1 00:00:34,534 --> 00:00:35,452 Ou suis-je ? 2 00:00:37,287 --> 00:00:39,956 - C'est quoi, ces fringues ? - Ruby, tu l'as ? 3 00:00:47,714 --> 00:00:48,840 Je l'ai ! 4 00:00:49,257 --> 00:00:50,800 Pourquoi ça ressemble à ça ? 5 00:00:57,098 --> 00:00:59,142 C'est quoi, ces trucs ? 6 00:00:59,351 --> 00:01:00,644 Grimm ! 7 00:01:08,151 --> 00:01:10,570 Est-ce que ça va ? Rien de cassé ? 8 00:01:10,695 --> 00:01:14,074 Bon sang ! Depuis quand Grimm peut tirer des rayons laser ? 9 00:01:15,033 --> 00:01:16,409 Je reviens tout de suite ! 10 00:01:18,411 --> 00:01:20,163 Je crois que je suis plus au Kansas. 11 00:01:31,299 --> 00:01:33,969 - Bon, ça n'a pas marché. - Je m'en occupe. 12 00:01:49,734 --> 00:01:53,780 - Ça va ? - D'habitude, je suis plus fort que ça. 13 00:01:53,905 --> 00:01:55,323 Ils se dirigent vers Beacon ! 14 00:01:58,994 --> 00:02:01,663 - Beacon ? - C'est notre école. 15 00:02:02,455 --> 00:02:04,416 Ou.… c'était ? 16 00:02:06,293 --> 00:02:08,128 Quel est ton semblant ? 17 00:02:12,132 --> 00:02:15,051 Tu sais bien, ton super-pouvoir ? 18 00:02:15,677 --> 00:02:19,973 Je sais ce que c'est d'où je viens. Ici, il y à qu'une façon de le savoir. 19 00:02:33,528 --> 00:02:37,282 BASÉ SUR DES PERSONNAGES DE DC 20 00:02:41,745 --> 00:02:45,248 RWBY CRÉÉE PAR MONTY OUM 21 00:02:54,215 --> 00:02:57,927 - Quelque chose perturbe mes pouvoirs. - Ne t'inquiète pas. Je te couvre ! 22 00:02:59,721 --> 00:03:03,350 Au fait, moi, c'est Ruby. Et elle, c'est ma sœur, Yang. 23 00:03:15,278 --> 00:03:16,446 Tout va bien. 24 00:03:16,529 --> 00:03:18,990 Vous avez des trucs pour vaincre les monstres de votre monde ? 25 00:03:19,115 --> 00:03:20,241 "Notre monde" ? 26 00:03:27,415 --> 00:03:28,500 Baisse-toi ! 27 00:03:36,800 --> 00:03:39,260 - Merci ! - De rien. 28 00:03:39,344 --> 00:03:43,473 Je devrais pouvoir faire plus avec mon… Comment vous dites ? Mon semblant ? 29 00:03:45,266 --> 00:03:46,851 On dirait le soleil de la Terre. 30 00:03:47,560 --> 00:03:50,522 Sauf que c'est… différent. 31 00:03:50,647 --> 00:03:53,983 La Terre, c'est ton monde ? 32 00:03:54,150 --> 00:03:57,487 Parce que tu viens d'un autre monde. 33 00:03:57,654 --> 00:03:59,739 Parce que c'est un truc ? 34 00:03:59,864 --> 00:04:03,701 Ça expliquerait… certaines petites choses. 35 00:04:04,369 --> 00:04:05,495 Comment tu t'appelles, petit ? 36 00:04:07,038 --> 00:04:09,666 Appelez-moi… Superman. 37 00:04:13,461 --> 00:04:14,921 Ouais. Non. 38 00:04:16,172 --> 00:04:19,551 Tu as un nom normal ? 39 00:04:20,718 --> 00:04:24,681 Ouais. Appelez-moi Clark. Où suis-je ? 40 00:04:25,390 --> 00:04:28,351 Ça, c'est Remnant. 41 00:04:30,103 --> 00:04:35,191 - Comment es-tu arrivé ici, Clark ? - Je ne me souviens de rien. 42 00:04:35,400 --> 00:04:37,068 Juste des images. 43 00:04:37,277 --> 00:04:41,072 Je combattais quelque chose avec mes amis. J'étais adulte. 44 00:04:41,156 --> 00:04:44,909 - Tu es sûr de pas t'être cogné la tête ? - Il y à un truc qui cloche. 45 00:04:45,034 --> 00:04:48,913 Ces Grimm… Vous dites qu'ils ne tirent pas de lasers ? 46 00:04:49,038 --> 00:04:50,081 Normalement non. 47 00:04:50,165 --> 00:04:53,960 Mais d'habitude, ils n'absorbent pas tous les coups qu'on tire. 48 00:04:54,043 --> 00:04:58,923 C'est ma faute. J'ai perturbé votre monde en venant ici. Je dois le réparer. 49 00:04:59,007 --> 00:05:01,718 Quand un truc devient bizarre, 50 00:05:01,885 --> 00:05:04,929 il y à toujours une personne qui sait ce qui se passe. 51 00:05:06,556 --> 00:05:07,765 Ozpin. 52 00:05:09,017 --> 00:05:13,646 PREMIÈRE PARTIE 53 00:05:17,942 --> 00:05:20,570 Désolée, maman. Qu'est-ce que tu disais ? 54 00:05:20,653 --> 00:05:23,364 Je demandais comment se passent tes études. 55 00:05:25,408 --> 00:05:26,784 Je me fais du souci pour toi. 56 00:05:27,785 --> 00:05:30,288 Ce que tu fais avec tes amis… 57 00:05:30,830 --> 00:05:34,626 - Vous êtes des enfants. - Je ne suis plus une enfant, maman. 58 00:05:34,709 --> 00:05:38,630 - Je ne le suis plus depuis un moment. - C'est justement ce qui m'inquiète. 59 00:05:40,381 --> 00:05:42,383 Je suis contente que tu arrêtes Beacon un moment. 60 00:05:42,550 --> 00:05:47,472 Mais toi et tes amis, vous affrontez tant de danger. 61 00:05:48,181 --> 00:05:50,517 Je reviendrai toujours, maman. 62 00:05:57,106 --> 00:05:58,066 Rolf ? 63 00:06:01,736 --> 00:06:02,737 Que se passe-y-il ? 64 00:06:02,946 --> 00:06:06,324 Le chef Ghira nous tient en état d'alerte depuis la mort de Sienna Khan. 65 00:06:06,407 --> 00:06:08,284 Sienna ? Mais… 66 00:06:09,786 --> 00:06:11,955 J'étais membre du White Fang, autrefois. 67 00:06:12,705 --> 00:06:14,707 Les gardes qui étaient sur les quais patrouillaient 68 00:06:14,832 --> 00:06:17,043 et ils ont aperçu un individu suspect. 69 00:06:17,126 --> 00:06:19,587 - A-y-elle dit quelque chose ? - Elle… 70 00:06:27,387 --> 00:06:29,180 À quelques questions à poser. 71 00:06:29,305 --> 00:06:32,475 Impressionnant. Ça te va comme réponse ? 72 00:06:34,644 --> 00:06:36,646 Je ne veux pas vous faire de mal. 73 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 J'ai juste demandé à être conduite à leur chef. 74 00:06:40,775 --> 00:06:42,902 Êtes-vous une Faunus ? 75 00:06:44,404 --> 00:06:50,285 Une Faunus. Des humains avec une queue, des ailes ou… 76 00:06:51,202 --> 00:06:52,161 Qui êtes-vous ? 77 00:06:52,829 --> 00:06:56,207 Je suis Diana, princesse des Amazones. 78 00:06:56,833 --> 00:06:58,042 Peux-tu m'aider ? 79 00:07:00,837 --> 00:07:04,507 Une princesse ? D'un autre monde ? 80 00:07:04,591 --> 00:07:08,928 - Aucun souvenir de comment tu es venue ? - J'ai des flashbacks. 81 00:07:09,679 --> 00:07:13,433 Je me vois adulte, mais je me sens pas comme tel. 82 00:07:13,516 --> 00:07:16,519 - J'ai l'impression d'avoir 16 ans. - Ça n'a aucun sens. 83 00:07:17,562 --> 00:07:18,646 Sans blague. 84 00:07:19,355 --> 00:07:21,190 Tout ce que je sais, 85 00:07:21,274 --> 00:07:25,111 c'est que tant que je suis loin de mon monde, des gens souffriront. 86 00:07:25,445 --> 00:07:26,821 Je dois t retourner. 87 00:07:26,988 --> 00:07:29,949 Peut-être que mon équipe peut t'aider. Laisse-moi appeler Yang. 88 00:07:30,033 --> 00:07:33,953 Blake, le CCT d'Atlas est en panne depuis un moment. 89 00:07:34,078 --> 00:07:36,497 - Tu ne t'en souviens pas ? - Je.… 90 00:07:38,583 --> 00:07:43,087 Non. Dans ce cas, allons à Beacon. 91 00:07:44,464 --> 00:07:46,507 J'ignore ce que signifient ces mots. 92 00:07:47,717 --> 00:07:50,928 Le CCT est notre système de transmission intercontinental. 93 00:07:51,012 --> 00:07:53,806 C'est comme ça que les royaumes de notre monde communiquent. 94 00:07:53,890 --> 00:07:58,061 Mais si ça ne fonctionne pas, Ozpin est notre meilleure option. 95 00:07:59,562 --> 00:08:03,608 Pourquoi le CCT n'est pas réparé ? Ils font la fête ou quoi ? 96 00:08:03,691 --> 00:08:05,693 Je n'en reviens pas que tu organises une fête. 97 00:08:06,611 --> 00:08:08,613 Père, tu agis comme si c'était pas important 98 00:08:08,696 --> 00:08:10,531 que le système de communication est en panne. 99 00:08:12,116 --> 00:08:16,079 Weiss, tu peux survivre sans tes amis pendant quelques mois. 100 00:08:16,162 --> 00:08:18,623 Tu sais que quelque chose cloche, mais comme d'habitude, 101 00:08:18,706 --> 00:08:21,084 tu fais pas les sacrifices nécessaires pour aider les gens. 102 00:08:21,167 --> 00:08:24,128 C'est pas mon rôle de réparer le CCT. 103 00:08:25,421 --> 00:08:27,423 Si c'est pas nous, alors qui le fera ? 104 00:08:29,509 --> 00:08:31,302 Qu'est-ce que je disais ? 105 00:08:31,886 --> 00:08:34,555 Tu as vu la taille de ce costume ? 106 00:08:35,515 --> 00:08:36,474 Oui. 107 00:08:46,609 --> 00:08:48,528 AUCUN SIGNAL 108 00:08:57,745 --> 00:09:00,623 Quelqu'un est déçu que ça soit pas une fête costumée. 109 00:09:05,086 --> 00:09:07,630 “Néron jouait du violon pendant que Rome brûlait." 110 00:09:09,257 --> 00:09:12,552 J'ai vu ta dispute avec ton père. C'est compréhensible. 111 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 Les riches sont pareils dans tous les univers. 112 00:09:14,470 --> 00:09:16,597 Chroniquement ignorants de la misère des autres. 113 00:09:20,226 --> 00:09:21,936 Je suis pas non plus du genre à faire la fête. 114 00:09:22,019 --> 00:09:26,190 J'essaie de trouver une pièce secrète où me cacher. Tu as déjà essayé ? 