1 00:00:01,958 --> 00:00:05,625 (narration): "She runs through the dark and cold halls... 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,625 --> 00:00:08,875 Senses heightened to any sound she makes. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,542 --> 00:00:13,500 The little light she uses, bounces from the walls. 6 00:00:13,500 --> 00:00:17,250 Deceiving her with shadows of false sanctuary. 7 00:00:17,958 --> 00:00:19,875 She's terrified, 8 00:00:19,875 --> 00:00:23,167 but focussed. Ready to move, until... 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,250 she hears him. 10 00:00:25,917 --> 00:00:29,042 His deep and hauntingly calm breath, 11 00:00:29,042 --> 00:00:31,542 slightly elevated by the hunt, 12 00:00:31,542 --> 00:00:35,417 matches the rhythmic shuffle of his stride. 13 00:00:35,958 --> 00:00:39,083 She stops and listens, 14 00:00:39,333 --> 00:00:42,708 hoping her nightmare will end. 15 00:00:43,333 --> 00:00:49,333 Her heart breaks until her salvation comes into view in the shape of an exit door. 16 00:00:49,667 --> 00:00:54,875 She looks behind her, gaining that last ounce of courage to survive. 17 00:00:54,875 --> 00:00:56,750 And she runs... 18 00:00:57,083 --> 00:01:01,375 towards the exit doors with the anticipation pounding through her shaking body. 19 00:01:01,375 --> 00:01:03,875 But, by some cruel twist of fate, 20 00:01:03,875 --> 00:01:05,750 what she finds... 21 00:01:05,750 --> 00:01:07,167 is him. 22 00:01:07,417 --> 00:01:11,542 The horror in her eyes upon his cold and jarring grasp. 23 00:01:13,375 --> 00:01:15,583 In that moment of cruel fate, 24 00:01:15,583 --> 00:01:19,792 her life flashed before her eyes in a millisecond. 25 00:01:20,750 --> 00:01:26,042 That horror in his eyes is what he, the monster, 26 00:01:26,042 --> 00:01:28,125 craved for. 27 00:01:28,125 --> 00:01:30,292 It's what made his appetite grow 28 00:01:30,292 --> 00:01:32,958 with each victim the universe offered up as sacrifice. 29 00:01:33,875 --> 00:01:39,250 It's what made an otherwise ungodly man... a god. 30 00:01:40,250 --> 00:01:43,583 God of death. God of terror. 31 00:01:45,792 --> 00:01:47,542 But tonight's sacrificial feast 32 00:01:47,542 --> 00:01:51,458 was just a taste... of the meal to come." 33 00:01:51,458 --> 00:01:54,125 (applause) 34 00:01:59,208 --> 00:02:01,208 Thank you. - Thank you very much. 35 00:02:01,208 --> 00:02:02,875 - - No problem. 36 00:02:02,875 --> 00:02:05,417 - Hi. I mean, hello. Mr. Blake. 37 00:02:05,417 --> 00:02:07,958 - Oh, true fans call me Miles. 38 00:02:07,958 --> 00:02:09,958 (sighing) - Miles. 39 00:02:09,958 --> 00:02:12,292 Your books, they're... so addicting. 40 00:02:12,292 --> 00:02:14,292 In a good way. A great way. 41 00:02:17,708 --> 00:02:21,875 Uh, the murders in your books, they're so macabre. Detailed. 42 00:02:21,875 --> 00:02:24,375 It's like you can see inside of all of my own fears. 43 00:02:24,375 --> 00:02:26,333 How do you do that so well? 44 00:02:26,333 --> 00:02:29,667 - Do we have time for a fan? - I think so. 45 00:02:30,458 --> 00:02:33,958 - Anytime I'm writing a new book, I just think about, 46 00:02:33,958 --> 00:02:36,333 you know, what my own fears are. 47 00:02:36,333 --> 00:02:38,000 You know, my bestseller before this one, 48 00:02:38,000 --> 00:02:40,333 What Lies in the Woods, that's just based on my own fears. 49 00:02:40,333 --> 00:02:45,208 And actually writing that story, I'm... not afraid of the woods anymore. 50 00:02:47,167 --> 00:02:49,042 For that, I'm grateful. 51 00:02:49,042 --> 00:02:50,625 And for you, too, of course, 52 00:02:50,625 --> 00:02:53,042 the reader, for actually buying the book. 53 00:02:53,042 --> 00:02:55,042 - Oh, thank you so much. 54 00:02:55,042 --> 00:02:57,042 - Thank you so much. 55 00:02:57,042 --> 00:02:58,292 Next. 56 00:02:58,292 --> 00:02:59,708 - Hi. - Hi, there. 57 00:02:59,708 --> 00:03:02,042 - All right, thanks, guys. 58 00:03:02,042 --> 00:03:03,167 Thanks for coming. - Thank you. 59 00:03:03,167 --> 00:03:05,208 - Good to see you. Thanks. 60 00:03:05,208 --> 00:03:06,708 - Thank you. - Thanks. 61 00:03:07,792 --> 00:03:10,875 All right, I checked you in through the airline app. 62 00:03:10,875 --> 00:03:12,583 I confirmed all your bags and boxes are already 63 00:03:12,583 --> 00:03:14,375 at the house the university is providing. 64 00:03:14,375 --> 00:03:17,500 - Okay. It'd be nice to get settled in before classes start. 65 00:03:17,500 --> 00:03:19,708 - You'll have a few days to settle in. 66 00:03:19,708 --> 00:03:21,250 - Great. 67 00:03:21,250 --> 00:03:23,500 - Are you sure you wanna do this? 68 00:03:23,500 --> 00:03:27,375 Teaching a semester of class could be a lot of work. 69 00:03:27,375 --> 00:03:29,708 We can always back out. Blame the book tour. 70 00:03:29,708 --> 00:03:31,833 - No, no, it's good for the soul to be back. 71 00:03:31,833 --> 00:03:33,708 Besides, teaching about writing's the easy part. 72 00:03:33,708 --> 00:03:35,583 What I'm looking forward to is the time off. 73 00:03:37,292 --> 00:03:40,792 - Are you promising a draft when the semester's over? 74 00:03:40,792 --> 00:03:42,375 - Yes, boss. 75 00:03:43,667 --> 00:03:45,833 See you on the other side of my next bestseller. 76 00:03:56,083 --> 00:03:58,208 (soft music) 77 00:04:16,708 --> 00:04:18,333 (phone chiming) 78 00:04:20,250 --> 00:04:22,958 - Saved by the bell, Ashley. 79 00:04:36,417 --> 00:04:39,667 - Ha, ha, the daughter I never had. 80 00:04:39,667 --> 00:04:41,333 - One of these days, I'm gonna tell your daughter 81 00:04:41,333 --> 00:04:42,917 that you keep saying that. (chuckling) 82 00:04:42,917 --> 00:04:44,542 - It's good to see you. 83 00:04:44,542 --> 00:04:46,875 - Yeah, it's been a busy semester. 84 00:04:46,875 --> 00:04:49,333 Sometimes I kick myself for choosing to write 85 00:04:49,333 --> 00:04:51,833 my first novel as my Master's thesis. 86 00:04:51,833 --> 00:04:54,542 - You know, I remember my early days as a writer. 87 00:04:54,542 --> 00:04:56,750 I really loved deadlines. 88 00:04:56,750 --> 00:04:59,917 And the whooshing sound they made as they sped right by. 89 00:04:59,917 --> 00:05:01,542 (laughing) 90 00:05:01,542 --> 00:05:03,792 - But yeah, deadlines aren't really real 91 00:05:03,792 --> 00:05:07,292 until they're staring at you... right in the face. 92 00:05:07,292 --> 00:05:11,208 - Ah yes, your chapters. - Hmm. 93 00:05:11,208 --> 00:05:12,792 - They are exemplary. 94 00:05:14,542 --> 00:05:17,417 - You're just saying that. - Well, don't thank me yet. 95 00:05:17,417 --> 00:05:21,000 I'm about to make your life and your deadlines 96 00:05:21,000 --> 00:05:22,667 a little more busy. 97 00:05:23,875 --> 00:05:27,458 So, we're going to have a celebrity of sorts on campus. 98 00:05:27,458 --> 00:05:29,208 - Trust me, I know. 99 00:05:29,208 --> 00:05:32,458 I'm already enrolled in his Dynamics of Murder Mysteries class. 100 00:05:32,458 --> 00:05:35,542 - Yeah, but that's an underclassman credit. 101 00:05:35,542 --> 00:05:38,042 And you're a thesis away-- - A novel. 102 00:05:38,042 --> 00:05:41,542 - Yes, a novel away from graduating with a Master's degree. 103 00:05:41,542 --> 00:05:43,625 - He's my favorite author. 104 00:05:43,625 --> 00:05:45,625 So, wait, why is this bad news? 105 00:05:45,625 --> 00:05:47,333 I can still take the class, right? 106 00:05:47,333 --> 00:05:48,958 - Oh, you'll be in his class, 107 00:05:48,958 --> 00:05:50,958 although from a different vantage point. 108 00:05:50,958 --> 00:05:56,958 Mr. Blake needs a teaching assistant, and I've chosen you. 109 00:05:56,958 --> 00:05:58,667 - I'm just... I'm confused. 110 00:05:58,667 --> 00:06:00,375 You have so many other options, 111 00:06:00,375 --> 00:06:02,500 you know, like uh, David, your TA, 112 00:06:02,500 --> 00:06:04,542 he would love something like this. 113 00:06:04,542 --> 00:06:05,833 - Yes, yes, David is driven, 114 00:06:05,833 --> 00:06:08,583 but you'd benefit from this the most. 115 00:06:08,583 --> 00:06:10,583 - Professor, I am flattered, 116 00:06:10,583 --> 00:06:12,542 but I just, I have so much on my plate right now. 117 00:06:12,542 --> 00:06:16,375 - Ashley, listen to me, you have more talent 118 00:06:16,375 --> 00:06:18,708 than any student that has ever passed 119 00:06:18,708 --> 00:06:22,625 through my lecture hall doors in over 30 years of teaching. 120 00:06:22,625 --> 00:06:24,875 That doesn't come by too often. 121 00:06:26,042 --> 00:06:29,583 Being under the wing of somebody like Miles Blake 122 00:06:29,583 --> 00:06:33,750 could be all that's standing between you and your dream. 123 00:06:33,750 --> 00:06:35,083 - Okay. 124 00:06:35,083 --> 00:06:36,375 - All right. 125 00:06:40,875 --> 00:06:42,708 - I'm assuming by the look on your face 126 00:06:42,708 --> 00:06:44,250 that he told you the wonderful news. 127 00:06:44,250 --> 00:06:45,583 - Hi, David. 128 00:06:46,667 --> 00:06:48,292 I... didn't want to-- - You didn't want 129 00:06:48,292 --> 00:06:49,875 the opportunity of a lifetime? 130 00:06:49,875 --> 00:06:51,458 Is that what you were going to say? 131 00:06:51,458 --> 00:06:53,167 - No, I meant-- - Because that would make him 132 00:06:53,167 --> 00:06:54,542 choosing you over me even worse. 133 00:06:54,542 --> 00:06:56,458 - Look, I'm sorry, David. 134 00:06:56,458 --> 00:06:59,417 - Hey, hey, um, listen. 135 00:06:59,417 --> 00:07:01,667 I'm just giving you a hard time. 136 00:07:01,667 --> 00:07:03,542 You gotta learn how to take a joke, Ash. 137 00:07:03,542 --> 00:07:05,542 No, I'm... I'm, you know, I'm swamped 138 00:07:05,542 --> 00:07:07,583 with Professor Dorr's classes anyways. 139 00:07:07,583 --> 00:07:09,750 That's uh... You know, that's probably why he chose you 140 00:07:09,750 --> 00:07:11,542 over me in the first place, yeah. 141 00:07:11,542 --> 00:07:13,167 He didn't wanna lose his TA. 142 00:07:15,708 --> 00:07:19,542 By the way, I um... I read your chapters. 143 00:07:20,500 --> 00:07:22,208 - You did what? 144 00:07:22,208 --> 00:07:25,708 - Yeah, they were just uh, sitting there on his desk. 145 00:07:25,708 --> 00:07:28,667 I thought they were an underclassman's project or something. 146 00:07:28,667 --> 00:07:31,500 Oh the... that's not... that's not what I meant. 147 00:07:32,542 --> 00:07:34,625 Yeah, the pages were great. 148 00:07:35,333 --> 00:07:36,958 There's just one thing missing. 149 00:07:37,583 --> 00:07:39,167 - Yeah? What was that? 150 00:07:40,792 --> 00:07:43,042 - You need a more threatening villain. 151 00:07:44,125 --> 00:07:45,625 A better adversary. 152 00:07:48,208 --> 00:07:49,917 (eerie music) 153 00:07:59,917 --> 00:08:02,750 - He actually said that? - I know, right? 154 00:08:02,750 --> 00:08:04,917 And the creepy thing was he didn't even seem 155 00:08:04,917 --> 00:08:06,542 like he was talking about my book. 156 00:08:06,542 --> 00:08:08,750 Like it was some sort of threat, or something. 157 00:08:08,750 --> 00:08:10,750 - Okay, you need to introduce me to this little boy 158 00:08:10,750 --> 00:08:12,167 'cause I'll put him in his place. 159 00:08:12,167 --> 00:08:13,083 (laughing) 160 00:08:13,792 --> 00:08:16,208 Anyway, I'm sure he's just jealous. 161 00:08:16,208 --> 00:08:19,417 I mean, you get to work with "the" Miles Blake. 162 00:08:19,417 --> 00:08:21,708 - It's not that big of a deal. - Oh, come on! 163 00:08:21,708 --> 00:08:24,708 I bet you have a copy of one of his books in your bag right now. 164 00:08:26,000 --> 00:08:27,083 (sighing) 165 00:08:28,542 --> 00:08:31,125 (laughing) Thank you. 166 00:08:31,125 --> 00:08:32,500 Wow! 167 00:08:32,500 --> 00:08:34,292 He's handsome. 