1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 MOVING (2023) ♥පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම♥ ෴නයන බුද්ධික෴ B a i s c o p e l k 2 00:00:23,815 --> 00:00:26,234 MOVING 3 00:00:26,317 --> 00:00:27,360 හී සූ! 4 00:00:28,570 --> 00:00:31,364 මොකද මේ, ඔයාට පාවෙන්න පුළුවන්ද? 5 00:00:32,657 --> 00:00:33,950 බර දෙයක් ඕනේ! 6 00:00:34,034 --> 00:00:37,203 - තනියම එන්න බැරිද බිමට? - මට ඒක පාලනය කරන්න බෑ, බෑග් එක දෙන්න! 7 00:00:37,287 --> 00:00:38,663 බෑග් එක.. බෑග් එක. 8 00:00:45,336 --> 00:00:46,212 ඔහොමම ඉන්න. 9 00:00:56,306 --> 00:00:58,141 - මොනාද කරන්නේ ඔයා? - ඔහොම ඉන්න. 10 00:00:58,767 --> 00:01:00,727 බැරිවෙලාවත් ඔතනින් පනින්නද හදන්නේ? 11 00:01:01,269 --> 00:01:03,521 - එපා! - තුවාල වෙන එකක් නෑ, ඒහින්දා කමක් නෑ. 12 00:01:04,314 --> 00:01:05,690 එපා හී සූ! 13 00:01:11,488 --> 00:01:12,572 - හොදින්ද ඔයා? - බෑග් එක! 14 00:01:12,655 --> 00:01:13,698 ආ බෑග් එක. 15 00:01:13,782 --> 00:01:14,657 බෑග් එක! 16 00:01:21,623 --> 00:01:23,208 මොකෝ ආයෙත් පාවෙන්නෙ? 17 00:01:23,291 --> 00:01:26,068 ඔයා මාව බදාගෙන ඉන්න හින්දා, මාව අතාරින්න. 18 00:01:27,212 --> 00:01:28,379 අල්ලගන්න, අල්ලගන්න! 19 00:01:28,463 --> 00:01:30,465 ආයෙත් අතාරින්න. 20 00:01:31,299 --> 00:01:32,675 අල්ලගන්න, අල්ලගන්න! 21 00:01:34,010 --> 00:01:36,054 මොකද කරන්න ඕනේ? 22 00:01:36,137 --> 00:01:37,806 හෙලවෙන්නැතුව ඉන්නකෝ. 23 00:01:37,889 --> 00:01:40,016 හී සූ මාව අතාරින්න. 24 00:01:40,100 --> 00:01:41,810 - අල්ලගන්න. - මොකද්ද කරන්න ඕනේ! 25 00:01:43,645 --> 00:01:45,647 හොදට සිහියෙන් ඉන්න හරිද! 26 00:01:45,730 --> 00:01:46,606 සමාවෙන්න මට. 27 00:01:46,689 --> 00:01:48,233 තුනයි දශම එකයි පහයි හතරයි... 28 00:01:48,316 --> 00:01:50,110 - තුනයි දශම එකයි... - මොකද කරන්නේ? 29 00:01:50,193 --> 00:01:51,736 සමාවෙන්න මට. 30 00:01:51,820 --> 00:01:54,155 කොතනට වෙනකම් මෙහෙම යන්නද. 31 00:01:56,741 --> 00:01:59,452 සිහියෙන් ඉන්න ටිකක්, ඒයි සිහියෙන් ඉන්නවා! 32 00:01:59,536 --> 00:02:01,287 - සමාවෙන්න. - සිහියෙන් ඉන්න, සිහියෙන් ඉන්න. 33 00:02:01,371 --> 00:02:03,706 අන්න හරි හෙමීට, ඒයි! 34 00:02:04,124 --> 00:02:05,291 සිහියෙන් ඉන්නවා! 35 00:02:05,375 --> 00:02:06,209 සමාවෙන්න. 36 00:02:06,292 --> 00:02:08,253 ඒයි වහිනවා ඒයි! 37 00:02:15,260 --> 00:02:16,261 මේ පැත්තටද යන්නේ? 38 00:02:18,680 --> 00:02:19,597 මේ පැත්තට. 39 00:02:24,018 --> 00:02:25,603 බලාගෙන. 40 00:02:32,110 --> 00:02:33,570 නම්සන් දොන්කට්සු 41 00:02:33,653 --> 00:02:38,491 ෴හතරවන කථාංගය෴ රහස 42 00:02:39,075 --> 00:02:41,161 නම්සන් දොන්කට්සු. 43 00:03:01,598 --> 00:03:03,224 තුනපහ දැම්ම වැඩියිද මන්දා. 44 00:03:10,148 --> 00:03:11,274 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 45 00:03:13,359 --> 00:03:14,194 අම්මේ. 46 00:03:14,736 --> 00:03:15,737 ආ ආයුබෝවන්. 47 00:03:20,366 --> 00:03:21,284 කවුද? 48 00:03:23,369 --> 00:03:24,787 බොන්ග් සොක්ගේ යාළුවෙක්. 49 00:03:27,665 --> 00:03:29,834 අපේ බොන්ග් සොක්ගේ... 50 00:03:31,544 --> 00:03:33,171 යාළුවෙක්. 51 00:03:34,923 --> 00:03:36,466 ගෑනු ළමයෙක්නේ. 52 00:03:37,550 --> 00:03:38,927 යාළුවෙක් වෙන ගෑනු ළමයෙක්. 53 00:03:41,179 --> 00:03:42,347 ලස්සනයිනේ. 54 00:03:43,014 --> 00:03:44,682 ස්තූතියි. 55 00:03:46,351 --> 00:03:49,437 දෙයියනේ දෙයියනේ, අපේ බොන්ග් සොක්ගේ යාළු... 56 00:03:49,520 --> 00:03:51,940 යාළුවනේ, ඇතුලට එන්න, ඇතුලට එන්න! 57 00:03:52,023 --> 00:03:54,525 දෙයියනේ අපේ බොන්ග් සොක්ගේ යාළුවා! 58 00:03:54,609 --> 00:03:56,945 කොච්චර ලස්සන ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් කෙනෙක්ද. 59 00:03:57,028 --> 00:03:59,322 නෑ නෑ මන් කිව්වේ... 60 00:03:59,405 --> 00:04:02,825 අපේ බොන්ග් සොක්ගේ යාළුවෙක්, ගෑනු ළමයෙක් තව ශිෂ්‍යාවක්. 61 00:04:02,909 --> 00:04:05,328 අපේ බොන්ග් සොක්ගේ යාළු ළමයා ලස්සනයිනේ! 62 00:04:05,411 --> 00:04:09,374 දෙයියනේ මන් මොනා කියවනවද මන්දා. 63 00:04:10,500 --> 00:04:12,335 - ඔයාව හම්බුන එක සතුටක්! - හරි! 64 00:04:12,418 --> 00:04:16,756 ආ මන්.. බොන්ග් සොක්ගේ අක්කා වගේ වුනාට අම්මා. 65 00:04:16,839 --> 00:04:18,257 ඇත්තටම ඔයා ගොඩක් තරුණයි වගේ. 66 00:04:18,400 --> 00:04:19,610 ස්තූතියි අනේ. 67 00:04:22,679 --> 00:04:24,138 මන් ජන්ග් හී සූ. 68 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 හී සූ? 69 00:04:25,682 --> 00:04:27,976 නමත් ලස්සනයිනේ. 70 00:04:30,144 --> 00:04:32,563 ගොඩක් ලස්සනයිනේ. 71 00:04:42,490 --> 00:04:44,242 - කාලද ඉන්නේ? - නෑ. 72 00:04:44,784 --> 00:04:45,785 ආ. 73 00:04:45,868 --> 00:04:48,846 ඔයා කැමති වෙයිද දන්නෑ. 