1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 MOVING (2023) ♥පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම♥ ෴නයන බුද්ධික෴ B a i s c o p e l k 2 00:00:13,221 --> 00:00:18,143 MOVING 3 00:00:27,402 --> 00:00:28,862 සිගරට් පැකට් දෙකක් දෙන්න පුළුවන්ද? 4 00:00:28,945 --> 00:00:30,572 - මේකෙන් නේද? - ඔව් ඔව්. 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,741 - වොන් නවදාහයි. - මෙන්න කාඩ් එක. 6 00:00:32,824 --> 00:00:34,284 - කාඩ් එක දාන්න. - හරි. 7 00:00:35,493 --> 00:00:37,454 - හරි. - ස්තූතියි. 8 00:00:41,041 --> 00:00:42,208 ටිකක් ඉන්න! 9 00:00:59,559 --> 00:01:00,977 මේවට මාරු කරලා දෙන්න. 10 00:01:01,061 --> 00:01:02,771 ෴තුන්වන කථාංගය෴ වන් ප්ලස් වන් 11 00:01:04,064 --> 00:01:05,190 ආ මේවත්. 12 00:01:06,941 --> 00:01:07,776 ඇයි? 13 00:01:08,234 --> 00:01:10,445 මේවා වන් ප්ලස් වන්. 14 00:01:13,000 --> 00:01:15,004 හෙනට අරපිරිමැස්මනේ. 15 00:01:15,005 --> 00:01:17,132 එකක ගාණට දෙකක්ම ගන්න පුළුවන්. 16 00:01:18,036 --> 00:01:19,037 ආඩම්බරයි හොදේ. 17 00:01:29,672 --> 00:01:31,549 මේ ප්ලාස්ටර් එකත් දෙන්න. 18 00:01:32,842 --> 00:01:35,428 දොන්කට්සු අවන්හලක් තියෙන හින්දා දොන්කට්සු හෙනට කනවා ඇති ඔයා. (දොන්කට්සු - ඌරු මස් වලින් සාදන කට්ලට්) 19 00:01:36,012 --> 00:01:37,263 නැත්තම්. 20 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 මාත් ඉක්මනට එහෙම වෙයි. 21 00:01:41,810 --> 00:01:44,354 මන් කිකිළියෙක්, ඔයා ඌරෙක්. 22 00:01:48,233 --> 00:01:49,734 එහෙම දෙයක් නෙවේ කිව්වේ. 23 00:01:52,529 --> 00:01:54,030 අපේ ගෙදර චිකන් කඩයක් දැම්මා. 24 00:01:55,990 --> 00:01:58,243 චිකන් හෙනට කන්න හම්බෙයි එහෙනම්. 25 00:01:58,701 --> 00:01:59,577 ඔව්. 26 00:02:02,747 --> 00:02:04,207 මන් ටිකක් කනස්සල්ලෙන් ඉන්නේ. 27 00:02:04,290 --> 00:02:07,043 මගේ තාත්තා කඩයක් කරන පළවෙනි වතාව මේ, ඒකත් තනියම. 28 00:02:08,545 --> 00:02:10,797 මගේ අම්මත් අවන්හල තනියම පටන් ගත්තේ. 29 00:02:10,880 --> 00:02:13,049 තාමත් තනියම කරන්නේ, ඒත් හොදට කරනවා. 30 00:02:13,133 --> 00:02:13,967 කරදර වෙන්න එපා. 31 00:02:14,050 --> 00:02:15,051 තාත්තා? 32 00:02:17,554 --> 00:02:18,555 දැකලා නෑ කවදාවත්. 33 00:02:19,139 --> 00:02:21,599 නෑ දැකලා ඇති, මට මතක නෑ. 34 00:02:22,100 --> 00:02:23,351 ඔයාට තාත්තා කෙනෙක් නැද්ද? 35 00:02:25,270 --> 00:02:26,271 ඒවගේ. 36 00:02:29,607 --> 00:02:31,734 මේ ටිකේ මන් හීනෙන් හෙව්වා එයාව. 37 00:02:33,069 --> 00:02:34,154 ඒවයේ... 38 00:02:37,657 --> 00:02:38,825 බන්ග් කී සූ? 39 00:02:39,951 --> 00:02:41,870 එයා අපේ පන්තියෙනේ, මොකද්ද වෙලා තියෙන්නේ. 40 00:02:41,953 --> 00:02:42,954 ගහගෙනවත්ද. 41 00:02:43,037 --> 00:02:45,832 ගහගෙන වගේ නම් නෑ, හොදට ගුටිකාලා වගේ. 42 00:02:47,375 --> 00:02:48,501 ඔයාලා දන්න යාළුවොද. 43 00:02:51,212 --> 00:02:52,589 - නෑ. - එහෙනම් ඇයි? 44 00:02:53,923 --> 00:02:55,550 මන් දැක්ක හින්දා. 45 00:03:03,683 --> 00:03:04,767 අමුත්තක් තියෙනවා. 46 00:03:06,227 --> 00:03:07,812 එයා ගුටි කන කෙනෙක් නෙවෙයිනේ. 47 00:03:09,022 --> 00:03:10,940 එයා ගහගන්න එච්චරටම දක්ෂයි. 48 00:03:11,649 --> 00:03:12,483 චණ්ඩියෙක්ද? 49 00:03:12,567 --> 00:03:13,610 චණ්ඩියෙක්? 50 00:03:13,693 --> 00:03:16,279 දෙවෙනි වසරේ මාරුවක් අරන් ආවේ, ආපු කලේ ඉදන්ම ලේසි නෑ. 51 00:03:16,362 --> 00:03:18,573 චණ්ඩින්ගෙනුත් චණ්ඩියෙක් එයා. 52 00:03:19,157 --> 00:03:20,700 එයත් ශාරීරික අධ්‍යාපනේට ලෑස්ති වුනා. 53 00:03:21,910 --> 00:03:23,453 - ශාරීරික අධ්‍යාපන විභාගෙට? - ඔව්. 54 00:03:23,536 --> 00:03:25,747 සර් කිව්ව විදියට එයා ලෑස්ති වෙද්දි.. 55 00:03:25,830 --> 00:03:27,123 කකුල තුවාල වුනා... 56 00:03:27,207 --> 00:03:28,082 ඉතින්? 57 00:03:28,958 --> 00:03:31,502 ඒ හින්දා දැන් කාටවත් එයාව පාලනය කරන්න බෑ. 58 00:03:31,586 --> 00:03:33,046 ටීචර්ලත් දැක්කේ නෑ වගේ ඉන්නේ. 59 00:03:41,804 --> 00:03:45,516 පන්ති නායක එයා ගෙදර ගියා කියලනේ කිව්වේ. 60 00:03:54,234 --> 00:03:55,693 - ඇතිද? - ඔව්. 61 00:03:55,777 --> 00:03:57,654 බඩ පිරුනා, ඔයා? 62 00:03:58,238 --> 00:03:59,072 මාත් කාලා ඉවරයි. 63 00:04:00,365 --> 00:04:01,574 ස්තූතියි, හොදට කෑවා. 64 00:04:02,408 --> 00:04:04,202 ඔයා මොකටද ස්තූතියි කියන්නේ, මන් නේ ස්තූතියි කියන්න ඕනේ. 65 00:04:04,285 --> 00:04:06,537 මට යාළුවෝ නැති හින්දා ඔයා මන් එනකම් බලන් හිටියනේ? 