1 00:00:04,045 --> 00:00:08,091 THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL, AND IS NOT RELATED IN ANY WAY 2 00:00:08,174 --> 00:00:11,886 TO ACTUAL PLACES, PERSONS, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS. 3 00:00:15,978 --> 00:00:18,105 - (ominous music) - (young Huisoo breathing heavily) 4 00:00:18,188 --> 00:00:19,188 Mom? 5 00:00:20,691 --> 00:00:22,067 Mom? 6 00:00:22,901 --> 00:00:23,901 Huisoo. 7 00:00:26,029 --> 00:00:28,157 (breathing shakily) 8 00:00:32,244 --> 00:00:33,328 JIHEE: Stay there. 9 00:00:34,913 --> 00:00:36,582 - Mom. - JIHEE: Stay there. 10 00:00:37,291 --> 00:00:40,377 MOVING 11 00:00:40,461 --> 00:00:41,587 JIHEE: Stay there. 12 00:00:42,254 --> 00:00:44,631 (blood splattering) 13 00:00:44,715 --> 00:00:45,799 Mom? 14 00:00:49,094 --> 00:00:50,220 Momma? 15 00:00:54,808 --> 00:00:57,060 (pensive music) 16 00:00:57,686 --> 00:00:59,772 (indistinct chatter) 17 00:01:00,814 --> 00:01:05,027 RECALL: TO CALL TO MIND, TO REMEMBER 18 00:01:11,408 --> 00:01:14,161 EPISODE 5: RECALL 19 00:01:14,244 --> 00:01:15,245 (beeps) 20 00:01:15,829 --> 00:01:19,875 (panting) 21 00:01:24,838 --> 00:01:26,006 16.8! 22 00:01:26,089 --> 00:01:27,216 Almost perfect! 23 00:01:27,299 --> 00:01:28,842 (sighs) Not quite, though. 24 00:01:28,926 --> 00:01:31,261 BONGSEOK: Still, that's really good. I know you can do it. 25 00:01:34,431 --> 00:01:35,933 HUISOO: You don't have to do that. 26 00:01:36,016 --> 00:01:37,827 BONGSEOK: If you slip, you'll get hurt. (grunts) 27 00:01:37,851 --> 00:01:39,436 HUISOO: I told you, I don't get hurt. 28 00:01:39,520 --> 00:01:40,521 BONGSEOK: But still. 29 00:01:40,604 --> 00:01:43,148 But it's true. I fought 17 kids. 30 00:01:43,232 --> 00:01:44,608 Yeah, still. 31 00:01:45,234 --> 00:01:47,152 (Bongseok grunting) 32 00:01:48,612 --> 00:01:51,114 Aren't you curious at all why I got expelled? 33 00:01:59,248 --> 00:02:00,248 Sure, yeah. 34 00:02:00,916 --> 00:02:02,459 You haven't asked me. 35 00:02:03,043 --> 00:02:05,087 I was worried it might be a bad memory. 36 00:02:06,213 --> 00:02:07,047 (awkward chuckle) 37 00:02:07,130 --> 00:02:08,841 (soft music) 38 00:02:08,924 --> 00:02:09,924 (soft chuckle) 39 00:02:25,732 --> 00:02:28,360 HUISOO: When I was a kid, we moved all the time. 40 00:02:28,443 --> 00:02:30,529 GOODBYE SEOUL METROPOLITAN CITY 41 00:02:30,612 --> 00:02:34,908 COME AGAIN SOON, SEOUL METROPOLITAN CITY 42 00:02:34,992 --> 00:02:38,745 My dad carted us around like we were... running from something. 43 00:02:42,791 --> 00:02:45,711 (soft music continues) 44 00:03:00,976 --> 00:03:03,854 We'd stay a year, never more than three. 45 00:03:04,605 --> 00:03:05,605 Huisoo! 46 00:03:06,315 --> 00:03:09,359 Get down! What are you doing up there? It's dangerous! 47 00:03:10,152 --> 00:03:12,321 Come here. Let's go. (grunts) 48 00:03:13,238 --> 00:03:14,238 Oh, boy. 49 00:03:15,324 --> 00:03:16,658 All right, let's get in. 50 00:03:18,994 --> 00:03:20,746 HUISOO: We never settled down anywhere. 51 00:03:25,375 --> 00:03:27,044 My dad was a day laborer. 52 00:03:28,503 --> 00:03:32,132 He'd take any job he could. Didn't matter what it was. 53 00:03:35,177 --> 00:03:37,971 We always moved around like we were being chased, 54 00:03:38,889 --> 00:03:40,432 but my dad's top priority... 55 00:03:41,642 --> 00:03:42,893 was always me. 56 00:04:02,537 --> 00:04:03,789 JUWON: Thanks. Take care. 57 00:04:26,186 --> 00:04:27,479 (sighs) 58 00:04:27,562 --> 00:04:32,609 HUISOO: One day, my dad finally decided to settle down, so I could go to college. 59 00:04:33,527 --> 00:04:34,945 HIRING MINERS FOR TAESAN MINE 60 00:04:35,028 --> 00:04:38,407 He managed to find himself a regular job as a miner. 61 00:04:39,533 --> 00:04:42,244 And not long after that, I was a high school student, 62 00:04:42,327 --> 00:04:43,912 who wouldn't have to transfer. 63 00:04:45,789 --> 00:04:46,957 Dad, I'm already late. 64 00:04:47,499 --> 00:04:48,417 See you later! 65 00:04:48,500 --> 00:04:50,168 HUISOO: My dad bought a small house. 66 00:04:50,252 --> 00:04:52,671 - Be careful, slow down! - Okay! 67 00:04:52,754 --> 00:04:56,675 HUISOO: It cost him every penny he saved for ten years working as a day laborer, 68 00:04:56,758 --> 00:04:58,051 all while raising me. 69 00:05:02,931 --> 00:05:04,683 4,000 days of work. 70 00:05:06,226 --> 00:05:08,645 (speaker chiming) 71 00:05:09,813 --> 00:05:12,441 (distant indistinct chatter) 72 00:05:12,524 --> 00:05:14,043 140 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS GET IT TOGETHER! 73 00:05:14,067 --> 00:05:15,944 - (girls laughing) - (paper rustling) 74 00:05:16,028 --> 00:05:17,672 SEO YURA: Probably thinks you're fucking ugly. 75 00:05:17,696 --> 00:05:18,840 - (girl 1 laughs) - GIRL 2: That's fucking ridiculous. 76 00:05:18,864 --> 00:05:21,408 HUISOO: Early in the semester, a new girl transferred in. 77 00:05:21,491 --> 00:05:24,995 - (girls laughing, chattering) - She was really sweet and quiet. 78 00:05:25,078 --> 00:05:26,472 - (girls laughing) - GIRL 3: You're not cute... 79 00:05:26,496 --> 00:05:29,096 HUISOO: Apparently, she was the only daughter of a wealthy family. 80 00:05:30,083 --> 00:05:32,502 The usual juvies got to her first. 81 00:05:32,586 --> 00:05:34,856 - (girl 1 laughs) - SEO YURA: This bitch is just ignoring us. 82 00:05:34,880 --> 00:05:39,051 HUISOO: So, of course, she never had the chance to make any other friends. 83 00:05:39,134 --> 00:05:40,254 These are the new ones, huh? 84 00:05:41,720 --> 00:05:43,638 - Mm-hm. - Let me borrow them. 85 00:05:44,181 --> 00:05:45,807 It'll be just for the day. 86 00:05:45,891 --> 00:05:47,952 - GIRL 1: Just for a little while. - SEO YURA: I'll give them right back. 87 00:05:47,976 --> 00:05:50,479 - GIRL 2: Oh, my god. - Can I, huh? 88 00:05:51,229 --> 00:05:53,148 - (girls laugh) - GIRL 3: Here we go again, y'all. 89 00:05:53,857 --> 00:05:56,193 - All right. Uh, here. - (Seo Yura chuckles) 90 00:05:56,276 --> 00:05:58,278 - And the charger? - GIRL 1: Oh, wow, that's some 91 00:05:58,361 --> 00:05:59,380 - next level stuff... - GIRL: 2: I seriously 92 00:05:59,404 --> 00:06:00,923 - for real. - did not see that coming, guys. 93 00:06:00,947 --> 00:06:02,884 Didn't you just want to use them for a little while? 