349 --> 00:15:35,100 Do what you want. 176 00:15:56,330 --> 00:16:00,459 It has been one week since the armed spies infiltrated Gangneung. 177 00:16:01,085 --> 00:16:02,628 Of the 26, one was caught. 178 00:16:02,711 --> 00:16:04,713 It's barbecue day, so come home-- 179 00:16:04,797 --> 00:16:08,509 The bodies were found, but there has been no concrete progress. 180 00:16:08,592 --> 00:16:11,428 So the search operation is expected to drag on for some time. 181 00:16:11,512 --> 00:16:13,472 The joint search team of the military and police 182 00:16:13,555 --> 00:16:16,600 found an armed spy who fled after shooting 183 00:16:16,684 --> 00:16:20,813 near Gimabong, Okgye-myeon, and started the search operation, 184 00:16:20,896 --> 00:16:23,273 but the search was unsuccessful. 185 00:16:23,649 --> 00:16:26,652 It is estimated that five armed spies remain on the run... 186 00:16:28,821 --> 00:16:29,947 OCTOBER 1996 187 00:16:30,030 --> 00:16:34,618 INJE, GANGWON-DO 188 00:16:46,922 --> 00:16:48,424 It was just a water deer. 189 00:16:49,258 --> 00:16:50,342 That scared me. 190 00:16:50,426 --> 00:16:52,553 All right. Rest for five minutes. 191 00:16:52,636 --> 00:16:53,929 Yes, sir. 192 00:16:54,013 --> 00:16:55,014 Watch duty. 193 00:16:55,097 --> 00:16:56,682 - To your places. - Yes, sir. 194 00:16:56,765 --> 00:16:59,560 Sir, do you think these guys already escaped to the North? 195 00:17:00,519 --> 00:17:02,479 They couldn't have slipped through. 196 00:17:03,147 --> 00:17:04,606 It has already been over ten days. 197 00:17:04,690 --> 00:17:06,316 So many have died on our side, too. 198 00:17:07,776 --> 00:17:10,779 By the way, who is the man all the way in the back? 199 00:17:11,697 --> 00:17:12,531 Who? 200 00:17:14,491 --> 00:17:15,325 Ah. 201 00:17:15,409 --> 00:17:16,618 Don't worry about him. 202 00:17:16,702 --> 00:17:18,495 He was following us since this morning, 203 00:17:18,579 --> 00:17:20,080 but even the commander left him alone. 204 00:17:20,164 --> 00:17:22,624 He told us to not even speak to him. He seems to be a civilian. 205 00:17:22,708 --> 00:17:26,170 I heard he's a secret special agent sent by the government. 206 00:17:26,253 --> 00:17:27,671 ANSP? 207 00:17:28,338 --> 00:17:30,841 How would I know the details? 208 00:17:31,383 --> 00:17:32,801 We just do as we're told. 209 00:17:34,595 --> 00:17:35,721 Secret agents. 210 00:17:35,804 --> 00:17:37,014 Is that even real? 211 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 I'm sure that's why he's here. 212 00:17:41,560 --> 00:17:43,312 Get some rest. 213 00:17:52,404 --> 00:17:53,739 Hey, is there any kimchi? 214 00:17:53,822 --> 00:17:55,199 I'll look for some, sir. 215 00:17:58,869 --> 00:18:01,663 - Enjoy the food. - Enjoy the food, sir. 216 00:18:06,001 --> 00:18:07,961 -Enjoy your food, sir. -You, too. 217 00:18:16,220 --> 00:18:17,679 May I come in? 218 00:18:18,680 --> 00:18:20,224 Yes, come in. 219 00:18:22,226 --> 00:18:23,894 Is there anything I can get for you? 220 00:18:23,977 --> 00:18:24,812 I'm fine. 221 00:18:25,229 --> 00:18:26,688 I thought you might be hungry. 222 00:18:28,649 --> 00:18:30,776 It's still ho-- 223 00:18:41,870 --> 00:18:44,248 I'm the company commander of the third special forces brigade. 224 00:18:44,915 --> 00:18:47,084 I was given the orders to work with you. 225 00:18:47,251 --> 00:18:49,253 -Well, I'm... -It's all right. 