66 00:04:08,081 --> 00:04:10,333 ඇත්තම කිව්වොත් මටත් යාළුවෝ නෑ. 67 00:04:11,125 --> 00:04:12,669 ඇයි, කොන් වෙලාද? 68 00:04:13,711 --> 00:04:14,545 මාත්. 69 00:04:15,672 --> 00:04:17,882 ඔයා නම් මේ ළගදි මාරු වෙලා ආපු හින්දා ඒ. 70 00:04:19,467 --> 00:04:21,386 මට කලින් ඉස්කෝලෙත් යාළුවෝ හිටියේ නෑ. 71 00:04:22,011 --> 00:04:24,097 ඒත් ඔයා ගොඩක් ජනප්‍රිය කෙනෙක් වගේනේ. 72 00:04:24,722 --> 00:04:25,556 ඇයි? 73 00:04:26,349 --> 00:04:29,018 පෞරුෂය හොදයි, කරුණාවන්තයි. 74 00:04:29,102 --> 00:04:30,520 දෙකම එකක් නේද? 75 00:04:33,398 --> 00:04:34,524 තව ලස්සනයිනේ. 76 00:04:36,609 --> 00:04:38,820 කියලා මොකෝ ලැජ්ජ වෙන්නේ. 77 00:04:40,280 --> 00:04:41,489 අයිස්ක්‍රීම් ගමු. 78 00:04:59,966 --> 00:05:01,134 නම්සන් දොන්කට්සු 79 00:05:05,847 --> 00:05:09,809 ඉක්මන් කරලා වරෙන්, ඉක්මන් කරලා! 80 00:05:09,892 --> 00:05:11,769 දොන්කට්සු විතරද තියෙන්නේ? 81 00:05:11,853 --> 00:05:13,396 බොන්න මොකටද කන්න දේවල්. 82 00:05:13,896 --> 00:05:15,773 ලස්සන නෝනා, බියර් අරන් එන්න මෙහෙට. 83 00:05:15,857 --> 00:05:16,941 මෙහෙ මත්පැන් විකුණන්නෑ. 84 00:05:17,734 --> 00:05:19,485 එහෙම තැන් කොහෙද තියෙන්නේ? 85 00:05:19,569 --> 00:05:21,571 රෙස්ටුරන්ට් එකක මොකෝ අරක්කු විකුණන්නේ නැත්තේ? 86 00:05:21,654 --> 00:05:23,448 අල්ලලා දාපන්, අල්ලලා දාපන්. 87 00:05:23,948 --> 00:05:26,117 විකුණන්නේ නැත්තම් අපි ගෙනල්ලා බොමු. 88 00:05:26,200 --> 00:05:28,119 බිව්වයි කියලා මොනා කරන්නද. 89 00:05:28,202 --> 00:05:30,163 ලස්සන නෝනා, බොන්න එනවද අපිත් එක්ක? 90 00:05:30,246 --> 00:05:31,581 මෙහෙ මත්පැන් බොන්න බෑ. 91 00:05:31,664 --> 00:05:34,250 නෝනා, නෝනා. 92 00:05:34,334 --> 00:05:36,669 ලස්සන මූණක් තිබ්බට හරිම අමාරුකාරියෙක්නේ. 93 00:05:36,753 --> 00:05:39,047 කස්ටමර්සලා යන්නද ඕනේ එහෙනම්. 94 00:05:39,130 --> 00:05:41,257 මෙහෙම බිස්නස් කරනවනම්.. 95 00:05:41,341 --> 00:05:44,385 මන් හැමතැනම ගිහින් කියනවා මෙහෙට එන්න එපා කියලා. 96 00:05:44,469 --> 00:05:45,928 ආවද. 97 00:05:47,013 --> 00:05:49,307 නැන්දේ, කොහෙන්ද තියන්නේ මේක? 98 00:05:49,390 --> 00:05:50,516 කුස්සියෙන් තියන්න. 99 00:05:51,934 --> 00:05:53,519 මත්පැන් විකුණන්නේ නෑ. 100 00:05:54,062 --> 00:05:55,313 හරි. 101 00:06:05,865 --> 00:06:08,076 අම්මා හොදින් ඉන්නවනේ. 102 00:06:09,911 --> 00:06:11,454 දොන්කට්සු හරිම සුවදයි. 103 00:06:19,670 --> 00:06:22,131 අද සිට විවෘතයි 104 00:06:22,215 --> 00:06:26,552 ෆ්‍රෙෂ් චිකන් 105 00:06:53,621 --> 00:06:56,040 හරි බැදලා ඉවරයි. 106 00:06:58,835 --> 00:07:00,503 දැන් ඕඩර් එන්න විතරයි ඕනේ. 107 00:07:14,600 --> 00:07:17,437 මැරුනත් ෆ්‍රෙෂ්, ෆ්‍රෙෂ් චිකන් මේ. 108 00:07:18,813 --> 00:07:21,983 ඔව්, මැරුනත් ෆ්‍රෙෂ්, ෆ්‍රෙෂ් චිකන් මේ. 109 00:07:22,775 --> 00:07:23,609 ඔව්. 110 00:07:24,861 --> 00:07:25,695 මොකද්ද. 111 00:07:27,363 --> 00:07:30,324 නෑ, දැනටමත් ණය ගොඩක් තියෙනවා ඔව්. 112 00:07:30,825 --> 00:07:32,952 හරි ආයුබෝවන් හරි. 113 00:07:45,506 --> 00:07:47,758 මන් තාම තාත්තට ශාරීරික අධ්‍යාපනේ කරනවයි කිව්වේ නෑ. 114 00:07:48,843 --> 00:07:49,677 ඇයි? 115 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 එයා කරදර වෙයි කියලා හිතලා. 116 00:07:53,055 --> 00:07:55,808 දන්නැති හින්දයි කරදර වෙන්නේ, දන්නවනම් කරදර වෙන්නෑ. 117 00:07:57,643 --> 00:07:58,728 අපේ අම්මා එහෙම කිව්වේ. 118 00:07:59,312 --> 00:08:01,939 කරදර වෙන්නේ ටිකකට විතරයි, උදව් කරනව හැරෙන්න වෙන විදියක් නෑ. 119 00:08:02,815 --> 00:08:04,150 එහෙම තමා දෙමාපියෝ හිතන්නේ. 120 00:08:05,443 --> 00:08:06,277 එහෙමද? 121 00:08:06,736 --> 00:08:08,613 එහෙම දෙයක් කියන්න අම්මා නෑනේ. 122 00:08:09,780 --> 00:08:11,407 මගේ තාත්තා හැමතිස්සෙම දැඩියි. 123 00:08:13,159 --> 00:08:14,660 එකපාරක් කියලා බලන්න. 124 00:08:15,119 --> 00:08:17,079 දෙමාපියෝ එහෙම දේවල් ගැන හැගීම්බරයි. 125 00:08:18,456 --> 00:08:21,542 ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ වුනාට ඒ කොහොමද දන්නෑනේ. 126 00:08:21,626 --> 00:08:23,836 එහෙනම් කියන්න එපැයි, නේද. 127 00:08:26,214 --> 00:08:27,673 මේ දැන් ඔයා තාත්තා ගැන කරදර වුනානේ. 128 00:08:28,382 --> 00:08:30,468 තාත්තට සහයෝගය දෙන්න කැමතියි කියන්නෙත් ඒකටමයිනේ? 129 00:08:35,515 --> 00:08:36,682 මේකත් කනවා. 130 00:08:37,141 --> 00:08:38,309 මගෙ බඩ හොදටම පිරුනා. 