94 00:06:02,908 --> 00:06:06,536 Just forget it. Look, I don't think our Hyewon trusts you. 95 00:06:07,245 --> 00:06:09,915 - GIRL 1: No way, no way! Come on. - SEO YURA: Hmm. 96 00:06:10,499 --> 00:06:11,499 (sighs) 97 00:06:12,167 --> 00:06:13,502 Ouch, that one really hurt. 98 00:06:13,585 --> 00:06:14,836 (girls giggling, chattering) 99 00:06:14,920 --> 00:06:17,881 No, you said that... you'd give them right back, 100 00:06:17,964 --> 00:06:18,799 and I just thought... 101 00:06:18,882 --> 00:06:20,842 Hyewon. That's really hurtful. 102 00:06:21,593 --> 00:06:24,262 GIRL 1: Aren't we friends? You're being so stingy about it. 103 00:06:24,679 --> 00:06:26,264 Not like she's going anywhere. 104 00:06:26,348 --> 00:06:28,468 (in childish voice) I'm just going to stay right here. 105 00:06:29,309 --> 00:06:30,309 (annoyed grunt) 106 00:06:31,311 --> 00:06:33,031 (in normal voice) That really fucking hurts. 107 00:06:33,605 --> 00:06:35,232 - Look at her. - Hey, I mean... 108 00:06:35,315 --> 00:06:37,025 GIRL 1: What's your deal? 109 00:06:37,109 --> 00:06:39,003 - Look, she's chickening out now. - GIRL 2: Are you okay? 110 00:06:39,027 --> 00:06:40,654 (girl 3 laughs) 111 00:06:40,737 --> 00:06:42,799 - GIRL 1: Come on, what are you doing? - GIRL 2: Go on. Give it up. 112 00:06:42,823 --> 00:06:44,491 - I'm sorry. - GIRL 3: Hey. 113 00:06:44,574 --> 00:06:45,617 (girls laughing) 114 00:06:45,700 --> 00:06:47,095 - That's better, Hyewon. - (girls laughing) 115 00:06:47,119 --> 00:06:48,554 - GIRL 4: There we go! - SEO YURA: Thank you! 116 00:06:48,578 --> 00:06:51,206 HUISOO: Obviously, we all know she's getting bullied. 117 00:06:51,873 --> 00:06:53,500 GIRL 1: Took her long enough. 118 00:06:53,583 --> 00:06:55,418 HUISOO: Why is no one doing anything? 119 00:06:55,502 --> 00:06:57,063 - GIRL 1: OMG, look at this. - GIRL 2: Look at what? 120 00:06:57,087 --> 00:06:58,106 - GIRL 1: What's up with this hair? - GIRL 3: What are you doing? 121 00:06:58,130 --> 00:07:00,450 - GIRL 1: Oh, yeah, try this. - GIRL 2: That's freaking cute. 122 00:07:00,882 --> 00:07:02,884 GIRL 3: 'Kay, thanks! Thank you! 123 00:07:02,968 --> 00:07:05,595 (girls laughing) 124 00:07:08,181 --> 00:07:11,101 - (girls chattering, laughing) - GIRL 1: Oh, my god, I can't with you! 125 00:07:11,184 --> 00:07:13,770 (squishing) 126 00:07:14,729 --> 00:07:17,607 (ominous music) 127 00:07:22,529 --> 00:07:23,697 TAESAN MINE 128 00:07:23,780 --> 00:07:25,532 SAFETY TODAY! SAFETY TOMORROW! SAFETY FIRST 129 00:07:31,246 --> 00:07:32,246 What? 130 00:07:33,957 --> 00:07:35,834 Something... in your ear. 131 00:07:36,543 --> 00:07:37,544 Really? 132 00:07:39,629 --> 00:07:40,629 Ah. 133 00:07:41,798 --> 00:07:42,841 Coal dust. 134 00:07:43,592 --> 00:07:46,261 I take a shower, and it still falls out from somewhere. 135 00:07:46,344 --> 00:07:47,470 My god. 136 00:07:47,554 --> 00:07:49,055 I did shower, I swear. 137 00:07:49,556 --> 00:07:50,556 I know. 138 00:07:52,100 --> 00:07:54,728 I'm a bona fide miner now. (chuckles) 139 00:07:55,770 --> 00:07:56,770 Oh, man. 140 00:07:59,733 --> 00:08:02,402 How's your claustrophobia? Is it okay? 141 00:08:03,695 --> 00:08:06,114 As soon as I started full time, I got completely cured. 142 00:08:06,198 --> 00:08:07,240 (chuckles) 143 00:08:07,782 --> 00:08:08,992 Why are you in a good mood? 144 00:08:09,492 --> 00:08:12,037 Why wouldn't I be? Does money grow on trees? 145 00:08:12,120 --> 00:08:13,955 No, it does not. But you can dig it up! 146 00:08:14,039 --> 00:08:14,873 (laughs) 147 00:08:14,956 --> 00:08:17,959 So now, I can afford to get your favorite fried chicken. Hmm? 148 00:08:18,043 --> 00:08:20,462 And we don't have to move, so I'm great. 149 00:08:21,421 --> 00:08:22,839 - Yeah, but... - (Juwon slurps, gulps) 150 00:08:22,923 --> 00:08:23,923 (Juwon sighs) 151 00:08:24,674 --> 00:08:25,967 How about a beer, huh? 152 00:08:26,843 --> 00:08:28,053 I'm still a student, you know. 153 00:08:29,012 --> 00:08:31,431 JUWON: You only have one semester left, though. 154 00:08:33,475 --> 00:08:34,559 I know, Dad. 155 00:08:36,061 --> 00:08:37,771 (Juwon slurps, gulps) 156 00:08:37,854 --> 00:08:38,897 (Juwon sighs) 157 00:08:38,980 --> 00:08:40,523 Just gotta hold on a little longer. 158 00:08:42,317 --> 00:08:43,401 "Hold on"? 159 00:08:45,695 --> 00:08:46,571 Mm-hm. 160 00:08:46,655 --> 00:08:48,865 (pensive music) 161 00:08:50,825 --> 00:08:54,246 130 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS WE CAN DO IT! 162 00:08:54,329 --> 00:08:56,623 GIRL 1: Ya know, I aced that exam last week. 163 00:08:56,706 --> 00:08:58,586 GIRL 2: Wait a minute, are you top of our class? 164 00:08:58,625 --> 00:09:00,311 - GIRL 1: Hell, yeah, I'm the Queen Bee. - (gasps) 165 00:09:00,335 --> 00:09:03,375 - GIRL 3: You did? How'd you manage that? - GIRL 2: I don't believe it, no way. 166 00:09:03,755 --> 00:09:05,382 It's freakin' nice. 167 00:09:05,465 --> 00:09:07,926 This is pretty sweet. I bet it was super pricey. 168 00:09:08,009 --> 00:09:08,843 - GIRL 1: Really? How much is it? - Hmm... 169 00:09:08,927 --> 00:09:10,470 GIRL 2: Oh, come on, don't lie. 170 00:09:10,553 --> 00:09:12,222 - It's, like, 400 grand. - (girls gasp) 171 00:09:12,305 --> 00:09:15,392 GIRL 2: For real, I saw it in the mall. It's stupid expensive. 172 00:09:15,475 --> 00:09:16,601 GIRL 1: No way! 173 00:09:16,685 --> 00:09:18,812 Whoa, you must have a lot of fucking money. 174 00:09:18,895 --> 00:09:21,731 - (girls laughing, chattering) - Give it to me. 175 00:09:21,815 --> 00:09:23,255 Let me try it on for a little while. 176 00:09:23,316 --> 00:09:25,036 - GIRL 1: Little rich girl. - GIRL 2: Come on. 177 00:09:25,110 --> 00:09:27,195 GIRL 3: Why won't this bitch do as she's told? 178 00:09:27,279 --> 00:09:29,090 - (girl 1 laughs) - GIRL 4: What the fuck's taking so long? 179 00:09:29,114 --> 00:09:30,365 GIRL 1: Take it off. 180 00:09:30,448 --> 00:09:33,952 GIRLS (chanting): Take it off! Take it off! 181 00:09:34,035 --> 00:09:37,580 - Take it off! Take it off! - (girls whoop) 182 00:09:38,081 --> 00:09:39,416 Take it off! 183 00:09:39,499 --> 00:09:42,585 - (girls cheering) - SEO YURA: You actually took it off. 184 00:09:43,253 --> 00:09:45,173 - Unbelievable. - GIRL 1: Oh, my god. What a loser. 