1
00:00:04,045 --> 00:00:08,091
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL,
AND IS NOT RELATED IN ANY WAY
2
00:00:08,174 --> 00:00:11,886
TO ACTUAL PLACES, PERSONS,
ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS.
3
00:00:15,978 --> 00:00:18,105
- (ominous music)
- (young Huisoo breathing heavily)
4
00:00:18,188 --> 00:00:19,188
Mom?
5
00:00:20,691 --> 00:00:22,067
Mom?
6
00:00:22,901 --> 00:00:23,901
Huisoo.
7
00:00:26,029 --> 00:00:28,157
(breathing shakily)
8
00:00:32,244 --> 00:00:33,328
JIHEE: Stay there.
9
00:00:34,913 --> 00:00:36,582
- Mom.
- JIHEE: Stay there.
10
00:00:37,291 --> 00:00:40,377
MOVING
11
00:00:40,461 --> 00:00:41,587
JIHEE: Stay there.
12
00:00:42,254 --> 00:00:44,631
(blood splattering)
13
00:00:44,715 --> 00:00:45,799
Mom?
14
00:00:49,094 --> 00:00:50,220
Momma?
15
00:00:54,808 --> 00:00:57,060
(pensive music)
16
00:00:57,686 --> 00:00:59,772
(indistinct chatter)
17
00:01:00,814 --> 00:01:05,027
RECALL: TO CALL TO MIND, TO REMEMBER
18
00:01:11,408 --> 00:01:14,161
EPISODE 5: RECALL
19
00:01:14,244 --> 00:01:15,245
(beeps)
20
00:01:15,829 --> 00:01:19,875
(panting)
21
00:01:24,838 --> 00:01:26,006
16.8!
22
00:01:26,089 --> 00:01:27,216
Almost perfect!
23
00:01:27,299 --> 00:01:28,842
(sighs)
Not quite, though.
24
00:01:28,926 --> 00:01:31,261
BONGSEOK: Still, that's really good.
I know you can do it.
25
00:01:34,431 --> 00:01:35,933
HUISOO: You don't have to do that.
26
00:01:36,016 --> 00:01:37,827
BONGSEOK: If you slip, you'll get hurt.
(grunts)
27
00:01:37,851 --> 00:01:39,436
HUISOO: I told you, I don't get hurt.
28
00:01:39,520 --> 00:01:40,521
BONGSEOK: But still.
29
00:01:40,604 --> 00:01:43,148
But it's true. I fought 17 kids.
30
00:01:43,232 --> 00:01:44,608
Yeah, still.
31
00:01:45,234 --> 00:01:47,152
(Bongseok grunting)
32
00:01:48,612 --> 00:01:51,114
Aren't you curious at all
why I got expelled?
33
00:01:59,248 --> 00:02:00,248
Sure, yeah.
34
00:02:00,916 --> 00:02:02,459
You haven't asked me.
35
00:02:03,043 --> 00:02:05,087
I was worried it might be a bad memory.
36
00:02:06,213 --> 00:02:07,047
(awkward chuckle)
37
00:02:07,130 --> 00:02:08,841
(soft music)
38
00:02:08,924 --> 00:02:09,924
(soft chuckle)
39
00:02:25,732 --> 00:02:28,360
HUISOO: When I was a kid,
we moved all the time.
40
00:02:28,443 --> 00:02:30,529
GOODBYE
SEOUL METROPOLITAN CITY
41
00:02:30,612 --> 00:02:34,908
COME AGAIN SOON, SEOUL METROPOLITAN CITY
42
00:02:34,992 --> 00:02:38,745
My dad carted us around
like we were... running from something.
43
00:02:42,791 --> 00:02:45,711
(soft music continues)
44
00:03:00,976 --> 00:03:03,854
We'd stay a year, never more than three.
45
00:03:04,605 --> 00:03:05,605
Huisoo!
46
00:03:06,315 --> 00:03:09,359
Get down! What are you doing up there?
It's dangerous!
47
00:03:10,152 --> 00:03:12,321
Come here. Let's go.
(grunts)
48
00:03:13,238 --> 00:03:14,238
Oh, boy.
49
00:03:15,324 --> 00:03:16,658
All right, let's get in.
50
00:03:18,994 --> 00:03:20,746
HUISOO: We never settled down anywhere.
51
00:03:25,375 --> 00:03:27,044
My dad was a day laborer.
52
00:03:28,503 --> 00:03:32,132
He'd take any job he could.
Didn't matter what it was.
53
00:03:35,177 --> 00:03:37,971
We always moved around
like we were being chased,
54
00:03:38,889 --> 00:03:40,432
but my dad's top priority...
55
00:03:41,642 --> 00:03:42,893
was always me.
56
00:04:02,537 --> 00:04:03,789
JUWON: Thanks. Take care.
57
00:04:26,186 --> 00:04:27,479
(sighs)
58
00:04:27,562 --> 00:04:32,609
HUISOO: One day, my dad finally decided
to settle down, so I could go to college.
59
00:04:33,527 --> 00:04:34,945
HIRING MINERS FOR TAESAN MINE
60
00:04:35,028 --> 00:04:38,407
He managed to find himself
a regular job as a miner.
61
00:04:39,533 --> 00:04:42,244
And not long after that,
I was a high school student,
62
00:04:42,327 --> 00:04:43,912
who wouldn't have to transfer.
63
00:04:45,789 --> 00:04:46,957
Dad, I'm already late.
64
00:04:47,499 --> 00:04:48,417
See you later!
65
00:04:48,500 --> 00:04:50,168
HUISOO: My dad bought a small house.
66
00:04:50,252 --> 00:04:52,671
- Be careful, slow down!
- Okay!
67
00:04:52,754 --> 00:04:56,675
HUISOO: It cost him every penny he saved
for ten years working as a day laborer,
68
00:04:56,758 --> 00:04:58,051
all while raising me.
69
00:05:02,931 --> 00:05:04,683
4,000 days of work.
70
00:05:06,226 --> 00:05:08,645
(speaker chiming)
71
00:05:09,813 --> 00:05:12,441
(distant indistinct chatter)
72
00:05:12,524 --> 00:05:14,043
140 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS
GET IT TOGETHER!
73
00:05:14,067 --> 00:05:15,944
- (girls laughing)
- (paper rustling)
74
00:05:16,028 --> 00:05:17,672
SEO YURA:
Probably thinks you're fucking ugly.
75
00:05:17,696 --> 00:05:18,840
- (girl 1 laughs)
- GIRL 2: That's fucking ridiculous.
76
00:05:18,864 --> 00:05:21,408
HUISOO: Early in the semester,
a new girl transferred in.
77
00:05:21,491 --> 00:05:24,995
- (girls laughing, chattering)
- She was really sweet and quiet.
78
00:05:25,078 --> 00:05:26,472
- (girls laughing)
- GIRL 3: You're not cute...
79
00:05:26,496 --> 00:05:29,096
HUISOO: Apparently, she was
the only daughter of a wealthy family.
80
00:05:30,083 --> 00:05:32,502
The usual juvies got to her first.
81
00:05:32,586 --> 00:05:34,856
- (girl 1 laughs)
- SEO YURA: This bitch is just ignoring us.
82
00:05:34,880 --> 00:05:39,051
HUISOO: So, of course, she never had
the chance to make any other friends.
83
00:05:39,134 --> 00:05:40,254
These are the new ones, huh?
84
00:05:41,720 --> 00:05:43,638
- Mm-hm.
- Let me borrow them.
85
00:05:44,181 --> 00:05:45,807
It'll be just for the day.
86
00:05:45,891 --> 00:05:47,952
- GIRL 1: Just for a little while.
- SEO YURA: I'll give them right back.
87
00:05:47,976 --> 00:05:50,479
- GIRL 2: Oh, my god.
- Can I, huh?
88
00:05:51,229 --> 00:05:53,148
- (girls laugh)
- GIRL 3: Here we go again, y'all.
89
00:05:53,857 --> 00:05:56,193
- All right. Uh, here.
- (Seo Yura chuckles)
90
00:05:56,276 --> 00:05:58,278
- And the charger?
- GIRL 1: Oh, wow, that's some
91
00:05:58,361 --> 00:05:59,380
- next level stuff...
- GIRL: 2: I seriously
92
00:05:59,404 --> 00:06:00,923
- for real.
- did not see that coming, guys.
93
00:06:00,947 --> 00:06:02,884
Didn't you just want to use them
for a little while?
