1 00:00:01,042 --> 00:00:05,005 DIE EREIGNISSE IN DIESER SERIE SIND FIKTIV UND BASIEREN NICHT 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,967 AUF REALEN ORTEN, PERSONEN, SCHAUPLÄTZEN, ORGANISATIONEN ODER EREIGNISSEN 3 00:00:20,478 --> 00:00:23,815 Er ist einfach so verschwunden, und ich blieb allein zurück. 4 00:00:27,110 --> 00:00:29,279 Im Jahr darauf wurde die ANSP verkleinert 5 00:00:29,738 --> 00:00:32,365 und das Black Team wurde aufgelöst. 6 00:00:35,410 --> 00:00:38,788 Nur ich blieb aus dieser vergangenen Ära übrig. 7 00:00:44,085 --> 00:00:48,715 MOVING 8 00:00:49,758 --> 00:00:52,677 WIR WIRKEN IM SCHATTEN, ZU SCHÜTZEN DAS LAND IM LICHT 9 00:00:54,846 --> 00:00:56,264 Nach der Umstrukturierung 10 00:00:56,806 --> 00:00:58,683 musste ich irgendwo unterkommen. 11 00:01:02,604 --> 00:01:04,606 Ich durfte meinen Job nicht verlieren. 12 00:01:07,734 --> 00:01:09,402 Alles kam mir fremd vor. 13 00:01:10,653 --> 00:01:11,571 Es war ein Job. 14 00:01:11,654 --> 00:01:14,115 ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN TEAM 2 15 00:01:20,497 --> 00:01:23,124 Verzeihung. 16 00:01:23,208 --> 00:01:24,709 Entschuldigung. 17 00:01:24,793 --> 00:01:25,877 Verzeihung. 18 00:01:26,795 --> 00:01:27,962 Verzeihung. 19 00:01:28,922 --> 00:01:30,048 Entschuldigung. 20 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 Hey, meine Tasche! 21 00:01:38,890 --> 00:01:40,350 Jang Juwon! 22 00:01:40,433 --> 00:01:42,644 Mein Gott. 23 00:01:42,727 --> 00:01:44,521 Hast du deine Tasche vergessen? 24 00:01:59,953 --> 00:02:01,121 Du bist nicht zu Hause. 25 00:02:01,830 --> 00:02:02,956 Was machst du hier? 26 00:02:03,540 --> 00:02:04,749 Ich war einkaufen. 27 00:02:07,335 --> 00:02:08,586 Meine Güte. 28 00:02:10,797 --> 00:02:12,549 -Hast du Hunger? -Ja. 29 00:02:13,216 --> 00:02:14,425 Heute gibt es Fleisch. 30 00:02:18,763 --> 00:02:25,687 SANGROK-WOHNANLAGE FÜR STAATSBEDIENSTETE 31 00:02:28,731 --> 00:02:31,985 Hier kommt das Brautpaar. 32 00:02:42,203 --> 00:02:46,457 13. FOLGE: JANG JUWON 33 00:02:46,541 --> 00:02:48,835 -Hab ich einen Hunger. -Gleich gibt's Fleisch. 34 00:02:49,335 --> 00:02:51,296 ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN 35 00:03:07,770 --> 00:03:09,147 -Ich nehme die da. -Ok. 36 00:03:35,256 --> 00:03:36,674 FEHLERHAFTE FORMEL 37 00:03:44,641 --> 00:03:45,892 PROGRAMM REAGIERT NICHT 38 00:04:02,492 --> 00:04:03,326 Ist heute 39 00:04:04,786 --> 00:04:05,870 ein besonderer Tag? 40 00:04:08,081 --> 00:04:10,166 Der Tag im Monat, an dem es Fleisch gibt. 41 00:04:11,542 --> 00:04:14,003 Schweinefleisch ohne Soju schmeckt ungewohnt. 42 00:04:14,462 --> 00:04:15,672 Warum trinkst du keinen? 43 00:04:17,006 --> 00:04:18,591 Allein macht es keinen Spaß. 44 00:04:19,801 --> 00:04:23,054 Du trinkst Alkohol nicht wegen des Geschmacks, sondern wie Wasser. 45 00:04:25,056 --> 00:04:26,474 Warst du noch nie betrunken? 46 00:04:27,058 --> 00:04:28,309 Noch nie. 47 00:04:28,393 --> 00:04:29,560 Ist das nicht gut? 48 00:04:30,812 --> 00:04:31,980 Nicht unbedingt. 49 00:04:33,273 --> 00:04:34,565 Wie fühlt sich das an? 50 00:04:36,150 --> 00:04:37,568 Kommt darauf an. 51 00:04:38,361 --> 00:04:40,863 Manchmal trinke ich, um mich gut zu fühlen, 52 00:04:41,531 --> 00:04:43,491 und manchmal, um etwas zu vergessen. 53 00:04:44,367 --> 00:04:45,451 Ich wünschte, 54 00:04:46,911 --> 00:04:48,621 ich könnte betrunken werden. 55 00:04:53,584 --> 00:04:54,836 War die Arbeit hart? 56 00:05:02,218 --> 00:05:03,594 Es ist hart... 57 00:05:05,555 --> 00:05:06,681 ...weil es leicht ist. 58 00:05:13,313 --> 00:05:14,897 Fehlen dir die Einsätze? 59 00:05:16,065 --> 00:05:17,275 Es kommt mir vor... 60 00:05:21,362 --> 00:05:23,698 ...als hätte ich keinen Existenzgrund mehr. 61 00:05:36,169 --> 00:05:38,004 Ich bin dein Existenzgrund. 