226 00:18:49,878 --> 00:18:52,339 I was ordered not to ask for your identity. 227 00:18:53,340 --> 00:18:54,341 I see. 228 00:18:55,759 --> 00:18:57,845 What is your shoe size? 229 00:18:59,805 --> 00:19:01,515 I wear 280. 230 00:19:02,266 --> 00:19:03,267 Same as me. 231 00:19:04,017 --> 00:19:05,644 I'll lend you my combat boots. 232 00:19:05,727 --> 00:19:08,105 I'll also get you a uniform, so please wear it. 233 00:19:08,188 --> 00:19:10,107 Your civilian clothing stands out. 234 00:19:11,150 --> 00:19:14,194 It might put our team in danger during an operation. 235 00:19:14,444 --> 00:19:15,487 I understand. 236 00:19:16,113 --> 00:19:18,365 The noodles will get soggy. Enjoy. 237 00:19:19,116 --> 00:19:19,950 Thank you. 238 00:19:34,882 --> 00:19:36,800 How can we see the spies with that? 239 00:19:36,884 --> 00:19:38,760 The sound of the helicopter will scare them away. 240 00:19:39,136 --> 00:19:42,222 It's already been three weeks. We must do whatever we can. 241 00:19:47,102 --> 00:19:48,604 - Run! - At twelve o'clock! 242 00:19:48,687 --> 00:19:50,189 - Hurry! - At nine o'clock! 243 00:19:50,272 --> 00:19:52,816 - Hurry and move! - Hurry! 244 00:19:57,070 --> 00:19:59,156 What kind of guys can evade even the helicopter? 245 00:19:59,239 --> 00:20:00,824 Those fucking North Korean bastards. 246 00:20:55,963 --> 00:20:57,673 Hands up! If you move, we'll shoot! 247 00:20:57,923 --> 00:21:00,050 - Butterfly! - Railroads! 248 00:21:00,133 --> 00:21:02,469 - I'm not someone shady. - Identify yourself! 249 00:21:02,552 --> 00:21:04,137 I'm from the ANSP. 250 00:21:05,639 --> 00:21:09,935 I heard an agent was already dispatched here. 251 00:21:23,448 --> 00:21:26,618 Chief Min sent me. I heard a lot about you. 252 00:21:27,077 --> 00:21:29,538 I'm Jo Raehyuk. I used to be in Anti-communist Division Three. 253 00:21:29,746 --> 00:21:30,872 I'm Jang Juwon. 254 00:21:31,373 --> 00:21:34,501 You seem older than me, so speak comfortably to me. 255 00:21:34,835 --> 00:21:36,712 Rank is all that matters in an organization. 256 00:21:37,462 --> 00:21:38,755 I'm a Grade Seven Junior Manager. 257 00:21:39,214 --> 00:21:41,633 I worked for 20 years, but I'm lower than you. 258 00:21:42,968 --> 00:21:44,845 You said you're in Anti-communist Division Three? 259 00:21:44,928 --> 00:21:46,263 I used to work there. 260 00:21:47,431 --> 00:21:49,766 But I was replaced 261 00:21:50,100 --> 00:21:51,935 after getting caught pocketing some public funds. 262 00:21:54,604 --> 00:21:57,232 Thankfully, Chief Min called me back. 263 00:21:57,566 --> 00:21:59,568 Anyway, I heard legendary stories 264 00:21:59,985 --> 00:22:02,321 about the Black Team while I was working there. 265 00:22:06,491 --> 00:22:09,661 Back then, I used to wonder if those stories were real. 266 00:22:11,121 --> 00:22:14,499 Well, I'm honored to be working with you from now on. 267 00:22:14,583 --> 00:22:15,709 I hope we work well together. 268 00:22:16,793 --> 00:22:17,961 What do you mean, "from now on"? 269 00:22:18,628 --> 00:22:19,921 You didn't know? 270 00:22:20,797 --> 00:22:23,759 Chief Min is trying to restart everything. 271 00:22:25,469 --> 00:22:27,804 We have a very good opportunity. 272 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 So we have to make this a grand success no matter what. 273 00:22:31,475 --> 00:22:34,227 We'll be able to proudly make a contribution. 