115 00:09:26,274 --> 00:09:30,194 Un laboratoire de poussière serait ma cachette préférée. 116 00:09:30,987 --> 00:09:31,863 De poussière ? 117 00:09:34,824 --> 00:09:39,287 Un type de poussière précis ou juste de la poussière en général ? 118 00:09:39,370 --> 00:09:41,247 Les Schnee gèrent la poussière générale. 119 00:09:41,330 --> 00:09:44,709 On peut pas limiter les sources d'énergie naturelles qu'on peut utiliser. 120 00:09:45,710 --> 00:09:50,131 Bien sûr. Parce que la poussière est une source d'énergie. 121 00:09:52,383 --> 00:09:53,468 Oui. 122 00:09:55,136 --> 00:09:57,764 Je croyais connaître toutes les familles de la classe supérieure. 123 00:09:57,889 --> 00:10:00,141 Du moins ceux qui ont accès aux labos. 124 00:10:00,725 --> 00:10:03,186 Je viens d'un peu plus loin. 125 00:10:03,352 --> 00:10:06,439 - Mistral? Vacuo ? - Bien sûr. 126 00:10:09,317 --> 00:10:11,402 Tu es loin de chez toi. 127 00:10:12,069 --> 00:10:14,822 Bruce. Bruce Wayne. 128 00:10:15,865 --> 00:10:17,283 As-tu déjà été à Mistral ? 129 00:10:19,619 --> 00:10:22,038 Tu peux te cacher dans la soute. 130 00:10:22,955 --> 00:10:26,292 - Je ne suis pas sûre. - De quoi te souviens-tu ? 131 00:10:26,375 --> 00:10:28,795 On est amis. De la famille. 132 00:10:29,378 --> 00:10:31,672 Bruce Wayne, tu dis ? 133 00:10:31,798 --> 00:10:35,384 Au voleur ! Quelqu'un m'a volé la clé du laboratoire ! 134 00:10:37,970 --> 00:10:40,807 J'ai dit que j'aime me cacher dans des pièces secrètes lors de fêtes. 135 00:10:41,766 --> 00:10:46,896 - Weiss. Attends. J'ai besoin de ton aide. - Je n'aide pas les voleurs ordinaires. 136 00:10:47,021 --> 00:10:49,774 Quelque chose ne va pas et je pense savoir ce que c'est. 137 00:10:49,857 --> 00:10:52,819 Tes souvenirs. Tu as du mal à te connecter à eux. 138 00:10:52,944 --> 00:10:55,655 Ils s'évaporent dans ton esprit, pas vrai ? 139 00:10:58,491 --> 00:10:59,534 S'il te plaît. 140 00:11:02,578 --> 00:11:05,206 - Nous les trouverons, monsieur. - Voilà le voleur. 141 00:11:07,416 --> 00:11:10,753 Weiss, écoute. Je ne suis pas de Vacuo. 142 00:11:10,837 --> 00:11:13,214 Ni de Mistral. Ou même de Remnant. 143 00:11:13,297 --> 00:11:16,676 J'ai besoin d'un labo pour comprendre pourquoi je suis là et repartir. 144 00:12:00,887 --> 00:12:01,888 C'est nouveau, ça. 145 00:12:04,348 --> 00:12:05,266 Un Faunus ! 146 00:12:08,769 --> 00:12:11,814 Allez ! Comment Clark fait ça ? 147 00:12:20,531 --> 00:12:22,617 Il doit travailler pour le White Fang. 148 00:12:22,700 --> 00:12:27,121 Une organisation terroriste ne fera pas peur aux Schnee. 149 00:12:27,204 --> 00:12:30,625 - Emmenez-le. - White Fang ? 150 00:12:30,708 --> 00:12:33,628 Weiss, tu sais que j'ai raison ! Tu sais qu'on n'est pas à notre place ! 151 00:12:43,304 --> 00:12:45,431 Comment ça, tu n'es pas fatigué ? 152 00:12:45,890 --> 00:12:50,436 - On à couru tout le chemin ! - Oui. J'imagine que c'est mon semblant. 153 00:12:50,686 --> 00:12:52,563 Tant que je ne suis pas à l'ombre. 154 00:12:52,688 --> 00:12:57,401 Tu as dit que c'était le truc physique… de mon machin ? 155 00:12:57,485 --> 00:13:00,863 Une manifestation physique de ton aura. 156 00:13:00,947 --> 00:13:04,200 Mon aura. Oui. L'âme, en gros. 157 00:13:04,533 --> 00:13:06,410 Pigé. Je crois. 158 00:13:07,244 --> 00:13:11,123 Cet endroit vous semble vide ? 159 00:13:11,248 --> 00:13:13,250 On n'a croisé personne en chemin. 160 00:13:13,334 --> 00:13:17,838 C'est vrai. Mais Ozpin aura les réponses. Il les à toujours. 161 00:13:21,968 --> 00:13:24,178 - Yang ? - Blake ! 162 00:13:25,805 --> 00:13:28,057 Vous avez aussi été entraînées dans cette bizarrerie ? 163 00:13:28,224 --> 00:13:30,142 Je suppose qu'on à tous eu la même idée. 164 00:13:30,726 --> 00:13:32,103 - Wonder Woman ? - Superman. 165 00:13:35,356 --> 00:13:38,275 - Superman ? - On l'appelle juste Clark. 166 00:13:39,318 --> 00:13:44,490 Voici mon amie, Diana. Diana, voici Ruby et Yang. 167 00:13:44,573 --> 00:13:47,493 Et voici Blake. On sait si les autres sont là ? 168 00:13:47,576 --> 00:13:49,954 Tu es le premier visage familier que je vois. 169 00:13:50,079 --> 00:13:53,582 Eh bien, surtout familier. 170 00:13:53,708 --> 00:13:56,836 On n'était pas adolescents avant, pas vrai ? 171 00:13:56,919 --> 00:13:59,213 De quoi tu te souviens ? 172 00:13:59,380 --> 00:14:02,383 J'ai juste des bribes. 173 00:14:04,218 --> 00:14:08,973 On combattait quelque chose. Une chose mécanique. Et grande. 174 00:14:09,724 --> 00:14:11,851 Je me suis réveillée à Ménagerie. 175 00:14:11,934 --> 00:14:14,437 Attends. Tu étais à Ménagerie ? 176 00:14:14,562 --> 00:14:17,189 C'est pas loin d'ici, ça ? 177 00:14:17,690 --> 00:14:22,653 - Quand êtes-vous arrivés à Beacon ? - Je crois qu'on est partis ce matin. 178 00:14:23,446 --> 00:14:26,949 Me voici, une criminelle qui se cache sous le nez de tout le monde. 179 00:14:27,408 --> 00:14:29,285 Le fout grâce à une petite tour noire. 180 00:14:31,912 --> 00:14:35,207 Quelque chose ne va pas. 181 00:14:45,801 --> 00:14:48,554 - Beacon… - À été détruit. 182 00:14:49,305 --> 00:14:52,391 Il y a un truc qui cloche. 183 00:14:52,975 --> 00:14:55,102 Cela expliquerait pourquoi on est adolescents. 184 00:14:55,269 --> 00:14:58,022 Peut-être que c'est nous qui avons fait ça. 185 00:15:01,942 --> 00:15:03,027 Chers élèves. 186 00:15:05,988 --> 00:15:08,532 - Ozpin ? - Tu sais ce qui se passe ? 187 00:15:08,616 --> 00:15:12,411 Les Grimm agissent vraiment bizarrement. Ils tirent des lasers. 188 00:15:12,953 --> 00:15:14,663 Vous n'avez rien à faire ici. 189 00:15:16,082 --> 00:15:18,793 Professeur Ozpin ? Est-ce bien vous ? 190 00:15:20,086 --> 00:15:21,545 Vous non plus. 191 00:15:22,546 --> 00:15:26,175 Se transformer en petit garçon est son semblant ? 192 00:15:29,303 --> 00:15:32,765 Non, je ne crois pas. 193 00:15:32,890 --> 00:15:34,391 Ozpin est mort. 194 00:15:35,059 --> 00:15:37,228 Il s'est réincarné en Oscar. 195 00:15:37,686 --> 00:15:40,731 Dis-nous ce qui se passe. Où sont nos amis ? 196 00:15:41,398 --> 00:15:44,652 Elle est… très forte. 197 00:15:44,735 --> 00:15:47,196 - Et alors ? - C'est juste une observation. 198 00:15:48,155 --> 00:15:50,032 Mais tu étais… 199 00:15:51,283 --> 00:15:53,035 Vous devriez vous entraîner, tous les cinq. 200 00:15:53,119 --> 00:15:57,706 Il y a des Grimms a la périphérie de la ville. Suivez-moi. 201 00:16:00,751 --> 00:16:03,963 - C'était bizarre. - Devrions-nous le suivre ? 202 00:16:04,046 --> 00:16:07,550 On doit ramener les choses à la normale au plus vite. 203 00:16:19,145 --> 00:16:20,521 Mademoiselle Cruz ? 204 00:16:22,481 --> 00:16:25,734 Notre chose aura-âme 205 00:16:25,818 --> 00:16:29,488 contrôle notre pouvoir de semblant ? 206 00:16:29,613 --> 00:16:30,489 C'est ça ? 207 00:16:31,407 --> 00:16:33,659 C'est ça. Plus ou moins. 208 00:16:33,742 --> 00:16:37,037 Et si on ne peut pas se connecter à notre semblant ? 209 00:16:37,163 --> 00:16:40,082 Ça peut prendre du temps, mais tu t arriveras. 210 00:16:40,166 --> 00:16:43,669 Bon, qui peut me parler des différents types de poussière ? 211 00:16:44,295 --> 00:16:48,424 Il y à un tas de couleurs différentes. Elles sont dans toutes les armes. 212 00:16:48,507 --> 00:16:54,096 Qui. Mais quelle couleur de poussière correspond à quelle source d'énergie ? 213 00:16:54,180 --> 00:16:58,100 Rouge, feu. Jaune, électricité. Et cetera, et cetera. 214 00:17:01,520 --> 00:17:05,482 Il y à un truc différent. Et comment sais-tu tout ça ? 215 00:17:06,233 --> 00:17:09,111 Tu connaîtrais aussi les réponses si tu faisais attention. 216 00:17:10,279 --> 00:17:13,991 - Je ne sais pas. - Pourquoi on apprend des trucs bidon ? 217 00:17:14,116 --> 00:17:16,577 - Ça me dépasse. - C'est bizarre, non ? 218 00:17:16,660 --> 00:17:20,623 - J'ai l'impression qu'un truc cloche. - Quelque chose ne tourne pas rond. 219 00:17:21,248 --> 00:17:24,251 La technologie semble bizarre. Vide. 220 00:17:24,335 --> 00:17:27,796 Tu t'es adapté rapidement. Il y à peu de temps, tu flippais. 221 00:17:28,422 --> 00:17:31,717 Quoi, tu n'as pas appris à t'adapter grâce aux traumatismes de l'enfance ? 222 00:17:35,012 --> 00:17:39,099 Il semble que vous ayez tous des sujets plus importants à aborder 223 00:17:39,183 --> 00:17:41,352 que vos leçons. 224 00:17:41,518 --> 00:17:43,020 Dans ce cas… 225 00:18:03,582 --> 00:18:04,750 Désolé, Nora ! 226 00:18:08,963 --> 00:18:13,550 - Utilise ton pouvoir, Mari ! - Mon semblant ou ma poussière ? 