62 00:05:43,092 --> 00:05:44,594 Und du bist meiner. 63 00:05:54,479 --> 00:05:56,314 Weinst du wieder? 64 00:05:59,734 --> 00:06:01,235 Das Wrap war zu groß. 65 00:06:01,861 --> 00:06:03,154 Wie du meinst. 66 00:06:06,866 --> 00:06:08,409 Warum machen wir uns Sorgen? 67 00:06:09,285 --> 00:06:11,913 Wir haben ein Zuhause, wir haben einander, 68 00:06:12,747 --> 00:06:15,416 wir essen einmal im Monat Fleisch und... 69 00:06:18,961 --> 00:06:20,421 Mehr brauche ich nicht. 70 00:06:21,714 --> 00:06:23,966 Gemeinsam schafft unsere Familie alles. 71 00:06:25,301 --> 00:06:26,511 Mach, was du willst. 72 00:06:35,228 --> 00:06:36,729 Mach, was du willst, ok? 73 00:06:42,193 --> 00:06:47,865 KÜNDIGUNGSSCHREIBEN 74 00:07:16,561 --> 00:07:19,647 VERLÄNGERUNG DES MIETVERTRAGS FÜR BEAMTE 75 00:07:27,029 --> 00:07:27,864 Entschuldigung. 76 00:07:30,116 --> 00:07:32,326 Wie macht man das? 77 00:07:37,373 --> 00:07:39,792 Sie wohnen in der Wohnanlage für Beamte, oder? 78 00:07:39,876 --> 00:07:42,211 -Ja. -Möchten Sie dort bleiben? 79 00:07:43,838 --> 00:07:44,839 Ja. 80 00:07:44,922 --> 00:07:47,175 Dann beantragen Sie das vor Fristablauf. 81 00:07:48,593 --> 00:07:50,428 Wie denn? 82 00:07:50,928 --> 00:07:53,014 Sie verlängern alle zwei Jahre, ja? 83 00:07:53,598 --> 00:07:56,517 Reichen Sie Ihre Grundsteuerbescheinigung, Familienstand, 84 00:07:56,601 --> 00:07:57,602 und vor allem 85 00:07:58,186 --> 00:08:00,938 Ihren Beschäftigungsnachweis als Beamter ein. 86 00:08:01,314 --> 00:08:02,190 Verstanden? 87 00:08:06,402 --> 00:08:07,445 Nur... 88 00:08:09,155 --> 00:08:11,115 ...Beamte können das beantragen, ja? 89 00:08:11,407 --> 00:08:12,617 Natürlich. 90 00:08:35,640 --> 00:08:36,641 -Verzeihung. -Ja? 91 00:08:36,724 --> 00:08:38,392 -Noch eine Flasche bitte. -Gern. 92 00:08:45,525 --> 00:08:51,906 Unser Land mit seinen Flüssen und Bergen 93 00:08:53,407 --> 00:09:00,164 Auf denen die Sharonrose blüht 94 00:09:00,248 --> 00:09:06,629 Wollen wir Koreaner... 95 00:09:06,712 --> 00:09:08,339 Was machst du hier? 96 00:09:15,137 --> 00:09:16,722 Der Bewegungssensor ist aus. 97 00:09:19,267 --> 00:09:20,518 Hast du was getrunken? 98 00:09:21,561 --> 00:09:22,395 Ja. 99 00:09:23,104 --> 00:09:23,980 Wie viel? 100 00:09:25,606 --> 00:09:26,649 So 24 Flaschen. 101 00:09:27,149 --> 00:09:28,442 Und du bist nüchtern? 102 00:09:29,652 --> 00:09:30,486 Ja. 103 00:09:33,489 --> 00:09:34,865 Ich will eine neue Tasche. 104 00:09:40,413 --> 00:09:41,247 Ok. 105 00:09:42,707 --> 00:09:43,541 Es tut mir leid. 106 00:09:44,417 --> 00:09:45,793 Kaufen wir dir eine Tasche. 107 00:09:46,377 --> 00:09:47,378 Ich bin glücklich. 108 00:09:48,379 --> 00:09:49,672 Nur das zählt. 109 00:09:53,134 --> 00:09:54,135 Das ist mein Leben. 110 00:10:23,205 --> 00:10:24,707 Nicht schubsen. 111 00:11:20,638 --> 00:11:21,472 Verstanden. 112 00:11:22,223 --> 00:11:23,474 Wir sind unterwegs. 113 00:11:24,767 --> 00:11:26,102 Wir zerstören sie gerade. 114 00:11:27,311 --> 00:11:28,646 Es ist ein Notfall! 115 00:11:31,565 --> 00:11:32,942 -Wir sind unterwegs. -Ja. 116 00:11:35,653 --> 00:11:36,529 Aktuelle Meldung. 117 00:11:36,612 --> 00:11:38,155 Gestern am frühen Morgen 118 00:11:38,239 --> 00:11:40,491 barg das Verteidigungsministerium 119 00:11:40,574 --> 00:11:42,660 in Gangneung ein nordkoreanisches U-Boot. 120 00:11:43,327 --> 00:11:45,246 Den Spuren am Strand nach zu urteilen, 121 00:11:45,329 --> 00:11:47,998 drangen bewaffnete Spione in das Land ein. 122 00:11:48,082 --> 00:11:49,667 Die gesamte Armee wurde... 123 00:11:55,423 --> 00:11:56,257 Verzeihung. 124 00:11:57,425 --> 00:12:00,469 Mein Computer spinnt. Was soll ich machen? 125 00:12:01,137 --> 00:12:02,054 Einen Neustart. 126 00:12:02,555 --> 00:12:05,808 Aber dann wird alles gelöscht. 