1
00:00:09,134 --> 00:00:12,679
ANMELDEN
2
00:00:25,150 --> 00:00:26,068
KELLY IST ONLINE
3
00:00:27,027 --> 00:00:27,945
- Hey, Kelly.
- Kelly?
4
00:00:28,862 --> 00:00:31,490
Von welcher Kelly sprecht Ihr da?
5
00:00:31,782 --> 00:00:35,702
Man nennt mich Sorisana,
die unsterbliche Lichtherrin.
6
00:00:39,122 --> 00:00:41,165
Ich bitte um Vergebung, Lady Sorisana.
7
00:00:41,166 --> 00:00:44,377
Seid gegrüßt, Devon.
Einen schönen Raid-Geburtstag.
8
00:00:44,378 --> 00:00:46,839
Oder sollte ich sagen Raid-burtstag?
9
00:00:47,381 --> 00:00:48,714
Gut gesagt!
10
00:00:48,715 --> 00:00:51,717
- Wir spielen schon seit vier Jahren!
- Unglaublich!
11
00:00:51,718 --> 00:00:55,930
Es ist, als wären wir erst gestern
in unsere erste Schlacht gezogen.
12
00:00:55,931 --> 00:00:56,849
RORY IST ONLINE
13
00:00:59,476 --> 00:01:02,020
Keine Angst, euer Star ist da.
14
00:01:05,607 --> 00:01:07,316
Gott sei Dank, Königin Rory.
15
00:01:07,317 --> 00:01:09,068
Du bist voll in der Rolle!
16
00:01:09,069 --> 00:01:12,781
- Schönen Raid-Geburtstag.
- Raid-burtstag.
17
00:01:13,532 --> 00:01:15,200
Super. Toll. Megageil.
18
00:01:15,951 --> 00:01:17,828
Wow. Tolle Rüstung, Dev.
19
00:01:18,328 --> 00:01:21,874
Danke. Ich hab dafür malocht.
Ich wollte mich schick machen.
20
00:01:22,249 --> 00:01:23,166
Du Simp.
21
00:01:24,334 --> 00:01:25,543
Entschuldigt die Verspätung.
22
00:01:25,544 --> 00:01:28,255
Mein Nasenbluten hat die Tastatur versaut.
23
00:01:31,049 --> 00:01:33,802
Die Tastatur, die ich dir geschenkt habe?
24
00:01:34,178 --> 00:01:37,930
Geht schon. Ein paar Tasten klemmen.
Schlecht für die Fernkampfangriffe.
25
00:01:37,931 --> 00:01:40,475
Fernkampf konntest du noch nie.
26
00:01:40,726 --> 00:01:43,270
Autsch, Seth. So was sagt deine Freundin.
27
00:01:43,854 --> 00:01:44,813
So ist sie eben.
28
00:01:47,941 --> 00:01:49,651
Was geht, ihr Wichser?
29
00:01:53,030 --> 00:01:55,032
Klicken wir den Boss in die Klit?
30
00:01:55,574 --> 00:01:56,408
Mann!
31
00:01:57,201 --> 00:01:58,618
Happy Raid-burtstag, Freddie.
32
00:01:58,619 --> 00:02:00,536
Raid-burtstag? Klingt nach Kindergarten.
33
00:02:00,537 --> 00:02:02,623
Du klingst nach Kindergarten.
34
00:02:02,998 --> 00:02:05,959
Klar, ihr liebt mich.
Fangen wir jetzt endlich an?
35
00:02:06,210 --> 00:02:08,460
Nein. Einer fehlt in unserem Bunde.
36
00:02:08,461 --> 00:02:09,922
Dev, wo steckt dein Bruder?
37
00:02:10,172 --> 00:02:11,547
Der kommt schon noch.
38
00:02:11,548 --> 00:02:14,509
Also: Der Boss ist nicht einfach,
aber berechenbar.
39
00:02:14,510 --> 00:02:17,095
Vergesst die Beute vom letzten Raid nicht.
40
00:02:17,387 --> 00:02:18,804
Die find ich gleich.
41
00:02:18,805 --> 00:02:20,431
Erst Fernkampf, flankieren,
42
00:02:20,432 --> 00:02:22,142
dann die Kill-Shots frontal.
43
00:02:22,601 --> 00:02:26,146
- Los jetzt, solange mein Adderall wirkt.
- Nein. Erst der Tanz.
44
00:02:26,855 --> 00:02:29,065
- Oh Mann!
- Der Tanz muss sein.
45
00:02:29,066 --> 00:02:32,360
Der hat uns bis jetzt
immer Glück gebracht.
46
00:02:32,361 --> 00:02:33,528
Quatsch.
47
00:02:33,529 --> 00:02:37,031
Wir machen den Tanz seit vier Jahren
und wir verlieren jedes Mal.
48
00:02:37,032 --> 00:02:39,534
Mach schon, Freddie. Tanz endlich!
49
00:02:39,535 --> 00:02:42,578
- Los, Freddie. Freddie.
- Tanzen!
50
00:02:42,579 --> 00:02:44,039
Komm. Heute ist Raid-burtstag.
51
00:02:44,414 --> 00:02:45,749
- Mach's einfach.
- Tanz.
52
00:02:46,375 --> 00:02:47,542
Von mir aus.
53
00:02:47,543 --> 00:02:49,419
Dab Queef! Dab Queef! Dab Queef!
54
00:02:51,755 --> 00:02:52,589
BEN IST ONLINE
55
00:02:56,426 --> 00:02:57,678
Meinetwegen.
56
00:02:59,137 --> 00:03:00,472
Was geht, Wichser?
57
00:03:02,766 --> 00:03:04,225
- Hi, Ben.
- Junger Benjamin!
58
00:03:04,226 --> 00:03:06,728
Hab ich den Queef-Dance verpasst?
Ich will auch.
59
00:03:07,187 --> 00:03:09,898
- Dab Queef!
- Vorsicht. Nicht so nah an der Höhle.
60
00:03:12,401 --> 00:03:14,194
Ben! Du triggerst...
61
00:03:19,825 --> 00:03:20,741
Kampf.
62
00:03:20,742 --> 00:03:21,994
{\an8}ZYKLOP
63
00:03:35,090 --> 00:03:37,383
{\an8}- Der ist riesig.
- Und hässlich.
64
00:03:37,384 --> 00:03:39,719
{\an8}Freddie, Rückzug. Der zermanscht dich.
65
00:03:39,720 --> 00:03:40,678
{\an8}Was ist, Freddie?