131 00:08:40,436 --> 00:08:41,479 ආ පන්ති නායක. 132 00:08:42,271 --> 00:08:44,106 බන්ග් කී සූ කලින් ගෙදර ගියා කිව්වා නේද? 133 00:08:44,190 --> 00:08:45,650 ඔව් ඇයි? 134 00:08:45,733 --> 00:08:47,860 මන් දැක්කනේ එයා ගේට්ටුවෙන් එළියට එනවා. 135 00:08:49,946 --> 00:08:51,322 ආයෙත් එන්න ඇති එහෙනම්, ඇයි? 136 00:08:51,405 --> 00:08:52,740 - පන්ති නායක මේකයි... - නෑ. 137 00:08:53,324 --> 00:08:54,283 සුද්ද කරන්න යං. 138 00:08:56,410 --> 00:08:57,912 ඔයාලා අධ්‍යයන වෙලාවේ කොහෙ ගිහින්ද හිටියේ? 139 00:08:58,913 --> 00:09:00,873 - කන්න. - පන්ති කට් කලා ඔයාලා. 140 00:09:01,457 --> 00:09:03,376 ඇයි? අමතර අධ්‍යයන වෙලාවනේ ඉතින්. 141 00:09:03,459 --> 00:09:05,670 - අමතර. - අමතර. 142 00:09:09,882 --> 00:09:13,553 ඔය දෙන්නා හොදට ගැලපෙනවා වගේ, හැමවෙලේම එකටමනේ ඉන්නේ. 143 00:09:13,636 --> 00:09:15,555 අපි හොදට ගැලපෙනවා වගේ තමා. 144 00:09:16,013 --> 00:09:18,849 දෙමාපියොන්ට කඩයකුත් තියෙනවා, යාළුවොත් නෑ. 145 00:09:20,434 --> 00:09:22,019 යමු. 146 00:09:47,086 --> 00:09:48,004 හොදට අහගන්න. 147 00:09:48,087 --> 00:09:50,756 මුලින්ම මේ බ්‍රෂ් එකෙන් මේ විදියට බ්‍රෂ් කරන්න. 148 00:09:51,549 --> 00:09:55,011 මේකෙන් වතුර ටිකක් අරන් දාලා ආයෙත් මේ විදියට බ්‍රෂ් කරන්න. 149 00:09:55,094 --> 00:09:57,763 ඒත් වැදගත්ම දේ තමා මොප් එක. 150 00:09:59,348 --> 00:10:01,475 මේක අරන් හොදට මොප් කරන්න. 151 00:10:06,230 --> 00:10:07,940 එහෙම තමා කරන්නේ. 152 00:10:13,321 --> 00:10:14,155 හරි. 153 00:10:59,033 --> 00:11:00,576 මොකද්ද. 154 00:11:04,121 --> 00:11:06,624 - මේක පිරිමි ටොයිලට් එක... - හෙලවෙන්නැතුව ඉන්න. 155 00:11:08,542 --> 00:11:10,544 උදේ මන් හින්දා ඔයා තුවාල වුනානේ. 156 00:11:13,631 --> 00:11:15,758 මේ ඇති වෙයිද. 157 00:11:15,841 --> 00:11:17,635 - මන් කරලම නෑ මේක. - ආ එපා. 158 00:11:17,718 --> 00:11:19,220 හෙලවෙන්නැතුව ඉන්න කිව්වනේ. 159 00:11:19,887 --> 00:11:21,681 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි... 160 00:11:24,058 --> 00:11:25,434 එපා. 161 00:11:30,523 --> 00:11:31,816 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 162 00:11:34,610 --> 00:11:36,404 - එච්චරටම රිදෙනවද? - රිදෙනවා. 163 00:11:36,987 --> 00:11:38,406 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි නවයයි තුනයි... 164 00:11:38,489 --> 00:11:40,408 ඉවරයි. 165 00:11:42,535 --> 00:11:44,120 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 166 00:11:44,203 --> 00:11:46,038 මට ඕනේ නෑ මේක, ඔයා ගන්න. 167 00:11:49,166 --> 00:11:51,585 මන් සුද්ද කරලා ඉවරයි, කොයි වෙලේටද ඔයා ඉවර කරන්නේ? 168 00:11:51,669 --> 00:11:54,463 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි නවයයි තුනයි... 169 00:11:54,547 --> 00:11:56,424 මොකද්ද කිව්වේ? 170 00:11:58,300 --> 00:11:59,260 ඔයා යන්න. 171 00:12:02,012 --> 00:12:03,180 හරි එහෙනම්. 172 00:12:04,598 --> 00:12:07,059 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 173 00:12:07,143 --> 00:12:08,185 මන් යනවා. 174 00:12:10,062 --> 00:12:11,981 ඒකෙන් වැඩක් වෙයිද දන්නෑ. 175 00:12:13,691 --> 00:12:17,611 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 176 00:12:18,195 --> 00:12:20,114 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 177 00:12:20,197 --> 00:12:21,824 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 178 00:12:27,037 --> 00:12:29,123 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 179 00:13:22,218 --> 00:13:24,303 අපි හොදට ගලපෙනවා වගේ නම් තමා. 180 00:13:24,386 --> 00:13:27,389 දෙමාපියොන්ට කඩයකුත් තියෙනවා, යාළුවොත් නෑ. 181 00:13:32,603 --> 00:13:34,104 ගන්ග් හූන්, ආවද. 182 00:13:34,188 --> 00:13:36,106 ඔව් තාත්තේ, මන් ගෙදර ආවා. 183 00:14:05,386 --> 00:14:07,388 සාදරයෙන් පිළිගන්... ආ ආවද. 184 00:14:07,471 --> 00:14:10,015 අලුත් යුනිෆෝම් එක කොහොමද? 185 00:14:10,099 --> 00:14:12,518 ලස්සනයිනේ, ඔයා කැමතිද? 186 00:14:12,601 --> 00:14:14,979 නැත්තම් තාත්තනේ මට අරන් දුන්නේ. 187 00:14:18,816 --> 00:14:20,401 අපේ අම්මා එහෙම කිව්වේ. 188 00:14:20,484 --> 00:14:23,195 කරදර වෙන්නේ ටිකකට විතරයි, උදව් කරනව හැරෙන්න වෙන විදියක් නෑ. 189 00:14:24,071 --> 00:14:25,447 එහෙම තමා දෙමාපියෝ හිතන්නේ. 190 00:14:26,156 --> 00:14:28,993 ඔයාට උදව් කරන්න ඕනේ වුනාට ඒ කොහොමද දන්නෑනේ. 