1
00:00:05,520 --> 00:00:07,496
این فیلم سازمان عملیات دریایی
مالزی را به مخاطبان معرفی می کند
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,680
برخی از صحنهها واقعیت بر اساس رویههای
عملیاتی استاندارد نشان داده نشدند
3
00:00:10,704 --> 00:00:15,704
تيــم ترجــمــه
.:: قــقــنـوس ::.
.تـقـديـم مـي کـنــد
4
00:00:15,728 --> 00:00:23,728
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
5
00:00:29,120 --> 00:00:31,320
آخرین فیلم به کارگردانی پیت حنیف
6
00:00:41,760 --> 00:00:43,096
سازمان عملیاتی مارتین مالزی در 15 فوریه سال 2005 تاسیس شد
7
00:00:43,120 --> 00:00:44,480
همچنین به عنوان گارد ساحلی مالزی شناخته میشه
8
00:00:45,680 --> 00:00:46,896
APM مسئول اجرای قوانین فدرال است
9
00:00:46,920 --> 00:00:49,400
و هماهنگی عملیات ملی
جستجو و نجات دریایی
10
00:00:49,720 --> 00:00:51,056
زیر نظر سازمان اطلاعات و وابسته های آن
11
00:00:51,080 --> 00:00:53,480
به آژانس عملیات دریایی
مالزی قانون 2004 قانون 633
12
00:00:53,880 --> 00:00:56,641
ای.پی.پی.ام مسئول عملیات های حاشیه دریاست
13
00:00:57,880 --> 00:00:59,656
سازمان عملیاتی نیروی دریایی مالزی
در مبارزه با دزدی دریایی جدی است
14
00:00:59,680 --> 00:01:01,200
دزدی، قاچاق و تهاجم در دریا
15
00:01:01,224 --> 00:01:09,224
....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....
telegram : @subforu
16
00:01:09,248 --> 00:01:17,248
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
17
00:02:18,880 --> 00:02:20,960
ساعت ها گذشته ؛اینجا چیزی نیست
18
00:02:21,760 --> 00:02:23,360
ماهیگیری صبر میخواد رفیق
19
00:02:31,520 --> 00:02:34,440
داداش اینجا ماهی نیست
20
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
داری وقت تلف می کنی
21
00:02:35,600 --> 00:02:36,960
ماهی باید جای دیگه ای باشه داداش
22
00:02:37,040 --> 00:02:39,000
ممنونم
ممنونم
23
00:02:56,320 --> 00:02:57,440
پری نزدیک میشه
24
00:03:01,000 --> 00:03:02,080
این راجره ؛ رابین
25
00:03:02,320 --> 00:03:03,480
همه واحدها در حالت آماده باش
26
00:03:08,200 --> 00:03:09,240
چرا دیر کردی؟
27
00:03:11,040 --> 00:03:12,480
ازت پرسیدم
28
00:03:12,552 --> 00:03:13,792
چرا دیر کردی؟
29
00:03:15,880 --> 00:03:17,800
ترافیک شده بود
30
00:03:19,800 --> 00:03:22,320
جم، جم، جم
ترافیک سنگین، پاک تام
31
00:03:22,920 --> 00:03:25,000
جم
32
00:03:25,600 --> 00:03:26,960
شماها خوشتون اومده درسته؟
33
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
...میدونستید
34
00:03:30,760 --> 00:03:32,056
چیزهایی که این دفعه آوردی
35
00:03:32,080 --> 00:03:33,880
قیمتش سه برابر حد معموله ؟
36
00:03:33,960 --> 00:03:34,960
واقعا؟
37
00:03:35,040 --> 00:03:36,360
ما می دونستیم
ما در موردش میدونیستیم
38
00:03:36,440 --> 00:03:40,560
پاک تامه، نه تو و پای لنگت
نیازی به یادآوری نیست
39
00:03:40,992 --> 00:03:42,032
پاک تام
40
00:03:42,120 --> 00:03:43,656
هرجا پول نقد باشه پاک تام هم هست
41
00:03:43,680 --> 00:03:45,840
پاک تام ؛ حال دخترت خوبه؟
42
00:03:46,520 --> 00:03:47,880
سیک لی، اون ماله منه
43
00:03:47,960 --> 00:03:49,696
اون سه تا دختر داره
ما میتونیم هر کدوم یکی برداریم
44
00:03:49,720 --> 00:03:51,360
اینطوری رفتار نکن
45
00:03:51,440 --> 00:03:53,640
من یک داماد که مثل تو آروم باشه نمیخوام
46
00:04:09,600 --> 00:04:10,640
خیلی خب
47
00:04:14,440 --> 00:04:15,560
پس ما راه میفتیم
48
00:04:19,440 --> 00:04:22,440
همه واحدها در حال حرکت، حرکت، حرکت
49
00:04:22,512 --> 00:04:23,632
دریافت شد
50
00:04:30,120 --> 00:04:32,080
کادوک
51
00:04:32,160 --> 00:04:34,720
اول طناب رو باز کن ؛ اول طناب رو باز کن
52
00:04:34,800 --> 00:04:37,680
وسایل رو بده
اونا رو بده
53
00:04:37,760 --> 00:04:40,840
پسش بده
پاک تام ؛ پاک تام
54
00:04:41,640 --> 00:04:44,560
پاک تام کجا میخوای فرار کنی؟
55
00:04:44,960 --> 00:04:46,080
نمی بینی کی میاد؟
56
00:04:46,160 --> 00:04:49,000
آره ؛ معلومه که می بینمش
اما قایق ما خیلی کوچیکه
57
00:04:49,080 --> 00:04:50,440
مثل حلزون حرکت می کنه
58
00:04:50,680 --> 00:04:52,120
اونی که میخواد بیاد سریعه
59
00:04:52,440 --> 00:04:53,680
میخوای همینطوری بی حرکت بمونی؟
60
00:04:54,880 --> 00:04:55,920
پس بشین و دعا کن
61
00:05:09,680 --> 00:05:11,480
آقا، آقا
62
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
رابین
63
00:05:28,280 --> 00:05:29,640
رابین، منفیه
64
00:05:29,720 --> 00:05:31,160
اینجا چیزی نیست، فقط ماهیه
65
00:05:34,920 --> 00:05:36,160
اجناس کجاست؟
66
00:05:36,240 --> 00:05:37,376
چیه؟
جنسها کجاست؟
67
00:05:37,400 --> 00:05:38,520
اونا چیه احمق؟
68
00:05:38,600 --> 00:05:39,600
احمق نباش
69
00:05:41,800 --> 00:05:42,880
مواد کجاست؟
70
00:05:42,960 --> 00:05:44,120
مواد کجاست؟
71
00:05:44,200 --> 00:05:46,600
اشتباه گرفتی ؛ دنبال چی میگردی؟
72
00:05:46,680 --> 00:05:49,240
از اطلاعاتی که دریافت کردیم به نظر میرسه
همه چیز درسته
73
00:05:49,320 --> 00:05:50,400
مواد کجاست؟
74
00:05:56,640 --> 00:05:57,920
داداش
75
00:05:57,999 --> 00:05:59,279
اینجا ماهی نیست
76
00:05:59,760 --> 00:06:00,880
فقط داری وقت تلف می کنی
77
00:06:00,960 --> 00:06:02,120
ماهی جای دیگه است داداش
78
00:06:10,080 --> 00:06:12,480
کی این اطلاعات رو داده؟
79
00:06:13,800 --> 00:06:15,920
مال پدرته یا خودت؟
80
00:06:17,440 --> 00:06:19,240
کافیه ؛ کافیه ؛ کافیه
81
00:06:19,320 --> 00:06:21,960
جنس اینجا نیست ؛ باهام بیا
82
00:06:30,040 --> 00:06:31,600
ایگل وان، لعنتی داری چیکار میکنی؟
83
00:06:31,640 --> 00:06:35,120
عقاب یک در تعقیبم
اجناس اینجا نیست ؛ تمام
84
00:06:35,200 --> 00:06:36,200
دریافت شد
85
00:06:36,271 --> 00:06:38,287
فلیکس من رابین هستم
عقاب یک در حال تعقیبه
86
00:06:38,320 --> 00:06:41,080
در حال حرکته ؛ به سمت غرب
به سمت غرب ؛ به سمت غرب
87
00:06:41,600 --> 00:06:42,680
دریافت شد
88
00:06:46,960 --> 00:06:49,440
این صدا خوب نیست
من این صدا رو دوست ندارم
89
00:06:49,520 --> 00:06:52,760
من این صدا رو دوست ندارم ؛ کارمون تمومه
90
00:07:01,200 --> 00:07:02,600
حرکت کن
91
00:07:02,680 --> 00:07:04,000
تو بهم کمک می کنی
92
00:07:05,000 --> 00:07:06,240
چیکار می کنی؟
بازش کن
93
00:07:07,480 --> 00:07:08,760
چیکار می کنی؟
94
00:07:09,280 --> 00:07:10,520
میخوای باهاش چیکار کنی؟
95
00:07:10,560 --> 00:07:12,840
قراره از چیزی که داریم استفاده کنیم
96
00:07:27,480 --> 00:07:28,600
الیاس
97
00:07:30,400 --> 00:07:32,600
دماک ؛ تو با الیاس میری جلو
98
00:07:32,672 --> 00:07:34,392
هرچی رو که بیرون اوردم برو و بیار
99
00:07:42,240 --> 00:07:45,360
تا وقتی نگفتم شلیک نکنید ؛ شلیک نکنید
100
00:07:45,440 --> 00:07:46,560
دستوراتم رو دنبال کنید
101
00:08:05,352 --> 00:08:06,472
شلیک
102
00:08:09,800 --> 00:08:12,520
عقاب یک ؛ من فلیکس هستم
دو مهاجم مسلح هستند
103
00:08:12,600 --> 00:08:14,040
قصد حمله دارند
104
00:08:23,960 --> 00:08:25,000
حیوون
105
00:08:36,320 --> 00:08:39,560
دو نفر افتادند
دریافت شد
106
00:09:06,720 --> 00:09:08,000
آقا
107
00:09:09,680 --> 00:09:12,280
دو مرد افتادند
اجازه حمله داری
108
00:09:12,600 --> 00:09:13,600
اطاعت
109
00:09:26,480 --> 00:09:28,880
نیروی دریایی مالزی
110
00:09:34,960 --> 00:09:38,320
گارد ساحلی مالزی : عملیات عقاب
111
00:09:44,840 --> 00:09:47,640
یک سال بعد
112
00:09:47,720 --> 00:09:50,040
با کارت پرداخت می کنی یا پول نقد؟
113
00:09:50,120 --> 00:09:52,401
