1 00:00:01,042 --> 00:00:05,046 (本劇之地名、人物、團體) 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,883 (背景、設定及事件等 純屬虛構,特此告知) 3 00:00:23,815 --> 00:00:26,234 (Moving 異能) 4 00:00:26,317 --> 00:00:27,360 喜秀 5 00:00:28,528 --> 00:00:29,654 你是怎麼回事? 6 00:00:30,363 --> 00:00:31,364 你能浮在空中? 7 00:00:32,657 --> 00:00:33,950 我需要重物 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,203 -你自己下不來嗎? -我控制不了,把背包給我 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,663 背包 10 00:00:45,336 --> 00:00:46,212 你等一下 11 00:00:55,346 --> 00:00:57,807 -喂,你要做什麼? -等我一下 12 00:00:58,767 --> 00:01:00,477 難道你要跳過來? 13 00:01:01,269 --> 00:01:03,521 -不要跳 -我不會受傷,沒關係 14 00:01:04,314 --> 00:01:05,690 不要跳,喜秀! 15 00:01:11,488 --> 00:01:12,572 -你沒事吧? -背包 16 00:01:12,655 --> 00:01:13,698 背包 17 00:01:13,782 --> 00:01:14,657 -背包 -背包 18 00:01:20,330 --> 00:01:22,749 你明明已經背上背包 怎麼又浮起來了? 19 00:01:23,792 --> 00:01:25,710 因為你抱住了我,放開我 20 00:01:25,794 --> 00:01:26,628 放開嗎? 21 00:01:27,545 --> 00:01:28,379 抓住我 22 00:01:29,506 --> 00:01:30,465 再放開我 23 00:01:31,841 --> 00:01:32,675 抓住我 24 00:01:34,010 --> 00:01:35,428 你到底要我怎樣? 25 00:01:36,137 --> 00:01:37,889 -你不要動 -待會就好了 26 00:01:37,972 --> 00:01:38,807 我靠在你身上 27 00:01:38,890 --> 00:01:40,809 喜秀,你放開我,抓住我! 28 00:01:40,892 --> 00:01:41,810 到底要我怎樣啊? 29 00:01:43,645 --> 00:01:45,647 你還不好好抓住重心? 30 00:01:45,730 --> 00:01:46,606 抱歉 31 00:01:46,689 --> 00:01:48,608 3.14159265358… 32 00:01:48,691 --> 00:01:49,776 你在幹嘛? 33 00:01:50,193 --> 00:01:51,736 嗯?抱歉 34 00:01:51,820 --> 00:01:53,238 我們要這樣走多久? 35 00:01:56,699 --> 00:01:59,452 喂,抓住重心,給我抓住重心 36 00:01:59,536 --> 00:02:01,412 -抓住重心… -抱歉 37 00:02:01,496 --> 00:02:03,706 這就對了,慢慢來,喂! 38 00:02:04,124 --> 00:02:05,291 你打起精神! 39 00:02:05,375 --> 00:02:06,209 抱歉 40 00:02:06,292 --> 00:02:08,086 下雨的話…喂! 41 00:02:15,176 --> 00:02:16,219 往這邊走嗎? 42 00:02:18,680 --> 00:02:19,597 這邊 43 00:02:32,110 --> 00:02:33,570 (南山炸豬排) 44 00:02:33,653 --> 00:02:38,491 (第4集,祕密) 45 00:02:39,075 --> 00:02:41,161 “南山炸豬排” 46 00:03:01,472 --> 00:03:03,224 我放太多食材了嗎? 47 00:03:10,190 --> 00:03:11,357 歡迎光臨 48 00:03:13,401 --> 00:03:14,235 媽 49 00:03:14,736 --> 00:03:15,737 你好 50 00:03:20,366 --> 00:03:21,284 這是哪位? 51 00:03:23,411 --> 00:03:24,829 我是奉晳的朋友 52 00:03:28,583 --> 00:03:29,751 我家奉晳的… 53 00:03:31,336 --> 00:03:32,170 朋友 54 00:03:35,798 --> 00:03:36,925 但你是女生耶 55 00:03:37,425 --> 00:03:38,968 我是他的女生朋友 56 00:03:41,179 --> 00:03:42,347 但你長得很漂亮耶 57 00:03:43,806 --> 00:03:44,682 謝謝 58 00:03:46,351 --> 00:03:50,230 唉唷,你是我家奉晳的朋友啊 59 00:03:50,313 --> 00:03:51,898 歡迎你,進來吧 60 00:03:52,023 --> 00:03:54,525 唉唷,我家奉晳帶朋友回來… 61 00:03:54,609 --> 00:03:56,945 還是這麼漂亮的女朋友 62 00:03:57,028 --> 00:03:59,322 我的意思是… 63 00:03:59,405 --> 00:04:02,825 你是奉晳的朋友,還是一位女同學 64 00:04:02,909 --> 00:04:05,662 原來我家奉晳的朋友 是一位漂亮的女同學啊 65 00:04:06,329 --> 00:04:08,039 唉唷,我在說什麼啦? 