74 00:04:52,208 --> 00:04:53,501 කෑමට ස්තූතියි. 75 00:04:54,168 --> 00:04:55,920 හොදට කන්න. 76 00:05:03,845 --> 00:05:05,221 මේ වැඩියිනේ. 77 00:05:06,306 --> 00:05:08,933 රජ කෑමක්, මේක රහස් රෙසිපියක්. 78 00:05:09,017 --> 00:05:10,852 මන් හැමදාම කන්නේ මේවා. 79 00:05:10,935 --> 00:05:12,854 කන්න. 80 00:05:13,438 --> 00:05:15,398 මේ ටිකකට කලින් රාමේන් කාලනේ ආවේ. 81 00:05:16,316 --> 00:05:17,984 එහෙනම් කන්නැද්ද? 82 00:05:21,362 --> 00:05:23,448 කන්න එපැයි. 83 00:05:33,333 --> 00:05:38,629 ම්යොන්ග්ඉල් ෂොපින්ග් සෙන්ටර් 84 00:05:41,799 --> 00:05:44,594 ඒන්ජල් හෙයාර් සැලෝන් 85 00:05:51,934 --> 00:05:53,603 වහලා තියෙන්නේ. 86 00:06:08,368 --> 00:06:09,786 වහලා තියෙන්නේ කිව්වනේ. 87 00:06:12,455 --> 00:06:13,539 මගේ කොණ්ඩේ කපන්න පුළුවන්ද? 88 00:06:16,209 --> 00:06:17,377 වතුර අවුලක් නැද්ද? 89 00:06:18,503 --> 00:06:20,963 වතුර අවුලක් නෑ, මොකද. 90 00:06:23,257 --> 00:06:24,217 වතුර... 91 00:06:25,301 --> 00:06:27,261 වතුර නෙවේ, වතුර රස්නේ. 92 00:06:27,345 --> 00:06:29,305 වතුර රස්නේ අවුලක් නැද්ද? 93 00:06:29,389 --> 00:06:31,516 ආ මගේ වැරැද්ද. 94 00:06:31,933 --> 00:06:34,018 ආ.. වතුර රස්නේ හොදයි. 95 00:06:36,187 --> 00:06:38,314 දැනගන්න ඕන දෙයක් තියේ. 96 00:06:39,440 --> 00:06:40,775 මොකද්ද දැනගන්න ඕනේ. 97 00:06:41,651 --> 00:06:44,487 කොරියන්වලින් මොකද්ද කියන්නේ ළමයට? 98 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 මොකද්ද? 99 00:06:46,197 --> 00:06:48,616 ආයි නෙවේ, පුතාටයි දුවටයි. 100 00:06:50,201 --> 00:06:52,078 ආ... 101 00:06:54,000 --> 00:06:55,061 චාශික්. 102 00:06:55,706 --> 00:06:56,666 චාශික්? 103 00:06:56,749 --> 00:06:57,875 චාශික්. 104 00:06:58,418 --> 00:07:01,587 පුතාටයි දුවටයි එකට චාශික් කියලා කියන්නේ. 105 00:07:01,963 --> 00:07:03,131 චාශික්. 106 00:07:05,550 --> 00:07:07,718 ඔයාට ළමයි ඉන්නවද? 107 00:07:09,178 --> 00:07:10,513 මටද? 108 00:07:11,389 --> 00:07:12,473 ඇයි අහන්නේ? 109 00:07:12,557 --> 00:07:14,475 කුතුහලේ හින්දා. 110 00:07:18,354 --> 00:07:20,064 පෞද්ගලිකයි ඒක. 111 00:07:23,401 --> 00:07:27,947 එහෙනම් මේ හෙයාර් සැලෝන් එක ඇයි මේ පැත්තේ කරන් යන්නේ? 112 00:07:30,408 --> 00:07:31,451 ඒ මොනවගේ... 113 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 ඒකනෙවේ බැරිවෙලාවත්.. 114 00:07:35,329 --> 00:07:36,539 ඔයාගේ ළමයි.. 115 00:07:38,541 --> 00:07:40,543 ජොන්ග්වොන් හයි ස්කූල් එකටද යන්නේ? 116 00:07:50,511 --> 00:07:51,554 මාව දන්නවද? 117 00:07:54,098 --> 00:07:54,932 නා ජු. 118 00:08:09,572 --> 00:08:11,616 තමුන්ටත් පුනර්ජීවන බලය තියේනේ. 119 00:10:47,396 --> 00:10:50,191 ළමයි ඉන්නවද ඇහුවනේ? 120 00:10:50,215 --> 00:10:50,429 B 121 00:10:50,430 --> 00:10:50,645 Ba 122 00:10:50,646 --> 00:10:50,860 Bai 123 00:10:50,861 --> 00:10:51,076 Bais 124 00:10:51,077 --> 00:10:51,291 Baisc 125 00:10:51,292 --> 00:10:51,506 Baisco 126 00:10:51,507 --> 00:10:51,722 Baiscop 127 00:10:51,723 --> 00:10:51,937 Baiscope 128 00:10:51,938 --> 00:10:52,152 Baiscopel 129 00:10:52,153 --> 00:10:52,368 Baiscopelk 130 00:10:52,369 --> 00:10:52,583 Baiscopelk 131 00:10:52,584 --> 00:10:52,799 Baiscopelk ව 132 00:10:52,800 --> 00:10:53,014 Baiscopelk වෙ 133 00:10:53,015 --> 00:10:53,229 Baiscopelk වෙන 134 00:10:53,230 --> 00:10:53,445 Baiscopelk වෙනු 135 00:10:53,446 --> 00:10:53,660 Baiscopelk වෙනුව 136 00:10:53,661 --> 00:10:53,876 Baiscopelk වෙනුවෙ 137 00:10:53,877 --> 00:10:54,091 Baiscopelk වෙනුවෙන 138 00:10:54,092 --> 00:10:54,306 Baiscopelk වෙනුවෙන් 139 00:10:54,307 --> 00:10:54,522 Baiscopelk වෙනුවෙන් 140 00:10:54,523 --> 00:10:54,737 Baiscopelk වෙනුවෙන් 141 00:10:54,738 --> 00:10:54,952 Baiscopelk වෙනුවෙන් 142 00:10:54,953 --> 00:10:55,168 Baiscopelk වෙනුවෙන් පර 143 00:10:55,169 --> 00:10:55,383 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරි 144 00:10:55,384 --> 00:10:55,599 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිව 145 00:10:55,600 --> 00:10:55,814 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර 146 00:10:55,815 --> 00:10:56,029 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර් 147 00:10:56,030 --> 00:10:56,245 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්ත 148 00:10:56,246 --> 00:10:56,460 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තන 149 00:10:56,461 --> 00:10:56,676 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 150 00:10:56,677 --> 00:10:56,891 