227 00:18:14,093 --> 00:18:17,221 Je ne sais toujours pas quelle est la différence entre les deux. 228 00:18:18,764 --> 00:18:20,432 Je te rappelle que j'ai plus mon collier. 229 00:18:21,100 --> 00:18:23,352 Hé, Jessica, comment ça va ? 230 00:18:24,812 --> 00:18:27,022 Allez. 231 00:18:28,357 --> 00:18:30,401 Elle à connu de meilleurs jours. 232 00:18:34,822 --> 00:18:36,448 Tiens ! Utilise ma machine ! 233 00:18:38,993 --> 00:18:40,703 Je ne veux pas utiliser ta machine. 234 00:18:40,786 --> 00:18:43,497 Je veux utiliser mon collier pour invoquer le vol de l'aigle ! 235 00:19:07,438 --> 00:19:09,523 - Barry ! - Il va bien. 236 00:19:10,274 --> 00:19:11,984 | à mal ! 237 00:19:20,743 --> 00:19:22,828 On aurait bien besoin de Superman, là. 238 00:19:22,911 --> 00:19:23,912 Alors, les gars ? 239 00:19:25,497 --> 00:19:27,124 Vous avez élu votre roi du bal de promo ? 240 00:19:34,131 --> 00:19:37,051 N'oubliez pas, chers étudiants, qu'il y à des Grimms dans la forêt. 241 00:19:37,634 --> 00:19:42,014 C'est vraiment flippant. C'est comme s'il n'était pas vraiment là. 242 00:19:42,639 --> 00:19:46,810 - Une idée de ce qui lui est arrivé ? - Ma mère à aussi dit des trucs bizarres. 243 00:19:47,311 --> 00:19:50,397 - Je n'ai pas tiqué, mais… - Qu'est-ce qui se passe ? 244 00:19:53,942 --> 00:19:55,444 Où est passé Ozpin ? 245 00:19:55,611 --> 00:19:58,447 Non, attends. C'était Oscar ? Non, c'est pas ça, si ? 246 00:19:58,530 --> 00:20:01,742 Oscar n'est pas assez vieux pour ressembler à Ozpin. Je pense. 247 00:20:02,284 --> 00:20:03,786 Quel âge a-y-il ? 248 00:20:03,869 --> 00:20:07,581 En années normales ou en années “"possédé-par-un-ancien-immortel" ? 249 00:20:08,248 --> 00:20:10,292 C'est comme des années de chien ? 250 00:20:11,460 --> 00:20:12,753 Ça doit être eux. 251 00:20:16,256 --> 00:20:17,174 Super ! 252 00:20:18,842 --> 00:20:21,220 - Vixen. - Je suis trop contente de vous voir. 253 00:20:22,012 --> 00:20:24,139 Je détestais déjà être adolescente la première fois. 254 00:20:25,057 --> 00:20:26,600 Depuis combien de temps vous êtes là ? 255 00:20:27,726 --> 00:20:31,105 Trois jours ? Non. Ce matin ? 256 00:20:31,688 --> 00:20:33,315 C'est difficile à dire. Toi ? 257 00:20:33,649 --> 00:20:36,860 J'ai l'impression que ça ne fait que depuis ce matin. 258 00:20:36,985 --> 00:20:40,572 Je veux juste rentrer chez moi. Et redevenir normale. 259 00:20:40,697 --> 00:20:43,117 On s'est fait des amis qui devraient pouvoir nous aider. 260 00:20:43,325 --> 00:20:46,620 Justice League, voici Ruby, Yang et Blake. 261 00:20:46,703 --> 00:20:50,249 Et voici nos amis. Jaune, Nora et Ren. 262 00:20:50,874 --> 00:20:53,877 - Alors on n'a pas à les tuer ? - J'aimerais vous voir essayer. 263 00:20:53,961 --> 00:20:56,505 Pas moi ! Personne n'a besoin de tuer. 264 00:20:56,630 --> 00:20:58,715 Alors, vous n'êtes pas d'ici non plus ? 265 00:20:58,799 --> 00:21:01,009 D'après ce que Diana et moi avons pu reconstituer, 266 00:21:01,093 --> 00:21:04,346 on combattait un gros robot 267 00:21:04,430 --> 00:21:07,933 et on ne se souvient de rien jusqu'à ce qu'on débarque ici. 268 00:21:08,142 --> 00:21:10,352 On est dans une impasse alors, non ? 269 00:21:10,436 --> 00:21:12,312 Flash et moi avons essayé de retrouver la mémoire 270 00:21:12,396 --> 00:21:14,606 pour pouvoir comprendre comment nous renvoyer. 271 00:21:14,690 --> 00:21:18,485 La technologie n'a pas été très utile. Brainiac ? 272 00:21:18,944 --> 00:21:22,322 Peut-être Vandal Savage, s'il s'agit d'un voyage dans le temps. 273 00:21:22,406 --> 00:21:25,993 Qu'en est-il de… Kilg%re ? 274 00:21:26,076 --> 00:21:28,245 Ce fou qui veut conquérir |le monde ? 275 00:21:28,328 --> 00:21:29,413 Tu l'as déjà dit. 276 00:21:29,496 --> 00:21:32,541 Kilg%re est un court-circuit électrique défaillant à qui il manque une case. 277 00:21:32,875 --> 00:21:34,918 Mais la question est : qui à fait ça ? 278 00:21:35,002 --> 00:21:37,880 Ou est-ce : pourquoi on est dans un endroit nommé Remnant ? 279 00:21:38,338 --> 00:21:41,383 - Si c'est vraiment Remnant. - On le découvrira. 280 00:21:41,550 --> 00:21:44,094 Mais on n'est pas encore tous réunis. 281 00:21:47,306 --> 00:21:48,724 Où est Batman ? 282 00:22:31,183 --> 00:22:34,978 Bon. Trop, trop vite. Noté. 283 00:22:36,605 --> 00:22:40,192 Je suppose que le costume de chauve-souris était à toi ? 284 00:22:41,568 --> 00:22:42,819 Tu me crois. 285 00:22:42,945 --> 00:22:46,782 J'ai fait quelques recherches, et je pense que tu tiens quelque chose. 286 00:22:47,324 --> 00:22:49,034 Au sujet de tes souvenirs qui s'effacent ? 287 00:22:50,327 --> 00:22:52,746 - Comment le sais-tu ? - Juste une intuition. 288 00:22:52,913 --> 00:22:57,668 Si je peux jeter un œil à ce qui compose ton monde et votre poussière, 289 00:22:58,126 --> 00:23:00,128 je pourrais peut-être comprendre ce qui se passe. 290 00:23:00,921 --> 00:23:02,673 C'est ce que j'essayais de faire à la fête. 291 00:23:02,756 --> 00:23:03,924 Oui. 292 00:23:05,050 --> 00:23:07,094 En volant les clés du labo. 293 00:23:07,261 --> 00:23:09,596 Il y à des moyens plus simples de s'introduire quelque part. 294 00:23:11,431 --> 00:23:12,349 Ou de s'échapper. 295 00:23:24,653 --> 00:23:29,283 Je t'attendais. J'avais le sentiment que tu voudrais aussi des réponses. 296 00:23:32,619 --> 00:23:34,079 Le laboratoire est par ici. 297 00:23:44,381 --> 00:23:45,799 Ou pourrait-il être ? 298 00:23:45,882 --> 00:23:49,886 Pardon, j'arrive pas à croire que tu aies un coéquipier nommé Batman. 299 00:23:49,970 --> 00:23:53,390 Est-ce mieux ou pire qu'un coéquipier nommé Superman ? 300 00:23:53,515 --> 00:23:54,975 - Pas vrai ? - Concentrez-vous. 301 00:23:55,601 --> 00:23:59,688 Il pourrait être n'importe où. Et Remnant, c'est grand. 302 00:23:59,771 --> 00:24:00,647 MÉNAGERIE 303 00:24:00,772 --> 00:24:04,651 Yang et moi avons trouvé Clark. Diana s'est réveillée à Ménagerie avec Blake. 304 00:24:05,319 --> 00:24:09,197 - Et les autres… - Ils étaient dans les dortoirs d'à côté. 305 00:24:09,323 --> 00:24:11,491 On les à remarqué que quand on à entendu Jessica pleurer. 306 00:24:12,409 --> 00:24:16,038 - Je ne pleurais pas ! - Hé, ça va. 307 00:24:18,123 --> 00:24:21,418 - Tu pleurais un peu. - J'essayais de trouver ma bague. 308 00:24:21,585 --> 00:24:23,712 Quais, et mon collier à aussi disparu. 309 00:24:24,046 --> 00:24:27,049 On à tous été largués près des membres de vos équipes. 310 00:24:27,215 --> 00:24:28,425 L'ENTREPRISE DE POUSSIÈRE SCHNEE SOUTIENT L'ACADÉMIE BEACON 311 00:24:28,508 --> 00:24:30,677 Quelqu'un à des nouvelles de Weiss ? 312 00:24:31,845 --> 00:24:34,723 J'ai essayé de l'appeler, mais ça répond pas. 313 00:24:34,890 --> 00:24:37,684 - La communication ne fonctionne pas. - Tu penses que c'est lié ? 314 00:24:37,768 --> 00:24:42,314 - Avec quoi fonctionne le réseau ? - Avec la poussière. Elle régit tout. 315 00:24:43,398 --> 00:24:46,276 Le Grimm qu'on à vu dans la forêt l'absorbait. 316 00:24:46,735 --> 00:24:49,488 Vous pensez qu'il utilise la poussière pour son énergie ? 317 00:24:50,572 --> 00:24:53,700 - Batman le saurait. - Où serait Weiss ? 318 00:24:53,825 --> 00:24:55,369 Si Blake était à la Ménagerie 319 00:24:55,452 --> 00:24:58,121 et que Yang et moi étions dans les bois près de Beacon, 320 00:24:58,205 --> 00:24:59,915 alors Weiss pourrait être à Atlas. 321 00:25:01,333 --> 00:25:05,837 - Vous avez pas besoin de moi, si ? - Qu'y a-y-il ? 322 00:25:06,171 --> 00:25:10,634 J'ai essayé de puiser dans mon semblant, 323 00:25:11,093 --> 00:25:13,053 mais j'ai besoin de ma bague. 324 00:25:13,136 --> 00:25:15,263 Elle doit être quelque part dans ce monde. 325 00:25:15,681 --> 00:25:18,725 - Jessica, on n'a pas le temps de… - Une bague ? 326 00:25:19,101 --> 00:25:24,439 Vert clair avec un design bizarre ? Je l'ai vue dans le bureau d'Ozpin. 327 00:25:24,523 --> 00:25:26,108 - Pourquoi on… - Jaune ? 328 00:25:27,484 --> 00:25:30,195 Jaune ? 329 00:25:31,405 --> 00:25:32,489 Jaune ? 330 00:25:33,740 --> 00:25:35,158 On est 12. 331 00:25:35,242 --> 00:25:37,536 On n'a pas tous besoin d'aller chercher Bruce. 332 00:25:37,703 --> 00:25:41,456 D'accord. Lantern peut chercher sa bague pendant qu'on cherche Batman. 333 00:25:41,540 --> 00:25:43,583 - Quoi ? - On pourrait… 334 00:25:43,667 --> 00:25:45,544 Attendez. Je suis pas quelqu'un au combat 335 00:25:45,627 --> 00:25:47,087 alors qu'il n'a jamais été sur Remnant. 