274 00:22:35,604 --> 00:22:37,898 This will become the basis for rebuilding our organization. 275 00:22:39,232 --> 00:22:41,068 What organization do you mean? 276 00:22:42,069 --> 00:22:43,111 Guryongpo. 277 00:22:44,821 --> 00:22:50,827 Chief Min has been assembling people with powers that were hidden within the ANSP. 278 00:22:52,412 --> 00:22:54,873 Thanks to that, I have been chosen, too. 279 00:22:56,541 --> 00:22:58,168 Do you have some kind of ability, too? 280 00:22:58,251 --> 00:23:00,379 Heavens, no. 281 00:23:00,462 --> 00:23:03,131 I don't even have a code name. 282 00:23:04,424 --> 00:23:07,677 There's one thing I have been acknowledged for. 283 00:23:08,762 --> 00:23:11,848 How should I put it? I'm good at investigating. 284 00:23:12,808 --> 00:23:13,850 Investigating? 285 00:23:13,934 --> 00:23:15,852 Yes. Locating. 286 00:23:18,063 --> 00:23:20,315 I'm very good at locating people. 287 00:23:21,525 --> 00:23:23,735 No matter who it is, I can find them. 288 00:23:24,444 --> 00:23:27,989 Everyone leaves a trace behind, you see. 289 00:23:30,409 --> 00:23:33,495 Wherever they run away to or wherever they hide, 290 00:23:34,287 --> 00:23:36,998 I never miss that trace. 291 00:23:40,043 --> 00:23:41,586 I always pick up on the scent. 292 00:23:43,380 --> 00:23:44,589 Don't worry. 293 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 From tomorrow, all you have to do is follow my lead. 294 00:24:22,586 --> 00:24:23,587 Let's go that way. 295 00:24:24,004 --> 00:24:24,838 Yes, sir. 296 00:24:56,786 --> 00:25:00,582 49TH DAY OF THE SEARCH NORTHERN PART OF INJE 297 00:24:56,786 --> 00:25:00,582 49TH DAY OF THE SEARCH NORTHERN PART OF INJE 298 00:25:03,210 --> 00:25:05,212 -Is this the right way? -Yes. 299 00:25:06,004 --> 00:25:07,589 What are you actually looking for? 300 00:25:07,881 --> 00:25:09,341 I'm looking for traces. 301 00:25:16,097 --> 00:25:18,225 Based on the tracks left on the ice, 302 00:25:18,808 --> 00:25:20,769 they passed this place about 30 minutes ago. 303 00:25:24,439 --> 00:25:25,565 It's that way. 304 00:25:27,943 --> 00:25:29,861 Wait. 305 00:25:31,780 --> 00:25:34,157 There was something strange in their tracks. 306 00:25:34,741 --> 00:25:35,825 Something strange? 307 00:25:35,992 --> 00:25:39,120 The one guarding the rear seems to have powers. 308 00:25:40,705 --> 00:25:42,290 The tracks and the strides are different. 309 00:25:42,541 --> 00:25:44,042 That's one person's stride, 310 00:25:44,125 --> 00:25:45,835 but a normal person can't run like that. 311 00:25:45,919 --> 00:25:47,796 A normal person's stride is about 60 cm. 312 00:25:47,879 --> 00:25:51,007 A trained soldier's quick pace stride is about 90 cm. 313 00:25:51,341 --> 00:25:54,344 But even though it's on ice, 314 00:25:54,427 --> 00:25:56,012 those strides are over two meters. 315 00:25:57,764 --> 00:25:58,765 You don't think... 316 00:26:00,141 --> 00:26:02,394 "If the South has them, the North can have them, too." 317 00:26:03,603 --> 00:26:06,273 -What? -Chief Min told me that. 318 00:26:07,315 --> 00:26:10,402 Some of the spies may have powers. 319 00:26:11,736 --> 00:26:13,321 That's why he dispatched you. 320 00:26:14,030 --> 00:26:15,574 That's excessive speculation. 321 00:26:15,657 --> 00:26:16,908 It isn't just speculation. 322 00:26:17,659 --> 00:26:19,202 After July 1994, 323 00:26:19,286 --> 00:26:21,413 we got intel that the North 324 00:26:21,496 --> 00:26:23,748 has been training people with abilities in response to the South. 