66 00:04:09,457 --> 00:04:10,583 唉唷 67 00:04:10,667 --> 00:04:12,210 -歡迎你 -很高興認識你 68 00:04:12,293 --> 00:04:15,588 雖然我看上去像他姐姐 69 00:04:15,672 --> 00:04:16,798 但其實是他媽媽 70 00:04:16,881 --> 00:04:17,799 你看起來真的很年輕 71 00:04:17,882 --> 00:04:19,050 謝謝 72 00:04:21,219 --> 00:04:22,345 唉唷 73 00:04:22,679 --> 00:04:24,138 我叫張喜秀 74 00:04:24,222 --> 00:04:25,181 -喜秀? -對 75 00:04:25,682 --> 00:04:27,642 你連名字都很美呢 76 00:04:27,976 --> 00:04:29,435 唉唷 77 00:04:30,144 --> 00:04:32,480 你真的好漂亮 78 00:04:42,448 --> 00:04:44,242 -吃過飯了嗎? -還沒 79 00:04:44,784 --> 00:04:45,618 來 80 00:04:46,869 --> 00:04:49,163 不知道合不合你的胃口 81 00:04:52,208 --> 00:04:53,501 我會好好享用的 82 00:04:54,168 --> 00:04:55,253 祝你用餐愉快 83 00:05:02,135 --> 00:05:02,969 喂 84 00:05:04,345 --> 00:05:05,221 怎麼這麼多? 85 00:05:06,306 --> 00:05:08,933 我們吃的是巨無霸套餐,這是特餐 86 00:05:09,017 --> 00:05:10,435 我平常都吃這個 87 00:05:12,020 --> 00:05:12,854 吃吧 88 00:05:13,479 --> 00:05:15,523 我們剛剛才吃了泡麵啊 89 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 那你不吃嗎? 90 00:05:21,279 --> 00:05:23,531 -當然要吃了 -嗯 91 00:05:28,619 --> 00:05:30,621 (FE快遞) 92 00:05:33,333 --> 00:05:38,629 (銘日綜合商場) 93 00:05:40,590 --> 00:05:44,594 (天使髮廊) 94 00:05:44,677 --> 00:05:47,680 (天使髮廊) 95 00:05:51,851 --> 00:05:53,686 我們結束營業了 96 00:06:08,368 --> 00:06:09,786 我說已經結束營業了 97 00:06:12,372 --> 00:06:13,539 你能幫我剪頭髮嗎? 98 00:06:16,209 --> 00:06:17,377 這個溫度可以嗎? 99 00:06:19,003 --> 00:06:21,005 我的屁股沒事啊,怎麼了? 100 00:06:23,257 --> 00:06:24,425 屁股? 101 00:06:25,301 --> 00:06:27,261 你搞錯了,是溫度 102 00:06:27,345 --> 00:06:29,430 水溫可以嗎? 103 00:06:30,306 --> 00:06:31,516 不好意思 104 00:06:32,475 --> 00:06:34,185 水溫沒問題 105 00:06:36,187 --> 00:06:38,314 我有個問題想問 106 00:06:39,440 --> 00:06:40,858 你想問什麼? 107 00:06:41,651 --> 00:06:44,487 孩子的韓文怎麼說? 108 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 什麼? 109 00:06:46,197 --> 00:06:48,699 不是小孩,我是指兒子和女兒 110 00:06:54,038 --> 00:06:54,914 兒女 111 00:06:55,706 --> 00:06:56,541 兒女? 112 00:06:56,749 --> 00:06:57,875 兒女 113 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 把兒子和女兒合在一起,就叫做兒女 114 00:07:01,963 --> 00:07:03,131 兒女 115 00:07:03,423 --> 00:07:04,257 對 116 00:07:05,550 --> 00:07:07,718 你有兒女嗎? 117 00:07:09,053 --> 00:07:10,054 我嗎? 118 00:07:11,389 --> 00:07:12,473 你問這個做什麼? 119 00:07:13,516 --> 00:07:14,559 純粹好奇 120 00:07:18,312 --> 00:07:19,564 那是我的隱私 121 00:07:23,401 --> 00:07:27,947 那你怎麼會在這個社區開髮廊? 122 00:07:30,408 --> 00:07:31,534 這話是什麼… 123 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 請問 124 00:07:35,246 --> 00:07:36,456 你的兒女 125 00:07:38,332 --> 00:07:40,543 讀旌元高中嗎? 126 00:07:50,470 --> 00:07:51,679 你認識我嗎? 127 00:07:54,098 --> 00:07:54,932 羅州 128 00:08:09,572 --> 00:08:11,616 原來你也有恢復能力 129 00:09:52,300 --> 00:09:53,259 媽的 130 00:10:47,396 --> 00:10:50,191 你問我有沒有兒女吧? 