336 00:25:47,170 --> 00:25:48,046 Moi non plus. 337 00:25:48,130 --> 00:25:51,508 Vous pouvez pas juste débarquer chez nous et faire comme si vous saviez tout. 338 00:25:52,259 --> 00:25:54,761 Désolée. Ils ont tendance à faire ça. 339 00:25:54,845 --> 00:25:57,848 Blondie n'a pas tort. Leur monde, leurs règles. 340 00:25:58,014 --> 00:26:01,143 Même si leurs règles impliquent de comprendre ce truc de semblant. 341 00:26:01,226 --> 00:26:04,104 Même nous autres qui sommes d'ici on à parfois du mal avec ça. 342 00:26:05,230 --> 00:26:07,524 Il y à une autre chose dont on n'a pas parlé. 343 00:26:08,108 --> 00:26:11,319 - Le Grimm dans la forêt. - On à déjà & combattu des monstres. 344 00:26:11,403 --> 00:26:14,573 J'ignore ce que vous avez dans votre monde, mais les Grimms, 345 00:26:14,698 --> 00:26:17,826 ce sont des créatures sans âme qui n'ont qu'un seul but. 346 00:26:18,243 --> 00:26:19,911 Détruire l'humanité. 347 00:26:19,995 --> 00:26:22,205 J'avais jamais rien vu de tel auparavant. 348 00:26:22,956 --> 00:26:25,083 On doit trouver comment rentrer. 349 00:26:25,333 --> 00:26:28,211 - Je pense qu'on doit tous… - On ne partira pas sans Bruce. 350 00:26:28,295 --> 00:26:30,255 - Pourquoi c'est toi qui décides ? - Non, je… 351 00:26:30,338 --> 00:26:33,175 - Je dois récupérer ma bague. - On devrait pouvoir… 352 00:26:33,258 --> 00:26:34,301 Hé ! 353 00:26:35,594 --> 00:26:36,845 On devrait se séparer. 354 00:26:37,596 --> 00:26:39,890 Un groupe accompagne Jessica pour récupérer sa bague. 355 00:26:39,973 --> 00:26:41,433 Un autre groupe va chercher Bruce. 356 00:26:41,600 --> 00:26:44,895 Et le reste d'entre nous allons vérifier ces étranges Grimms. 357 00:26:45,020 --> 00:26:47,606 Ils pourraient permettre de clarifier ce qui se passe. 358 00:26:47,731 --> 00:26:50,066 Ou, du moins, comment rentrer. 359 00:26:51,485 --> 00:26:54,488 C'est exactement ce que je voulais dire. 360 00:26:55,197 --> 00:26:57,699 - Je vais dans la forêt. - J'emmène Diana à Atlas. 361 00:26:57,783 --> 00:26:58,825 Moi aussi. 362 00:27:01,077 --> 00:27:04,247 - J'irai avec Ruby pourchasser les Grimms. - Je reste avec toi, BLUE Boy. 363 00:27:04,331 --> 00:27:08,418 Je viens aussi. S'il y à un Grimm à combattre, je veux être de la partie. 364 00:27:08,543 --> 00:27:11,713 Cyborg, tu veux rester avec Lantern pour pirater leurs ordinateurs ? 365 00:27:11,797 --> 00:27:14,216 J'ai déjà essayé, sans succès. 366 00:27:14,341 --> 00:27:16,927 Juste quelques chiffres bizarres qui se répètent. 367 00:27:17,010 --> 00:27:20,096 Je suis volontaire pour la mission monstre flippant dans les bois avec Nora. 368 00:27:20,180 --> 00:27:21,264 Moi aussi. 369 00:27:23,225 --> 00:27:27,062 Je ne veux pas t aller seule. 370 00:27:28,480 --> 00:27:29,606 Je viens avec toi. 371 00:27:31,983 --> 00:27:32,943 Vixen ? 372 00:27:34,361 --> 00:27:38,365 Pourquoi pas. J'adore te suivre vers une mort certaine, Supes. 373 00:27:40,116 --> 00:27:41,409 Bonne chance à tous. 374 00:27:43,161 --> 00:27:45,747 Ton monde s'appelle Gotham ? 375 00:27:45,872 --> 00:27:49,334 Et dans ton monde, tu es un adulte ? 376 00:27:49,751 --> 00:27:53,964 Je… Les preuves suggèrent que c'était le cas. 377 00:27:54,548 --> 00:27:58,009 Mais j'ai l'impression d'être un adolescent. C'est bizarre. 378 00:27:58,093 --> 00:28:01,721 Je n'ai jamais eu l'occasion d'être un adolescent. Je n'aime pas ça. 379 00:28:03,682 --> 00:28:07,644 - Alors, où est ce labo ? - Par ici. 380 00:28:12,524 --> 00:28:16,111 - Des Grimms. - Ils n'ont pas l'air très amicaux. 381 00:28:16,194 --> 00:28:18,738 Le labo. Il devrait être juste là. 382 00:28:19,906 --> 00:28:22,075 - Je vais faire distraction, toi… - Attends. 383 00:28:23,243 --> 00:28:25,787 Tu vas vraiment me dire comment combattre des Grimms ? 384 00:28:27,581 --> 00:28:30,709 - Ce sont des illusions. - Ce n'est pas ton monde. 385 00:28:32,168 --> 00:28:34,129 Le labo est derrière eux, caché. 386 00:28:34,212 --> 00:28:36,006 Quelqu'un ne veut pas qu'on entre ici. 387 00:28:36,715 --> 00:28:39,301 J'ai des nouvelles pour eux. 388 00:28:51,354 --> 00:28:53,440 Trouve comment on les désactive. 389 00:29:01,531 --> 00:29:05,035 Weiss ! Arrête d'utiliser la poussière ! Ils s'en nourrissent ! 390 00:29:11,750 --> 00:29:15,170 - Tu as dit que c'étaient des illusions. - Ce sont de bonnes illusions. 391 00:29:15,337 --> 00:29:17,339 Des illusions mortelles. Pigé. 392 00:29:34,814 --> 00:29:35,982 Ça donne quoi, pour la porte ? 393 00:29:36,066 --> 00:29:39,027 Il y à un courant électrique qui empêche d'entrer. 394 00:29:39,110 --> 00:29:42,530 J'ai trouvé une faiblesse, mais il me faut un truc assez petit pour traverser. 395 00:29:51,373 --> 00:29:52,290 Dépêche-toi ! 396 00:30:16,314 --> 00:30:19,150 C'est dommage que tu ne sois pas de Remnant. 397 00:30:19,317 --> 00:30:21,277 On dirait que tu es d'ici. 398 00:30:31,413 --> 00:30:32,622 Je me sens ridicule. 399 00:30:32,706 --> 00:30:35,750 Quoi ? Tu n'aimes pas être de retour au lycée ? 400 00:30:36,292 --> 00:30:40,839 - J'aime pas avoir une vraie queue. - Arrête, ça te va bien. 401 00:30:40,922 --> 00:30:42,882 C'est pas toi qui t'assieds dessus. 402 00:30:48,096 --> 00:30:49,848 Je peux t'aider ? 403 00:30:49,931 --> 00:30:53,018 J'ai remarqué que tu es vraiment douée avec les armes. 404 00:30:53,101 --> 00:30:55,729 Et comme on n'est pas entourés de beaucoup d'électronique, 405 00:30:55,854 --> 00:30:58,815 je me disais… que je serai peut-être pas très utile. 406 00:30:59,315 --> 00:31:03,403 - Tu peux me montrer quelques trucs ? - On est tous un peu occupés, là. 407 00:31:04,112 --> 00:31:09,492 - Ren, je peux répondre toute seule. - Non, Nora. Je sais, mais… 408 00:31:09,659 --> 00:31:12,287 Moi qui m'attendais à une chasse aux monstres ennuyeuse. 409 00:31:15,165 --> 00:31:16,082 Désolée. 410 00:31:16,166 --> 00:31:18,334 - J'essaie pas de… - Tu n'essaies pas de quoi ? 411 00:31:18,418 --> 00:31:21,129 C'est tout ce que tu m'as dit depuis tout ce temps. 412 00:31:21,212 --> 00:31:23,298 - Je ne dis pas grand-chose à personne. - Les gars.… 413 00:31:23,381 --> 00:31:26,176 Je travaille avec un type fort et silencieux qui méprise tout le monde. 414 00:31:26,259 --> 00:31:29,345 - Tu n'es pas Batman. - D'accord, tout le monde, calmez-vous. 415 00:31:29,429 --> 00:31:32,640 - Et toi, tu n'es pas mon père. - Tu te comportes comme un gamin. 416 00:31:32,724 --> 00:31:36,311 Non, c'est faux. J'essaie de comprendre comment éviter certains malheurs. 417 00:31:36,436 --> 00:31:39,230 - C'est pas ce que font les enfants. - C'est ce que nous faisons. 418 00:31:39,314 --> 00:31:43,193 Nous devons protéger tout le monde. Et prendre soin les uns des autres. 419 00:31:43,359 --> 00:31:45,195 Et qui es-tu, le piaf ? 420 00:31:45,278 --> 00:31:46,196 - Arrête ! - Cyborg ! 421 00:31:46,279 --> 00:31:47,197 Je.… 422 00:31:52,410 --> 00:31:54,579 Ouais. C'était nul. Je sais. 423 00:31:56,081 --> 00:31:58,625 Je déteste me sentir inutile. 424 00:31:59,876 --> 00:32:01,878 Je vais faire du repérage. 425 00:32:02,962 --> 00:32:03,922 Je dois me vider la tête. 426 00:32:06,132 --> 00:32:07,217 Ça va ? 427 00:32:07,300 --> 00:32:13,306 Je fais ce truc de leader depuis un moment et parfois, c'est… 428 00:32:15,225 --> 00:32:17,894 Parfois c'est tellement… 429 00:32:24,234 --> 00:32:25,401 Je sais ce que tu veux dire. 430 00:32:26,236 --> 00:32:29,155 C'est comme si tout ce qu'on fait signait la fin du monde. 431 00:32:29,280 --> 00:32:30,657 Et rien ne peut l'arrêter. 432 00:32:31,783 --> 00:32:36,079 Sache que ça ne s'en va pas. Même quand on est adulte. 433 00:32:40,625 --> 00:32:41,876 Je suis désolée. 434 00:32:42,919 --> 00:32:45,922 C'est difficile de te prendre au sérieux quand tu as l'âge de Yang. 435 00:32:47,173 --> 00:32:48,174 Ouais. 436 00:32:51,302 --> 00:32:52,971 On à un problème ! 437 00:33:02,689 --> 00:33:03,857 Tu as trouvé quelque chose ? 438 00:33:04,566 --> 00:33:05,775 Elle à dit que c'était sur le bureau, 439 00:33:05,859 --> 00:33:08,403 mais j'ai regardé partout. Deux fois. 440 00:33:09,112 --> 00:33:12,407 Ça serait tellement plus simple si j'avais ma bague. 441 00:33:12,532 --> 00:33:14,284 Je pourrais juste scanner le bureau. 442 00:33:14,409 --> 00:33:16,744 Ce bijou est très important pour toi. 443 00:33:16,828 --> 00:33:21,457 Ce n'est pas qu'un bijou. C'est ma force. 