66
00:03:40,679 --> 00:03:43,097
{\an8}Juckt's wieder im Schritt? Nimm 'ne Creme.
67
00:03:43,098 --> 00:03:45,016
{\an8}Leck mich am Arsch, Rory, gründlich.
68
00:03:45,017 --> 00:03:47,727
{\an8}Ungewaschene Ärsche
ziemen sich nicht für Königinnen!
69
00:03:47,728 --> 00:03:49,520
{\an8}Rede endlich normal, Kelly!
70
00:03:49,521 --> 00:03:51,772
{\an8}Wasch deinen Arsch,
dann leckt ihn schon wer.
71
00:03:51,773 --> 00:03:53,567
{\an8}Lasst meinen Arsch in Ruh!
72
00:03:54,359 --> 00:03:57,028
{\an8}Leute, konzentriert euch!
Alle hinter mich.
73
00:03:57,029 --> 00:03:58,613
{\an8}Rory, Brandpfeil.
74
00:03:58,614 --> 00:04:00,489
{\an8}Sorisana, Eissturm-Angriff!
75
00:04:00,490 --> 00:04:01,949
{\an8}Freddie, nimm Inferno.
76
00:04:01,950 --> 00:04:04,286
{\an8}- Mach ich.
- Seth, versteck den Dolch.
77
00:04:05,120 --> 00:04:06,580
{\an8}Ben, was machst du da?
78
00:04:07,122 --> 00:04:08,207
{\an8}Ich furze.
79
00:04:08,957 --> 00:04:10,958
{\an8}Scheiße. Der verdirbt uns alles.
80
00:04:10,959 --> 00:04:13,169
{\an8}Angriff mit unseren Max-Abilities.
81
00:04:13,170 --> 00:04:14,253
{\an8}- Bereit?
- Ja.
82
00:04:14,254 --> 00:04:17,257
{\an8}- Los!
- Team Dab Queef!
83
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
{\an8}Was ist da los?
84
00:04:21,345 --> 00:04:22,513
{\an8}Was zum Teufel war das?
85
00:04:24,306 --> 00:04:26,724
{\an8}Echt jetzt? Ich brauch 'nen Heiler.
86
00:04:26,725 --> 00:04:29,602
{\an8}- Was?
- Vergiss deine Freundin. Mach ihn fertig.
87
00:04:29,603 --> 00:04:32,021
{\an8}- Seth, heile mich.
- Ich kann nichts machen.
88
00:04:32,022 --> 00:04:33,524
{\an8}- Was machst du?
- Scheiße.
89
00:04:33,732 --> 00:04:36,026
{\an8}Hab ich's dir nicht gesagt?
90
00:04:36,652 --> 00:04:38,653
{\an8}Wir haben ihn gleich. Auf mein Kommando.
91
00:04:38,654 --> 00:04:40,739
{\an8}Wir können es schaffen. Fertig?
92
00:04:41,573 --> 00:04:42,491
{\an8}Los!
93
00:04:42,991 --> 00:04:45,118
{\an8}Kann mich vorher einer heilen?
94
00:04:45,702 --> 00:04:46,578
{\an8}Wir haben ihn!
95
00:04:56,839 --> 00:04:58,841
LEVEL GESCHAFFT
96
00:05:04,429 --> 00:05:06,390
Ich schaffe jetzt Doppelfürze.
97
00:05:07,140 --> 00:05:08,392
Sehen aus wie Arschbacken.
98
00:05:09,268 --> 00:05:12,812
- Was war mit dem Spiel los?
- Das liegt an Rory und Seth.
99
00:05:12,813 --> 00:05:15,439
Die spielen bestimmt bei Seth.
Sein WLAN ist scheiße.
100
00:05:15,440 --> 00:05:17,942
Aber so können sie
zwischen den Kämpfen fummeln.
101
00:05:17,943 --> 00:05:19,318
- Freddie!
- Ekelig!
102
00:05:19,319 --> 00:05:21,446
Was ist Fingern? Ein Zauber?
103
00:05:21,864 --> 00:05:22,865
Den will ich lernen.
104
00:05:23,156 --> 00:05:25,534
Rede anständig,
wenn mein Bruder dabei ist.
105
00:05:25,826 --> 00:05:27,869
Fingern hat mir deine Mom beigebracht.
106
00:05:27,870 --> 00:05:29,704
- Kennt Mom Freddie?
- Klar.
107
00:05:29,705 --> 00:05:31,163
Wir hatten alle dasselbe Problem.
108
00:05:31,164 --> 00:05:33,792
Also liegt es am Spiel, nicht am WLAN.
109
00:05:34,168 --> 00:05:36,169
- Idiot.
- Ist da jemand neidisch?
110
00:05:36,170 --> 00:05:40,673
Nur weil ich schon 'nen Job habe,
während ihr 'nen Studienkredit braucht.
111
00:05:40,674 --> 00:05:43,009
Egal. Kann jemand auf Reddit nachschauen?
112
00:05:43,010 --> 00:05:45,428
Vielleicht haben andere dasselbe Problem.
113
00:05:45,429 --> 00:05:48,348
Mach ich. Ich muss ja
eh immer alles machen. BRB.
114
00:05:48,640 --> 00:05:50,726
Er ist AFK. Kommt, wir tun ihm was an!
115
00:05:55,022 --> 00:05:56,063
Knatterattacke!
116
00:05:56,064 --> 00:05:59,192
Wisst ihr noch, als er mal
'ne halbe Stunde kacken war
117
00:05:59,193 --> 00:06:01,527
und wir ihn in die Schlucht
geschubst haben?
118
00:06:01,528 --> 00:06:03,404
Klar. Er war so was von sauer.
119
00:06:03,405 --> 00:06:05,364
- Ich erinnere mich.
- Tust du nicht.
120
00:06:05,365 --> 00:06:08,284
Das war vor vier Jahren.
Damals warst du erst drei.
121
00:06:08,285 --> 00:06:11,413
Apropos.
Ich hab Raid-burtstagsgeschenke für euch.
122
00:06:12,497 --> 00:06:13,873
Happy Raid-burtstag.
123
00:06:13,874 --> 00:06:15,751
- Wie süß.
- Schön, hier zu sein.
124
00:06:16,543 --> 00:06:18,127
Schön, dass es geklappt hat.
125
00:06:18,128 --> 00:06:20,796
Rory und du,
ihr habt nie gleichzeitig Zeit.
126
00:06:20,797 --> 00:06:23,258
- Ja. Sorry.
- Wir hatten viel zu tun.
127
00:06:23,509 --> 00:06:25,177
Ich würde euch gern in echt treffen.