131 00:11:19,637 --> 00:11:20,471 告訴我 132 00:11:20,930 --> 00:11:22,431 快說你的兒女在哪 133 00:11:40,741 --> 00:11:42,159 儘快了結 134 00:11:44,412 --> 00:11:45,496 你… 135 00:11:46,956 --> 00:11:48,582 功夫不上不下 136 00:11:50,501 --> 00:11:52,795 九龍浦會殺了你 137 00:11:59,969 --> 00:12:01,137 你們這些人… 138 00:12:02,596 --> 00:12:05,266 都想將兒女隱藏起來,為什麼? 139 00:12:15,109 --> 00:12:16,694 如果你有兒女 140 00:12:18,279 --> 00:12:19,989 他們應該會參加你的喪禮吧 141 00:12:25,953 --> 00:12:30,332 (新鮮炸雞) 142 00:12:31,375 --> 00:12:32,334 喂? 143 00:12:34,253 --> 00:12:35,337 是喜秀啊 144 00:12:36,922 --> 00:12:38,048 這是誰的手機? 145 00:12:40,134 --> 00:12:41,260 什麼?朋友? 146 00:12:42,470 --> 00:12:43,679 你要吃飽飯再回來? 147 00:12:44,764 --> 00:12:46,390 真不好意思,要給人家添麻煩了 148 00:12:46,891 --> 00:12:47,933 你朋友是誰? 149 00:12:49,143 --> 00:12:50,394 等一下,有人打來訂餐 150 00:12:52,521 --> 00:12:55,149 喂?就算死了也很新鮮 這裡是新鮮炸雞 151 00:12:55,900 --> 00:12:57,026 好的 152 00:12:57,610 --> 00:12:59,195 一隻超大份量的炸雞嗎? 153 00:12:59,278 --> 00:13:01,113 好,調味炸雞 154 00:13:01,197 --> 00:13:04,241 大杯可樂,多放點醃蘿蔔 155 00:13:04,617 --> 00:13:06,243 喔,好的 156 00:13:06,327 --> 00:13:09,705 順路買包香菸?好,我知道了 157 00:13:09,789 --> 00:13:12,124 稍等一下,請問要送到哪裡呢? 158 00:13:13,125 --> 00:13:15,419 銘日洞,好 159 00:13:15,503 --> 00:13:16,921 305號 160 00:13:17,546 --> 00:13:20,966 好的,立刻為你送餐,我知道了 161 00:13:22,134 --> 00:13:24,261 喜秀,我… 162 00:13:28,724 --> 00:13:30,351 好 163 00:13:32,978 --> 00:13:34,814 那麼… 164 00:13:34,897 --> 00:13:35,731 (銘日洞購物商場305號) 165 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 就把雞肉… 166 00:13:41,737 --> 00:13:44,031 吃不完沒關係,你不用在意 167 00:13:45,032 --> 00:13:46,534 怎麼可能不在意? 168 00:13:51,539 --> 00:13:52,498 抱歉 169 00:13:52,581 --> 00:13:56,335 其實我是第一次帶朋友回家 170 00:13:56,919 --> 00:13:59,797 -第一次? -嗯,這輩子第一次 171 00:14:00,881 --> 00:14:02,132 真的是這輩子第一次? 172 00:14:02,508 --> 00:14:04,552 我說過我沒朋友啊 173 00:14:07,555 --> 00:14:08,764 難怪她那麼激動 174 00:14:09,348 --> 00:14:10,307 再加上 175 00:14:10,808 --> 00:14:14,812 現在已經很晚了,我媽可能誤會 176 00:14:15,229 --> 00:14:18,357 你真的是我的… 177 00:14:18,440 --> 00:14:19,400 女朋友嗎? 178 00:14:20,818 --> 00:14:21,652 那又如何? 179 00:14:24,363 --> 00:14:26,740 因為這是不可能發生的事 180 00:14:32,538 --> 00:14:34,999 這麼晚了沒什麼好東西能招待你 181 00:14:35,249 --> 00:14:39,003 我們家裡的水果 只有用來做炸豬排醬的蘋果 182 00:14:39,086 --> 00:14:40,546 我種過蘋果,所以很清楚 183 00:14:40,629 --> 00:14:43,632 這是優良品種,甘甜又美味 184 00:14:44,300 --> 00:14:45,885 就當作飯後甜點吧 185 00:14:47,386 --> 00:14:48,429 媽 186 00:14:48,929 --> 00:14:50,681 這我們怎麼吃得完? 187 00:14:52,182 --> 00:14:53,601 -量太多了嗎? -不會 188 00:14:54,184 --> 00:14:57,396 我從沒看過切得這麼漂亮的蘋果 189 00:14:58,063 --> 00:14:59,565 我爸不會這樣切蘋果 190 00:15:00,357 --> 00:15:01,358 你爸? 191 00:15:01,984 --> 00:15:02,818 對 192 00:15:07,948 --> 00:15:09,033 我要開動了 193 00:15:10,075 --> 00:15:13,329 你慢慢吃,把這裡當自己家 194 00:15:14,330 --> 00:15:17,541 媽,她該走了,你也不看現在幾點了 195 00:15:17,625 --> 00:15:18,459 幾點了? 196 00:15:18,918 --> 00:15:21,295 唉唷,太晚了 197 00:15:21,378 --> 00:15:23,213 你爸爸一定很擔心 198 00:15:23,297 --> 00:15:26,216 我有跟爸爸說 我在朋友家,會晚點回去 199 00:15:26,842 --> 00:15:27,718 沒關係 200 00:15:32,765 --> 00:15:34,808 -歡迎光臨 -就隨它去吧 201 00:15:35,059 --> 00:15:36,769 -你們坐裡面吧,舒服點 -唉唷,這個雨 202 00:15:36,852 --> 00:15:39,021 下雨天就是要吃點好東西 203 00:15:39,104 --> 00:15:40,147 真好吃 204 00:15:40,856 --> 00:15:42,274 如果有什麼需要再跟我說 205 00:15:42,900 --> 00:15:47,196 我可以去換衣服嗎?