127 00:12:05,891 --> 00:12:08,227 Sie hätten eben das Programm lernen müssen. 128 00:12:09,520 --> 00:12:11,105 Der Computer kann nichts dafür. 129 00:12:13,023 --> 00:12:13,858 Bis morgen. 130 00:12:27,705 --> 00:12:29,373 EIN FEHLER IST AUFGETRETEN 131 00:12:35,880 --> 00:12:38,090 Steht dir wirklich gut. 132 00:12:41,886 --> 00:12:44,138 Hemd und Krawatte. 133 00:12:45,389 --> 00:12:47,099 Was wollen Sie denn hier? 134 00:12:48,058 --> 00:12:48,893 Was? 135 00:12:49,685 --> 00:12:52,021 Dachtest du, du siehst mich nie wieder? 136 00:12:55,065 --> 00:12:56,275 Sind Sie wieder zurück? 137 00:12:56,942 --> 00:12:58,527 Ich bereite meine Rückkehr vor. 138 00:12:59,653 --> 00:13:01,280 Hat man Sie nicht degradiert? 139 00:13:03,407 --> 00:13:05,284 Wenn man viele Geheimnisse kennt, 140 00:13:06,368 --> 00:13:07,745 geht das nicht so einfach. 141 00:13:10,080 --> 00:13:11,081 Übrigens, 142 00:13:12,041 --> 00:13:14,585 passt diese Arbeit überhaupt zu dir? 143 00:13:15,669 --> 00:13:17,630 Du sitzt in diesem Büro 144 00:13:17,713 --> 00:13:19,381 und starrst auf den Bildschirm. 145 00:13:20,090 --> 00:13:21,550 Du kriegst dein mieses Gehalt 146 00:13:21,634 --> 00:13:23,552 und hoffst auf eine Beförderung. 147 00:13:24,929 --> 00:13:25,971 Mann. 148 00:13:27,598 --> 00:13:30,017 Dafür hat die Welt dich nicht gebraucht. 149 00:13:32,770 --> 00:13:34,313 Fehlt es dir nicht? 150 00:13:37,316 --> 00:13:40,152 Deinen damaligen Job konntest nur du machen. 151 00:13:44,281 --> 00:13:46,158 Ich habe einen Vorschlag für dich. 152 00:13:51,872 --> 00:13:53,415 Du kriegst eine Chance. 153 00:13:56,293 --> 00:14:00,297 Eine Chance, zu beweisen, dass du noch gebraucht wirst. 154 00:14:04,885 --> 00:14:07,179 Mithilfe eines U-Boots schleuste Nordkorea 155 00:14:07,263 --> 00:14:09,890 zwanzig bewaffnete Spionen in das Land ein. 156 00:14:09,974 --> 00:14:12,434 Ein Spion wurde gefasst, elf begingen Suizid, 157 00:14:12,518 --> 00:14:16,647 doch die übrigen acht Spione befinden sich auf der Flucht. 158 00:14:16,730 --> 00:14:19,316 Unser Reporter berichtet für Sie vor Ort. 159 00:14:19,859 --> 00:14:22,361 Hier ist Reporter Kim am Ort des Geschehens. 160 00:14:22,444 --> 00:14:23,696 Was Sie hier sehen... 161 00:14:23,779 --> 00:14:26,615 Wer raucht da? 162 00:14:27,074 --> 00:14:29,285 Es stinkt hier überall nach Rauch. 163 00:14:29,368 --> 00:14:34,039 ...und unten befindet sich das U-Boot, mit dem die Spione ins Land gelangten. 164 00:14:34,540 --> 00:14:39,086 Die Ankunftszeit der Spione wird auf ca. 01:00 Uhr geschätzt... 165 00:14:54,268 --> 00:14:57,855 Fehlt es mir? 166 00:15:08,991 --> 00:15:10,743 Beschäftigt dich was? 167 00:15:15,539 --> 00:15:16,707 Nein. 168 00:15:25,507 --> 00:15:26,926 Grübele nicht so viel. 169 00:15:28,969 --> 00:15:30,846 Ich werde immer zu dir halten. 170 00:15:33,349 --> 00:15:35,100 Mach, was du willst. 171 00:15:56,330 --> 00:16:00,459 Seit der Landung der Spione in Gangneung ist eine Woche vergangen. 172 00:16:01,085 --> 00:16:02,628 Von den 26 wurde einer... 173 00:16:02,711 --> 00:16:04,713 Heute ist Fleischtag, also komm heim... 174 00:16:04,797 --> 00:16:08,509 ...die Leichen wurden gefunden, doch es gab keine großen Fortschritte. 175 00:16:08,592 --> 00:16:11,428 Die Suchaktion dürfte sich also hinziehen. 176 00:16:11,512 --> 00:16:13,472 Der Militär- und Polizeisuchtrupp 177 00:16:13,555 --> 00:16:16,600 fand einen der Spione, der nach der Schießerei geflohen ist, 178 00:16:16,684 --> 00:16:20,813 in der Nähe von Gimabong, Okgye-myeon, und startete dort die Suchaktion, 179 00:16:20,896 --> 00:16:23,273 die bislang erfolglos blieb. 180 00:16:23,649 --> 00:16:26,652 Schätzungen zufolge sind fünf Spione auf der Flucht... 