94
00:06:02,908 --> 00:06:06,536
Just forget it.
Look, I don't think our Hyewon trusts you.
95
00:06:07,245 --> 00:06:09,915
- GIRL 1: No way, no way! Come on.
- SEO YURA: Hmm.
96
00:06:10,499 --> 00:06:11,499
(sighs)
97
00:06:12,167 --> 00:06:13,502
Ouch, that one really hurt.
98
00:06:13,585 --> 00:06:14,836
(girls giggling, chattering)
99
00:06:14,920 --> 00:06:17,881
No, you said that...
you'd give them right back,
100
00:06:17,964 --> 00:06:18,799
and I just thought...
101
00:06:18,882 --> 00:06:20,842
Hyewon. That's really hurtful.
102
00:06:21,593 --> 00:06:24,262
GIRL 1: Aren't we friends?
You're being so stingy about it.
103
00:06:24,679 --> 00:06:26,264
Not like she's going anywhere.
104
00:06:26,348 --> 00:06:28,468
(in childish voice)
I'm just going to stay right here.
105
00:06:29,309 --> 00:06:30,309
(annoyed grunt)
106
00:06:31,311 --> 00:06:33,031
(in normal voice)
That really fucking hurts.
107
00:06:33,605 --> 00:06:35,232
- Look at her.
- Hey, I mean...
108
00:06:35,315 --> 00:06:37,025
GIRL 1: What's your deal?
109
00:06:37,109 --> 00:06:39,003
- Look, she's chickening out now.
- GIRL 2: Are you okay?
110
00:06:39,027 --> 00:06:40,654
(girl 3 laughs)
111
00:06:40,737 --> 00:06:42,799
- GIRL 1: Come on, what are you doing?
- GIRL 2: Go on. Give it up.
112
00:06:42,823 --> 00:06:44,491
- I'm sorry.
- GIRL 3: Hey.
113
00:06:44,574 --> 00:06:45,617
(girls laughing)
114
00:06:45,700 --> 00:06:47,095
- That's better, Hyewon.
- (girls laughing)
115
00:06:47,119 --> 00:06:48,554
- GIRL 4: There we go!
- SEO YURA: Thank you!
116
00:06:48,578 --> 00:06:51,206
HUISOO: Obviously,
we all know she's getting bullied.
117
00:06:51,873 --> 00:06:53,500
GIRL 1: Took her long enough.
118
00:06:53,583 --> 00:06:55,418
HUISOO: Why is no one doing anything?
119
00:06:55,502 --> 00:06:57,063
- GIRL 1: OMG, look at this.
- GIRL 2: Look at what?
120
00:06:57,087 --> 00:06:58,106
- GIRL 1: What's up with this hair?
- GIRL 3: What are you doing?
121
00:06:58,130 --> 00:07:00,450
- GIRL 1: Oh, yeah, try this.
- GIRL 2: That's freaking cute.
122
00:07:00,882 --> 00:07:02,884
GIRL 3: 'Kay, thanks! Thank you!
123
00:07:02,968 --> 00:07:05,595
(girls laughing)
124
00:07:08,181 --> 00:07:11,101
- (girls chattering, laughing)
- GIRL 1: Oh, my god, I can't with you!
125
00:07:11,184 --> 00:07:13,770
(squishing)
126
00:07:14,729 --> 00:07:17,607
(ominous music)
127
00:07:22,529 --> 00:07:23,697
TAESAN MINE
128
00:07:23,780 --> 00:07:25,532
SAFETY TODAY! SAFETY TOMORROW!
SAFETY FIRST
129
00:07:31,246 --> 00:07:32,246
What?
130
00:07:33,957 --> 00:07:35,834
Something... in your ear.
131
00:07:36,543 --> 00:07:37,544
Really?
132
00:07:39,629 --> 00:07:40,629
Ah.
133
00:07:41,798 --> 00:07:42,841
Coal dust.
134
00:07:43,592 --> 00:07:46,261
I take a shower,
and it still falls out from somewhere.
135
00:07:46,344 --> 00:07:47,470
My god.
136
00:07:47,554 --> 00:07:49,055
I did shower, I swear.
137
00:07:49,556 --> 00:07:50,556
I know.
138
00:07:52,100 --> 00:07:54,728
I'm a bona fide miner now.
(chuckles)
139
00:07:55,770 --> 00:07:56,770
Oh, man.
140
00:07:59,733 --> 00:08:02,402
How's your claustrophobia? Is it okay?
141
00:08:03,695 --> 00:08:06,114
As soon as I started full time,
I got completely cured.
142
00:08:06,198 --> 00:08:07,240
(chuckles)
143
00:08:07,782 --> 00:08:08,992
Why are you in a good mood?
144
00:08:09,492 --> 00:08:12,037
Why wouldn't I be?
Does money grow on trees?
145
00:08:12,120 --> 00:08:13,955
No, it does not. But you can dig it up!
146
00:08:14,039 --> 00:08:14,873
(laughs)
147
00:08:14,956 --> 00:08:17,959
So now, I can afford to get
your favorite fried chicken. Hmm?
148
00:08:18,043 --> 00:08:20,462
And we don't have to move, so I'm great.
149
00:08:21,421 --> 00:08:22,839
- Yeah, but...
- (Juwon slurps, gulps)
150
00:08:22,923 --> 00:08:23,923
(Juwon sighs)
151
00:08:24,674 --> 00:08:25,967
How about a beer, huh?
152
00:08:26,843 --> 00:08:28,053
I'm still a student, you know.
153
00:08:29,012 --> 00:08:31,431
JUWON:
You only have one semester left, though.
154
00:08:33,475 --> 00:08:34,559
I know, Dad.
155
00:08:36,061 --> 00:08:37,771
(Juwon slurps, gulps)
156
00:08:37,854 --> 00:08:38,897
(Juwon sighs)
157
00:08:38,980 --> 00:08:40,523
Just gotta hold on a little longer.
158
00:08:42,317 --> 00:08:43,401
"Hold on"?
159
00:08:45,695 --> 00:08:46,571
Mm-hm.
160
00:08:46,655 --> 00:08:48,865
(pensive music)
161
00:08:50,825 --> 00:08:54,246
130 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS
WE CAN DO IT!
162
00:08:54,329 --> 00:08:56,623
GIRL 1: Ya know,
I aced that exam last week.
163
00:08:56,706 --> 00:08:58,586
GIRL 2: Wait a minute,
are you top of our class?
164
00:08:58,625 --> 00:09:00,311
- GIRL 1: Hell, yeah, I'm the Queen Bee.
- (gasps)
165
00:09:00,335 --> 00:09:03,375
- GIRL 3: You did? How'd you manage that?
- GIRL 2: I don't believe it, no way.
166
00:09:03,755 --> 00:09:05,382
It's freakin' nice.
167
00:09:05,465 --> 00:09:07,926
This is pretty sweet.
I bet it was super pricey.
168
00:09:08,009 --> 00:09:08,843
- GIRL 1: Really? How much is it?
- Hmm...
169
00:09:08,927 --> 00:09:10,470
GIRL 2: Oh, come on, don't lie.
170
00:09:10,553 --> 00:09:12,222
- It's, like, 400 grand.
- (girls gasp)
171
00:09:12,305 --> 00:09:15,392
GIRL 2: For real, I saw it in the mall.
It's stupid expensive.
172
00:09:15,475 --> 00:09:16,601
GIRL 1: No way!
173
00:09:16,685 --> 00:09:18,812
Whoa, you must have
a lot of fucking money.
174
00:09:18,895 --> 00:09:21,731
- (girls laughing, chattering)
- Give it to me.
175
00:09:21,815 --> 00:09:23,255
Let me try it on for a little while.
176
00:09:23,316 --> 00:09:25,036
- GIRL 1: Little rich girl.
- GIRL 2: Come on.
177
00:09:25,110 --> 00:09:27,195
GIRL 3: Why won't this bitch
do as she's told?
178
00:09:27,279 --> 00:09:29,090
- (girl 1 laughs)
- GIRL 4: What the fuck's taking so long?
179
00:09:29,114 --> 00:09:30,365
GIRL 1: Take it off.
180
00:09:30,448 --> 00:09:33,952
GIRLS (chanting):
Take it off! Take it off!
181
00:09:34,035 --> 00:09:37,580
- Take it off! Take it off!
- (girls whoop)
182
00:09:38,081 --> 00:09:39,416
Take it off!