444 00:33:21,541 --> 00:33:26,379 C'est la chose qui me maintient, et sans elle… Sans elle… 445 00:33:27,422 --> 00:33:30,341 Je suis désolé. Je ne savais pas. 446 00:33:31,134 --> 00:33:34,387 Tu penses que c'est pour ça que tu n'as pas accédé à ton semblant ? 447 00:33:44,063 --> 00:33:47,650 - Je suis aussi passé par là. - Comment tu t as accédé ? 448 00:33:49,819 --> 00:33:52,155 Un ami à cru en moi. 449 00:33:53,072 --> 00:33:56,117 - C'est tout ? - Essaie. 450 00:33:58,244 --> 00:33:59,287 Très bien. 451 00:34:02,332 --> 00:34:04,709 Par terre. Cool. 452 00:34:07,629 --> 00:34:11,799 - C'est aussi bien si ça n'arrive pas. - Quoi ? Tu as dit que tu croyais en moi. 453 00:34:11,883 --> 00:34:14,886 Oui, Jessica, mais tu te mets beaucoup de pression. 454 00:34:14,969 --> 00:34:17,722 Tu restes quelqu'un de bien, même si tu n'y arrives pas. 455 00:34:23,978 --> 00:34:27,190 - Jessica ? - Quoi ? 456 00:34:30,693 --> 00:34:32,278 Ça à marché ? 457 00:34:34,697 --> 00:34:36,115 Ma bague ? 458 00:34:37,784 --> 00:34:40,495 Je peux t'entendre. Suis-je allée quelque part ? 459 00:34:41,287 --> 00:34:44,207 Non. Tu es toujours par terre. 460 00:34:44,916 --> 00:34:48,670 - Que se passe-y-il ? - Je ne sais pas. Je.… 461 00:34:48,753 --> 00:34:51,547 C'est une pièce blanche. Sans fenêtre. 462 00:34:51,673 --> 00:34:54,425 Et sans porte. Je ne peux pas sortir. 463 00:34:54,550 --> 00:34:56,719 Je n'aime pas être coincée. 464 00:35:00,765 --> 00:35:02,850 Quoi ? Qu'est-ce que c'est ? 465 00:35:03,268 --> 00:35:06,062 C'est différent. 466 00:35:06,521 --> 00:35:10,275 C'est mon semblant. J'aide à améliorer le tien. 467 00:35:11,651 --> 00:35:12,902 Essaie encore. 468 00:35:19,075 --> 00:35:23,830 Je ne peux pas. J'ai la bague, mais elle ne fonctionne pas. 469 00:35:25,373 --> 00:35:26,499 D'accord. 470 00:35:27,959 --> 00:35:31,087 Parle-moi de ça. Qu'est-ce que ça fait quand ça marche ? 471 00:35:33,423 --> 00:35:35,008 J'avais l'habitude de… 472 00:35:36,301 --> 00:35:40,805 Avant, je ne la voulais pas. Je n'avais pas l'impression de la mériter. 473 00:35:41,806 --> 00:35:43,808 C'est un symbole de pouvoir dans mon monde, 474 00:35:44,475 --> 00:35:47,478 mais c'est aussi censé être un symbole d'appartenance. 475 00:35:48,021 --> 00:35:53,735 Et j'ai toujours voulu appartenir, pour me sentir bien dans ma peau. 476 00:35:54,319 --> 00:35:58,406 Et pourtant j'étais toujours différente de mes amis. 477 00:35:59,949 --> 00:36:04,329 La bague m'a apporté des expériences qu'ils ne pourraient jamais imaginer, 478 00:36:04,412 --> 00:36:09,959 qu'ils n'auront jamais à vivre, et que je ne leur souhaite pas. 479 00:36:11,419 --> 00:36:17,342 Mais avec la bague, j'ai toujours eu l'impression d'avoir le contrôle. 480 00:36:18,551 --> 00:36:22,638 Je pouvais construire ce que je voulais, tout ce que je pouvais imaginer, 481 00:36:22,764 --> 00:36:24,932 même si tout était hors de portée. 482 00:36:25,600 --> 00:36:31,564 Et d'une certaine manière, entre les deux, tout est devenu silencieux. 483 00:36:32,357 --> 00:36:34,150 J'ai pu me trouver. 484 00:36:34,692 --> 00:36:36,277 Tu as changé la pièce ! 485 00:36:38,696 --> 00:36:39,864 Que fais-tu ici ? 486 00:36:39,947 --> 00:36:43,242 C'était |e bureau d'Ozpin, mais c'est devenu cet espace blanc. 487 00:36:45,745 --> 00:36:48,915 Ou alors on n'était pas dans le bureau d'Ozpin. 488 00:36:50,166 --> 00:36:53,753 - Ni même sur Remnant. - C'est là qu'on à toujours été. 489 00:36:54,629 --> 00:36:57,965 Ta bague, on dirait qu'elle touche à la vérité des choses. 490 00:36:58,132 --> 00:36:59,592 Ta vérité à toi. 491 00:37:00,385 --> 00:37:03,554 Je parie que c'est aussi ce que fait ton semblant. 492 00:37:03,638 --> 00:37:05,223 Avec ou sans la bague. 493 00:37:05,348 --> 00:37:10,603 On n'est pas dans ton monde. Ni dans le mien. Tout ça est une illusion. 494 00:37:13,481 --> 00:37:15,274 Il n'y à pas de porte ! 495 00:37:17,485 --> 00:37:20,822 - Je ne peux pas sortir ! - C'est peut-être aussi une illusion. 496 00:37:21,406 --> 00:37:23,157 Et si ce type est une illusion… 497 00:37:25,326 --> 00:37:27,620 - Qu'est-ce que tu fais ? - Accroche-toi ! 498 00:37:30,706 --> 00:37:31,791 Jessica, c'est… 499 00:37:35,962 --> 00:37:38,965 Arrête. 500 00:37:40,633 --> 00:37:41,884 Pyrrha ! 501 00:37:42,051 --> 00:37:44,595 Arrête. 502 00:37:53,438 --> 00:37:57,525 Bon. Ça ressemblait à une vraie douleur. 503 00:37:59,819 --> 00:38:01,112 On doit prévenir les autres. 504 00:38:01,195 --> 00:38:02,572 Si on est dans une illusion, 505 00:38:02,655 --> 00:38:06,367 alors on à été amenés ici par quelqu'un qui peut transférer notre conscience. 506 00:38:07,118 --> 00:38:11,581 Celui qui nous à amené ici doit contrôler cet endroit. 507 00:38:40,318 --> 00:38:42,361 Alors comment ça va ? 508 00:38:43,196 --> 00:38:44,906 Super. 509 00:38:47,492 --> 00:38:48,868 C'est pas comme à la maison. 510 00:38:49,577 --> 00:38:54,832 J'ai pas besoin d'imaginer des gantelets pour voler ou un lasso pour ma force. 511 00:38:54,999 --> 00:38:59,670 Ce sont les pouvoirs que tu as dans ton monde ? Juste comme ça ? 512 00:38:59,754 --> 00:39:03,549 Ils viennent de différents endroits. Les miens sont un cadeau des dieux. 513 00:39:04,258 --> 00:39:07,470 Superman vient du soleil, plus ou moins. 514 00:39:08,179 --> 00:39:10,973 Chacun de nous à appris à sauver le monde tout seul. 515 00:39:11,891 --> 00:39:13,726 Au moins, vous avez appris ensemble. 516 00:39:15,353 --> 00:39:17,563 - Qui pilote le vaisseau ? - Il est sur pilote automatique. 517 00:39:17,647 --> 00:39:19,982 J'ai activé l'alerte de proximité quand on approchera d'Atlas. 518 00:39:20,107 --> 00:39:22,276 Et les Grimms ? Ils peuvent voler ? 519 00:39:22,360 --> 00:39:25,488 Certains, oui. L'alerte retentira aussi pour eux. 520 00:39:25,613 --> 00:39:28,199 Les Grimms sont attirés par les émotions négatives, 521 00:39:28,282 --> 00:39:31,869 et quelque chose me dit qu'on pourrait en avoir beaucoup en ce moment. 522 00:39:32,453 --> 00:39:35,790 Vous devez rester concentrées. Tout le temps. 523 00:39:35,873 --> 00:39:37,458 Plus ou Moins. 524 00:39:43,673 --> 00:39:47,718 - Tout va bien ? - C'est bien ici. Avec vous. 525 00:39:48,636 --> 00:39:51,430 J'aime mon équipe. Vraiment. Mais… 526 00:39:52,515 --> 00:39:54,392 Ils ne comprennent pas. 527 00:39:55,017 --> 00:39:56,727 Cela arrive avec les équipes. 528 00:39:57,144 --> 00:40:01,023 Yang et moi, on s'entendait pas trop au début. Mais maintenant… 529 00:40:02,066 --> 00:40:07,280 Non. J'ai grandi comme une guerrière, sur une île avec d'autres guerrières. 530 00:40:07,905 --> 00:40:11,158 On s'entraînait ensemble, on se battait ensemble. 531 00:40:11,534 --> 00:40:12,743 Comme nous. 532 00:40:14,453 --> 00:40:19,500 Ouais. Mais mes coéquipiers n'ont pas grandi comme moi. 533 00:40:20,376 --> 00:40:23,504 Ils ne comprennent pas toujours ce que signifie être un guerrier. 534 00:40:23,588 --> 00:40:25,131 Ils ont de la chance. 535 00:40:26,007 --> 00:40:29,719 Ils n'ont jamais eu à s'inquiéter de mourir rien qu'en allant à l'école. 536 00:40:29,844 --> 00:40:34,140 S'entraîner comme si votre vie, ou pire, la vie de vos amis en dépendaient. 537 00:40:34,223 --> 00:40:36,684 Devoir vivre avec le fait qu'on risque vraiment 538 00:40:36,767 --> 00:40:38,519 de les perdre. 539 00:40:39,979 --> 00:40:43,482 - Ils ont eu une enfance. - Blake.… 540 00:40:47,612 --> 00:40:49,071 C'était quoi ? 541 00:40:58,873 --> 00:40:59,915 Des Grimms ! 542 00:41:00,833 --> 00:41:03,836 - Voyons ce qu'ils cherchent. - Yang, ouvre la trappe ! 543 00:41:04,003 --> 00:41:05,838 Tu vas vraiment faire ce que je pense ? 544 00:41:06,672 --> 00:41:09,425 Tu as entendu Diana. On est des guerrières. 545 00:41:27,652 --> 00:41:31,781 D'accord. Doucement. 546 00:41:33,074 --> 00:41:34,325 Bon. 547 00:41:41,791 --> 00:41:42,667 Blake ! 548 00:41:52,718 --> 00:41:54,261 Il absorbe la poussière ! 549 00:42:28,170 --> 00:42:29,672 Lance le vaisseau ! 550 00:42:31,424 --> 00:42:32,633 Fais-moi confiance ! 551 00:42:57,450 --> 00:42:58,576 Bien joué ! 552 00:43:05,708 --> 00:43:07,293 On est toujours à l'école ”? 553 00:43:07,376 --> 00:43:10,254 Jaune… On à été piégés ! 554 00:43:10,379 --> 00:43:14,008 - Jaune ? - Qui pourrait bien nous faire ça ? 555 00:43:14,091 --> 00:43:17,470 Jaune ? C'est toi ? 