都淋濕了 206 00:15:47,279 --> 00:15:49,990 你怎麼不早說? 濕濕黏黏的一定不舒服 207 00:15:50,074 --> 00:15:51,533 你有能換的衣服嗎? 208 00:15:51,867 --> 00:15:53,035 有,我有休閒服 209 00:15:53,410 --> 00:15:55,412 奉晳,二樓浴室有毛巾 210 00:15:55,496 --> 00:15:56,914 你帶朋友上去,我得去工作了 211 00:15:57,039 --> 00:15:58,540 -媽,這要怎麼辦? -歡迎光臨 212 00:15:58,624 --> 00:16:00,918 -我們拿上去吃吧 -嗯 213 00:16:11,804 --> 00:16:15,182 喂,你慢慢吃,怎麼吃得那麼著急? 214 00:16:15,265 --> 00:16:16,100 好 215 00:16:20,396 --> 00:16:22,231 我要把這些吃完再走 216 00:16:23,065 --> 00:16:24,817 你不是吃飽了嗎? 217 00:16:25,567 --> 00:16:26,610 你算了吧 218 00:16:30,114 --> 00:16:31,156 對不起 219 00:16:31,865 --> 00:16:32,700 什麼? 220 00:16:33,742 --> 00:16:35,995 我沒徵得同意就跟蹤你 221 00:16:38,122 --> 00:16:40,749 就算再怎麼好奇 那樣做實在太失禮了 222 00:16:44,753 --> 00:16:46,922 對不起,我向你道歉 223 00:16:49,633 --> 00:16:51,844 好,我接受你的道歉 224 00:17:07,985 --> 00:17:09,987 我找到了上大學的方法 225 00:17:11,113 --> 00:17:13,782 並下定決心要去嘗試一切辦法 226 00:17:14,700 --> 00:17:16,869 但是垂直彈跳、立定跳遠 227 00:17:18,370 --> 00:17:20,456 我怎麼跳都拿不到滿分 228 00:17:22,833 --> 00:17:24,793 所以我好像太著急了 229 00:17:27,046 --> 00:17:27,963 原來如此 230 00:17:30,340 --> 00:17:31,842 在認識你之後 231 00:17:32,217 --> 00:17:34,386 我察覺了你跟別人不太一樣 232 00:17:37,973 --> 00:17:39,141 所以我想確認 233 00:17:40,476 --> 00:17:41,643 自己是不是猜對了 234 00:17:43,270 --> 00:17:45,314 如果被我猜對了,那該有多好 235 00:17:48,108 --> 00:17:49,985 我真的很羨慕你 236 00:17:51,195 --> 00:17:52,988 所以我想知道你的祕訣 237 00:18:15,761 --> 00:18:17,179 結果那不是你的祕訣 238 00:18:20,349 --> 00:18:21,475 而是你的祕密 239 00:18:23,227 --> 00:18:24,561 這沒什麼好羨慕的 240 00:18:27,564 --> 00:18:28,565 跟我來 241 00:19:13,110 --> 00:19:14,528 你經常浮起來 242 00:19:15,028 --> 00:19:16,530 一定很辛苦 243 00:19:21,201 --> 00:19:22,202 所以 244 00:19:23,120 --> 00:19:25,539 你可以浮起來,但是控制不了? 245 00:19:26,206 --> 00:19:27,040 嗯 246 00:19:27,416 --> 00:19:30,127 剛才你問我關於3.14159的事 247 00:19:30,878 --> 00:19:31,920 那是我的習慣 248 00:19:32,921 --> 00:19:35,799 -圓周率? -嗯,我數學很差 249 00:19:36,383 --> 00:19:38,093 所以每次要浮起來的時候 我就會默背 250 00:19:38,886 --> 00:19:39,720 為什麼? 251 00:19:40,053 --> 00:19:40,971 那個… 252 00:19:41,847 --> 00:19:43,307 我也不太清楚 253 00:19:43,390 --> 00:19:45,100 但那可能取決於我的心態 254 00:19:45,184 --> 00:19:47,519 我的心情穩定時,身體會沉下來 255 00:19:47,603 --> 00:19:49,354 我心情雀躍時,又會浮起來 256 00:19:51,899 --> 00:19:52,733 怎麼了? 257 00:19:54,318 --> 00:19:57,112 可是你背得不熟耶,老是背錯 258 00:19:58,488 --> 00:19:59,656 喂 259 00:20:00,032 --> 00:20:01,617 我也會忘記啊 260 00:20:01,700 --> 00:20:04,411 我也是長大後才慢慢習慣的,還有啊 261 00:20:05,162 --> 00:20:07,748 不久前我甚至都不用背了 262 00:20:10,542 --> 00:20:13,670 不久前你都不用背? 263 00:20:16,215 --> 00:20:18,592 你為什麼那樣看我? 264 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 我們才認識沒多久吧? 265 00:20:22,721 --> 00:20:23,555 對啊 266 00:20:25,432 --> 00:20:28,227 但我已經看到你默背好幾次了 267 00:20:31,146 --> 00:20:32,731 你跟我待在一起會很雀躍嗎? 