183
00:09:39,499 --> 00:09:42,585
- (girls cheering)
- SEO YURA: You actually took it off.
184
00:09:43,253 --> 00:09:45,173
- Unbelievable.
- GIRL 1: Oh, my god. What a loser.
185
00:09:45,213 --> 00:09:47,090
GIRL 2: For real, she's so lame.
186
00:09:47,173 --> 00:09:49,777
- SEO YURA: Hey, hey, someone take a photo.
- GIRL 3: Look at you, you're the best!
187
00:09:49,801 --> 00:09:51,237
- GIRL 1: It looks fucking good on you!
- GIRL 2: Wow!
188
00:09:51,261 --> 00:09:53,614
- GIRL 3: It actually looks kinda comfy.
- GIRL 4: Wait, lemme squeeze in.
189
00:09:53,638 --> 00:09:54,472
GIRL 1: Wait, right here. Look here!
190
00:09:54,556 --> 00:09:56,575
- HUISOO: No one's even looking.
- GIRL 1: One, two, three.
191
00:09:56,599 --> 00:09:57,600
(camera shutter clicks)
192
00:09:57,684 --> 00:10:01,271
HUISOO: If no one sees it...
does that mean it didn't happen?
193
00:10:02,647 --> 00:10:04,774
We'll take care of it. You can go.
194
00:10:07,527 --> 00:10:10,655
{\an8}HUISOO: The teachers said they'd take
the appropriate measures right away.
195
00:10:11,323 --> 00:10:13,783
{\an8}TEACHER: We've received a report
about some violence.
196
00:10:14,951 --> 00:10:20,040
If anyone had their possessions stolen,
or if you were bullied in any way,
197
00:10:20,123 --> 00:10:21,499
please raise your hand.
198
00:10:22,250 --> 00:10:24,570
HUISOO: They said,
if you've been bullied, raise your hand.
199
00:10:24,627 --> 00:10:26,713
TEACHER: Now, close your eyes.
200
00:10:26,796 --> 00:10:30,091
Just raise your hand quietly,
and I'll take care of everything.
201
00:10:30,175 --> 00:10:32,802
- Raise your hand. Come on.
- (tense music)
202
00:10:33,386 --> 00:10:34,471
That's all?
203
00:10:36,222 --> 00:10:37,390
Really, no one?
204
00:10:40,810 --> 00:10:42,270
HUISOO: She couldn't raise her hand.
205
00:10:45,523 --> 00:10:47,501
TEACHER: If something like this
ever happens again,
206
00:10:47,525 --> 00:10:50,612
we'll form a disciplinary committee
and take actions against you.
207
00:10:50,695 --> 00:10:52,048
- Is that clear?
- HUISOO: The teachers called in
208
00:10:52,072 --> 00:10:52,906
all the kids
209
00:10:52,989 --> 00:10:55,575
- they thought might be bullies.
- Hey, Seo Yura.
210
00:10:55,658 --> 00:10:57,428
- Just watch yourself.
- HUISOO: And gave them a warning.
211
00:10:57,452 --> 00:10:58,912
OFFICE OF STUDENT AFFAIRS
212
00:10:58,995 --> 00:11:00,163
Ah, fuck. Damn.
213
00:11:00,246 --> 00:11:02,624
HUISOO: They said they'd take
the appropriate measures.
214
00:11:05,627 --> 00:11:07,045
But that was it.
215
00:11:08,922 --> 00:11:10,924
Those weren't appropriate measures.
216
00:11:11,007 --> 00:11:12,342
(indistinct chatter)
217
00:11:12,425 --> 00:11:14,010
They were adequate measures.
218
00:11:17,138 --> 00:11:20,809
It was just enough to give the appearance
that they had addressed it.
219
00:11:23,853 --> 00:11:26,231
(soft suspenseful music)
220
00:11:27,607 --> 00:11:28,607
SEO YURA: Who was it?
221
00:11:28,650 --> 00:11:31,319
What the hell did we ever do to you guys?
222
00:11:33,530 --> 00:11:36,908
Which one of you ran your stupid mouth
off to the teacher?
223
00:11:37,409 --> 00:11:41,621
Tell us who spilled the beans, huh?
Then we'll go on our way, huh?
224
00:11:49,295 --> 00:11:50,295
(sighs)
225
00:11:53,675 --> 00:11:56,302
Think I'm messing around? Answer me.
226
00:11:57,220 --> 00:11:58,096
(boy 1 groans)
227
00:11:58,179 --> 00:12:00,974
Now, why's my baby so pissed off, huh?
228
00:12:01,641 --> 00:12:03,143
You're going to make them all cry.
229
00:12:03,226 --> 00:12:05,061
Stay out of it, babe, okay?
230
00:12:05,979 --> 00:12:08,273
The principal said
he'd take disciplinary action
231
00:12:08,356 --> 00:12:10,567
- if another report came in about us.
- (tense music)
232
00:12:11,526 --> 00:12:13,153
SEO YURA: He's already after me.
233
00:12:15,363 --> 00:12:17,157
But I didn't do anything wrong.
234
00:12:22,579 --> 00:12:23,580
Who was it?
235
00:12:29,711 --> 00:12:32,922
Admit it. Face me, you coward,
you little fucking bitch!
236
00:12:33,006 --> 00:12:34,090
BOY 1: Hey, stop it.
237
00:12:35,091 --> 00:12:36,301
(grunts)
238
00:12:36,384 --> 00:12:38,678
You're overreacting,
you can't do this in school.
239
00:12:38,761 --> 00:12:41,556
What the hell? Are you the hall monitor?
240
00:12:41,639 --> 00:12:42,724
BOY 1: Let go of the knife.
241
00:12:43,516 --> 00:12:44,516
SEO YURA: Let me go.
242
00:12:45,393 --> 00:12:46,478
(scoffs)
243
00:12:48,771 --> 00:12:49,771
Ah.
244
00:12:50,482 --> 00:12:51,649
- BOY 2: Hey!
- (clanking)
245
00:12:51,733 --> 00:12:53,568
You piece of shit.
(grunts)
246
00:12:53,651 --> 00:12:55,987
Who do you think you are? How dare you?
247
00:12:56,654 --> 00:12:59,365
BOY 2: Wanna grab her wrist?
Think you can just touch her hand?
248
00:12:59,449 --> 00:13:01,659
- You wanna die, motherfucker?
- (groaning)
249
00:13:01,993 --> 00:13:06,581
- BOY 2: Hey! Answer me, you son of a...
- SEO YURA: Hey, babe, don't go overboard.
250
00:13:06,664 --> 00:13:09,918
BOY 2: Baby, there's no such thing
as overboard.
251
00:13:10,001 --> 00:13:12,271
You gotta put assholes like him
in their place right away.
252
00:13:12,295 --> 00:13:13,713
- (thwacks)
- (groans)
253
00:13:13,796 --> 00:13:16,925
BOY 2: Son of a bitch.
Ooh, fuck, look at all the blood.
254
00:13:17,008 --> 00:13:18,051
Making a mess.
255
00:13:18,134 --> 00:13:20,845
- (boy 1 grunts)
- BOY 2: Come here, come on. Relax.
256
00:13:20,929 --> 00:13:23,431
- Fucking relax! You're gonna get it.
- (boy 1 groaning in pain)
257
00:13:23,515 --> 00:13:24,825
- You piece of shit.
- (boy 1 groans)
258
00:13:24,849 --> 00:13:26,601
BOY 2: Oh, just look at this bastard.
259
00:13:26,684 --> 00:13:29,395
Hey, I'm gonna cut your wrist off. Let go.
260
00:13:29,479 --> 00:13:32,190
- (boy 1 whimpering)
- BOY 2: Let go! Fuck me.
261
00:13:32,273 --> 00:13:34,984
Would you stop making me
repeat myself, dude?
262
00:13:35,318 --> 00:13:36,861
Fucking hate you.
263
00:13:36,945 --> 00:13:40,281
What are you fuckers staring at?
Better study hard, you bitches.
264
00:13:40,365 --> 00:13:41,783
Come on, let's go.
265
00:14:00,009 --> 00:14:01,009
What?
266
00:14:03,137 --> 00:14:05,640
You got beat up.
Why didn't you tell the teachers?
267
00:14:08,935 --> 00:14:10,436
BOY: Everyone else kept quiet.
268
00:14:11,354 --> 00:14:12,397
They were okay with it.
269
00:14:15,817 --> 00:14:16,817
It's my fault.