168 00:08:34,292 --> 00:08:37,417 Writers aren't supposed to be that handsome, Ashley! 169 00:08:37,417 --> 00:08:40,375 - Okay. - Maybe you'll fall in love 170 00:08:40,375 --> 00:08:42,583 and make best-selling author babies together. 171 00:08:42,583 --> 00:08:44,583 - That is the last thing I am looking for right now. 172 00:08:44,583 --> 00:08:46,500 I'm just gonna try to soak up all the knowledge 173 00:08:46,500 --> 00:08:47,875 and experience that I can. 174 00:08:47,875 --> 00:08:49,625 He probably won't even talk to me that much. 175 00:08:49,625 --> 00:08:51,833 - Can I keep this? - No. 176 00:08:51,833 --> 00:08:53,542 - Oh, come on. - Well, enough about me. 177 00:08:53,542 --> 00:08:55,625 How's your last semester of criminal justice going? 178 00:08:56,708 --> 00:08:59,542 - It's taken a dark turn this semester. 179 00:08:59,542 --> 00:09:02,208 - How so? - Another internship, 180 00:09:02,208 --> 00:09:04,208 some on-the-job education. 181 00:09:04,208 --> 00:09:05,500 - Okay, where? 182 00:09:06,375 --> 00:09:09,375 - What's the last place you once said you'd ever wanna be locked in? 183 00:09:09,375 --> 00:09:12,208 - No! - Mm-hmm. 184 00:09:12,208 --> 00:09:16,042 This girl's gonna be spending her last semester in the town morgue. 185 00:09:16,042 --> 00:09:18,208 - I suppose if you're gonna be a detective, you do have 186 00:09:18,208 --> 00:09:20,500 to get used to looking at dead bodies, right? But still. 187 00:09:20,500 --> 00:09:22,708 - It is what it is. I'll be a fly on the wall 188 00:09:22,708 --> 00:09:24,875 for any criminal investigative biopsies, you know. 189 00:09:24,875 --> 00:09:26,875 - And you'll tell your best friend everything? 190 00:09:26,875 --> 00:09:29,958 Maybe some inspiration for her future stories? 191 00:09:29,958 --> 00:09:32,042 - Hmm. Only if you give me that book! 192 00:09:32,042 --> 00:09:33,625 - No! - Come on! 193 00:09:33,625 --> 00:09:35,750 But if I ever meet him, he's fair game. 194 00:09:35,750 --> 00:09:37,917 - All right, okay. Sure. (laughing) 195 00:09:37,917 --> 00:09:39,542 - Sure? What do you mean sure? 196 00:09:39,542 --> 00:09:40,792 - I'm just saying. 197 00:09:40,792 --> 00:09:42,042 - I mean what I say. 198 00:09:42,042 --> 00:09:44,000 - We'll see about that. We'll see. 199 00:10:01,292 --> 00:10:02,708 - Too much? 200 00:10:04,208 --> 00:10:06,542 You know, I worry with the younger college crowd 201 00:10:06,542 --> 00:10:08,417 that most likely haven't read my books, 202 00:10:08,417 --> 00:10:10,917 they won't take me seriously unless they actually see the work. 203 00:10:10,917 --> 00:10:14,667 - Oh, I think everyone in this class will know who you are. 204 00:10:14,667 --> 00:10:16,708 Um, I like the books. 205 00:10:16,708 --> 00:10:18,417 It's a good touch. 206 00:10:18,917 --> 00:10:21,792 - Miles Blake. - Ashley... Ashley Dunn. 207 00:10:21,792 --> 00:10:24,375 - Ah, the prodigy. Nice to finally meet you. 208 00:10:24,375 --> 00:10:26,125 - Prodigy? I... 209 00:10:26,125 --> 00:10:28,833 - Professor Dorr is uh, is pretty proud. 210 00:10:28,833 --> 00:10:31,042 - I am so sorry. I did not know that he was 211 00:10:31,042 --> 00:10:33,167 going to give you those chapters. 212 00:10:33,167 --> 00:10:34,125 - Ashley... 213 00:10:35,208 --> 00:10:36,375 They were brilliant. 214 00:10:37,167 --> 00:10:39,958 You know, I gotta admit, I get asked to read short stories, 215 00:10:39,958 --> 00:10:42,833 chapters, full on manuscripts, pretty much everywhere I go, 216 00:10:42,833 --> 00:10:44,875 so when he put those on my desk with a smile, 217 00:10:44,875 --> 00:10:47,042 it was a little... - Cringy? 218 00:10:47,042 --> 00:10:50,042 - Yeah, a little bit, but I told him I'd read 'em as a courtesy. 219 00:10:50,042 --> 00:10:52,792 You know, rarely do the pages actually ever live up 220 00:10:52,792 --> 00:10:56,542 to the hype, but you... 221 00:10:56,542 --> 00:10:59,792 Your voice, your narrative structure, 222 00:10:59,792 --> 00:11:04,750 your syntax, I mean, it's... mesmerizing. 223 00:11:04,750 --> 00:11:06,167 Impressive. 224 00:11:07,417 --> 00:11:09,000 - Thank you. 225 00:11:09,000 --> 00:11:11,042 Um... I've worked really hard on them. 226 00:11:11,042 --> 00:11:12,750 - I like that. 227 00:11:12,750 --> 00:11:15,208 It's a strength to know how to take a compliment 228 00:11:15,208 --> 00:11:17,375 and they come very rarely when you're first starting out. 229 00:11:17,375 --> 00:11:20,083 Even less so from the critics' corner when you're actually published. 230 00:11:20,083 --> 00:11:22,000 - I get that from Professor Dorr all the time. 231 00:11:22,000 --> 00:11:25,042 - Well, he's a wise man. - Yes, he is. 232 00:11:25,042 --> 00:11:28,042 - So, all I need from you is some basic assistance, 233 00:11:28,042 --> 00:11:30,375 uh, fielding students' questions, 234 00:11:30,375 --> 00:11:32,750 help with the assignments when they get turned in, 235 00:11:32,750 --> 00:11:35,167 you know, I could use some extra eyes on 'em. 236 00:11:37,542 --> 00:11:39,667 Come on! - Sorry? 237 00:11:41,458 --> 00:11:43,875 - Let's go for a walk. - Oh. 238 00:11:47,417 --> 00:11:51,208 - And you have writers that are far more talented than me 239 00:11:51,208 --> 00:11:53,958 that never got to see their dreams come true 240 00:11:53,958 --> 00:11:56,792 because the universe had different plans for 'em 241 00:11:56,792 --> 00:12:01,625 or they didn't take the opportunities that were in front of 'em, but I'm... 242 00:12:01,625 --> 00:12:03,708 I'm really glad that you took this one. 243 00:12:03,708 --> 00:12:06,333 I mean, who knows? You might be looking out 244 00:12:06,333 --> 00:12:08,792 in a sea of hundreds of your fans soon, 245 00:12:08,792 --> 00:12:11,083 waiting for you to sign your bestseller. 246 00:12:11,083 --> 00:12:13,750 (sighing) - That's the dream. 247 00:12:13,750 --> 00:12:15,500 Hopefully no stalkers, though. 248 00:12:15,500 --> 00:12:17,958 - Ah. My second book. 249 00:12:17,958 --> 00:12:19,625 You read that too, I assume? 250 00:12:19,625 --> 00:12:21,208 - I've read all of them. 251 00:12:21,208 --> 00:12:24,125 You know, I've always wondered, is that a true story? 252 00:12:25,000 --> 00:12:28,042 - I've had my share of uniquely devoted fans, 253 00:12:28,042 --> 00:12:30,458 but nothing that me or my publicist couldn't handle. 254 00:12:30,458 --> 00:12:32,458 (chuckling) 255 00:12:37,583 --> 00:12:40,167 (sighing) And here we are. 256 00:12:40,167 --> 00:12:42,708 Took you from one side of the campus to the next. 257 00:12:42,708 --> 00:12:44,417 - You get to stay here? 258 00:12:44,417 --> 00:12:47,167 - Well, more importantly, I actually get to write here. 259 00:12:47,167 --> 00:12:49,500 You know, when I'm not teaching, of course. 260 00:12:50,042 --> 00:12:52,458 You know, between you and I, 261 00:12:52,458 --> 00:12:56,542 I had two very specific deal-breaking requests in my contract. 262 00:12:56,542 --> 00:13:00,792 One, a unique house of my own with room and board. 263 00:13:01,583 --> 00:13:05,875 And two, teacher's assistant to pick up the extra work, 264 00:13:05,875 --> 00:13:08,083 so I could actually write in said home. 265 00:13:08,875 --> 00:13:12,833 This... is where I'm gonna write my next bestseller. 266 00:13:14,208 --> 00:13:16,542 - Your new book, what's it about? 267 00:13:16,542 --> 00:13:18,375 - I don't know. 268 00:13:18,375 --> 00:13:20,042 Hasn't told me yet. 269 00:13:21,542 --> 00:13:23,375 See ya in class. 270 00:13:25,458 --> 00:13:27,250 (eerie music) 271 00:13:44,417 --> 00:13:46,042 - Hey! 272 00:13:47,000 --> 00:13:49,208 You okay? - Yeah, I guess. 273 00:13:49,208 --> 00:13:52,042 - Is there a problem? - Not yet. 274 00:13:52,042 --> 00:13:53,417 - I suggest you keep walking then. 275 00:13:55,208 --> 00:13:57,333 - Thanks. - No problem. 276 00:14:04,292 --> 00:14:06,875 (indistinct chatter) 277 00:14:06,875 --> 00:14:09,083 - It helps get more money, it helps with clean up. 278 00:14:09,083 --> 00:14:11,667 - Guess it adds to something. - Um, Mr. Blake? 279 00:14:11,667 --> 00:14:14,375 Sorry to interrupt. Hi, Ashley. 280 00:14:14,375 --> 00:14:15,875 - Hi, David. 281 00:14:15,875 --> 00:14:19,042 - Uh, I... I just wanna say that I... I'm a big fan. 282 00:14:19,042 --> 00:14:22,542 I read all of your books, a few times over, and I... 283 00:14:22,542 --> 00:14:25,583 I read your book on writing, as well. So inspiring. 284 00:14:25,583 --> 00:14:28,125 And I've actually written seven novels myself. 285 00:14:28,125 --> 00:14:30,000 I started when I was 15. 286 00:14:30,583 --> 00:14:34,042 - Very nice to hear. Congratulations on the writing. 287 00:14:34,042 --> 00:14:36,583 If you'll excuse me, we have a class to get started. 288 00:14:36,583 --> 00:14:38,083 It was nice to meet you. 289 00:14:44,083 --> 00:14:46,375 I see two types of people out there. 290 00:14:48,917 --> 00:14:51,167 Those of you who are looking to learn a thing or two 291 00:14:51,167 --> 00:14:53,042 about the murder mystery genre 292 00:14:53,042 --> 00:14:55,958 and those of you who are looking for an easy credit. 293 00:14:57,500 --> 00:15:00,917 But each and every one of you share one thing in common. 294 00:15:00,917 --> 00:15:05,667 We... love... a good mystery. 295 00:15:06,750 --> 00:15:10,500 Since the dawn of mankind, we have been sharing stories 296 00:15:10,500 --> 00:15:12,917 of mystery, and intrigue, 297 00:15:12,917 --> 00:15:16,750 and none of those stories capture our imagination 298 00:15:16,750 --> 00:15:20,958 more than those involving... (groaning) 299 00:15:20,958 --> 00:15:22,500 Murder! (laughter) 300 00:15:24,500 --> 00:15:26,958 But why do we kill, right? 301 00:15:26,958 --> 00:15:31,042 What drives somebody to commit murder? 302 00:15:32,667 --> 00:15:34,125 It's our greatest mystery. 303 00:15:34,125 --> 00:15:36,042 (footsteps thudding) 304 00:15:37,667 --> 00:15:39,750 - Can I help you? - Hey! 305 00:15:39,750 --> 00:15:41,417 Did you write those books? 306 00:15:42,708 --> 00:15:45,708 - Yes. Yes, I did. Let me guess, you didn't like 'em. 307 00:15:45,708 --> 00:15:47,167 - Miles? 308 00:15:48,458 --> 00:15:50,458 - Hey, man, not here. 309 00:15:50,458 --> 00:15:52,958 - You need to get outta my face right now. 310 00:15:52,958 --> 00:15:54,875 - I thought I told you to keep walking? 311 00:15:54,875 --> 00:15:56,792 - Whoa, gentlemen, please! 312 00:15:56,792 --> 00:16:00,417 - Every time you come here, you're trying to start stuff. 313 00:16:00,417 --> 00:16:03,333 - Now I have a problem with you, sport. 314 00:16:04,375 --> 00:16:05,875 (groaning) 315 00:16:05,875 --> 00:16:07,333 (gasping and exclaiming) 316 00:16:16,125 --> 00:16:18,625 (chuckling) - Ladies and gentlemen, 317 00:16:18,625 --> 00:16:21,792 Jonathan Hansen and Liam Rodgers of the theater department. 318 00:16:21,792 --> 00:16:23,708 (applause) 319 00:16:24,583 --> 00:16:26,500 Come on, give it up. 320 00:16:27,042 --> 00:16:30,208 Every murder mystery has set-ups, 321 00:16:30,208 --> 00:16:32,583 shocking surprises, right? 322 00:16:32,583 --> 00:16:36,125 Now, some of you saw Mr. Hansen when he walked in, right? 323 00:16:36,125 --> 00:16:38,083 His disheveled, mysterious, no offense, 324 00:16:38,083 --> 00:16:40,375 somewhat creepy appearance. 325 00:16:40,375 --> 00:16:42,500 Captured your attention, right? 326 00:16:42,500 --> 00:16:45,333 If only for a moment. 