268 00:20:34,900 --> 00:20:35,734 難道 269 00:20:35,817 --> 00:20:37,402 你這是在向我告白嗎? 270 00:20:41,740 --> 00:20:42,783 你喜歡我嗎? 271 00:20:45,535 --> 00:20:47,663 沒事,上面在搬東西 272 00:20:47,913 --> 00:20:49,248 -這樣啊 -謝謝光臨 273 00:20:49,331 --> 00:20:50,457 我們吃飽了 274 00:20:50,540 --> 00:20:52,125 -我們吃得很開心 -謝謝 275 00:20:56,296 --> 00:20:58,131 3.1415… 276 00:20:58,215 --> 00:21:00,259 3.141592… 277 00:21:00,467 --> 00:21:02,177 3.1415… 278 00:21:04,346 --> 00:21:06,974 -3.14… -我不會問了,你下來吧 279 00:21:07,057 --> 00:21:07,891 好 280 00:21:08,392 --> 00:21:10,519 3.14159… 281 00:21:10,769 --> 00:21:12,187 3.14159… 282 00:21:12,271 --> 00:21:13,105 3! 283 00:21:13,397 --> 00:21:15,148 35798932 284 00:21:31,081 --> 00:21:32,207 但是 285 00:21:33,166 --> 00:21:34,418 我有點意外 286 00:21:36,503 --> 00:21:37,337 意外什麼? 287 00:21:38,630 --> 00:21:40,340 你好像沒有很驚訝 288 00:21:42,509 --> 00:21:43,427 我不驚訝嗎? 289 00:21:43,510 --> 00:21:44,469 嗯 290 00:21:44,761 --> 00:21:46,513 我真的是第一次被發現 291 00:21:47,264 --> 00:21:49,016 我很擔心這天要是真的到來 292 00:21:49,683 --> 00:21:51,893 如果被人發現了怎麼辦 293 00:21:52,394 --> 00:21:55,272 但是你沒有我想的那麼驚訝 反而更令我訝異 294 00:21:58,358 --> 00:21:59,276 我很驚訝啊 295 00:22:00,402 --> 00:22:02,070 看到這種景象怎麼可能不驚訝? 296 00:22:05,324 --> 00:22:06,283 我很驚訝 297 00:22:07,993 --> 00:22:11,455 嗯,但你看起來很淡定 298 00:22:11,955 --> 00:22:14,624 總覺得你很輕易就接受了 299 00:22:16,168 --> 00:22:19,254 世界上有形形色色的人 300 00:22:20,380 --> 00:22:23,008 有你這種人,也有我這種人 301 00:22:28,221 --> 00:22:30,849 我會替你保密 302 00:22:36,188 --> 00:22:37,064 好 303 00:22:37,773 --> 00:22:38,648 謝謝你 304 00:22:40,776 --> 00:22:43,278 我總覺得你能好好保守祕密 305 00:22:44,613 --> 00:22:47,407 因為你看見奇怪的我 也沒有特別驚訝 306 00:22:50,452 --> 00:22:51,370 奇怪? 307 00:22:52,454 --> 00:22:53,872 你只是不太一樣吧? 308 00:22:55,832 --> 00:22:58,585 不太一樣?我不奇怪嗎? 309 00:22:59,044 --> 00:23:00,170 你哪裡奇怪了? 310 00:23:01,088 --> 00:23:02,506 你只是比較獨特吧? 311 00:23:07,761 --> 00:23:09,096 你不奇怪 312 00:23:10,389 --> 00:23:13,016 你只是和別人不太一樣 有點獨特罷了 313 00:23:43,630 --> 00:23:44,464 謝謝你 314 00:24:02,983 --> 00:24:06,903 (南山炸豬排) 315 00:24:13,243 --> 00:24:14,536 媽,你的眼睛怎麼了? 316 00:24:14,619 --> 00:24:15,787 我剛剛在切洋蔥 317 00:24:16,413 --> 00:24:17,414 你們都吃完啦 318 00:24:17,497 --> 00:24:20,792 我吃得很飽 蘋果非常好吃,謝謝招待 319 00:24:22,002 --> 00:24:23,962 很抱歉這麼晚還來打擾 320 00:24:24,546 --> 00:24:25,547 再見 321 00:24:25,839 --> 00:24:28,300 回家路上小心,下次再來玩 322 00:24:28,383 --> 00:24:31,178 好,再見,我走囉 323 00:24:31,261 --> 00:24:32,137 再見 324 00:24:38,768 --> 00:24:39,811 等等我 325 00:24:43,899 --> 00:24:45,317 -你回去吧 -什麼? 326 00:24:45,942 --> 00:24:49,321 我穿了雨衣,沒關係 前面就是社區公車站了 327 00:24:49,404 --> 00:24:50,363 你回去吧 328 00:24:51,114 --> 00:24:54,201 但我還是應該送你回家 329 00:24:54,743 --> 00:24:56,203 你為什麼要送我? 330 00:24:58,788 --> 00:25:00,665 因為你也送我回家了 331 00:25:01,833 --> 00:25:04,127 那是不得已的情況,沒關係啦 332 00:25:05,545 --> 00:25:06,505 真的沒關係嗎? 333 00:25:06,630 --> 00:25:08,507 嗯,我要跑到公車站 334 00:25:08,590 --> 00:25:09,966 你看過我在雨中奔跑吧? 