181 00:16:28,821 --> 00:16:29,947 OKTOBER 1996 182 00:16:30,030 --> 00:16:34,618 INJE, GANGWON-DO 183 00:16:46,922 --> 00:16:48,424 Es war nur ein Wasserreh. 184 00:16:49,258 --> 00:16:50,217 Schreck lass nach. 185 00:16:50,426 --> 00:16:52,553 Ok. Fünf Minuten Pause. 186 00:16:52,636 --> 00:16:53,971 -Jawohl. -Jawohl. 187 00:16:54,179 --> 00:16:55,014 Wachdienst. 188 00:16:55,097 --> 00:16:56,682 -Auf eure Positionen. -Jawohl. 189 00:16:56,765 --> 00:16:59,560 Glauben Sie, diese Typen sind wieder im Norden? 190 00:17:00,519 --> 00:17:02,479 Sie könnten sich durchgeschlagen haben. 191 00:17:03,147 --> 00:17:04,606 Es ist über zehn Tage her. 192 00:17:04,690 --> 00:17:06,316 Von uns sind auch so viele tot. 193 00:17:07,776 --> 00:17:10,779 Wer ist eigentlich der Mann hinten? 194 00:17:11,697 --> 00:17:12,531 Wer? 195 00:17:15,367 --> 00:17:16,618 Beachte ihn nicht. 196 00:17:16,827 --> 00:17:19,997 Er folgt uns seit heute Morgen, aber der Kommandant sagt nichts. 197 00:17:20,080 --> 00:17:22,624 Wir sollen nicht mit ihm reden. Ein Zivilist. 198 00:17:22,708 --> 00:17:26,170 Er soll ein Geheimagent von der Regierung sein. 199 00:17:26,253 --> 00:17:27,087 Von der ANSP? 200 00:17:28,338 --> 00:17:30,841 Woher soll ich das wissen? 201 00:17:31,383 --> 00:17:32,801 Wir befolgen nur Befehle. 202 00:17:34,595 --> 00:17:35,429 Geheimagenten. 203 00:17:35,888 --> 00:17:37,014 Gibt's die überhaupt? 204 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 Er ist sicher deshalb hier. 205 00:17:41,560 --> 00:17:43,312 Ruh dich mal aus. 206 00:17:52,404 --> 00:17:53,739 Hey, gibt es Kimchi? 207 00:17:53,822 --> 00:17:55,199 Ich schau gleich nach. 208 00:17:58,869 --> 00:18:00,370 -Guten Appetit. -Guten Appetit. 209 00:18:00,454 --> 00:18:01,663 Guten Appetit. 210 00:18:06,001 --> 00:18:07,961 -Guten Appetit. -Ihnen auch. 211 00:18:16,220 --> 00:18:17,679 Darf ich reinkommen? 212 00:18:18,680 --> 00:18:20,224 Ja, kommen Sie rein. 213 00:18:22,226 --> 00:18:23,894 Ist alles zu Ihrer Zufriedenheit? 214 00:18:23,977 --> 00:18:24,812 Ja. 215 00:18:25,229 --> 00:18:26,688 Sie haben vielleicht Hunger. 216 00:18:28,649 --> 00:18:29,775 Es ist noch... 217 00:18:41,870 --> 00:18:44,248 Ich leite die dritte Sondereinsatztruppe. 218 00:18:44,915 --> 00:18:47,084 Ich soll mit Ihnen zusammenarbeiten. 219 00:18:47,251 --> 00:18:49,253 -Ich heiße... -Ist schon gut. 220 00:18:49,878 --> 00:18:52,339 Ich soll nicht nach Ihrer Identität fragen. 221 00:18:53,340 --> 00:18:54,341 Ich verstehe. 222 00:18:55,759 --> 00:18:57,845 Welche Schuhgröße haben Sie? 223 00:18:59,805 --> 00:19:01,515 Größe 43,5. 224 00:19:02,266 --> 00:19:03,267 Wie ich. 225 00:19:04,017 --> 00:19:05,644 Ich borge Ihnen meine Stiefel 226 00:19:05,727 --> 00:19:08,105 und eine Uniform. Bitte tragen Sie sie. 227 00:19:08,188 --> 00:19:10,107 Ihre Zivilkleidung fällt auf. 228 00:19:11,150 --> 00:19:14,194 Unser Team könnte deshalb in Gefahr geraden. 229 00:19:14,444 --> 00:19:15,487 Ich verstehe. 230 00:19:16,113 --> 00:19:18,365 Lassen Sie die Nudeln nicht weich werden. 231 00:19:19,116 --> 00:19:19,950 Danke. 232 00:19:34,882 --> 00:19:36,800 Wie sollen wir so die Spione sehen? 233 00:19:36,884 --> 00:19:38,760 Sie hören doch den Hubschrauber. 234 00:19:39,136 --> 00:19:42,222 Es ist drei Wochen her. Wir müssen alles unternehmen. 235 00:19:47,352 --> 00:19:48,604 -Lauft! -Direkt vor euch! 236 00:19:48,687 --> 00:19:50,063 -Schnell! -Links von euch! 237 00:19:50,147 --> 00:19:52,816 -Schnell, Bewegung! -Beeilung! 238 00:19:57,070 --> 00:19:59,156 Wer kann einem Hubschrauber entkommen? 239 00:19:59,239 --> 00:20:00,824 Diese verdammten Nordkoreaner. 240 00:20:55,963 --> 00:20:57,673 Keine Bewegung oder wir schießen! 241 00:20:57,923 --> 00:21:00,050 -Schmetterling! -Eisenbahn! 