327 00:16:45,333 --> 00:16:47,042 Who was he? 328 00:16:49,375 --> 00:16:52,708 Did he belong in this class? If not, why not? 329 00:16:52,708 --> 00:16:58,333 Was I going to be the product of a truly deranged individual 330 00:16:58,333 --> 00:17:00,958 who is hellbent on killing me, huh? 331 00:17:02,000 --> 00:17:04,583 Was he a, uh... I don't know, 332 00:17:04,583 --> 00:17:07,458 an overzealous fan entranced by my brilliance? 333 00:17:07,458 --> 00:17:09,875 Something I may have written about in my second book, 334 00:17:09,875 --> 00:17:11,750 for those of you loyal readers. 335 00:17:12,917 --> 00:17:14,542 And also... 336 00:17:17,292 --> 00:17:19,417 Who is this knight in metaphorical shining armor, 337 00:17:19,417 --> 00:17:21,208 who came to save the day? (chuckling) 338 00:17:21,208 --> 00:17:23,583 Huh? Now, that... 339 00:17:25,167 --> 00:17:28,750 that, my fellow writers... 340 00:17:30,542 --> 00:17:32,375 and easy credit seekers, 341 00:17:32,375 --> 00:17:37,708 is what makes the murder mystery genre so enthralling 342 00:17:37,708 --> 00:17:44,167 for readers, and what makes writing them so much fun. 343 00:17:47,542 --> 00:17:50,208 That's what I hope to teach you in this class. 344 00:17:50,208 --> 00:17:51,875 Let's give it up for these two, huh? 345 00:17:51,875 --> 00:17:54,583 (applause) 346 00:18:04,000 --> 00:18:06,417 - He's amazing, isn't he? 347 00:18:06,417 --> 00:18:09,292 Brilliant. Just a... a single class with him 348 00:18:09,292 --> 00:18:12,250 has me rethinking everything I've written. 349 00:18:12,250 --> 00:18:14,875 Can you believe the... the adrenaline 350 00:18:14,875 --> 00:18:17,083 of watching someone commit murder? 351 00:18:17,083 --> 00:18:19,458 I mean didn't it send chills through your bones? 352 00:18:19,458 --> 00:18:22,250 - Maybe not for the same reasons as you, but uh... 353 00:18:22,250 --> 00:18:23,958 (phone chiming) Sorry. 354 00:18:25,125 --> 00:18:28,333 Oh, I'm sorry, David, I have to go meet someone, but have a great night. 355 00:18:36,167 --> 00:18:38,208 (♪) 356 00:18:40,375 --> 00:18:43,125 - You need to learn to charge that thing. 357 00:18:43,125 --> 00:18:44,833 You're gonna be stranded without it. 358 00:18:44,833 --> 00:18:46,333 (laughing) 359 00:18:49,417 --> 00:18:52,292 - Seriously though, it was... it was so disturbing, 360 00:18:52,292 --> 00:18:56,542 but thrilling at the same time. Like, which I hate to admit, 361 00:18:56,542 --> 00:18:59,375 David was a little too thrilled, though. 362 00:18:59,375 --> 00:19:01,958 - That doesn't surprise me. (sighing) 363 00:19:01,958 --> 00:19:04,750 - I just can't fathom seeing something like that. 364 00:19:04,750 --> 00:19:06,792 Like, I've never even seen a dead body. 365 00:19:06,792 --> 00:19:08,958 I can't imagine what you're seeing in the morgue. 366 00:19:08,958 --> 00:19:10,417 - Ugh, nothing yet. 367 00:19:10,417 --> 00:19:12,208 I mean, that's a good thing. 368 00:19:12,208 --> 00:19:17,042 But let's forget about dead bodies, and uh... 369 00:19:17,042 --> 00:19:22,708 tell me about Professor Handsome and your little walk together. 370 00:19:22,708 --> 00:19:24,417 - I told you, it's not like that. 371 00:19:24,417 --> 00:19:26,208 It's all about the work. 372 00:19:26,208 --> 00:19:28,458 He... he told me how he got started and it... 373 00:19:28,458 --> 00:19:30,583 it gave me hope. Made me feel worthy. 374 00:19:30,583 --> 00:19:33,958 Like, I got home and the words just kept flowing. 375 00:19:33,958 --> 00:19:37,042 It... it felt like he kicked a door open for me, you know. 376 00:19:37,042 --> 00:19:39,292 Like, the chapters just kept coming, 377 00:19:39,292 --> 00:19:40,750 and I can't stop it's... 378 00:19:41,458 --> 00:19:44,750 - Ooh, speaking of kicking in doors... 379 00:19:46,167 --> 00:19:48,667 - Well, I didn't expect to see you here. 380 00:19:49,542 --> 00:19:52,292 Shouldn't you be writing? - Shouldn't you? 381 00:19:53,625 --> 00:19:57,000 - I guess we writers do have to eat and drink. 382 00:19:57,000 --> 00:19:58,458 (laughing) 383 00:19:58,458 --> 00:20:01,375 - Oh, um, sorry, Miles Blake, 384 00:20:01,375 --> 00:20:03,500 this is my best friend, Jordan. - Hi. 385 00:20:03,500 --> 00:20:05,208 Nice to finally meet you. 386 00:20:05,208 --> 00:20:06,792 It's an honor. 387 00:20:06,792 --> 00:20:08,333 - Oh, no, honor's all mine. 388 00:20:08,333 --> 00:20:10,083 Any friend of Ashley's. 389 00:20:10,083 --> 00:20:11,667 Can I get you anything? 390 00:20:13,500 --> 00:20:15,208 What do you say, a round on me? 391 00:20:15,208 --> 00:20:16,792 - Oh, let's do this. 392 00:20:17,667 --> 00:20:20,708 (indistinct chatter) 393 00:20:20,708 --> 00:20:23,250 - It seems like, you know, you go in the big city, 394 00:20:23,250 --> 00:20:25,250 you just drink all night long, right? 395 00:20:25,250 --> 00:20:27,000 It doesn't seem fair. 396 00:20:27,000 --> 00:20:28,958 All right, have a good night. 397 00:20:28,958 --> 00:20:30,625 - Good night. 398 00:20:31,042 --> 00:20:32,500 (giggling) - Come on. 399 00:20:32,500 --> 00:20:34,333 - I could run right now. 400 00:20:34,333 --> 00:20:36,208 I could run six miles. (laughing) 401 00:20:37,042 --> 00:20:39,000 - That was beautiful. - Thanks. 402 00:20:39,000 --> 00:20:40,750 - That was beautiful. (laughing) 403 00:20:41,708 --> 00:20:42,708 - Oh, you know... 404 00:20:54,792 --> 00:20:56,208 (sighing) 405 00:21:09,875 --> 00:21:11,875 (ominous music) 406 00:21:17,542 --> 00:21:18,708 (grunts) 407 00:21:20,625 --> 00:21:21,792 (grunts) 408 00:21:21,792 --> 00:21:25,250 (breathing heavily) 409 00:21:47,917 --> 00:21:51,750 - Details. We have to be thinking about those details. 410 00:21:51,750 --> 00:21:53,375 Now, I want you to see the story, 411 00:21:53,375 --> 00:21:56,625 not only through the eyes of the victim of the murder, 412 00:21:56,625 --> 00:21:58,917 but through the killer's eyes as well. 413 00:21:58,917 --> 00:22:00,708 Now, how do we do that? 414 00:22:00,708 --> 00:22:04,417 How do we capture the reality of what it's like 415 00:22:04,417 --> 00:22:06,500 to murder somebody 416 00:22:06,500 --> 00:22:10,708 and give the reader that authentic experience? 417 00:22:15,458 --> 00:22:17,333 That's a trick question, folks. 418 00:22:17,333 --> 00:22:18,500 (chuckling) I mean... 419 00:22:19,958 --> 00:22:21,875 I mean, we need to do more than research, right? 420 00:22:21,875 --> 00:22:24,292 I mean, in a... in an ideal world, 421 00:22:24,292 --> 00:22:26,083 we'd just commit the murder ourselves. 422 00:22:26,958 --> 00:22:30,833 That's the only way to offer the reader true authenticity. 423 00:22:32,083 --> 00:22:35,500 But we are not going to be that dedicated to our work, 424 00:22:35,500 --> 00:22:38,208 my young writers, right? 425 00:22:38,208 --> 00:22:39,833 I need to hear a verbal yes. 426 00:22:39,833 --> 00:22:41,708 (students agreeing) Yes, yes, yes, yes, okay. 427 00:22:42,750 --> 00:22:44,083 Uh, yeah? 428 00:22:44,083 --> 00:22:46,208 Uh... Derek, right? 429 00:22:46,208 --> 00:22:48,375 - Um, David. David Freeman. 430 00:22:48,375 --> 00:22:49,625 - Yeah, David. What's up? 431 00:22:49,625 --> 00:22:52,208 - I read your book on writing. 432 00:22:52,208 --> 00:22:56,250 You... you mentioned that when you were first starting out, 433 00:22:56,250 --> 00:22:57,833 you would pick a random person from a crowd 434 00:22:57,833 --> 00:23:01,708 and follow them at night, trying to remain unseen. 435 00:23:01,708 --> 00:23:04,125 Is that close enough to authenticity? 436 00:23:06,000 --> 00:23:07,792 - Uh, guilty as charged. 437 00:23:07,792 --> 00:23:09,708 Let that be a lesson to everybody. 438 00:23:09,708 --> 00:23:11,500 Be careful of the stories you tell about yourself 439 00:23:11,500 --> 00:23:14,333 because they will come back to haunt you. 440 00:23:14,958 --> 00:23:16,833 But yeah, if... 441 00:23:16,833 --> 00:23:21,875 in my early days of anonymity I did partake in that odd, 442 00:23:21,875 --> 00:23:26,375 and let's just call it out, creepy exercise, 443 00:23:26,375 --> 00:23:29,833 but uh, yeah, no I... I found a new way. 444 00:23:31,458 --> 00:23:37,125 Controlled and... appropriate environment. 445 00:23:40,375 --> 00:23:41,625 In here. 446 00:23:45,417 --> 00:23:48,042 We're writers, aren't we? 447 00:23:48,042 --> 00:23:52,042 We use our imagination to conjure the unthinkable. 448 00:23:52,042 --> 00:23:56,583 And since our readers, most of them at least, 449 00:23:56,583 --> 00:24:00,375 don't know what it's like to murder someone, 450 00:24:00,375 --> 00:24:03,542 authenticity is debatable. 451 00:24:05,750 --> 00:24:10,167 Now with that, I have your first assignment. 452 00:24:12,583 --> 00:24:15,375 How do any of you expect to write a good book 453 00:24:15,375 --> 00:24:17,458 about murder mystery if none of you know 454 00:24:17,458 --> 00:24:20,750 how the killer does the dark deed? 455 00:24:21,542 --> 00:24:24,208 The devil is in the details, folks. 456 00:24:24,208 --> 00:24:30,000 So, I want each and every one of you to do the unthinkable. 457 00:24:30,875 --> 00:24:35,958 I want you to plan the perfect murder. 458 00:24:36,708 --> 00:24:40,708 Three pages. No more. No less. 459 00:24:48,167 --> 00:24:51,375 (panting) 460 00:24:51,375 --> 00:24:53,167 - How are you not dying right now? 461 00:24:53,167 --> 00:24:54,583 (sighing) 462 00:24:54,583 --> 00:24:56,042 - I told you it'd be tough. 463 00:24:56,833 --> 00:25:01,375 Try doing this after a 2.4 mile swim and 100 miles on a bike. 464 00:25:01,375 --> 00:25:03,125 - If there is a swim involved in this, 465 00:25:03,125 --> 00:25:05,333 then we are not friends anymore. (laughing) 466 00:25:06,042 --> 00:25:09,375 (sighing) - So, you're gonna have a class 467 00:25:09,375 --> 00:25:11,208 full of potential murderers, then? 468 00:25:11,208 --> 00:25:12,750 - It's just an assignment. 469 00:25:13,667 --> 00:25:16,458 - How would you do it? - Do what? 470 00:25:16,458 --> 00:25:17,500 - Kill me. 471 00:25:18,208 --> 00:25:21,000 - Well, after this workout you just put me through, 472 00:25:21,000 --> 00:25:25,875 I'd make sure it was slow and very, very painful. 473 00:25:25,875 --> 00:25:28,042 (laughing) - Like your run out there today? 474 00:25:28,042 --> 00:25:29,125 - Okay, okay. 475 00:25:33,375 --> 00:25:35,250 (knocking on door) 476 00:25:40,708 --> 00:25:43,875 - Pretty jumpy for a woman who writes murder so well. 477 00:25:50,833 --> 00:25:52,542 (sighing) Thanks for coming 478 00:25:52,542 --> 00:25:54,000 all the way across campus. 479 00:25:54,000 --> 00:25:55,750 I thought it'd be more comfortable to read in here 480 00:25:55,750 --> 00:25:58,375 than some small office or cold lecture hall. 481 00:25:58,375 --> 00:26:00,375 Can I get you anything to drink? 482 00:26:00,375 --> 00:26:03,042 Coffee, wine? - No, thanks. 483 00:26:03,042 --> 00:26:07,292 - All right, well, sorry for the uh, hard copies. 484 00:26:07,292 --> 00:26:10,042 I know your generation has an affinity for all things digital, 485 00:26:10,042 --> 00:26:14,625 but uh, there is just something pure about reading actual paper. 486 00:26:15,292 --> 00:26:16,917 - Professor Dorr would agree. 487 00:26:18,000 --> 00:26:21,083 - Mm-hmm. He and I have a lot in common. 488 00:26:22,208 --> 00:26:23,292 Including you. 489 00:26:25,000 --> 00:26:27,542 By the way, how's your writing going? 490 00:26:31,167 --> 00:26:33,625 Oh, I know that look well. 491 00:26:35,125 --> 00:26:37,750 - It's practically writing itself. 492 00:26:39,292 --> 00:26:41,917 - Well, shall we? 493 00:26:41,917 --> 00:26:42,958 - We shall. 494 00:26:46,042 --> 00:26:49,042 (soft music) 495 00:27:06,625 --> 00:27:10,083 So, what'd you think? Any standouts? 