128
00:06:25,636 --> 00:06:28,180
Ja, auch mir fehlt Eure Nähe
in Fleisch und Blut.
129
00:06:28,680 --> 00:06:31,433
Rede nicht über Fleisch und Blut!
Das ist ekelig.
130
00:06:31,767 --> 00:06:34,018
Verzeihung. Die Schwaden
Eures Moschusduftes?
131
00:06:34,019 --> 00:06:35,979
- Auch nicht.
- Wo ist mein Geschenk?
132
00:06:36,647 --> 00:06:37,689
Dein Geschenk...
133
00:06:38,232 --> 00:06:39,775
Du darfst Freddie anfurzen.
134
00:06:40,484 --> 00:06:43,904
Bin wieder da, ihr Schwuchteln.
Was soll das, du Spacko?
135
00:06:45,239 --> 00:06:46,114
Okay, ihr Ärsche.
136
00:06:46,365 --> 00:06:49,116
Die Server bei MQ
werden nicht mehr gewartet.
137
00:06:49,117 --> 00:06:52,120
Deshalb gibt's
bei mehr als fünf Spielern Verzögerungen.
138
00:06:52,454 --> 00:06:53,371
Was bedeutet das?
139
00:06:53,372 --> 00:06:56,750
Einer von uns muss gehen,
damit wir spielen können.
140
00:06:57,042 --> 00:07:00,920
Willst du damit sagen,
dass wir jemanden rausschmeißen sollen?
141
00:07:00,921 --> 00:07:04,632
Genau. Kapiert ihr das nicht?
Denkt ihr als Pärchen, oder was?
142
00:07:04,633 --> 00:07:06,467
- Nein.
- Kommt nicht in Frage.
143
00:07:06,468 --> 00:07:08,511
Wir verschieben es einfach.
144
00:07:08,512 --> 00:07:11,722
Unmöglich. Heute ist unser Raid-burtstag.
145
00:07:11,723 --> 00:07:14,642
Wir haben den Termin
vor Wochen ausgemacht.
146
00:07:14,643 --> 00:07:16,103
Wir müssen heute spielen.
147
00:07:16,562 --> 00:07:18,689
Dann musst du jemanden rauswerfen.
148
00:07:18,939 --> 00:07:20,899
- Jetzt.
- Scheiße.
149
00:07:23,068 --> 00:07:28,030
HÖHLE DES ZYKLOPEN
RABENSCHLUCHT
150
00:07:28,031 --> 00:07:30,157
- Es muss auch anders gehen.
- Sorry.
151
00:07:30,158 --> 00:07:32,243
Wenn du spielen willst, muss einer gehen.
152
00:07:32,244 --> 00:07:35,621
- Ich bin für den Hampelmann da.
- Bin heute sein Babysitter.
153
00:07:35,622 --> 00:07:37,832
Wenn er nicht spielt, baut er Scheiße.
154
00:07:37,833 --> 00:07:39,876
Warum du? Lässt Mom sich fingern?
155
00:07:39,877 --> 00:07:43,004
- Warum redest du ständig über fingern?
- Das gefällt mir.
156
00:07:43,005 --> 00:07:44,464
Ich hüte ihn nur heute Abend.
157
00:07:44,798 --> 00:07:49,011
Mom sagt, so zahlt er Miete,
weil er bei uns wohnt.
158
00:07:49,386 --> 00:07:50,678
Unsere tolle Brüder-WG!
159
00:07:50,679 --> 00:07:54,098
Brüder-WG. WG-Brüder
spielen für immer zusammen.
160
00:07:54,099 --> 00:07:56,184
Ich dachte, du gehst zur Uni.
161
00:07:56,185 --> 00:07:58,978
Ich hab mich nicht rechtzeitig beworben.
162
00:07:58,979 --> 00:08:00,855
Devon. Wie schade!
163
00:08:00,856 --> 00:08:03,941
- Versucht Ihr es noch mal?
- Ich überleg's mir.
164
00:08:03,942 --> 00:08:06,027
Zurück zum Spiel.
Wie lösen wir das Problem?
165
00:08:06,028 --> 00:08:07,946
Wir sollten Freddie rauswerfen.
166
00:08:08,530 --> 00:08:10,781
Versuch's. Ich bin der beste Spieler hier.
167
00:08:10,782 --> 00:08:13,410
Rory soll weg. Sie ist eh nur halb dabei.
168
00:08:13,869 --> 00:08:17,288
- Erstick an deiner Gummipuppe.
- Ich wär beinah an 'nem Lego erstickt.
169
00:08:17,289 --> 00:08:20,041
Rory bleibt hier.
Wenn sie geht, geht Seth auch.
170
00:08:20,042 --> 00:08:22,001
Sie ist schließlich seine Freundin.
171
00:08:22,002 --> 00:08:24,129
Das wäre ein dreifacher Verlust.
172
00:08:24,379 --> 00:08:26,380
Geht Rory, so gehe auch ich.
173
00:08:26,381 --> 00:08:30,551
Denn wir sind Seelenschwestern,
und unser Bund ist unzerstörbar
174
00:08:30,552 --> 00:08:32,094
- wie der Stahl von...
- Mann!
175
00:08:32,095 --> 00:08:34,721
Dann verzichten wir
auf unsere Rollenspielerin.
176
00:08:34,722 --> 00:08:36,139
Die macht einen verrückt.
177
00:08:36,140 --> 00:08:38,058
- Was soll das?
- Aufhören.
178
00:08:38,059 --> 00:08:40,979
Wir bleiben zusammen.
Wir beenden den Raid gemeinsam.
179
00:08:41,730 --> 00:08:42,940
Ich hab 'ne Idee.
180
00:08:50,197 --> 00:08:52,950
SCHLOSS EWIGLICHT
GORGONEN-GROTTE
181
00:08:53,158 --> 00:08:55,993
Rory, Sorisana und Seth
machen die Gegner weich.
182
00:08:55,994 --> 00:08:57,537
Dann gehen Ben und Freddie rein.
183
00:08:57,538 --> 00:08:59,330
Wenn wir nicht alle gleichzeitig spielen,
184
00:08:59,331 --> 00:09:00,706
müsste es klappen.
185
00:09:00,707 --> 00:09:02,209
- Klar?
- Ja.
186
00:09:03,502 --> 00:09:05,920
Ben. Was machst du da?
187
00:09:05,921 --> 00:09:07,797
Freddie hat mir den Tanz gezeigt.
188
00:09:07,798 --> 00:09:09,257
Hör auf! Konzentrier dich.