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 151 00:10:56,892 --> 00:10:57,106 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය ස 152 00:10:57,107 --> 00:10:57,322 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 153 00:10:57,323 --> 00:10:57,537 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 154 00:10:57,538 --> 00:10:57,752 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උ 155 00:10:57,753 --> 00:10:57,968 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උප 156 00:10:57,969 --> 00:10:58,183 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපස 157 00:10:58,184 --> 00:10:58,399 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසි 158 00:10:58,400 --> 00:10:58,614 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිර 159 00:10:58,615 --> 00:10:58,829 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 160 00:10:58,830 --> 00:10:59,045 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 161 00:10:59,046 --> 00:10:59,260 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 162 00:10:59,261 --> 00:10:59,476 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 163 00:10:59,477 --> 00:10:59,691 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 164 00:10:59,692 --> 00:10:59,906 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 165 00:10:59,907 --> 00:11:00,122 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 166 00:11:00,123 --> 00:11:00,337 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 167 00:11:00,338 --> 00:11:00,552 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 168 00:11:00,553 --> 00:11:00,768 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 169 00:11:00,769 --> 00:11:00,983 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 170 00:11:00,984 --> 00:11:01,199 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 171 00:11:01,200 --> 00:11:01,414 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 172 00:11:01,415 --> 00:11:01,629 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 173 00:11:01,630 --> 00:11:01,845 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴න 174 00:11:01,846 --> 00:11:02,060 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නය 175 00:11:02,061 --> 00:11:02,276 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන 176 00:11:02,277 --> 00:11:02,491 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන 177 00:11:02,492 --> 00:11:02,706 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බ 178 00:11:02,707 --> 00:11:02,922 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බු 179 00:11:02,923 --> 00:11:03,137 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද 180 00:11:03,138 --> 00:11:03,352 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද් 181 00:11:03,353 --> 00:11:03,568 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධ 182 00:11:03,569 --> 00:11:03,783 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධි 183 00:11:03,784 --> 00:11:03,999 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික 184 00:11:04,000 --> 00:11:04,214 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික෴ 185 00:11:04,215 --> 00:11:18,215 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික෴ 186 00:11:19,637 --> 00:11:22,390 කියපන්, ළමයි කොහෙද ඉන්නේ කියපන්! 187 00:11:40,783 --> 00:11:42,159 ඉක්මනට ඉවරයක් කරලා දාපන්. 188 00:11:44,620 --> 00:11:48,541 තමුන්.. කමකට නැති එකා... 189 00:11:50,501 --> 00:11:52,712 ගුර්යොන්ග්පෝට හම්බුනාම මරලා දායි උඹව. 190 00:11:59,969 --> 00:12:01,137 තොපිලා... 191 00:12:02,638 --> 00:12:05,266 ළමයින්ව හංගන්න හදන්නේ ඇයි, ඇයි? 192 00:12:15,192 --> 00:12:16,694 උඹට ළමයි ඉන්නවනම්.. 193 00:12:18,362 --> 00:12:19,989 මළගෙදරට එයිනේ. 194 00:12:25,953 --> 00:12:27,955 ෆ්‍රෙෂ් චිකන් 195 00:12:31,459 --> 00:12:32,460 හෙලෝ? 196 00:12:34,336 --> 00:12:35,337 හී සූ නේ. 197 00:12:36,922 --> 00:12:38,048 මේ නම්බරේ කාගෙද? 198 00:12:40,134 --> 00:12:41,260 යාළුවෙක්ගේ? 199 00:12:42,636 --> 00:12:43,721 කාලද එන්නේ. 200 00:12:44,764 --> 00:12:46,390 එහෙම කරදර කරන එක හරිනෑනේ. 201 00:12:46,891 --> 00:12:48,559 කවුද යාළුවා. 202 00:12:49,143 --> 00:12:50,394 ටිකක් ඉන්න! ඕඩර් එකක්! 203 00:12:52,521 --> 00:12:55,149 මැරුනත් ෆ්‍රෙෂ්, ෆ්‍රෙෂ් චිකන් මේ. 204 00:12:55,983 --> 00:12:57,026 ආ ඔව්, ඔව්. 