496 00:27:10,083 --> 00:27:12,542 - Hmm, maybe some potential. What about you? 497 00:27:12,542 --> 00:27:14,208 - Truth? 498 00:27:14,208 --> 00:27:15,958 - Always. 499 00:27:17,708 --> 00:27:20,083 - I think these people have seen way too many movies. 500 00:27:20,083 --> 00:27:22,792 That's what I see in their writing. 501 00:27:22,792 --> 00:27:25,750 - You know, the methodology of a killer is the key 502 00:27:25,750 --> 00:27:27,833 to any successful murder mystery. 503 00:27:27,833 --> 00:27:30,708 I mean, anybody can just follow somebody home and attack 'em. 504 00:27:30,708 --> 00:27:32,583 Sadly, we see that happen every day. 505 00:27:32,583 --> 00:27:35,417 But what sets a great murder mystery apart 506 00:27:35,417 --> 00:27:37,167 from all of the terrible murders 507 00:27:37,167 --> 00:27:42,042 that we see on the news every day is... ingenuity. 508 00:27:42,042 --> 00:27:46,875 I mean, that's what makes for a compelling fictional killer. 509 00:27:48,125 --> 00:27:50,708 - And no one captured your imagination? 510 00:27:53,750 --> 00:27:58,125 - This uh... David Freeman. 511 00:27:59,417 --> 00:28:02,083 - Professor Dorr's TA. (chuckling) 512 00:28:02,083 --> 00:28:04,917 Yeah, the uh... - Miles Blake superfan? 513 00:28:04,917 --> 00:28:06,000 - Hmm... 514 00:28:06,875 --> 00:28:10,167 Yeah, I run into one or two of 'em at every event. 515 00:28:10,167 --> 00:28:14,792 Eh, they're mostly harmless, but uh, try to steer 'em in the right direction. 516 00:28:27,500 --> 00:28:30,083 (eerie music) 517 00:28:42,542 --> 00:28:45,750 (ominous music) 518 00:28:52,083 --> 00:28:53,958 (sighing) 519 00:28:59,167 --> 00:29:00,708 (sighing) 520 00:29:10,375 --> 00:29:12,333 (rustling) 521 00:29:14,458 --> 00:29:17,458 (suspenseful music) 522 00:29:36,917 --> 00:29:38,792 - Hey, are you home? 523 00:29:41,625 --> 00:29:43,792 (indistinct chatter) 524 00:29:51,583 --> 00:29:52,500 (knocking on door) 525 00:29:53,167 --> 00:29:54,417 - Hey. 526 00:29:54,417 --> 00:29:56,333 Come in. It's all right. 527 00:30:09,417 --> 00:30:12,042 See? Not that hard. 528 00:30:14,417 --> 00:30:16,250 (soft music playing) 529 00:30:31,583 --> 00:30:33,917 - I wish I had the courage you have. 530 00:30:34,542 --> 00:30:36,417 I mean, look at me. 531 00:30:36,417 --> 00:30:39,750 I'm a wreck. I've walked that campus for six years now. 532 00:30:39,750 --> 00:30:42,208 I've never felt anything like this. 533 00:30:43,083 --> 00:30:46,000 - Well, you were just in a creepy old house. 534 00:30:46,000 --> 00:30:47,875 - Beautiful house. - Okay. 535 00:30:47,875 --> 00:30:51,417 Creepy, old, beautiful house, 536 00:30:51,417 --> 00:30:53,542 with the top murder mystery author, 537 00:30:53,542 --> 00:30:56,250 reading multiple plans for multiple murders. 538 00:30:56,250 --> 00:30:59,542 - I suppose it could've triggered my imagination a little bit. 539 00:30:59,542 --> 00:31:01,083 - You're a writer. 540 00:31:01,083 --> 00:31:04,167 Conjuring scary situations is pretty much your thing. 541 00:31:05,042 --> 00:31:08,750 Now, let's talk about this intimate little night 542 00:31:08,750 --> 00:31:10,042 with Professor Handsome, hmm? 543 00:31:10,042 --> 00:31:11,417 - Call him that one more time... 544 00:31:11,417 --> 00:31:12,708 (laughing) 545 00:31:12,708 --> 00:31:14,542 It's not like that. 546 00:31:14,542 --> 00:31:17,208 He's not my type. - Oh, right. 547 00:31:17,208 --> 00:31:21,958 Successful, charming, talented, handsome. 548 00:31:22,667 --> 00:31:24,333 Oh, stay clear of that. 549 00:31:26,583 --> 00:31:29,000 (laughing) 550 00:31:29,000 --> 00:31:31,833 - He was so cute though. - Very. 551 00:31:32,542 --> 00:31:34,375 Let's head over to Fratelli's. 552 00:31:34,375 --> 00:31:36,375 Usually plenty of cute guys there. 553 00:31:36,375 --> 00:31:39,292 - Uh, I can't. I have an essay to finish. 554 00:31:39,292 --> 00:31:43,208 - Come on, Kate, peer pressure. 555 00:31:43,208 --> 00:31:46,708 (laughing) - Thanks. Next time, for sure. 556 00:31:46,708 --> 00:31:48,375 - Fine, suit yourself. 557 00:31:48,375 --> 00:31:51,625 You want us to at least walk you home first? 558 00:31:53,208 --> 00:31:55,708 - I'll be fine. It's not that far. 559 00:31:55,708 --> 00:31:57,292 And I'll keep my phone in my hand. 560 00:31:57,875 --> 00:32:00,042 (all): Bye! 561 00:32:09,458 --> 00:32:11,458 (phone chiming) 562 00:32:20,042 --> 00:32:21,458 (branch cracking) 563 00:32:43,958 --> 00:32:45,625 (branch cracking) 564 00:33:02,042 --> 00:33:03,625 (phone ringing) 565 00:33:06,125 --> 00:33:08,583 - Hey. What are you doing up so early? 566 00:33:09,208 --> 00:33:12,042 - Just pulled an all-nighter at the morgue. 567 00:33:12,042 --> 00:33:14,708 - Oh, that sounds fun. You have any good stories? 568 00:33:16,208 --> 00:33:18,417 - A no dead body night is a good night. 569 00:33:18,417 --> 00:33:20,125 (chuckling) You have class today? 570 00:33:20,125 --> 00:33:22,542 - Yep, just getting some writing done before. 571 00:33:22,542 --> 00:33:24,333 - I need coffee. - Ditto. 572 00:33:24,333 --> 00:33:27,417 I will see you in five? - Yep. 573 00:33:27,417 --> 00:33:33,167 But I'll warn you now, I am in full zombie mode. 574 00:33:33,167 --> 00:33:34,792 - Not for long. See ya. 575 00:33:34,792 --> 00:33:37,667 (sirens blaring) 576 00:33:46,083 --> 00:33:48,750 - Mm, that is so good. 577 00:33:49,875 --> 00:33:52,500 (phones chiming) 578 00:33:54,208 --> 00:33:56,125 - What's going on? (phone chiming) 579 00:34:00,542 --> 00:34:02,000 - Look! 580 00:34:02,000 --> 00:34:03,792 - Police investigators have confirmed 581 00:34:03,792 --> 00:34:06,125 that a university student has been reported missing 582 00:34:06,125 --> 00:34:07,708 since last weekend. 583 00:34:07,708 --> 00:34:10,542 Freshman Kate Bishop was last seen this past Friday 584 00:34:10,542 --> 00:34:13,708 as she said goodbye to friends for the short walk home to the dorms. 585 00:34:13,708 --> 00:34:16,125 Her roommate reported her missing yesterday morning, 586 00:34:16,125 --> 00:34:17,417 which means her whereabouts 587 00:34:17,417 --> 00:34:19,750 have been unknown for nearly 72 hours. 588 00:34:19,750 --> 00:34:22,333 Campus police are working with police investigators 589 00:34:22,333 --> 00:34:24,792 as the search has officially begun. 590 00:34:32,708 --> 00:34:35,375 - Hey. - Hmm. 591 00:34:35,375 --> 00:34:39,333 - Oh wow, what happened? - Oh, yeah, shaving. 592 00:34:39,333 --> 00:34:42,542 Up really late writing. 593 00:34:42,542 --> 00:34:45,375 Didn't get much sleep. Must've dozed off during the morning shave. 594 00:34:45,375 --> 00:34:47,125 It's fascinating how such a small, 595 00:34:47,125 --> 00:34:49,458 superficial cut can bleed so much. 596 00:34:51,208 --> 00:34:53,208 - Did you hear about the missing student? 597 00:34:53,208 --> 00:34:55,167 - Missing student? 598 00:34:55,167 --> 00:34:57,333 - Yeah, it's all over the news and online. 599 00:34:57,333 --> 00:34:59,708 - I turn all that stuff off when I'm writing. 600 00:34:59,708 --> 00:35:01,292 What happened? 601 00:35:01,292 --> 00:35:02,917 - She's been missing since Friday. 602 00:35:02,917 --> 00:35:05,417 Went out with some friends, walked home alone and... 603 00:35:06,375 --> 00:35:09,375 - Oh, my God, that's a shame. Did you know her? 604 00:35:09,375 --> 00:35:11,833 - Do I know her? Um, no, I... 605 00:35:11,833 --> 00:35:14,458 I suppose I've seen her on campus a few times, but we've never met. 606 00:35:14,458 --> 00:35:19,708 Hopefully she just... went home or something. 607 00:35:19,708 --> 00:35:21,708 Forgot to tell someone? 608 00:35:21,708 --> 00:35:25,792 - Hmm, nice alternative, but... probably not likely the case. 609 00:35:25,792 --> 00:35:28,042 Hey, be careful out there, okay? 610 00:35:28,042 --> 00:35:29,958 That's horrible. 611 00:35:29,958 --> 00:35:31,625 - Thanks, I will. 612 00:35:34,208 --> 00:35:36,750 Wow, you're usually the first one in class. 613 00:35:37,375 --> 00:35:39,750 Are you okay? You look kinda... 614 00:35:39,750 --> 00:35:41,667 - Yeah, must've just caught a bug, or something. 615 00:35:41,667 --> 00:35:43,500 - All right, everybody. 616 00:35:44,875 --> 00:35:46,333 I know I look a little tired. 617 00:35:47,208 --> 00:35:49,042 Spent all weekend reading your stories 618 00:35:49,042 --> 00:35:50,750 on how you plan to murder people. 619 00:35:51,625 --> 00:35:55,125 Look, you know, for your first assignment, not bad, right, 620 00:35:55,125 --> 00:35:57,792 but this is the dark manifestations of the mind 621 00:35:57,792 --> 00:35:59,792 and how to harness them, so we just need to learn 622 00:35:59,792 --> 00:36:01,542 how to harness these ideas that you guys come up... 623 00:36:04,583 --> 00:36:06,542 (retching) 624 00:36:11,708 --> 00:36:14,625 (breathing heavily) 625 00:36:30,792 --> 00:36:32,583 - Hello?! 626 00:36:37,417 --> 00:36:39,458 Please! 627 00:36:41,875 --> 00:36:46,333 I'm sure my... my family's worried about me! 628 00:36:50,375 --> 00:36:52,667 - Hi. - Oh, hey. 629 00:36:53,375 --> 00:36:56,875 Whatcha got there? - I... Gosh, the words 630 00:36:56,875 --> 00:36:58,542 have just been flowing. 631 00:36:58,542 --> 00:37:01,500 I reworked everything, took a whole different turn with it. 632 00:37:01,500 --> 00:37:03,292 It's... it's become something else entirely. 633 00:37:03,292 --> 00:37:05,042 Something... something better. 634 00:37:05,042 --> 00:37:07,875 - They do that, don't they? - What? 635 00:37:07,875 --> 00:37:10,833 - Your stories... they evolve. 636 00:37:12,500 --> 00:37:14,583 I'll read them tonight. Maybe we can set up a dinner 637 00:37:14,583 --> 00:37:16,333 later on in the week to talk about it. 638 00:37:17,375 --> 00:37:20,375 - Um... - A dinner amongst peers. 639 00:37:20,375 --> 00:37:23,625 - Okay, of course, yes, that sounds nice. 640 00:37:31,417 --> 00:37:33,292 It's been three days now. 641 00:37:33,292 --> 00:37:34,792 Almost four. 642 00:37:36,417 --> 00:37:38,667 Doesn't look good, does it? 643 00:37:48,125 --> 00:37:51,167 - You don't have to do this! 644 00:37:51,167 --> 00:37:53,250 I haven't seen your face! 645 00:37:55,833 --> 00:37:57,667 (ominous music) 646 00:37:59,125 --> 00:38:00,917 At least some water! 647 00:38:06,208 --> 00:38:08,625 At least that! 648 00:38:09,917 --> 00:38:12,833 At least give me some water! 649 00:38:15,583 --> 00:38:17,792 - It is not your job as an author 650 00:38:17,792 --> 00:38:20,583 to give your readers something expectant. 651 00:38:20,583 --> 00:38:25,000 No. Give them something unexpected! 652 00:38:25,000 --> 00:38:29,375 That's what they look for in every book that they choose, 653 00:38:29,375 --> 00:38:32,708 and it is our duty to provide that. 654 00:38:41,292 --> 00:38:43,208 - Thanks for walking with me. 655 00:38:43,208 --> 00:38:45,125 - Hey, strength in numbers. 656 00:38:45,125 --> 00:38:47,458 - What do you think happened to her? 657 00:38:48,375 --> 00:38:49,792 - I don't know. 658 00:38:50,500 --> 00:38:52,333 And I don't wanna even imagine it. 659 00:38:53,417 --> 00:38:55,708 I need a drink. Dinner and cocktails? 660 00:38:56,750 --> 00:38:59,417 - Okay, I'm gonna tell you something, but I need you 661 00:38:59,417 --> 00:39:02,417 to promise that you're not gonna be well... you. 662 00:39:02,417 --> 00:39:04,542 - Huh, can't wait to hear this one. 663 00:39:04,542 --> 00:39:06,708 - I have dinner plans with him. 664 00:39:06,708 --> 00:39:10,333 - I knew it. Oh, this whole "he's not my type" thing 665 00:39:10,333 --> 00:39:12,125 that you've been blabbing on about? 666 00:39:12,125 --> 00:39:14,375 - It's just dinner. Between peers. 