270
00:14:18,278 --> 00:14:21,447
Our senior year's almost over,
and I crossed the line.
271
00:14:22,615 --> 00:14:24,200
I should've stayed quiet.
272
00:14:24,701 --> 00:14:26,703
This happened because of that snitch.
273
00:14:27,745 --> 00:14:30,248
(pensive music)
274
00:14:49,684 --> 00:14:51,144
You should keep quiet, too.
275
00:14:52,145 --> 00:14:53,146
We're seniors.
276
00:14:54,480 --> 00:14:55,523
It'll blow over.
277
00:14:56,232 --> 00:14:58,067
Nothing else we can do anyway.
278
00:15:04,449 --> 00:15:06,576
{\an8}STOP
279
00:15:06,659 --> 00:15:08,828
(alarm ringing)
280
00:15:16,628 --> 00:15:18,713
(train rumbling)
281
00:15:24,844 --> 00:15:27,972
SELF-STUDY HALL
120 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS
282
00:15:28,056 --> 00:15:30,058
(indistinct chatter)
283
00:15:31,392 --> 00:15:33,394
- (sobbing)
- (door slams)
284
00:15:35,605 --> 00:15:37,815
Hey, seniors,
stop staring and study, will ya?
285
00:15:37,899 --> 00:15:39,793
GIRL 1: Hey, look at me again
and I'll poke out your eyes.
286
00:15:39,817 --> 00:15:40,985
SEO YURA: Hey, Shin Hyewon.
287
00:15:42,987 --> 00:15:46,282
(girls shrieking, laughing)
288
00:15:48,701 --> 00:15:51,162
- (Hyewon panting)
- SEO YURA: Hey!
289
00:15:51,245 --> 00:15:54,040
Do you understand
anything I say to you, huh?
290
00:15:54,123 --> 00:15:55,458
That's so hilarious.
291
00:15:55,541 --> 00:15:59,629
You know if you wanna join our club,
you're going to have to fork over a fee.
292
00:15:59,712 --> 00:16:01,964
- GIRL 1: You gotta pay up!
- (girls laughing)
293
00:16:02,048 --> 00:16:04,884
SEO YURA: Hey, bitch. Hello?
(knocks on bucket)
294
00:16:04,967 --> 00:16:06,177
GIRLS: Hello?
295
00:16:06,260 --> 00:16:08,220
- SEO YURA: She's asleep.
- GIRL 1: Wake her ass up!
296
00:16:08,262 --> 00:16:09,531
GIRL 2: You're so freaking funny.
297
00:16:09,555 --> 00:16:11,435
SEO YURA:
So your plan was just to stick it out,
298
00:16:11,474 --> 00:16:12,975
since we go on break in a few days?
299
00:16:13,059 --> 00:16:15,186
(Hyewon sobbing)
300
00:16:15,269 --> 00:16:17,146
HYEWON (muffled): I'm sorry,
please forgive me.
301
00:16:17,230 --> 00:16:20,942
Go to Hell.
We'll chase you all the way there.
302
00:16:21,025 --> 00:16:22,944
GIRL 1: Oh, no!
(laughs)
303
00:16:24,237 --> 00:16:25,613
SEO YURA: How pathetic is she?
304
00:16:25,697 --> 00:16:28,417
- HYEWON (muffled): Please, I'm so sorry.
- SEO YURA: What did you say?
305
00:16:28,866 --> 00:16:29,866
- (thuds)
- (beeps)
306
00:16:30,618 --> 00:16:33,037
(panting)
307
00:16:43,548 --> 00:16:44,841
I did it, too.
308
00:16:47,176 --> 00:16:49,595
When she was getting bullied,
I looked away.
309
00:16:51,013 --> 00:16:53,641
HUISOO: I did what I could,
and I thought I did enough.
310
00:16:54,976 --> 00:16:56,811
Trying to stay quiet for my dad?
311
00:16:58,020 --> 00:16:59,814
That was a convenient excuse.
312
00:17:01,983 --> 00:17:04,402
When the class president got beat up
'cause of me...
313
00:17:08,573 --> 00:17:10,408
I couldn't even apologize.
314
00:17:14,454 --> 00:17:16,456
He said everything I wanted to say.
315
00:17:18,040 --> 00:17:19,542
I couldn't say it.
316
00:17:20,835 --> 00:17:21,835
No, I...
317
00:17:22,545 --> 00:17:24,213
I wasn't allowed to.
318
00:17:27,341 --> 00:17:28,593
'Cause I'm a senior.
319
00:17:30,428 --> 00:17:33,264
(girls laughing)
320
00:17:33,347 --> 00:17:35,492
- GIRL 1: Oh, my god.
- HYEWON (muffled): Please, I'm sorry.
321
00:17:35,516 --> 00:17:39,645
- (girls laughing, chattering)
- (suspenseful music)
322
00:17:40,521 --> 00:17:42,857
SEO YURA: Oh, man. I'm all dirty, damn it.
323
00:17:42,940 --> 00:17:44,942
GIRL 1: Ew, that's fucking gross!
324
00:17:45,026 --> 00:17:47,320
- What is that? Smells like ass.
- GIRL 2: I don't know.
325
00:17:48,029 --> 00:17:52,200
- GIRL 3: Ew, nasty!
- (girls laughing)
326
00:17:54,577 --> 00:17:56,204
HUISOO: I'm a senior, so what?
327
00:17:56,287 --> 00:17:59,874
- (girls chattering)
- (exhales deeply)
328
00:18:03,211 --> 00:18:04,420
Hey.
329
00:18:06,214 --> 00:18:07,214
Outside.
330
00:18:08,299 --> 00:18:09,526
- GIRL 1: Who the hell is she?
- GIRL 2: Is she for real?
331
00:18:09,550 --> 00:18:11,052
GIRL 3: That's fucking hilarious.
332
00:18:11,135 --> 00:18:13,221
BOY: Hey, hey, hey,
there's gonna be a fight!
333
00:18:13,304 --> 00:18:15,306
(students clamoring)
334
00:18:15,389 --> 00:18:17,391
(tense music)
335
00:18:32,198 --> 00:18:34,617
(girls screaming)
336
00:18:39,247 --> 00:18:40,957
(cutter rattles)
337
00:18:46,170 --> 00:18:48,172
(tense music continues)
338
00:18:48,256 --> 00:18:49,924
(girl 1 screaming)
339
00:18:57,139 --> 00:18:59,475
(girls yelling)
340
00:19:14,240 --> 00:19:15,491
- (shouting)
- GIRL 2: Look out!
341
00:19:21,622 --> 00:19:23,040
SEO YURA: Holy shit.
342
00:19:23,833 --> 00:19:25,042
- (cutter rattles)
- (laughs)
343
00:19:25,126 --> 00:19:26,961
What are you gonna do about your face?
344
00:19:29,672 --> 00:19:31,591
(blood sloshing)
345
00:19:31,674 --> 00:19:32,884
You bitch.
346
00:19:33,634 --> 00:19:36,470
(panting)
347
00:19:36,554 --> 00:19:39,599
(suspenseful music)
348
00:19:41,934 --> 00:19:43,227
(shouts)
You bitch!
349
00:19:43,311 --> 00:19:44,854
(grunts)
350
00:19:46,522 --> 00:19:48,065
(whimpers)
351
00:19:50,568 --> 00:19:52,069
(girl 3 screams)
352
00:19:52,153 --> 00:19:54,572
(suspenseful music continues)
353
00:19:57,450 --> 00:19:58,576
(grunts)
354
00:19:58,659 --> 00:20:00,494
- (both scream)
- (students gasp)
355
00:20:00,578 --> 00:20:03,414
(blood splattering)
356
00:20:05,917 --> 00:20:08,502
(breathing heavily)
357
00:20:29,899 --> 00:20:31,484
What... What are you?
358
00:20:34,820 --> 00:20:36,697
What the hell are you?
359
00:20:36,781 --> 00:20:39,367
(flesh squelching)
360
00:20:43,454 --> 00:20:44,454
(Hyewon gasps)
361
00:21:00,346 --> 00:21:02,348
(dramatic music)
362
00:21:16,696 --> 00:21:18,781
(eerie music)
363
00:21:35,423 --> 00:21:36,465
(muffled thud)
364
00:21:37,591 --> 00:21:39,552
(inaudible scream)
365
00:22:00,656 --> 00:22:01,736
- (grunts)
- (blood splatters)
366
00:22:11,667 --> 00:22:12,835
(sighs)
367
00:22:13,794 --> 00:22:15,129
I don't like that color.