میتونی از کارت استفاده کنی
آره اینطوری پرداخت راحت تره
114
00:09:52,840 --> 00:09:53,840
آره
115
00:09:55,200 --> 00:09:57,000
۱۵۰باشه
116
00:09:58,200 --> 00:09:59,360
کجاست؟ اینجاست؟
اینجاست
117
00:10:05,520 --> 00:10:07,320
...خیلی خب ؛ پس
118
00:10:07,671 --> 00:10:08,831
اینم از کلید آقا
119
00:10:09,360 --> 00:10:12,880
تو میتونی دنبال کارکنان ما بری
اونا تو رو به اتاق میبرند
120
00:10:19,680 --> 00:10:20,880
بیا سلفی بگیریم
121
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
یکی میخواد سلفی بگیره
122
00:10:23,040 --> 00:10:24,320
...راستش
123
00:10:24,400 --> 00:10:26,360
فکر کنم میخواد عذرخواهی کنه
124
00:10:26,440 --> 00:10:28,776
چون اون روز به مراسم
نامزدی ما نیومد
125
00:10:28,800 --> 00:10:32,160
درسته؟ خرابکاری کرد
البته
126
00:10:32,240 --> 00:10:33,280
لبخند بزن
127
00:10:33,960 --> 00:10:35,120
لبخند بزن
128
00:10:38,400 --> 00:10:39,520
بزن بریم
129
00:10:47,920 --> 00:10:48,920
راوی
130
00:10:49,000 --> 00:10:51,720
تو اول حواست به قایق باشه بعدش میتونی
نوبتی با داود بری
131
00:10:52,080 --> 00:10:53,280
بله قربان مشکلی نیست
132
00:10:58,000 --> 00:10:59,960
شماها با لباس فرم به مهمونی اومدید
133
00:11:00,560 --> 00:11:03,080
ببخشید آقا ما همین الان گشت زنی رو تموم کردیم
134
00:11:03,160 --> 00:11:05,400
پس ما وقت نداشتیم که لباس هامون رو عوض کنیم
135
00:11:05,480 --> 00:11:07,000
میفهمم
136
00:11:07,520 --> 00:11:08,560
داود سلام
137
00:11:08,640 --> 00:11:10,160
مت بون
سلام
138
00:11:10,240 --> 00:11:11,960
اخوان ؛اما این یکی خاصه
139
00:11:12,040 --> 00:11:15,320
ما بهش میگیم جامبو و این هم تامیه
140
00:11:16,080 --> 00:11:17,200
نادیا، نورول
141
00:11:17,960 --> 00:11:19,040
سریع بیا اینجا
142
00:11:19,120 --> 00:11:20,360
بجنب دیگه عجله کن
143
00:11:20,751 --> 00:11:22,951
باید بریم
ببخشید
144
00:11:23,039 --> 00:11:24,119
عزیزم منتظرت میمونم
145
00:11:27,520 --> 00:11:30,040
پسرهای خوش تیپ، فقط همونجا واینستید
146
00:11:30,120 --> 00:11:31,280
بیاید پیش ما
147
00:11:31,360 --> 00:11:32,440
سریع تر
148
00:11:32,880 --> 00:11:33,920
ممنون که اومدید
149
00:11:36,880 --> 00:11:37,960
خب شما بچه ها میتونید برید
150
00:11:39,040 --> 00:11:40,080
ما اول میریم آقا
151
00:11:40,160 --> 00:11:41,920
نمی تونم ؛ اون قبلا بهم لبخند زده
152
00:11:41,992 --> 00:11:44,632
چرا هنوز اینجایی؟
صدای مامان رو شنیدی؟
153
00:11:44,720 --> 00:11:45,840
مامان لطفا
154
00:11:45,920 --> 00:11:48,200
چرا؟ لطفا ؛ خیلی از دوستام اینجا هستند
155
00:11:48,280 --> 00:11:50,840
مامان ؛من نمیخوام جلوی همکارام برقصم
156
00:11:50,920 --> 00:11:52,000
مشکلش چیست؟
157
00:11:52,720 --> 00:11:53,720
سریع تر
158
00:11:53,800 --> 00:11:55,680
نورول باید اونو بیاره وسط
عشقم
159
00:11:55,760 --> 00:11:57,640
لطفا ؛ فقط بخاطر من
درسته ؛ عجله کن
160
00:12:33,760 --> 00:12:35,240
راوی
آقا
161
00:12:35,320 --> 00:12:37,335
غذاخوردن رو فراموش نکن
به نوبت جات رو با اونا عوض کن
162
00:12:37,440 --> 00:12:38,680
بله قربان ممنونم
163
00:12:41,320 --> 00:12:43,520
سلام ملاتی ؛ ببخشید
یکم سرم شلوغ بود
164
00:12:44,007 --> 00:12:46,847
اشکالی نداره ؛ من بارها زنگ زدم
فکر کردم اتفاقی برات افتاده
165
00:12:48,080 --> 00:12:49,280
...خب به هر حال
166
00:12:50,040 --> 00:12:52,040
...من درواقع بهت زنگ زدم چون
167
00:12:52,120 --> 00:12:54,600
میخوام نامزدی تو و نورول رو تبریک بگم
168
00:12:55,120 --> 00:12:56,120
تبریک میگم
169
00:12:56,840 --> 00:12:57,880
ممنونم
170
00:12:59,080 --> 00:13:01,096
هیچوقت فکر نمی کردم قبل از من ازدواج کنی
171
00:13:01,120 --> 00:13:02,680
من ازت مشهورترم
172
00:13:02,760 --> 00:13:03,800
دیگه وقتش بود
173
00:13:04,840 --> 00:13:08,080
پس دلیل تو چیه که برای نامزدی من نیومدی؟
174
00:13:10,320 --> 00:13:11,640
چیز جدیدی نیست حافظ
175
00:13:12,056 --> 00:13:13,936
دستور عملیات، ما هنوز توی
دریا هستیم
176
00:13:14,440 --> 00:13:15,520
...راستش
177
00:13:16,080 --> 00:13:17,880
الو؟
...راستش حافظ ؛ من
178
00:13:19,000 --> 00:13:20,080
الو؟
179
00:13:26,560 --> 00:13:28,240
تو اینجا تنهایی چیکار می کنی؟
180
00:13:28,720 --> 00:13:31,320
به دنبال یک چیز الهام بخش هستی
یا نظرت رو تغییر دادی؟
181
00:13:31,400 --> 00:13:32,480
اینطور نیست بابا
182
00:13:32,839 --> 00:13:35,119
از دفتر باهام تماس گرفتند
183
00:13:36,840 --> 00:13:39,120
باید در مرخصی نامزدی خودت هم کار کنی؟
184
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
طبیعیه بابا
185
00:13:41,320 --> 00:13:42,760
ماهیت این شغل همینه
186
00:13:42,840 --> 00:13:44,240
شبانه روزی آماده به کاریم
187
00:13:45,040 --> 00:13:46,080
بابا
188
00:13:47,440 --> 00:13:48,480
عزیزم؟
189
00:13:49,200 --> 00:13:50,400
اینجا چیکار می کنی؟
190
00:14:00,800 --> 00:14:02,920
هیچی ؛ یک تماس داشتم
برای همین اومدم اینجا
191
00:14:03,400 --> 00:14:04,480
کی بهت زنگ زد؟
192
00:14:05,520 --> 00:14:06,520
ملاتی
193
00:14:11,440 --> 00:14:12,560
ملاتی؟
194
00:14:12,640 --> 00:14:14,640
من بارها بهت گفتم
195
00:14:15,160 --> 00:14:17,560
من و ملاتی بهترین دوست همیم ؛ فقط همین
196
00:14:17,640 --> 00:14:19,280
...ملاتی الان تماس گرفت و گفت
197
00:14:19,360 --> 00:14:21,056
عذرخواهی کرد ؛ چون نتونست به
مهمونی ما بیاد
198
00:14:21,080 --> 00:14:22,080
و
199
00:14:22,800 --> 00:14:24,760
به هردوی ما تبریک گفت
200
00:14:25,280 --> 00:14:26,280
واقعا؟
201
00:14:26,960 --> 00:14:28,080
باشه
202
00:14:28,160 --> 00:14:30,760
اما چرا اون به من زنگ نزد؟
203
00:14:46,400 --> 00:14:47,400
کامل بخورش
204
00:14:51,280 --> 00:14:55,360
میخوای یک قهوه بخوری؟
این تنها زمانیه که صورتت رو می بینم
205
00:14:55,440 --> 00:14:58,640
و گرنه شبانه روز خودت رو داخل این کابین حبس می کنی
206
00:14:59,560 --> 00:15:01,400
میخوای چیکار کنم؟
207
00:15:01,479 --> 00:15:03,055
ما وسط یک پرونده قاچاق هستیم
208
00:15:03,080 --> 00:15:05,800
هیچوقت تموم نمیشه
ماه هاست که درگیر این پرونده هستیم
209
00:15:08,520 --> 00:15:10,240
سعی کن از پاک ام کمک بگیری
210
00:15:11,920 --> 00:15:12,960
برام قهوه درست کن
211
00:15:13,240 --> 00:15:15,760
به وظیفه داده شده بستگی داره
212
00:15:15,840 --> 00:15:19,040
راستش من خیلی هیجان زده هستم
آره ؛ درواقع به خودت بستگی داره
213
00:15:19,120 --> 00:15:20,800
متاسفم
متاسفم
214
00:15:20,880 --> 00:15:21,880
عزیزم
215
00:15:22,600 --> 00:15:23,640
چیه؟
216
00:15:25,880 --> 00:15:28,440
عزیزم ؛ مردم به ما نگاه می کنند
217
00:15:32,320 --> 00:15:33,376
سوپرایز دیگه ای برام داری؟
218
00:15:33,400 --> 00:15:34,400
باشه استراحت کن
219
00:15:34,480 --> 00:15:35,720
سوپرایزه؟ نه
220
00:15:35,800 --> 00:15:39,320
برام سوپرایز داری؟
بیان اینجا جمع بشیم
221
00:15:39,400 --> 00:15:40,616
همه چیز مرتبه؟
ببخشید
222
00:15:40,640 --> 00:15:43,880
متاسفم ؛ ما با یک مشکل فنی مواجه شدیم
223
00:15:43,960 --> 00:15:46,720
من میرم اون پشت چکش می کنم
224
00:15:49,680 --> 00:15:50,840
راین، سریعتر
225
00:16:13,856 --> 00:16:15,896
راوی
برو قایق رو چک کن
226
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
عزیزم
227
00:16:26,400 --> 00:16:29,480
خوبه ؛ بزار من برم وضعیت رو بررسی کنم
228
00:16:34,360 --> 00:16:37,280
خدای من ؛ بابا
یک لحظه صبر کن
229
00:16:37,360 --> 00:16:39,816