191 00:14:29,451 --> 00:14:30,286 තාත්තේ. 192 00:14:35,749 --> 00:14:37,001 මට ඔයාගේ සහයෝගය ඕනේ. 193 00:14:39,587 --> 00:14:40,880 හී සූ ෆයිටින්! 194 00:14:42,756 --> 00:14:43,883 තාත්තගෙන් ඇහුවෙවත් නෑනේ! 195 00:14:44,508 --> 00:14:46,343 මොකද්ද, කරන දේ හිතුමතේටද තීරණය කරන්නේ? 196 00:14:46,844 --> 00:14:48,304 ඒ හින්දනේ දැන් කියන්නේ. 197 00:14:48,387 --> 00:14:50,180 ඔයා ඒකේ තේරුමක් තියේ කියලද හිතන්නේ? 198 00:14:50,681 --> 00:14:53,684 මානවවාදය කරන්න ඉදපු කෙනා මොකෝ එකපාරම ශාරීරික අධ්‍යාපනේ කරන්න හදන්නේ? 199 00:14:53,767 --> 00:14:55,227 එහෙම තීරණයක් ගත්තේ ඇයි කියලා.. 200 00:14:55,811 --> 00:14:56,770 තාත්තට කියන්න බලන්න. 201 00:14:57,938 --> 00:15:00,149 ආ හරිනේ, තාත්තේ ඕපන් එකට සුභ පැතුම්! 202 00:15:00,733 --> 00:15:01,942 මාතෘකාව වෙනස් කරන්න හදන්නේ මොකෝ. 203 00:15:02,860 --> 00:15:04,403 ඇයි ශාරීරික අධ්‍යාපනේ කරන්නේ? කියන්න බලන්න. 204 00:15:04,486 --> 00:15:06,363 - ගොඩක් විකිණුනද අද? - ඕඩර් දෙකක්ම ආවා. 205 00:15:06,447 --> 00:15:07,615 විහිළු කරන්න එනවද මෙතන? 206 00:15:08,365 --> 00:15:10,409 මාතෘකාව වෙනස් කරන්නැතුව ඉක්මනට කියන්න බලන්න, ඇයි ශාරීරික අධ්‍යාපනේ? 207 00:15:11,285 --> 00:15:13,370 මන් තාත්තා වගේ හින්දා ක්‍රීඩාවට ගොඩක් දක්ෂයිනේ. 208 00:15:13,954 --> 00:15:17,207 ඔයා.. ඒක හොඳ හේතුවක් කියලද හිතන්නේ? 209 00:15:17,291 --> 00:15:19,752 තාත්තා එක්ක එක වචනයක්වත් කතාකලේ නෑ. 210 00:15:19,835 --> 00:15:20,753 තාත්තේ... 211 00:15:21,378 --> 00:15:22,212 ඇයි? 212 00:15:22,713 --> 00:15:24,798 ඒහින්දයි දැන් කතාකරන්නේ. 213 00:15:24,882 --> 00:15:27,092 මට අමතර පන්තිවලට සල්ලි ඕනේ නෑ. 214 00:15:29,678 --> 00:15:31,639 පන්ති භාර සර් තමා ශාරීරික අධ්‍යාපන ටීචර්. 215 00:15:32,264 --> 00:15:34,391 සර් කිව්වා ඉස්කෝලෙදි හැමදේම කියලා දෙන්නම් කියලා. 216 00:15:36,018 --> 00:15:37,770 ඉස්කෝලෙට ගෙවන්න ඕනෙත් නෑ. 217 00:15:42,232 --> 00:15:43,734 තාත්තා කිසිදේකට කරදර වෙන්න එපා. 218 00:15:43,817 --> 00:15:45,235 මන් සේරම බලාගන්නම්. 219 00:15:50,741 --> 00:15:52,743 මට යන්ග්න්යොම් වලින් දෙන්න පුළුවන්ද? 220 00:15:53,327 --> 00:15:54,662 හරි ටිකක් ඉන්න! 221 00:15:56,956 --> 00:15:58,749 තාත්තේ සහයෝගයට ස්තූතියි. 222 00:16:07,341 --> 00:16:08,842 තාත්තේ මොකද කරන්නේ, කස්ටමර් කෙනෙක් ඇවිත්. 223 00:16:13,347 --> 00:16:14,390 තාත්තේ ෆයිටින්! 224 00:16:17,601 --> 00:16:18,727 ටිකක් ඉන්න! 225 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 ඇරලා නේද තියෙන්නේ? 226 00:16:30,030 --> 00:16:31,991 ආ ඔව්. 227 00:16:32,908 --> 00:16:33,742 ඔව්. 228 00:16:33,826 --> 00:16:35,160 භාගෙ දෙකක් ගෙදර අරන් යන්න දෙන්න. 229 00:16:35,244 --> 00:16:37,162 - හරි, භාගෙ දෙකක්නේ? - ඔව්. 230 00:16:37,454 --> 00:16:39,331 හරි. 231 00:16:40,666 --> 00:16:42,418 බදිනවා. 232 00:16:55,806 --> 00:16:56,890 ආයුබෝවන්. 233 00:16:59,018 --> 00:17:00,894 ළමයෝ නගින්නැද්ද? 234 00:17:03,022 --> 00:17:04,398 හුවමාරුව වලංගුයි. 235 00:17:47,524 --> 00:17:50,903 බන්ග් කී සූගේ නම්බරේ ළග තියෙන කෙනෙක් නැද්ද? කවුරුත් දන්නැද්ද? 236 00:17:51,570 --> 00:17:52,696 ඒයි. 237 00:17:52,780 --> 00:17:55,908 - කියන්න එපා. - කොහොමද බන්ග් කී සූට කිට්ටු එක්කෙනෙක්වත් නැතිවෙන්නේ. 238 00:17:56,825 --> 00:17:58,702 බන්ග් කී සූව දැක්කොත් කියන්න මාව හම්බෙන්න එන්න කියලා. 239 00:17:58,786 --> 00:18:00,954 - හරි. - ජන්ග් හී සූ. 240 00:18:01,163 --> 00:18:01,997 ඔව්. 241 00:18:02,081 --> 00:18:04,750 අද ඉදන් අධ්‍යයන වෙලාවෙදි ශාරීරික අධ්‍යාපන යුනිෆෝම් එකත් අරන්.. 242 00:18:04,833 --> 00:18:05,667 ඔඩිටෝරියම් එකට එන්න. 243 00:18:05,751 --> 00:18:06,585 හරි. 244 00:18:06,668 --> 00:18:07,669 පන්තියට ලෑස්ති වෙන්න. 245 00:18:07,753 --> 00:18:09,129 හරි. 246 00:18:10,506 --> 00:18:12,716 - ඔයා මොකටද ඒවට හොට දාන්නේ, නිකම් ඉන්නවා. - ඇයි? 247 00:18:13,801 --> 00:18:15,094 ඔයාලා මොනා ගැනද කතාකලේ? 248 00:18:16,887 --> 00:18:18,013 මොකද්ද ඒ? 249 00:18:21,141 --> 00:18:22,351 මෙහෙට එන්න. 250 00:18:24,561 --> 00:18:26,105 ඔයා මොනාහරි දන්නවනේ? 251 00:18:27,940 --> 00:18:28,774 මොනාද? 252 00:18:29,733 --> 00:18:31,151 මන් ඊයේ බන්ග් කී සූව දැක්කා. 253 00:18:32,152 --> 00:18:33,403 කාත් එක්ක හරි ගහගෙන වගේ පෙනුන විදියට. 254 00:18:33,821 --> 00:18:34,696 ඔයා මොනාහරි දන්නවනේ. 