242 00:21:00,133 --> 00:21:02,010 -Es ist ok. -Identifizieren Sie sich! 243 00:21:02,552 --> 00:21:04,137 Ich komme von der ANSP. 244 00:21:05,639 --> 00:21:09,935 Ein Agent soll bereits geschickt worden sein. 245 00:21:23,448 --> 00:21:26,618 Hr. Min schickt mich. Ich habe viel von Ihnen gehört. 246 00:21:27,077 --> 00:21:29,538 Jo Raehyuk. Antikommunismus-Abteilung. 247 00:21:29,746 --> 00:21:30,872 Ich heiße Jang Juwon. 248 00:21:31,373 --> 00:21:34,501 Sie sind älter als ich, also müssen Sie nicht so förmlich sein. 249 00:21:34,835 --> 00:21:36,712 In einer Organisation ist Rang alles. 250 00:21:37,462 --> 00:21:38,714 Ich bin Stufe sieben, 251 00:21:39,131 --> 00:21:41,591 seit 20 Jahren dabei, aber ich stehe unter Ihnen. 252 00:21:42,843 --> 00:21:44,553 Sie waren bei den Antikommunisten? 253 00:21:44,845 --> 00:21:46,263 Ich war in dieser Abteilung. 254 00:21:47,431 --> 00:21:49,766 Aber ich wurde versetzt, 255 00:21:50,100 --> 00:21:51,852 nachdem ich Geld veruntreut habe. 256 00:21:54,604 --> 00:21:57,232 Zum Glück hat Hr. Min mich zurückgerufen. 257 00:21:57,566 --> 00:21:59,568 Ich habe legendäre Geschichten 258 00:21:59,985 --> 00:22:02,321 über das Black Team gehört, als ich dort war. 259 00:22:06,491 --> 00:22:09,661 Damals fragte ich mich, ob sie wahr waren. 260 00:22:11,121 --> 00:22:14,499 Es ist mir jedenfalls eine Ehre, ab heute mit Ihnen zu arbeiten. 261 00:22:14,583 --> 00:22:15,959 Auf gute Zusammenarbeit. 262 00:22:16,793 --> 00:22:17,961 "Ab heute"? 263 00:22:18,628 --> 00:22:19,921 Wussten Sie das nicht? 264 00:22:20,797 --> 00:22:23,759 Hr. Min versucht, die Organisation neu aufzubauen. 265 00:22:25,469 --> 00:22:27,804 Und das hier ist eine großartige Chance. 266 00:22:27,888 --> 00:22:31,099 Es muss unbedingt ein Erfolg für uns werden. 267 00:22:31,475 --> 00:22:34,227 Wir werden einen stolzen Beitrag leisten. 268 00:22:35,604 --> 00:22:37,856 Das wird die Grundlage für den Wiederaufbau. 269 00:22:39,232 --> 00:22:41,068 Was für eine Organisation? 270 00:22:42,069 --> 00:22:43,111 Guryongpo. 271 00:22:44,821 --> 00:22:46,406 Hr. Min ruft wieder Agenten 272 00:22:46,490 --> 00:22:49,117 mit Superkräften zusammen, die in den Abteilungen 273 00:22:49,201 --> 00:22:50,827 der ANSP eingebettet waren. 274 00:22:52,412 --> 00:22:54,873 Und deshalb wurde ich auch zurückgerufen. 275 00:22:56,541 --> 00:22:58,168 Haben Sie auch Superkräfte? 276 00:22:58,251 --> 00:23:00,379 Aber nein. 277 00:23:00,462 --> 00:23:03,131 Ich habe nicht mal einen Codenamen. 278 00:23:04,424 --> 00:23:07,677 Aber für eine Sache bin ich bekannt. 279 00:23:08,762 --> 00:23:11,848 Wie soll ich es ausdrücken? Ich bin ein guter Ermittler. 280 00:23:12,808 --> 00:23:13,850 Ermittler? 281 00:23:13,934 --> 00:23:15,852 Ja. Ein Spürhund. 282 00:23:18,063 --> 00:23:20,315 Ich kann gut Leute aufspüren. 283 00:23:21,525 --> 00:23:23,735 Egal, wer, ich finde ihn. 284 00:23:24,444 --> 00:23:27,989 Alle hinterlassen nämlich Spuren. 285 00:23:30,409 --> 00:23:33,495 Egal, wohin sie flüchten oder wo sie sich verstecken, 286 00:23:34,287 --> 00:23:36,998 ich finde ihre Spur. 287 00:23:40,043 --> 00:23:41,586 Ich nehme die Witterung auf. 288 00:23:43,380 --> 00:23:44,589 Keine Sorge. 289 00:23:44,840 --> 00:23:47,634 Ab morgen müssen Sie einfach nur mir folgen. 290 00:24:22,586 --> 00:24:23,587 Gehen wir da lang. 291 00:24:24,004 --> 00:24:24,838 Jawohl. 292 00:24:56,786 --> 00:25:00,582 49. SUCHTAG, NÖRDLICHER INJE-LANDKREIS 293 00:25:03,210 --> 00:25:05,212 -Ist das der richtige Weg? -Ja. 294 00:25:06,004 --> 00:25:07,589 Was sehen Sie eigentlich? 295 00:25:07,881 --> 00:25:09,341 Ich sehe ihre Spuren. 296 00:25:16,097 --> 00:25:18,225 Den Spuren im Eis nach zu urteilen, 297 00:25:18,808 --> 00:25:20,769 kamen sie vor 30 Minuten hier vorbei. 