667 00:39:14,375 --> 00:39:16,375 - Between peers? 668 00:39:16,375 --> 00:39:19,667 - Two peers having dinner, talking about writing. 669 00:39:19,667 --> 00:39:21,833 My writing, specifically. Nothing more. 670 00:39:21,833 --> 00:39:25,042 - Oh, God, if I was at dinner with that man, 671 00:39:25,042 --> 00:39:27,500 business would be the last thing we would be talking about. 672 00:39:27,500 --> 00:39:30,417 I'd be-- - Okay, okay, I get it! 673 00:39:32,042 --> 00:39:33,750 (crying) 674 00:39:46,000 --> 00:39:47,125 - No! Please! 675 00:39:48,250 --> 00:39:51,458 Come back! I won't tell them anything. 676 00:39:52,000 --> 00:39:54,458 (suspenseful music) 677 00:40:25,208 --> 00:40:28,417 No! No! Please! 678 00:40:28,417 --> 00:40:30,875 Please! Come back! 679 00:40:34,708 --> 00:40:36,750 (soft jazz music) 680 00:40:43,458 --> 00:40:45,250 - I'm sorry I'm late. 681 00:40:45,917 --> 00:40:47,500 Your book wouldn't let me go. 682 00:40:51,542 --> 00:40:53,125 I'm blown away. 683 00:40:53,125 --> 00:40:54,500 - Really? 684 00:40:54,500 --> 00:40:55,750 - Really. 685 00:40:55,750 --> 00:40:58,375 I want to take this to my publisher. 686 00:40:58,375 --> 00:41:01,208 Right away. Seriously, they're that good. 687 00:41:01,208 --> 00:41:03,750 - You're sure? I mean, I feel like I was kind of going 688 00:41:03,750 --> 00:41:07,125 off the beaten path and... - That's what I liked about it! 689 00:41:07,125 --> 00:41:09,542 I mean, there's nothing like it. 690 00:41:09,542 --> 00:41:11,458 And that villain... 691 00:41:13,792 --> 00:41:16,250 - Well, there has to be something. 692 00:41:16,250 --> 00:41:19,375 You say it yourself, Professor Dorr says it all the time, 693 00:41:19,375 --> 00:41:22,042 criticism is invaluable as a writer. 694 00:41:22,042 --> 00:41:26,125 Critique the work, please. Just anything. 695 00:41:27,083 --> 00:41:29,708 - All right. Fair enough. 696 00:41:31,833 --> 00:41:37,625 You could push the envelope even further, if you're willing. 697 00:41:38,333 --> 00:41:40,875 - I am. I really am. 698 00:41:40,875 --> 00:41:42,500 - All right. 699 00:41:44,542 --> 00:41:48,083 If it's missing anything, it's um... 700 00:41:53,208 --> 00:41:54,500 - What? 701 00:41:56,000 --> 00:41:59,583 - You haven't fully tapped into the realistic dynamics of murder. 702 00:42:00,583 --> 00:42:02,167 Not just how the captive victim feels, 703 00:42:02,167 --> 00:42:05,208 but how the killer feels, as well, all right? 704 00:42:05,208 --> 00:42:10,667 There is a thrill of getting into the mind of a killer. 705 00:42:10,667 --> 00:42:13,542 Seeing what they see. 706 00:42:13,542 --> 00:42:15,500 Feeling what they feel. 707 00:42:15,500 --> 00:42:18,042 You have to tap into that 708 00:42:18,042 --> 00:42:21,792 and go to those uncomfortable places. 709 00:42:24,042 --> 00:42:26,250 - How do I do that? 710 00:42:30,750 --> 00:42:33,000 - I want you to think about Kate. 711 00:42:36,292 --> 00:42:38,375 The missing student. 712 00:42:38,375 --> 00:42:40,208 - What? 713 00:42:40,208 --> 00:42:42,292 - Look... statistically, 714 00:42:42,292 --> 00:42:45,000 if somebody's been missing for more than 48 hours, 715 00:42:45,000 --> 00:42:46,875 it most likely means they're dead, right? 716 00:42:46,875 --> 00:42:49,583 So, that usually points to homicide. 717 00:42:49,583 --> 00:42:53,042 So, I want you to not only put yourself 718 00:42:53,042 --> 00:42:55,708 in Kate's mind frame upon abduction, 719 00:42:55,708 --> 00:42:59,917 but also the possible killer's mind frame as well. 720 00:43:04,583 --> 00:43:08,000 The possibilities are enthralling. 721 00:43:08,000 --> 00:43:11,708 That is where you push the envelope. 722 00:43:11,708 --> 00:43:14,708 You just have to conjure up what happened to her. 723 00:43:14,708 --> 00:43:16,875 You capture that, 724 00:43:16,875 --> 00:43:18,917 put that on the pages... 725 00:43:20,375 --> 00:43:22,333 ...you have a bestseller. 726 00:43:22,333 --> 00:43:24,833 (eerie music) 727 00:43:29,083 --> 00:43:30,458 I'm sorry. 728 00:43:30,458 --> 00:43:32,375 - Oh no, it's okay. It's um... 729 00:43:32,375 --> 00:43:34,833 - Oh, no, no, no. It's not. I'm... 730 00:43:35,792 --> 00:43:38,375 Look, I get like this when I write. 731 00:43:38,375 --> 00:43:39,625 I went too far. 732 00:43:40,333 --> 00:43:41,750 I'm sorry. 733 00:43:56,417 --> 00:43:58,917 - I wanna go swimming. 734 00:43:58,917 --> 00:44:00,750 - Are you crazy? It's freezing! 735 00:44:00,750 --> 00:44:02,583 - Come on, chicken! 736 00:44:02,583 --> 00:44:04,917 Hey, I know a way we can keep each other warm. 737 00:44:07,792 --> 00:44:09,292 Coming, or not? 738 00:44:13,458 --> 00:44:14,708 What's wrong? 739 00:44:14,708 --> 00:44:16,958 Lexi, come back over here. 740 00:44:16,958 --> 00:44:18,792 Why? We're just gonna go swimming. 741 00:44:18,792 --> 00:44:20,583 - Seriously, Lexi! 742 00:44:20,583 --> 00:44:22,792 There's something over there. 743 00:44:26,625 --> 00:44:28,792 (screaming) 744 00:44:42,500 --> 00:44:44,042 (phone ringing) 745 00:44:46,417 --> 00:44:48,458 - I'm home. Alone. 746 00:44:48,458 --> 00:44:50,333 No Professor Handsome in sight. 747 00:44:52,125 --> 00:44:54,000 - Turn on your TV. 748 00:44:56,917 --> 00:44:59,333 - Authorities have confirmed that the body 749 00:44:59,333 --> 00:45:01,667 is that of Kate Bishop, 750 00:45:01,667 --> 00:45:05,083 the university freshman that went missing just last weekend. 751 00:45:05,083 --> 00:45:08,083 Student ID and other identification 752 00:45:08,083 --> 00:45:10,208 were found near the body. 753 00:45:11,458 --> 00:45:13,375 - I'm glad you're safe. 754 00:45:13,375 --> 00:45:17,917 - I'm fine. It's um... It's Kate, the missing student. 755 00:45:18,708 --> 00:45:20,208 They've already identified her body. 756 00:45:20,208 --> 00:45:22,042 - Oh, my God. 757 00:45:41,667 --> 00:45:44,000 - Now, as a visitor to your university, 758 00:45:44,000 --> 00:45:47,042 I just wanna offer my deepest condolences to you all. 759 00:45:47,042 --> 00:45:50,542 I can't imagine what you all are feeling right now and... 760 00:45:50,542 --> 00:45:52,250 I um... 761 00:45:54,250 --> 00:45:56,542 I've decided to postpone classes for the rest of the week, 762 00:45:56,542 --> 00:45:59,458 in Kate's honor, to give you all an opportunity to, 763 00:45:59,458 --> 00:46:00,958 you know, mourn her passing. 764 00:46:01,875 --> 00:46:05,292 I am... so sorry. 765 00:46:06,583 --> 00:46:07,833 Thank you. 766 00:46:28,292 --> 00:46:31,000 - I can't, it's just... it's so horrible. 767 00:46:31,000 --> 00:46:32,292 I thought that they-- 768 00:46:32,292 --> 00:46:34,417 - Can't believe how naïve kids can be. 769 00:46:35,833 --> 00:46:37,792 They think they're so invincible. 770 00:46:39,417 --> 00:46:42,208 I mean, one minute they're drinking at a bar. 771 00:46:42,208 --> 00:46:44,042 The next, they're driving away in their car, 772 00:46:44,042 --> 00:46:46,208 jumping into freezing cold water. It's just... 773 00:46:47,875 --> 00:46:50,083 ...so naïve! 774 00:46:50,083 --> 00:46:51,875 - Is that what you think it was? 775 00:46:51,875 --> 00:46:54,125 I mean, you said it yourself that if they're not found 776 00:46:54,125 --> 00:46:56,208 after 48 hours, it's likely that-- 777 00:46:56,208 --> 00:46:57,875 - This is the real world, Ashley. 778 00:46:57,875 --> 00:47:00,000 Not everything's a mystery to be solved. 779 00:47:05,458 --> 00:47:08,208 - Have you noticed that David's been missing from class? 780 00:47:09,500 --> 00:47:11,875 He hasn't been there in the past few days, and when he was, 781 00:47:11,875 --> 00:47:14,875 he seemed kind of um... off and... 782 00:47:14,875 --> 00:47:16,417 - You're not saying... 783 00:47:17,083 --> 00:47:18,917 - No, I mean, um... 784 00:47:18,917 --> 00:47:20,375 I don't know, just... 785 00:47:21,875 --> 00:47:24,542 - There's a line you can't cross as a writer, Ashley. 786 00:47:24,542 --> 00:47:27,250 A line where you start to believe your own words are reality. 787 00:47:27,875 --> 00:47:29,917 We're not detectives. 788 00:47:29,917 --> 00:47:32,542 We tell lies for a living, okay? 789 00:47:32,542 --> 00:47:34,167 Dark ones. 790 00:47:34,167 --> 00:47:36,208 - No, I think you misunderstood. 791 00:47:36,208 --> 00:47:38,250 I was just wondering where he is. 792 00:47:39,875 --> 00:47:41,375 (sirens blaring) 793 00:48:17,375 --> 00:48:19,000 Damn it, Ashley. 794 00:48:30,708 --> 00:48:33,417 David? Hello? 795 00:49:11,417 --> 00:49:13,708 - What are you doing here? (gasps) 796 00:49:13,708 --> 00:49:15,708 - I am so sorry. 797 00:49:15,708 --> 00:49:17,000 Um... I just walked in. 798 00:49:17,000 --> 00:49:18,875 The door was open when I knocked, 799 00:49:18,875 --> 00:49:20,417 so I thought you might be in here. 800 00:49:29,333 --> 00:49:32,333 I just wanted to come check on you. 801 00:49:32,333 --> 00:49:34,625 You haven't been in class lately. 802 00:49:35,208 --> 00:49:38,167 - You were checking on me? - Yeah! 803 00:49:38,167 --> 00:49:43,250 Uh, well not me, Miles... I mean, Mr. Blake was. 804 00:49:44,167 --> 00:49:46,208 - Miles Blake was asking about me? 805 00:49:46,208 --> 00:49:47,542 - Yeah. 806 00:49:48,083 --> 00:49:50,083 Yeah, he noticed you hadn't been in class, 807 00:49:50,083 --> 00:49:52,125 so he wanted to make sure everything was okay. 808 00:49:55,583 --> 00:49:57,292 - I came down with a flu. 809 00:49:57,292 --> 00:49:59,667 My immune system has never been that great, 810 00:49:59,667 --> 00:50:01,375 back since I was a kid. 811 00:50:01,375 --> 00:50:03,708 So, when I... when I do get sick, it hits pretty bad. 812 00:50:04,292 --> 00:50:06,042 - I'm sorry to hear that. 813 00:50:08,208 --> 00:50:10,500 - Um... Do you want... 814 00:50:10,500 --> 00:50:12,250 Do you want some water, something to drink? 815 00:50:12,250 --> 00:50:14,250 - Oh no, I'm okay. Thanks. 816 00:50:17,083 --> 00:50:19,167 - Sorry, I know... I know it's a mess in here. 817 00:50:19,167 --> 00:50:21,042 - No, it's um-- - I spent a few nights 818 00:50:21,042 --> 00:50:22,708 at the university hospital. 819 00:50:22,708 --> 00:50:26,083 They saw how dehydrated I was and it was pretty bad, so. 820 00:50:26,083 --> 00:50:28,542 You know, I normally clean up during the week 821 00:50:28,542 --> 00:50:30,167 and I missed that, obviously, so. 822 00:50:30,167 --> 00:50:33,167 - So, you're just getting back today? 823 00:50:39,833 --> 00:50:43,042 - Yeah, I'm still a little weak. 824 00:50:43,917 --> 00:50:45,542 On the mend, though. 825 00:50:49,458 --> 00:50:51,375 They inspire me. 826 00:50:53,208 --> 00:50:56,500 Yeah, every time I see 827 00:50:56,500 --> 00:50:59,792 something amazing he's written... 828 00:51:02,042 --> 00:51:07,542 A plot point, a twist, character arc note... 829 00:51:08,042 --> 00:51:09,833 I make note of it. 830 00:51:13,208 --> 00:51:15,583 I suppose it's a little weird. 831 00:51:15,583 --> 00:51:17,417 - No. No, it's not. 832 00:51:20,375 --> 00:51:23,292 - Not everyone has the raw talent you have. 833 00:51:24,833 --> 00:51:29,417 Others have to work and study to write as good as he does. 834 00:51:30,208 --> 00:51:33,500 - Oh, no, I'm nothing like him. 835 00:51:35,083 --> 00:51:36,833 - He thinks you are. 836 00:51:37,708 --> 00:51:39,208 So does Professor Dorr. 837 00:51:41,375 --> 00:51:43,292 Story of my life, Ashley. 838 00:51:45,875 --> 00:51:48,083 Everybody underestimates me. 839 00:51:50,875 --> 00:51:52,875 Underestimates what I'm capable of. 840 00:51:58,333 --> 00:52:00,458 - Well, not Miles Blake. 