255 00:18:37,950 --> 00:18:39,368 ලොකු දෙයක් වෙලා නැතුව ඇතිනේ. 256 00:18:40,202 --> 00:18:42,246 එයා ශාරීරික අධ්‍යාපනේ කලාලුනේ, චණ්ඩියෙක්ලු අනික. 257 00:18:42,913 --> 00:18:44,248 ඔයා කොහොමද ඒවා දන්නේ? 258 00:18:44,331 --> 00:18:45,332 බොන්ග් සොක්ගෙන්. 259 00:18:48,293 --> 00:18:49,837 ඔයාලා දෙන්නා ගොඩක් කිට්ටු වෙලා වගේ. 260 00:18:50,838 --> 00:18:52,756 ඒ මොකද, කතාව නැවැත්තුවද. 261 00:19:38,093 --> 00:19:40,095 කළුවර හින්දා මොකුත්ම පේන්නෑනේ. 262 00:20:24,681 --> 00:20:25,682 හී සූ. 263 00:20:29,311 --> 00:20:30,437 ඔයා තාම ගියේ නැද්ද? 264 00:20:32,481 --> 00:20:33,482 උදව්වක් දෙන්න ආවේ. 265 00:20:34,858 --> 00:20:35,776 මොකද්ද? 266 00:20:37,194 --> 00:20:40,364 ඔයා, ෆයිටින්! 267 00:21:50,183 --> 00:21:54,062 කිම් බොන්ග් සොක්! දැන් වෙලාව කීයද, පරක්කු වෙන්න එපා කිව්වනේ මන්. 268 00:21:54,646 --> 00:21:56,898 යන්න පරක්කු වුන හින්දා සුද්ද කරන්න වුනා. 269 00:21:57,316 --> 00:21:58,775 සුද්ද කරන්නද මෙච්චර වෙලා ගියේ? 270 00:21:59,943 --> 00:22:02,279 යාළුවෙක් හින්දා. 271 00:22:02,779 --> 00:22:03,697 යාළුවෙක්? 272 00:22:04,156 --> 00:22:04,990 ඔව්. 273 00:22:05,282 --> 00:22:06,450 ඔයාට යාළුවෙක් ඉන්නවද? 274 00:22:07,576 --> 00:22:08,410 ඔව්. 275 00:22:10,746 --> 00:22:12,164 පරක්කු වෙන්න එපා. 276 00:22:12,789 --> 00:22:13,957 අම්මා කලබල වෙනවා. 277 00:22:17,294 --> 00:22:18,712 බර බලන්න. 278 00:22:49,284 --> 00:22:52,204 මොකක් හින්දද මෙහෙ ආවේ? පාර්සලයක් තියේද? 279 00:23:03,090 --> 00:23:04,341 නැද්ද? 280 00:23:11,890 --> 00:23:15,207 මේ.. ඉස්කෝලේ ගේට්ටුව ඉස්සරහ මෙහෙම වාහන නවත්තන්න බෑ. 281 00:23:15,210 --> 00:23:17,020 වාහනේ අයින් කරගන්න. 282 00:23:42,462 --> 00:23:43,839 ඔව්, හ්වන්ග් ජි සන්ග් මේ. 283 00:23:52,347 --> 00:23:59,354 කුකුල් මස් ඇණවුම් ඉක්මනින් බෙදාහරිනු ලැබේ බෙදාහැරීමේ ගාස්තු නොමැත 284 00:24:05,527 --> 00:24:08,363 ශාරීරික අධ්‍යාපන විද්‍යාල 285 00:24:08,447 --> 00:24:10,907 ශාරීරික අධ්‍යාපන විද්‍යාල ප්‍රවේශ විභාගය ශාරීරික අධ්‍යාපන විද්‍යාල ගාස්තු 286 00:24:20,417 --> 00:24:22,085 ජිම් 287 00:24:25,088 --> 00:24:25,922 ලෑස්ති වෙන්න. 288 00:24:35,182 --> 00:24:36,850 හොදට කලා. 289 00:24:36,933 --> 00:24:38,852 ඒක අවුලක් නෑ, පළවෙනි පාර හින්දා අවුලක් නෑ. 290 00:24:43,106 --> 00:24:44,191 නවත්තන්න. 291 00:24:44,274 --> 00:24:46,860 හොදට කලා. 292 00:24:47,569 --> 00:24:49,404 ඒත් තාම මදි. 293 00:24:51,948 --> 00:24:55,118 ඇගිලි තුඩුවලින් මෙහෙම පුළුවන් තරම් ඈත් කරලා අල්ලගෙන.. 294 00:24:55,202 --> 00:24:58,330 කකුල මේ විදියට උස්සලා.. 295 00:24:59,080 --> 00:25:02,667 කකුල තියලා, ඊටපස්සේ විසි කරන්න! 296 00:25:02,751 --> 00:25:04,753 එහෙමයි කරන්නේ, බොක්සිං දන්නවනේ? 297 00:25:04,836 --> 00:25:05,921 ඔව්. 298 00:25:06,004 --> 00:25:09,466 හෑන්ඩ්බෝල් වල විසිකරන එක පන්ච් එකක් ගහනවා වගේ වැඩක්. 299 00:25:09,549 --> 00:25:11,134 බොක්සිං වල මෙහෙම ඉදලා.. 300 00:25:11,218 --> 00:25:14,471 පන්ච් එක ගහනකොට උරහිසයි ඉණයි මෙහෙම කරකවලයි ගහන්නේ. 301 00:25:18,517 --> 00:25:19,518 - විසි කෙරුවා! - විසි කෙරුවා! 302 00:25:30,654 --> 00:25:31,488 බොන්ග් සොක්. 303 00:25:33,114 --> 00:25:34,241 ඇයි මෙච්චර පරක්කු වුනේ? 304 00:25:35,116 --> 00:25:37,327 දාඩිය දාලා හිටියේ හින්දා ඇදුම් මාරු කරගන්න ගියා. 305 00:25:40,664 --> 00:25:41,873 හෙමීට කන්න, හෙමීට. 306 00:25:41,957 --> 00:25:44,000 ඇත්තටම තව පොඩ්ඩෙන් බඩගින්නෙම මැරෙනවා. 307 00:25:44,668 --> 00:25:46,962 පරක්කු වෙච්ච හින්දා මේවා විතරයි තිබ්බේ. 308 00:25:47,045 --> 00:25:47,963 ආ. 309 00:25:49,005 --> 00:25:49,839 ඔයා? 310 00:25:50,257 --> 00:25:52,676 මන් හොදට කාල ඉන්නේ, මේ දෙවෙනි පාර. 311 00:25:52,759 --> 00:25:56,179 ඒත් මේ වැඩියිනේ, එහෙමයි කියලා කෑම නාස්ති කරන්න බෑනේ. 312 00:25:57,138 --> 00:25:59,057 ව්‍යාංජන ටිකක් විතරක් ගන්න. 313 00:25:59,891 --> 00:26:01,518 මන් හැමදාම පිගන් දෙකක් කනවා. 314 00:26:18,451 --> 00:26:19,494 ගුරු කාර්යාලය 1 315 00:26:20,870 --> 00:26:22,455 මට කතා කලාද? 316 00:26:22,956 --> 00:26:24,791 ආවද, කාලද ඉන්නේ. 317 00:26:24,874 --> 00:26:28,003 ඔඩිටෝරියම් එකට ගිහින් ෆෑන් ටික දාලා එනවද? 318 00:26:28,086 --> 00:26:29,462 - ෆෑන්? - ඔව්. 319 00:26:29,546 --> 00:26:31,756 නිවාඩු කාලේ දූවිල්ල එකතු වෙලා හින්දා.. 320 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 කලින් ජන්ග් හී සූ පුහුණු වෙද්දි.. 