368
00:22:17,089 --> 00:22:18,340
Orange?
369
00:22:19,633 --> 00:22:20,633
Why?
370
00:22:21,802 --> 00:22:25,014
'Cause it's a cross between two colors
that you have to mix together.
371
00:22:28,976 --> 00:22:31,645
Because it's not red,
nor is it yellow, either.
372
00:22:32,480 --> 00:22:34,440
It isn't just one color or the other.
373
00:22:49,038 --> 00:22:50,998
OFFICE OF STUDENT AFFAIRS
JANG GYEONG HIGH SCHOOL
374
00:22:51,082 --> 00:22:52,500
HUISOO: There was an investigation.
375
00:22:53,793 --> 00:22:55,086
And I was expelled.
376
00:22:57,171 --> 00:22:58,255
JUWON: Again, I apologize.
377
00:22:58,339 --> 00:22:59,608
HUISOO: Because I used violence,
378
00:22:59,632 --> 00:23:02,885
and I did it on school grounds,
no school would take me.
379
00:23:02,968 --> 00:23:04,595
- I'm so sorry.
- TEACHER: Fine, all right.
380
00:23:04,678 --> 00:23:05,678
JUWON: I'm so sorry.
381
00:23:06,806 --> 00:23:08,766
TEACHER: Thank you, Mr. Jang,
you may go now.
382
00:23:08,849 --> 00:23:10,142
Yes. I'm very sorry.
383
00:23:10,226 --> 00:23:13,562
HUISOO: Fortunately, one school
accepted me as a transfer student.
384
00:23:17,650 --> 00:23:21,570
It was a transfer in name only.
I was basically expelled.
385
00:23:23,447 --> 00:23:26,075
(breathes deeply)
386
00:23:28,786 --> 00:23:31,455
- That was what the school board decided.
- (sighs)
387
00:23:33,666 --> 00:23:35,876
The fact that they even held
an investigation...
388
00:23:37,461 --> 00:23:38,921
was thanks to my dad.
389
00:23:39,004 --> 00:23:41,674
(speaker chiming)
390
00:23:41,757 --> 00:23:44,426
Dad went to every single one
of those girls' parents,
391
00:23:45,261 --> 00:23:47,429
and paid a ton of settlement money,
392
00:23:48,139 --> 00:23:49,849
and stopped them from pressing charges.
393
00:23:49,932 --> 00:23:52,810
(students murmuring)
394
00:24:01,944 --> 00:24:03,571
Everyone avoided me.
395
00:24:06,323 --> 00:24:08,200
No one would come near me.
396
00:24:09,785 --> 00:24:10,785
JUWON: Huisoo.
397
00:24:11,453 --> 00:24:12,454
Let's go.
398
00:24:18,502 --> 00:24:21,255
HUISOO: They all just...
kept their distance.
399
00:24:25,217 --> 00:24:27,553
- BOY 1: Look.
- BOY 2: Wait, she's leaving.
400
00:24:27,636 --> 00:24:30,097
(pensive music)
401
00:24:39,315 --> 00:24:43,569
HUISOO: Dad said, "Let's go home,"
but we lost that, too.
402
00:24:45,321 --> 00:24:48,616
He had to sell it to cover
the hospital bills and settlement payouts.
403
00:24:49,575 --> 00:24:51,827
We couldn't prove
that both parties were at fault.
404
00:24:54,163 --> 00:24:55,247
Because of what I did,
405
00:24:57,791 --> 00:25:01,253
self-defense didn't apply,
I wasn't hurt at all.
406
00:25:03,547 --> 00:25:05,216
I messed up my dad's whole life.
407
00:25:08,636 --> 00:25:09,636
Hey, Pop.
408
00:25:11,680 --> 00:25:13,474
Did you know I was like this?
409
00:25:16,685 --> 00:25:17,811
(Juwon sighs)
410
00:25:19,438 --> 00:25:20,689
JUWON: No, I didn't.
411
00:25:21,732 --> 00:25:22,983
I guess I had a hunch,
412
00:25:25,236 --> 00:25:26,820
but all this makes it pretty clear.
413
00:25:34,536 --> 00:25:35,829
But why am I like this?
414
00:25:43,379 --> 00:25:44,463
(Juwon sighs)
415
00:25:45,339 --> 00:25:46,465
You take after me.
416
00:25:49,260 --> 00:25:51,553
You can't sit quietly
when something's wrong.
417
00:25:53,597 --> 00:25:55,224
That's from your mother.
418
00:26:00,062 --> 00:26:02,106
If your mom knew you took after me...
419
00:26:03,941 --> 00:26:05,192
she'd be overjoyed.
420
00:26:10,406 --> 00:26:12,658
Knowing she'd be pleased with that...
421
00:26:16,578 --> 00:26:18,080
makes me truly happy.
422
00:26:19,832 --> 00:26:20,916
(sobs)
423
00:26:27,923 --> 00:26:28,923
BONGSEOK: Huisoo.
424
00:26:31,093 --> 00:26:32,303
(chuckles)
425
00:26:32,386 --> 00:26:33,386
Come on. Let's eat.
426
00:26:35,431 --> 00:26:37,099
(chuckles)
427
00:26:37,975 --> 00:26:39,351
Is it lunch already?
428
00:26:41,353 --> 00:26:42,353
Time flies.
429
00:26:42,855 --> 00:26:43,855
Oh.
430
00:26:45,357 --> 00:26:50,112
Don't you think
that orange can be red and yellow?
431
00:26:50,195 --> 00:26:52,281
Isn't that exactly what makes it orange?
432
00:26:52,364 --> 00:26:54,199
You know, it's not one or the other.
433
00:26:54,533 --> 00:26:57,703
You don't have to choose one.
It could be each color, yeah?
434
00:26:57,786 --> 00:26:58,786
You see?
435
00:27:06,503 --> 00:27:08,088
Okay, then, let's have lunch.
436
00:27:09,256 --> 00:27:10,716
BONGSEOK: Mm. Oh!
437
00:27:27,691 --> 00:27:29,693
{\an8}FRESH CHICKEN
438
00:27:36,450 --> 00:27:37,618
AGENT 1: We're NIS.
439
00:27:46,585 --> 00:27:49,254
- (banging)
- (groans)
440
00:27:51,298 --> 00:27:52,298
Ugh.
441
00:27:53,384 --> 00:27:55,052
Christ, shit.
442
00:27:57,179 --> 00:27:59,181
What the hell's wrong with this guy?
443
00:28:00,224 --> 00:28:02,726
MAN: Ugh, again with this shit,
for fuck's sake.
444
00:28:04,520 --> 00:28:05,646
What do you want?
445
00:28:07,064 --> 00:28:10,234
Oh, uh, my credit card machine's here.
I'm here to collect on the bill.
446
00:28:10,317 --> 00:28:11,151
(man sighs)
447
00:28:11,235 --> 00:28:13,362
Do you even know
what time it is? Seriously.
448
00:28:13,862 --> 00:28:16,240
(sighs)
You're pissing me off, all right?
449
00:28:17,116 --> 00:28:19,076
You think I'm not going to pay you, man?
450
00:28:19,159 --> 00:28:21,870
MAN: What the fuck? Here, take my card.
451
00:28:25,249 --> 00:28:27,876
- You know, I wanted to ask yesterday.
- (tense music)
452
00:28:27,960 --> 00:28:29,253
What accent is that?
453
00:28:30,295 --> 00:28:33,090
- What? Shit. The fuck?
- Bro.
454
00:28:35,467 --> 00:28:36,802
You from Gyeongsang?
455
00:28:37,636 --> 00:28:39,721
I'm from Pohang and Guryongpo, dude.
456
00:28:40,639 --> 00:28:42,057
You from Gyeongsang?
457
00:28:42,724 --> 00:28:44,935
(man clears throat, chuckles awkwardly)
458
00:28:45,519 --> 00:28:47,519
- I'm from Seoul.
- Then why do you have that accent?
459
00:28:48,313 --> 00:28:50,816
Why are you trying to act
like you talk that way?
460
00:28:50,899 --> 00:28:53,193
- (awkward chuckle)
- You really shouldn't do that.
461
00:28:53,277 --> 00:28:54,277
Yes, sir.
462
00:28:54,778 --> 00:28:58,073
If I see you running your mouth again,
with that phony talk,
463
00:28:59,074 --> 00:29:00,742
I'll put your lips in a vice.