841 00:52:01,292 --> 00:52:02,875 - What do you mean? 842 00:52:02,875 --> 00:52:05,875 - Yours was the only one that he said had potential. 843 00:52:07,792 --> 00:52:10,708 - He said that? - Yeah! 844 00:52:10,708 --> 00:52:13,208 So, I think if he's ever short with you or anything, 845 00:52:13,208 --> 00:52:16,083 he's just trying to push you harder. 846 00:52:16,083 --> 00:52:18,583 So, I wouldn't worry about it too much. 847 00:52:18,583 --> 00:52:20,250 He's a fan. 848 00:52:21,792 --> 00:52:22,917 - A fan. 849 00:52:24,833 --> 00:52:25,792 - Yeah. 850 00:52:28,958 --> 00:52:31,958 - I was thinking about maybe seeing him tomorrow. 851 00:52:31,958 --> 00:52:33,625 About my paper. 852 00:52:34,958 --> 00:52:36,708 A new book idea. 853 00:52:36,708 --> 00:52:39,625 - No, you should. Yeah, go for it! 854 00:52:41,167 --> 00:52:43,375 Writing notes on the margins of his books. 855 00:52:43,375 --> 00:52:45,042 I'm gonna remember that. 856 00:52:45,042 --> 00:52:46,542 Smart thinking. 857 00:52:47,375 --> 00:52:49,375 - Why did you really come here? 858 00:52:51,333 --> 00:52:54,583 - Like I said, uh, Miles Blake was asking about you. 859 00:52:56,083 --> 00:52:58,250 Oh, by the way um... 860 00:52:58,250 --> 00:53:00,292 class doesn't pick up 'til next week. 861 00:53:01,708 --> 00:53:04,708 Thought I'd let you know. Save you the walk. 862 00:53:04,708 --> 00:53:05,833 - Why? 863 00:53:06,917 --> 00:53:10,792 - Didn't you hear the news about the missing student? 864 00:53:13,917 --> 00:53:16,500 - Kate Bishop? - Yeah. 865 00:53:17,875 --> 00:53:18,792 - No. 866 00:53:20,375 --> 00:53:23,875 I was either sleeping or reading in the hospital. 867 00:53:25,375 --> 00:53:26,667 Did they find her? 868 00:53:27,917 --> 00:53:31,375 - Yeah. Um... her body washed up 869 00:53:31,375 --> 00:53:33,583 on the campus shores of the lake. 870 00:53:34,417 --> 00:53:36,417 They think she may have drowned. 871 00:53:39,083 --> 00:53:40,333 - Drowned. 872 00:53:44,125 --> 00:53:45,625 That's too bad. 873 00:53:51,292 --> 00:53:53,792 Did you read my assignment? - No. 874 00:53:53,792 --> 00:53:56,583 We split up the pile. I didn't get a chance to. 875 00:53:57,708 --> 00:53:59,625 - Did he tell you what it was about? 876 00:54:00,542 --> 00:54:04,750 - No. Murder, I'm assuming. 877 00:54:08,667 --> 00:54:12,125 - I was thinking about what he said in class, 878 00:54:12,125 --> 00:54:13,708 about research. 879 00:54:14,292 --> 00:54:16,125 - Research? 880 00:54:16,125 --> 00:54:19,500 - You know, in a perfect world, 881 00:54:19,500 --> 00:54:23,625 the only way to offer true authenticity 882 00:54:23,625 --> 00:54:26,375 would be to commit a murder yourself. 883 00:54:27,208 --> 00:54:29,417 - He was joking, though. 884 00:54:29,417 --> 00:54:31,292 You know that, right? 885 00:54:31,292 --> 00:54:32,750 - But imagine... 886 00:54:34,458 --> 00:54:36,375 ...if someone actually did that? 887 00:54:38,333 --> 00:54:39,917 Where they took it that far... 888 00:54:45,583 --> 00:54:48,667 - Um... Well, I hope you feel better. 889 00:54:48,667 --> 00:54:51,042 I'll see you in class next week. 890 00:55:13,000 --> 00:55:14,375 (phone beeping) 891 00:55:14,375 --> 00:55:16,625 (Miles on phone): In an ideal world, 892 00:55:16,625 --> 00:55:19,583 we'd just commit the murder ourselves, right? 893 00:55:19,583 --> 00:55:22,750 That's the only way to offer the reader true authenticity. 894 00:55:23,792 --> 00:55:29,625 - It is such a shame seeing someone pass away so young. 895 00:55:29,625 --> 00:55:31,375 - Did you have her in any classes? 896 00:55:31,375 --> 00:55:36,458 - Yeah, I did. She is... was, very smart. 897 00:55:36,458 --> 00:55:38,625 Very determined. 898 00:55:38,625 --> 00:55:42,542 You know, she reminded me of a certain other student 899 00:55:42,542 --> 00:55:44,750 that has been in my life for the past few years. 900 00:55:45,833 --> 00:55:48,875 Ashley, what is it? 901 00:55:48,875 --> 00:55:50,583 - It's nothing. 902 00:55:53,542 --> 00:55:56,458 You know how you told us to trust our guts, our instincts? 903 00:55:56,458 --> 00:55:58,208 - Yes, of course. 904 00:55:58,208 --> 00:55:59,875 Why do you ask? 905 00:56:04,208 --> 00:56:06,500 - Detectives. Time to learn. 906 00:56:08,958 --> 00:56:10,708 - What is it? 907 00:56:11,542 --> 00:56:13,833 - Well, aside from the tinting of the skin 908 00:56:13,833 --> 00:56:17,667 and the shrunken eyes, her organs in the area of the galea over here, 909 00:56:17,667 --> 00:56:20,208 are showing extreme signs of dehydration. 910 00:56:20,208 --> 00:56:22,625 - Dehydration? She drowned. 911 00:56:26,417 --> 00:56:31,125 - What he said, and how he said it... 912 00:56:31,125 --> 00:56:33,542 about taking that far. 913 00:56:33,542 --> 00:56:37,042 - Ashley, David is a unique individual, 914 00:56:37,042 --> 00:56:39,667 I'll give you that, but he is no killer. 915 00:56:39,667 --> 00:56:42,208 - Haven't we heard that before in our society? 916 00:56:42,208 --> 00:56:45,917 Right before bodies are found in our neighbor's basement. 917 00:56:47,125 --> 00:56:49,458 I'm... I'm so sorry. 918 00:56:49,458 --> 00:56:51,208 I... don't know why I said that. 919 00:56:51,208 --> 00:56:54,333 - Have you heard of Occam's razor? 920 00:56:54,958 --> 00:56:57,708 - Sure, the most simple explanation... 921 00:56:57,708 --> 00:56:59,333 - Is the most likely answer. 922 00:57:00,125 --> 00:57:03,292 Getting rid of all the unnecessary information, 923 00:57:03,292 --> 00:57:08,000 speculation, out of the way, is the fastest way to the truth. 924 00:57:08,000 --> 00:57:11,208 Now, tell me, what makes more sense, 925 00:57:11,208 --> 00:57:13,792 that David is a skilled murderer 926 00:57:13,792 --> 00:57:17,083 who is able and ready to hide in plain sight, 927 00:57:17,083 --> 00:57:20,958 or that the girl drowned in a terrible accident? 928 00:57:32,875 --> 00:57:34,458 - I'm a writer. 929 00:57:35,042 --> 00:57:37,708 I should be able to find the words for how sorry I am 930 00:57:37,708 --> 00:57:39,542 for the way that I acted. 931 00:57:40,458 --> 00:57:42,042 - It's okay. 932 00:57:42,042 --> 00:57:44,667 Everyone handles these things differently. 933 00:57:45,458 --> 00:57:47,000 - I was out of line. 934 00:57:48,917 --> 00:57:51,625 - Well, so was I. 935 00:57:51,625 --> 00:57:55,000 - You know, I had a brother growing up. 936 00:57:58,583 --> 00:58:00,792 He was a few years older than me, and he drowned 937 00:58:00,792 --> 00:58:02,958 in a river after a night of drinking. 938 00:58:04,708 --> 00:58:07,750 They didn't find his body for a few days. 939 00:58:09,125 --> 00:58:12,500 - I'm so sorry. I had no idea. 940 00:58:12,500 --> 00:58:14,167 - No, how could you. 941 00:58:14,750 --> 00:58:17,958 He's not in my bio, I don't talk about him in interviews. 942 00:58:17,958 --> 00:58:20,375 Grief kinda turned him into a family secret. 943 00:58:21,083 --> 00:58:24,042 Doesn't give me the permission to use it against anybody, 944 00:58:24,042 --> 00:58:25,208 especially you. 945 00:58:27,583 --> 00:58:30,542 Anyway, back to writing. 946 00:58:30,542 --> 00:58:33,667 I'll see you in class next week? - Of course. 947 00:58:33,667 --> 00:58:36,167 Oh, and Miles? - Yes, Ashley. 948 00:58:36,708 --> 00:58:39,250 - Has the book told you what it's about yet? 949 00:58:41,125 --> 00:58:44,458 It's about the limits of human beings. 950 00:58:44,458 --> 00:58:47,125 What happens when we push ourselves too far. 951 00:58:47,875 --> 00:58:49,458 - That's all you're gonna give me? 952 00:58:50,000 --> 00:58:51,833 - About a brilliant detective 953 00:58:51,833 --> 00:58:53,542 who's trying to catch her murderer, 954 00:58:53,542 --> 00:58:56,750 only to fall for the very traps she knows to avoid. 955 00:58:58,875 --> 00:59:00,208 - Not bad. 956 00:59:01,125 --> 00:59:02,542 - It's a start! 957 00:59:12,417 --> 00:59:14,750 (knocking on door) - Come on, girl! 958 00:59:14,750 --> 00:59:16,958 It's time for that morning fuel! 959 00:59:20,875 --> 00:59:24,542 Hey! D'you go for coffee without me? 960 00:59:25,208 --> 00:59:27,208 Are you okay? 961 00:59:27,208 --> 00:59:29,458 - First autopsy last night. 962 00:59:29,458 --> 00:59:31,000 - That bad? 963 00:59:31,000 --> 00:59:32,833 - Normally, it probably wouldn't have been, 964 00:59:32,833 --> 00:59:36,542 but it was... it was her. 965 00:59:36,542 --> 00:59:38,917 Kate Bishop. - Oh, my God, Jordan. 966 00:59:39,458 --> 00:59:41,833 - Detectives finally came in. 967 00:59:41,833 --> 00:59:44,792 I was hoping they would've done it sooner, when I wasn't there. 968 00:59:44,792 --> 00:59:47,875 I mean, I need the experience, but... 969 00:59:47,875 --> 00:59:49,917 - But like, are you okay? 970 00:59:50,875 --> 00:59:52,833 (sighing) - I will be. 971 00:59:52,833 --> 00:59:54,833 Just need some rest. 972 00:59:56,292 --> 00:59:58,083 - What was it like? 973 00:59:58,958 --> 01:00:00,167 - Not good. 974 01:00:00,833 --> 01:00:02,875 I guess I can tell you the basics. 975 01:00:02,875 --> 01:00:04,833 But there are details you need to promise me 976 01:00:04,833 --> 01:00:07,458 you won't share until they're public... with anyone. 977 01:00:07,458 --> 01:00:09,083 - Yeah, of course. 978 01:00:10,167 --> 01:00:11,333 - She drowned. 979 01:00:12,708 --> 01:00:15,833 But they found some strange elements. 980 01:00:16,667 --> 01:00:18,958 First off, she was severely dehydrated. 981 01:00:18,958 --> 01:00:21,042 - Can you be dehydrated after drowning? 982 01:00:21,042 --> 01:00:25,833 - Yeah, of course. But... what they saw... 983 01:00:27,208 --> 01:00:30,292 it was consistent with someone that would've died of dehydration 984 01:00:30,292 --> 01:00:31,958 over the course of a few days. 985 01:00:33,750 --> 01:00:36,375 And from what they heard from witnesses, 986 01:00:36,375 --> 01:00:37,833 the night she was last seen, 987 01:00:37,833 --> 01:00:39,750 she wasn't even drinking alcohol, 988 01:00:39,750 --> 01:00:42,042 so how was she dehydrated the same night 989 01:00:42,042 --> 01:00:44,333 she was throwing back lemon ice waters? 990 01:00:45,208 --> 01:00:48,208 And that's not even the weirdest part about the autopsy. 991 01:00:48,208 --> 01:00:50,750 The water in her lungs... 992 01:00:52,250 --> 01:00:54,333 ...it wasn't from the lake. 993 01:00:55,083 --> 01:00:57,250 - But that doesn't make any sense. 994 01:00:58,333 --> 01:01:02,333 - She drowned long before being put in those lake waters. 995 01:01:06,708 --> 01:01:09,167 Look, I'm like the walking dead here. 996 01:01:09,167 --> 01:01:10,875 (chuckling) 997 01:01:10,875 --> 01:01:13,917 How about after I get some sleep, 998 01:01:13,917 --> 01:01:16,292 dinner and a friendly face? 999 01:01:18,042 --> 01:01:19,500 Ashley? 1000 01:01:19,500 --> 01:01:21,667 - Oh, um, sorry. 1001 01:01:22,750 --> 01:01:26,042 Can we raincheck? Tomorrow, for sure. 1002 01:01:26,042 --> 01:01:28,875 I just... I'm so close to nailing that final act and ... 1003 01:01:28,875 --> 01:01:30,792 - I see those gears turning. (chuckling) 1004 01:01:30,792 --> 01:01:32,792 Raincheck for sure. 1005 01:01:32,792 --> 01:01:34,417 Good night. 1006 01:01:34,417 --> 01:01:36,667 Or good morning, I guess. 1007 01:01:38,042 --> 01:01:39,875 - Get some rest. 1008 01:01:39,875 --> 01:01:41,958 And hey, everything's gonna be okay. 1009 01:01:48,042 --> 01:01:52,708 - Hey. You think I'm still cut out for this detective stuff? 1010 01:01:54,292 --> 01:01:57,625 - Take a look on that wall of adventures of yours. 1011 01:01:57,625 --> 01:02:00,125 You're capable of anything, Jordan. 