185 00:09:45,213 --> 00:09:47,090 GIRL 2: For real, she's so lame. 186 00:09:47,173 --> 00:09:49,777 - SEO YURA: Hey, hey, someone take a photo. - GIRL 3: Look at you, you're the best! 187 00:09:49,801 --> 00:09:51,237 - GIRL 1: It looks fucking good on you! - GIRL 2: Wow! 188 00:09:51,261 --> 00:09:53,614 - GIRL 3: It actually looks kinda comfy. - GIRL 4: Wait, lemme squeeze in. 189 00:09:53,638 --> 00:09:54,472 GIRL 1: Wait, right here. Look here! 190 00:09:54,556 --> 00:09:56,575 - HUISOO: No one's even looking. - GIRL 1: One, two, three. 191 00:09:56,599 --> 00:09:57,600 (camera shutter clicks) 192 00:09:57,684 --> 00:10:01,271 HUISOO: If no one sees it... does that mean it didn't happen? 193 00:10:02,647 --> 00:10:04,774 We'll take care of it. You can go. 194 00:10:07,527 --> 00:10:10,655 {\an8}HUISOO: The teachers said they'd take the appropriate measures right away. 195 00:10:11,323 --> 00:10:13,783 {\an8}TEACHER: We've received a report about some violence. 196 00:10:14,951 --> 00:10:20,040 If anyone had their possessions stolen, or if you were bullied in any way, 197 00:10:20,123 --> 00:10:21,499 please raise your hand. 198 00:10:22,250 --> 00:10:24,570 HUISOO: They said, if you've been bullied, raise your hand. 199 00:10:24,627 --> 00:10:26,713 TEACHER: Now, close your eyes. 200 00:10:26,796 --> 00:10:30,091 Just raise your hand quietly, and I'll take care of everything. 201 00:10:30,175 --> 00:10:32,802 - Raise your hand. Come on. - (tense music) 202 00:10:33,386 --> 00:10:34,471 That's all? 203 00:10:36,222 --> 00:10:37,390 Really, no one? 204 00:10:40,810 --> 00:10:42,270 HUISOO: She couldn't raise her hand. 205 00:10:45,523 --> 00:10:47,501 TEACHER: If something like this ever happens again, 206 00:10:47,525 --> 00:10:50,612 we'll form a disciplinary committee and take actions against you. 207 00:10:50,695 --> 00:10:52,048 - Is that clear? - HUISOO: The teachers called in 208 00:10:52,072 --> 00:10:52,906 all the kids 209 00:10:52,989 --> 00:10:55,575 - they thought might be bullies. - Hey, Seo Yura. 210 00:10:55,658 --> 00:10:57,428 - Just watch yourself. - HUISOO: And gave them a warning. 211 00:10:57,452 --> 00:10:58,912 OFFICE OF STUDENT AFFAIRS 212 00:10:58,995 --> 00:11:00,163 Ah, fuck. Damn. 213 00:11:00,246 --> 00:11:02,624 HUISOO: They said they'd take the appropriate measures. 214 00:11:05,627 --> 00:11:07,045 But that was it. 215 00:11:08,922 --> 00:11:10,924 Those weren't appropriate measures. 216 00:11:11,007 --> 00:11:12,342 (indistinct chatter) 217 00:11:12,425 --> 00:11:14,010 They were adequate measures. 218 00:11:17,138 --> 00:11:20,809 It was just enough to give the appearance that they had addressed it. 219 00:11:23,853 --> 00:11:26,231 (soft suspenseful music) 220 00:11:27,607 --> 00:11:28,607 SEO YURA: Who was it? 221 00:11:28,650 --> 00:11:31,319 What the hell did we ever do to you guys? 222 00:11:33,530 --> 00:11:36,908 Which one of you ran your stupid mouth off to the teacher? 223 00:11:37,409 --> 00:11:41,621 Tell us who spilled the beans, huh? Then we'll go on our way, huh? 224 00:11:49,295 --> 00:11:50,295 (sighs) 225 00:11:53,675 --> 00:11:56,302 Think I'm messing around? Answer me. 226 00:11:57,220 --> 00:11:58,096 (boy 1 groans) 227 00:11:58,179 --> 00:12:00,974 Now, why's my baby so pissed off, huh? 228 00:12:01,641 --> 00:12:03,143 You're going to make them all cry. 229 00:12:03,226 --> 00:12:05,061 Stay out of it, babe, okay? 230 00:12:05,979 --> 00:12:08,273 The principal said he'd take disciplinary action 231 00:12:08,356 --> 00:12:10,567 - if another report came in about us. - (tense music) 232 00:12:11,526 --> 00:12:13,153 SEO YURA: He's already after me. 233 00:12:15,363 --> 00:12:17,157 But I didn't do anything wrong. 234 00:12:22,579 --> 00:12:23,580 Who was it? 235 00:12:29,711 --> 00:12:32,922 Admit it. Face me, you coward, you little fucking bitch! 236 00:12:33,006 --> 00:12:34,090 BOY 1: Hey, stop it. 237 00:12:35,091 --> 00:12:36,301 (grunts) 238 00:12:36,384 --> 00:12:38,678 You're overreacting, you can't do this in school. 239 00:12:38,761 --> 00:12:41,556 What the hell? Are you the hall monitor? 240 00:12:41,639 --> 00:12:42,724 BOY 1: Let go of the knife. 241 00:12:43,516 --> 00:12:44,516 SEO YURA: Let me go. 242 00:12:45,393 --> 00:12:46,478 (scoffs) 243 00:12:48,771 --> 00:12:49,771 Ah. 244 00:12:50,482 --> 00:12:51,649 - BOY 2: Hey! - (clanking) 245 00:12:51,733 --> 00:12:53,568 You piece of shit. (grunts) 246 00:12:53,651 --> 00:12:55,987 Who do you think you are? How dare you? 247 00:12:56,654 --> 00:12:59,365 BOY 2: Wanna grab her wrist? Think you can just touch her hand? 248 00:12:59,449 --> 00:13:01,659 - You wanna die, motherfucker? - (groaning) 249 00:13:01,993 --> 00:13:06,581 - BOY 2: Hey! Answer me, you son of a... - SEO YURA: Hey, babe, don't go overboard. 250 00:13:06,664 --> 00:13:09,918 BOY 2: Baby, there's no such thing as overboard. 251 00:13:10,001 --> 00:13:12,271 You gotta put assholes like him in their place right away. 252 00:13:12,295 --> 00:13:13,713 - (thwacks) - (groans) 253 00:13:13,796 --> 00:13:16,925 BOY 2: Son of a bitch. Ooh, fuck, look at all the blood. 254 00:13:17,008 --> 00:13:18,051 Making a mess. 255 00:13:18,134 --> 00:13:20,845 - (boy 1 grunts) - BOY 2: Come here, come on. Relax. 256 00:13:20,929 --> 00:13:23,431 - Fucking relax! You're gonna get it. - (boy 1 groaning in pain) 257 00:13:23,515 --> 00:13:24,825 - You piece of shit. - (boy 1 groans) 258 00:13:24,849 --> 00:13:26,601 BOY 2: Oh, just look at this bastard. 259 00:13:26,684 --> 00:13:29,395 Hey, I'm gonna cut your wrist off. Let go. 260 00:13:29,479 --> 00:13:32,190 - (boy 1 whimpering) - BOY 2: Let go! Fuck me. 261 00:13:32,273 --> 00:13:34,984 Would you stop making me repeat myself, dude? 262 00:13:35,318 --> 00:13:36,861 Fucking hate you. 263 00:13:36,945 --> 00:13:40,281 What are you fuckers staring at? Better study hard, you bitches. 264 00:13:40,365 --> 00:13:41,783 Come on, let's go. 265 00:14:00,009 --> 00:14:01,009 What? 266 00:14:03,137 --> 00:14:05,640 You got beat up. Why didn't you tell the teachers? 267 00:14:08,935 --> 00:14:10,436 BOY: Everyone else kept quiet. 268 00:14:11,354 --> 00:14:12,397 They were okay with it. 269 00:14:15,817 --> 00:14:16,817 It's my fault. 270 00:14:18,278 --> 00:14:21,447 Our senior year's almost over, and I crossed the line. 271 00:14:22,615 --> 00:14:24,200 I should've stayed quiet. 