556 00:43:18,304 --> 00:43:19,472 Tu entends ça ? 557 00:43:20,473 --> 00:43:23,893 Jaune, quelqu'un contrôle cet espace. 558 00:43:24,018 --> 00:43:27,521 Quoi que tu entendes, c'est pas réel. 559 00:43:29,899 --> 00:43:33,068 Bien sûr, que c'est pas réel. Elle est partie. 560 00:43:36,113 --> 00:43:37,364 Vraiment, Jaune ? 561 00:43:39,533 --> 00:43:41,160 - Elle ? - Tu ne peux pas être là. 562 00:43:41,285 --> 00:43:42,495 Qui crois-tu entendre ? 563 00:43:42,578 --> 00:43:44,914 Je sais que ce n'est pas réel. J'ai vu la salle blanche. 564 00:43:48,959 --> 00:43:52,254 J'aurais vraiment besoin d'une dose de réalité, là, Jess. 565 00:43:52,922 --> 00:43:54,632 Tu peux prendre le contrôle de ce couloir ? 566 00:43:59,720 --> 00:44:02,056 J'essaie. Je… 567 00:44:04,141 --> 00:44:08,729 Laisse-moi faire. Je peux aider. Il suffit de demander. 568 00:44:09,522 --> 00:44:12,399 Très bien. Aide-nous, Pyrrha. 569 00:44:15,027 --> 00:44:16,362 C'était quoi, ça ? 570 00:44:32,253 --> 00:44:37,007 - Vous avez des dragons ? - Pas normalement. Et c'est une Wyvern. 571 00:44:38,092 --> 00:44:41,428 On fait quoi ? 572 00:44:41,637 --> 00:44:43,097 On se bat. 573 00:44:44,890 --> 00:44:46,225 Vous l'avez entendue. 574 00:45:22,428 --> 00:45:24,179 - Merci. - Y a pas de quoi. 575 00:45:35,983 --> 00:45:36,942 Clark ! 576 00:45:45,534 --> 00:45:46,368 Nora ! 577 00:45:46,994 --> 00:45:48,245 Je l'ai ! 578 00:45:50,623 --> 00:45:52,917 Je peux me débrouiller seule. 579 00:45:57,212 --> 00:45:58,172 Je vais bien. 580 00:46:01,967 --> 00:46:03,427 Va voir comment va Barry. 581 00:46:04,887 --> 00:46:07,806 - Quelqu'un à vu Flash ? - Attends. Qu'est-il arrivé… 582 00:46:09,600 --> 00:46:10,768 Fais attention. 583 00:46:12,353 --> 00:46:15,481 Flash ? Il est blessé ! 584 00:46:15,689 --> 00:46:18,192 - Les Grimms ont du poison ? - Pas celui-ci. 585 00:46:18,275 --> 00:46:20,069 - Qu'est-ce qu'il à ? - Je sais pas. 586 00:46:20,152 --> 00:46:22,947 C'est comme s'il était tombé quand on à commencé à attaquer le dragon. 587 00:46:23,030 --> 00:46:26,116 Ruby, comment on arrête ce truc avant qu'il blesse quelqu'un d'autre ? 588 00:46:26,200 --> 00:46:29,578 La dernière fois que je l'ai combattu… 589 00:46:38,963 --> 00:46:41,840 - Ruby ? - Il y à un truc qui cloche. 590 00:46:41,924 --> 00:46:45,010 Ça ne ressemble pas à un Grimm normal. 591 00:46:45,094 --> 00:46:48,514 Bon. Plan B. Nora et Cyborg. 592 00:46:48,597 --> 00:46:51,934 Créez une charge électrique assez forte pour que Nora puisse l'absorber 593 00:46:52,017 --> 00:46:53,686 et démontez cette chose. 594 00:46:53,769 --> 00:46:54,895 On vous dégage le chemin. 595 00:46:57,439 --> 00:47:01,026 Je ne voulais pas dire que tu ne peux pas te débrouiller. Ce n'est pas… 596 00:47:01,110 --> 00:47:02,820 - Tiens-moi la main. - Quoi ? 597 00:47:16,083 --> 00:47:19,920 - Compte jusqu'à trois. Un, deux, trois ! - Trois ! 598 00:47:37,062 --> 00:47:40,232 Bien joué, les gars. Je suis désolée d'avoir… 599 00:47:50,576 --> 00:47:52,286 Ce n'est pas censé arriver. 600 00:47:52,661 --> 00:47:54,747 CONTRÔLE DES COMMANDES 601 00:47:57,041 --> 00:48:00,127 Ce labo à tout ce qu'il faut. 602 00:48:00,252 --> 00:48:01,628 Plus que d'habitude. 603 00:48:01,795 --> 00:48:04,131 C'est pas configuré comme un centre de commande, normalement. 604 00:48:04,214 --> 00:48:08,135 Les Grimms se nourrissent d'énergie comme si c'était leur source d'énergie 605 00:48:08,218 --> 00:48:11,638 et ils protègent ce lieu qui est jamais configuré comme un centre de commandement. 606 00:48:12,473 --> 00:48:13,307 Mais pourquoi ? 607 00:48:13,932 --> 00:48:18,937 Là. On pourra voir apparaître le vampire d'énergie Grimm. 608 00:48:19,354 --> 00:48:22,691 - Comment as-tu fait ? - Le Grimm de dehors m'a prêté main forte. 609 00:48:23,901 --> 00:48:25,110 C'est étrange. 610 00:48:25,194 --> 00:48:27,946 D'habitude, les Grimms se dissolvent complètement quand on les tue. 611 00:48:28,030 --> 00:48:29,698 Quelque chose à changé les règles. 612 00:48:32,618 --> 00:48:35,996 Avec un peu de chance, mes amis combattent un de ces Grimms 613 00:48:36,121 --> 00:48:37,873 et on pourra les retrouver. 614 00:48:37,998 --> 00:48:40,542 Qu'est-ce qui te fait penser qu'il y en à d'autres de nos mondes ? 615 00:48:41,835 --> 00:48:43,295 Il n'y à peut-être que toi et moi. 616 00:48:45,214 --> 00:48:48,258 Tu sais, si tu peux pas rentrer chez toi, 617 00:48:48,467 --> 00:48:50,344 tu peux toujours rester sur mon monde. 618 00:48:51,762 --> 00:48:53,847 Tu pourrais t'intégrer à Remnant. 619 00:48:57,684 --> 00:49:00,938 - Encore une impasse. - On dirait… 620 00:49:03,482 --> 00:49:05,150 C'est comme dans mes souvenirs. 621 00:49:07,820 --> 00:49:09,947 J'avais pas réalisé à quel point cet endroit me manque. 622 00:49:11,323 --> 00:49:15,410 - Combien ça me rappelle… - Jaune ? 623 00:49:24,753 --> 00:49:26,004 Jaune. 624 00:49:27,131 --> 00:49:28,423 Quoi ? 625 00:49:38,475 --> 00:49:44,022 Pyrrha, tu ne peux pas être ici. Tu n'es pas réelle. Rien de tout ça l'est. 626 00:49:44,148 --> 00:49:47,651 Je suis réelle, Jaune. Je t'assure. 627 00:49:48,402 --> 00:49:52,197 Je vais tout t'expliquer, mais on doit partir. 628 00:49:53,407 --> 00:49:56,994 Jaune, on doit dire ce qu'on à trouvé à nos équipes. 629 00:49:58,704 --> 00:50:02,666 Pyrrha. Elle nous à aidés. 630 00:50:02,749 --> 00:50:04,418 Je l'ai entendue encore et encore, 631 00:50:04,501 --> 00:50:06,753 puis elle nous à montré la porte quand je l'ai appelée. 632 00:50:07,462 --> 00:50:09,256 - Mais… - Tu peux pas utiliser ton pouvoir ? 633 00:50:09,339 --> 00:50:12,342 Alors… quelles autres solutions a-y-on ? 634 00:50:14,428 --> 00:50:16,889 D'accord. Allons-y. 635 00:50:17,598 --> 00:50:18,640 Suivez-moi. 636 00:50:20,601 --> 00:50:22,769 Il y a un raccourci. 637 00:50:35,824 --> 00:50:41,079 - Vite. Vos amis sont en danger. - Tu ne viens pas avec nous ? 638 00:50:43,832 --> 00:50:47,586 Vous n'êtes pas autorisés a à avertir la Justice League. 639 00:50:48,086 --> 00:50:52,132 Pyrrha ? Pyrrha, non ! 640 00:51:15,781 --> 00:51:17,699 Vous êtes sûr que c'est jamais arrivé ? 641 00:51:19,159 --> 00:51:20,285 Ta mémoire pourrait te faire défaut. 642 00:51:20,369 --> 00:51:23,497 On se souviendrait si on avait vu un Grimm redémarrer, 643 00:51:23,622 --> 00:51:25,874 surtout s'il s'était divisé en plusieurs Grimms. 644 00:51:33,131 --> 00:51:34,633 Bien joué, Nora ! 645 00:51:35,425 --> 00:51:38,428 - Et maintenant, Ruby ? - D'accord. Maintenant… 646 00:51:38,512 --> 00:51:41,390 Voyez si quelque chose qu'on à lancé sur la Wyvern l'a ralenti. 647 00:51:43,475 --> 00:51:45,894 Tu n'es pas notre patron. On n'est pas des enfants. 648 00:51:45,978 --> 00:51:48,313 - Vous êtes des enfants. - Toi aussi. 649 00:51:52,567 --> 00:51:56,613 Je veux pas marcher sur tes plates-bandes, mais j'ai l'habitude de gérer une équipe. 650 00:51:56,697 --> 00:51:58,865 - Moi aussi. - Clairement pas assez. 651 00:52:01,285 --> 00:52:02,786 - Ruby, je… - Je gérais. 652 00:52:02,869 --> 00:52:06,123 - Tu n'avais qu'à me donner une minute… - Parfois, on n'a pas le temps. 653 00:52:07,791 --> 00:52:10,877 C'est ma faute si on est là. Je crois que je suis resté figé. 654 00:52:11,962 --> 00:52:13,171 Et mon équipe… 655 00:52:13,839 --> 00:52:15,799 On est coincés ici à cause de moi. 656 00:52:16,883 --> 00:52:17,926 Attention ! 657 00:52:22,848 --> 00:52:24,474 Flash ! 658 00:52:25,475 --> 00:52:28,478 - Ça va ? - J'ignore ce qui ne va pas chez moi. 659 00:52:29,563 --> 00:52:32,274 Je sais que je ne vous suis pas très utile. 660 00:52:33,317 --> 00:52:34,568 Il faut qu'on parle. 661 00:52:36,486 --> 00:52:37,612 Nora ! 662 00:52:43,243 --> 00:52:44,161 Non ! 663 00:52:45,704 --> 00:52:47,164 Les Grimms viennent de partout ! 664 00:52:49,082 --> 00:52:50,083 Rubis ! Attention ! 665 00:52:58,008 --> 00:53:01,470 - Pourquoi ça ne marche pas ? - Weiss, regarde ça. 666 00:53:03,680 --> 00:53:06,475 Il y a un programme en cours sur le système de communication. 667 00:53:06,558 --> 00:53:08,268 Tu penses que c'est pour ça que ça ne marche pas ? 668 00:53:09,728 --> 00:53:11,563 J'ai déjà vu cette séquence. 669 00:53:12,064 --> 00:53:14,941 Je l'ai vue quand j'essayais de suivre le reste de mon équipe. 670 00:53:15,025 --> 00:53:18,570 - Je n'y ai pas pensé, mais… - C'est sur tous les systèmes. 