189
00:09:09,258 --> 00:09:10,967
- Das macht aber Spaß.
- Geh rüber
190
00:09:10,968 --> 00:09:12,885
und übe deine Angriffe.
191
00:09:12,886 --> 00:09:14,137
Schon gut.
192
00:09:15,931 --> 00:09:17,057
Hey, Freddie.
193
00:09:18,183 --> 00:09:20,894
Hast du 'ne Rückmeldung
wegen meiner Bewerbung?
194
00:09:25,607 --> 00:09:26,567
Abgelehnt.
195
00:09:27,150 --> 00:09:29,236
Nicht genug einschlägige Erfahrung.
196
00:09:32,072 --> 00:09:35,200
- Tut mir leid, Mann.
- Klar. Schon gut. Versteh ich.
197
00:09:37,953 --> 00:09:40,789
- Da sind sie wieder.
- Wir sollten rein.
198
00:09:41,206 --> 00:09:42,665
Los, Ben.
199
00:09:42,666 --> 00:09:45,918
Es gab keinen Glitch,
aber die Dämonen haben überlebt.
200
00:09:45,919 --> 00:09:49,589
- Seth hat meine Kommandos ignoriert.
- Deine Entscheidungen waren falsch.
201
00:09:49,590 --> 00:09:53,551
In schlechten Entscheidungen
kennt Ihr euch ja bestens aus, Seth.
202
00:09:53,552 --> 00:09:56,179
Ich durchschaue Euch, Seth,
203
00:09:56,180 --> 00:09:59,140
Sohn von Renée der Glucke
und Tim dem Abwesenden.
204
00:09:59,141 --> 00:10:00,433
- Kelly.
- Sorisana!
205
00:10:00,434 --> 00:10:02,227
Sorisana, bitte lass das.
206
00:10:03,437 --> 00:10:04,478
Was ist los?
207
00:10:04,479 --> 00:10:06,105
Keine Ahnung. Fragt Seth.
208
00:10:06,106 --> 00:10:08,483
Er ist herzlos, aber nicht stumm.
209
00:10:08,901 --> 00:10:10,110
Weißt du was, Kelly?
210
00:10:10,736 --> 00:10:12,321
Leute! Bitte!
211
00:10:13,405 --> 00:10:14,656
Wir haben Schluss gemacht.
212
00:10:16,116 --> 00:10:18,201
Was? Jetzt eben?
213
00:10:18,202 --> 00:10:19,827
Was ist da drin passiert?
214
00:10:19,828 --> 00:10:22,664
Nein, nicht eben.
Kurz nach dem letzten Raid.
215
00:10:23,123 --> 00:10:24,248
Ich wusste es.
216
00:10:24,249 --> 00:10:28,419
Wenn sich Paare bilden und trennen,
will am Ende keiner mehr spielen.
217
00:10:28,420 --> 00:10:31,547
- Deswegen haben wir nichts gesagt.
- Du hängst so sehr an dem Spiel.
218
00:10:31,548 --> 00:10:34,133
Wir sind beide da, oder? Reg dich ab.
219
00:10:34,134 --> 00:10:36,970
Okay. Ich find's nur krass,
es so zu erfahren.
220
00:10:37,763 --> 00:10:41,098
Ich als ihre Blutsschwester
wusste natürlich davon.
221
00:10:41,099 --> 00:10:45,353
Bald teilen wir uns Gemächer
an der Uni in Santa Cruz.
222
00:10:45,354 --> 00:10:49,066
Los, Banana Slugs!
Beste Freundinnen wohnen zusammen, juhu!
223
00:10:49,650 --> 00:10:51,025
Falscher Zeitpunkt, Kelly.
224
00:10:51,026 --> 00:10:52,611
Alles in Ordnung, Dev?
225
00:10:52,903 --> 00:10:55,447
Wenn's euch gut geht, geht's mir auch gut.
226
00:10:56,198 --> 00:10:57,324
Lasst uns einfach spielen.
227
00:10:57,866 --> 00:10:59,492
LEVEL GESCHAFFT
228
00:10:59,493 --> 00:11:00,576
Fantastisch.
229
00:11:00,577 --> 00:11:03,579
Keine Glitches.
Ich hab die Gegner allein vernichtet.
230
00:11:03,580 --> 00:11:06,040
Mein Kumpel da steht eher auf Skelette.
231
00:11:06,041 --> 00:11:08,876
Ich wollte fingern,
aber niemand hat's mir gezeigt.
232
00:11:08,877 --> 00:11:11,671
Der Kampf ist geschafft,
aber der Plan geht nicht auf.
233
00:11:11,672 --> 00:11:13,840
Die Gegner werden härter,
auch ohne Glitch.
234
00:11:13,841 --> 00:11:16,551
Wenn der hier rumdödelt,
verlieren wir garantiert.
235
00:11:16,552 --> 00:11:18,387
Okay. Ich kümmere mich drum.
236
00:11:19,513 --> 00:11:22,139
Schau, Ben. Das hier ist wichtig für uns.
237
00:11:22,140 --> 00:11:24,101
Konzentrier dich. Wir müssen es schaffen.
238
00:11:24,309 --> 00:11:26,854
Für die Fürze bin ich total konzentriert.
239
00:11:27,354 --> 00:11:31,149
Gut. Mach es genauso,
wenn du richtige Angriffe übst.
240
00:11:31,775 --> 00:11:34,695
Bereite deinen Schlag vor,
aber hau erst, wenn ich es sage.
241
00:11:35,737 --> 00:11:37,114
Und.... los!
242
00:11:39,408 --> 00:11:41,534
Super. Ich bin stolz auf dich. Echt toll.
243
00:11:41,535 --> 00:11:42,995
Du bist ein guter Lehrer, Devon.
244
00:11:43,579 --> 00:11:44,453
Danke!
245
00:11:44,454 --> 00:11:47,039
Am Anfang musste ich allen zeigen,
wie man spielt.
246
00:11:47,040 --> 00:11:48,834
Inzwischen bin ich ganz gut.
247
00:11:49,418 --> 00:11:52,462
- Ihr seid nette Wichser.
- Ben, sag so was nicht.
248
00:11:52,963 --> 00:11:56,592
- Egal. Weiter geht's, du Wichser.
- Ja! Wichser-Brüder.
249
00:11:57,050 --> 00:11:58,260
Fick dich, Freddie.
250
00:12:02,264 --> 00:12:05,017
Hört zu.
Wir nehmen uns den Boss nacheinander vor.
251
00:12:05,350 --> 00:12:08,144
Zuerst die Damage-Dealer,
dann die Heiler und Buffs.