لطفا همه اینجا بمونند
ما نمی دونیم اونجا چه خبره
230
00:16:39,840 --> 00:16:41,080
همه اینجا جمع بشند
231
00:16:41,152 --> 00:16:42,792
آقای حافظ ؛ اتاق ژنراتور منفجر شده
232
00:16:42,880 --> 00:16:45,080
حافظ ؛ بابا
اوه خدای من ؛ بابا
233
00:16:45,160 --> 00:16:47,120
یک لحظه صبر کن لطفا
صبر کن
234
00:16:47,200 --> 00:16:48,360
مامان، تو اینجا بمون
235
00:16:48,440 --> 00:16:50,176
نورول مراقب مامان باش
من میرم ببینم چی شده
236
00:16:50,200 --> 00:16:52,360
عزیزم میخوام دنبالت بیام
لطفا همینجا صبر کن
237
00:16:52,840 --> 00:16:54,160
کوریگن
238
00:16:55,560 --> 00:16:56,800
لعنتی
239
00:17:02,320 --> 00:17:03,560
راوی
240
00:17:07,600 --> 00:17:10,160
میخوای بمیری؟
صبور باش آقا
241
00:17:10,240 --> 00:17:11,640
زانو بزن
صبور باش آقا
242
00:17:11,720 --> 00:17:12,840
زانو بزن
تامی ؛ تامی
243
00:17:12,880 --> 00:17:14,120
زانو بزن
جوکو
244
00:17:14,200 --> 00:17:15,840
راوی ؛ دیکی ؛ اونو ببند
245
00:17:15,920 --> 00:17:18,200
بندازش
246
00:17:18,480 --> 00:17:19,480
بشین
247
00:17:19,560 --> 00:17:20,760
اونو بگیر ؛ ببندش
248
00:17:21,640 --> 00:17:23,600
اونا رو ببند
249
00:17:23,680 --> 00:17:25,000
ترسیدید؟
250
00:17:28,120 --> 00:17:29,480
حرومزاده ها
251
00:17:43,880 --> 00:17:45,120
نگهبان
252
00:17:47,175 --> 00:17:48,255
خفه شو
253
00:17:51,640 --> 00:17:52,840
وایسا
254
00:17:54,480 --> 00:17:55,560
اینجاست
255
00:18:08,640 --> 00:18:09,800
بجنب دیگه
256
00:18:30,440 --> 00:18:31,560
عزیزم
257
00:18:33,720 --> 00:18:35,400
عزیزم ؛ واقعا دوستش داشتی؟
258
00:18:36,640 --> 00:18:37,680
تو اونو دوست نداری؟
259
00:18:38,320 --> 00:18:40,200
عزیزم ؛ لطفا نکن
260
00:18:41,440 --> 00:18:43,760
ببین
البته که اونو دوست داری
261
00:18:44,040 --> 00:18:46,480
اون میخواد با تو باشه
عزیزم
262
00:18:50,920 --> 00:18:52,760
چقدر حیف شد
263
00:19:00,440 --> 00:19:01,480
عزیزم
264
00:19:17,760 --> 00:19:18,760
درود من به شماها
265
00:19:20,680 --> 00:19:22,400
جواب بدید و گرنه شلیک می کنم
266
00:19:22,960 --> 00:19:24,680
درود ما هم به شما
267
00:19:25,120 --> 00:19:27,080
خانم ها و آقایان، خواهران
268
00:19:27,440 --> 00:19:29,960
من و دوستانم
269
00:19:30,440 --> 00:19:33,800
بابت ایجاد مزاحمت در عروسی امشب عذرخواهی می کنیم
270
00:19:34,312 --> 00:19:35,432
من اومدم اینجا
271
00:19:35,800 --> 00:19:36,840
با یک هدف
272
00:19:38,191 --> 00:19:39,271
...هدف من
273
00:19:40,480 --> 00:19:41,840
من میخوام تلافی کنم
274
00:19:42,320 --> 00:19:43,320
بخاطر ماجرای قدیمی
275
00:19:45,320 --> 00:19:46,920
...یک کار ناتمومه با
276
00:19:50,720 --> 00:19:51,760
با تو نیست
277
00:19:55,480 --> 00:19:57,760
نه با توئه خاله جان ؛ نه با تو و نه با تو
278
00:20:00,432 --> 00:20:01,472
با این عوضیه
279
00:20:02,080 --> 00:20:03,080
عزیزم
280
00:20:03,160 --> 00:20:05,400
آقا
آقا
281
00:20:06,320 --> 00:20:07,400
عزیزم
282
00:20:08,200 --> 00:20:09,240
خفه شو
283
00:20:17,080 --> 00:20:18,840
حافظ؟
284
00:20:20,560 --> 00:20:23,400
ستوان دریایی حافظ عثمان
285
00:20:25,120 --> 00:20:26,200
چی میخوای؟
286
00:20:30,520 --> 00:20:31,680
عزیزم
287
00:20:42,040 --> 00:20:43,120
تو منو یادت میاد؟
288
00:20:45,880 --> 00:20:46,920
صمد
289
00:20:47,520 --> 00:20:49,320
من صمدم ؛ یادته؟
290
00:20:50,240 --> 00:20:51,240
منو یادت نمیاد؟
291
00:20:52,000 --> 00:20:53,800
بزار بهت یادآوری کنم
292
00:20:54,680 --> 00:20:55,840
به خاطر تو
293
00:20:57,040 --> 00:20:59,280
آدمای من مردند
294
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
عزیز
295
00:21:02,080 --> 00:21:04,280
لطفا نکن ؛ لطفا نکن
296
00:21:04,960 --> 00:21:06,200
...بخاطر تو
297
00:21:06,280 --> 00:21:07,320
ریما مرد
298
00:21:10,120 --> 00:21:12,000
ریما کیه حرومزاده
299
00:21:12,760 --> 00:21:14,200
ریما برادرزاده من بود
عوضی
300
00:21:14,280 --> 00:21:16,680
دیوونه ؛ رییس اونو زنده میخواد
301
00:21:18,840 --> 00:21:20,640
دیوونه ؛ رییس اونو زنده میخواد
302
00:21:21,600 --> 00:21:23,280
واقعا؟
303
00:21:23,800 --> 00:21:25,280
زنده؟
عزیزم
304
00:21:26,520 --> 00:21:27,720
همه رو سوار قایق کن
305
00:21:27,760 --> 00:21:30,360
کادوک تو بقیه رو میفرستی عقب
تموم شده در نظرش بگیر
306
00:21:31,320 --> 00:21:32,856
هرکی میخواد اول برگرده بیاد اینجا
307
00:21:32,880 --> 00:21:34,160
برو
بجنب
308
00:21:34,263 --> 00:21:35,488
مامان
بجنب دیگه
309
00:21:35,560 --> 00:21:36,560
مامان ؛ بابا
310
00:21:43,240 --> 00:21:44,680
یک
311
00:21:49,320 --> 00:21:50,320
دو
312
00:21:52,400 --> 00:21:53,400
سه
313
00:21:56,400 --> 00:21:57,520
کورو
314
00:22:01,360 --> 00:22:02,480
مرد
315
00:22:05,880 --> 00:22:08,400
زن
خدایا ؛ خدایا
316
00:22:11,800 --> 00:22:12,920
من
317
00:22:13,960 --> 00:22:15,120
می کشم
318
00:22:27,600 --> 00:22:29,600
اون برای خداش دعا می کنه
319
00:22:30,800 --> 00:22:32,400
عزیزم
320
00:22:36,520 --> 00:22:37,640
اون دیگه مرده
321
00:22:48,800 --> 00:22:50,680
زن ؛ جلوی قایق رو بگیر
322
00:22:55,480 --> 00:22:58,440
آدمای زیادی تو قایق هستند ؛ چرا زالی؟
323
00:23:00,320 --> 00:23:02,240
مگه خودت نبودی که گفتی همه رو بیارم؟
324
00:23:02,480 --> 00:23:03,560
درست میگی دیوونه
325
00:23:05,200 --> 00:23:06,280
نه
326
00:23:06,360 --> 00:23:09,280
من این کار رو نمی کنم
...اگه دستور تو نیست ؛ من
327
00:23:09,360 --> 00:23:11,240
غیرممکنه
328
00:23:11,320 --> 00:23:13,020
یادم نمیاد بهت همچین
دستوری داده باشم
329
00:23:13,240 --> 00:23:15,040
من فقط این یکی رو میخوام
330
00:23:15,680 --> 00:23:17,520
بقیه فقط سرباز هستند
331
00:23:23,088 --> 00:23:24,208
تامی
332
00:23:26,840 --> 00:23:28,080
بشین
333
00:23:30,168 --> 00:23:31,528
بشین ؛ بشین
334
00:23:37,040 --> 00:23:38,360
عزیزم
335
00:23:38,960 --> 00:23:40,600
عزیزم
چیکار کردی؟
336
00:23:40,880 --> 00:23:42,440
اگه شلیک نکرده بودم
الان مرده بودی
337
00:23:42,960 --> 00:23:44,000
واقعا؟
338
00:23:44,720 --> 00:23:45,760
احمق
339
00:23:49,040 --> 00:23:50,040
مامبانگ
340
00:24:23,120 --> 00:24:24,240
کارش تمومه سیک دیوونه
341
00:24:25,400 --> 00:24:26,440
برو شیرجه بزن ببین
342
00:24:34,800 --> 00:24:35,840
خانم
343
00:24:43,760 --> 00:24:44,760
اونا رو پیدا کردی؟
344
00:24:45,600 --> 00:24:46,640
هیچی نبود ؛ سیک دیوونه
345
00:24:47,592 --> 00:24:48,872
حافظ
346
00:25:14,711 --> 00:25:15,711
بجنب دیگه
347
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
سریع تر
348
00:25:18,360 --> 00:25:19,440
حرکت کنید
349
00:25:19,520 --> 00:25:21,080
حرکت کنید
بجنب
350
00:25:24,280 --> 00:25:25,440
حرکت کنید ؛ حالا
351
00:25:25,520 --> 00:25:27,160
حرکت کن
حرکت کن ؛ حرکت کن
352
00:25:27,240 --> 00:25:28,800
حرکت کن ؛ حرکت کن ؛ حرکت کن
353
00:25:34,560 --> 00:25:36,200
سریع حرکت کن
354
00:25:36,960 --> 00:25:38,080
بهت نگفتم؟
355
00:25:38,160 --> 00:25:39,240
بهت نگفتم؟
356
00:25:40,360 --> 00:25:41,920
اون یک سرباز خصوصی نیست
357
00:25:42,000 --> 00:25:43,720
وقتی واقعا عصبانی باشه کارمون تمومه
358
00:25:44,400 --> 00:25:45,680
لعنت بهش
359
00:25:50,279 --> 00:25:51,639
احمق
360
00:25:53,760 --> 00:25:54,800
خفه
361
00:25:59,087 --> 00:26:00,207
آره
362
00:26:00,303 --> 00:26:01,383
اون پسر کجاست؟
363
00:26:01,760 --> 00:26:03,120