325 00:26:24,791 --> 00:26:26,918 We must confirm that now. 326 00:26:27,002 --> 00:26:30,422 That way, we can rebuild the organization to fight against that. 327 00:26:30,505 --> 00:26:32,507 July 1994 was... 328 00:26:32,591 --> 00:26:33,550 Isn't it strange? 329 00:26:34,134 --> 00:26:35,176 Over 30 military units 330 00:26:36,136 --> 00:26:39,097 were sent to join the search team. 331 00:26:39,180 --> 00:26:41,141 Hundreds of thousands of reservists were mobilized. 332 00:26:41,558 --> 00:26:44,185 A total of two million searched for them for over 40 days, 333 00:26:45,186 --> 00:26:46,605 but they all failed to find them. 334 00:26:46,688 --> 00:26:51,067 This is solid evidence that some of them have powers. 335 00:26:52,902 --> 00:26:54,237 Let's go after a little while. 336 00:26:55,280 --> 00:26:56,281 It'll only take a moment. 337 00:26:56,906 --> 00:27:00,952 The truth is, they only passed here about ten minutes ago. 338 00:27:03,413 --> 00:27:06,207 There will soon be a shoot-out. 339 00:27:06,291 --> 00:27:07,500 -What? -Wait. 340 00:27:08,501 --> 00:27:09,628 Did you forget? 341 00:27:09,711 --> 00:27:11,755 We must proudly accomplish something. 342 00:27:11,838 --> 00:27:14,716 Our accomplishment will shine when we do something normal people can't. 343 00:27:14,799 --> 00:27:17,010 We must show up when the normal people are in danger. 344 00:27:17,510 --> 00:27:18,845 Wouldn't that be more dramatic? 345 00:27:18,928 --> 00:27:20,889 What the fuck are you saying, you bastard? 346 00:27:37,614 --> 00:27:39,199 Get down! 347 00:27:39,282 --> 00:27:40,575 Open fire! 348 00:28:03,556 --> 00:28:06,226 Spread out and fire! 349 00:28:06,810 --> 00:28:09,688 Keep firing! 350 00:28:16,986 --> 00:28:19,114 Fire! 351 00:28:20,156 --> 00:28:21,574 Keep firing! 352 00:28:42,387 --> 00:28:44,347 Cover him! 353 00:28:44,431 --> 00:28:46,599 Cover him! 354 00:28:51,646 --> 00:28:53,606 Charge! 355 00:28:53,690 --> 00:28:55,400 Charge! 356 00:29:17,338 --> 00:29:18,590 Hold fire! 357 00:29:18,673 --> 00:29:19,674 Are you okay? 358 00:29:19,758 --> 00:29:21,634 Hold fire! 359 00:29:27,974 --> 00:29:29,392 Grenade! 360 00:29:49,412 --> 00:29:51,581 What? No way. 361 00:29:58,254 --> 00:29:59,756 -Are you okay? -Yes. 362 00:30:25,031 --> 00:30:26,491 Sir! 363 00:30:26,574 --> 00:30:28,409 Eleven o'clock mortar fire! 364 00:30:59,023 --> 00:31:00,233 Rockslide! 365 00:31:00,316 --> 00:31:02,527 Run! 366 00:31:08,741 --> 00:31:10,827 Charge! 367 00:31:19,419 --> 00:31:20,461 Watch out! 368 00:31:30,847 --> 00:31:31,848 Watch out! 369 00:32:25,234 --> 00:32:27,487 Rocks falling! Watch out! 370 00:33:04,899 --> 00:33:06,401 So you're the one with abilities. 371 00:33:07,819 --> 00:33:10,989 The South continues to train sons of bitches. 372 00:34:22,727 --> 00:34:24,353 I will come back 373 00:34:25,229 --> 00:34:27,148 and seek revenge for the Republic. 374 00:35:24,539 --> 00:35:26,624 What a shame about our accomplishment. 375 00:35:26,707 --> 00:35:29,710 Is your face okay? How was that guy? 376 00:35:29,794 --> 00:35:31,754 So there really was a strange guy as I said. 377 00:35:32,380 --> 00:35:34,132 It's a shame that we lost him, 378 00:35:34,215 --> 00:35:36,008 but it's fine since we confirmed his existence. 379 00:35:37,969 --> 00:35:40,555 We have a reason to rebuild the organization. 