671 00:53:20,238 --> 00:53:24,159 C'est le seul programme en exécution. Donc si on peut le modifier… 672 00:53:24,242 --> 00:53:26,620 On pourra prendre le contrôle de ce truc-là. 673 00:53:37,672 --> 00:53:40,467 Encore eux ? N'utilise pas de poussière. 674 00:53:40,550 --> 00:53:42,969 Je suis censée faire quoi, alors ? Leur cracher dessus ? 675 00:54:24,719 --> 00:54:25,804 Bruce ! 676 00:54:28,640 --> 00:54:29,808 Il y en a trop ! 677 00:54:42,571 --> 00:54:43,488 Donc… 678 00:54:46,366 --> 00:54:47,576 J'ai raté quoi ? 679 00:54:47,659 --> 00:54:48,535 Aide-nous ! 680 00:54:50,328 --> 00:54:54,291 - S'il te plaît ! Pyrrha ! - Elle n'était pas réelle, Jaune. 681 00:54:56,209 --> 00:54:57,252 Tu le sais très bien. 682 00:54:58,837 --> 00:55:00,589 Rien de tout ça n'est réel. 683 00:55:01,548 --> 00:55:02,466 Et maintenant… 684 00:55:04,593 --> 00:55:05,802 On va mourir. 685 00:55:09,347 --> 00:55:11,057 Je n'aurais pas dû lui faire confiance. 686 00:55:13,018 --> 00:55:17,063 - Je suis désolé. - Elle semblait importante à tes yeux. 687 00:55:18,440 --> 00:55:19,441 Elle l'est. 688 00:55:21,776 --> 00:55:22,777 Elle l'était. 689 00:55:24,029 --> 00:55:27,782 - Je suis navrée que tu l'aies perdue. - C'était il y à longtemps. 690 00:55:29,743 --> 00:55:31,953 Le temps n'est qu'une partie du deuil. 691 00:55:39,753 --> 00:55:42,297 - Jaune, les murs. - Je les vois. 692 00:55:42,422 --> 00:55:46,676 - Jaune ! Jaune ! - Tu peux nous sortir de là. 693 00:55:48,720 --> 00:55:52,766 Non. Non, je ne peux pas ! Je peux pas puiser dans mon pouvoir ici. 694 00:55:53,600 --> 00:55:57,270 Je pensais avoir surmonté mon anxiété. Je pensais l'avoir dominée. 695 00:55:57,354 --> 00:56:00,732 Parfois, il y à des poussées. C'est normal d'avoir peur. 696 00:56:00,815 --> 00:56:05,445 Mais tu es plus que ta peur. Tu es plus que cet anneau. 697 00:56:07,614 --> 00:56:09,407 Répète-nous tout ça. 698 00:56:09,533 --> 00:56:14,996 Parle lentement. Imagine que j'ai eu une longue journée et que je suis crevée. 699 00:56:16,831 --> 00:56:22,295 On n'est ni sur Remnant, ni dans leur monde. On est ailleurs. 700 00:56:22,921 --> 00:56:28,051 Ça explique ma mère. Et Ozpin. Ils ne sont pas réels. 701 00:56:28,718 --> 00:56:30,720 Ce sont des souvenirs estompés. 702 00:56:31,179 --> 00:56:32,264 - Mon père aussi. - Batman ? 703 00:56:32,347 --> 00:56:34,808 - On à trouvé une séquence. - Bruce ? 704 00:56:35,600 --> 00:56:38,687 - C'est Diane. C'est… - J'ignorais que quelqu'un était là. 705 00:56:39,896 --> 00:56:43,024 Sa coéquipière. Mais tu as sans doute compris. 706 00:56:43,817 --> 00:56:46,820 Tu as l'air différent. 707 00:56:46,903 --> 00:56:50,907 Cet endroit est très étrange. Je veux rentrer chez nous. 708 00:56:52,951 --> 00:56:55,161 Tu peux venir avec nous. 709 00:56:55,245 --> 00:56:56,705 Sur Remnant. 710 00:56:58,582 --> 00:57:01,334 Pardon. Que viens-tu de dire ? 711 00:57:02,252 --> 00:57:04,337 Diana, voici Weiss. 712 00:57:05,463 --> 00:57:08,300 Salut. Ravie de te rencontrer. J'ai entendu beaucoup de bien à ton sujet. 713 00:57:08,800 --> 00:57:11,553 Bruce, leur monde n'est pas ta maison. 714 00:57:12,887 --> 00:57:15,599 On devrait sans doute retourner voir les autres. 715 00:57:20,937 --> 00:57:23,023 J'ai des pouvoirs dans leur monde, Diana. 716 00:57:23,607 --> 00:57:26,693 Je n'ai jamais voulu de pouvoirs. Je ne pensais pas en avoir besoin. 717 00:57:27,193 --> 00:57:29,446 Mais sur Remnant, je peux aider. 718 00:57:30,447 --> 00:57:32,157 Plus que je ne pouvais le faire avant. 719 00:57:33,158 --> 00:57:36,661 Mais tu aides. Tu aides sur Terre. 720 00:57:36,828 --> 00:57:38,830 Tu as ton propre genre de pouvoirs. Tu… 721 00:57:38,913 --> 00:57:41,499 Peut-être qu'avec ces capacités, je pourrais faire plus. 722 00:57:43,585 --> 00:57:45,086 Je peux être comme toi. 723 00:57:46,504 --> 00:57:47,839 Un guerrier. 724 00:57:52,052 --> 00:57:53,303 Enfin. 725 00:57:54,512 --> 00:57:56,723 - Tu as compris la séquence ? - Non. 726 00:57:56,806 --> 00:58:00,560 Mais j'ai trouvé un moyen de traquer ces Grimms mangeurs de poussière. 727 00:58:01,478 --> 00:58:03,730 J'ai essayé de contourner le CCT. 728 00:58:03,813 --> 00:58:06,191 C'est comme si quelque chose arrêtait leur système 729 00:58:06,274 --> 00:58:07,484 juste pour exécuter leur séquence 730 00:58:07,567 --> 00:58:09,944 et nous empêcher de communiquer. 731 00:58:10,028 --> 00:58:12,030 Mais je pense que j'ai enfin… 732 00:58:14,866 --> 00:58:17,452 Une Wyvern et un Léviathan ? 733 00:58:17,869 --> 00:58:20,955 - Ils vont se faire tuer. - On doit t aller. Tout de suite. 734 00:58:28,546 --> 00:58:29,923 Je sais que tu peux le faire. 735 00:58:30,006 --> 00:58:32,384 Je sais que tu peux nous sortir de là, Jessica ! 736 00:58:32,550 --> 00:58:35,387 Tu dois combattre ça. Pour eux. 737 00:58:39,516 --> 00:58:40,684 Pour moi-même. 738 00:58:49,192 --> 00:58:55,073 Dans le jour le plus clair et dans la nuit la plus sombre, aucun mal ne m'échappera ! 739 00:58:55,615 --> 00:59:01,538 Que ceux qui adorent le mal prennent garde à moi et à la lumière de Green Lantern ! 740 00:59:11,923 --> 00:59:13,133 Comment vous allez ? 741 00:59:15,218 --> 00:59:17,262 Je commence à me faire à cet endroit. 742 00:59:24,519 --> 00:59:25,520 Et les autres ? 743 00:59:25,603 --> 00:59:28,481 Une pause-café serait pas de refus. Une glace ? Une dose de caféine ? 744 00:59:28,565 --> 00:59:31,276 - Est-ce… - J'ai plus de jus. 745 00:59:36,114 --> 00:59:38,450 La Wyvern semble illimitée dans la création de Grimms. 746 00:59:38,658 --> 00:59:42,162 Les Grimms sont comme ça normalement ? Je veux dire, ils semblent bizarres. 747 00:59:46,416 --> 00:59:47,667 Comment va Nora ? 748 00:59:50,170 --> 00:59:52,130 Terminons d'abord ce combat. 749 00:59:57,677 --> 00:59:59,512 On dirait que vous avez besoin d'aide. 750 01:00:02,557 --> 01:00:04,017 Weiss ! 751 01:00:05,143 --> 01:00:06,519 Je vais bien, Ruby. 752 01:00:06,644 --> 01:00:08,605 Il faudra plus qu'un déplacement temporel 753 01:00:08,688 --> 01:00:10,440 pour m'éloigner de mon équipe. 754 01:00:10,523 --> 01:00:12,150 Alors, c'est ça ? 755 01:00:15,278 --> 01:00:19,449 - Où est Batman ? - Abattons ces gars. 756 01:00:35,632 --> 01:00:37,884 - Lantern ! - On à essayé de vous joindre ! 757 01:00:37,967 --> 01:00:40,720 - Rien de tout ça n'est réel ! - C'est une réalité virtuelle ! 758 01:00:40,804 --> 01:00:43,598 - Je le savais ! - Alors qui l'a créée ? 759 01:00:43,681 --> 01:00:47,352 Je… pourrais trouver la réponse. 760 01:00:48,186 --> 01:00:50,855 - Batman ? - Tellement plus cool que je le pensais. 761 01:00:53,107 --> 01:00:56,486 - Content de vous revoir. - Tu as des pouvoirs. 762 01:00:56,653 --> 01:00:59,572 Ouais. J'ai des ailes. 763 01:01:00,198 --> 01:01:04,285 - Quant à qui fait ça… - Pourquoi tu ne réponds pas, Flash ? 764 01:01:05,620 --> 01:01:10,083 - C'est pour ça que tu sens pas pareil. - Où est ma bague ? 765 01:01:12,752 --> 01:01:14,587 Qu'est-ce que vous racontez ? 766 01:01:15,129 --> 01:01:17,757 Diriger ce monde demanderait beaucoup d'énergie, 767 01:01:17,924 --> 01:01:19,592 même en siphonnant de la poussière. 768 01:01:20,343 --> 01:01:25,056 Et tu cours lentement, Flash. Tu te fais blesser. 769 01:01:25,473 --> 01:01:29,894 Parce que tu exécutes une équation sur tous les ordinateurs de ce monde. 770 01:01:33,523 --> 01:01:34,899 Kilg%re ! 771 01:01:42,949 --> 01:01:43,992 C'est logique. 772 01:01:44,075 --> 01:01:47,161 Quand on s'approche de la réponse il y à une nouvelle attaque de monstre. 773 01:01:48,121 --> 01:01:50,164 Il à créé tout ça. 774 01:01:51,332 --> 01:01:52,667 Qu'as-tu fait à Barry ? 775 01:01:56,170 --> 01:01:59,299 Il est là. Sain et sauf. 776 01:01:59,382 --> 01:02:03,469 C'était amusant de courir avec vous plutôt que de vous fuir pour changer. 777 01:02:03,553 --> 01:02:07,974 Vous pensez être intelligents, mais vous n'avez pas réfléchi 778 01:02:08,057 --> 01:02:10,685 à ce qui se passait avec le Scarlet Speedster. 779 01:02:14,647 --> 01:02:18,276 C'était facile de vous tromper et de vous laisser mijoter. 780 01:02:19,485 --> 01:02:23,448 Vous pensez que Brainiac ou Vandal Savage est plus intelligent que moi. 781 01:02:25,909 --> 01:02:27,869 Mais j'ai fait ce qu'ils n'ont pas pu accomplir. 782 01:02:29,037 --> 01:02:31,789 J'ai piégé la Justice League. 783 01:02:31,873 --> 01:02:34,876 Et nous. Ton plan n'a aucun sens. 784 01:02:34,959 --> 01:02:36,711 Quel genre de méchant pourri es-tu ? 