252
00:12:08,145 --> 00:12:12,732
Wenn wir uns an den Plan halten,
besiegen wir den Boss ohne Glitch.
253
00:12:12,733 --> 00:12:15,318
Wir schaffen das. Team Dab Queef auf drei!
254
00:12:15,319 --> 00:12:17,070
Eins, zwei, drei.
255
00:12:17,654 --> 00:12:19,113
Team Dab Queef!
256
00:12:19,114 --> 00:12:20,449
{\an8}GORGONE
257
00:12:20,741 --> 00:12:22,409
Verdammte Scheiße!
258
00:12:23,660 --> 00:12:24,661
{\an8}Angriff!
259
00:12:26,330 --> 00:12:27,497
{\an8}Super, Ben.
260
00:12:28,165 --> 00:12:29,082
{\an8}Scheiße. Duos!
261
00:12:29,458 --> 00:12:31,585
{\an8}Rory und Sorisana, macht euch bereit.
262
00:12:32,211 --> 00:12:33,169
{\an8}Bewegung!
263
00:12:33,170 --> 00:12:34,338
{\an8}Warte!
264
00:12:35,506 --> 00:12:37,215
- Sapperlot! Besiegt!
- Manno!
265
00:12:37,216 --> 00:12:38,425
{\an8}Seth. Freddie.
266
00:12:39,092 --> 00:12:39,927
{\an8}Seth, kehr um!
267
00:12:40,511 --> 00:12:41,845
- Scheiße!
- Spacko!
268
00:12:42,095 --> 00:12:43,180
{\an8}Rory und Ben.
269
00:12:51,563 --> 00:12:54,273
Manno! Ich muss was tun.
Die zählen auf mich.
270
00:12:54,274 --> 00:12:55,817
Ich probier 'ne andere Waffe.
271
00:13:05,285 --> 00:13:07,037
Fingerzauber!
272
00:13:07,871 --> 00:13:09,664
{\an8}Ben sammelt seine Lebensgeister.
273
00:13:09,665 --> 00:13:12,251
{\an8}Wir greifen an, ehe er wieder mitspielt.
274
00:13:13,126 --> 00:13:14,837
{\an8}Team Dab Queef!
275
00:13:17,047 --> 00:13:18,840
{\an8}Super, Leute. Es klappt.
276
00:13:18,841 --> 00:13:21,425
{\an8}- Weiter so.
- Fingerzauber!
277
00:13:21,426 --> 00:13:22,760
{\an8}Warte, Ben. Nein!
278
00:13:22,761 --> 00:13:24,428
{\an8}- Schon wieder.
- Echt jetzt?
279
00:13:24,429 --> 00:13:26,849
{\an8}Was hast du gemacht? Scheiße.
280
00:13:29,017 --> 00:13:32,270
- Mann, Ben. Was sollte das?
- Ich kenne jetzt den Fingerzauber.
281
00:13:32,271 --> 00:13:35,064
Das reicht. Er fliegt raus.
Egal was Mom sagt.
282
00:13:35,065 --> 00:13:37,525
Komm, Dev. Das war doch keine Absicht.
283
00:13:37,526 --> 00:13:39,485
Er macht uns das Spiel kaputt.
284
00:13:39,486 --> 00:13:41,988
Jemand muss raus,
sonst gibt's wieder 'nen Glitch.
285
00:13:41,989 --> 00:13:42,947
Er muss raus.
286
00:13:42,948 --> 00:13:45,616
Wenn es einfacher ist, gehe ich.
287
00:13:45,617 --> 00:13:47,618
Ich habe eh noch was vor.
288
00:13:47,619 --> 00:13:51,205
Was hast du schon vor?
Du bist der langweiligste Typ der Welt.
289
00:13:51,206 --> 00:13:53,583
- Halt die Klappe.
- Klar, tut mir leid.
290
00:13:53,584 --> 00:13:54,667
Du bist beschäftigt.
291
00:13:54,668 --> 00:13:57,336
Du musst Bürgerkriegsminiaturen bemalen
292
00:13:57,337 --> 00:13:59,338
oder dich an Illustrierten aufgeilen.
293
00:13:59,339 --> 00:14:00,674
Ich besuche meine Freundin.
294
00:14:01,842 --> 00:14:03,010
Deine was?
295
00:14:03,844 --> 00:14:05,596
Du hast wieder 'ne Freundin?
296
00:14:06,346 --> 00:14:07,930
Du Wüstling!
297
00:14:07,931 --> 00:14:09,432
Ich gehe mit Kristen Davis.
298
00:14:09,433 --> 00:14:11,518
Was? Piss-Kind Davis?
299
00:14:12,019 --> 00:14:13,311
Du gehst mit Piss-Kind Davis?
300
00:14:13,312 --> 00:14:14,896
Das war in der zweiten Klasse.
301
00:14:14,897 --> 00:14:17,815
Das war keine Pisse.
Sie setzte sich auf ihre Flasche.
302
00:14:17,816 --> 00:14:18,733
Leute!
303
00:14:18,734 --> 00:14:21,611
- Warum stank es dann danach?
- Das reicht.
304
00:14:21,612 --> 00:14:23,530
Keiner von euch geht. Ben geht.
305
00:14:23,906 --> 00:14:25,114
Sicher Dev?
306
00:14:25,115 --> 00:14:28,826
Ja. Ich rede nur kurz mit ihm.
307
00:14:28,827 --> 00:14:31,121
Okay. Dann gehen wir kurz AFK.
308
00:14:35,292 --> 00:14:39,463
- Sorry, Ben. Ich glaub, du musst...
- Ich muss nicht. Ich furze nur.
309
00:14:40,255 --> 00:14:42,299
Das meine ich nicht.
310
00:14:43,759 --> 00:14:46,595
- Du musst dich jetzt abmelden.
- Wie meinst du das?
311
00:14:47,513 --> 00:14:49,598
Du hast mich verstanden.
Melde dich ab, bitte.
312
00:14:50,057 --> 00:14:53,184
- Ich hab deine Angriffe gemacht.
- Ich weiß.
313
00:14:53,185 --> 00:14:54,268
Ich hab auf dich gehört.
314
00:14:54,269 --> 00:14:56,604
Mit dem Fingerzauber
wollte ich euch nur helfen.
315
00:14:56,605 --> 00:14:57,689
Ben, bitte!
316
00:14:58,482 --> 00:15:02,861
Aber ich will mit dir spielen!
Die tolle Brüder-WG. Schon vergessen?
317
00:15:03,237 --> 00:15:04,404
Du verstehst das nicht, Ben.
318
00:15:05,113 --> 00:15:08,242
Ich spiele mit meinen Freunden,
und du machst das kaputt.
319
00:15:08,825 --> 00:15:09,825
Melde dich ab.
320
00:15:09,826 --> 00:15:13,037
Bitte, Devon. Ich will spielen.
321
00:15:13,038 --> 00:15:15,207
Bitte schmeiß mich nicht raus.
Bitte, Dev...
322
00:15:19,920 --> 00:15:22,381
- Alles gut bei euch?
- Ja. Machen wir weiter.
323
00:15:25,133 --> 00:15:28,010
WALKÜRENKLIPPEN
KERKER DES MINOTAUREN
324
00:15:28,011 --> 00:15:29,388
HIMMELSHYDRA KOLOSSEUM
325
00:15:29,972 --> 00:15:32,932
Na endlich!
Hat gefühlt fünf Jahre gedauert.
326
00:15:32,933 --> 00:15:34,517
Freu dich nicht zu früh.
327
00:15:34,518 --> 00:15:38,021
Der letzte Boss soll heftig sein.
Hier ist der Plan:
328
00:15:38,438 --> 00:15:39,897
Es gibt drei Aktivierungskreise.
329
00:15:39,898 --> 00:15:42,149
Wenn wir die aktivieren,
erscheint ein Schild,
330
00:15:42,150 --> 00:15:44,110
mit dem wir vielleicht gewinnen.
331
00:15:44,111 --> 00:15:46,738
Seth, du startest
mit einem Schattenschritt.
332
00:15:49,867 --> 00:15:51,535
Shit. Ich muss rangehen.
333
00:15:51,952 --> 00:15:53,786
- Hi, Mom.
- Hast du ihn rausgeschmissen?
334
00:15:53,787 --> 00:15:56,122
Was? Nein. Oder vielmehr ja.
335
00:15:56,123 --> 00:15:57,790
Ich hab ihn weggeschickt aber...
336
00:15:57,791 --> 00:15:59,918
Mom, nicht schreien.
337
00:16:00,294 --> 00:16:01,712
Übel.
338
00:16:02,337 --> 00:16:06,132
Ich glaub, ich gehe lieber.
Es scheint dicke Luft zu geben.
339
00:16:06,133 --> 00:16:09,010
Geh ruhig zu Pisskind.
Hol dir 'nen Tripper.
340
00:16:09,011 --> 00:16:12,096
Ja. Möge er in den neun Höllen schmoren.
341
00:16:12,097 --> 00:16:13,390
Sie heißt Kristen, Rory.
342
00:16:13,974 --> 00:16:15,350
Tut mir leid, Leute.
343
00:16:15,601 --> 00:16:18,769
Hey, Dev. Seth geht gleich.
Du brauchst 'ne neue Strategie.
344
00:16:18,770 --> 00:16:20,479
- Was?
- Hau einfach ab.
345
00:16:20,480 --> 00:16:22,857
- Kommandier mich nicht rum.
- Du willst gehen.
346
00:16:22,858 --> 00:16:24,942
Ihr bleibt alle da. Fangen wir an.
347
00:16:24,943 --> 00:16:26,611
Lass den Hänfling gehen, Devon.
348
00:16:26,612 --> 00:16:29,155
Zurück in seine Piss-Höhle
zu seiner Piss-Königin.
349
00:16:29,156 --> 00:16:30,948
Halt endlich die Fresse, Kelly!
350
00:16:30,949 --> 00:16:32,909
- Rede nicht so mit ihr.
- Verdammt!
351
00:16:32,910 --> 00:16:35,786
Hört auf damit.
Ich verlasse die Gilde ohnehin.
352
00:16:35,787 --> 00:16:37,330
Wisst ihr was? Ich fang einfach an.
353
00:16:37,331 --> 00:16:39,415
- Warte! Nein!
- Was zum...
354
00:16:39,416 --> 00:16:41,083
- Danke, Freddie.
- Okay.
355
00:16:41,084 --> 00:16:42,169
Freddie!
356
00:16:43,879 --> 00:16:45,547
{\an8}HYDRA
357
00:16:47,216 --> 00:16:49,383
{\an8}Seth, ziel auf die Augen, Idiot.
358
00:16:49,384 --> 00:16:51,385
{\an8}Warum bist du immer so fies, Rory?
359
00:16:51,386 --> 00:16:53,263
{\an8}Deswegen hab ich Schluss gemacht.
360
00:16:53,889 --> 00:16:56,098
{\an8}Nein. Das war, weil du kein Leben hast.
361
00:16:56,099 --> 00:16:58,017
{\an8}Du hockst rum und schaust Anime.
362
00:16:58,018 --> 00:16:59,852
{\an8}Ich habe ein Leben.
363
00:16:59,853 --> 00:17:02,064
{\an8}Aber es ist besser mit Kristen.
364
00:17:02,898 --> 00:17:03,899
{\an8}Fick dich, Seth.
365
00:17:07,611 --> 00:17:09,988
{\an8}Freddie, heißt das, du spielst nicht mehr?
366
00:17:10,656 --> 00:17:13,366
{\an8}Ich hab 'ne andere Gilde gefunden.
Die Clit Hounds.
367
00:17:13,367 --> 00:17:16,117
{\an8}Da will ich rein.
Mir fehlt es noch an EXP.
368
00:17:16,118 --> 00:17:18,747
{\an8}Aber wenn ich diesen Boss schaffe,
reicht das.
369
00:17:19,205 --> 00:17:20,623
{\an8}Also benutzt du uns.
370
00:17:20,624 --> 00:17:22,334
{\an8}Schon irgendwie, wenn wir gewinnen.
371
00:17:23,502 --> 00:17:26,171
{\an8}Kein Wunder.
Du stehst auf Dragon-Ball-Z-Porno-Mädels.
372
00:17:26,463 --> 00:17:29,131
{\an8}Nein, ich steh auf Mädels,
die es nicht uncool finden,
373
00:17:29,132 --> 00:17:31,300
{\an8}wenn ihr Freund seinen Hobbies nachgeht.
374
00:17:31,301 --> 00:17:33,761
{\an8}Ihr wagt es,
den Namen von Rory zu beschmutzen,
375
00:17:33,762 --> 00:17:36,430
{\an8}der Tochter von Ken und Rachels Schwester?
376
00:17:36,431 --> 00:17:40,769
{\an8}Kelly, frag sie lieber
wie es mit eurer Studenten-WG aussieht?
377
00:17:41,353 --> 00:17:42,688
{\an8}Seth, sei still.
378
00:17:44,940 --> 00:17:45,941
{\an8}Shit.
379
00:17:46,650 --> 00:17:48,025
{\an8}Du servierst uns einfach ab.
380
00:17:48,026 --> 00:17:50,152
{\an8}Tut mir schon irgendwie leid.
381
00:17:50,153 --> 00:17:52,989
{\an8}Aber ich brauche was anderes.
Hat nichts mit euch zu tun.
382
00:17:52,990 --> 00:17:55,616
{\an8}Nichts mit uns zu tun?
Du lässt uns im Stich.
383
00:17:55,617 --> 00:17:59,121
{\an8}Mach mich nicht zum Bösewicht,
weil ich mein Leben im Griff habe.
384
00:17:59,580 --> 00:18:03,124
{\an8}Welchen Zwist will der Doppelzüngige
zwischen uns säen, Rory?
385
00:18:03,125 --> 00:18:04,750
{\an8}Vergiss den Fiesling.
386
00:18:04,751 --> 00:18:07,712
{\an8}Fiesling? Ich?
Ich lüge meine Freunde nicht an.
387
00:18:07,713 --> 00:18:09,672
{\an8}Was meint er damit, Rory?
388
00:18:09,673 --> 00:18:13,760
{\an8}Ich habe mein Leben im Griff.
Ich versuche es zumindest.
389
00:18:14,970 --> 00:18:17,054
{\an8}Wir wissen, dass das nicht stimmt.
390
00:18:17,055 --> 00:18:19,850
{\an8}- Keine große Sache, Kelly.
- Sag's ihr, Rory.
391
00:18:21,560 --> 00:18:22,686
{\an8}Sonst mach ich das.
392
00:18:24,021 --> 00:18:25,480
{\an8}Ich will nicht mit dir zusammenwohnen.
393
00:18:25,981 --> 00:18:27,232
{\an8}Was?
394
00:18:27,733 --> 00:18:28,942
{\an8}Wieso nicht?
395
00:18:30,194 --> 00:18:31,278
{\an8}Rory, wieso nicht?
396
00:18:32,779 --> 00:18:34,114
{\an8}Wieso nicht, Rory?
397
00:18:34,740 --> 00:18:36,157
{\an8}Rory, warum nicht?
398
00:18:36,158 --> 00:18:38,659
{\an8}- Du bist mir zu schräg.
- Vorsicht, Leute.
399
00:18:38,660 --> 00:18:39,953
{\an8}Kelly, du bist...
400
00:18:40,579 --> 00:18:42,998
{\an8}Du bist kompliziert.
Das ist mir zu anstrengend.
401
00:18:43,790 --> 00:18:46,210
{\an8}Ich will im College meine Ruhe, okay?
402
00:18:48,504 --> 00:18:50,880
{\an8}Selbst für 'ne Zicke wie dich
war das hart.
403
00:18:50,881 --> 00:18:51,798
{\an8}Klappe, Freddie.
404
00:18:52,216 --> 00:18:55,343
{\an8}Warum verteidigst du sie?
Deine Freundin ist Piss-Kind.
405
00:18:55,344 --> 00:18:58,804
{\an8}Hört auf, euch fertigzumachen.
Wir sind Freunde.
406
00:18:58,805 --> 00:18:59,973
{\an8}Sind wir das noch?
407
00:19:02,142 --> 00:19:05,229
{\an8}Wir waren Freunde.
Aber vielleicht ist das vorbei.
408
00:19:19,701 --> 00:19:22,829
Leute, können wir kurz auf Cam wechseln?
409
00:19:25,791 --> 00:19:27,251
{\an8}SPIEL PAUSIEREN?
NEIN - JA
410
00:19:29,628 --> 00:19:31,129
Also...
411
00:19:31,797 --> 00:19:32,673
hört zu...
412
00:19:33,507 --> 00:19:34,633
Das lief aus dem Ruder.
413
00:19:35,592 --> 00:19:37,386
Vielleicht sollten wir...
414
00:19:38,262 --> 00:19:41,515
in Ruhe darüber sprechen, ja?
415
00:19:42,558 --> 00:19:44,726
Ich geh lieber zu Kristen.
416
00:19:45,352 --> 00:19:47,688
Ja, ich bin auch weg.
417
00:19:48,689 --> 00:19:51,315
Was? Das geht nicht.
418
00:19:51,316 --> 00:19:54,569
Wir können nicht aufhören.
Wir müssen darüber reden.
419
00:19:54,570 --> 00:19:56,446
Niemand will darüber reden, Dev.
420
00:20:00,534 --> 00:20:04,162
Alles klar.
Muss nicht unbedingt sein. Dann...
421
00:20:06,039 --> 00:20:08,959
Dann ein andermal. Wann habt ihr Zeit?
422
00:20:11,587 --> 00:20:12,838
Leute...
423
00:20:13,297 --> 00:20:17,301
Wir müssen den Raid beenden.
und dann noch vier andere Quests.
424
00:20:17,926 --> 00:20:19,093
Alter...
425
00:20:19,094 --> 00:20:22,347
Lass gut sein. Es ist vorbei.
Wir haben keinen Bock mehr.
426
00:20:23,265 --> 00:20:25,308
Fick dich, Freddie. Wir haben Bock.
427
00:20:25,309 --> 00:20:26,393
Er hat recht.
428
00:20:27,019 --> 00:20:28,061
Es ist vorbei.
429
00:20:28,854 --> 00:20:31,898
Alles hat seine Zeit.
Irgendwann ist es vorbei.
430
00:20:31,899 --> 00:20:34,985
Nein. Es muss nicht vorbei sein.
431
00:20:36,820 --> 00:20:38,988
Nicht alles geht vorbei, oder?
432
00:20:38,989 --> 00:20:43,160
Wir haben so viel zusammen erlebt.
Wir kriegen das wieder hin.
433
00:20:44,912 --> 00:20:45,913
Wir können...
434
00:20:50,542 --> 00:20:51,668
Freddie hat recht.
435
00:20:53,295 --> 00:20:54,963
Ich hab mein Leben nicht im Griff.
436
00:20:55,589 --> 00:20:59,218
Versteht ihr?
Ich hab weder 'nen Job noch 'ne Freundin.
437
00:21:01,929 --> 00:21:06,058
Ich geh nicht aufs College.
Mein Mitbewohner ist mein kleiner Bruder.
438
00:21:08,769 --> 00:21:11,021
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
439
00:21:12,189 --> 00:21:13,148
Ich habe...
440
00:21:14,525 --> 00:21:16,109
Ich habe sonst nichts.
441
00:21:17,361 --> 00:21:19,905
Das Spiel und unsere Gilde...
442
00:21:21,281 --> 00:21:23,617
Mehr habe ich nicht.
Versteht ihr? Bitte...
443
00:21:26,328 --> 00:21:27,287
Bitte geht nicht.
444
00:21:27,871 --> 00:21:28,872
Bitte.
445
00:21:32,751 --> 00:21:34,043
Tut mir leid, Alter.
446
00:21:34,044 --> 00:21:39,800
Aber das hier soll Spaß machen,
und es macht keinen Spaß mehr.
447
00:21:41,718 --> 00:21:43,971
- Bis dann, Alter.
- Freddie, du...
448
00:21:46,348 --> 00:21:48,934
Tut mir leid, Dev.
Ich sehe das wie Freddie.
449
00:21:52,020 --> 00:21:54,648
Ich ruf dich nachher an, okay?
450
00:21:57,025 --> 00:21:58,068
Tschüss, Kumpel.
451
00:23:31,286 --> 00:23:33,956
Ein Kelch bester Ambrosia, edler Herr?
452
00:23:34,456 --> 00:23:36,333
Kelly, ähm, Sorisana.
453
00:23:37,125 --> 00:23:38,960
Seid gegrüßt, Devon.
454
00:23:38,961 --> 00:23:40,587
Wie schön, Euch online zu sehen.
455
00:23:41,213 --> 00:23:44,633
Und ich heiße jetzt Naevys Luthana
456
00:23:45,425 --> 00:23:46,509
in meiner neuen Gilde.
457
00:23:46,510 --> 00:23:49,512
Ich hab mich nur eingeloggt,
um ein Item zu holen.
458
00:23:49,513 --> 00:23:51,849
Cool. Schön, dass du noch spielst.
459
00:23:53,016 --> 00:23:56,144
Hättest du vielleicht Lust beizutreten?
460
00:23:56,728 --> 00:23:58,355
Seid ihr alle Role-Player?
461
00:24:00,566 --> 00:24:03,902
- Das heißt: Wir sprechen Elfisch.
- Was macht das College?
462
00:24:04,736 --> 00:24:06,070
Ich studiere jetzt doch nicht.
463
00:24:06,071 --> 00:24:09,490
Die In-Character-Mukbangs auf Twitch
464
00:24:09,491 --> 00:24:11,242
bringen sehr viel Geld.
465
00:24:11,243 --> 00:24:13,327
- Die was?
- Gestern zum Beispiel
466
00:24:13,328 --> 00:24:16,998
hab ich für 3000 $ sechs scharfe
Chicken-Sandwiches verdrückt.
467
00:24:16,999 --> 00:24:19,083
- Das war krass.
- Meine Güte.
468
00:24:19,084 --> 00:24:21,252
Und was machst du so?
469
00:24:21,253 --> 00:24:24,046
Ich arbeite viel. Und ich spare.
470
00:24:24,047 --> 00:24:25,673
Ich esse normal.
471
00:24:25,674 --> 00:24:28,760
Ich bewerbe mich gerade
für ein Lehrerstudium.
472
00:24:29,344 --> 00:24:31,138
Das ist super!
473
00:24:31,638 --> 00:24:34,433
Ihr werdet bestimmt
ein hervorragender Pädagogus.
474
00:24:35,100 --> 00:24:38,477
Und... spielst du noch?
475
00:24:38,478 --> 00:24:40,355
Manchmal.
476
00:24:41,356 --> 00:24:42,858
Aber es ist nicht mehr wie früher.
477
00:24:45,444 --> 00:24:47,821
Ich denke oft an unsere Abenteuer.
478
00:24:49,072 --> 00:24:52,034
Unsere harte aber herzliche Kameradschaft.
479
00:24:55,078 --> 00:24:57,998
Unzerstörbare Freundschaft, dachte ich.
480
00:24:59,333 --> 00:25:03,337
Manchmal erfüllen mich
diese Erinnerungen mit Trauer.
481
00:25:03,837 --> 00:25:07,632
Aber meistens spüre ich
482
00:25:07,633 --> 00:25:11,136
eine tiefe, unvergängliche Dankbarkeit
483
00:25:12,054 --> 00:25:14,056
für unsere tiefe Verbundenheit.
484
00:25:15,849 --> 00:25:19,061
Manchmal dauert Liebe nur eine Jahreszeit.
485
00:25:20,270 --> 00:25:23,232
Aber sie bringt eine reiche Ernte.
486
00:25:25,817 --> 00:25:26,902
Fürwahr.
487
00:25:28,028 --> 00:25:28,987
Fürwahr.
488
00:25:30,572 --> 00:25:31,907
Danke, Kelly.
489
00:25:33,742 --> 00:25:35,577
Sieh an. Der junge Ben ist online.
490
00:25:36,662 --> 00:25:39,581
- Sollen wir schauen, was er so macht?
- Klar.
491
00:25:43,585 --> 00:25:46,880
Ich bin der beste Gamer der Welt.
492
00:25:48,006 --> 00:25:50,633
Devon! Leute. Da ist mein Bruder.
493
00:25:50,634 --> 00:25:52,635
Furzt, Leute. Ihr wisst wie's geht.
494
00:25:52,636 --> 00:25:54,847
Drei, zwei, eins.
495
00:25:57,474 --> 00:25:59,518
Das Furz-Erbe lebt fort.
496
00:26:00,310 --> 00:26:01,311
Gut gemacht, Kumpel
497
00:26:08,026 --> 00:26:11,113
Kleine Frage.
Habt ihr noch Platz in eurer Gilde?
498
00:26:12,990 --> 00:26:14,907
- Das heißt: 'ja'.
- Lieber nicht.
499
00:26:14,908 --> 00:26:17,327
Nein. Ich bring's dir bei.
Sprich mir nach.
500
00:26:23,166 --> 00:26:24,126
Ja, genau.
501
00:26:25,127 --> 00:26:26,919
Ja, du kannst es.
502
00:26:26,920 --> 00:26:29,130
Ja. Vielleicht klappt das.
503
00:26:29,131 --> 00:26:31,300
- Vielleicht.
- Klar klappt das.
504
00:26:44,021 --> 00:26:44,938
NACH "MYTHIC QUEST" VON
505
00:27:50,087 --> 00:27:52,004
Untertitel: Rita Utt El Ibrami
506
00:27:52,005 --> 00:27:55,008
Untertitelung: DUBBING BROTHERS