272 00:14:24,701 --> 00:14:26,703 This happened because of that snitch. 273 00:14:27,745 --> 00:14:30,248 (pensive music) 274 00:14:49,684 --> 00:14:51,144 You should keep quiet, too. 275 00:14:52,145 --> 00:14:53,146 We're seniors. 276 00:14:54,480 --> 00:14:55,523 It'll blow over. 277 00:14:56,232 --> 00:14:58,067 Nothing else we can do anyway. 278 00:15:04,449 --> 00:15:06,576 {\an8}STOP 279 00:15:06,659 --> 00:15:08,828 (alarm ringing) 280 00:15:16,628 --> 00:15:18,713 (train rumbling) 281 00:15:24,844 --> 00:15:27,972 SELF-STUDY HALL 120 DAYS UNTIL ENTRANCE EXAMS 282 00:15:28,056 --> 00:15:30,058 (indistinct chatter) 283 00:15:31,392 --> 00:15:33,394 - (sobbing) - (door slams) 284 00:15:35,605 --> 00:15:37,815 Hey, seniors, stop staring and study, will ya? 285 00:15:37,899 --> 00:15:39,793 GIRL 1: Hey, look at me again and I'll poke out your eyes. 286 00:15:39,817 --> 00:15:40,985 SEO YURA: Hey, Shin Hyewon. 287 00:15:42,987 --> 00:15:46,282 (girls shrieking, laughing) 288 00:15:48,701 --> 00:15:51,162 - (Hyewon panting) - SEO YURA: Hey! 289 00:15:51,245 --> 00:15:54,040 Do you understand anything I say to you, huh? 290 00:15:54,123 --> 00:15:55,458 That's so hilarious. 291 00:15:55,541 --> 00:15:59,629 You know if you wanna join our club, you're going to have to fork over a fee. 292 00:15:59,712 --> 00:16:01,964 - GIRL 1: You gotta pay up! - (girls laughing) 293 00:16:02,048 --> 00:16:04,884 SEO YURA: Hey, bitch. Hello? (knocks on bucket) 294 00:16:04,967 --> 00:16:06,177 GIRLS: Hello? 295 00:16:06,260 --> 00:16:08,220 - SEO YURA: She's asleep. - GIRL 1: Wake her ass up! 296 00:16:08,262 --> 00:16:09,531 GIRL 2: You're so freaking funny. 297 00:16:09,555 --> 00:16:11,435 SEO YURA: So your plan was just to stick it out, 298 00:16:11,474 --> 00:16:12,975 since we go on break in a few days? 299 00:16:13,059 --> 00:16:15,186 (Hyewon sobbing) 300 00:16:15,269 --> 00:16:17,146 HYEWON (muffled): I'm sorry, please forgive me. 301 00:16:17,230 --> 00:16:20,942 Go to Hell. We'll chase you all the way there. 302 00:16:21,025 --> 00:16:22,944 GIRL 1: Oh, no! (laughs) 303 00:16:24,237 --> 00:16:25,613 SEO YURA: How pathetic is she? 304 00:16:25,697 --> 00:16:28,417 - HYEWON (muffled): Please, I'm so sorry. - SEO YURA: What did you say? 305 00:16:28,866 --> 00:16:29,866 - (thuds) - (beeps) 306 00:16:30,618 --> 00:16:33,037 (panting) 307 00:16:43,548 --> 00:16:44,841 I did it, too. 308 00:16:47,176 --> 00:16:49,595 When she was getting bullied, I looked away. 309 00:16:51,013 --> 00:16:53,641 HUISOO: I did what I could, and I thought I did enough. 310 00:16:54,976 --> 00:16:56,811 Trying to stay quiet for my dad? 311 00:16:58,020 --> 00:16:59,814 That was a convenient excuse. 312 00:17:01,983 --> 00:17:04,402 When the class president got beat up 'cause of me... 313 00:17:08,573 --> 00:17:10,408 I couldn't even apologize. 314 00:17:14,454 --> 00:17:16,456 He said everything I wanted to say. 315 00:17:18,040 --> 00:17:19,542 I couldn't say it. 316 00:17:20,835 --> 00:17:21,835 No, I... 317 00:17:22,545 --> 00:17:24,213 I wasn't allowed to. 318 00:17:27,341 --> 00:17:28,593 'Cause I'm a senior. 319 00:17:30,428 --> 00:17:33,264 (girls laughing) 320 00:17:33,347 --> 00:17:35,492 - GIRL 1: Oh, my god. - HYEWON (muffled): Please, I'm sorry. 321 00:17:35,516 --> 00:17:39,645 - (girls laughing, chattering) - (suspenseful music) 322 00:17:40,521 --> 00:17:42,857 SEO YURA: Oh, man. I'm all dirty, damn it. 323 00:17:42,940 --> 00:17:44,942 GIRL 1: Ew, that's fucking gross! 324 00:17:45,026 --> 00:17:47,320 - What is that? Smells like ass. - GIRL 2: I don't know. 325 00:17:48,029 --> 00:17:52,200 - GIRL 3: Ew, nasty! - (girls laughing) 326 00:17:54,577 --> 00:17:56,204 HUISOO: I'm a senior, so what? 327 00:17:56,287 --> 00:17:59,874 - (girls chattering) - (exhales deeply) 328 00:18:03,211 --> 00:18:04,420 Hey. 329 00:18:06,214 --> 00:18:07,214 Outside. 330 00:18:08,299 --> 00:18:09,526 - GIRL 1: Who the hell is she? - GIRL 2: Is she for real? 331 00:18:09,550 --> 00:18:11,052 GIRL 3: That's fucking hilarious. 332 00:18:11,135 --> 00:18:13,221 BOY: Hey, hey, hey, there's gonna be a fight! 333 00:18:13,304 --> 00:18:15,306 (students clamoring) 334 00:18:15,389 --> 00:18:17,391 (tense music) 335 00:18:32,198 --> 00:18:34,617 (girls screaming) 336 00:18:39,247 --> 00:18:40,957 (cutter rattles) 337 00:18:46,170 --> 00:18:48,172 (tense music continues) 338 00:18:48,256 --> 00:18:49,924 (girl 1 screaming) 339 00:18:57,139 --> 00:18:59,475 (girls yelling) 340 00:19:14,240 --> 00:19:15,491 - (shouting) - GIRL 2: Look out! 341 00:19:21,622 --> 00:19:23,040 SEO YURA: Holy shit. 342 00:19:23,833 --> 00:19:25,042 - (cutter rattles) - (laughs) 343 00:19:25,126 --> 00:19:26,961 What are you gonna do about your face? 344 00:19:29,672 --> 00:19:31,591 (blood sloshing) 345 00:19:31,674 --> 00:19:32,884 You bitch. 346 00:19:33,634 --> 00:19:36,470 (panting) 347 00:19:36,554 --> 00:19:39,599 (suspenseful music) 348 00:19:41,934 --> 00:19:43,227 (shouts) You bitch! 349 00:19:43,311 --> 00:19:44,854 (grunts) 350 00:19:46,522 --> 00:19:48,065 (whimpers) 351 00:19:50,568 --> 00:19:52,069 (girl 3 screams) 352 00:19:52,153 --> 00:19:54,572 (suspenseful music continues) 353 00:19:57,450 --> 00:19:58,576 (grunts) 354 00:19:58,659 --> 00:20:00,494 - (both scream) - (students gasp) 355 00:20:00,578 --> 00:20:03,414 (blood splattering) 356 00:20:05,917 --> 00:20:08,502 (breathing heavily) 357 00:20:29,899 --> 00:20:31,484 What... What are you? 358 00:20:34,820 --> 00:20:36,697 What the hell are you? 359 00:20:36,781 --> 00:20:39,367 (flesh squelching) 360 00:20:43,454 --> 00:20:44,454 (Hyewon gasps) 361 00:21:00,346 --> 00:21:02,348 (dramatic music) 362 00:21:16,696 --> 00:21:18,781 (eerie music) 363 00:21:35,423 --> 00:21:36,465 (muffled thud) 364 00:21:37,591 --> 00:21:39,552 (inaudible scream) 365 00:22:00,656 --> 00:22:01,736 - (grunts) - (blood splatters) 366 00:22:11,667 --> 00:22:12,835 (sighs) 367 00:22:13,794 --> 00:22:15,129 I don't like that color. 368 00:22:17,089 --> 00:22:18,340 Orange? 369 00:22:19,633 --> 00:22:20,633 Why? 370 00:22:21,802 --> 00:22:25,014 'Cause it's a cross between two colors that you have to mix together. 371 00:22:28,976 --> 00:22:31,645 Because it's not red, nor is it yellow, either. 