205 00:12:57,109 --> 00:12:59,195 දෙකක් වගේ වුනාට එකක් ඒ. 206 00:12:59,278 --> 00:13:01,113 ඔව්, යන්ග්න්යොම් චිකන්. 207 00:13:01,197 --> 00:13:04,533 ලොකු කෝලා එකයි, හරි රාබු වැඩියෙන්. 208 00:13:04,617 --> 00:13:07,119 ආ හරි එද්දි.. 209 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 සිගරට් පැකට් එකක්ද ගේන්න ඕනේ? හරි තේරුනා. 210 00:13:09,789 --> 00:13:12,124 ටිකක් ඉන්න, ඇඩ්‍රස් එක මොකද්ද? 211 00:13:13,250 --> 00:13:16,921 ආ ම්යොන්ග්ඉල් දොන්ග්, ආ හරි හරි, අංක 305. 212 00:13:17,546 --> 00:13:20,966 හරි තේරුනා, ඉක්මනටම එන්නම්, හරි තේරුනා හරි. 213 00:13:22,051 --> 00:13:24,178 හී සූ... 214 00:13:32,978 --> 00:13:34,814 හරි එහෙනම්. 215 00:13:34,897 --> 00:13:35,898 ම්යොන්ග්ඉල්-දොන්ග් ෂොපින්ග් සෙන්ටර්, අංක 305 216 00:13:35,981 --> 00:13:37,399 චිකන්... 217 00:13:41,779 --> 00:13:44,031 ඉවර කලේ නැතිවුනාට කමක් නෑ, බොරුවට කරදර වෙන්න එපා. 218 00:13:45,032 --> 00:13:46,534 කොහොමද කරදර නොවී ඉන්නේ. 219 00:13:51,539 --> 00:13:52,498 සමාවෙන්න. 220 00:13:52,581 --> 00:13:56,335 ඇත්තම කිව්වොත් මන් යාළුවෙක්ව ගෙදර එක්කන් ආපු පළවෙනි වතාව මේ. 221 00:13:56,919 --> 00:14:00,256 - පළවෙනි වතාව? - ඔව් ජීවිතේ පළවෙනි වතාව. 222 00:14:00,339 --> 00:14:02,007 ඇත්තටම ජීවිතේ පළවෙනි වතාවද? 223 00:14:02,508 --> 00:14:04,552 කිව්වනේ මට යාළුවෝ ඉදියේ නෑ කියලා. 224 00:14:07,596 --> 00:14:08,764 ඒකද අම්මා එහෙම. 225 00:14:09,348 --> 00:14:10,432 අනික... 226 00:14:10,516 --> 00:14:12,852 හොදටම පරක්කු හින්දා.. 227 00:14:12,935 --> 00:14:17,565 අපේ අම්මා බැරිවෙලාවත් ඇත්තටම ඔයා.. 228 00:14:17,648 --> 00:14:19,400 - මේ... - ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් කියලද? 229 00:14:20,818 --> 00:14:21,652 මොකෝ වෙන්නේ ඉතින්? 230 00:14:24,446 --> 00:14:26,824 ඒකේ තේරුමක් නෑනේ ඒත්. 231 00:14:32,037 --> 00:14:35,040 පරක්කු වෙන හින්දා වැඩිය දෙන්න දෙයක් නම් නෑ. 232 00:14:35,124 --> 00:14:39,003 දොන්කට්සු සෝස්වලට දාන මේ ඇපල් විතරයි තියෙන්නේ. 233 00:14:39,086 --> 00:14:40,786 මන් ඉස්සර ඇපල් වවපු හින්දා දන්නේ.. 234 00:14:40,800 --> 00:14:43,572 මේවා ගොඩක් ඇගටත් හොදයි, හරිම රහයිත් එක්ක. 235 00:14:44,300 --> 00:14:46,510 අතුරුපස විදියට කන්නකෝ. 236 00:14:47,553 --> 00:14:48,596 අම්මේ. 237 00:14:49,013 --> 00:14:50,764 කොහොමද මේ සේරම කන්නේ අපි? 238 00:14:52,099 --> 00:14:53,517 - වැඩියි වගේද? - නෑ! 239 00:14:54,184 --> 00:14:57,396 මෙහෙම ලස්සනට කපපු ඇපල් අදමයි දැක්කේ. 240 00:14:58,147 --> 00:14:59,565 අපේ තාත්තා මේවා කරන්න දන්නෑ. 241 00:15:00,357 --> 00:15:01,358 තාත්තා? 242 00:15:02,067 --> 00:15:02,902 ඔව්. 243 00:15:08,032 --> 00:15:09,033 කෑමට ස්තූතියි! 244 00:15:10,075 --> 00:15:13,329 හෙමීට කන්න, තව ඕන වෙලාවක එන්න මෙහෙ. 245 00:15:14,371 --> 00:15:17,541 අම්මේ එයා දැන් යන්න ඕනේ, දැන් වෙලාව කීයද බලන්නකෝ. 246 00:15:17,625 --> 00:15:18,959 කීයද වෙලාව... 247 00:15:19,043 --> 00:15:21,337 දෙයියනේ හොදටම පරක්කු වෙලානේ! 248 00:15:21,420 --> 00:15:23,130 තාත්තා කලබල වෙලා ඇත්තේ. 249 00:15:23,130 --> 00:15:26,633 යාළුවෙක්ගේ ගෙදර ඉන්නේ හින්දා පරක්කු වෙයි කියලා කිව්වා මන් තාත්තට. 250 00:15:26,842 --> 00:15:27,718 ඒකහින්දා අවුලක් නෑ. 251 00:15:31,889 --> 00:15:33,766 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා! 252 00:15:35,059 --> 00:15:36,769 ඇතුලට ගිහින් වාඩිවෙන්න. 253 00:15:40,856 --> 00:15:42,816 ඕන දෙයක් තියේනම් කියන්න. 254 00:15:42,900 --> 00:15:47,196 ආ ඇදුම් මාරු කරගන්න පුළුවන් වෙයිද? තෙමිලා ඉන්නේ මන්. 255 00:15:47,279 --> 00:15:49,865 කලින් කියන්න එපැයි, හොදටම සීතල ඇති. 256 00:15:49,949 --> 00:15:51,825 අමතර ඇදුමක් තියේද? 257 00:15:51,909 --> 00:15:53,327 ඔව් තව යුනිෆෝම් එකක් තියේ. 258 00:15:53,410 --> 00:15:56,310 බොන්ග් සොක්, උඩ තට්ටුවේ බාත්රූම් එකේ තුවාය යාළුවට අරන් දෙන්න. 259 00:15:56,311 --> 00:15:58,681 - අම්මට වැඩ තියේ හින්දා. - අම්මේ මේවට මොකද කරන්නේ? 260 00:15:58,749 --> 00:15:59,833 මේවත් අරන් ගිහින් කමු. 261 00:16:12,887 --> 00:16:15,265 හෙමීට කන්න, මොකද ඔච්චර හදිස්සිය? 262 00:16:15,349 --> 00:16:16,183 හරි. 263 00:16:20,437 --> 00:16:22,272 මේ සේරම මන් කන්නේ. 264 00:16:23,065 --> 00:16:24,817 ඔයාගේ බඩ පිරිලා කිව්වනේ. 265 00:16:25,567 --> 00:16:26,568 ඒවයින් වැඩක් නෑ. 266 00:16:30,239 --> 00:16:31,198 සමාවෙන්න. 267 00:16:33,742 --> 00:16:36,120 මන් කියන්නෙවත් නැතුව ඔයාගේ පස්සෙන් ආවනේ. 268 00:16:38,122 --> 00:16:40,749 කොච්චර කුතුහලෙන් ඉදියත් එහෙම කරන්නැතුවයි ඉන්න තිබ්බේ. 269 00:16:44,837 --> 00:16:47,047 සමාවෙන්න, සමාව ඉල්ලනවා. 270 00:16:49,758 --> 00:16:51,927 හරි සමාව පිළිගන්නවා. 