اون پسر تا حالا مرده
364
00:26:03,920 --> 00:26:05,000
جسدش چی؟
365
00:26:05,840 --> 00:26:06,880
داخل دریا گم شده
366
00:26:07,520 --> 00:26:09,040
ازت میخوام پیداش کنی
367
00:26:09,120 --> 00:26:10,960
اون هنوز نمرده
368
00:26:12,280 --> 00:26:13,400
باشه ؛ فهمیدم
369
00:26:15,960 --> 00:26:17,240
کادوک؛ تو دنبالم بیا
370
00:26:18,120 --> 00:26:20,080
مامبانگ ؛ تو قایق رو آماده کن
371
00:26:20,920 --> 00:26:24,240
تو ؛ زالی کارم هنوز باهات تموم نشده
372
00:26:25,000 --> 00:26:26,680
حرکت کنید
373
00:26:27,360 --> 00:26:28,640
چیک لی، حلال، باشه؟
374
00:26:34,000 --> 00:26:37,520
تو خوابی درسته؟
بیدار شو ؛ بیدار شو
375
00:26:42,360 --> 00:26:43,360
کادوک
376
00:26:47,200 --> 00:26:48,280
فیلم
377
00:26:53,200 --> 00:26:54,840
حیف شد
378
00:27:04,712 --> 00:27:06,872
وقتی دکمه رو زدم حرف بزن
379
00:27:08,760 --> 00:27:09,760
شروع کن
380
00:27:15,280 --> 00:27:16,480
...در حین تمرین
381
00:27:18,000 --> 00:27:19,720
من هرگز گلوله نخوردم
382
00:27:22,712 --> 00:27:24,752
حالا من دارم میمیرم
383
00:27:28,760 --> 00:27:30,320
من دارم میمیرم
384
00:27:32,600 --> 00:27:33,600
جامبو
385
00:27:35,560 --> 00:27:37,040
کی گفته تو داری میمیری؟
386
00:27:38,560 --> 00:27:39,720
کی گفته تو داری میمیری؟
387
00:27:40,707 --> 00:27:41,967
الان نمیمیری
388
00:27:43,360 --> 00:27:45,320
دعات رو بخون ؛ دعات رو بخون
خدا رو به خاطر بیار
389
00:27:45,760 --> 00:27:48,040
من درد دارم ؛ میدونم
390
00:27:48,320 --> 00:27:49,560
میدونم درد داری
391
00:27:50,880 --> 00:27:52,960
اما تو اینجوری نمیمیری جامبو
392
00:27:55,000 --> 00:27:57,600
جامبو ؛ پدر و مادرت تو خونه منتظرت هستند
393
00:27:58,360 --> 00:28:00,256
باید برگردی ؛ باید برگردی و اونا رو ببینی
394
00:28:00,280 --> 00:28:03,520
من میدونم که درد می کشی اما نه من میمیرم نه تو
395
00:28:03,600 --> 00:28:05,800
جامبو بهت قول میدم
396
00:28:07,360 --> 00:28:08,360
زنده میمونی
397
00:28:20,200 --> 00:28:22,080
من گشنمه قربان
تامی
398
00:28:23,880 --> 00:28:27,160
وقتی به خشکی رسیدیم خودم برات آشپزی می کنم تامی
399
00:28:43,040 --> 00:28:45,280
پوما ؛ این کشتی مادره
400
00:28:45,360 --> 00:28:48,000
پیامت رو دریافت کردم ؛ تمام
401
00:28:48,920 --> 00:28:50,320
ستوان شهریل بیا اینجا
402
00:28:51,960 --> 00:28:52,960
بله قربان
403
00:28:53,040 --> 00:28:54,960
این پیام رو به ستوان ملاتی برسون
404
00:28:55,440 --> 00:28:57,240
بزار اون این پرونده رو بررسی کنه
405
00:28:57,640 --> 00:28:59,800
باید هرچه زودتر بهت توضیح بده
بله قربان
406
00:29:01,480 --> 00:29:02,600
درود خانم
407
00:29:03,640 --> 00:29:06,720
دورد
من یک پیام مخابره ای براتون دارم
408
00:29:06,800 --> 00:29:07,840
ممنونم
409
00:29:07,920 --> 00:29:09,520
من دیگه میرم خانم
410
00:29:10,960 --> 00:29:12,120
ممنونم سرباز
411
00:29:28,240 --> 00:29:31,280
نیروی دریایی مالزی
412
00:29:42,120 --> 00:29:45,120
خانم ما ۱۴ جسد داریم
413
00:29:45,760 --> 00:29:48,000
هویت ۱۲ غیرنظامی تایید شده
414
00:29:48,400 --> 00:29:50,120
دو نفر دیگه از نیروهای ما هستند
415
00:29:50,200 --> 00:29:51,920
ما کل این جزیره رو بررسی کردیم
416
00:29:52,000 --> 00:29:53,920
تایید شده ؛ هیچ بازمونده ای نیست
417
00:29:54,000 --> 00:29:55,480
فقط این اجساد باقی مونده
418
00:29:57,160 --> 00:29:58,240
چیز دیگه ای هم گیر آوردید ؟
419
00:29:58,320 --> 00:29:59,440
آره
420
00:29:59,520 --> 00:30:01,560
این گوشی قربانیه
421
00:30:01,640 --> 00:30:04,160
و یکی از گوشی هاییه که
422
00:30:04,240 --> 00:30:06,240
مال دختر سری عدنانه
423
00:30:07,320 --> 00:30:08,480
نادیا آریسا
424
00:30:09,840 --> 00:30:11,320
میتونم بهش دسترسی داشته باشه
آره ؛ البته
425
00:30:11,760 --> 00:30:12,816
وصل شدی؟
آره
426
00:30:12,840 --> 00:30:15,080
خواهر
427
00:30:15,160 --> 00:30:17,120
این عمو رحمانه
428
00:30:17,200 --> 00:30:18,360
باشه ؛ کجاست؟
429
00:30:18,440 --> 00:30:20,760
این خاله خدیجه است ؛ خیلی خوشگله
430
00:30:23,440 --> 00:30:26,120
این بهترین دوست منه
431
00:30:26,200 --> 00:30:28,480
خانم از طریق تصاویر این گوشی
432
00:30:28,560 --> 00:30:29,816
ما تخمین می زنیم که حدود 20 نفر بودند
433
00:30:29,840 --> 00:30:32,000
که در حادثه دیشب حضور داشتند
434
00:30:54,320 --> 00:30:55,360
جامبو
435
00:31:00,880 --> 00:31:01,920
تامی، آقا
436
00:31:02,320 --> 00:31:03,400
تامی
437
00:31:05,040 --> 00:31:06,160
تامی
438
00:31:07,967 --> 00:31:09,287
جامبو
439
00:31:11,920 --> 00:31:13,160
این چوب رو نگه دار
440
00:31:38,200 --> 00:31:39,560
تامی
441
00:31:55,752 --> 00:31:56,752
خانم
442
00:31:57,240 --> 00:31:59,320
از حافظ و بقیه خبری نیست؟
443
00:31:59,880 --> 00:32:00,920
نه خانم
444
00:32:02,520 --> 00:32:03,760
باشه ممنون
445
00:32:03,784 --> 00:32:09,784
....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....
telegram : @subforu
446
00:32:09,808 --> 00:32:15,808
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
447
00:32:15,832 --> 00:32:22,832
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
448
00:32:45,360 --> 00:32:46,680
خدمه، بینا
449
00:32:46,760 --> 00:32:49,036
دو بازمانده در موقعیت ساعت دو هستند
450
00:32:49,120 --> 00:32:50,120
تصویر رو تایید می کنی؟
451
00:32:50,200 --> 00:32:52,000
دریافت شد . من تصویرش رو دارم قربان
452
00:32:52,080 --> 00:32:54,880
بازمانده ها در موقعیت ساعت دو هستند
آماده برای فرود
453
00:32:55,560 --> 00:32:57,080
تایید شد ؛ برای فرود آماده بشید
454
00:33:32,600 --> 00:33:33,600
بگیرش
455
00:33:34,840 --> 00:33:35,880
اینو بگیر
456
00:33:37,800 --> 00:33:39,680
مت بون کجاست؟
من مت بونم
457
00:33:41,400 --> 00:33:42,680
نادیا
458
00:33:42,760 --> 00:33:43,960
چی میخوای؟
459
00:33:45,040 --> 00:33:46,720
اگه پول میخوای فقط به پدرم بگو
460
00:33:49,920 --> 00:33:51,760
پدرت کیه؟
کیه؟
461
00:33:53,960 --> 00:33:55,200
پدرم تان سریه
462
00:33:56,280 --> 00:33:57,280
تان سری؟
463
00:33:57,360 --> 00:34:00,480
دختر تان سریه ؛ عجیب نیست که اینقدر خوشگله
464
00:34:00,560 --> 00:34:04,000
کمکم کن
بی ادبی نکن
465
00:34:05,080 --> 00:34:06,160
چی شده پاک لی؟
466
00:34:06,240 --> 00:34:08,680
اون دختر تان سریه ؛ میدونی این یعنی چی؟
467
00:34:09,023 --> 00:34:10,023
پول
468
00:34:10,720 --> 00:34:12,136
من پول رو میفهمم اما اول بزار یک دوری باهاش بزنم
469
00:34:12,160 --> 00:34:14,320
بهتره اینو به داداش دیوونه تو بگیم
470
00:34:15,360 --> 00:34:16,600
اگه میخوای بمیری امتحان کن
471
00:34:47,080 --> 00:34:48,720
آقا ؛ ما جعبه رو پیدا کردیم
472
00:35:03,440 --> 00:35:04,600
چاقوی اهرمی
473
00:35:45,280 --> 00:35:46,360
...من
474
00:35:48,640 --> 00:35:52,360
از نیروی ارشد دریایی هستم
475
00:35:53,920 --> 00:35:55,160
مت بود
476
00:35:55,600 --> 00:36:01,720
اونا ستوان نیروی دریایی ؛ حافظ رو میخوان
477
00:36:01,800 --> 00:36:03,040
زنده
478
00:36:03,720 --> 00:36:05,400
لطفا نکن
479
00:36:08,672 --> 00:36:10,752
جناب کاپیتان؛ با اجازه شما
480
00:36:10,840 --> 00:36:13,600
باید تمام لوازم رو آماده کنیم تا
بتونیم موقعیت اونا رو دریابی کنیم
481
00:36:13,680 --> 00:36:14,840
وقتی با ما تماس می گیرند
482
00:36:14,920 --> 00:36:16,440
حتما، ادامه بده
483
00:36:16,520 --> 00:36:17,520
آقا
484
00:36:17,600 --> 00:36:18,640