321 00:26:34,134 --> 00:26:35,927 දූවිල්ල මහ වදයක් වුනා. 322 00:26:36,011 --> 00:26:37,095 හරි තේරුනා. 323 00:26:37,178 --> 00:26:38,138 යන්න. 324 00:27:11,713 --> 00:27:13,598 මොකද කරන්නේ? 325 00:27:15,342 --> 00:27:17,218 ජිම් 326 00:28:41,386 --> 00:28:42,345 හී සූ! 327 00:28:56,484 --> 00:28:58,069 - කොයි වෙලේද ආවේ ඔයා? - ඔයා හොදින්ද? 328 00:28:58,403 --> 00:29:00,029 - ඇයි? - මේ දැන් ඔයා... 329 00:29:00,113 --> 00:29:01,656 - මොකද්ද? - ඇත්තටම හොදින්ද? 330 00:29:01,740 --> 00:29:03,616 - ඔව්. - ඔයා අමුතු විදියට වැටුනේ. 331 00:29:03,700 --> 00:29:05,118 ඇත්තටම හොදින්ද, තුවාල වුන්නෑනේ? 332 00:29:05,201 --> 00:29:07,528 ඔව් මන් හොදින්, තුවාල වුන්නෑ. 333 00:29:24,804 --> 00:29:25,930 මොනාද කරන්නේ? 334 00:29:28,600 --> 00:29:30,602 මෙහෙට ආවම ඉස්සර දේවල් මතක් වෙනවා. 335 00:29:32,437 --> 00:29:33,480 ඒකනෙවේ දන්නවද... 336 00:29:34,522 --> 00:29:36,274 පොඩි කාලේ මන් මේවගේ තැනක ජීවත් වුනේ. 337 00:29:36,941 --> 00:29:40,111 මෙහෙම උස් සිවිලිමක් තියෙන හොදට ඉඩ තියෙන තැනක. 338 00:29:40,195 --> 00:29:42,489 මරුනේ ඒවගේ තැනක ජීවත් වෙන එක. 339 00:29:43,720 --> 00:29:44,555 එහෙම දෙයක් නෙවේ... 340 00:29:46,868 --> 00:29:48,244 ඔයා ගොඩක් බරයිනේ? 341 00:30:11,267 --> 00:30:14,687 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 342 00:30:14,771 --> 00:30:16,105 මොනාද කරන්නේ? 343 00:30:17,357 --> 00:30:19,025 විනාඩියක් ගියේ නැද්ද? 344 00:30:25,156 --> 00:30:26,324 කීයද? 345 00:30:26,407 --> 00:30:28,952 - තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... - ආ? 346 00:30:29,035 --> 00:30:30,370 මොකෝ? 347 00:30:31,579 --> 00:30:34,499 මේක ඇත්තටම වැදගත්. 348 00:30:35,917 --> 00:30:38,086 - මේ පාර හරියට ගණන් කරන්න. - හරි. 349 00:30:46,094 --> 00:30:47,554 හරි මන් ලෑස්තියි. 350 00:30:48,513 --> 00:30:50,139 මේ පාර කකුල් හයියෙන් අල්ලගන්න. 351 00:30:50,223 --> 00:30:51,766 හරියට ගණන් කරන්න. 352 00:30:52,475 --> 00:30:54,102 - ඇත්තටම. - හරි. 353 00:30:55,019 --> 00:30:55,937 ලෑස්ති වෙන්න. 354 00:30:58,106 --> 00:30:59,899 පටන් ගන්න. 355 00:31:09,367 --> 00:31:16,374 තුනයි දශම එකයි හතරයි හයයි පහයි... 356 00:31:16,457 --> 00:31:19,252 තුනයි දශම එකයි... 357 00:31:47,739 --> 00:31:49,324 බොන්ග් සොක්! 358 00:31:53,786 --> 00:31:54,913 ඔයා හොදින්ද? 359 00:31:55,663 --> 00:31:56,706 මන්.. මන් හොදින්. 360 00:31:57,206 --> 00:31:59,083 - ඔයා.. ඔයා මේ දැන්... - මොකද්ද? 361 00:32:00,293 --> 00:32:03,212 - මේ දැන් අමුතු දෙයක් කලානේ. - නෑ මන් මොනවත් කලේ නෑනේ. 362 00:32:04,672 --> 00:32:06,716 මෙතන සුද්ද කරන්න ඕනේ. 363 00:32:06,799 --> 00:32:08,275 හරි, එළියට යන්නම්. 364 00:32:09,510 --> 00:32:10,511 හරි. 365 00:32:11,095 --> 00:32:11,971 හරි. 366 00:32:12,639 --> 00:32:15,141 බොන්ග් සොක්, ඇත්තටම හොදින්නේ? 367 00:32:15,516 --> 00:32:16,517 ඔව් මන් හොදින්. 368 00:32:16,601 --> 00:32:18,728 හරි, මන් අධ්‍යයන වෙලාවේ පුහුණුවීම් වලට යනවා. 369 00:32:18,811 --> 00:32:21,522 - වැඩක් නැත්තම් ඊටපස්සේ කඩේට යංද? - මට සුද්ද කරන්න තියේ. 370 00:32:21,940 --> 00:32:24,359 ආයෙත් පරක්කු වුනාද? ටොයිලට් එකද සුද්ද කරන්නේ? 371 00:32:25,318 --> 00:32:27,487 සර්ටත් එපාවෙලා හින්දද මන්දා.. 372 00:32:27,570 --> 00:32:30,365 ඊයේ ටොයිලට් එක සුද්ද කරපු හින්දා අද කොරිඩෝව සුද්ද කරන්න කිව්වා. 373 00:32:30,448 --> 00:32:31,616 යනවා බායි! 374 00:32:36,704 --> 00:32:38,790 ජොන්ග්වොන් උසස් පාසල 375 00:33:34,804 --> 00:33:36,723 මේ වසරේ මෝසම් වැසි කෙටි කලකදී... 376 00:33:36,806 --> 00:33:39,809 තද වැසි ගෙන එනු ඇතැයි උපකල්පනය කරනු ලබනවා. 377 00:33:39,892 --> 00:33:42,104 කාලගුණ දෙපාර්තමේන්තුවේ අනාවැකි අනුව.. 378 00:33:42,140 --> 00:33:45,747 අද උදෑසන සිට ජේජු සහ දකුණු මුහුද ආශ්‍රිත ප්‍රදේශවලට වැසි ඇද හැලෙනු ඇති අතර.. 379 00:33:46,087 --> 00:33:50,087 අද රෑ සිට මුළු රට පුරාම වැසි ඇද හැලෙනු ඇත. 380 00:33:50,120 --> 00:33:54,443 විශේෂයෙන්ම ජේජු කදුකර ප්‍රදේශවල සහ ගිනිකොනදිග වෙරළබඩ කලාපයේ මිලිමීටර 150 දක්වා වැසිත්.. 381 00:33:54,444 --> 00:33:59,574 ජොල්ලානම් අවට ප්‍රදේශවලට මිලිලීටර් 100 සිට 150 දක්වා වැසි ලැබෙනු ඇති අතර.. 382 00:34:00,000 --> 00:34:04,462 ප්‍රාදේශීය වශයෙන් අකුණු සහ ගිගුරුම් සහිත තද වැසි ඇති විය හැක. 383 00:34:04,731 --> 00:34:07,942 අස්ථායී කාලගුණය හේතුවෙන් යොන්ග්සෝ ප්‍රදේශයට මද වැසි ලැබෙනු ඇත. 384 00:34:09,797 --> 00:34:11,215 වාව්! 