1012 01:02:00,125 --> 01:02:01,708 Love you. 1013 01:02:01,708 --> 01:02:03,917 - Love you back. 1014 01:02:13,708 --> 01:02:15,250 (knocking on door) 1015 01:02:21,542 --> 01:02:22,833 - David. 1016 01:02:23,750 --> 01:02:27,042 David uh... Freeman, right? 1017 01:02:27,042 --> 01:02:28,542 - Yes. 1018 01:02:28,542 --> 01:02:31,125 Um, Mr. Blake-- - No, no. Miles. 1019 01:02:31,917 --> 01:02:34,708 (chuckling) - Miles. I um... 1020 01:02:34,708 --> 01:02:36,167 - I haven't seen you class this last week. 1021 01:02:36,833 --> 01:02:39,042 - That's partly why I'm here. 1022 01:02:39,042 --> 01:02:40,583 I wanted to apologize. 1023 01:02:40,583 --> 01:02:41,875 I was actually in the hospital. 1024 01:02:41,875 --> 01:02:44,083 - Oh no. Everything okay? 1025 01:02:44,625 --> 01:02:46,583 - I am. I am now. 1026 01:02:46,583 --> 01:02:48,208 - Great. 1027 01:02:48,208 --> 01:02:50,583 No apology necessary. What was the other thing? 1028 01:02:51,208 --> 01:02:55,333 - I um... I wanted to talk to you about my paper. 1029 01:02:55,333 --> 01:02:58,250 If you have time. If you don't, it can wait. 1030 01:03:00,208 --> 01:03:02,792 I'm sorry, I shouldn't have come to your house. 1031 01:03:02,792 --> 01:03:04,833 I overstepped. - No, no, it's uh... 1032 01:03:06,792 --> 01:03:09,250 That's all right. Um, would love to talk about it. 1033 01:03:09,250 --> 01:03:10,250 Come on in. 1034 01:03:22,708 --> 01:03:24,208 Yeah, come here. 1035 01:03:24,208 --> 01:03:25,333 Your paper... 1036 01:03:26,667 --> 01:03:28,042 - Did... did you like it? 1037 01:03:28,042 --> 01:03:29,917 - You like scotch, David? 1038 01:03:31,042 --> 01:03:34,333 - Um... My father used to drink it. 1039 01:03:34,333 --> 01:03:36,500 I had some once when I was a kid. 1040 01:03:37,542 --> 01:03:43,958 - So, your paper... was really well thought out. 1041 01:03:44,875 --> 01:03:46,208 Inventive. 1042 01:03:46,208 --> 01:03:47,667 Please. 1043 01:03:47,667 --> 01:03:49,542 (sighing) 1044 01:03:49,542 --> 01:03:53,042 To writers, may we escape our inevitable defeat 1045 01:03:53,042 --> 01:03:58,167 with grace and humility, before our inevitable... demise. 1046 01:04:03,583 --> 01:04:05,292 - That's from your fourth book. 1047 01:04:06,333 --> 01:04:07,667 - I'm impressed. 1048 01:04:07,667 --> 01:04:09,542 - I study them all. 1049 01:04:09,542 --> 01:04:11,583 - For the writing, I hope. 1050 01:04:13,292 --> 01:04:14,250 - Mm-hmm. 1051 01:04:15,125 --> 01:04:17,375 Look, uh, Mr. Blake-- - Mm-mm-mm-mm. 1052 01:04:17,375 --> 01:04:18,625 - Uh, Miles... 1053 01:04:19,875 --> 01:04:22,000 Um, I wanted to... 1054 01:04:23,250 --> 01:04:26,500 I wanted to talk to you about my paper, yes, 1055 01:04:26,500 --> 01:04:30,167 but uh, specifically about the content. 1056 01:04:30,958 --> 01:04:35,667 - Did seem somewhat, uh... familiar. 1057 01:04:36,542 --> 01:04:40,250 - That's... that's what I wanted to talk about. 1058 01:04:42,375 --> 01:04:43,917 - Yeah. 1059 01:04:43,917 --> 01:04:47,792 "Her body was found in the cold lake waters, 1060 01:04:47,792 --> 01:04:50,542 washed up in the debris of a fallen tree. 1061 01:04:50,542 --> 01:04:53,000 Lifeless, wet. 1062 01:04:53,708 --> 01:04:55,500 Waiting to be discovered." 1063 01:04:57,958 --> 01:05:00,333 - I had nothing to do with her death. 1064 01:05:01,042 --> 01:05:03,875 I was sick, and then, in the hospital. 1065 01:05:03,875 --> 01:05:05,250 You can check the records. 1066 01:05:05,250 --> 01:05:07,208 I'll give them permission to release them to you. 1067 01:05:07,208 --> 01:05:10,500 And when I got and I heard what happened, I swear, I-- 1068 01:05:10,500 --> 01:05:12,042 - David... 1069 01:05:13,042 --> 01:05:15,417 If there's one thing I've learned in all my years, 1070 01:05:15,417 --> 01:05:17,833 it's that coincidences are just a curious part 1071 01:05:17,833 --> 01:05:19,917 of the reality of the universe we live in. 1072 01:05:20,750 --> 01:05:23,042 They happen, okay? 1073 01:05:23,042 --> 01:05:25,958 I felt the exact same way that you feel right now 1074 01:05:25,958 --> 01:05:28,958 when I've read new stories that had similar details 1075 01:05:28,958 --> 01:05:31,042 to my own conjured methods. 1076 01:05:31,042 --> 01:05:33,375 Methods of my characters, mind you, okay. 1077 01:05:33,375 --> 01:05:35,542 (sighing) 1078 01:05:36,667 --> 01:05:38,208 I won't say a word to anyone. 1079 01:05:39,000 --> 01:05:41,042 You don't strike me as the killing type. 1080 01:05:42,583 --> 01:05:43,917 Okay? 1081 01:05:46,083 --> 01:05:49,542 Now, what I did find intriguing 1082 01:05:49,542 --> 01:05:52,208 was the methodology that you used for your killer. 1083 01:05:53,667 --> 01:05:57,125 It was... inventive. 1084 01:06:01,292 --> 01:06:04,167 - I wasn't sure if it was too unbelievable. 1085 01:06:05,750 --> 01:06:07,792 - "They would never know, 1086 01:06:07,792 --> 01:06:10,667 their unskilled minds to the ways of a killer mastermind." 1087 01:06:10,667 --> 01:06:12,875 That's a little heavy-handed. I'm gonna let it slide. 1088 01:06:12,875 --> 01:06:15,208 "That the girl, the victim, 1089 01:06:15,208 --> 01:06:17,292 never stepped foot in a lake 1090 01:06:17,292 --> 01:06:20,292 when she was among the living, that she, in fact, 1091 01:06:20,292 --> 01:06:22,750 drowned 50 miles away in a tub. 1092 01:06:23,958 --> 01:06:28,083 Lungs full of fresh, suburban waters." 1093 01:06:30,083 --> 01:06:34,083 Macabre, indeed, but you've got some talent. 1094 01:06:35,208 --> 01:06:37,375 A good eye for a compelling hook. 1095 01:06:41,292 --> 01:06:43,542 Let's have another drink before I have to go back to writing. 1096 01:06:43,542 --> 01:06:44,583 Thanks. 1097 01:06:45,500 --> 01:06:46,375 - Um... 1098 01:06:49,042 --> 01:06:50,875 I'm actually starting a new book. 1099 01:06:50,875 --> 01:06:52,333 - Oh, good for you! 1100 01:06:53,083 --> 01:06:55,000 Care to tell me what it's about? 1101 01:06:55,708 --> 01:06:57,333 Promise I won't steal it. 1102 01:07:06,167 --> 01:07:09,625 - It's actually inspired by something you said in class. 1103 01:07:10,875 --> 01:07:12,750 About research. 1104 01:07:14,208 --> 01:07:16,625 And how the only way to offer true authenticity 1105 01:07:16,625 --> 01:07:19,042 when it comes to seeing the world through a killer's eyes 1106 01:07:19,042 --> 01:07:22,042 is to-- - Commit the murder yourself. 1107 01:07:23,792 --> 01:07:26,083 You know I was joking, right? 1108 01:07:27,083 --> 01:07:28,792 Just trying to prove a point? 1109 01:07:33,125 --> 01:07:36,208 - But what if-- - Oh yeah, the greatest 1110 01:07:36,208 --> 01:07:38,042 and most dangerous question of all. 1111 01:07:41,125 --> 01:07:42,792 What if. 1112 01:07:53,125 --> 01:07:55,250 (upbeat music) 1113 01:08:06,208 --> 01:08:08,292 Hello there. (chuckling) 1114 01:08:10,042 --> 01:08:11,542 - Hi. 1115 01:08:11,542 --> 01:08:13,583 It's-- - Jordan. 1116 01:08:13,583 --> 01:08:17,333 Yeah, no, I never forget a pretty face. 1117 01:08:18,250 --> 01:08:20,417 Or the name that goes along with it. 1118 01:08:20,417 --> 01:08:23,292 (chuckling) Let me guess, girls' night out? 1119 01:08:23,292 --> 01:08:25,083 Is Ashley coming to meet you here? 1120 01:08:25,083 --> 01:08:26,500 - No. 1121 01:08:26,500 --> 01:08:28,708 I'm actually flying solo tonight. 1122 01:08:28,708 --> 01:08:30,125 No wing woman. 1123 01:08:30,125 --> 01:08:31,917 She's writing. 1124 01:08:31,917 --> 01:08:34,583 - Oh, well done, Ashley. 1125 01:08:34,583 --> 01:08:36,167 Well done. 1126 01:08:37,167 --> 01:08:39,375 Please, sit. Join me. 1127 01:08:39,375 --> 01:08:41,250 Nobody should drink alone. 1128 01:08:42,667 --> 01:08:43,792 - Not even you. 1129 01:08:44,833 --> 01:08:46,667 (chuckling) 1130 01:08:48,917 --> 01:08:50,333 - So... 1131 01:08:52,667 --> 01:08:54,208 What are we drinking? 1132 01:09:17,708 --> 01:09:18,792 Thanks. 1133 01:09:21,167 --> 01:09:22,667 Keep the change. 1134 01:09:33,750 --> 01:09:35,792 To... newfound friends. 1135 01:09:35,792 --> 01:09:37,750 - Hmm. Hmm. 1136 01:09:39,042 --> 01:09:40,583 And maybe something more? 1137 01:09:42,542 --> 01:09:45,375 - I'm actually afraid this is my last call. 1138 01:09:45,375 --> 01:09:48,375 - Oh. That's what I always say. 1139 01:09:48,375 --> 01:09:50,792 And then, many rounds later... 1140 01:09:51,875 --> 01:09:55,708 - Would it be too forward to ask you to go on a walk with me? 1141 01:09:56,958 --> 01:10:00,792 It can be strictly professional if you'd prefer. 1142 01:10:02,250 --> 01:10:05,625 - I'm not Ashley, Miles. 1143 01:10:05,625 --> 01:10:09,667 We don't need to... talk shop to enjoy a walk together. 1144 01:10:11,458 --> 01:10:13,625 - Just let me freshen up a bit? 1145 01:10:14,667 --> 01:10:18,083 - Tell you what, I'm gonna close out the bar tab 1146 01:10:18,083 --> 01:10:20,417 and I will meet you outside. 1147 01:10:22,708 --> 01:10:23,667 - Hmm. 1148 01:10:37,875 --> 01:10:40,167 - Sorry. Sorry. 1149 01:10:40,167 --> 01:10:42,917 - Leave it, man. Happens all the time. 1150 01:10:57,583 --> 01:10:59,708 - It's beautiful out, isn't it? 1151 01:11:01,458 --> 01:11:03,375 - Quite beautiful, yes. 1152 01:11:05,542 --> 01:11:09,000 It's hard to imagine a life was lost in those waters. 1153 01:11:10,208 --> 01:11:11,708 - I know. 1154 01:11:11,708 --> 01:11:13,375 It's sad. 1155 01:11:14,375 --> 01:11:17,042 - I hear you're quite the swimmer, though. 1156 01:11:17,042 --> 01:11:19,375 - Been competing my whole life. 1157 01:11:19,375 --> 01:11:22,875 I'm starting to train for another Ironman. 1158 01:11:24,042 --> 01:11:25,417 - Interesting. 1159 01:11:27,750 --> 01:11:30,458 (sighing) Wonder what it feels like. 1160 01:11:32,333 --> 01:11:33,667 - What... 1161 01:11:35,375 --> 01:11:36,875 What do you mean? 1162 01:11:39,542 --> 01:11:41,292 - When you're about to die. 1163 01:11:42,875 --> 01:11:44,625 - What did you say? 1164 01:11:48,708 --> 01:11:50,375 You? 1165 01:11:51,000 --> 01:11:52,417 - Think it through. 1166 01:11:53,708 --> 01:11:56,083 Back corner table at the bar. 1167 01:11:57,208 --> 01:11:58,917 Away from most people's view. 1168 01:11:59,667 --> 01:12:01,958 Had to make sure people saw me leave alone. 1169 01:12:04,750 --> 01:12:06,000 You as well. 1170 01:12:08,875 --> 01:12:11,333 Now piece it together. You wanna be a detective, right? 1171 01:12:11,333 --> 01:12:13,708 So, what's missing? 1172 01:12:18,000 --> 01:12:19,708 - The drinks. 1173 01:12:19,708 --> 01:12:21,958 - Recipe I've perfected throughout the years. 1174 01:12:23,417 --> 01:12:25,042 To a tee. 1175 01:12:25,583 --> 01:12:28,833 Quick estimation of body weight to tolerance, 1176 01:12:28,833 --> 01:12:32,583 steady stride to make sure the blood stream carries the drug. 1177 01:12:33,417 --> 01:12:35,042 All timed to perfection. 1178 01:12:35,042 --> 01:12:41,333 I mean, I don't wanna brag, but... it works quite well. 1179 01:12:42,417 --> 01:12:44,958 - I don't... I don't... 1180 01:12:46,500 --> 01:12:48,042 - Hey. - I don't wanna die. 1181 01:12:48,042 --> 01:12:49,500 - Nobody wants to die. 1182 01:12:51,875 --> 01:12:54,042 (sirens blaring) 1183 01:13:00,208 --> 01:13:01,458 (car door closing) 1184 01:13:06,250 --> 01:13:07,917 (engine starting) 1185 01:14:25,458 --> 01:14:27,000 - Come on! 1186 01:14:27,000 --> 01:14:29,167 (sighing) 1187 01:14:29,167 --> 01:14:31,875 (Jordan's voicemail): Hey, it's Jordan, you know the drill. 1188 01:14:31,875 --> 01:14:33,958 I'll get back to you, ASAP. 1189 01:14:35,250 --> 01:14:37,250 - Hey, it's me again. 1190 01:14:37,250 --> 01:14:38,708 We haven't gone a couple days 1191 01:14:38,708 --> 01:14:41,667 without talking since, well, ever. 1192 01:14:41,667 --> 01:14:43,667 I hope you're not ghosting me. 1193 01:14:48,542 --> 01:14:50,000 Where are you? 1194 01:15:00,583 --> 01:15:02,125 - It was a valiant effort. 