271 00:17:08,027 --> 00:17:09,987 විශ්වවිද්‍යාලේ යන්න විදියකුත් හොයාගත්තා. 272 00:17:11,113 --> 00:17:13,824 මොනාහරි කරලා ඇතුල් වෙනවයි කියලා හිතුවට.. 273 00:17:14,825 --> 00:17:16,994 උස පැනීමයි, දුර පැනීමයි.. 274 00:17:18,495 --> 00:17:20,456 කොච්චර උත්සහ කලත් එකක්වත් හරිගියේ නෑ. 275 00:17:23,000 --> 00:17:24,877 ඒක හින්දා මන් ගොඩක් ස්ට්‍රෙස් වෙලාද කොහෙද. 276 00:17:27,046 --> 00:17:27,963 එහෙමද. 277 00:17:30,466 --> 00:17:32,466 ඔයාට කිට්ටු වෙද්දි.. 278 00:17:32,550 --> 00:17:34,071 ඔයාගේ මොකක්හරි වෙනසක් තියේ කියලා තේරුනා. 279 00:17:38,015 --> 00:17:39,725 තහවුරු කරගන්න ඕනේ වුනා. 280 00:17:40,434 --> 00:17:44,730 මන් හරිද.. හරි නම් කොච්චර හොදද. 281 00:17:48,108 --> 00:17:49,985 මට ඇත්තටම ඊරිසියා හිතුනා. 282 00:17:51,278 --> 00:17:53,072 ඒහින්දා ඒ ක්‍රමේ දැනගන්න ඕන වුනා. 283 00:18:15,719 --> 00:18:17,179 ක්‍රමයක් නෙවේ... 284 00:18:20,349 --> 00:18:22,075 රහසක්නේ. 285 00:18:23,143 --> 00:18:24,478 ඊරිසියා කරන්න ඕන නෑ. 286 00:18:27,689 --> 00:18:28,607 මෙහෙ එන්නකෝ. 287 00:19:13,277 --> 00:19:14,611 අමාරු වෙන්න ඇති.. 288 00:19:15,028 --> 00:19:16,655 ඇග හැමවෙලේම පාවෙන එක. 289 00:19:21,201 --> 00:19:22,202 ඒකියන්නේ... 290 00:19:23,120 --> 00:19:25,539 පාවෙනවා වුනාට ඒක හරියට පාලනය කරගන්න බැරිද? 291 00:19:27,416 --> 00:19:30,127 කලින් ඔයා අහපු දේ, තුනයි දශම එකයි හතරයි... 292 00:19:30,878 --> 00:19:31,920 ඒක පුරුද්දක්. 293 00:19:32,921 --> 00:19:34,339 පයි අගයනේ. 294 00:19:34,423 --> 00:19:36,300 මට ගණන් එච්චර බෑ. 295 00:19:36,383 --> 00:19:38,093 ඒකහින්දා පාවෙන හැමවෙලේම ඒක කියවනවා. 296 00:19:38,927 --> 00:19:39,761 ඇයි? 297 00:19:40,095 --> 00:19:41,013 ඕ... 298 00:19:41,847 --> 00:19:43,307 හරියටම දන්නෙ නම් නෑ. 299 00:19:43,390 --> 00:19:45,100 මගේ හිත පාලනය කරනවද කොහෙද. 300 00:19:45,184 --> 00:19:47,603 හිත සන්සුන් වුනාම ඇගත් සන්සුන් වෙනවා. 301 00:19:47,686 --> 00:19:49,354 හිත නොසන්සුන් වුනාම පාවෙනවා. 302 00:19:51,940 --> 00:19:52,774 ඇයි? 303 00:19:54,318 --> 00:19:57,112 ඔයා හරියට කිව්වේ නෑ ඒක, දිගටම වැරදියට කිව්වේ. 304 00:19:59,781 --> 00:20:01,617 මටත් අමතක වෙනවා. 305 00:20:01,700 --> 00:20:04,411 මාත් ලොකු වෙද්දි ඒකට පුරුදු වුනේ, අනික.. 306 00:20:04,494 --> 00:20:07,748 ළගක් වෙනකම් ඒක කියවන්න ඕනෙ වුනේ නෑ. 307 00:20:10,667 --> 00:20:13,629 ළගක් වෙනකම් කියවන්න ඕනෙ වුනේ නෑ. 308 00:20:16,215 --> 00:20:18,992 ඇයි ඇයි ඇයි ඔහොම බලන්නේ? 309 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 අපි හම්බෙලා වැඩි කාලයක් නෑනේ. 310 00:20:22,721 --> 00:20:23,555 ඔව්. 311 00:20:25,432 --> 00:20:28,527 ඒත් ඔයා ඒක කියවනවා මන් කීපපාරක්ම දැක්කනේ. 312 00:20:31,146 --> 00:20:32,731 මාත් එක්ක ඉද්දි හිත නොසන්සුන්ද? 313 00:20:34,942 --> 00:20:35,776 බැරිවෙලාවත්... 314 00:20:35,859 --> 00:20:37,444 දැන් හැගීම් පාපොච්ඡාරණය කරන්නද හදන්නේ? 315 00:20:41,990 --> 00:20:43,700 මට කැමතියිනේ. 316 00:20:45,535 --> 00:20:48,535 - ලොකු දෙයක් නෙවේ, උඩ තට්ටුවට බඩු අරන් යනවනේ. - ආ හරි. 317 00:20:48,600 --> 00:20:49,269 ස්තූතියි! 318 00:20:56,296 --> 00:20:58,131 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි නවයයි... 319 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 තුනයි දශම එකයි හතරයි... 320 00:21:00,300 --> 00:21:02,177 තුනයි දශම එකයි හතරයි... 321 00:21:02,886 --> 00:21:05,055 තුනයි දශම එකයි හතරයි එකයි පහයි නවයයි තුනයි... 322 00:21:05,138 --> 00:21:06,974 තව අහන්නෑ, දැන් බිමට එන්න. 323 00:21:08,392 --> 00:21:10,269 තුනයි දශම එකයි හතරයි... 324 00:21:10,352 --> 00:21:12,187 තුනයි දශම එකයි හතරයි එකයි... 325 00:21:12,271 --> 00:21:13,105 තුන! 326 00:21:13,397 --> 00:21:15,357 තුනයි පහයි හතයි නවයයි අටයි නවයයි තුන. 327 00:21:31,081 --> 00:21:34,418 ඒත් එහෙම වෙච්ච එකත් හොදයි. 328 00:21:36,503 --> 00:21:37,337 මොකද්ද? 329 00:21:38,672 --> 00:21:40,340 ඔයා හිතුව තරම් පුදුම වුන්නැති හින්දා. 330 00:21:42,509 --> 00:21:43,427 ඒවගේද පේන්නේ? 331 00:21:44,761 --> 00:21:46,513 මන් ඇත්තටම පළවෙනි වතාවට අහුවුනේ. 332 00:21:47,514 --> 00:21:51,893 මෙහෙම දවසක් ආවොත් මොකද කරන්නේ, ඇත්තටම මොකද කරන්නේ කියලා කරදර වුනාට.. 333 00:21:52,394 --> 00:21:55,272 ඔයා හිතුව තරම් පුදුම වුන්නැති එකට මායි පුදුම වුනේ. 334 00:21:58,358 --> 00:21:59,276 පුදුම වුනා. 335 00:22:00,319 --> 00:22:01,945 ඒක දැකලා කොහොමද පුදුම නොවී ඉන්නේ? 336 00:22:05,407 --> 00:22:06,325 පුදුම වුනා. 337 00:22:07,993 --> 00:22:11,455 ඒත් ගණන් ගත්තේ නෑනේ ඔයා. 338 00:22:11,955 --> 00:22:14,541 හරියට ලේසියෙන් පිලිගත්තා වගේ. 