جاسمیل ؛ بزن بریم
485
00:36:47,960 --> 00:36:50,120
حافظ ؛ خیلی متاسفم که ازت خواستم بیای اینجا
486
00:36:50,199 --> 00:36:52,055
متاسفم
اتاق عملیات تا حالا راه اندازی شده؟
487
00:36:52,080 --> 00:36:54,296
راه اندازی شده اما اول باید بری
لباس هات رو عوض کنی و آماده بشی
488
00:36:54,320 --> 00:36:55,320
باشه خانم
489
00:36:58,840 --> 00:37:01,320
شب حادثه هیچ چیزی مشکوک به نظر نمی رسید قربان
490
00:37:01,680 --> 00:37:04,920
حوالی ساعت 10
491
00:37:05,000 --> 00:37:08,200
سیزده نفر مسلح از سمت شرقی جزیره حمله کردند
492
00:37:08,280 --> 00:37:10,920
اونا تمام ارتباطات رو قطع کردند
493
00:37:11,000 --> 00:37:12,800
منبع برق رو قطع کردند
494
00:37:13,440 --> 00:37:16,440
قایق دریایی ما و همچنین گوریکن رو منفجر کردند
495
00:37:18,120 --> 00:37:19,800
...آقا من معتقدم اونا
496
00:37:21,880 --> 00:37:24,960
خیلی خطرناک هستند ؛ چون اونا جزایر شرقی رو میشناسند
497
00:37:27,720 --> 00:37:28,920
...و ما
498
00:37:29,880 --> 00:37:31,120
ما هدف اونا هستیم
499
00:37:31,200 --> 00:37:33,720
یعنی برای باجگیری آدم ربایی نکردند؟
500
00:37:34,480 --> 00:37:35,480
نه آقا
501
00:37:36,800 --> 00:37:38,400
رهبر اونا بهم گفت
502
00:37:38,480 --> 00:37:40,880
کار ناتمومی باهامون داره
503
00:37:40,960 --> 00:37:42,000
آقا
504
00:37:42,440 --> 00:37:46,000
من فکر می کنم مربوط به پرونده قبلی ما بشه
505
00:37:46,615 --> 00:37:49,695
صرفا جهت اطلاع میگم ؛ ما جسد آقای مت بون رو پیدا کردیم
506
00:37:50,240 --> 00:37:51,480
با سر بریده
507
00:37:52,360 --> 00:37:54,880
ما همچین پیامی از آدم رباها دریافت کردیم
508
00:38:00,600 --> 00:38:03,320
قایق دریایی ؛ قایق دریایی ؛ من از قایق اصلی هستم ؛تمام
509
00:38:03,960 --> 00:38:07,080
قایق دریایی ؛ قایق دریایی
من از قایق اصلی حرف میزنم ؛ تمام
510
00:38:08,680 --> 00:38:11,240
قایق دریایی ؛ قایق دریایی
من از قایق اصلی حرف میزنم ؛تمام
511
00:38:13,360 --> 00:38:14,920
قایق دریایی ؛ قایق دریایی
512
00:38:15,000 --> 00:38:17,440
تو خیلی مزاحمی
خانم
513
00:38:17,520 --> 00:38:21,360
به جای اینکه دنبال یک قایق دریایی باشی
که تاحالا در دریا تیکه تیکه شده
514
00:38:21,447 --> 00:38:25,207
بهتره به این فکر کنی که چطور حافظ رو زنده به اینجا بیاری
515
00:38:25,280 --> 00:38:26,680
من ستوان دریایی هستم، ملاتی
516
00:38:26,760 --> 00:38:28,776
از بخش تحقیقات گارد ساحلی مالزی
517
00:38:28,800 --> 00:38:30,280
میتونم بدونم با کی صحبت می کنم؟
518
00:38:30,360 --> 00:38:31,360
ملاتی
519
00:38:32,120 --> 00:38:34,120
ملاتی ؛ ملاتی کمک
520
00:38:34,200 --> 00:38:37,480
ملاتی ؛ احمق
521
00:38:37,560 --> 00:38:39,440
مشکلت چیه
522
00:38:41,440 --> 00:38:44,080
این همه سر و صدا برای چیه؟
چیزی نیست
523
00:38:44,160 --> 00:38:46,040
مامان
اینا افراد من هستند
524
00:38:46,120 --> 00:38:48,680
دارند با مهمونام خوش میگذرونند
525
00:38:49,840 --> 00:38:51,280
حالا برای اینکه از حال گروگان ها خبردار بشم
526
00:38:51,320 --> 00:38:54,400
میتونی ساکت بشی؟
خفه شو ؛ خفه شو
527
00:38:54,760 --> 00:38:57,160
اینقدر بهم دستور نده
حالا میتونی بشنوی من چی میخوام
528
00:38:57,880 --> 00:38:59,440
همونطور که میدونی
529
00:38:59,520 --> 00:39:01,600
تو از قبل میدونی که آدمایی باهام هستند
530
00:39:01,680 --> 00:39:03,560
فقط حافظ نیست
531
00:39:03,920 --> 00:39:05,920
اما پدرزن آینده حافظ اینجاست
532
00:39:06,000 --> 00:39:07,400
مادرزن آینده حافظ اینجاست
533
00:39:07,480 --> 00:39:12,000
و همچنین زنی که اعتراف کرده دختر تان سریه
534
00:39:12,080 --> 00:39:13,120
فهمیدی؟
535
00:39:14,640 --> 00:39:15,720
آره ؛ فهمیدم
536
00:39:16,360 --> 00:39:17,920
خب ؛ اگه متوجه شدی
537
00:39:18,680 --> 00:39:21,160
حالا دوتا چیز ازت میخوام
538
00:39:21,240 --> 00:39:24,280
اول اینکه حافظ رو زنده بیاری اینجا
539
00:39:24,760 --> 00:39:25,880
و دوم اینکه
540
00:39:25,960 --> 00:39:28,120
ازت میخوام دو میلیون تهیه کنی
541
00:39:28,200 --> 00:39:32,040
تا بتونی همه مهمونای منو ببری
542
00:39:34,120 --> 00:39:36,040
...اما حالا
543
00:39:37,240 --> 00:39:38,840
لعنتی ؛ تقریبا فهمیدم
544
00:39:40,120 --> 00:39:42,080
لوکیشن رو پیدا کردی؟
بله خانم
545
00:39:43,120 --> 00:39:45,040
خوبه ؛ حالا همه این اطلاعات رو برام ارسال کن
546
00:39:45,120 --> 00:39:46,240
اطاعت، خانم
547
00:39:46,960 --> 00:39:49,520
این خلاصه ای از عملیات امشب ماست
548
00:39:49,880 --> 00:39:52,040
Mothership, Kilat 17
549
00:39:52,120 --> 00:39:53,480
کیلات 16
550
00:39:53,568 --> 00:39:55,168
تیم عقاب، تیم شمشیر ماهی
551
00:39:55,240 --> 00:39:57,880
و این منطقه غار کاوه است
552
00:40:04,000 --> 00:40:05,240
پنج
553
00:40:05,327 --> 00:40:07,367
چهار، سه
554
00:40:07,775 --> 00:40:08,775
دو
555
00:40:09,120 --> 00:40:11,120
...سر وقت
556
00:40:11,200 --> 00:40:15,280
زمان ۱۴۰۰ئه
557
00:40:20,840 --> 00:40:22,000
باشه داداش
آره
558
00:40:26,600 --> 00:40:29,520
حافظ این مخفیگاه منه
این راز منه
559
00:40:29,600 --> 00:40:32,160
من میخوام که زنده باشه
اون یک زخم نزدیک چشم چپش داره
560
00:40:35,520 --> 00:40:36,760
ماموریت من
561
00:40:36,840 --> 00:40:40,360
اینه که اونا گروگان هستند نه افراد تو ؛ ملاتی
562
00:40:40,440 --> 00:40:43,760
مشکلت چیه؟ حافظ اینقدر خودت رو سرزنش نکن
563
00:40:43,839 --> 00:40:45,999
خودم رو سرزنش نکنم؟
564
00:40:46,080 --> 00:40:48,480
ملاتی ؛ دوستام به خاطر من مردند
565
00:40:48,560 --> 00:40:51,720
نورمن، جامبو، مت بون
همه به خاطر من مردند
566
00:40:51,799 --> 00:40:52,855
خودم رو سرزنش نکنم
حافظ بس کن
567
00:40:52,880 --> 00:40:55,160
چیه؟
بس کن
568
00:40:55,240 --> 00:40:56,280
گوش کن
569
00:40:56,800 --> 00:40:58,440
من هنوز اینجام
570
00:40:58,520 --> 00:41:00,120
دوستای دیگه تو هم اینجا هستند
571
00:41:00,200 --> 00:41:01,320
بیا انجامش بدیم
572
00:41:01,840 --> 00:41:03,240
برای نورمن و بقیه
573
00:41:04,000 --> 00:41:05,080
لطفا
574
00:41:10,600 --> 00:41:12,720
برای نورمن و بقیه
575
00:41:32,720 --> 00:41:35,440
بسم الله الرحمن الرحیم
576
00:41:35,520 --> 00:41:37,400
خدایا
577
00:41:37,487 --> 00:41:40,367
تو قدرت من و یاری دهنده من هستی
578
00:41:42,040 --> 00:41:44,240
با لطف تو حرکتم رو ادامه میدم
579
00:41:45,320 --> 00:41:47,760
با لطف تو به سوی دشمنان پیشروی می کنم
580
00:41:48,760 --> 00:41:54,760
و با لطف تو اعلام جنگ می کنم
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
581
00:42:03,840 --> 00:42:07,280
شهادت می دهم که معبودی جز الله نیست
582
00:42:09,680 --> 00:42:13,720
شهادت می دهم که معبودی جز الله نیست
583
00:42:15,000 --> 00:42:18,960
و شهادت می دهم که محمد فرستاده خداست
584
00:42:22,720 --> 00:42:25,840
و شهادت میدهم که محمد فرستاده خداست
585
00:42:29,207 --> 00:42:30,567
مامان؟
586
00:42:30,640 --> 00:42:31,720
مامان؟
587
00:42:32,080 --> 00:42:33,920
مامان؟ مامان
588
00:42:34,000 --> 00:42:36,400
مامان ؛نه ؛ نه
589
00:42:36,880 --> 00:42:38,560
بابا
590
00:42:42,760 --> 00:42:44,360
کمک ؛ بابا
591
00:42:44,440 --> 00:42:46,720
بابا لطفا مامان رو بیدار کن
592
00:42:46,800 --> 00:42:48,960
بابا لطفا مامان رو بیدار کن
593
00:43:09,415 --> 00:43:10,415
میتونی حرکت کنی
594
00:43:16,600 --> 00:43:19,240
بهم دست نزن ؛ بهم دست نزن
595
00:43:19,320 --> 00:43:21,240
نورول لطفا
596
00:43:21,600 --> 00:43:23,080
نه