1195 01:15:02,708 --> 01:15:05,792 It's exactly what I was hoping for but... 1196 01:15:05,792 --> 01:15:09,875 I'm afraid you ran out of time and it's... it's such a shame. 1197 01:15:09,875 --> 01:15:13,833 It would've made for a much more exciting ending. 1198 01:15:14,792 --> 01:15:16,583 - I know who you are. 1199 01:15:17,375 --> 01:15:19,500 You don't need the mask. 1200 01:15:20,333 --> 01:15:22,625 - We all need masks. 1201 01:15:24,083 --> 01:15:26,167 - Is that how you get through this? 1202 01:15:26,167 --> 01:15:27,958 You hide behind it? 1203 01:15:27,958 --> 01:15:30,667 You think you're someone else when you do these sick things? 1204 01:15:31,542 --> 01:15:34,042 And then, when it's over, 1205 01:15:34,042 --> 01:15:38,042 you take it off and you feel good about yourself. 1206 01:15:39,417 --> 01:15:41,125 Like someone else is doing it. 1207 01:15:42,250 --> 01:15:45,042 - That's an excellent profile. 1208 01:15:45,042 --> 01:15:47,750 You would've made a great detective. 1209 01:15:48,708 --> 01:15:51,000 - You don't have to do this. 1210 01:15:51,000 --> 01:15:52,583 (sighing) 1211 01:15:52,583 --> 01:15:54,292 - That's what they all say. 1212 01:15:55,458 --> 01:15:57,125 But I do. 1213 01:15:57,125 --> 01:15:59,042 It's the only way. 1214 01:15:59,042 --> 01:16:01,208 - Only way to what? 1215 01:16:03,042 --> 01:16:06,083 - The only way I know how to write death so well. 1216 01:16:07,708 --> 01:16:09,292 Can I offer you some water? 1217 01:16:09,292 --> 01:16:10,875 (chuckling) 1218 01:16:10,875 --> 01:16:12,083 - I remember what happened 1219 01:16:12,083 --> 01:16:14,542 the last time I accepted a drink from you. 1220 01:16:14,542 --> 01:16:19,250 - Oh, I assure you, this water is quite pure. 1221 01:16:35,667 --> 01:16:37,000 - Jordan? 1222 01:16:42,583 --> 01:16:44,292 - She's not home. 1223 01:16:44,292 --> 01:16:45,875 - Are you sure? 1224 01:16:45,875 --> 01:16:47,625 - Figured she left town for the weekend. 1225 01:16:47,625 --> 01:16:49,375 Haven't seen her since Friday. 1226 01:16:49,375 --> 01:16:51,208 - Friday. That's the last time I talked to her. 1227 01:16:51,208 --> 01:16:52,750 Uh, where was she? 1228 01:16:52,750 --> 01:16:54,917 - I saw her at Main Street Pub. 1229 01:16:54,917 --> 01:16:57,875 - Alone? - I think so, yeah. 1230 01:16:59,708 --> 01:17:02,125 (ominous music) 1231 01:17:06,625 --> 01:17:09,833 - You're sure? - Yeah uh, she and the guy 1232 01:17:09,833 --> 01:17:13,375 sat in the back corner, had a few drinks together. 1233 01:17:13,375 --> 01:17:14,625 He was a little older. 1234 01:17:18,500 --> 01:17:20,042 - Was this him? 1235 01:17:22,208 --> 01:17:24,542 - Yeah. That's him. 1236 01:17:24,542 --> 01:17:26,958 Wow, is he uh... - Did they leave together? 1237 01:17:26,958 --> 01:17:28,958 - Uh, no. 1238 01:17:28,958 --> 01:17:31,208 She was in the bathroom, I think. 1239 01:17:31,208 --> 01:17:33,125 No, he dropped a glass, looked a little upset. 1240 01:17:33,125 --> 01:17:35,208 You know, I figured it didn't work out with them. 1241 01:17:35,208 --> 01:17:37,708 Um... she left soon after. 1242 01:17:37,708 --> 01:17:39,542 - And that was Friday? 1243 01:17:39,542 --> 01:17:41,917 - Couple days ago, yeah. 1244 01:17:45,083 --> 01:17:47,083 - Could you... could you turn that up? 1245 01:17:47,083 --> 01:17:49,000 - And the death of a university student. 1246 01:17:49,000 --> 01:17:51,250 Another student, David Freeman, 1247 01:17:51,250 --> 01:17:55,375 was found dead in his apartment, of an apparent suicide. 1248 01:17:55,375 --> 01:17:57,958 On his body was a suicide note 1249 01:17:57,958 --> 01:18:01,333 confessing to the murder of student Kate Bishop, 1250 01:18:01,333 --> 01:18:05,250 originally thought to have drowned in the campus lake. 1251 01:18:05,250 --> 01:18:07,542 The more intriguing part of this story 1252 01:18:07,542 --> 01:18:11,875 is that the note referred to women, plural, that he killed. 1253 01:18:11,875 --> 01:18:14,000 Authorities hope that this is just a result 1254 01:18:14,000 --> 01:18:16,125 of a misspelling on the note, 1255 01:18:16,125 --> 01:18:20,333 but are likely to be sending out divers to the lake once again. 1256 01:18:22,083 --> 01:18:24,833 - I was thinking about maybe seeing him tomorrow. 1257 01:18:24,833 --> 01:18:29,125 About my paper and... a new book idea. 1258 01:18:29,125 --> 01:18:31,208 - It was consistent with someone that would've died 1259 01:18:31,208 --> 01:18:33,167 of dehydration over the course of a few days. 1260 01:18:34,208 --> 01:18:37,833 The water in her lungs, it wasn't from the lake. 1261 01:18:37,833 --> 01:18:39,417 - That doesn't make any sense. 1262 01:18:39,417 --> 01:18:43,583 - She drowned long before being put in those lake waters. 1263 01:18:43,583 --> 01:18:45,125 - Jordan... 1264 01:18:52,000 --> 01:18:53,833 - Help! 1265 01:19:01,458 --> 01:19:03,083 (breathing shakily) 1266 01:19:31,375 --> 01:19:33,000 - Miles? 1267 01:19:34,542 --> 01:19:36,167 (door creaking) 1268 01:19:39,792 --> 01:19:42,083 (suspenseful music) 1269 01:19:48,083 --> 01:19:49,417 Hello? 1270 01:19:49,417 --> 01:19:50,917 Miles? 1271 01:19:52,708 --> 01:19:55,333 - Please! 1272 01:19:55,333 --> 01:19:57,875 Help! 1273 01:20:07,250 --> 01:20:10,208 - It's Ashley. Are you in here? 1274 01:20:28,708 --> 01:20:31,083 (breathing shakily) 1275 01:21:19,667 --> 01:21:22,542 (eerie music) 1276 01:21:28,708 --> 01:21:30,333 - Help. 1277 01:21:31,500 --> 01:21:34,167 Help! 1278 01:21:34,167 --> 01:21:35,875 Please! 1279 01:21:38,458 --> 01:21:40,500 - Jordan? Jordan! 1280 01:21:40,500 --> 01:21:41,542 - Ashley! 1281 01:21:42,458 --> 01:21:45,333 Ashley! Turn off the water, throw the hose down. 1282 01:21:45,333 --> 01:21:46,375 - Okay! 1283 01:21:47,042 --> 01:21:48,500 - Turn off the hose. 1284 01:21:49,250 --> 01:21:51,167 Throw it down! Throw it down! 1285 01:21:51,167 --> 01:21:53,417 It's not safe, you gotta get outta here. 1286 01:21:55,250 --> 01:21:56,625 (grunting) 1287 01:21:59,792 --> 01:22:01,917 (grunting) 1288 01:22:04,792 --> 01:22:06,458 (grunting) 1289 01:22:09,958 --> 01:22:11,667 (screaming) 1290 01:22:11,667 --> 01:22:12,583 (grunting) 1291 01:22:12,583 --> 01:22:14,583 (coughing) 1292 01:22:21,875 --> 01:22:24,208 (panting, grunting) 1293 01:22:24,208 --> 01:22:27,042 (breathing heavily) 1294 01:22:27,042 --> 01:22:28,458 - She was strong. 1295 01:22:30,167 --> 01:22:32,875 Stronger than the others, just as I hoped. 1296 01:22:32,875 --> 01:22:34,958 - How could you? 1297 01:22:35,708 --> 01:22:38,625 - I'm not a killer, Ashley. I don't do this for fun. 1298 01:22:40,708 --> 01:22:42,625 I do this because I have to. 1299 01:22:43,542 --> 01:22:46,583 At first, I was just gonna follow 'em, 1300 01:22:46,583 --> 01:22:51,583 I mean, just to see, feel what it was like. 1301 01:22:51,583 --> 01:22:54,250 But then... (chuckling) 1302 01:22:54,250 --> 01:22:56,833 ...I couldn't stop. (chuckling) 1303 01:22:56,833 --> 01:23:00,125 I mean, with every new method or murder that I conjured up, 1304 01:23:00,125 --> 01:23:02,375 I had to know... 1305 01:23:02,375 --> 01:23:05,167 I had to know what it felt like. 1306 01:23:06,000 --> 01:23:09,375 I mean, you've read my books, that's why everybody loves 'em. 1307 01:23:10,542 --> 01:23:14,583 That's the draw they want to know! 1308 01:23:15,375 --> 01:23:17,000 - Why Jordan? 1309 01:23:19,375 --> 01:23:20,750 (grunting) 1310 01:23:20,750 --> 01:23:22,667 - The story. 1311 01:23:24,375 --> 01:23:26,500 It's always been about the story. 1312 01:23:26,500 --> 01:23:30,917 I mean, I wanted to explore how two very different characters 1313 01:23:30,917 --> 01:23:32,500 could get killed in the same way. 1314 01:23:33,375 --> 01:23:35,708 I mean, Kate, she was weak. She couldn't even swim. 1315 01:23:35,708 --> 01:23:37,250 But... 1316 01:23:38,042 --> 01:23:39,875 Hmm, Jordan... 1317 01:23:39,875 --> 01:23:41,292 (chuckling) 1318 01:23:43,042 --> 01:23:44,875 She was strong. 1319 01:23:44,875 --> 01:23:48,417 She almost made it! 1320 01:23:48,417 --> 01:23:49,667 Almost! 1321 01:23:50,667 --> 01:23:52,917 (grunting) 1322 01:23:52,917 --> 01:23:54,750 (breathing heavily) 1323 01:23:54,750 --> 01:23:56,708 I mean, that's the story. 1324 01:23:58,375 --> 01:24:02,708 A detective who's searching for a killer, 1325 01:24:02,708 --> 01:24:06,292 who drowned his victims in a particular way. 1326 01:24:07,292 --> 01:24:10,125 And then, he got caught in that same trap. 1327 01:24:10,125 --> 01:24:12,917 How would he fare? I mean, the fact that Jordan 1328 01:24:12,917 --> 01:24:15,458 was studying to be a detective... 1329 01:24:15,458 --> 01:24:17,167 (gasping) 1330 01:24:18,000 --> 01:24:19,458 That just felt right. 1331 01:24:20,375 --> 01:24:22,542 (breathing shakily) - You're sick. 1332 01:24:22,542 --> 01:24:24,417 - Yeah, I admit it. 1333 01:24:25,375 --> 01:24:29,042 After my last novel, I got a little writer's block. 1334 01:24:29,042 --> 01:24:30,542 - The assignment? 1335 01:24:31,292 --> 01:24:36,375 - It's like Picasso said, "Good artists copy. 1336 01:24:36,375 --> 01:24:38,833 Great artists steal." 1337 01:24:39,417 --> 01:24:41,583 (grunting, breathing heavily) 1338 01:24:42,875 --> 01:24:44,792 - David's paper. Why David? 1339 01:24:46,125 --> 01:24:48,333 - Somebody had to take the fall. 1340 01:24:49,708 --> 01:24:51,542 He was the perfect cover. 1341 01:24:53,042 --> 01:24:55,500 - You didn't even have a brother, did you? 1342 01:24:55,500 --> 01:24:56,750 (groaning) 1343 01:24:56,750 --> 01:24:58,875 - You haven't been paying attention in class. 1344 01:24:58,875 --> 01:25:02,208 It was a necessary misdirect, 1345 01:25:02,208 --> 01:25:05,292 meant to entice some empathy! 1346 01:25:05,292 --> 01:25:08,417 That's what I taught you, and it worked. 1347 01:25:10,542 --> 01:25:11,958 Huh?! 1348 01:25:11,958 --> 01:25:13,917 (breathing shakily) 1349 01:25:13,917 --> 01:25:15,833 - But what about me? 1350 01:25:15,833 --> 01:25:17,500 (sighing) 1351 01:25:17,500 --> 01:25:19,833 - Every great story has a twist. 1352 01:25:22,500 --> 01:25:24,125 I'm sorry. 1353 01:25:24,125 --> 01:25:25,625 (suspenseful music) 1354 01:25:27,000 --> 01:25:28,167 - Ashley! 1355 01:25:29,458 --> 01:25:31,375 (exclaiming) (head banging) 1356 01:25:35,958 --> 01:25:37,667 (crying) 1357 01:25:37,667 --> 01:25:39,667 (grunting) 1358 01:25:40,708 --> 01:25:42,542 (breathing heavily) 1359 01:25:53,250 --> 01:25:56,458 - "And as she finally climbed over the edge, drenched, 1360 01:25:56,458 --> 01:25:59,208 but free from her dark, dire prison, 1361 01:25:59,208 --> 01:26:01,208 she lifted her eyes to the sky, 1362 01:26:01,208 --> 01:26:03,667 empowered by the triumphant realization. 1363 01:26:03,667 --> 01:26:07,000 His submergence was her emergence." 1364 01:26:07,000 --> 01:26:08,833 (applause) 1365 01:26:10,625 --> 01:26:13,542 - Ashley, I'm going to bring this amazing reading to a close 1366 01:26:13,542 --> 01:26:16,875 with a question that I think everyone in this room is wondering. 1367 01:26:16,875 --> 01:26:20,500 You've topped the fiction charts for months. What's next? 1368 01:26:22,750 --> 01:26:25,708 - I think I may dip my toes into the waters of true crime 1369 01:26:25,708 --> 01:26:27,375 this next time around. 1370 01:26:27,375 --> 01:26:29,417 - Ladies and gentlemen, Ashley Dunn. 1371 01:26:29,417 --> 01:26:31,792 (applause) - Go, Ashley! Woo! 1372 01:26:31,792 --> 01:26:33,833 (cheering)