339 00:22:16,168 --> 00:22:19,254 ලෝකේ එක එක විදියේ මිනිස්සු ඉන්නවා. 340 00:22:20,380 --> 00:22:23,008 ඔයා වගේ අයත් ඉන්නවා, මන් වගේ අයත් ඉන්නවා. 341 00:22:28,221 --> 00:22:30,849 රහස රකින්නම්. 342 00:22:36,355 --> 00:22:37,606 හරි. 343 00:22:37,689 --> 00:22:39,107 ස්තූතියි. 344 00:22:40,859 --> 00:22:43,362 මොකද දන්නෑ ඔයා හොදට රහස රකියි කියලා හිතෙනවා. 345 00:22:44,613 --> 00:22:47,407 අමුතු මාව දැකලත් පුදුම වුන්නෑනේ ඔයා. 346 00:22:50,535 --> 00:22:51,453 අමුතු? 347 00:22:52,454 --> 00:22:53,872 වෙනස් නෙවේද. 348 00:22:55,832 --> 00:22:58,585 වෙනස්, අමුතු නෙවේද? 349 00:22:59,169 --> 00:23:00,170 මොකද්ද අමුතු? 350 00:23:01,088 --> 00:23:02,506 විශේෂයි නෙවේද? 351 00:23:07,844 --> 00:23:09,179 ඔයා අමුතු නෑ. 352 00:23:10,514 --> 00:23:13,016 ටිකක් වෙනස් වගේම විශේෂයි විතරයි. 353 00:23:43,755 --> 00:23:44,589 ස්තූතියි. 354 00:24:02,983 --> 00:24:06,903 නම්සන් දොන්කට්සු 355 00:24:13,243 --> 00:24:14,703 අම්මේ, ඇස් මොකද? 356 00:24:14,786 --> 00:24:15,829 ලූනු කපනවා. 357 00:24:16,329 --> 00:24:17,514 සේරම කාලනේ. 358 00:24:17,600 --> 00:24:20,895 කෑමට ස්තූතියි, ගොඩක් රහයි ඒවා, ස්තුතියි. 359 00:24:22,085 --> 00:24:24,045 මෙච්චර රෑ වෙනකම් ඉදියට සමාවෙන්න. 360 00:24:24,629 --> 00:24:25,797 ආයුබෝවන්. 361 00:24:25,881 --> 00:24:28,300 පරිස්සමෙන් යන්න, ආයෙත් වෙලාවක එන්න. 362 00:24:28,383 --> 00:24:31,178 හරි ආයුබෝවන්, මන් යනවා. 363 00:24:31,261 --> 00:24:32,137 පරිස්සමෙන් යන්න. 364 00:24:38,351 --> 00:24:39,895 මාත් එන්නම්. 365 00:24:43,899 --> 00:24:45,317 ඇතුලට යන්න. 366 00:24:45,942 --> 00:24:49,321 රේන් කෝට් එකක් තියෙන හින්දා අවුලක් නෑ, එහා පැත්තෙනේ බස් හෝල්ට් එක තියෙන්නෙත්. 367 00:24:49,404 --> 00:24:50,363 ඇතුලට යන්න. 368 00:24:51,281 --> 00:24:54,367 නෑ ඒවුනාට ඇරලවන්න එපැයි. 369 00:24:54,993 --> 00:24:56,244 මොකටද ඇරලවන්නේ? 370 00:24:58,788 --> 00:25:00,665 ඔයත් මාව ඇරලුවනේ. 371 00:25:01,958 --> 00:25:04,211 ඒ හදිසි තත්වයක් හින්දනේ, මට අවුලක් නෑ. 372 00:25:05,545 --> 00:25:06,546 අවුලක් නැද්ද? 373 00:25:06,630 --> 00:25:08,630 ඕ, මන් බස් හෝල්ට් එක වෙනකම් දුවනවා.. 374 00:25:08,633 --> 00:25:11,580 මන් වැස්සේ දුවනවා දැකලා ඇතිනේ, ඔයත් එක්ක ගියොත් පරක්කු වෙනවා. 375 00:25:11,843 --> 00:25:13,595 අවුලක් නෑ! අතුලට යන්න! 376 00:25:27,025 --> 00:25:28,151 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නේ? 377 00:25:28,902 --> 00:25:30,153 - මොකද්ද? - මොකද වෙලා තියෙන්නේ ඇහුවේ. 378 00:25:30,779 --> 00:25:31,696 මොකද්ද? 379 00:25:32,447 --> 00:25:34,491 මේ රෑ තනියම යවනවද ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ්ව? 380 00:25:35,742 --> 00:25:38,537 ගර්ල්.. ගර්ල්ෆ්‍රෙන්ඩ් නෙවේ, නිකම්... 381 00:25:39,788 --> 00:25:40,914 යාළුවෙක්. 382 00:25:41,581 --> 00:25:44,000 හරි ඉතින්, නිකම් යාලුවෙක් වුනාට කෙල්ලෙක්නේ. 383 00:25:45,418 --> 00:25:47,045 ඔයා උනන්දු වෙන. 384 00:25:49,297 --> 00:25:50,257 මූණෙන් කියතහැකි. 385 00:25:56,388 --> 00:25:57,931 දෙයියනේ මෝඩයා. 386 00:25:58,473 --> 00:26:00,664 මොන කෙල්ලද උනන්දුවක්වත් නැති කොල්ලෙක්ගේ.. 387 00:26:00,665 --> 00:26:02,209 ගෙදරට මෙච්චර රෑ වෙලා එන්නේ? 388 00:26:02,894 --> 00:26:05,814 උනන්දුවක්වත් නැති කොල්ලෙක්ගේ කාමරේට වෙලා මෙහෙම පැය ගණන් කියවනවද? 389 00:26:07,607 --> 00:26:09,401 මන් ඔයා හින්දා ගෝවා කොච්චර කැපුවද. 390 00:26:09,484 --> 00:26:10,652 ඒවට මොකෝ කරන්නේ? 391 00:26:15,865 --> 00:26:19,244 මේ කටින් එන දේවල් විතරක් නෙවේ සේරම. 392 00:26:20,078 --> 00:26:22,455 කරන දේවලුත් තේරුම් ගන්න ඕනේ. 393 00:26:24,457 --> 00:26:25,959 ඇපල් සේරම කෑවා. 394 00:26:28,878 --> 00:26:30,380 අම්මා උපදෙසක් දෙන්නද. 395 00:26:32,257 --> 00:26:34,801 බස් එක ගියාට පස්සේ අත වනලා වැඩක් නෑ. 396 00:26:38,221 --> 00:26:39,556 අම්මේ. 397 00:26:39,639 --> 00:26:41,933 - අම්මේ, රේන් කෝට් එකක් තියේද? - රේන් කෝට් එකක්? 398 00:26:42,017 --> 00:26:44,269 - කුඩේ අරන් ගියොත් පරක්කු වෙනවා, ඉක්මනට. - කෝල් එකක් දෙන්න ඉතින්... 399 00:26:44,352 --> 00:26:47,063 ෆෝන් එකක් නෑ එයාට, අනේ මොකක්හරි දෙන්නකෝ ඉක්මන් කරලා. 400 00:26:47,147 --> 00:26:49,941 දෙයියනේ හරිම වදයක් වුනානේ මේක. 401 00:26:50,609 --> 00:26:52,235 මේක කස්ටමර් කෙනෙක් දාලා ගිහින් තිබ්බේ. 402 00:26:52,319 --> 00:26:53,486 අම්මේ, මොකද්ද මේ? 403 00:26:53,778 --> 00:26:55,488 මේක විතරයි තියෙන්නේ, මේකවත් දාගන්න. 404 00:26:58,408 --> 00:26:59,868 පරිස්සමෙන්! 405 00:27:08,043 --> 00:27:09,461 ජන්ග් හී සූ! 406 00:27:10,545 --> 00:27:12,172 ඔහොම ඉන්න! 407 00:27:35,779 --> 00:27:37,947 ජන්ග් හී සූ! ඔහොම ඉන්න! 408 00:27:43,703 --> 00:27:44,954 ජන්ග් හී සූ! 