298 00:25:24,439 --> 00:25:25,565 Dort lang. 299 00:25:27,943 --> 00:25:29,861 Warten Sie. 300 00:25:31,780 --> 00:25:34,157 Ihre Spuren sind seltsam. 301 00:25:34,741 --> 00:25:35,825 Seltsam? 302 00:25:35,992 --> 00:25:39,120 Jemand mit Superkräften übernimmt ihre Rückendeckung. 303 00:25:40,705 --> 00:25:42,290 Die Schrittweite ist anders. 304 00:25:42,499 --> 00:25:44,000 Das sind Schritte, 305 00:25:44,125 --> 00:25:45,794 aber so läuft kein Mensch. 306 00:25:45,919 --> 00:25:47,796 Eine Schrittlänge misst an die 60 cm. 307 00:25:47,879 --> 00:25:51,007 Ein trainierter Soldat hat eine Schrittlänge von rund 90 cm. 308 00:25:51,341 --> 00:25:54,344 Aber diese Schrittlänge ist trotz Eis 309 00:25:54,427 --> 00:25:56,012 über zwei Meter lang. 310 00:25:57,764 --> 00:25:58,765 Glauben Sie... 311 00:26:00,141 --> 00:26:02,394 "Hat der Süden welche, dann der Norden auch." 312 00:26:03,603 --> 00:26:06,273 -Was? -Das hat Hr. Min gesagt. 313 00:26:07,315 --> 00:26:10,402 Einer von den Spionen hat Superkräfte. 314 00:26:11,736 --> 00:26:13,321 Deshalb wurden Sie geschickt. 315 00:26:14,030 --> 00:26:15,574 Das ist doch Spekulation. 316 00:26:15,657 --> 00:26:16,908 Ist es nicht. 317 00:26:17,659 --> 00:26:19,202 Nach Juli 1994 318 00:26:19,286 --> 00:26:21,413 wurden wir informiert, dass der Norden 319 00:26:21,496 --> 00:26:23,748 auch Agenten mit Superkräften ausbildet. 320 00:26:24,791 --> 00:26:26,918 Wir müssen es bestätigen. 321 00:26:27,002 --> 00:26:30,422 So können wir die Organisation für den Kampf wieder aufbauen. 322 00:26:30,505 --> 00:26:32,507 Juli 1994 war... 323 00:26:32,591 --> 00:26:33,550 Ist doch seltsam. 324 00:26:34,134 --> 00:26:35,176 Über 30 Einheiten 325 00:26:36,136 --> 00:26:39,097 wurden zum Suchtrupp beordert. 326 00:26:39,180 --> 00:26:41,141 Tausende Reservisten mobilisiert. 327 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 Zwei Millionen Menschen suchen seit Wochen nach ihnen, 328 00:26:45,186 --> 00:26:46,605 aber niemand findet sie. 329 00:26:46,688 --> 00:26:51,067 Es ist unbestreitbar, dass jemand mit Superkräften unter ihnen ist. 330 00:26:52,902 --> 00:26:54,237 Warten wir noch etwas. 331 00:26:55,280 --> 00:26:56,281 Nur ganz kurz. 332 00:26:56,906 --> 00:27:00,952 Die Wahrheit ist, sie kamen vor zehn Minuten hier vorbei. 333 00:27:03,413 --> 00:27:06,207 Bald gibt es einen Schusswechsel. 334 00:27:06,291 --> 00:27:07,500 -Was? -Warten Sie. 335 00:27:08,501 --> 00:27:09,628 Vergessen Sie nicht. 336 00:27:09,711 --> 00:27:11,755 Wir müssen einen Erfolg vorweisen. 337 00:27:11,838 --> 00:27:14,591 Wir müssen etwas tun, was Normalsterbliche nicht können. 338 00:27:14,799 --> 00:27:17,010 Wir müssen kommen, wenn sie in Gefahr sind. 339 00:27:17,510 --> 00:27:18,845 Das ist viel dramatischer. 340 00:27:18,928 --> 00:27:20,889 Was redest du da, du Arschloch? 341 00:27:37,614 --> 00:27:39,199 Runter! 342 00:27:39,282 --> 00:27:40,575 Feuer eröffnen! 343 00:28:03,556 --> 00:28:06,226 Verteilen und Feuer eröffnen! 344 00:28:06,810 --> 00:28:09,688 Feuert weiter! 345 00:28:16,986 --> 00:28:19,114 Feuer! 346 00:28:20,156 --> 00:28:21,574 Weiter schießen! 347 00:28:42,387 --> 00:28:44,347 Gebt ihm Deckung! 348 00:28:44,431 --> 00:28:46,599 -Gebt ihm Deckung! -Gebt ihm Deckung! 349 00:28:51,646 --> 00:28:53,606 Angriff! 350 00:28:53,690 --> 00:28:55,400 -Angriff! -Angriff! 351 00:29:17,338 --> 00:29:18,590 Feuer einstellen! 352 00:29:18,673 --> 00:29:19,674 Alles in Ordnung? 353 00:29:19,758 --> 00:29:21,634 -Feuer einstellen! -Feuer einstellen! 354 00:29:27,974 --> 00:29:29,392 -Granate! -Granate! 355 00:29:49,412 --> 00:29:51,581 Was? Das gibt's nicht. 356 00:29:58,254 --> 00:29:59,756 -Alles in Ordnung? -Ja. 357 00:30:25,031 --> 00:30:26,491 -Kommandant! -Kommandant! 358 00:30:26,574 --> 00:30:28,409 Blockade an der linken Flanke! 