335 00:25:10,050 --> 00:25:11,718 你陪我一起去會趕不上公車 336 00:25:11,843 --> 00:25:13,595 沒關係,你進去吧! 337 00:25:19,684 --> 00:25:22,646 (結束營業) 338 00:25:26,942 --> 00:25:28,068 你是怎麼回事? 339 00:25:28,902 --> 00:25:30,153 -什麼? -我問你是怎麼回事 340 00:25:30,737 --> 00:25:31,655 什麼? 341 00:25:32,280 --> 00:25:34,491 這麼晚了 你竟然讓女朋友自己回家? 342 00:25:35,700 --> 00:25:38,495 她不是我的女朋友,她只是… 343 00:25:39,621 --> 00:25:40,747 我的朋友 344 00:25:41,623 --> 00:25:44,084 對啊,只是女生朋友 345 00:25:45,377 --> 00:25:47,003 你還對人家有意思 346 00:25:49,256 --> 00:25:50,298 你表現得太明顯了 347 00:25:54,553 --> 00:25:56,263 看看你 348 00:25:56,346 --> 00:25:57,806 唉唷,你這個傻瓜 349 00:25:58,515 --> 00:26:02,310 哪有女孩子會在大半夜 到不感興趣的男孩子家裡? 350 00:26:02,894 --> 00:26:05,814 還在不感興趣的男生房間聊這麼久? 351 00:26:06,481 --> 00:26:09,192 喂,你害我切了十幾顆高麗菜 352 00:26:09,276 --> 00:26:10,652 那些要怎麼處理? 353 00:26:15,782 --> 00:26:19,202 她嘴上說的並不是她的全部心聲 354 00:26:19,995 --> 00:26:22,497 你必須從她的行動 解讀她沒說出口的話啊 355 00:26:24,291 --> 00:26:25,792 她把蘋果都吃完了 356 00:26:28,878 --> 00:26:30,338 要我給你個忠告嗎? 357 00:26:32,090 --> 00:26:34,759 如果公車開走了,你揮手也沒用 358 00:26:38,179 --> 00:26:39,514 -媽 -嗯? 359 00:26:39,598 --> 00:26:40,432 -媽 -嗯? 360 00:26:40,515 --> 00:26:41,933 -家裡有雨衣嗎? -雨衣? 361 00:26:42,017 --> 00:26:44,227 -撐傘趕不上,你快找件雨衣! -你打電話給她… 362 00:26:44,311 --> 00:26:46,771 她沒有手機 拜託你隨便幫我找件雨衣 363 00:26:47,105 --> 00:26:49,941 受不了你,你還真麻煩 364 00:26:50,775 --> 00:26:52,152 這是客人忘了拿的 365 00:26:52,235 --> 00:26:53,445 媽,這是什麼啦? 366 00:26:53,778 --> 00:26:55,488 家裡只有這件,你就穿上吧 367 00:26:58,408 --> 00:26:59,868 小心點! 368 00:27:08,043 --> 00:27:10,045 張喜秀! 369 00:27:10,545 --> 00:27:12,172 等等我! 370 00:27:30,982 --> 00:27:32,817 (祝賀,都更計畫審議通過) 371 00:27:35,779 --> 00:27:37,989 張喜秀!等等我! 372 00:27:43,703 --> 00:27:44,954 張喜秀! 373 00:27:54,339 --> 00:27:56,299 張喜秀! 374 00:27:57,676 --> 00:27:59,803 等等我! 375 00:28:14,025 --> 00:28:15,777 (祝賀,廈南昌右區 獲選為都更事業區!) 376 00:28:20,907 --> 00:28:24,911 (祝賀,廈南昌右區 都更事業審議通過!) 377 00:28:29,332 --> 00:28:30,500 好帥 378 00:28:34,629 --> 00:28:35,797 (出售) 379 00:28:50,562 --> 00:28:51,521 我送你回去 380 00:28:53,690 --> 00:28:54,524 為什麼? 381 00:28:57,068 --> 00:28:58,111 因為 382 00:28:59,154 --> 00:29:00,321 我想這麼做 383 00:29:04,242 --> 00:29:05,160 好啊 384 00:29:13,334 --> 00:29:15,336 (銘日綜合商場,FE快遞) 385 00:29:31,436 --> 00:29:33,396 (FE快遞) 386 00:29:44,032 --> 00:29:46,034 (天使髮廊) 387 00:29:56,544 --> 00:29:57,712 不上不下… 388 00:30:00,340 --> 00:30:02,509 (FE快遞) 389 00:30:08,431 --> 00:30:09,307 先生 390 00:30:11,434 --> 00:30:14,813 請問你知道手機維修店在哪裡嗎? 391 00:30:14,896 --> 00:30:15,814 什麼? 392 00:30:17,982 --> 00:30:19,526 抱歉 393 00:30:20,568 --> 00:30:22,612 奇怪,他明明說在三樓啊 394 00:30:23,655 --> 00:30:24,823 這裡是二樓 395 00:30:26,407 --> 00:30:29,285 這裡是二樓嗎? 396 00:30:29,953 --> 00:30:31,162 謝謝你 397 00:30:34,958 --> 00:30:35,875 稍等一下 398 00:30:51,516 --> 00:30:53,601 集滿十張就免費送一隻炸雞 399 00:30:54,644 --> 00:30:55,728 店家招待 400 00:30:58,189 --> 00:31:00,525 我會滿足你的味蕾,歡迎來電訂餐 401 00:31:00,608 --> 00:31:01,526 謝謝 402 00:31:07,156 --> 00:31:08,324 什麼鬼? 403 00:31:33,433 --> 00:31:37,478 我都點餐多久了 怎麼現在才來?