409 00:27:54,339 --> 00:27:56,299 ජන්ග් හී සූ! 410 00:27:57,676 --> 00:27:59,803 ඔහොම ඉන්න! 411 00:28:29,332 --> 00:28:30,500 මරුනේ. 412 00:28:50,562 --> 00:28:51,521 මන් ඔයාව ඇරලවන්නම්. 413 00:28:53,690 --> 00:28:54,524 ඇයි? 414 00:28:57,068 --> 00:28:58,111 මොකද කියනවනම්... 415 00:28:59,237 --> 00:29:00,238 එහෙම කරන්න ඕන වුනා. 416 00:29:04,409 --> 00:29:05,243 හරි. 417 00:29:13,334 --> 00:29:15,336 ම්යොන්ග්ඉල් ෂොපින්ග් සෙන්ටර් 418 00:29:56,503 --> 00:29:57,545 කමකට නැති එකා. 419 00:30:07,597 --> 00:30:09,349 මේ... 420 00:30:11,476 --> 00:30:14,646 මෙහෙ ෆෝන් රිපෙයාර් කරන තැන කොහෙද දන්නවද? 421 00:30:14,979 --> 00:30:15,939 මොකද්ද? 422 00:30:16,606 --> 00:30:19,609 ආ සොරි සොරි. 423 00:30:20,527 --> 00:30:22,570 තුන්වෙනි තට්ටුව කියලනේ කිව්වේ. 424 00:30:23,655 --> 00:30:24,781 මේ දෙවෙනි තට්ටුව. 425 00:30:26,407 --> 00:30:29,244 මේ.. මේ දෙවෙනි තට්ටුවද? 426 00:30:29,994 --> 00:30:31,204 ස්තූතියි. 427 00:30:35,041 --> 00:30:35,917 ටිකක් ඉන්න. 428 00:30:51,599 --> 00:30:53,685 දහයක් ගත්තොත් එකක් නොමිලේ. 429 00:30:54,727 --> 00:30:55,812 සර්විස් එක. 430 00:30:58,231 --> 00:31:00,108 අපේ සර්විස් එක හොදයි, කෝල් එකක් දෙන්න. 431 00:31:00,191 --> 00:31:01,526 ස්තූතියි. 432 00:31:07,115 --> 00:31:08,283 මොන හු##ක්ද? 433 00:31:33,433 --> 00:31:37,478 කොයි වෙලේද කතාකලේ, දැන්ද එන්නේ? චිකන් සීතල වෙලත් ඇති. 434 00:31:37,562 --> 00:31:40,471 සමාවෙන්න, පාර හොයාගන්න බැරි වුනා. 435 00:31:40,530 --> 00:31:41,529 මොන මගුලක්ද ඒ කිව්වේ. 436 00:31:42,275 --> 00:31:44,193 මේ නාකියා විහිළු කරන්නත් එනවනේ මෙතන. 437 00:31:44,277 --> 00:31:46,483 මේ පැත්තේ තියෙන මේ ලොකු බිල්ඩින්ග් එක හොයාගන්න බැරි වුනයි කියන එකේ.. 438 00:31:46,507 --> 00:31:48,615 තේරුමක් තියේද නාකියෝ? 439 00:31:50,158 --> 00:31:51,242 සමාවෙන්න. 440 00:31:51,326 --> 00:31:53,912 එහෙනම් ඩිලිවරි පටන් නොගෙන ඉන්න එපැයි. 441 00:31:53,995 --> 00:31:54,913 මෙන්න. 442 00:31:58,100 --> 00:32:01,939 සමාවෙන්න ඕනේ, කඩේ ඕපන් කරලා වැඩි දවසක් නැති හින්දා.. 443 00:32:02,003 --> 00:32:04,088 කාඩ් මැෂින් එක තාම ආවේ නෑ. 444 00:32:04,714 --> 00:32:08,801 සල්ලි තියෙනවනම්... 445 00:32:08,885 --> 00:32:12,931 මේ නාකියා හොදට සල්ලි ඉතුරු කරනවද කොහෙද. 446 00:32:14,641 --> 00:32:15,558 හු##. 447 00:32:16,851 --> 00:32:17,727 හිනාද? 448 00:32:20,521 --> 00:32:23,566 කාඩ් ගෙවන්න දෙන්නෑ කියලා පොලීසියට කියන්නද? 449 00:32:24,275 --> 00:32:26,861 කඩේ වහලා දායි හැබැයි, අවුලක් නැද්ද? 450 00:32:26,940 --> 00:32:28,292 සමාවෙන්න, ඇත්තටම... 451 00:32:28,296 --> 00:32:29,798 කාඩ් මැෂින් එක තාම ආවේ නැති හින්දා... 452 00:32:29,864 --> 00:32:34,160 හු## සිරාවටම.. සල්ලි නෑ කිව්වනේ. 453 00:32:35,328 --> 00:32:38,081 බැංකු හුවමාරුවක් කරන්නත් පුළුවන්. 454 00:32:38,164 --> 00:32:40,249 ඔහේව දන්නෙත් නෑ මෙතන බැංකු හුවමාරු කරන්න. 455 00:32:41,000 --> 00:32:43,795 ඕකා ගාව සල්ලි තිබ්බට ඕකාට ඕනේ අපෙන් කඩාගන්න. 456 00:32:43,878 --> 00:32:45,129 කෑම රසවිදින්න. 457 00:32:45,213 --> 00:32:47,674 කාඩ් මැෂින් එක ආවම ආයෙත් එන්නම්. 458 00:32:47,757 --> 00:32:50,009 - රසවිදින්න. - අංකල්, අංකල්, අංකල්. 459 00:32:50,927 --> 00:32:51,970 සිගරට්. 460 00:32:53,554 --> 00:32:54,430 සිගරට්. 461 00:32:57,684 --> 00:32:59,978 වතුර විසි වෙනවා හු##. 462 00:33:00,061 --> 00:33:01,854 මෙන්න. 463 00:33:01,938 --> 00:33:03,314 මගෙ යකා අවුස්සනවනේ මෙතන. 464 00:33:03,398 --> 00:33:05,441 හෙට කාඩ් මැෂින් එක අරන් ආවොත්.. 465 00:33:05,525 --> 00:33:06,901 සේරටම ගෙවන්නම්. 466 00:33:06,985 --> 00:33:08,194 හෙට එන්න. 467 00:33:10,488 --> 00:33:11,322 මොකද? 468 00:33:15,618 --> 00:33:18,371 දහයක් ගත්තොත් එකක් නොමිලේ. 469 00:33:18,454 --> 00:33:19,414 සර්විස්. 470 00:33:20,415 --> 00:33:22,750 කෑම රසවිදින්න. 471 00:33:24,752 --> 00:33:27,839 හෙනට මහන්සි වෙනවනේ හු##. 472 00:34:23,144 --> 00:34:23,978 බොන්ග් සොක්. 473 00:34:27,482 --> 00:34:28,608 බය වුන්නෑනේ? 474 00:34:29,650 --> 00:34:30,485 ඔව්. 475 00:34:31,194 --> 00:34:32,653 හොදට කලා. 476 00:34:34,489 --> 00:34:38,589 හොදට කලා, මගේ බොන්ග් සොක්. 477 00:34:40,495 --> 00:34:41,496 මගේ? 478 00:34:54,383 --> 00:34:55,301 මගේ? 479 00:35:36,717 --> 00:35:37,677 හරි. 480 00:35:38,177 --> 00:35:40,555 සෙනසුරාදත් ඉස්කෝලේ යනවද? 481 00:35:41,639 --> 00:35:44,225 - මන් තුන්වෙනි වසරෙනේ. - විහිළුවක් නෙවේනේ. 482 00:35:44,308 --> 00:35:47,520 අම්මේ, තුන්වෙනි වසරේ අයට සෙනසුරාදට ඉස්කෝලෙට යන්න පුළුවන්.. නෑ නෑ අනිවාරෙන් යන්න ඕනේ. 