385 00:34:11,299 --> 00:34:12,925 - වාව්! - මොකද්ද වෙන්නේ ඕකෙන්. 386 00:34:13,009 --> 00:34:14,052 - තෙතමනය වැඩි කරලා.. - තෙතමනය වැඩි කරලා.. 387 00:34:14,135 --> 00:34:16,304 හමට අලුත්ම පණක් දෙනවා වගේ... 388 00:34:16,387 --> 00:34:17,513 එකපාරක් කරන්න පුලුවන්ද ඒක ආයේ? 389 00:34:17,597 --> 00:34:19,057 අවධානය, ආචාර. 390 00:34:19,599 --> 00:34:21,809 - ආදරෙයි සර්. - හරි. 391 00:34:22,769 --> 00:34:25,146 ටියුෂන් යන අය අවසර පත්‍රේ පෙන්නන්න. 392 00:35:44,100 --> 00:35:45,184 ඒයි ඒයි. 393 00:35:47,436 --> 00:35:49,689 කඩේට යංද? මන් ගානේ අරන් දෙන්නම්. 394 00:36:03,619 --> 00:36:05,037 මොකද්ද? ගේම් එකක්ද? 395 00:36:05,121 --> 00:36:07,165 යාළුවෙක් එක්ක කන ගමන් හින්දා පරක්කු වෙයි කිව්වා. 396 00:36:07,748 --> 00:36:08,833 සේරම කියනවද? 397 00:36:08,916 --> 00:36:10,918 මට මෙහෙම කලොත් විතරයි බේරෙන්න පුළුවන්. 398 00:36:11,377 --> 00:36:13,713 අපේ අම්මා මන් රෑ කැම කන එකට ගොඩක් කැමතියි. 399 00:36:16,007 --> 00:36:18,384 ආ හරිනේ, මන් සපත්තු දාලා ආවේ. 400 00:36:20,052 --> 00:36:22,346 අපේ තාත්තා අරන් දුන්න වටින සපත්තු දෙක. 401 00:36:22,430 --> 00:36:23,890 ඒකත් අමතක වුනානේ. 402 00:36:24,515 --> 00:36:25,892 මන් අරන් එන්නම්, මන් කාලා ඉවරයි. 403 00:36:27,810 --> 00:36:29,437 තව එකක් තියේනේ. 404 00:36:30,521 --> 00:36:33,149 ඒක ඔයාගේ, වන් ප්ලස් වන්.. මන් ගිහින් එන්නම්. 405 00:38:07,034 --> 00:38:08,244 කිම් බොන්ග් සොක්! 406 00:38:11,205 --> 00:38:12,290 බොන්ග් සොක්! 407 00:38:15,209 --> 00:38:16,335 කිම් බොන්ග් සොක්! 408 00:38:18,087 --> 00:38:19,171 කිම් බොන්ග් සොක්! 409 00:38:24,385 --> 00:38:25,511 ඔයා මොකද ආවේ? 410 00:38:27,263 --> 00:38:29,181 ඔයා සපත්තු අතේ තියන් ඉන්නේ මොකද? 411 00:38:31,392 --> 00:38:34,645 ආ බිම ජරා වෙයි කියලා, ඇයි? 412 00:38:39,317 --> 00:38:40,526 එහෙම කොහොමද වෙන්නේ? 413 00:38:42,278 --> 00:38:43,779 මොකක්හරි වෙනසක් තියේ. 414 00:38:45,489 --> 00:38:48,659 ඔයා එදා මට ව්‍යායාම් කරන්න උදව් කරද්දි.. 415 00:38:48,743 --> 00:38:50,578 එවෙලේ මොනාද අංක වගයක් කියෙව්වේ. 416 00:38:50,661 --> 00:38:53,122 - ඒ මොකද්ද? - සූත්‍රයක්. 417 00:38:53,205 --> 00:38:54,832 සූත්‍රයක් මොකටද කියවන්නේ? 418 00:38:54,915 --> 00:38:56,542 පුරුද්දක් වගේ. 419 00:38:57,543 --> 00:38:58,419 පුරුද්දක්? 420 00:39:00,379 --> 00:39:02,340 මන් හිතුවේ මොකක් හරි මන්තරයක් වෙන්නැති කියලා. 421 00:39:04,050 --> 00:39:05,634 එහෙනම් මන් මායාකාරයෙක්ද? 422 00:39:05,926 --> 00:39:06,761 විහිළුවක්ද ඒක? 423 00:39:09,388 --> 00:39:11,724 ආ මන් රාමේන් ගද්දි ගත්තේ මේක. 424 00:39:12,767 --> 00:39:15,227 මේක ක්‍රීඩා කරන අයට ගොඩක් හොදයි. 425 00:39:15,311 --> 00:39:17,688 වන් ප්ලස් වන් එකෙන් රහ... 426 00:39:18,981 --> 00:39:21,776 - ඒක මන්... - හෙලවෙන්නැතුව ඉන්න. 427 00:39:21,859 --> 00:39:23,110 ඒක ගැලවිලා. 428 00:39:30,076 --> 00:39:32,036 නැගිටින්න එපා... 429 00:39:32,850 --> 00:39:33,049 B 430 00:39:33,050 --> 00:39:33,249 Ba 431 00:39:33,250 --> 00:39:33,449 Bai 432 00:39:33,450 --> 00:39:33,649 Bais 433 00:39:33,650 --> 00:39:33,849 Baisc 434 00:39:33,850 --> 00:39:34,049 Baisco 435 00:39:34,050 --> 00:39:34,249 Baiscop 436 00:39:34,250 --> 00:39:34,449 Baiscope 437 00:39:34,450 --> 00:39:34,649 Baiscopel 438 00:39:34,650 --> 00:39:34,849 Baiscopelk 439 00:39:34,850 --> 00:39:35,049 Baiscopelk 440 00:39:35,050 --> 00:39:35,249 Baiscopelk ව 441 00:39:35,250 --> 00:39:35,449 Baiscopelk වෙ 442 00:39:35,450 --> 00:39:35,649 Baiscopelk වෙන 443 00:39:35,650 --> 00:39:35,849 Baiscopelk වෙනු 444 00:39:35,850 --> 00:39:36,049 Baiscopelk වෙනුව 445 00:39:36,050 --> 00:39:36,249 Baiscopelk වෙනුවෙ 446 00:39:36,250 --> 00:39:36,449 Baiscopelk වෙනුවෙන 447 00:39:36,450 --> 00:39:36,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් 448 00:39:36,650 --> 00:39:36,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් 449 00:39:36,850 --> 00:39:37,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් 450 00:39:37,050 --> 00:39:37,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් 451 