359 00:30:59,023 --> 00:31:00,233 Ein Felsrutsch! 360 00:31:00,316 --> 00:31:02,527 -Weg da! -Lauft! 361 00:31:08,741 --> 00:31:10,827 -Angriff! -Angriff! 362 00:31:19,419 --> 00:31:20,461 Achtung! 363 00:31:30,847 --> 00:31:31,848 Pass auf! 364 00:32:25,234 --> 00:32:27,487 Das ist ein Felsrutsch! Achtung! 365 00:33:04,899 --> 00:33:06,401 Du hast also Superkräfte. 366 00:33:07,819 --> 00:33:10,989 Der Süden bildet euch Drecksäcke also weiter aus. 367 00:34:22,727 --> 00:34:24,353 Ich komme wieder 368 00:34:25,229 --> 00:34:27,148 und räche die Republik. 369 00:35:25,373 --> 00:35:26,624 War wohl ein Fehlschlag. 370 00:35:26,707 --> 00:35:28,000 Wird Ihr Gesicht wieder? 371 00:35:28,084 --> 00:35:29,669 Wie war der Typ so? 372 00:35:29,794 --> 00:35:31,754 Es war also jemand Seltsames dabei. 373 00:35:32,380 --> 00:35:34,132 Schade, dass er uns entwischt ist, 374 00:35:34,215 --> 00:35:36,008 aber wir haben die Bestätigung. 375 00:35:37,969 --> 00:35:40,555 Wir haben einen Grund für den Wiederaufbau. 376 00:35:44,350 --> 00:35:45,768 Verschwinde und bleib weg. 377 00:35:48,646 --> 00:35:50,273 Sonst bringe ich dich um. 378 00:36:09,542 --> 00:36:13,045 Bei der Operation wurden 13 Spione getötet, 379 00:36:13,129 --> 00:36:16,299 11 wurden tot aufgefunden und ein Spion wurde gefangen genommen. 380 00:36:16,632 --> 00:36:20,553 Auf unserer Seite gab es 21 Tote, darunter drei Offiziere, 381 00:36:20,636 --> 00:36:24,765 sieben Unteroffiziere und 11 Soldaten, sowie 31 Verwundete. 382 00:36:25,349 --> 00:36:29,645 Von dem Spion, der entwischen konnte, fehlt jede Spur. 383 00:36:30,354 --> 00:36:36,110 Unser Militär überlegt, ob dieser Spion... 384 00:36:36,194 --> 00:36:37,904 Du hast das Licht repariert. 385 00:36:40,615 --> 00:36:41,449 Ja. 386 00:37:24,367 --> 00:37:25,868 Danke fürs Zurückkommen. 387 00:37:34,418 --> 00:37:35,711 Ich will Ramyeon. 388 00:37:43,261 --> 00:37:44,220 Hey, Mark. 389 00:37:45,263 --> 00:37:47,682 Warum haben Sie nicht gesagt, dass der Norden 390 00:37:48,849 --> 00:37:50,559 auch welche ausbildet? 391 00:37:54,105 --> 00:37:55,022 Um unerwartete 392 00:37:56,232 --> 00:37:57,984 Scharmützel zu vermeiden. 393 00:37:59,318 --> 00:38:02,238 Unerwartete Scharmützel? 394 00:38:05,783 --> 00:38:07,034 Kann schon sein. 395 00:38:09,578 --> 00:38:13,374 AUFRÄUMAKTION NACH SPIONENJAGD WIRFT VIELE FRAGEN AUF 396 00:38:13,457 --> 00:38:15,710 Wir bestätigten die Existenz des Feindes. 397 00:38:17,378 --> 00:38:18,796 Er gilt als vermisst, 398 00:38:18,879 --> 00:38:21,549 aber wahrscheinlich ist er wieder in Nordkorea. 399 00:38:23,759 --> 00:38:25,845 Aber seine Existenz ist bestätigt, 400 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 und ich bin bald in der Zentrale. 401 00:38:27,847 --> 00:38:29,015 Und ihr bildet 402 00:38:29,765 --> 00:38:32,893 ein neues Black Team, das mir untersteht. 403 00:38:33,394 --> 00:38:36,564 Guryongpo wird das Team leiten. Er war bei der Operation dabei. 404 00:38:36,647 --> 00:38:38,733 Und er war im Originalteam. 405 00:38:43,821 --> 00:38:44,947 Ich heiße Bongpyeong. 406 00:38:45,823 --> 00:38:47,700 Ich war früher im Team Mirim. 407 00:38:47,783 --> 00:38:50,411 Ich bin alt, habe aber kaum Einsatzerfahrung. 408 00:38:53,289 --> 00:38:54,332 Ich bin Naju. 409 00:38:55,333 --> 00:38:58,044 Ich war in Hr. Shins Übersee-Team zwei. 410 00:38:59,879 --> 00:39:04,175 Ich habe viel von einem unglaublichen Agenten 411 00:39:05,176 --> 00:39:06,677 im Originalteam gehört. 412 00:39:07,178 --> 00:39:08,346 Ich bin Jincheon. 413 00:39:10,306 --> 00:39:11,474 Jang Juwon. 414 00:39:12,391 --> 00:39:14,769 Ich war bei den Antikommunisten. 415 00:39:14,852 --> 00:39:17,938 Wir waren hinter linken Studenten her. 416 00:39:18,022 --> 00:39:20,983 Es gab einen kleinen Vorfall, und ich wurde degradiert. 