炸雞都涼掉了 404 00:31:37,562 --> 00:31:40,231 抱歉,我剛才找不到路 405 00:31:40,315 --> 00:31:41,399 你說什麼? 406 00:31:42,275 --> 00:31:44,193 你在胡說八道什麼? 407 00:31:44,277 --> 00:31:46,404 在這個社區找不到這棟大樓 408 00:31:46,487 --> 00:31:48,615 你覺得像話嗎? 409 00:31:50,158 --> 00:31:51,242 對不起 410 00:31:51,326 --> 00:31:53,244 不然你就不要提供外送服務 411 00:31:53,995 --> 00:31:54,913 拿去 412 00:31:58,207 --> 00:31:59,459 真的很抱歉 413 00:32:00,251 --> 00:32:01,920 我們才剛開業沒多久 414 00:32:02,003 --> 00:32:04,130 目前還沒有刷卡機 415 00:32:04,714 --> 00:32:06,799 請問你有現金… 416 00:32:08,927 --> 00:32:10,386 看看這傢伙 417 00:32:10,470 --> 00:32:12,764 為了省下手續費,還真是不擇手段 418 00:32:14,599 --> 00:32:15,558 媽的 419 00:32:16,851 --> 00:32:17,727 你還笑? 420 00:32:20,480 --> 00:32:23,524 要我去區廳檢舉你 拒絕顧客刷卡消費嗎? 421 00:32:24,150 --> 00:32:26,361 你會被迫停業,不要緊嗎? 422 00:32:26,486 --> 00:32:28,196 不,對不起,我是說真的 423 00:32:28,279 --> 00:32:29,781 我們目前沒有刷卡機 424 00:32:29,864 --> 00:32:31,574 媽的,藉口真多 425 00:32:31,658 --> 00:32:34,160 我沒有現金 426 00:32:35,328 --> 00:32:38,081 那轉帳付款也可以 427 00:32:38,164 --> 00:32:40,249 我又不認識你 為什麼要用轉帳付款? 428 00:32:41,000 --> 00:32:43,795 那傢伙其實有錢 他只是想讓我們付錢 429 00:32:43,878 --> 00:32:45,129 祝你們用餐愉快 430 00:32:45,213 --> 00:32:47,465 我拿到刷卡機後再過來 431 00:32:47,757 --> 00:32:50,009 -請慢用 -大叔… 432 00:32:50,927 --> 00:32:51,970 香菸 433 00:32:53,554 --> 00:32:54,430 香菸 434 00:32:57,684 --> 00:33:00,019 水濺得到處都是,媽的 435 00:33:00,853 --> 00:33:01,854 你的香菸 436 00:33:01,938 --> 00:33:03,314 你真的很欠揍 437 00:33:03,398 --> 00:33:05,441 你明天拿刷卡機過來 438 00:33:05,525 --> 00:33:08,194 我再一起結帳,知道嗎? 明天要過來喔 439 00:33:10,488 --> 00:33:11,322 幹嘛? 440 00:33:15,618 --> 00:33:18,371 集滿十張就免費送一隻炸雞 441 00:33:18,454 --> 00:33:19,414 店家招待 442 00:33:21,165 --> 00:33:22,750 我很抱歉,請慢用 443 00:33:24,752 --> 00:33:27,839 這傢伙還真勤奮,媽的 444 00:33:30,758 --> 00:33:33,970 (出售) 445 00:34:23,102 --> 00:34:23,936 奉晳 446 00:34:24,562 --> 00:34:25,396 什麼? 447 00:34:27,273 --> 00:34:28,399 你不害怕嗎? 448 00:34:29,650 --> 00:34:30,485 不害怕 449 00:34:31,194 --> 00:34:32,361 做得好 450 00:34:34,489 --> 00:34:35,531 你做得很好 451 00:34:36,407 --> 00:34:38,785 我的奉晳 452 00:34:40,536 --> 00:34:41,454 “我的”? 453 00:34:43,289 --> 00:34:44,165 嗯? 454 00:34:54,300 --> 00:34:55,218 “我的”? 455 00:35:36,717 --> 00:35:37,677 唉唷 456 00:35:39,053 --> 00:35:40,513 你星期六還要去學校嗎? 457 00:35:41,639 --> 00:35:44,225 -我是高三生啊 -我有說你不是嗎? 458 00:35:44,308 --> 00:35:47,520 媽,高三生星期六可以去學校 不對,是一定要到校 459 00:35:49,105 --> 00:35:50,022 是嗎? 460 00:35:50,106 --> 00:35:51,232 對,我們在學校練習… 461 00:35:51,315 --> 00:35:52,942 不,我們去自習,真的 462 00:35:53,025 --> 00:35:54,652 我有說是假的嗎? 463 00:35:54,735 --> 00:35:57,530 媽,我的沙袋都戴上了 而且背包也很重 464 00:35:57,613 --> 00:35:59,115 -那我就先走了 -等等… 465 00:36:02,326 --> 00:36:04,620 他那個髮型… 466 00:36:08,499 --> 00:36:10,418 唉唷,我的兒子 467 00:36:12,336 --> 00:36:13,171 唉唷 468 00:36:15,423 --> 00:36:17,925 (#案件) 469 00:36:18,009 --> 00:36:19,051 (銘日購物商場來了一堆警察) 470 00:36:22,555 --> 00:36:26,934 (這個社區太可怕了 誰還敢出門?) 