483 00:35:47,603 --> 00:35:50,022 ආ එහෙමද? 484 00:35:50,106 --> 00:35:51,232 ඉස්කෝලේ ප්‍රැක්ටිස්... 485 00:35:51,315 --> 00:35:52,942 නෑ අධ්‍යයනය තියේ ඇත්තමයි. 486 00:35:53,025 --> 00:35:54,652 කාටද බොරු කරන්නේ. 487 00:35:54,735 --> 00:35:57,530 අම්මේ මන් සේරම දාගත්තා, බෑග් එකත් ගොඩක් බරයි, එහෙනම්.. 488 00:35:57,613 --> 00:35:59,115 මන් යනවා! 489 00:36:02,493 --> 00:36:06,873 කොණ්ඩේ ඒ විදියට... 490 00:36:09,500 --> 00:36:11,030 මගේ පුතා. 491 00:36:15,423 --> 00:36:17,008 #නඩු 492 00:36:17,091 --> 00:36:19,051 ම්යොන්ග්ඉල් ෂොපින්ග් සෙන්ටර් එක ළග පොලීසියේ අය ගොඩයි 493 00:36:22,555 --> 00:36:26,934 දැන් මෙහෙ ආරක්ෂිත නෑ වගේ දැනෙන්නේ. 494 00:36:32,023 --> 00:36:33,191 මොකද්ද ඒ? 495 00:36:33,774 --> 00:36:36,027 අත් සලකුණක් වගේ. 496 00:36:36,110 --> 00:36:38,529 වෙන්න බෑ, මීටර් පහකට වැඩිය උසයිනේ. 497 00:36:40,865 --> 00:36:42,658 - ඔයාද? - නෑ. 498 00:36:47,371 --> 00:36:49,665 ඒවයින් වැඩක් නෑ, ප්‍රැක්ටිස් කරමු. 499 00:36:59,425 --> 00:37:00,676 මන් අද හෑන්ඩ්බෝල් කරන්නේ. 500 00:37:01,177 --> 00:37:03,429 ආ මේකද? 501 00:37:05,723 --> 00:37:06,557 මේක! 502 00:37:12,271 --> 00:37:14,523 ඒකනෙවේ, කොණ්ඩෙට මොකෝ වුනේ? 503 00:37:18,027 --> 00:37:19,987 ටිකක් ගැලපෙන්නෑ වගේ. 504 00:37:20,738 --> 00:37:22,907 ඒකනේ, හරිනෑනේ. 505 00:38:01,153 --> 00:38:02,154 ඔයා තුන්වෙනි වසරේ. 506 00:38:03,864 --> 00:38:04,699 දන්නවා. 507 00:38:05,283 --> 00:38:07,743 ඒත් ඔහොම ඉන්න පුළුවන්ද? ඔයාගේ අම්මා දන්නවද? 508 00:38:08,536 --> 00:38:11,122 - දන්නෑ, දන්නෑ. - මන් දැන් ඔයාගේ ගෙදරත් දන්නවා. 509 00:38:11,706 --> 00:38:12,623 රහසක් ඒක! 510 00:38:13,291 --> 00:38:15,042 ඔයා දිගටම මට රහස් කිව්වම මොකෝ කරන්නේ? 511 00:38:15,543 --> 00:38:17,169 රහස් රකින්න ඕනේ හරිද. 512 00:38:19,005 --> 00:38:20,089 ඇයි උත්තර දෙන්නැත්තේ? 513 00:38:27,847 --> 00:38:29,598 රහස් රැකගෙන ඉන්න විදියක් තියේ. 514 00:38:32,893 --> 00:38:35,438 එකිනෙකාගේ රහස් දැනගන්න ඕනේ. 515 00:38:35,521 --> 00:38:37,732 එතකොට එකිනෙකාගේ රහස් රකින්න ඕන හින්දා. 516 00:38:39,734 --> 00:38:41,777 ඕන කෙනෙක් ගාව එක රහසක් හරි තියේනේ. 517 00:38:44,238 --> 00:38:45,740 ඔයා ගාවත් රහසක් තියේද? 518 00:38:46,949 --> 00:38:47,783 මෝඩයා. 519 00:38:47,867 --> 00:38:50,077 මන් දැනටමත් කීපාරක් කිව්වද. 520 00:39:00,588 --> 00:39:04,091 ඔයාගේ රහස රැකගන්න මගෙ රහසත් කියන්නම්. 521 00:39:05,676 --> 00:39:07,470 ඔයත් මගේ රහස රකින්න. 522 00:39:09,764 --> 00:39:10,890 හරි. 523 00:39:13,351 --> 00:39:14,518 මන් මාරු වුනේ ඇයි දන්නවද? 524 00:39:17,605 --> 00:39:18,773 ටිකක් අමුතුයි වගේ නැද්ද? 525 00:39:20,441 --> 00:39:23,319 තුන්වෙනි වසරේ කෙනෙක් වැදගත්ම කාලේ.. 526 00:39:23,402 --> 00:39:25,237 එක වාරයක් විතරක් තියෙද්දි.. 527 00:39:25,821 --> 00:39:28,240 මන් එකපාරම ඈත ඉස්කෝලෙකට මාරු වෙන්න ඇත්තේ මොකක් හින්දා වෙන්නැතිද. 528 00:39:33,746 --> 00:39:35,247 මාව ඉස්කෝලෙන් අස් කලා. 529 00:39:38,125 --> 00:39:39,418 දාහතක් එක්ක ගහගත්තා. 530 00:39:40,419 --> 00:39:43,339 මන් හිරිහැර කරන අයත් එක්ක ගහගත්තා, දාහතට එක ගානේ. 531 00:39:43,798 --> 00:39:44,840 දින්නෙත් මන් තමා. 532 00:39:44,924 --> 00:39:46,217 මන් හෙන ශක්තිමත්නේ. 533 00:39:48,677 --> 00:39:51,764 මට පොඩි තුවාලයක්වත් වුන්නැති වුනාට එයාලා හොදටම තුවාල වෙච්ච හින්දා.. 534 00:39:51,847 --> 00:39:54,683 අපේ තාත්තා ප්‍රතිකාරයි, වන්දියි.. 535 00:39:55,351 --> 00:39:57,561 ගෙව්වට පස්සේ තිබ්බ සේරම සල්ලි නැති වුනා. 536 00:39:58,979 --> 00:40:00,898 මාව ඉස්කෝලෙන් අස් කරලත් දැම්මා. 537 00:40:06,362 --> 00:40:10,074 ඉතින් දාහතට එක, මන් දන්න ජනප්‍රිය දාහතට එකමද? 538 00:40:10,157 --> 00:40:13,119 මාර විහිළුව හොදේ හී සූ. 539 00:40:13,202 --> 00:40:14,745 දාහතක් එක්ක කොහොමද ගහගන්නේ? 540 00:40:14,829 --> 00:40:17,665 මෙහෙම මගාරිනවා, ගහනවා, මගාරිනවා, ගහනවද. 541 00:40:21,585 --> 00:40:23,295 ඇත්තමද? 542 00:40:25,965 --> 00:40:27,425 ඔයාට අහසේ පියාඹන්න පුළුවන්. 543 00:40:31,679 --> 00:40:33,222 මට කවදාවත් තුවාල වෙන්නෑ. 544 00:40:33,305 --> 00:40:34,432 අවුලක් නෑ, මට තුවාල වෙන්නෑ. 545 00:40:34,515 --> 00:40:36,517 ප්‍රශ්නයක් නෑ, තුවාල වුන්නෑ. 546 00:40:36,600 --> 00:40:39,812 ලෝකේ එක එක විදියේ මිනිස්සු ඉන්නවා. 547 00:40:40,896 --> 00:40:43,607 ඔයා වගේ අයත් ඉන්නවා, මන් වගේ අයත් ඉන්නවා. 548 00:40:52,658 --> 00:40:54,326 මේක අපි දෙන්නා අතරේ තියෙන රහසක්. 549 00:40:58,000 --> 00:41:48,000 MOVING (2023) ♥පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම♥ ෴නයන බුද්ධික෴ B a i s c o p e l k