785 01:02:36,878 --> 01:02:40,298 C'est ça. Tu n'as pas fait ça tout seul, n'est-ce pas, Kilg%re ? 786 01:02:40,381 --> 01:02:43,176 Vous voyez quelqu'un d'autre ? 787 01:02:45,511 --> 01:02:48,973 Je vous ai piégés dans ce monde numérique à tout jamais. 788 01:02:50,099 --> 01:02:52,810 J'ai utilisé leur précieuse poussière pour l'alimenter. 789 01:02:55,813 --> 01:02:58,650 Moi, et personne d'autre. 790 01:03:06,866 --> 01:03:08,326 Alors pourquoi es-tu encore là ? 791 01:03:09,827 --> 01:03:13,081 C'est pour ça que tu as exécuté la séquence sur tous les systèmes. 792 01:03:17,543 --> 01:03:19,337 Tu es piégé toi aussi. 793 01:03:23,883 --> 01:03:28,721 Je lui ai donné l'idée d'alimenter ce royaume avec la poussière de son monde. 794 01:03:28,805 --> 01:03:32,350 Cette construction était inutile sans moi ! 795 01:03:33,393 --> 01:03:37,313 Mais je n'ai exigé aucun paiement pour mon génie. 796 01:03:39,315 --> 01:03:41,567 J'ai simplement demandé à utiliser cet endroit. 797 01:03:42,318 --> 01:03:44,988 C'était un plan parfait. 798 01:03:45,738 --> 01:03:49,909 Amenez mes ennemis dans ce monde, transformez-les en adolescents 799 01:03:49,993 --> 01:03:52,495 afin qu'ils soient les plus vulnérables, 800 01:03:52,662 --> 01:03:54,998 en proie aux hormones et aux doutes, 801 01:03:55,081 --> 01:03:59,127 tandis que je regardais ce monde vous déchirer. 802 01:03:59,669 --> 01:04:03,256 Et il à accepté, à condition que je piège aussi ses ennemis. 803 01:04:05,133 --> 01:04:07,677 Je vous ai tous transférés ici numériquement 804 01:04:07,760 --> 01:04:10,346 et je vous ai regardé lutter avec toutes les émotions 805 01:04:10,430 --> 01:04:13,224 que vous autres adultes ignorez. Ou réprimez. 806 01:04:14,267 --> 01:04:18,479 Apparemment, je suis un court-circuit électrique à qui il manque une case. 807 01:04:19,063 --> 01:04:21,733 Mais vous vous êtes tous pliés facilement. 808 01:04:26,362 --> 01:04:31,075 Surtout toi. Un enfant qui prétend être un leader. 809 01:04:32,869 --> 01:04:33,911 C'est succulent. 810 01:04:37,832 --> 01:04:42,378 Ne l'écoute pas, Ruby. Être un chef n'a rien à voir avec l'âge. 811 01:04:42,962 --> 01:04:44,380 C'est une question de cœur. 812 01:04:48,551 --> 01:04:51,721 Tu échoueras. Tu seras coincée. 813 01:04:54,891 --> 01:04:57,018 Mais c'est ce qui te rend vivante. 814 01:05:02,106 --> 01:05:05,026 Tu n'arrives pas à sortir de ce monde parce que celui avec qui tu l'as créé 815 01:05:05,693 --> 01:05:07,278 t'a piégé ici. 816 01:05:13,076 --> 01:05:14,160 Clark à raison. 817 01:05:16,579 --> 01:05:20,917 - Je te suivrai dans tous les combats. - C'est là ton erreur, Kilg%re. 818 01:05:22,543 --> 01:05:26,964 C'est ce qui t'échappe chez les humains. On est plus forts ensemble. 819 01:05:27,048 --> 01:05:30,051 Celui qui t'a aidé t'a trompé pour que tu fasses ce qu'il voulait. 820 01:05:43,689 --> 01:05:46,109 Tu es coincé avec nous. Weiss ! 821 01:05:50,863 --> 01:05:52,156 Barry ! Maintenant ! 822 01:05:59,664 --> 01:06:02,667 Comment savais-tu que Barry était réveillé là-dedans ? 823 01:06:02,792 --> 01:06:04,961 Je ne le savais pas. Jusqu'à ce que je remarque… 824 01:06:07,255 --> 01:06:08,506 IL EST PIÉGÉ ! 825 01:06:08,840 --> 01:06:11,759 Du morse ? Et c'est moi, le scout ? 826 01:06:11,843 --> 01:06:14,470 - Comment on se débarrasse de lui ? - Tu ne peux pas ! 827 01:06:22,895 --> 01:06:27,233 - Il a volé dans la Wyvern ! - Eh bien, c'était inattendu. 828 01:06:27,316 --> 01:06:30,444 Je vais te détruire ! 829 01:06:31,529 --> 01:06:35,491 Vixen. Lantern. Je pense que ça vous appartient. 830 01:06:36,284 --> 01:06:39,162 Content d'arriver juste à temps pour la bataille finale. 831 01:06:39,287 --> 01:06:40,329 Allons-y. 832 01:08:10,044 --> 01:08:11,504 On est en infériorité numérique ! 833 01:08:11,587 --> 01:08:14,882 On aura une chance si on élimine Kilg%re dans le dragon. 834 01:08:14,966 --> 01:08:16,259 - La Wyvern. - Ouais, bon, 835 01:08:16,342 --> 01:08:18,135 quand on à essayé de l'éliminer, il s'est reproduit. 836 01:08:18,219 --> 01:08:21,264 - Parce que Kilg%re était avec vous. - Mais maintenant, il est dedans. 837 01:08:21,347 --> 01:08:22,890 Et avec Kilg%re aux commandes, 838 01:08:22,974 --> 01:08:26,686 on se cogne la tête contre un horrible mur très en colère. 839 01:08:26,769 --> 01:08:30,314 Si quelqu'un pouvait nous rapprocher, Jaune et moi pourrions le déconstruire. 840 01:08:30,398 --> 01:08:32,525 Séparer la Wyvern et Kilg%re. 841 01:08:34,068 --> 01:08:37,363 - Je peux essayer d'ouvrir un chemin… - Il y a trop de Grimms. 842 01:08:39,240 --> 01:08:40,366 T'as un plan, petite ? 843 01:08:44,704 --> 01:08:46,080 C'est bien possible. 844 01:09:27,913 --> 01:09:29,540 J'arrive ! 845 01:11:18,232 --> 01:11:21,819 - Pitoyable ! - On leur à donné assez de temps? 846 01:11:26,198 --> 01:11:27,908 Tu peux le faire, Lantern ! 847 01:11:29,201 --> 01:11:30,411 Elle à raison. 848 01:11:31,620 --> 01:11:33,998 Tant que mes amis croient en moi. 849 01:11:37,460 --> 01:11:40,754 Que fais-tu ? Non ! 850 01:11:41,589 --> 01:11:44,884 Non ! 851 01:11:54,310 --> 01:11:55,269 Bien joué ! 852 01:12:00,441 --> 01:12:03,527 Ouais. C'est super et tout, mais où est Kilg%re ? 853 01:12:03,652 --> 01:12:06,989 Il à disparu. Son code ne parcourt plus le monde. 854 01:12:07,490 --> 01:12:10,951 - Ça va mieux, maintenant. - On ne l'a pas complètement détruit ? 855 01:12:11,744 --> 01:12:15,206 - On va le traquer dans notre monde. - Je pensais qu'il était piégé avec nous. 856 01:12:15,289 --> 01:12:18,751 En fait, Jess à plus de pouvoir qu'elle ne le pensait. 857 01:12:19,418 --> 01:12:22,546 C'est génial. Mais comment on rentre à la maison ? 858 01:12:22,630 --> 01:12:25,841 - Je pense avoir un moyen. - Et après quoi ? 859 01:12:26,550 --> 01:12:29,220 Tu vas partir avec eux ou avec nous ? 860 01:12:32,097 --> 01:12:35,768 Je suis un guerrier, peu importe dans quel monde je suis. 861 01:12:42,650 --> 01:12:43,609 Salut. 862 01:12:44,151 --> 01:12:48,405 Je voulais vous dire merci. 863 01:12:49,365 --> 01:12:51,784 À tous les deux. Je vous respecte. 864 01:12:53,285 --> 01:12:56,997 Là. Ça devrait le faire. Vas-y, Cyborg. 865 01:12:58,332 --> 01:12:59,667 Ce fut un honneur. 866 01:13:03,796 --> 01:13:06,799 - Je pense pareil. - C'était un honneur pour moi aussi. 867 01:13:08,008 --> 01:13:10,803 Tu avais raison. C'est dur de grandir sous pression. 868 01:13:11,554 --> 01:13:17,184 Je l'oublie parfois. Je suppose que c'est pour ça qu'on se bat. 869 01:13:18,102 --> 01:13:20,062 C'est pas juste à cause de la façon dont on à grandi. 870 01:13:21,105 --> 01:13:24,316 C'est pour que personne d'autre ne grandisse comme nous. 871 01:13:24,441 --> 01:13:27,736 Et parfois, c'est agréable de botter des fesses. 872 01:13:33,367 --> 01:13:35,244 Lantern, c'est à toi. 873 01:14:00,561 --> 01:14:01,729 Et voilà. 874 01:14:03,230 --> 01:14:04,231 C'est chez nous. 875 01:14:05,399 --> 01:14:07,818 Je ne sais pas combien de temps je peux le tenir. Allons-y. 876 01:14:09,695 --> 01:14:11,905 Je suis sûr que c'était super de vous rencontrer. 877 01:14:12,865 --> 01:14:15,326 Désolé pour cette histoire de possession. 878 01:14:15,993 --> 01:14:17,244 À bientôt, les amis. 879 01:14:17,369 --> 01:14:20,122 Si vous passez dans le coin, vous savez où nous trouver. 880 01:14:42,561 --> 01:14:46,148 Tu sais que tu es encore un enfant ? En tout cas, tu en as gardé l'âme. 881 01:14:46,315 --> 01:14:49,943 Tu sais, Ruby Rose, je ne pense pas que ce soit si mal d'être un enfant. 882 01:14:50,069 --> 01:14:52,029 C'est pas l'âge qui fait un bon leader, n'est-ce pas ? 883 01:14:52,821 --> 01:14:55,616 C'est vrai. Merci de me l'avoir rappelé. 884 01:14:56,909 --> 01:15:00,871 - Tu es sûr que ça ira ? - Oui. Merci. 885 01:15:01,455 --> 01:15:02,498 Merci à toi. 886 01:15:03,666 --> 01:15:06,877 - Allez, je vais pas tenir très longtemps. - Allez, Weiss. 887 01:15:20,182 --> 01:15:21,308 Ruby ? 888 01:15:22,184 --> 01:15:26,980 Quelqu'un d'autre vient d'avoir une expérience vraiment bizarre ? 889 01:15:28,816 --> 01:15:31,568 Ça me revient. 890 01:15:31,735 --> 01:15:34,988 C'était pas la mission d'entraînement, si ? 891 01:15:35,656 --> 01:15:41,328 Quelqu'un l'a créée. Quelqu'un de notre monde. 892 01:19:52,788 --> 01:19:54,790 Sous-titres : Mélody Riesterer