417 00:39:21,650 --> 00:39:23,611 Ich mache keine Schwierigkeiten, 418 00:39:23,694 --> 00:39:27,031 aber manchmal kann ich meine Kraft nicht kontrollieren. 419 00:39:59,814 --> 00:40:01,023 Du hast Glück gehabt. 420 00:40:58,831 --> 00:41:00,166 Wieder auf Geschäftsreise? 421 00:41:01,792 --> 00:41:03,043 Das erfahre ich dort. 422 00:41:04,336 --> 00:41:06,005 Aber es ist Fleischtag. 423 00:41:11,010 --> 00:41:12,178 Essen wir es später. 424 00:41:13,012 --> 00:41:13,846 Ich muss los. 425 00:41:13,929 --> 00:41:15,389 Es ist nur einmal im Monat. 426 00:41:19,602 --> 00:41:21,812 Weißt du, was "einmal im Monat" bedeutet? 427 00:41:25,107 --> 00:41:26,317 Dass wir Fleisch essen? 428 00:41:28,027 --> 00:41:30,988 Wir können an jedem beliebigen Tag Fleisch essen. 429 00:41:33,199 --> 00:41:34,033 Worum geht es? 430 00:41:36,202 --> 00:41:39,580 An diesem Tag hoffe ich immer, dass du früher nach Hause kommst. 431 00:41:42,124 --> 00:41:43,959 Deshalb locke ich dich mit Fleisch. 432 00:41:45,544 --> 00:41:46,962 Was ist an dem Tag los? 433 00:41:50,966 --> 00:41:52,218 Mein Eisprung. 434 00:41:55,137 --> 00:41:56,222 Du wusstest es nicht. 435 00:41:58,390 --> 00:42:01,769 Wolltest du ein Kind? 436 00:42:06,815 --> 00:42:08,526 Aber ich wurde nicht schwanger. 437 00:42:09,610 --> 00:42:11,070 Wir sind so lange zusammen. 438 00:42:13,364 --> 00:42:15,366 Ich wurde immer verzweifelter. 439 00:42:16,492 --> 00:42:18,827 Ich wollte eine Tochter, die nach dir kommt. 440 00:42:22,039 --> 00:42:23,457 Warum hast du nichts gesagt? 441 00:42:27,169 --> 00:42:28,837 Ich konnte es einfach nicht. 442 00:42:30,339 --> 00:42:31,298 Warum nicht? 443 00:42:43,686 --> 00:42:45,229 Ich dachte, es läge an mir. 444 00:42:49,441 --> 00:42:50,276 Was? 445 00:42:54,446 --> 00:42:57,116 Weißt du denn nicht mehr, wie wir uns kennenlernten? 446 00:43:02,997 --> 00:43:04,498 Ich dachte, es wäre... 447 00:43:07,918 --> 00:43:09,712 …weil ich so gelebt habe. 448 00:43:52,212 --> 00:43:53,047 Es tut mir leid. 449 00:44:27,039 --> 00:44:28,749 Tschüs, Papa. 450 00:44:29,833 --> 00:44:31,460 Tschüs, Papa. 451 00:44:37,299 --> 00:44:38,384 Papa. 452 00:44:39,051 --> 00:44:40,886 AUF GESCHÄFTSREISE 453 00:44:56,276 --> 00:44:58,862 -Verabschieden wir uns. -Gute Reise, Papa. 454 00:44:58,946 --> 00:45:00,197 Es ist für das Land. 455 00:45:00,280 --> 00:45:02,241 Erfüllt eure Pflicht. 456 00:45:14,920 --> 00:45:15,796 Sagen wir Tschüs. 457 00:45:15,879 --> 00:45:18,340 -Gute Reise, Papa. -Gute Reise. 458 00:45:18,424 --> 00:45:19,425 Huisoo. 459 00:45:45,075 --> 00:45:47,494 Wollen wir was Leckeres essen? Was wollen wir? 460 00:45:48,036 --> 00:45:48,996 Wonach ist uns? 461 00:45:54,168 --> 00:45:56,462 EINREISE NACH KOREA 462 00:46:23,155 --> 00:46:25,699 Wohin rennt unser großer Anführer 463 00:46:25,783 --> 00:46:27,743 denn so schnell? 464 00:46:28,368 --> 00:46:31,038 Sein Akku ist leer, er will seine Familie anrufen. 465 00:46:31,997 --> 00:46:34,333 Er sieht zwar nicht so aus, aber er liebt sie. 466 00:46:34,917 --> 00:46:37,377 Ich will auch meine Tochter sehen. 467 00:46:38,295 --> 00:46:40,339 Ich stehe meinem Sohn nicht nah. 468 00:46:40,422 --> 00:46:43,175 Wir wurden von unserem Land als Black Team ausgewählt. 469 00:46:43,467 --> 00:46:47,387 Warum kümmern wir uns um unsere Familien wie normale Zivilisten? 470 00:46:56,355 --> 00:46:57,189 Ja. 471 00:47:00,901 --> 00:47:01,735 Ja. 472 00:47:27,094 --> 00:47:32,808 NOTAUFNAHME PATIENTENEINGANG 473 00:50:52,549 --> 00:50:55,677 HAUPTTRAUERNDER UM DIE VERSTORBENE HWANG JIHEE 474 00:51:45,185 --> 00:51:46,019 Ich bin da. 475 00:51:55,028 --> 00:51:56,113 Keine Sorge. 476 00:52:00,242 --> 00:52:01,785 Ich kümmere mich um Huisoo. 477 00:53:03,471 --> 00:53:05,473 Untertitel von: Tanja Ekkert