471 00:36:32,023 --> 00:36:33,191 那是什麼? 472 00:36:33,774 --> 00:36:36,027 好像是手掌印 473 00:36:36,110 --> 00:36:38,529 不可能,那都超過五公尺了 474 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 -是你嗎? -不是 475 00:36:47,955 --> 00:36:49,624 不管了,還是去練習吧 476 00:36:59,383 --> 00:37:00,718 我今天要練手球 477 00:37:01,135 --> 00:37:03,512 喔,這個啊? 478 00:37:05,723 --> 00:37:06,557 這個… 479 00:37:09,310 --> 00:37:10,228 唉唷 480 00:37:12,271 --> 00:37:14,523 不過你今天的髮型是怎麼回事? 481 00:37:18,903 --> 00:37:20,029 好像不太適合你 482 00:37:20,738 --> 00:37:22,907 對吧?不適合吧? 483 00:37:26,869 --> 00:37:27,703 唉唷 484 00:37:30,498 --> 00:37:33,084 轉身,踏步,丟 485 00:37:33,918 --> 00:37:37,964 轉身,踏步,丟… 486 00:37:39,215 --> 00:37:41,259 轉身,踏步,丟 487 00:38:01,153 --> 00:38:02,154 你是高三生 488 00:38:03,864 --> 00:38:04,699 我知道 489 00:38:05,283 --> 00:38:07,743 那你可以待在這嗎?你媽知道嗎? 490 00:38:08,452 --> 00:38:11,122 -不知道 -我現在都知道你家在哪了 491 00:38:11,706 --> 00:38:12,623 那是祕密 492 00:38:13,207 --> 00:38:14,959 你的祕密都被我發現了 493 00:38:15,584 --> 00:38:17,086 你要幫我保密才行 494 00:38:19,088 --> 00:38:20,172 你怎麼不回答我? 495 00:38:21,465 --> 00:38:23,634 喂… 496 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 有個能守住祕密的辦法 497 00:38:32,810 --> 00:38:35,271 就是共享彼此的祕密 498 00:38:35,354 --> 00:38:37,440 那麼就自然會為對方保密 499 00:38:39,734 --> 00:38:41,944 畢竟每個人多少都有祕密 500 00:38:44,238 --> 00:38:45,740 你也有祕密嗎? 501 00:38:46,949 --> 00:38:47,783 傻瓜 502 00:38:47,867 --> 00:38:50,077 -什麼? -我已經跟你說過好幾次了 503 00:38:51,620 --> 00:38:52,705 嗯? 504 00:39:00,588 --> 00:39:04,091 為了替你保密,我也告訴你我的祕密 505 00:39:05,676 --> 00:39:07,470 你也要替我保密 506 00:39:09,764 --> 00:39:10,890 好 507 00:39:13,392 --> 00:39:14,727 你猜我為什麼要轉學 508 00:39:17,605 --> 00:39:18,773 不覺得有點奇怪嗎? 509 00:39:20,441 --> 00:39:23,277 在高三這個最重要的時期 510 00:39:23,361 --> 00:39:25,237 只剩下一個學期 511 00:39:25,821 --> 00:39:28,407 我怎麼會突然轉來那麼遠的學校? 512 00:39:33,746 --> 00:39:35,247 我被前一所學校退學了 513 00:39:37,208 --> 00:39:38,042 什麼? 514 00:39:38,125 --> 00:39:39,543 我1個打17個 515 00:39:40,419 --> 00:39:43,339 -什麼? -我跟不良學生打架,1打17 516 00:39:43,798 --> 00:39:44,840 當然,我是那個1 517 00:39:44,924 --> 00:39:46,217 我很強吧? 518 00:39:48,677 --> 00:39:51,680 我完全沒受傷,但他們傷勢嚴重 519 00:39:51,764 --> 00:39:54,725 我爸爸為了付醫藥費和和解金 520 00:39:55,351 --> 00:39:57,561 散盡了家產 521 00:39:58,896 --> 00:40:00,898 而我被學校退學了 522 00:40:06,362 --> 00:40:09,824 所以你1打17? 是我知道的傳說中的1對17嗎? 523 00:40:10,741 --> 00:40:13,119 真有意思,好有趣,喜秀 524 00:40:13,202 --> 00:40:14,745 你是怎麼1打17的? 525 00:40:14,829 --> 00:40:17,915 像這樣不停閃避、出拳嗎? 526 00:40:22,336 --> 00:40:23,379 你是認真的嗎? 527 00:40:25,923 --> 00:40:27,383 你可以飛上天吧? 528 00:40:31,554 --> 00:40:33,222 我絕對不會受傷 529 00:40:33,305 --> 00:40:34,432 我不會受傷,沒關係 530 00:40:34,515 --> 00:40:36,517 嗯,我沒事,我沒有…沒受傷 531 00:40:36,600 --> 00:40:39,812 世界上有形形色色的人 532 00:40:40,896 --> 00:40:43,607 有你這種人,也有我這種人 533 00:40:52,658 --> 00:40:54,410 這是我們之間的祕密 534 00:41:48,172 --> 00:41:50,174 字幕翻譯:張心襦