380 00:35:44,350 --> 00:35:45,768 Don't let me see you ever again. 381 00:35:48,646 --> 00:35:50,273 I'll kill you. 382 00:36:09,542 --> 00:36:13,045 During the operation, 13 armed spies were killed, 383 00:36:13,129 --> 00:36:16,299 11 were found dead, and one was captured alive, 384 00:36:16,632 --> 00:36:20,553 while our forces lost 21 in the battle including three colonel-level officers, 385 00:36:20,636 --> 00:36:24,765 seven noncommissioned officers, and 11 enlisted men, and 31 were wounded. 386 00:36:25,349 --> 00:36:29,645 Meanwhile, there's no trace of one armed spy who didn't get caught. 387 00:36:30,354 --> 00:36:36,110 Our military is contemplating whether the remaining armed spy... 388 00:36:36,194 --> 00:36:37,904 You fixed the light. 389 00:36:40,615 --> 00:36:41,449 I did. 390 00:37:24,367 --> 00:37:25,868 Thank you for coming back. 391 00:37:34,418 --> 00:37:35,711 I want some ramyeon. 392 00:37:43,261 --> 00:37:44,553 Hey, Mark. 393 00:37:45,263 --> 00:37:47,598 Why didn't you tell me 394 00:37:48,766 --> 00:37:50,559 that the North was training people with powers? 395 00:37:54,105 --> 00:37:55,106 If you knew, 396 00:37:56,232 --> 00:37:57,984 there might have been an unforeseen skirmish. 397 00:37:59,318 --> 00:38:02,238 An unforeseen skirmish? 398 00:38:05,783 --> 00:38:07,034 I suppose so. 399 00:38:09,578 --> 00:38:13,374 MANY HIDDEN ASPECTS IN THE MOP-UP OPERATION OF ARMED SPIES 400 00:38:13,457 --> 00:38:15,710 We have confirmation of the enemy's existence. 401 00:38:17,378 --> 00:38:18,796 He was treated as missing, 402 00:38:18,879 --> 00:38:21,549 but there's a much higher possibility that he returned to North Korea. 403 00:38:23,759 --> 00:38:25,845 As long as we know the enemy's existence, 404 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 I'll be returning to the central soon. 405 00:38:27,847 --> 00:38:29,015 And you will be forming 406 00:38:29,765 --> 00:38:32,893 a new Black Team under my command. 407 00:38:33,394 --> 00:38:36,564 Guryongpo, who played an active role in this operation, will take the lead. 408 00:38:36,647 --> 00:38:38,733 He's an original member. Say hello to each other. 409 00:38:43,821 --> 00:38:44,947 I'm Bongpyeong. 410 00:38:45,823 --> 00:38:47,700 I was part of Team Mirim, which is now disbanded. 411 00:38:47,783 --> 00:38:50,411 I'm old, but I don't have a lot of experience in the field. 412 00:38:53,289 --> 00:38:54,332 I'm Naju. 413 00:38:55,333 --> 00:38:58,044 I was in Mr. Shin's Overseas Operations Team Two. 414 00:38:59,879 --> 00:39:04,175 I heard that there was an amazing character 415 00:39:05,176 --> 00:39:06,677 among the original members. 416 00:39:07,178 --> 00:39:08,346 I'm Jincheon. 417 00:39:10,306 --> 00:39:11,474 I'm Jang Juwon. 418 00:39:12,391 --> 00:39:14,769 I used to catch communist college students 419 00:39:14,852 --> 00:39:17,938 back when I was at the Anti-communist Investigative Office. 420 00:39:18,022 --> 00:39:20,983 But there was a small incident that got me demoted. 421 00:39:21,650 --> 00:39:23,611 I'm fine in every other way, 422 00:39:23,694 --> 00:39:27,031 but sometimes I just can't control my own strength. 423 00:39:59,814 --> 00:40:01,023 Consider yourself lucky. 424 00:40:58,831 --> 00:41:00,166 Another business trip? 425 00:41:01,792 --> 00:41:03,043 I'll find out when I get there. 426 00:41:04,336 --> 00:41:06,005 It's barbecue day, though. 