597
00:43:23,152 --> 00:43:24,192
تو، خفه شو
598
00:43:24,288 --> 00:43:25,768
تو ؛ بشین ؛ بشین
599
00:43:25,840 --> 00:43:27,800
تو بشین ؛ بهت شلیک می کنم
600
00:43:38,600 --> 00:43:39,640
بله داداش
601
00:43:40,480 --> 00:43:42,960
صمد ؛ خوب گوش کن
602
00:43:43,960 --> 00:43:46,400
الان همه توی منطقه تو هستند
603
00:43:47,552 --> 00:43:48,912
اجازه بده تو رو ببره
604
00:43:50,080 --> 00:43:51,160
تو درگیر نمیشی
605
00:43:54,160 --> 00:43:55,720
کمک
606
00:44:06,280 --> 00:44:07,880
درست خدمت می کنه
607
00:44:07,960 --> 00:44:09,160
کافیه
608
00:44:09,240 --> 00:44:11,480
کافیه دیگه
تو درست می گفتی
609
00:44:11,560 --> 00:44:12,640
صبر کن
610
00:44:21,760 --> 00:44:23,720
کادوک ؛ باید به جزیره برگردی
611
00:44:24,880 --> 00:44:25,920
چرا داداش؟
612
00:44:29,760 --> 00:44:31,600
امشب باید به جزیره برگردی
613
00:44:59,680 --> 00:45:01,160
برو ؛برو ؛ برو ؛ حرکت کن
614
00:45:01,640 --> 00:45:02,680
بابا
615
00:45:14,440 --> 00:45:15,480
بابا
616
00:45:15,560 --> 00:45:16,560
نورول؟
حافظ
617
00:45:16,640 --> 00:45:17,880
عزیزم
618
00:45:17,960 --> 00:45:19,400
عزیزم تو هنوز زنده ای
619
00:45:19,496 --> 00:45:21,376
عزیزم ؛ مامان مرده
عزیزم من اینجام
620
00:45:21,440 --> 00:45:23,120
عزیزم ؛ مامان مرده
من اینجام
621
00:45:26,560 --> 00:45:29,040
عمو
نادیا
622
00:45:29,800 --> 00:45:32,000
خوشحالم که حالت خوبه
من خوبم
623
00:45:32,080 --> 00:45:33,240
حالت خوبه؟
من خوبم
624
00:45:37,080 --> 00:45:38,480
گلوله من تو رو نکشت ؛ درسته؟
625
00:46:00,960 --> 00:46:02,720
زانو بزن ؛ زانو بزن
626
00:46:02,800 --> 00:46:04,880
پایین ؛ پایین ؛ پایین
627
00:46:06,840 --> 00:46:07,960
باشه
628
00:46:28,440 --> 00:46:29,480
حافظ
629
00:46:33,960 --> 00:46:35,640
ازت بابت برگردوندن افرادم ممنونم
630
00:46:36,600 --> 00:46:38,136
من حتی نمی خوام چیزی درباره افراد تو بدونم
631
00:46:38,160 --> 00:46:40,320
من فقط میخوام بدونم مغز متفکر همه
این کارها کی بوده
632
00:46:40,400 --> 00:46:41,400
منظورت چیه؟
633
00:46:42,720 --> 00:46:43,840
ملاتی
634
00:46:43,920 --> 00:46:45,256
تو احساس نمی کنی همه این اتفاقاتی که رخ داده
635
00:46:45,280 --> 00:46:47,320
به خاطر دو میلیون نیست؟
636
00:46:48,640 --> 00:46:51,160
افراد تو بهم گفتند که یک داداش بزرگه هم تو این ماجراست
637
00:46:51,240 --> 00:46:54,480
حالا برو از افراد خودت درباره داداش بزرگه بپرس
638
00:47:07,160 --> 00:47:08,200
به صورتم نگاه کن
639
00:47:08,840 --> 00:47:12,480
خوبه؟ کبود، شکسته، خونریزی داره
640
00:47:13,960 --> 00:47:15,560
الان نباید منو می کشیدی
641
00:47:15,640 --> 00:47:17,400
من خیلی به گرفتن کشتی بزرگ نزدیکم
642
00:47:18,760 --> 00:47:21,016
داداش لی دو سالی میشه که
تو دست راست صمد شدی
643
00:47:21,040 --> 00:47:22,160
درباره داداش بزرگه حرف بزن
644
00:47:22,240 --> 00:47:23,616
اما تا حالا هیچ مدرکی نیست
645
00:47:23,640 --> 00:47:25,000
پس این به نظرت آسونه؟
646
00:47:25,880 --> 00:47:27,080
یادته که آسونه؟
647
00:47:27,440 --> 00:47:30,096
قبلا بهت گفته بودم که یک روح در این کشتی هست
اما تو دنبالش نیستی
648
00:47:30,120 --> 00:47:31,936
من قبلا دنبالش گشتم ؛ تو هم میدونی
که اون میتونه آدم ربایی کنه
649
00:47:31,960 --> 00:47:34,040
و غیرنظامی ها رو بکشه
روح ؛ روح
650
00:47:38,320 --> 00:47:41,880
حالا میدونی انگیزه اونا از دزدیدن مقتول چی بوده؟
651
00:47:43,000 --> 00:47:45,200
فکر نمی کنم این یک مورد تصادفی باشه
652
00:47:45,280 --> 00:47:47,520
که به ستوان حافظ و خانواده اون مربوط بشه
653
00:47:47,600 --> 00:47:48,600
انگیزه اونا چیه؟
654
00:47:50,200 --> 00:47:51,680
دستورات صمد خیلی واضح بود
655
00:47:53,560 --> 00:47:54,920
میدونستیم که مراسمی برگزار میشه
656
00:47:56,520 --> 00:47:58,640
میدونستیم چه کسی رو باید ببریم
657
00:47:59,800 --> 00:48:01,280
میدونستیم که میخوایم کی رو بکشیم
658
00:48:04,000 --> 00:48:05,040
آره بیا داخل
659
00:48:11,480 --> 00:48:12,520
متاسفم خانم
660
00:48:12,600 --> 00:48:14,880
افسرها و اعضای تیم تحقیق اومدند
661
00:48:15,440 --> 00:48:17,400
باشه ؛ ممنون
باشه خانم
662
00:48:18,840 --> 00:48:20,280
تو اول اینو بخور و استراحت کن
663
00:48:20,920 --> 00:48:22,000
زود برمیگردم
664
00:48:28,920 --> 00:48:29,920
آقا
665
00:48:35,200 --> 00:48:36,280
میتونی بخوری آقا
666
00:48:50,320 --> 00:48:53,640
انگیزه تو از دزدیدن اون همه آدم
نزدیک جزیره باد شرقی چی بوده؟
667
00:48:55,720 --> 00:48:57,040
انگیزه؟
آره ؛ انگیزه
668
00:48:57,120 --> 00:48:58,920
ازت پرسیدم انگیزه تو چی بوده
669
00:49:02,640 --> 00:49:04,800
ازم درباره انگیزه می پرسی؟
670
00:49:06,440 --> 00:49:09,120
چرا از افراد خودت نمی پرسی؟
671
00:49:09,847 --> 00:49:10,887
افرادت
672
00:49:12,120 --> 00:49:13,680
اون سگ احمق؟
673
00:49:14,920 --> 00:49:16,720
کی میخواست منو بخوره؟
674
00:49:17,480 --> 00:49:18,760
فکر میکنی من بلد نیستم؟
675
00:49:20,320 --> 00:49:23,120
بهش بگو بیاد اینجا
بیاد اینجا تا بازجویی کنه
676
00:49:24,440 --> 00:49:26,760
خانم ملاتی ؛ افرادت
677
00:49:32,792 --> 00:49:33,832
چیکار می کنی؟
678
00:49:34,440 --> 00:49:36,256
من کاری نکردم خانم
فقط یک چیزی بهش دادم بخوره خانم
679
00:49:36,280 --> 00:49:37,480
هیچ کاری نکردی؟
680
00:49:37,560 --> 00:49:38,656
خفه شو
من فقط بهش یک چیزی دادم بخوره خانم
681
00:49:38,680 --> 00:49:40,200
چیکار می کنی؟ دیوونه شدی؟
682
00:49:40,280 --> 00:49:42,240
برو الان با پزشک تماس بگیر
683
00:49:42,320 --> 00:49:43,480
پزشک
684
00:49:44,400 --> 00:49:46,920
زالی ؛ زالی باهام حرف بزن
685
00:49:47,000 --> 00:49:49,480
زالی
دکتر اومده
686
00:49:49,560 --> 00:49:51,360
خانم ؛ به اون سگ دست نزن
687
00:49:51,760 --> 00:49:53,600
ریسکا، نه
688
00:50:07,200 --> 00:50:09,440
خانم ؛ اون داره میمیره
689
00:50:10,000 --> 00:50:11,280
میتونی اونو نجات بدی؟
690
00:50:12,240 --> 00:50:13,520
اما این یک حیوون خارجیه
691
00:50:13,920 --> 00:50:15,600
نمیشه مستقیم با دستای خودمون بکشیمش
692
00:50:16,640 --> 00:50:17,640
باید پوشیده بشه
693
00:50:18,600 --> 00:50:20,840
زیر پوشش
694
00:50:28,600 --> 00:50:30,120
۲۰۰
695
00:50:30,200 --> 00:50:33,080
۲۰۰
درود ؛رییس
696
00:50:33,160 --> 00:50:35,440
بقیه اونا رو پایین بیار
حرکت کن ؛ حرکت کن
697
00:50:36,600 --> 00:50:38,040
حرکت کن ؛ حرکت کن
698
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
حافظ
699
00:50:50,080 --> 00:50:52,240
بشین
لازم نیست اینقدر تعجب کنی
700
00:50:53,320 --> 00:50:54,360
پیرمرد رو بیار اینجا
701
00:50:58,040 --> 00:50:59,880
بشین
702
00:51:00,680 --> 00:51:01,720
عمو ام ؛ حالت خوبه؟
703
00:51:01,800 --> 00:51:03,560
عمو ام، عمو ام، خوبی؟
704
00:51:04,240 --> 00:51:05,600
چیزی نیست ملاتی ؛ چیزی نیست
705
00:51:05,680 --> 00:51:06,720
چیزی نیست
706
00:51:08,120 --> 00:51:09,520
...چه شباهتی بین
707
00:51:10,360 --> 00:51:12,080
رئیس دریانوردی
708
00:51:13,320 --> 00:51:16,520
و رئیس دزد دریایی هست؟
709
00:51:24,160 --> 00:51:25,680
شباهت
710
00:51:27,720 --> 00:51:31,320
اینه که هردو مسئولیت دارند
711
00:51:46,280 --> 00:51:47,760
آقای حافظ
712
00:51:47,840 --> 00:51:49,120
خیلی ازت ممنونم
713
00:51:49,200 --> 00:51:51,120
تو با آوردن افراد من به این کشتی
714
00:51:51,200 --> 00:51:53,680
کمک بزرگی بهم کردی
715
00:51:53,760 --> 00:51:56,800