00:39:37,250 --> 00:39:37,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පර 452 00:39:37,450 --> 00:39:37,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරි 453 00:39:37,650 --> 00:39:37,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිව 454 00:39:37,850 --> 00:39:38,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර 455 00:39:38,050 --> 00:39:38,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර් 456 00:39:38,250 --> 00:39:38,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්ත 457 00:39:38,450 --> 00:39:38,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තන 458 00:39:38,650 --> 00:39:38,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 459 00:39:38,850 --> 00:39:39,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය 460 00:39:39,050 --> 00:39:39,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය ස 461 00:39:39,250 --> 00:39:39,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 462 00:39:39,450 --> 00:39:39,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ 463 00:39:39,650 --> 00:39:39,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උ 464 00:39:39,850 --> 00:39:40,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උප 465 00:39:40,050 --> 00:39:40,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපස 466 00:39:40,250 --> 00:39:40,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසි 467 00:39:40,450 --> 00:39:40,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිර 468 00:39:40,650 --> 00:39:40,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැ 469 00:39:40,850 --> 00:39:41,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැස 470 00:39:41,050 --> 00:39:41,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 471 00:39:41,250 --> 00:39:41,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි 472 00:39:41,450 --> 00:39:41,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ග 473 00:39:41,650 --> 00:39:41,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැ 474 00:39:41,850 --> 00:39:42,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන 475 00:39:42,050 --> 00:39:42,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන් 476 00:39:42,250 --> 00:39:42,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්ව 477 00:39:42,450 --> 00:39:42,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වී 478 00:39:42,650 --> 00:39:42,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 479 00:39:42,850 --> 00:39:43,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 480 00:39:43,050 --> 00:39:43,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 481 00:39:43,250 --> 00:39:43,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 482 00:39:43,450 --> 00:39:43,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴න 483 00:39:43,650 --> 00:39:43,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නය 484 00:39:43,850 --> 00:39:44,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන 485 00:39:44,050 --> 00:39:44,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන 486 00:39:44,250 --> 00:39:44,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බ 487 00:39:44,450 --> 00:39:44,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බු 488 00:39:44,650 --> 00:39:44,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද 489 00:39:44,850 --> 00:39:45,049 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද් 490 00:39:45,050 --> 00:39:45,249 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධ 491 00:39:45,250 --> 00:39:45,449 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධි 492 00:39:45,450 --> 00:39:45,649 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික 493 00:39:45,650 --> 00:39:45,849 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික෴ 494 00:39:45,850 --> 00:39:58,850 Baiscopelk වෙනුවෙන් පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ෴නයන බුද්ධික෴ 495 00:39:59,000 --> 00:40:54,000 MOVING (2023) ♥පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම♥ ෴නයන බුද්ධික෴ B a i s c o p e l k