427 00:41:11,010 --> 00:41:12,178 Let's have it later. 428 00:41:13,012 --> 00:41:13,846 I'm off. 429 00:41:13,929 --> 00:41:15,389 It's only once a month. 430 00:41:19,602 --> 00:41:21,812 Do you know what "once a month" means? 431 00:41:25,107 --> 00:41:26,317 We get to eat barbecue? 432 00:41:28,027 --> 00:41:30,988 We can actually eat barbecue any day. 433 00:41:33,199 --> 00:41:34,033 Then what is it? 434 00:41:36,202 --> 00:41:39,580 On that day, I hoped you wouldn't work late and come home early. 435 00:41:42,124 --> 00:41:43,959 That's why I lured you with barbecue. 436 00:41:45,544 --> 00:41:46,962 What kind of day is it? 437 00:41:50,966 --> 00:41:52,218 It's my ovulation day. 438 00:41:55,137 --> 00:41:56,222 You didn't know, did you? 439 00:41:58,390 --> 00:42:01,769 Did you want to have a baby? 440 00:42:06,815 --> 00:42:08,526 But I couldn't get pregnant. 441 00:42:09,610 --> 00:42:11,070 We've been together for a long time. 442 00:42:13,364 --> 00:42:15,366 I became more and more desperate. 443 00:42:16,492 --> 00:42:18,827 I wanted to have a daughter that took after you. 444 00:42:22,039 --> 00:42:23,457 Why didn't you tell me sooner? 445 00:42:27,169 --> 00:42:28,837 I couldn't bring myself to tell you. 446 00:42:30,339 --> 00:42:31,298 Why not? 447 00:42:43,686 --> 00:42:45,229 Because I thought it was my fault. 448 00:42:49,441 --> 00:42:50,276 What? 449 00:42:54,446 --> 00:42:57,116 Don't you remember where and how we met? 450 00:43:02,997 --> 00:43:04,498 I wondered if this is all because... 451 00:43:07,918 --> 00:43:09,712 I lived like that. 452 00:43:52,212 --> 00:43:53,047 I'm sorry. 453 00:44:27,039 --> 00:44:28,749 Bye, Dad. 454 00:44:29,833 --> 00:44:31,460 Bye, Dad. 455 00:44:37,299 --> 00:44:38,384 Daddy. 456 00:44:39,051 --> 00:44:40,886 ON A BUSINESS TRIP 457 00:44:56,276 --> 00:44:58,862 -Let's say goodbye. -Have a safe trip, Dad. 458 00:44:58,946 --> 00:45:00,197 It's for the country. 459 00:45:00,280 --> 00:45:02,241 Do it with a sense of duty. 460 00:45:14,837 --> 00:45:15,838 Let's say goodbye. 461 00:45:15,921 --> 00:45:18,340 -Have a safe trip, Dad. -Have a safe trip. 462 00:45:18,424 --> 00:45:19,425 Huisoo. 463 00:45:45,075 --> 00:45:47,494 Shall we eat something yummy? What should we eat? 464 00:45:48,036 --> 00:45:48,996 What should we eat? 465 00:45:54,168 --> 00:45:56,462 ENTERING KOREA 466 00:46:23,155 --> 00:46:27,743 Anyway, where did our great leader run to in such a rush? 467 00:46:28,368 --> 00:46:30,996 His phone battery died, so I guess he went to call his family. 468 00:46:32,039 --> 00:46:34,333 Despite the way he looks, he cares deeply for his family. 469 00:46:34,917 --> 00:46:37,377 I want to go back and see my daughter, too. 470 00:46:38,295 --> 00:46:40,339 Jeez. I'm not close to my son. 471 00:46:40,422 --> 00:46:43,175 We've been chosen as the Black Team by our country. 472 00:46:43,467 --> 00:46:47,387 Why do we worry about our families like civilians? 473 00:46:56,355 --> 00:46:57,189 Yes. 474 00:47:00,901 --> 00:47:01,735 Yes. 475 00:47:27,094 --> 00:47:32,808 EMERGENCY PATIENT ENTRANCE 476 00:49:43,522 --> 00:49:45,649 DEEPEST CONDOLENCES 477 00:50:52,549 --> 00:50:55,677 CHIEF MOURNER OF THE LATE HWANG JIHEE 478 00:51:45,185 --> 00:51:46,019 I'm here. 479 00:51:55,028 --> 00:51:56,113 Don't worry. 480 00:52:00,242 --> 00:52:01,785 I'll take good care of Huisoo.