خیلی ممنونم که اونا رو به کشتی اصلی آوردی آقای حافظ
716
00:52:01,000 --> 00:52:02,880
بیا این موضوع رو حل کنیم
717
00:52:03,280 --> 00:52:05,920
تمام کسانی که در این کشتی هستند
718
00:52:06,360 --> 00:52:08,280
خفه شو و باهام بیا
بلند شو
719
00:52:09,200 --> 00:52:10,200
حرکت کن
720
00:52:10,280 --> 00:52:11,480
باهاشون برو
721
00:52:11,560 --> 00:52:12,800
کارت تمومه
722
00:52:15,000 --> 00:52:16,080
تو اینجا صبر کن
723
00:52:16,840 --> 00:52:19,600
چون میخوام با کسی که پسرم رو کشته صحبت کنم
724
00:52:23,560 --> 00:52:24,840
واقعا اینجوری سخته بابا
725
00:52:36,760 --> 00:52:38,240
دوباره
726
00:52:38,320 --> 00:52:41,080
بهش اعتماد کردم تا زایمان رو انجام بده
727
00:52:41,152 --> 00:52:44,632
چیزهایی که تو میگی غیرقانونیه
728
00:52:48,680 --> 00:52:50,800
این جایی بود که پسرم مرد
729
00:52:54,919 --> 00:52:56,959
خودم پایین رفتم
730
00:52:57,520 --> 00:52:59,160
امیر حمزه بن عبدالله
731
00:53:01,640 --> 00:53:03,880
تو حتی متوجه نشدی
732
00:53:04,600 --> 00:53:09,160
جنایتکار از قبل وارد خونه تو شده
733
00:53:14,080 --> 00:53:15,360
عمو ام
734
00:53:15,440 --> 00:53:17,720
مصطفی ؛ اسم من مصطفی است
735
00:53:18,880 --> 00:53:19,880
مصطفی
736
00:53:21,880 --> 00:53:23,680
تو کار رو برای همه سخت کردی
737
00:53:24,000 --> 00:53:25,600
تو مردم بی گناه رو کشتی
738
00:53:25,680 --> 00:53:27,560
مردم بی گناه رو دزدیدی
739
00:53:27,640 --> 00:53:29,160
کاری که الان می کنی واقعا اشتباهه
740
00:53:29,360 --> 00:53:31,560
این اشتباهه؟ من اشتباه کردم؟
741
00:53:32,000 --> 00:53:34,400
چرا باید احساس گناه کنم؟
چون همه چیز من نیستم
742
00:53:34,960 --> 00:53:36,640
این من نبودم که دزدیده شدم
خانواده من هم نبود
743
00:53:36,720 --> 00:53:38,400
بچه های من نبودند که مورد تجاوز قرار گرفتند و کشته شدند
744
00:53:38,480 --> 00:53:40,360
اونا خانواده من نیستند
745
00:53:40,440 --> 00:53:43,120
همه اونا بچه های من نیستند؛ به من ربطی نداره
746
00:53:46,271 --> 00:53:47,311
باشه
747
00:53:48,736 --> 00:53:50,080
من یک آشپز بودم
748
00:53:51,160 --> 00:53:52,240
همش با ظروف کار داشتم
749
00:53:53,320 --> 00:53:54,880
تمام ظروف این کشتی رو من ساختم
750
00:53:55,320 --> 00:53:58,560
هر روز همه شما غذای منو میخوردید
751
00:53:58,640 --> 00:54:01,360
اما یک روز بهم گفتی که
752
00:54:01,440 --> 00:54:03,160
از غذای من خوشت نمیاد
753
00:54:04,120 --> 00:54:07,120
من اشتباه می کنم؟ باید احساس گناه کنم؟
754
00:54:07,800 --> 00:54:09,560
وقتی زبونت مشکل داره؟
755
00:54:11,200 --> 00:54:12,360
خب اگه فهمیدی
756
00:54:12,840 --> 00:54:15,040
من یک فرصت دیگه بهت میدم
757
00:54:15,680 --> 00:54:19,520
خوب فکر کن، به من یک دلیل بده
758
00:54:19,600 --> 00:54:20,960
...چون ریما
759
00:54:22,800 --> 00:54:23,800
جواب بده
760
00:54:25,560 --> 00:54:26,600
...هنوز زنده است
761
00:54:49,480 --> 00:54:51,840
شلیک نکن ؛ شلیک نکن
762
00:54:51,920 --> 00:54:54,120
ریما رو بیار پیش من
763
00:54:54,200 --> 00:54:57,280
ریما رو بیار ؛ ریما رو بیار پیش من
764
00:54:57,360 --> 00:54:59,400
ریما رو بیار
765
00:55:00,400 --> 00:55:01,760
نیروی دریایی مالزی
766
00:55:01,840 --> 00:55:03,520
حالا وضعیت حادثه چطوره؟
767
00:55:05,480 --> 00:55:06,720
یانگ برباهاگیا داتو سری
768
00:55:06,960 --> 00:55:08,136
همه خدمه کشتی مادر ما
769
00:55:08,160 --> 00:55:11,360
توسط افسر ویژه ما داتو سری مسموم شدند
770
00:55:11,440 --> 00:55:13,720
ممنونم
بابت اطلاعاتت داتو سری
771
00:55:13,800 --> 00:55:17,160
دو تن از افسرهای من ستوان ملاتی و ستوان حافظ
772
00:55:17,400 --> 00:55:19,480
ربوده شده و گروگان گرفته شدند
773
00:55:19,560 --> 00:55:21,400
توسط گروهی از دزد دریایی های مشکوک
774
00:55:21,920 --> 00:55:24,560
اونا همچنین خدمه ما رو هم اسیر کردند
775
00:55:24,640 --> 00:55:26,520
که در قایق کیلات ماست داتو سری بودند
776
00:55:27,680 --> 00:55:29,440
خیلی خب داتو ؛ حالت حفاظتی رو فعال کن
777
00:55:29,520 --> 00:55:32,360
جستجو و بررسی کنید ، تمام اطلاعات
این حادثه رو جمع آوری کنید
778
00:55:32,680 --> 00:55:33,760
هر چه سریعتر
779
00:55:33,840 --> 00:55:35,080
اطاعت، داتو سری
780
00:55:54,360 --> 00:55:56,280
داداش ؛ خودشه
781
00:55:59,360 --> 00:56:00,720
ریما
782
00:56:02,160 --> 00:56:04,040
برادرزاده مورد علاقه من
783
00:56:08,360 --> 00:56:09,880
بیا، بیا، بیا
784
00:56:09,960 --> 00:56:10,960
عجله کن
785
00:56:11,040 --> 00:56:12,440
سریع ؛ سریع ؛ سریع
786
00:56:12,520 --> 00:56:13,640
داداش؟
بله؟
787
00:56:13,920 --> 00:56:15,400
این پوله
پول؟
788
00:56:15,480 --> 00:56:18,000
من پول دوست دارم اما ترجیح میدم تو رو برگردونم
789
00:56:29,207 --> 00:56:30,207
بابا
790
00:56:38,960 --> 00:56:40,000
ریسکا
791
00:56:40,840 --> 00:56:42,160
حرکت کن ؛وایسا
792
00:56:45,040 --> 00:56:46,040
عجله کن
793
00:56:47,040 --> 00:56:48,480
به چی نگاه میکنی؟
794
00:56:52,240 --> 00:56:53,280
حافظ
795
00:56:54,760 --> 00:56:57,880
تو میتونی عضو خوبی برای گارد ساحلی بشی
796
00:56:59,000 --> 00:57:02,000
بعد از این تو باید یک پدر مسئولیت پذیر باشی
797
00:57:02,400 --> 00:57:04,520
تو کار خودت رو بکن ؛ من هم کار خودمو می کنم
798
00:57:05,360 --> 00:57:06,640
و دعا کن
799
00:57:07,360 --> 00:57:10,360
که دیگه منو نبینی
800
00:57:11,600 --> 00:57:12,800
چرا همین الان بهش شلیک نمی کنی؟
801
00:57:13,592 --> 00:57:14,712
فقط بهش شلیک کن
802
00:57:22,000 --> 00:57:23,320
خوش شانسی
803
00:57:25,600 --> 00:57:26,720
بیا بریم ریما
804
00:58:08,720 --> 00:58:11,120
رییس منه
خیلی خوبه
805
00:58:12,600 --> 00:58:13,680
ریما
806
00:58:13,760 --> 00:58:16,680
خیلی سالم تر به نظر میرسه
807
00:58:19,920 --> 00:58:21,680
برادر مصطفی
808
00:58:31,000 --> 00:58:32,520
برادر مصطفی
809
00:58:40,000 --> 00:58:41,080
ریما
810
00:58:42,080 --> 00:58:45,160
فکر نمیکردم دیگه ببینمت
811
00:59:02,680 --> 00:59:05,240
تیم استتار در موقعیته
812
00:59:19,840 --> 00:59:22,520
تیم ؛ حالا وارد بشید ؛ حالا وارد بشید
813
00:59:26,040 --> 00:59:28,840
پدر میخواد تو جانشین اون باشی
814
00:59:41,543 --> 00:59:43,183
اون جانشین منه
815
00:59:46,040 --> 00:59:47,376
زنده باد ریما
زنده باد ریما
816
00:59:47,400 --> 00:59:48,880
زنده باد برادر مصطفی
817
00:59:48,960 --> 00:59:52,200
زنده باد ریما، زنده باد برادر مصطفی
818
01:00:00,040 --> 01:00:01,160
بیان اول بخوریم
819
01:00:03,000 --> 01:00:04,120
نوش جان
820
01:00:16,680 --> 01:00:17,720
از عقاب یک به کشتی مادر
821
01:00:18,440 --> 01:00:20,080
افراد ما در وضعیت خوبی هستند
822
01:00:20,160 --> 01:00:21,640
ما باید در حالت آماده باش باشیم
823
01:00:26,440 --> 01:00:31,400
بعد از این ماجرا دیگه جرئت نمی کنند
باهامون سر و کله بزنند
824
01:00:31,960 --> 01:00:34,320
ما از دشمنامون نمی ترسیم
825
01:00:36,720 --> 01:00:38,000
نمی تونه
826
01:00:38,080 --> 01:00:39,480
اما اگه اونو میخوای ؛ باشه
827
01:00:41,760 --> 01:00:45,400
اینطوری رفتار نکن مرد
828
01:00:53,000 --> 01:00:56,000
امشب برای من خیلی خاصه
829
01:01:00,360 --> 01:01:02,680
من و جانشین آینده من
830
01:01:02,760 --> 01:01:05,160
میخوام یک نمایشی داشته باشم
831
01:01:05,840 --> 01:01:06,840
برای همه شما
832
01:01:07,440 --> 01:01:09,800
آره
آره
833
01:01:29,680 --> 01:01:30,680
وایسا ریما
834
01:01:31,000 --> 01:01:32,000