372 00:22:32,480 --> 00:22:34,440 It isn't just one color or the other. 373 00:22:49,038 --> 00:22:50,998 OFFICE OF STUDENT AFFAIRS JANG GYEONG HIGH SCHOOL 374 00:22:51,082 --> 00:22:52,500 HUISOO: There was an investigation. 375 00:22:53,793 --> 00:22:55,086 And I was expelled. 376 00:22:57,171 --> 00:22:58,255 JUWON: Again, I apologize. 377 00:22:58,339 --> 00:22:59,608 HUISOO: Because I used violence, 378 00:22:59,632 --> 00:23:02,885 and I did it on school grounds, no school would take me. 379 00:23:02,968 --> 00:23:04,595 - I'm so sorry. - TEACHER: Fine, all right. 380 00:23:04,678 --> 00:23:05,678 JUWON: I'm so sorry. 381 00:23:06,806 --> 00:23:08,766 TEACHER: Thank you, Mr. Jang, you may go now. 382 00:23:08,849 --> 00:23:10,142 Yes. I'm very sorry. 383 00:23:10,226 --> 00:23:13,562 HUISOO: Fortunately, one school accepted me as a transfer student. 384 00:23:17,650 --> 00:23:21,570 It was a transfer in name only. I was basically expelled. 385 00:23:23,447 --> 00:23:26,075 (breathes deeply) 386 00:23:28,786 --> 00:23:31,455 - That was what the school board decided. - (sighs) 387 00:23:33,666 --> 00:23:35,876 The fact that they even held an investigation... 388 00:23:37,461 --> 00:23:38,921 was thanks to my dad. 389 00:23:39,004 --> 00:23:41,674 (speaker chiming) 390 00:23:41,757 --> 00:23:44,426 Dad went to every single one of those girls' parents, 391 00:23:45,261 --> 00:23:47,429 and paid a ton of settlement money, 392 00:23:48,139 --> 00:23:49,849 and stopped them from pressing charges. 393 00:23:49,932 --> 00:23:52,810 (students murmuring) 394 00:24:01,944 --> 00:24:03,571 Everyone avoided me. 395 00:24:06,323 --> 00:24:08,200 No one would come near me. 396 00:24:09,785 --> 00:24:10,785 JUWON: Huisoo. 397 00:24:11,453 --> 00:24:12,454 Let's go. 398 00:24:18,502 --> 00:24:21,255 HUISOO: They all just... kept their distance. 399 00:24:25,217 --> 00:24:27,553 - BOY 1: Look. - BOY 2: Wait, she's leaving. 400 00:24:27,636 --> 00:24:30,097 (pensive music) 401 00:24:39,315 --> 00:24:43,569 HUISOO: Dad said, "Let's go home," but we lost that, too. 402 00:24:45,321 --> 00:24:48,616 He had to sell it to cover the hospital bills and settlement payouts. 403 00:24:49,575 --> 00:24:51,827 We couldn't prove that both parties were at fault. 404 00:24:54,163 --> 00:24:55,247 Because of what I did, 405 00:24:57,791 --> 00:25:01,253 self-defense didn't apply, I wasn't hurt at all. 406 00:25:03,547 --> 00:25:05,216 I messed up my dad's whole life. 407 00:25:08,636 --> 00:25:09,636 Hey, Pop. 408 00:25:11,680 --> 00:25:13,474 Did you know I was like this? 409 00:25:16,685 --> 00:25:17,811 (Juwon sighs) 410 00:25:19,438 --> 00:25:20,689 JUWON: No, I didn't. 411 00:25:21,732 --> 00:25:22,983 I guess I had a hunch, 412 00:25:25,236 --> 00:25:26,820 but all this makes it pretty clear. 413 00:25:34,536 --> 00:25:35,829 But why am I like this? 414 00:25:43,379 --> 00:25:44,463 (Juwon sighs) 415 00:25:45,339 --> 00:25:46,465 You take after me. 416 00:25:49,260 --> 00:25:51,553 You can't sit quietly when something's wrong. 417 00:25:53,597 --> 00:25:55,224 That's from your mother. 418 00:26:00,062 --> 00:26:02,106 If your mom knew you took after me... 419 00:26:03,941 --> 00:26:05,192 she'd be overjoyed. 420 00:26:10,406 --> 00:26:12,658 Knowing she'd be pleased with that... 421 00:26:16,578 --> 00:26:18,080 makes me truly happy. 422 00:26:19,832 --> 00:26:20,916 (sobs) 423 00:26:27,923 --> 00:26:28,923 BONGSEOK: Huisoo. 424 00:26:31,093 --> 00:26:32,303 (chuckles) 425 00:26:32,386 --> 00:26:33,386 Come on. Let's eat. 426 00:26:35,431 --> 00:26:37,099 (chuckles) 427 00:26:37,975 --> 00:26:39,351 Is it lunch already? 428 00:26:41,353 --> 00:26:42,353 Time flies. 429 00:26:42,855 --> 00:26:43,855 Oh. 430 00:26:45,357 --> 00:26:50,112 Don't you think that orange can be red and yellow? 431 00:26:50,195 --> 00:26:52,281 Isn't that exactly what makes it orange? 432 00:26:52,364 --> 00:26:54,199 You know, it's not one or the other. 433 00:26:54,533 --> 00:26:57,703 You don't have to choose one. It could be each color, yeah? 434 00:26:57,786 --> 00:26:58,786 You see? 435 00:27:06,503 --> 00:27:08,088 Okay, then, let's have lunch. 436 00:27:09,256 --> 00:27:10,716 BONGSEOK: Mm. Oh! 437 00:27:27,691 --> 00:27:29,693 {\an8}FRESH CHICKEN 438 00:27:36,450 --> 00:27:37,618 AGENT 1: We're NIS. 439 00:27:46,585 --> 00:27:49,254 - (banging) - (groans) 440 00:27:51,298 --> 00:27:52,298 Ugh. 441 00:27:53,384 --> 00:27:55,052 Christ, shit. 442 00:27:57,179 --> 00:27:59,181 What the hell's wrong with this guy? 443 00:28:00,224 --> 00:28:02,726 MAN: Ugh, again with this shit, for fuck's sake. 444 00:28:04,520 --> 00:28:05,646 What do you want? 445 00:28:07,064 --> 00:28:10,234 Oh, uh, my credit card machine's here. I'm here to collect on the bill. 446 00:28:10,317 --> 00:28:11,151 (man sighs) 447 00:28:11,235 --> 00:28:13,362 Do you even know what time it is? Seriously. 448 00:28:13,862 --> 00:28:16,240 (sighs) You're pissing me off, all right? 449 00:28:17,116 --> 00:28:19,076 You think I'm not going to pay you, man? 450 00:28:19,159 --> 00:28:21,870 MAN: What the fuck? Here, take my card. 451 00:28:25,249 --> 00:28:27,876 - You know, I wanted to ask yesterday. - (tense music) 452 00:28:27,960 --> 00:28:29,253 What accent is that? 453 00:28:30,295 --> 00:28:33,090 - What? Shit. The fuck? - Bro. 454 00:28:35,467 --> 00:28:36,802 You from Gyeongsang? 455 00:28:37,636 --> 00:28:39,721 I'm from Pohang and Guryongpo, dude. 456 00:28:40,639 --> 00:28:42,057 You from Gyeongsang? 457 00:28:42,724 --> 00:28:44,935 (man clears throat, chuckles awkwardly) 458 00:28:45,519 --> 00:28:47,519 - I'm from Seoul. - Then why do you have that accent? 459 00:28:48,313 --> 00:28:50,816 Why are you trying to act like you talk that way? 460 00:28:50,899 --> 00:28:53,193 - (awkward chuckle) - You really shouldn't do that. 461 00:28:53,277 --> 00:28:54,277 Yes, sir. 462 00:28:54,778 --> 00:28:58,073 If I see you running your mouth again, with that phony talk, 463 00:28:59,074 --> 00:29:00,742 I'll put your lips in a vice. 464 00:29:01,618 --> 00:29:02,494 I'm sorry. 465 00:29:02,578 --> 00:29:03,578 (scoffs) 466 00:29:04,705 --> 00:29:06,665 Oh, that's just how we talk, I mean... (scoffs) 467 00:29:07,249 --> 00:29:08,459 Seemed like you didn't know. 468 00:29:08,542 --> 00:29:09,376 Of course. 469 00:29:09,460 --> 00:29:11,670 Wanna put the cigarettes on the card, too? Yeah? 470 00:29:11,753 --> 00:29:13,106 - Oh, yes, of course, yes. - All right. 471 00:29:13,130 --> 00:29:16,008 - Including a 4,500-won transaction fee. - Right. 472 00:29:16,925 --> 00:29:18,427 Uh, do you have a calculator? 473 00:29:19,011 --> 00:29:20,011 Uh, no, I don't. 474 00:29:23,307 --> 00:29:26,685 Sir, um, I've been meaning to ask you since you arrived. 475 00:29:26,768 --> 00:29:29,188 Uh, but right here, these two round scars. 476 00:29:29,271 --> 00:29:31,732 Damn, my man, this shit looks totally badass, bro. 477 00:29:31,815 --> 00:29:33,233 So, uh, what are those? 478 00:29:33,901 --> 00:29:35,152 Are they burns? 479 00:29:35,903 --> 00:29:37,863 - Gunshot wounds. - (gasps) 480 00:29:37,946 --> 00:29:41,241 Gunshot wounds? Wow! Oh, man, that's so fucking dope. 481 00:29:41,325 --> 00:29:43,410 (laughs) How the hell'd you get those? 482 00:29:44,077 --> 00:29:45,078 Uh... 483 00:29:45,787 --> 00:29:46,787 (machine beeps, whirs) 484 00:29:48,957 --> 00:29:50,167 Please check it over. 485 00:29:50,250 --> 00:29:51,877 MAN: Yes. Goodbye. 486 00:29:54,087 --> 00:29:56,673 That motherfucker added another zero at the end. 487 00:29:56,757 --> 00:29:57,925 MAN: Son... 488 00:30:00,385 --> 00:30:01,470 Drive safe, sir! 489 00:30:02,763 --> 00:30:04,848 - JUWON: Is it right? - MAN: Yes, of course, sir! 490 00:30:09,520 --> 00:30:10,604 (sighs) 491 00:30:10,687 --> 00:30:12,689 Goddamn, I'm fucking pissed. Shit. 492 00:30:14,024 --> 00:30:16,818 - (people murmuring) - (camera shutter clicking) 493 00:30:25,244 --> 00:30:28,163 (suspenseful music) 494 00:30:36,421 --> 00:30:38,316 - AGENT 1: Move aside, please. - AGENT 2: Clear a path, everyone. 495 00:30:38,340 --> 00:30:40,300 AGENT 1: Please stand back, coming through. 496 00:30:56,733 --> 00:30:58,986 #MURDER CASES THERE WAS A MURDER 497 00:30:59,069 --> 00:31:01,822 AT THE SHOPPING CENTER I'M WORKING AT. THEY SAY A SALON OWNER DIED... 498 00:31:04,616 --> 00:31:06,660 WHAT'S GOING ON... 499 00:31:12,165 --> 00:31:15,669 #ANGEL HAIR MURDER CASE 500 00:31:15,752 --> 00:31:18,312 {\an8}THERE WAS A MURDER AT A SALON I GO TO, EVEN FORENSICS ARE HERE... 501 00:31:19,673 --> 00:31:20,673 (inhales sharply) 502 00:31:33,687 --> 00:31:34,855 AGENT 1: NIS. 503 00:31:37,441 --> 00:31:39,109 OFFICER: Go ahead. Right this way. 504 00:32:02,883 --> 00:32:05,052 (phone dialing) 505 00:32:06,720 --> 00:32:08,430 (line rings) 506 00:32:08,513 --> 00:32:11,183 {\an8}REPUBLIC OF KOREA MARINE CORPS 507 00:32:13,018 --> 00:32:14,227 What are you thinking? 508 00:32:18,607 --> 00:32:20,776 - What do you think memory is? - Um... 509 00:32:21,485 --> 00:32:23,445 A while ago, I read this thing, it said, 510 00:32:23,945 --> 00:32:26,114 "Memories are like electrical transmissions." 511 00:32:26,198 --> 00:32:28,450 See, there's nerve cells called neurons in the brain, 512 00:32:28,533 --> 00:32:30,494 and they receive electric impulses, right? 513 00:32:30,911 --> 00:32:32,788 So that's... that's how they, uh... 514 00:32:33,705 --> 00:32:34,748 they function. 515 00:32:36,416 --> 00:32:37,416 Am I way off? 516 00:32:38,168 --> 00:32:39,728 Where do you even hear stuff like that? 517 00:32:40,379 --> 00:32:42,099 BONGSEOK: I've always been curious about it. 518 00:32:42,130 --> 00:32:43,340 Why do you wanna know? 519 00:32:45,342 --> 00:32:48,804 When I was four years old, my mom passed away in a car crash. 520 00:32:48,887 --> 00:32:50,972 I was sitting right next to her. 521 00:32:51,515 --> 00:32:54,476 HUISOO: I still have memories of that exact moment. 522 00:32:57,688 --> 00:32:59,314 My mom looked right at me. 523 00:33:04,861 --> 00:33:07,239 I don't remember what her face looked like. 524 00:33:09,700 --> 00:33:11,576 And that's my only memory of her. 525 00:33:18,208 --> 00:33:20,836 (microwave beeping) 526 00:33:20,919 --> 00:33:21,962 And I... 527 00:33:24,089 --> 00:33:26,299 I wonder if she was crying. 528 00:33:35,934 --> 00:33:38,687 OLD MAN: I waited a full 30 minutes here! A half hour! 529 00:33:39,271 --> 00:33:41,148 If you had even an ounce of respect, 530 00:33:41,231 --> 00:33:43,271 you would at least leave a phone number on your car! 531 00:33:43,316 --> 00:33:44,919 - OFFICER 1: Sir, please. Calm down. - OLD MAN: For god's sake. 532 00:33:44,943 --> 00:33:46,103 It's a shit parking job, too. 533 00:33:46,153 --> 00:33:48,005 - Come on! Hey, hey, hey! - OFFICER 1: It's the NIS! 534 00:33:48,029 --> 00:33:50,240 Hey, you think you're all that 'cause you're NIS? 535 00:33:50,323 --> 00:33:51,968 OLD MAN: I was a former Marine, you slick bastard! 536 00:33:51,992 --> 00:33:53,261 OFFICER 2: Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! 537 00:33:53,285 --> 00:33:55,787 OLD MAN: Lucky someone had the good sense to call me. 538 00:33:55,871 --> 00:33:57,914 Otherwise, all of you would've chickened out 539 00:33:57,998 --> 00:34:00,000 and run away if I wasn't here! 540 00:34:00,584 --> 00:34:02,169 {\an8}FRESH CHICKEN 541 00:34:04,337 --> 00:34:06,298 (engine starts) 542 00:34:22,355 --> 00:34:23,565 - (grunts) - (thumps on board) 543 00:34:26,234 --> 00:34:27,234 (gasps) 544 00:34:28,570 --> 00:34:31,573 (quirky music) 545 00:34:33,867 --> 00:34:35,118 You got 63? 546 00:34:35,702 --> 00:34:37,382 Two centimeters higher is a perfect score! 547 00:34:42,584 --> 00:34:43,584 What? 548 00:34:43,919 --> 00:34:45,796 Are you really gonna just sit there? 549 00:34:46,213 --> 00:34:49,174 I do this just to get ready for entrance exams. I'll be here late. 550 00:34:50,383 --> 00:34:52,303 I'll be here studying from now until you're done. 551 00:34:52,344 --> 00:34:54,596 - (rattles) - It's going to be a while. 552 00:34:54,679 --> 00:34:57,349 - It's okay. I'm staying. - Why? 553 00:34:57,933 --> 00:34:58,933 Just 'cause. 554 00:35:02,687 --> 00:35:04,064 So you're here all night? 555 00:35:04,648 --> 00:35:05,482 Yeah, so? 556 00:35:05,565 --> 00:35:07,651 - Well, then, you're just hanging out. - No, I'm not. 557 00:35:07,734 --> 00:35:08,734 Oh, yeah, come on. 558 00:35:09,778 --> 00:35:11,780 You're here to make sure I don't get lonely. 559 00:35:11,863 --> 00:35:13,323 - No, I'm not. - Thank you. 560 00:35:13,406 --> 00:35:15,158 Uh, no... Huh? 561 00:35:16,409 --> 00:35:18,912 (both chuckle softly) 562 00:35:22,457 --> 00:35:24,459 (ominous music) 563 00:35:26,127 --> 00:35:29,506 WOONKYU: We closed the case as a robbery, with the perp going after her valuables. 564 00:35:29,589 --> 00:35:32,151 Within a half hour, we deleted all the pictures that were uploaded 565 00:35:32,175 --> 00:35:34,386 to social media, preventing further exposure. 566 00:35:34,928 --> 00:35:36,638 We got the bodies from the NFS, 567 00:35:36,721 --> 00:35:38,974 and we'll process them immediately for the funeral. 568 00:35:40,308 --> 00:35:42,060 (breathes deeply) 569 00:35:42,644 --> 00:35:43,895 YONGJUN: Jincheon, 570 00:35:45,772 --> 00:35:46,940 Bongpyeong, 571 00:35:47,941 --> 00:35:49,651 and now, Naju. 572 00:35:53,530 --> 00:35:55,615 It seems like they've sent a cleaner. 573 00:35:57,200 --> 00:36:00,370 Yes, but they're all retired agents, why bother? 574 00:36:00,453 --> 00:36:03,123 Back in the day, all our agents' top secret missions 575 00:36:03,206 --> 00:36:05,292 were cleared in advance with the US. 576 00:36:06,459 --> 00:36:10,213 To them, our agents are nothing more than living proof of the past. 577 00:36:10,839 --> 00:36:13,425 So they're bent on getting rid of them. 578 00:36:14,426 --> 00:36:16,678 Then shouldn't we be taking action in response? 579 00:36:16,761 --> 00:36:17,762 Why? 580 00:36:19,055 --> 00:36:20,640 To protect the retired agents. 581 00:36:20,724 --> 00:36:22,767 Since the retirees know as much as they do, 582 00:36:22,851 --> 00:36:24,686 that makes this mess a challenge. 583 00:36:25,520 --> 00:36:28,982 However, as for the cleaner, we should find out... 584 00:36:29,941 --> 00:36:31,443 what they know. 585 00:36:31,526 --> 00:36:32,736 WOONKYU: We'll look into it. 586 00:36:32,819 --> 00:36:36,406 We have businesses that we toss aside, and businesses we invest in. 587 00:36:37,449 --> 00:36:38,783 Get Chief Jo. 588 00:36:43,413 --> 00:36:46,124 Should I reach out to the US adviser as well? 589 00:36:48,335 --> 00:36:49,335 Not yet. 590 00:36:49,878 --> 00:36:51,463 First, we need proof. 591 00:36:52,130 --> 00:36:54,299 We need to find out who this cleaner is. 592 00:36:57,093 --> 00:36:59,095 (ominous music) 593 00:37:02,015 --> 00:37:03,099 MAN: Yes. 594 00:37:03,808 --> 00:37:05,560 The hair salon at the shopping center. 595 00:37:05,852 --> 00:37:07,479 {\an8}-(woman 1 crying) - MAN: Yeah, the owner. 596 00:37:07,562 --> 00:37:09,415 {\an8}-WOMAN 2: Come on, let's go outside. - MAN: That's what I'm saying. 597 00:37:09,439 --> 00:37:10,315 {\an8}WOMAN 2: Yeah? Here. 598 00:37:10,398 --> 00:37:12,567 {\an8}-(crying continues) - WOMAN 2: Let's get some air. 599 00:37:13,234 --> 00:37:14,402 {\an8}MAN: Yeah, hurry. 600 00:37:14,486 --> 00:37:15,695 {\an8}I'll wait for you then. 601 00:37:15,779 --> 00:37:18,031 {\an8}(tense music) 602 00:37:18,698 --> 00:37:19,698 Yeah. 603 00:37:19,950 --> 00:37:22,953 THE LATE HONG SUNGHWA 604 00:37:38,718 --> 00:37:41,096 In case you can't have spicy food. 605 00:37:41,179 --> 00:37:44,557 Your name was in the guestbook. I looked, I don't recognize it. 606 00:37:46,226 --> 00:37:47,227 How'd you know my mother? 607 00:37:51,356 --> 00:37:52,607 Do you speak Korean? 608 00:37:55,819 --> 00:37:56,653 {\an8}A little. 609 00:37:56,736 --> 00:37:59,906 You speak a little bit, then. You're an immigrant? 610 00:38:03,618 --> 00:38:04,618 No, I'm not. 611 00:38:05,161 --> 00:38:07,080 How do you know Korean? 612 00:38:10,291 --> 00:38:11,291 {\an8}Adopted. 613 00:38:12,252 --> 00:38:16,047 Oh, oh! You were. Oh, of course. Uh... 614 00:38:17,507 --> 00:38:18,675 NAJU'S SON: Do you see them? 615 00:38:19,467 --> 00:38:22,345 All of us were orphans till our mother took us in. 616 00:38:22,429 --> 00:38:24,848 (pensive music) 617 00:38:24,931 --> 00:38:28,810 Well, our mother did have a daughter of her own, 618 00:38:29,519 --> 00:38:33,189 but she never treated us differently at all. 619 00:38:34,607 --> 00:38:37,944 We wore the same clothes, ate the same food, 620 00:38:38,695 --> 00:38:39,904 went to the same school. 621 00:38:40,363 --> 00:38:41,573 Always together. 622 00:38:43,533 --> 00:38:45,785 Her daughter passed, she was in high school. 623 00:38:47,370 --> 00:38:49,539 That happened over a decade ago. 624 00:38:53,626 --> 00:38:55,003 (awkward chuckle) 625 00:38:55,128 --> 00:38:56,963 I'm sorry, I'm talking too much. 626 00:38:57,047 --> 00:38:58,089 I'm sorry. 627 00:38:59,257 --> 00:39:01,885 Uh, thanks a lot for coming. 628 00:39:04,179 --> 00:39:05,680 Oh, please help yourself. 629 00:39:09,392 --> 00:39:10,392 {\an8}FRANK: Wait. 630 00:39:16,983 --> 00:39:20,153 {\an8}Was she a... good mother? 631 00:39:24,199 --> 00:39:25,199 {\an8}Yes. 632 00:39:41,549 --> 00:39:42,549 (exhales sharply) 633 00:39:45,762 --> 00:39:47,764 (ominous music) 634 00:40:05,573 --> 00:40:08,952 RAEHYUK: Ah, yes, mm. (sniffs, sighs) 635 00:40:09,202 --> 00:40:11,037 - Is the Deputy Chief in? - Yes. 636 00:40:12,747 --> 00:40:14,165 (sneezes) 637 00:40:16,334 --> 00:40:19,462 (sniffing) 638 00:40:21,464 --> 00:40:22,464 Okay, so? 639 00:40:24,717 --> 00:40:26,219 It's all right. 640 00:40:26,302 --> 00:40:28,513 I'm not trying to fault you for anything. 641 00:40:29,139 --> 00:40:31,182 Just tell me in detail one more time. 642 00:40:31,850 --> 00:40:34,686 She was really like a monster? 643 00:40:35,186 --> 00:40:36,186 SEO YURA: Yes. 644 00:40:39,232 --> 00:40:40,817 She was definitely injured. 645 00:40:43,361 --> 00:40:45,655 Her skin was all torn up, she was cut, 646 00:40:45,738 --> 00:40:47,699 she was in bad shape and... 647 00:40:49,367 --> 00:40:50,702 right away, she healed herself. 648 00:40:52,871 --> 00:40:53,871 (scoffs) 649 00:40:54,706 --> 00:40:55,999 She can't be human. 650 00:40:58,418 --> 00:40:59,586 She's a monster. 651 00:41:00,336 --> 00:41:02,130 (inhales sharply) Oh. 652 00:41:02,213 --> 00:41:03,298 So you're... 653 00:41:04,841 --> 00:41:07,260 certain that she's really a monster, 654 00:41:08,219 --> 00:41:09,219 huh? Huh? 655 00:41:09,262 --> 00:41:11,222 - (sniffs) - SECRETARY: Section Chief Jo is here. 656 00:41:19,981 --> 00:41:21,524 - (soft grunt) - (knocks on door) 657 00:41:21,608 --> 00:41:23,276 - Come in. - (door opens) 658 00:41:26,863 --> 00:41:29,574 Good afternoon. It's been a while, sir. 659 00:41:29,657 --> 00:41:30,825 So what news do you have? 660 00:41:30,909 --> 00:41:31,909 Yes. 661 00:41:32,994 --> 00:41:36,497 Well, this year, we'll get some results. 662 00:41:36,581 --> 00:41:37,600 (Raehyuk clears throat, sniffs) 663 00:41:37,624 --> 00:41:40,752 It's already been a full ten years since you entrusted me 664 00:41:40,835 --> 00:41:42,795 with this very sensitive business. 665 00:41:42,879 --> 00:41:46,466 During that time, we've had numerous graduates from our school, 666 00:41:46,549 --> 00:41:50,428 but none of their potential abilities came to fruition. 667 00:41:51,554 --> 00:41:54,933 However, we believe this year, they're going to meet 668 00:41:55,016 --> 00:41:57,176 - your expecta... - Are you taking good care of the files? 669 00:41:59,103 --> 00:42:00,897 Of course, sir, I am, yes. 670 00:42:00,980 --> 00:42:04,609 {\an8}You know that the NTDP has my full devotion. 671 00:42:04,692 --> 00:42:06,069 {\an8}Ah, yes. Good work. 672 00:42:07,654 --> 00:42:08,655 I appreciate that. 673 00:42:09,322 --> 00:42:11,658 Wipe that smile off your face. 674 00:42:12,325 --> 00:42:14,202 YONGJUN: Something's definitely afoot. 675 00:42:14,285 --> 00:42:16,162 DEAD 676 00:42:16,246 --> 00:42:17,246 RAEHYUK: Oh. 677 00:42:18,581 --> 00:42:19,581 Of course. 678 00:42:19,624 --> 00:42:21,960 Keep close tabs on the NTDP files, 679 00:42:22,043 --> 00:42:23,753 you never know what can happen. 680 00:42:23,836 --> 00:42:25,546 If they're leaked to the outside, 681 00:42:25,630 --> 00:42:27,715 things'll get a lot more complicated for us. 682 00:42:27,799 --> 00:42:28,799 Yes, of course, sir. 683 00:42:30,260 --> 00:42:31,719 We'll have to find... 684 00:42:33,012 --> 00:42:35,223 the right moment to destroy these. 685 00:42:37,976 --> 00:42:39,060 We have to hurry. 686 00:42:39,143 --> 00:42:41,854 NAME: JANG JUWON, CODE NAME: GURYONGPO 687 00:42:41,938 --> 00:42:43,940 JEONGWON HIGH SCHOOL 688 00:42:49,279 --> 00:42:50,822 - Huisoo. - Hmm? 689 00:42:51,614 --> 00:42:54,701 You know how there was, like, Styrofoam on the ceiling of my house? 690 00:42:54,784 --> 00:42:55,784 Yeah. 691 00:42:56,369 --> 00:42:57,787 My mom put it there. 692 00:42:59,664 --> 00:43:01,457 She put it up when I was little. 693 00:43:01,541 --> 00:43:04,502 And if any of it would fall, she'd replace it right away. 694 00:43:06,212 --> 00:43:07,588 It was there to protect me. 695 00:43:09,340 --> 00:43:11,509 She won't take it down, even though I'm grown. 696 00:43:14,262 --> 00:43:16,764 And it's funny, I just can't stop wondering why. 697 00:43:17,932 --> 00:43:18,932 Huh? 698 00:43:20,059 --> 00:43:20,893 (chuckles) 699 00:43:20,977 --> 00:43:23,688 Oh, I see, no wonder you were zoned out. 700 00:43:24,188 --> 00:43:25,606 She would've laughed, 701 00:43:26,691 --> 00:43:27,692 your mother. 702 00:43:29,652 --> 00:43:33,072 Because of course she knew you wouldn't get hurt at all. 703 00:43:43,750 --> 00:43:44,750 Huisoo? 704 00:43:49,630 --> 00:43:53,134 If your mom knew you took after me... she'd be overjoyed. 705 00:43:56,054 --> 00:43:57,972 Knowing she'd be pleased with that... 706 00:43:59,223 --> 00:44:01,059 - makes me truly happy. - (sobs) 707 00:44:03,061 --> 00:44:05,480 JIHEE: Huisoo. Stay there. 708 00:44:06,397 --> 00:44:10,026 (breathing shakily) 709 00:44:13,821 --> 00:44:15,823 (pensive music) 710 00:44:15,907 --> 00:44:18,534 (sobbing) 711 00:44:21,621 --> 00:44:23,331 - Mom? - (flesh squelching) 712 00:44:23,414 --> 00:44:24,791 Mom? 713 00:44:28,127 --> 00:44:30,755 (gas hissing) 714 00:44:31,923 --> 00:44:33,383 (chuckles) 715 00:44:35,343 --> 00:44:37,762 (fire roaring) 716 00:44:41,057 --> 00:44:42,266 (sobs) 717 00:44:59,617 --> 00:45:00,535 FRESH CHICKEN 718 00:45:00,618 --> 00:45:03,298 ANCHOR: At 11 o'clock last night, a robbery occurred at a hair salon 719 00:45:03,329 --> 00:45:05,456 in Gangdong-gu shopping center. 720 00:45:05,540 --> 00:45:09,127 Ms. Hong, the owner of the salon, was stabbed to death with a lethal weapon. 721 00:45:09,752 --> 00:45:12,398 The authorities believe the suspect was after the victim's valuables 722 00:45:12,422 --> 00:45:15,007 and are calling it a typical robbery. 723 00:45:15,091 --> 00:45:16,851 Police will be reviewing the security footage 724 00:45:16,884 --> 00:45:19,637 in an effort to identify the suspect. 725 00:45:19,720 --> 00:45:23,141 Because the robbery took place in a concentrated commercial area, 726 00:45:23,224 --> 00:45:27,437 police are collecting both CCTV footage and eyewitness accounts of the crime. 727 00:45:27,520 --> 00:45:30,857 Unfortunately, with the upcoming holidays, robberies are on the rise, 728 00:45:30,940 --> 00:45:32,608 but patrol units are ready to respond. 729 00:45:32,692 --> 00:45:36,696 The police chief has a comprehensive plan to combat the holiday crime surge. 730 00:45:37,905 --> 00:45:39,865 You know, I heard he's been dead for days already. 731 00:45:39,907 --> 00:45:41,659 Why's he in the mortuary so late? 732 00:45:41,742 --> 00:45:45,246 I heard the NFS did an investigation and they only just released the body. 733 00:45:45,329 --> 00:45:48,207 - MAN 1: NFS? What for? - MAN 2: Suspicious electrical accident. 734 00:45:48,291 --> 00:45:49,451 MAN 1: My god! (clicks tongue) 735 00:45:49,500 --> 00:45:51,770 But still, even if that's true, why are there no visitors? 736 00:45:51,794 --> 00:45:53,474 MAN 2 (shushes): Quiet, he might hear you. 737 00:46:05,141 --> 00:46:07,477 (suspenseful music) 738 00:46:09,729 --> 00:46:12,356 (electricity crackling) 739 00:46:25,578 --> 00:46:28,164 ILGANG FUNERAL HALL 740 00:47:03,324 --> 00:47:05,243 (smacks lips) Come on in. 741 00:47:06,827 --> 00:47:09,163 Now, I've got some good news to give you all. 742 00:47:09,247 --> 00:47:12,583 Another transfer student. So, please be nice to her, no fighting. 743 00:47:12,667 --> 00:47:15,086 She specifically requested to be part of this class, 744 00:47:15,169 --> 00:47:18,214 - since obviously, I'm so popular here. - (students clamoring, laughing) 745 00:47:18,297 --> 00:47:20,258 ILHWAN: All right, all right, that's enough. 746 00:47:21,342 --> 00:47:23,010 Okay. Say hello. 747 00:47:32,520 --> 00:47:34,272 HYEWON: I'm Shin Hyewon. 748 00:47:35,481 --> 00:47:37,483 (soft music) 749 00:48:03,551 --> 00:48:05,553 (closing theme music)