464
00:29:01,618 --> 00:29:02,494
I'm sorry.
465
00:29:02,578 --> 00:29:03,578
(scoffs)
466
00:29:04,705 --> 00:29:06,665
Oh, that's just how we talk, I mean...
(scoffs)
467
00:29:07,249 --> 00:29:08,459
Seemed like you didn't know.
468
00:29:08,542 --> 00:29:09,376
Of course.
469
00:29:09,460 --> 00:29:11,670
Wanna put the cigarettes
on the card, too? Yeah?
470
00:29:11,753 --> 00:29:13,106
- Oh, yes, of course, yes.
- All right.
471
00:29:13,130 --> 00:29:16,008
- Including a 4,500-won transaction fee.
- Right.
472
00:29:16,925 --> 00:29:18,427
Uh, do you have a calculator?
473
00:29:19,011 --> 00:29:20,011
Uh, no, I don't.
474
00:29:23,307 --> 00:29:26,685
Sir, um, I've been meaning
to ask you since you arrived.
475
00:29:26,768 --> 00:29:29,188
Uh, but right here, these two round scars.
476
00:29:29,271 --> 00:29:31,732
Damn, my man,
this shit looks totally badass, bro.
477
00:29:31,815 --> 00:29:33,233
So, uh, what are those?
478
00:29:33,901 --> 00:29:35,152
Are they burns?
479
00:29:35,903 --> 00:29:37,863
- Gunshot wounds.
- (gasps)
480
00:29:37,946 --> 00:29:41,241
Gunshot wounds? Wow!
Oh, man, that's so fucking dope.
481
00:29:41,325 --> 00:29:43,410
(laughs)
How the hell'd you get those?
482
00:29:44,077 --> 00:29:45,078
Uh...
483
00:29:45,787 --> 00:29:46,787
(machine beeps, whirs)
484
00:29:48,957 --> 00:29:50,167
Please check it over.
485
00:29:50,250 --> 00:29:51,877
MAN: Yes. Goodbye.
486
00:29:54,087 --> 00:29:56,673
That motherfucker added
another zero at the end.
487
00:29:56,757 --> 00:29:57,925
MAN: Son...
488
00:30:00,385 --> 00:30:01,470
Drive safe, sir!
489
00:30:02,763 --> 00:30:04,848
- JUWON: Is it right?
- MAN: Yes, of course, sir!
490
00:30:09,520 --> 00:30:10,604
(sighs)
491
00:30:10,687 --> 00:30:12,689
Goddamn, I'm fucking pissed. Shit.
492
00:30:14,024 --> 00:30:16,818
- (people murmuring)
- (camera shutter clicking)
493
00:30:25,244 --> 00:30:28,163
(suspenseful music)
494
00:30:36,421 --> 00:30:38,316
- AGENT 1: Move aside, please.
- AGENT 2: Clear a path, everyone.
495
00:30:38,340 --> 00:30:40,300
AGENT 1: Please stand back,
coming through.
496
00:30:56,733 --> 00:30:58,986
#MURDER CASES
THERE WAS A MURDER
497
00:30:59,069 --> 00:31:01,822
AT THE SHOPPING CENTER I'M WORKING AT.
THEY SAY A SALON OWNER DIED...
498
00:31:04,616 --> 00:31:06,660
WHAT'S GOING ON...
499
00:31:12,165 --> 00:31:15,669
#ANGEL HAIR MURDER CASE
500
00:31:15,752 --> 00:31:18,312
{\an8}THERE WAS A MURDER AT A SALON I GO TO,
EVEN FORENSICS ARE HERE...
501
00:31:19,673 --> 00:31:20,673
(inhales sharply)
502
00:31:33,687 --> 00:31:34,855
AGENT 1: NIS.
503
00:31:37,441 --> 00:31:39,109
OFFICER: Go ahead. Right this way.
504
00:32:02,883 --> 00:32:05,052
(phone dialing)
505
00:32:06,720 --> 00:32:08,430
(line rings)
506
00:32:08,513 --> 00:32:11,183
{\an8}REPUBLIC OF KOREA MARINE CORPS
507
00:32:13,018 --> 00:32:14,227
What are you thinking?
508
00:32:18,607 --> 00:32:20,776
- What do you think memory is?
- Um...
509
00:32:21,485 --> 00:32:23,445
A while ago, I read this thing, it said,
510
00:32:23,945 --> 00:32:26,114
"Memories are like
electrical transmissions."
511
00:32:26,198 --> 00:32:28,450
See, there's nerve cells
called neurons in the brain,
512
00:32:28,533 --> 00:32:30,494
and they receive electric impulses, right?
513
00:32:30,911 --> 00:32:32,788
So that's... that's how they, uh...
514
00:32:33,705 --> 00:32:34,748
they function.
515
00:32:36,416 --> 00:32:37,416
Am I way off?
516
00:32:38,168 --> 00:32:39,728
Where do you even hear stuff like that?
517
00:32:40,379 --> 00:32:42,099
BONGSEOK:
I've always been curious about it.
518
00:32:42,130 --> 00:32:43,340
Why do you wanna know?
519
00:32:45,342 --> 00:32:48,804
When I was four years old,
my mom passed away in a car crash.
520
00:32:48,887 --> 00:32:50,972
I was sitting right next to her.
521
00:32:51,515 --> 00:32:54,476
HUISOO: I still have memories
of that exact moment.
522
00:32:57,688 --> 00:32:59,314
My mom looked right at me.
523
00:33:04,861 --> 00:33:07,239
I don't remember
what her face looked like.
524
00:33:09,700 --> 00:33:11,576
And that's my only memory of her.
525
00:33:18,208 --> 00:33:20,836
(microwave beeping)
526
00:33:20,919 --> 00:33:21,962
And I...
527
00:33:24,089 --> 00:33:26,299
I wonder if she was crying.
528
00:33:35,934 --> 00:33:38,687
OLD MAN: I waited a full 30 minutes here!
A half hour!
529
00:33:39,271 --> 00:33:41,148
If you had even an ounce of respect,
530
00:33:41,231 --> 00:33:43,271
you would at least leave
a phone number on your car!
531
00:33:43,316 --> 00:33:44,919
- OFFICER 1: Sir, please. Calm down.
- OLD MAN: For god's sake.
532
00:33:44,943 --> 00:33:46,103
It's a shit parking job, too.
533
00:33:46,153 --> 00:33:48,005
- Come on! Hey, hey, hey!
- OFFICER 1: It's the NIS!
534
00:33:48,029 --> 00:33:50,240
Hey, you think you're all that
'cause you're NIS?
535
00:33:50,323 --> 00:33:51,968
OLD MAN: I was a former Marine,
you slick bastard!
536
00:33:51,992 --> 00:33:53,261
OFFICER 2: Whoa, whoa, whoa. Hey, hey!
537
00:33:53,285 --> 00:33:55,787
OLD MAN: Lucky someone had the good sense
to call me.
538
00:33:55,871 --> 00:33:57,914
Otherwise, all of you
would've chickened out
539
00:33:57,998 --> 00:34:00,000
and run away if I wasn't here!
540
00:34:00,584 --> 00:34:02,169
{\an8}FRESH CHICKEN
541
00:34:04,337 --> 00:34:06,298
(engine starts)
542
00:34:22,355 --> 00:34:23,565
- (grunts)
- (thumps on board)
543
00:34:26,234 --> 00:34:27,234
(gasps)
544
00:34:28,570 --> 00:34:31,573
(quirky music)
545
00:34:33,867 --> 00:34:35,118
You got 63?
546
00:34:35,702 --> 00:34:37,382
Two centimeters higher is a perfect score!
547
00:34:42,584 --> 00:34:43,584
What?
548
00:34:43,919 --> 00:34:45,796
Are you really gonna just sit there?
549
00:34:46,213 --> 00:34:49,174
I do this just to get ready
for entrance exams. I'll be here late.
550
00:34:50,383 --> 00:34:52,303
I'll be here studying from now
until you're done.
551
00:34:52,344 --> 00:34:54,596
- (rattles)
- It's going to be a while.
552
00:34:54,679 --> 00:34:57,349
- It's okay. I'm staying.
- Why?
553
00:34:57,933 --> 00:34:58,933
Just 'cause.
554
00:35:02,687 --> 00:35:04,064
So you're here all night?
555
00:35:04,648 --> 00:35:05,482
Yeah, so?
556
00:35:05,565 --> 00:35:07,651
- Well, then, you're just hanging out.
- No, I'm not.
557
00:35:07,734 --> 00:35:08,734
Oh, yeah, come on.
558
00:35:09,778 --> 00:35:11,780
You're here to make sure
I don't get lonely.
559
00:35:11,863 --> 00:35:13,323
- No, I'm not.
- Thank you.
560
00:35:13,406 --> 00:35:15,158
Uh, no... Huh?
561
00:35:16,409 --> 00:35:18,912
(both chuckle softly)
562
00:35:22,457 --> 00:35:24,459
(ominous music)
563
00:35:26,127 --> 00:35:29,506
WOONKYU: We closed the case as a robbery,
with the perp going after her valuables.
564
00:35:29,589 --> 00:35:32,151
Within a half hour, we deleted
all the pictures that were uploaded
565
00:35:32,175 --> 00:35:34,386
to social media,
preventing further exposure.
566
00:35:34,928 --> 00:35:36,638
We got the bodies from the NFS,
567
00:35:36,721 --> 00:35:38,974
and we'll process them immediately
for the funeral.
568
00:35:40,308 --> 00:35:42,060
(breathes deeply)
569
00:35:42,644 --> 00:35:43,895
YONGJUN: Jincheon,
570
00:35:45,772 --> 00:35:46,940
Bongpyeong,
571
00:35:47,941 --> 00:35:49,651
and now, Naju.
572
00:35:53,530 --> 00:35:55,615
It seems like they've sent a cleaner.
573
00:35:57,200 --> 00:36:00,370
Yes, but they're all retired agents,
why bother?
574
00:36:00,453 --> 00:36:03,123
Back in the day,
all our agents' top secret missions
575
00:36:03,206 --> 00:36:05,292
were cleared in advance with the US.
576
00:36:06,459 --> 00:36:10,213
To them, our agents are nothing more
than living proof of the past.
577
00:36:10,839 --> 00:36:13,425
So they're bent on getting rid of them.
578
00:36:14,426 --> 00:36:16,678
Then shouldn't we be taking action
in response?
579
00:36:16,761 --> 00:36:17,762
Why?
580
00:36:19,055 --> 00:36:20,640
To protect the retired agents.
581
00:36:20,724 --> 00:36:22,767
Since the retirees know
as much as they do,
582
00:36:22,851 --> 00:36:24,686
that makes this mess a challenge.
583
00:36:25,520 --> 00:36:28,982
However, as for the cleaner,
we should find out...
584
00:36:29,941 --> 00:36:31,443
what they know.
585
00:36:31,526 --> 00:36:32,736
WOONKYU: We'll look into it.
586
00:36:32,819 --> 00:36:36,406
We have businesses that we toss aside,
and businesses we invest in.
587
00:36:37,449 --> 00:36:38,783
Get Chief Jo.
588
00:36:43,413 --> 00:36:46,124
Should I reach out
to the US adviser as well?
589
00:36:48,335 --> 00:36:49,335
Not yet.
590
00:36:49,878 --> 00:36:51,463
First, we need proof.
591
00:36:52,130 --> 00:36:54,299
We need to find out who this cleaner is.
592
00:36:57,093 --> 00:36:59,095
(ominous music)
593
00:37:02,015 --> 00:37:03,099
MAN: Yes.
594
00:37:03,808 --> 00:37:05,560
The hair salon at the shopping center.
595
00:37:05,852 --> 00:37:07,479
{\an8}-(woman 1 crying)
- MAN: Yeah, the owner.
596
00:37:07,562 --> 00:37:09,415
{\an8}-WOMAN 2: Come on, let's go outside.
- MAN: That's what I'm saying.
597
00:37:09,439 --> 00:37:10,315
{\an8}WOMAN 2: Yeah? Here.
598
00:37:10,398 --> 00:37:12,567
{\an8}-(crying continues)
- WOMAN 2: Let's get some air.
599
00:37:13,234 --> 00:37:14,402
{\an8}MAN: Yeah, hurry.
600
00:37:14,486 --> 00:37:15,695
{\an8}I'll wait for you then.
601
00:37:15,779 --> 00:37:18,031
{\an8}(tense music)
602
00:37:18,698 --> 00:37:19,698
Yeah.
603
00:37:19,950 --> 00:37:22,953
THE LATE HONG SUNGHWA
604
00:37:38,718 --> 00:37:41,096
In case you can't have spicy food.
605
00:37:41,179 --> 00:37:44,557
Your name was in the guestbook.
I looked, I don't recognize it.
606
00:37:46,226 --> 00:37:47,227
How'd you know my mother?
607
00:37:51,356 --> 00:37:52,607
Do you speak Korean?
608
00:37:55,819 --> 00:37:56,653
{\an8}A little.
609
00:37:56,736 --> 00:37:59,906
You speak a little bit, then.
You're an immigrant?
610
00:38:03,618 --> 00:38:04,618
No, I'm not.
611
00:38:05,161 --> 00:38:07,080
How do you know Korean?
612
00:38:10,291 --> 00:38:11,291
{\an8}Adopted.
613
00:38:12,252 --> 00:38:16,047
Oh, oh! You were. Oh, of course. Uh...
614
00:38:17,507 --> 00:38:18,675
NAJU'S SON: Do you see them?
615
00:38:19,467 --> 00:38:22,345
All of us were orphans
till our mother took us in.
616
00:38:22,429 --> 00:38:24,848
(pensive music)
617
00:38:24,931 --> 00:38:28,810
Well, our mother did have
a daughter of her own,
618
00:38:29,519 --> 00:38:33,189
but she never treated us
differently at all.
619
00:38:34,607 --> 00:38:37,944
We wore the same clothes,
ate the same food,
620
00:38:38,695 --> 00:38:39,904
went to the same school.
621
00:38:40,363 --> 00:38:41,573
Always together.
622
00:38:43,533 --> 00:38:45,785
Her daughter passed,
she was in high school.
623
00:38:47,370 --> 00:38:49,539
That happened over a decade ago.
624
00:38:53,626 --> 00:38:55,003
(awkward chuckle)
625
00:38:55,128 --> 00:38:56,963
I'm sorry, I'm talking too much.
626
00:38:57,047 --> 00:38:58,089
I'm sorry.
627
00:38:59,257 --> 00:39:01,885
Uh, thanks a lot for coming.
628
00:39:04,179 --> 00:39:05,680
Oh, please help yourself.
629
00:39:09,392 --> 00:39:10,392
{\an8}FRANK: Wait.
630
00:39:16,983 --> 00:39:20,153
{\an8}Was she a... good mother?
631
00:39:24,199 --> 00:39:25,199
{\an8}Yes.
632
00:39:41,549 --> 00:39:42,549
(exhales sharply)
633
00:39:45,762 --> 00:39:47,764
(ominous music)
634
00:40:05,573 --> 00:40:08,952
RAEHYUK: Ah, yes, mm.
(sniffs, sighs)
635
00:40:09,202 --> 00:40:11,037
- Is the Deputy Chief in?
- Yes.
636
00:40:12,747 --> 00:40:14,165
(sneezes)
637
00:40:16,334 --> 00:40:19,462
(sniffing)
638
00:40:21,464 --> 00:40:22,464
Okay, so?
639
00:40:24,717 --> 00:40:26,219
It's all right.
640
00:40:26,302 --> 00:40:28,513
I'm not trying to fault you for anything.
641
00:40:29,139 --> 00:40:31,182
Just tell me in detail one more time.
642
00:40:31,850 --> 00:40:34,686
She was really like a monster?
643
00:40:35,186 --> 00:40:36,186
SEO YURA: Yes.
644
00:40:39,232 --> 00:40:40,817
She was definitely injured.
645
00:40:43,361 --> 00:40:45,655
Her skin was all torn up, she was cut,
646
00:40:45,738 --> 00:40:47,699
she was in bad shape and...
647
00:40:49,367 --> 00:40:50,702
right away, she healed herself.
648
00:40:52,871 --> 00:40:53,871
(scoffs)
649
00:40:54,706 --> 00:40:55,999
She can't be human.
650
00:40:58,418 --> 00:40:59,586
She's a monster.
651
00:41:00,336 --> 00:41:02,130
(inhales sharply)
Oh.
652
00:41:02,213 --> 00:41:03,298
So you're...
653
00:41:04,841 --> 00:41:07,260
certain that she's really a monster,
654
00:41:08,219 --> 00:41:09,219
huh? Huh?
655
00:41:09,262 --> 00:41:11,222
- (sniffs)
- SECRETARY: Section Chief Jo is here.
656
00:41:19,981 --> 00:41:21,524
- (soft grunt)
- (knocks on door)
657
00:41:21,608 --> 00:41:23,276
- Come in.
- (door opens)
658
00:41:26,863 --> 00:41:29,574
Good afternoon. It's been a while, sir.
659
00:41:29,657 --> 00:41:30,825
So what news do you have?
660
00:41:30,909 --> 00:41:31,909
Yes.
661
00:41:32,994 --> 00:41:36,497
Well, this year, we'll get some results.
662
00:41:36,581 --> 00:41:37,600
(Raehyuk clears throat, sniffs)
663
00:41:37,624 --> 00:41:40,752
It's already been a full ten years
since you entrusted me
664
00:41:40,835 --> 00:41:42,795
with this very sensitive business.
665
00:41:42,879 --> 00:41:46,466
During that time, we've had
numerous graduates from our school,
666
00:41:46,549 --> 00:41:50,428
but none of their potential abilities
came to fruition.
667
00:41:51,554 --> 00:41:54,933
However, we believe this year,
they're going to meet
668
00:41:55,016 --> 00:41:57,176
- your expecta...
- Are you taking good care of the files?
669
00:41:59,103 --> 00:42:00,897
Of course, sir, I am, yes.
670
00:42:00,980 --> 00:42:04,609
{\an8}You know
that the NTDP has my full devotion.
671
00:42:04,692 --> 00:42:06,069
{\an8}Ah, yes. Good work.
672
00:42:07,654 --> 00:42:08,655
I appreciate that.
673
00:42:09,322 --> 00:42:11,658
Wipe that smile off your face.
674
00:42:12,325 --> 00:42:14,202
YONGJUN: Something's definitely afoot.
675
00:42:14,285 --> 00:42:16,162
DEAD
676
00:42:16,246 --> 00:42:17,246
RAEHYUK: Oh.
677
00:42:18,581 --> 00:42:19,581
Of course.
678
00:42:19,624 --> 00:42:21,960
Keep close tabs on the NTDP files,
679
00:42:22,043 --> 00:42:23,753
you never know what can happen.
680
00:42:23,836 --> 00:42:25,546
If they're leaked to the outside,
681
00:42:25,630 --> 00:42:27,715
things'll get
a lot more complicated for us.
682
00:42:27,799 --> 00:42:28,799
Yes, of course, sir.
683
00:42:30,260 --> 00:42:31,719
We'll have to find...
684
00:42:33,012 --> 00:42:35,223
the right moment to destroy these.
685
00:42:37,976 --> 00:42:39,060
We have to hurry.
686
00:42:39,143 --> 00:42:41,854
NAME: JANG JUWON,
CODE NAME: GURYONGPO
687
00:42:41,938 --> 00:42:43,940
JEONGWON HIGH SCHOOL
688
00:42:49,279 --> 00:42:50,822
- Huisoo.
- Hmm?
689
00:42:51,614 --> 00:42:54,701
You know how there was, like,
Styrofoam on the ceiling of my house?
690
00:42:54,784 --> 00:42:55,784
Yeah.
691
00:42:56,369 --> 00:42:57,787
My mom put it there.
692
00:42:59,664 --> 00:43:01,457
She put it up when I was little.
693
00:43:01,541 --> 00:43:04,502
And if any of it would fall,
she'd replace it right away.
694
00:43:06,212 --> 00:43:07,588
It was there to protect me.
695
00:43:09,340 --> 00:43:11,509
She won't take it down,
even though I'm grown.
696
00:43:14,262 --> 00:43:16,764
And it's funny,
I just can't stop wondering why.
697
00:43:17,932 --> 00:43:18,932
Huh?
698
00:43:20,059 --> 00:43:20,893
(chuckles)
699
00:43:20,977 --> 00:43:23,688
Oh, I see, no wonder you were zoned out.
700
00:43:24,188 --> 00:43:25,606
She would've laughed,
701
00:43:26,691 --> 00:43:27,692
your mother.
702
00:43:29,652 --> 00:43:33,072
Because of course she knew
you wouldn't get hurt at all.
703
00:43:43,750 --> 00:43:44,750
Huisoo?
704
00:43:49,630 --> 00:43:53,134
If your mom knew you took after me...
she'd be overjoyed.
705
00:43:56,054 --> 00:43:57,972
Knowing she'd be pleased with that...
706
00:43:59,223 --> 00:44:01,059
- makes me truly happy.
- (sobs)
707
00:44:03,061 --> 00:44:05,480
JIHEE: Huisoo. Stay there.
708
00:44:06,397 --> 00:44:10,026
(breathing shakily)
709
00:44:13,821 --> 00:44:15,823
(pensive music)
710
00:44:15,907 --> 00:44:18,534
(sobbing)
711
00:44:21,621 --> 00:44:23,331
- Mom?
- (flesh squelching)
712
00:44:23,414 --> 00:44:24,791
Mom?
713
00:44:28,127 --> 00:44:30,755
(gas hissing)
714
00:44:31,923 --> 00:44:33,383
(chuckles)
715
00:44:35,343 --> 00:44:37,762
(fire roaring)
716
00:44:41,057 --> 00:44:42,266
(sobs)
717
00:44:59,617 --> 00:45:00,535
FRESH CHICKEN
718
00:45:00,618 --> 00:45:03,298
ANCHOR: At 11 o'clock last night,
a robbery occurred at a hair salon
719
00:45:03,329 --> 00:45:05,456
in Gangdong-gu shopping center.
720
00:45:05,540 --> 00:45:09,127
Ms. Hong, the owner of the salon,
was stabbed to death with a lethal weapon.
721
00:45:09,752 --> 00:45:12,398
The authorities believe the suspect
was after the victim's valuables
722
00:45:12,422 --> 00:45:15,007
and are calling it a typical robbery.
723
00:45:15,091 --> 00:45:16,851
Police will be reviewing
the security footage
724
00:45:16,884 --> 00:45:19,637
in an effort to identify the suspect.
725
00:45:19,720 --> 00:45:23,141
Because the robbery took place
in a concentrated commercial area,
726
00:45:23,224 --> 00:45:27,437
police are collecting both CCTV footage
and eyewitness accounts of the crime.
727
00:45:27,520 --> 00:45:30,857
Unfortunately, with the upcoming holidays,
robberies are on the rise,
728
00:45:30,940 --> 00:45:32,608
but patrol units are ready to respond.
729
00:45:32,692 --> 00:45:36,696
The police chief has a comprehensive plan
to combat the holiday crime surge.
730
00:45:37,905 --> 00:45:39,865
You know, I heard
he's been dead for days already.
731
00:45:39,907 --> 00:45:41,659
Why's he in the mortuary so late?
732
00:45:41,742 --> 00:45:45,246
I heard the NFS did an investigation
and they only just released the body.
733
00:45:45,329 --> 00:45:48,207
- MAN 1: NFS? What for?
- MAN 2: Suspicious electrical accident.
734
00:45:48,291 --> 00:45:49,451
MAN 1: My god!
(clicks tongue)
735
00:45:49,500 --> 00:45:51,770
But still, even if that's true,
why are there no visitors?
736
00:45:51,794 --> 00:45:53,474
MAN 2 (shushes): Quiet, he might hear you.
737
00:46:05,141 --> 00:46:07,477
(suspenseful music)
738
00:46:09,729 --> 00:46:12,356
(electricity crackling)
739
00:46:25,578 --> 00:46:28,164
ILGANG FUNERAL HALL
740
00:47:03,324 --> 00:47:05,243
(smacks lips)
Come on in.
741
00:47:06,827 --> 00:47:09,163
Now, I've got some good news
to give you all.
742
00:47:09,247 --> 00:47:12,583
Another transfer student.
So, please be nice to her, no fighting.
743
00:47:12,667 --> 00:47:15,086
She specifically requested
to be part of this class,
744
00:47:15,169 --> 00:47:18,214
- since obviously, I'm so popular here.
- (students clamoring, laughing)
745
00:47:18,297 --> 00:47:20,258
ILHWAN: All right, all right,
that's enough.
746
00:47:21,342 --> 00:47:23,010
Okay. Say hello.
747
00:47:32,520 --> 00:47:34,272
HYEWON: I'm Shin Hyewon.
748
00:47:35,481 --> 00:47:37,483
(soft music)
749
00:48:03,551 --> 00:48:05,553
(closing theme music)