وایسا ریما
835
01:01:32,560 --> 01:01:34,776
ما رو شرمنده نکن ریما ؛ بهمون نشون بده
ما رو شرمنده نکن ریما
836
01:01:34,800 --> 01:01:37,160
بهشون نشون بده
ریما ؛ ریما
837
01:01:37,240 --> 01:01:41,680
ریما ؛ ریما ؛ ریما
838
01:01:41,760 --> 01:01:42,800
وایسا ریما
839
01:01:42,880 --> 01:01:45,240
ریما ؛ ریما ؛ ریما
به ما نشون بده
840
01:01:45,320 --> 01:01:48,880
ریما ؛ ریما ؛ ریما
841
01:02:02,320 --> 01:02:04,080
ریما یک ؛ برو داخل ؛ دستور از کشتی مادره
842
01:02:05,440 --> 01:02:06,960
ریما یک برو داخل ؛ دستور از کشتی مادره
843
01:02:07,160 --> 01:02:08,160
داداش
844
01:02:08,400 --> 01:02:09,840
اون پسرت بود
845
01:02:35,040 --> 01:02:36,200
از کشتی مادر به اورکا
846
01:02:36,640 --> 01:02:39,800
یکی تیر خورده ؛ تکرار می کنم
به مامور ما تیراندازی شده
847
01:02:39,880 --> 01:02:40,880
دریافت شد
848
01:02:52,800 --> 01:02:54,200
برو ؛ برو ؛ برو
849
01:02:56,080 --> 01:02:57,120
اون پسر منه؟
850
01:03:08,350 --> 01:03:09,550
خوش اومدی
851
01:03:16,120 --> 01:03:19,000
خدا دعای تو رو مستجاب کرده
852
01:03:19,520 --> 01:03:21,400
تیم تک تیرانداز ؛ حالا نگهبان رو بزنید
853
01:03:27,880 --> 01:03:30,280
امیدوارم باعث برکت برای همه باشیم
854
01:03:36,800 --> 01:03:38,120
همه واحد ها به قصد کشتن شلیک کنید
855
01:03:59,480 --> 01:04:00,520
آخرین مرد هم بیرونه
856
01:04:06,280 --> 01:04:07,440
حرکت کن ؛ حرکت کن
857
01:04:12,080 --> 01:04:14,760
کی حاضره برام بمیره؟
858
01:04:36,200 --> 01:04:39,560
کی حاضره برام بمیره؟
859
01:04:39,640 --> 01:04:41,760
ما حاضریم
860
01:04:41,832 --> 01:04:42,952
زنده باد برادر مصطفی
861
01:04:59,440 --> 01:05:00,600
وایسا
862
01:05:10,440 --> 01:05:11,920
برو، برو، سریعتر
863
01:05:32,240 --> 01:05:33,360
بمیرید ؛ همتون
864
01:05:54,128 --> 01:05:55,288
هریق
865
01:05:59,720 --> 01:06:01,960
کشتی مادر ؛ حفره اصلی روشنه
866
01:06:04,400 --> 01:06:06,000
تایید شد ؛ افرادمون مردند
867
01:06:16,880 --> 01:06:20,640
رابین تیر خورده ؛ رابین تیر خورده ؛ نیاز به پشتیبانی داریم
الان نیاز به پشتیبانی داریم
868
01:06:23,080 --> 01:06:24,240
منو پوشش بده
869
01:06:30,720 --> 01:06:32,000
ریسکا اونو بیار بیرون
870
01:06:32,080 --> 01:06:33,680
بجنب دیگه
ببرش بیرون ؛ عجله کن ؛ الان
871
01:06:36,360 --> 01:06:38,200
تمام تیم به گوش باشید ؛ دشمن در حال حرکته
872
01:06:51,440 --> 01:06:52,640
ادری منو پوشش بده
بله قربان
873
01:07:03,160 --> 01:07:04,440
حرکت کن ؛ حرکت کن
874
01:07:07,840 --> 01:07:10,880
تیم آلفا استقرار پیدا کرد
برو برو برو
875
01:07:15,160 --> 01:07:17,400
توداک ؛ تیم عقاب
من در حال حرکتم
876
01:07:29,840 --> 01:07:31,360
من الان دنبال هدفم
877
01:08:04,680 --> 01:08:06,120
دوباره همدیگه رو دیدیم
878
01:08:06,480 --> 01:08:07,560
خانم ملاتی
879
01:08:18,720 --> 01:08:21,440
کشتی مادر ؛ من به هدف نزدیک میشم
880
01:08:37,960 --> 01:08:39,640
تیرت رو از دست دادی
881
01:08:40,920 --> 01:08:41,920
احمق
882
01:08:42,000 --> 01:08:43,560
من از عمد بهش شلیک نکردم
883
01:08:43,640 --> 01:08:46,680
وگرنه الان سرش پاشیده بود رو زمین احمق
884
01:08:47,040 --> 01:08:49,400
فقط بهش شلیک کن
بیرون بردنش برات آسونه
885
01:08:49,760 --> 01:08:52,720
آره درسته ؛ من واقعا میخوام اونو بخورم
886
01:08:52,800 --> 01:08:54,200
اما من نمیخوام با تفنگ غذا بخورم
887
01:08:56,280 --> 01:08:58,016
پس الان میخوای چیکار کنی؟
فقط میخواستی تو رو ببینم؟
888
01:08:58,040 --> 01:09:00,880
دنبال چی هستی؟ تیر بزنی یا بخوری؟ تیر بزنی یا بخوری؟
889
01:09:01,280 --> 01:09:03,080
تو خفه شو ؛ تو خفه شو
890
01:09:05,280 --> 01:09:06,880
من با این پسر ماجرای مهمی دارم
891
01:09:25,800 --> 01:09:27,200
تفنگت
892
01:10:24,048 --> 01:10:25,088
میگند
893
01:10:25,160 --> 01:10:27,921
جلیقه ضدگلوله خودت رو دربیار
این انصاف نیست ؛ لباست خیلی سنگینه
894
01:10:36,480 --> 01:10:37,480
خانم
895
01:10:38,280 --> 01:10:41,040
به نظرم بهتره دوباره بپوشیش
896
01:10:42,120 --> 01:10:45,680
من نمیخوام چهره زیبات تغییر کنه
897
01:10:46,880 --> 01:10:47,880
بجنب دیگه
898
01:11:01,120 --> 01:11:02,280
قبلا بهت گفتم
899
01:11:02,840 --> 01:11:03,960
حالا صورتت آسیب دیده
900
01:11:27,000 --> 01:11:28,000
آماده ای؟
901
01:11:28,960 --> 01:11:30,000
آره
902
01:11:31,680 --> 01:11:33,440
اما اجازه نده استادش رو بخوره
903
01:12:47,760 --> 01:12:48,960
استاد رو بخوره ؛ درسته؟
904
01:14:49,840 --> 01:14:53,960
متنفرم از اینکه یکی موقع غذا خوردن مزاحمم بشه
905
01:14:57,120 --> 01:14:58,160
باب
906
01:14:58,640 --> 01:14:59,680
قربان
907
01:15:02,320 --> 01:15:03,680
اسم من مصطفی است
908
01:15:03,760 --> 01:15:06,080
مصطفی ؛ مصطفی ؛ مصطفی
909
01:16:16,520 --> 01:16:17,920
قبلا بهت گفتم
910
01:16:18,840 --> 01:16:20,640
باید توی خونه باشی
911
01:16:21,240 --> 01:16:23,040
یاد بگیر شوهر خوبی باشی
912
01:16:28,760 --> 01:16:31,440
و اگه فرصتی داشتی
913
01:16:31,520 --> 01:16:33,560
یاد بگیر پدر خوبی باشی
914
01:17:11,920 --> 01:17:13,040
...ما
915
01:17:15,000 --> 01:17:16,600
هنوز کارمون تموم نشده
916
01:17:17,160 --> 01:17:18,240
...هنوز نه
917
01:17:22,600 --> 01:17:24,520
بعدا ادامه میدیم
918
01:17:26,560 --> 01:17:28,440
باب
919
01:17:29,880 --> 01:17:31,040
مصطفی
920
01:18:21,640 --> 01:18:23,880
به نام خداوند بخشنده مهربان
921
01:18:23,960 --> 01:18:26,400
حمد و ستایش مخصوص خداست که
پروردگار جهانیان است
922
01:18:26,480 --> 01:18:30,640
درود و سلام بر بزرگوارترین پیامبر و رسول خدا
923
01:18:30,720 --> 01:18:33,560
و بر همه خانواده و یارانش
924
01:18:33,640 --> 01:18:36,440
خدایا اونو ببخش و بیامرز
925
01:18:36,520 --> 01:18:39,600
مهربون باش و اشتباهاتش رو ببخش
926
01:18:39,680 --> 01:18:43,760
خدایا گناهان برادران ما رو ببخش
927
01:18:43,840 --> 01:18:47,440
اونو در زمره با ایمان ترین بندگان
و شهدای راه خودت قرار بده
928
01:18:47,520 --> 01:18:51,960
خدایا در دنیا به ما خیر عطا کن
و در آخرت هم به ما خیر عطا کن
929
01:18:52,040 --> 01:18:55,560
و ما رو از عذاب جهنم حفظ کن
930
01:18:55,640 --> 01:19:00,840
حدایا رحمت و عزتت رو بر حضرت محمد بفرست
931
01:19:00,920 --> 01:19:04,240
حمد و سپاس مخصوص خداست که پروردگار جهانیان است
932
01:19:20,200 --> 01:19:22,840
دو سال بعد
933
01:19:24,600 --> 01:19:25,800
میتونم سفارشتون رو بگیرم؟
934
01:19:25,880 --> 01:19:27,520
...باشه ؛ من
935
01:19:27,592 --> 01:19:31,552
دو عدد فراپوچینو
خامه ای شکلاتی بزرگ
936
01:19:32,120 --> 01:19:34,960
و یک، فراپوچینوی کاراملی بزرگ میخوام
937
01:19:35,760 --> 01:19:38,000
رییس ؛ اون یارو گارد ساحلی اینجاست
938
01:19:38,480 --> 01:19:39,760
ادامه بدم؟
939
01:19:41,920 --> 01:19:43,480
ممنون
خواهش میکنم
940
01:19:43,504 --> 01:19:49,504
....:::: ترجمه : مـحـمـد حـیـدری ::::....
telegram : @subforu
941
01:19:49,528 --> 01:19:55,528
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
942
01:19:55,552 --> 01:20:03,552
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
943
01:20:21,960 --> 01:20:24,040
من انتقام خودم رو میگیرم
انتقام خودم رو میگیرم
944
01:20:24,120 --> 01:20:25,800
فقط صبر کنید ببینید
945
01:20:27,800 --> 01:20:31,440
گارد ساحلی مالزی : عملیات عقاب
946
01:20:31,464 --> 01:20:39,464
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس