1 00:00:09,134 --> 00:00:12,679 ANMELDEN 2 00:00:25,150 --> 00:00:26,068 KELLY IST ONLINE 3 00:00:27,027 --> 00:00:27,945 - Hey, Kelly. - Kelly? 4 00:00:28,862 --> 00:00:31,490 Von welcher Kelly sprecht Ihr da? 5 00:00:31,782 --> 00:00:35,702 Man nennt mich Sorisana, die unsterbliche Lichtherrin. 6 00:00:39,122 --> 00:00:41,165 Ich bitte um Vergebung, Lady Sorisana. 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,377 Seid gegrüßt, Devon. Einen schönen Raid-Geburtstag. 8 00:00:44,378 --> 00:00:46,839 Oder sollte ich sagen Raid-burtstag? 9 00:00:47,381 --> 00:00:48,714 Gut gesagt! 10 00:00:48,715 --> 00:00:51,717 - Wir spielen schon seit vier Jahren! - Unglaublich! 11 00:00:51,718 --> 00:00:55,930 Es ist, als wären wir erst gestern in unsere erste Schlacht gezogen. 12 00:00:55,931 --> 00:00:56,849 RORY IST ONLINE 13 00:00:59,476 --> 00:01:02,020 Keine Angst, euer Star ist da. 14 00:01:05,607 --> 00:01:07,316 Gott sei Dank, Königin Rory. 15 00:01:07,317 --> 00:01:09,068 Du bist voll in der Rolle! 16 00:01:09,069 --> 00:01:12,781 - Schönen Raid-Geburtstag. - Raid-burtstag. 17 00:01:13,532 --> 00:01:15,200 Super. Toll. Megageil. 18 00:01:15,951 --> 00:01:17,828 Wow. Tolle Rüstung, Dev. 19 00:01:18,328 --> 00:01:21,874 Danke. Ich hab dafür malocht. Ich wollte mich schick machen. 20 00:01:22,249 --> 00:01:23,166 Du Simp. 21 00:01:24,334 --> 00:01:25,543 Entschuldigt die Verspätung. 22 00:01:25,544 --> 00:01:28,255 Mein Nasenbluten hat die Tastatur versaut. 23 00:01:31,049 --> 00:01:33,802 Die Tastatur, die ich dir geschenkt habe? 24 00:01:34,178 --> 00:01:37,930 Geht schon. Ein paar Tasten klemmen. Schlecht für die Fernkampfangriffe. 25 00:01:37,931 --> 00:01:40,475 Fernkampf konntest du noch nie. 26 00:01:40,726 --> 00:01:43,270 Autsch, Seth. So was sagt deine Freundin. 27 00:01:43,854 --> 00:01:44,813 So ist sie eben. 28 00:01:47,941 --> 00:01:49,651 Was geht, ihr Wichser? 29 00:01:53,030 --> 00:01:55,032 Klicken wir den Boss in die Klit? 30 00:01:55,574 --> 00:01:56,408 Mann! 31 00:01:57,201 --> 00:01:58,618 Happy Raid-burtstag, Freddie. 32 00:01:58,619 --> 00:02:00,536 Raid-burtstag? Klingt nach Kindergarten. 33 00:02:00,537 --> 00:02:02,623 Du klingst nach Kindergarten. 34 00:02:02,998 --> 00:02:05,959 Klar, ihr liebt mich. Fangen wir jetzt endlich an? 35 00:02:06,210 --> 00:02:08,460 Nein. Einer fehlt in unserem Bunde. 36 00:02:08,461 --> 00:02:09,922 Dev, wo steckt dein Bruder? 37 00:02:10,172 --> 00:02:11,547 Der kommt schon noch. 38 00:02:11,548 --> 00:02:14,509 Also: Der Boss ist nicht einfach, aber berechenbar. 39 00:02:14,510 --> 00:02:17,095 Vergesst die Beute vom letzten Raid nicht. 40 00:02:17,387 --> 00:02:18,804 Die find ich gleich. 41 00:02:18,805 --> 00:02:20,431 Erst Fernkampf, flankieren, 42 00:02:20,432 --> 00:02:22,142 dann die Kill-Shots frontal. 43 00:02:22,601 --> 00:02:26,146 - Los jetzt, solange mein Adderall wirkt. - Nein. Erst der Tanz. 44 00:02:26,855 --> 00:02:29,065 - Oh Mann! - Der Tanz muss sein. 45 00:02:29,066 --> 00:02:32,360 Der hat uns bis jetzt immer Glück gebracht. 46 00:02:32,361 --> 00:02:33,528 Quatsch. 47 00:02:33,529 --> 00:02:37,031 Wir machen den Tanz seit vier Jahren und wir verlieren jedes Mal. 48 00:02:37,032 --> 00:02:39,534 Mach schon, Freddie. Tanz endlich! 49 00:02:39,535 --> 00:02:42,578 - Los, Freddie. Freddie. - Tanzen! 50 00:02:42,579 --> 00:02:44,039 Komm. Heute ist Raid-burtstag. 51 00:02:44,414 --> 00:02:45,749 - Mach's einfach. - Tanz. 52 00:02:46,375 --> 00:02:47,542 Von mir aus. 53 00:02:47,543 --> 00:02:49,419 Dab Queef! Dab Queef! Dab Queef! 54 00:02:51,755 --> 00:02:52,589 BEN IST ONLINE 55 00:02:56,426 --> 00:02:57,678 Meinetwegen. 56 00:02:59,137 --> 00:03:00,472 Was geht, Wichser? 57 00:03:02,766 --> 00:03:04,225 - Hi, Ben. - Junger Benjamin! 58 00:03:04,226 --> 00:03:06,728 Hab ich den Queef-Dance verpasst? Ich will auch. 59 00:03:07,187 --> 00:03:09,898 - Dab Queef! - Vorsicht. Nicht so nah an der Höhle. 60 00:03:12,401 --> 00:03:14,194 Ben! Du triggerst... 61 00:03:19,825 --> 00:03:20,741 Kampf. 62 00:03:20,742 --> 00:03:21,994 {\an8}ZYKLOP 63 00:03:35,090 --> 00:03:37,383 {\an8}- Der ist riesig. - Und hässlich. 64 00:03:37,384 --> 00:03:39,719 {\an8}Freddie, Rückzug. Der zermanscht dich. 65 00:03:39,720 --> 00:03:40,678 {\an8}Was ist, Freddie? 66 00:03:40,679 --> 00:03:43,097 {\an8}Juckt's wieder im Schritt? Nimm 'ne Creme. 67 00:03:43,098 --> 00:03:45,016 {\an8}Leck mich am Arsch, Rory, gründlich. 68 00:03:45,017 --> 00:03:47,727 {\an8}Ungewaschene Ärsche ziemen sich nicht für Königinnen! 69 00:03:47,728 --> 00:03:49,520 {\an8}Rede endlich normal, Kelly! 70 00:03:49,521 --> 00:03:51,772 {\an8}Wasch deinen Arsch, dann leckt ihn schon wer. 71 00:03:51,773 --> 00:03:53,567 {\an8}Lasst meinen Arsch in Ruh! 72 00:03:54,359 --> 00:03:57,028 {\an8}Leute, konzentriert euch! Alle hinter mich. 73 00:03:57,029 --> 00:03:58,613 {\an8}Rory, Brandpfeil. 74 00:03:58,614 --> 00:04:00,489 {\an8}Sorisana, Eissturm-Angriff! 75 00:04:00,490 --> 00:04:01,949 {\an8}Freddie, nimm Inferno. 76 00:04:01,950 --> 00:04:04,286 {\an8}- Mach ich. - Seth, versteck den Dolch. 77 00:04:05,120 --> 00:04:06,580 {\an8}Ben, was machst du da? 78 00:04:07,122 --> 00:04:08,207 {\an8}Ich furze. 79 00:04:08,957 --> 00:04:10,958 {\an8}Scheiße. Der verdirbt uns alles. 80 00:04:10,959 --> 00:04:13,169 {\an8}Angriff mit unseren Max-Abilities. 81 00:04:13,170 --> 00:04:14,253 {\an8}- Bereit? - Ja. 82 00:04:14,254 --> 00:04:17,257 {\an8}- Los! - Team Dab Queef! 83 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 {\an8}Was ist da los? 84 00:04:21,345 --> 00:04:22,513 {\an8}Was zum Teufel war das? 85 00:04:24,306 --> 00:04:26,724 {\an8}Echt jetzt? Ich brauch 'nen Heiler. 86 00:04:26,725 --> 00:04:29,602 {\an8}- Was? - Vergiss deine Freundin. Mach ihn fertig. 87 00:04:29,603 --> 00:04:32,021 {\an8}- Seth, heile mich. - Ich kann nichts machen. 88 00:04:32,022 --> 00:04:33,524 {\an8}- Was machst du? - Scheiße. 89 00:04:33,732 --> 00:04:36,026 {\an8}Hab ich's dir nicht gesagt? 90 00:04:36,652 --> 00:04:38,653 {\an8}Wir haben ihn gleich. Auf mein Kommando. 91 00:04:38,654 --> 00:04:40,739 {\an8}Wir können es schaffen. Fertig? 92 00:04:41,573 --> 00:04:42,491 {\an8}Los! 93 00:04:42,991 --> 00:04:45,118 {\an8}Kann mich vorher einer heilen? 94 00:04:45,702 --> 00:04:46,578 {\an8}Wir haben ihn! 95 00:04:56,839 --> 00:04:58,841 LEVEL GESCHAFFT 96 00:05:04,429 --> 00:05:06,390 Ich schaffe jetzt Doppelfürze. 97 00:05:07,140 --> 00:05:08,392 Sehen aus wie Arschbacken. 98 00:05:09,268 --> 00:05:12,812 - Was war mit dem Spiel los? - Das liegt an Rory und Seth. 99 00:05:12,813 --> 00:05:15,439 Die spielen bestimmt bei Seth. Sein WLAN ist scheiße. 100 00:05:15,440 --> 00:05:17,942 Aber so können sie zwischen den Kämpfen fummeln. 101 00:05:17,943 --> 00:05:19,318 - Freddie! - Ekelig! 102 00:05:19,319 --> 00:05:21,446 Was ist Fingern? Ein Zauber? 103 00:05:21,864 --> 00:05:22,865 Den will ich lernen. 104 00:05:23,156 --> 00:05:25,534 Rede anständig, wenn mein Bruder dabei ist. 105 00:05:25,826 --> 00:05:27,869 Fingern hat mir deine Mom beigebracht. 106 00:05:27,870 --> 00:05:29,704 - Kennt Mom Freddie? - Klar. 107 00:05:29,705 --> 00:05:31,163 Wir hatten alle dasselbe Problem. 108 00:05:31,164 --> 00:05:33,792 Also liegt es am Spiel, nicht am WLAN. 109 00:05:34,168 --> 00:05:36,169 - Idiot. - Ist da jemand neidisch? 110 00:05:36,170 --> 00:05:40,673 Nur weil ich schon 'nen Job habe, während ihr 'nen Studienkredit braucht. 111 00:05:40,674 --> 00:05:43,009 Egal. Kann jemand auf Reddit nachschauen? 112 00:05:43,010 --> 00:05:45,428 Vielleicht haben andere dasselbe Problem. 113 00:05:45,429 --> 00:05:48,348 Mach ich. Ich muss ja eh immer alles machen. BRB. 114 00:05:48,640 --> 00:05:50,726 Er ist AFK. Kommt, wir tun ihm was an! 115 00:05:55,022 --> 00:05:56,063 Knatterattacke! 116 00:05:56,064 --> 00:05:59,192 Wisst ihr noch, als er mal 'ne halbe Stunde kacken war 117 00:05:59,193 --> 00:06:01,527 und wir ihn in die Schlucht geschubst haben? 118 00:06:01,528 --> 00:06:03,404 Klar. Er war so was von sauer. 119 00:06:03,405 --> 00:06:05,364 - Ich erinnere mich. - Tust du nicht. 120 00:06:05,365 --> 00:06:08,284 Das war vor vier Jahren. Damals warst du erst drei. 121 00:06:08,285 --> 00:06:11,413 Apropos. Ich hab Raid-burtstagsgeschenke für euch. 122 00:06:12,497 --> 00:06:13,873 Happy Raid-burtstag. 123 00:06:13,874 --> 00:06:15,751 - Wie süß. - Schön, hier zu sein. 124 00:06:16,543 --> 00:06:18,127 Schön, dass es geklappt hat. 125 00:06:18,128 --> 00:06:20,796 Rory und du, ihr habt nie gleichzeitig Zeit. 126 00:06:20,797 --> 00:06:23,258 - Ja. Sorry. - Wir hatten viel zu tun. 127 00:06:23,509 --> 00:06:25,177 Ich würde euch gern in echt treffen. 128 00:06:25,636 --> 00:06:28,180 Ja, auch mir fehlt Eure Nähe in Fleisch und Blut. 129 00:06:28,680 --> 00:06:31,433 Rede nicht über Fleisch und Blut! Das ist ekelig. 130 00:06:31,767 --> 00:06:34,018 Verzeihung. Die Schwaden Eures Moschusduftes? 131 00:06:34,019 --> 00:06:35,979 - Auch nicht. - Wo ist mein Geschenk? 132 00:06:36,647 --> 00:06:37,689 Dein Geschenk... 133 00:06:38,232 --> 00:06:39,775 Du darfst Freddie anfurzen. 134 00:06:40,484 --> 00:06:43,904 Bin wieder da, ihr Schwuchteln. Was soll das, du Spacko? 135 00:06:45,239 --> 00:06:46,114 Okay, ihr Ärsche. 136 00:06:46,365 --> 00:06:49,116 Die Server bei MQ werden nicht mehr gewartet. 137 00:06:49,117 --> 00:06:52,120 Deshalb gibt's bei mehr als fünf Spielern Verzögerungen. 138 00:06:52,454 --> 00:06:53,371 Was bedeutet das? 139 00:06:53,372 --> 00:06:56,750 Einer von uns muss gehen, damit wir spielen können. 140 00:06:57,042 --> 00:07:00,920 Willst du damit sagen, dass wir jemanden rausschmeißen sollen? 141 00:07:00,921 --> 00:07:04,632 Genau. Kapiert ihr das nicht? Denkt ihr als Pärchen, oder was? 142 00:07:04,633 --> 00:07:06,467 - Nein. - Kommt nicht in Frage. 143 00:07:06,468 --> 00:07:08,511 Wir verschieben es einfach. 144 00:07:08,512 --> 00:07:11,722 Unmöglich. Heute ist unser Raid-burtstag. 145 00:07:11,723 --> 00:07:14,642 Wir haben den Termin vor Wochen ausgemacht. 146 00:07:14,643 --> 00:07:16,103 Wir müssen heute spielen. 147 00:07:16,562 --> 00:07:18,689 Dann musst du jemanden rauswerfen. 148 00:07:18,939 --> 00:07:20,899 - Jetzt. - Scheiße. 149 00:07:23,068 --> 00:07:28,030 HÖHLE DES ZYKLOPEN RABENSCHLUCHT 150 00:07:28,031 --> 00:07:30,157 - Es muss auch anders gehen. - Sorry. 151 00:07:30,158 --> 00:07:32,243 Wenn du spielen willst, muss einer gehen. 152 00:07:32,244 --> 00:07:35,621 - Ich bin für den Hampelmann da. - Bin heute sein Babysitter. 153 00:07:35,622 --> 00:07:37,832 Wenn er nicht spielt, baut er Scheiße. 154 00:07:37,833 --> 00:07:39,876 Warum du? Lässt Mom sich fingern? 155 00:07:39,877 --> 00:07:43,004 - Warum redest du ständig über fingern? - Das gefällt mir. 156 00:07:43,005 --> 00:07:44,464 Ich hüte ihn nur heute Abend. 157 00:07:44,798 --> 00:07:49,011 Mom sagt, so zahlt er Miete, weil er bei uns wohnt. 158 00:07:49,386 --> 00:07:50,678 Unsere tolle Brüder-WG! 159 00:07:50,679 --> 00:07:54,098 Brüder-WG. WG-Brüder spielen für immer zusammen. 160 00:07:54,099 --> 00:07:56,184 Ich dachte, du gehst zur Uni. 161 00:07:56,185 --> 00:07:58,978 Ich hab mich nicht rechtzeitig beworben. 162 00:07:58,979 --> 00:08:00,855 Devon. Wie schade! 163 00:08:00,856 --> 00:08:03,941 - Versucht Ihr es noch mal? - Ich überleg's mir. 164 00:08:03,942 --> 00:08:06,027 Zurück zum Spiel. Wie lösen wir das Problem? 165 00:08:06,028 --> 00:08:07,946 Wir sollten Freddie rauswerfen. 166 00:08:08,530 --> 00:08:10,781 Versuch's. Ich bin der beste Spieler hier. 167 00:08:10,782 --> 00:08:13,410 Rory soll weg. Sie ist eh nur halb dabei. 168 00:08:13,869 --> 00:08:17,288 - Erstick an deiner Gummipuppe. - Ich wär beinah an 'nem Lego erstickt. 169 00:08:17,289 --> 00:08:20,041 Rory bleibt hier. Wenn sie geht, geht Seth auch. 170 00:08:20,042 --> 00:08:22,001 Sie ist schließlich seine Freundin. 171 00:08:22,002 --> 00:08:24,129 Das wäre ein dreifacher Verlust. 172 00:08:24,379 --> 00:08:26,380 Geht Rory, so gehe auch ich. 173 00:08:26,381 --> 00:08:30,551 Denn wir sind Seelenschwestern, und unser Bund ist unzerstörbar 174 00:08:30,552 --> 00:08:32,094 - wie der Stahl von... - Mann! 175 00:08:32,095 --> 00:08:34,721 Dann verzichten wir auf unsere Rollenspielerin. 176 00:08:34,722 --> 00:08:36,139 Die macht einen verrückt. 177 00:08:36,140 --> 00:08:38,058 - Was soll das? - Aufhören. 178 00:08:38,059 --> 00:08:40,979 Wir bleiben zusammen. Wir beenden den Raid gemeinsam. 179 00:08:41,730 --> 00:08:42,940 Ich hab 'ne Idee. 180 00:08:50,197 --> 00:08:52,950 SCHLOSS EWIGLICHT GORGONEN-GROTTE 181 00:08:53,158 --> 00:08:55,993 Rory, Sorisana und Seth machen die Gegner weich. 182 00:08:55,994 --> 00:08:57,537 Dann gehen Ben und Freddie rein. 183 00:08:57,538 --> 00:08:59,330 Wenn wir nicht alle gleichzeitig spielen, 184 00:08:59,331 --> 00:09:00,706 müsste es klappen. 185 00:09:00,707 --> 00:09:02,209 - Klar? - Ja. 186 00:09:03,502 --> 00:09:05,920 Ben. Was machst du da? 187 00:09:05,921 --> 00:09:07,797 Freddie hat mir den Tanz gezeigt. 188 00:09:07,798 --> 00:09:09,257 Hör auf! Konzentrier dich. 189 00:09:09,258 --> 00:09:10,967 - Das macht aber Spaß. - Geh rüber 190 00:09:10,968 --> 00:09:12,885 und übe deine Angriffe. 191 00:09:12,886 --> 00:09:14,137 Schon gut. 192 00:09:15,931 --> 00:09:17,057 Hey, Freddie. 193 00:09:18,183 --> 00:09:20,894 Hast du 'ne Rückmeldung wegen meiner Bewerbung? 194 00:09:25,607 --> 00:09:26,567 Abgelehnt. 195 00:09:27,150 --> 00:09:29,236 Nicht genug einschlägige Erfahrung. 196 00:09:32,072 --> 00:09:35,200 - Tut mir leid, Mann. - Klar. Schon gut. Versteh ich. 197 00:09:37,953 --> 00:09:40,789 - Da sind sie wieder. - Wir sollten rein. 198 00:09:41,206 --> 00:09:42,665 Los, Ben. 199 00:09:42,666 --> 00:09:45,918 Es gab keinen Glitch, aber die Dämonen haben überlebt. 200 00:09:45,919 --> 00:09:49,589 - Seth hat meine Kommandos ignoriert. - Deine Entscheidungen waren falsch. 201 00:09:49,590 --> 00:09:53,551 In schlechten Entscheidungen kennt Ihr euch ja bestens aus, Seth. 202 00:09:53,552 --> 00:09:56,179 Ich durchschaue Euch, Seth, 203 00:09:56,180 --> 00:09:59,140 Sohn von Renée der Glucke und Tim dem Abwesenden. 204 00:09:59,141 --> 00:10:00,433 - Kelly. - Sorisana! 205 00:10:00,434 --> 00:10:02,227 Sorisana, bitte lass das. 206 00:10:03,437 --> 00:10:04,478 Was ist los? 207 00:10:04,479 --> 00:10:06,105 Keine Ahnung. Fragt Seth. 208 00:10:06,106 --> 00:10:08,483 Er ist herzlos, aber nicht stumm. 209 00:10:08,901 --> 00:10:10,110 Weißt du was, Kelly? 210 00:10:10,736 --> 00:10:12,321 Leute! Bitte! 211 00:10:13,405 --> 00:10:14,656 Wir haben Schluss gemacht. 212 00:10:16,116 --> 00:10:18,201 Was? Jetzt eben? 213 00:10:18,202 --> 00:10:19,827 Was ist da drin passiert? 214 00:10:19,828 --> 00:10:22,664 Nein, nicht eben. Kurz nach dem letzten Raid. 215 00:10:23,123 --> 00:10:24,248 Ich wusste es. 216 00:10:24,249 --> 00:10:28,419 Wenn sich Paare bilden und trennen, will am Ende keiner mehr spielen. 217 00:10:28,420 --> 00:10:31,547 - Deswegen haben wir nichts gesagt. - Du hängst so sehr an dem Spiel. 218 00:10:31,548 --> 00:10:34,133 Wir sind beide da, oder? Reg dich ab. 219 00:10:34,134 --> 00:10:36,970 Okay. Ich find's nur krass, es so zu erfahren. 220 00:10:37,763 --> 00:10:41,098 Ich als ihre Blutsschwester wusste natürlich davon. 221 00:10:41,099 --> 00:10:45,353 Bald teilen wir uns Gemächer an der Uni in Santa Cruz. 222 00:10:45,354 --> 00:10:49,066 Los, Banana Slugs! Beste Freundinnen wohnen zusammen, juhu! 223 00:10:49,650 --> 00:10:51,025 Falscher Zeitpunkt, Kelly. 224 00:10:51,026 --> 00:10:52,611 Alles in Ordnung, Dev? 225 00:10:52,903 --> 00:10:55,447 Wenn's euch gut geht, geht's mir auch gut. 226 00:10:56,198 --> 00:10:57,324 Lasst uns einfach spielen. 227 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 LEVEL GESCHAFFT 228 00:10:59,493 --> 00:11:00,576 Fantastisch. 229 00:11:00,577 --> 00:11:03,579 Keine Glitches. Ich hab die Gegner allein vernichtet. 230 00:11:03,580 --> 00:11:06,040 Mein Kumpel da steht eher auf Skelette. 231 00:11:06,041 --> 00:11:08,876 Ich wollte fingern, aber niemand hat's mir gezeigt. 232 00:11:08,877 --> 00:11:11,671 Der Kampf ist geschafft, aber der Plan geht nicht auf. 233 00:11:11,672 --> 00:11:13,840 Die Gegner werden härter, auch ohne Glitch. 234 00:11:13,841 --> 00:11:16,551 Wenn der hier rumdödelt, verlieren wir garantiert. 235 00:11:16,552 --> 00:11:18,387 Okay. Ich kümmere mich drum. 236 00:11:19,513 --> 00:11:22,139 Schau, Ben. Das hier ist wichtig für uns. 237 00:11:22,140 --> 00:11:24,101 Konzentrier dich. Wir müssen es schaffen. 238 00:11:24,309 --> 00:11:26,854 Für die Fürze bin ich total konzentriert. 239 00:11:27,354 --> 00:11:31,149 Gut. Mach es genauso, wenn du richtige Angriffe übst. 240 00:11:31,775 --> 00:11:34,695 Bereite deinen Schlag vor, aber hau erst, wenn ich es sage. 241 00:11:35,737 --> 00:11:37,114 Und.... los! 242 00:11:39,408 --> 00:11:41,534 Super. Ich bin stolz auf dich. Echt toll. 243 00:11:41,535 --> 00:11:42,995 Du bist ein guter Lehrer, Devon. 244 00:11:43,579 --> 00:11:44,453 Danke! 245 00:11:44,454 --> 00:11:47,039 Am Anfang musste ich allen zeigen, wie man spielt. 246 00:11:47,040 --> 00:11:48,834 Inzwischen bin ich ganz gut. 247 00:11:49,418 --> 00:11:52,462 - Ihr seid nette Wichser. - Ben, sag so was nicht. 248 00:11:52,963 --> 00:11:56,592 - Egal. Weiter geht's, du Wichser. - Ja! Wichser-Brüder. 249 00:11:57,050 --> 00:11:58,260 Fick dich, Freddie. 250 00:12:02,264 --> 00:12:05,017 Hört zu. Wir nehmen uns den Boss nacheinander vor. 251 00:12:05,350 --> 00:12:08,144 Zuerst die Damage-Dealer, dann die Heiler und Buffs. 252 00:12:08,145 --> 00:12:12,732 Wenn wir uns an den Plan halten, besiegen wir den Boss ohne Glitch. 253 00:12:12,733 --> 00:12:15,318 Wir schaffen das. Team Dab Queef auf drei! 254 00:12:15,319 --> 00:12:17,070 Eins, zwei, drei. 255 00:12:17,654 --> 00:12:19,113 Team Dab Queef! 256 00:12:19,114 --> 00:12:20,449 {\an8}GORGONE 257 00:12:20,741 --> 00:12:22,409 Verdammte Scheiße! 258 00:12:23,660 --> 00:12:24,661 {\an8}Angriff! 259 00:12:26,330 --> 00:12:27,497 {\an8}Super, Ben. 260 00:12:28,165 --> 00:12:29,082 {\an8}Scheiße. Duos! 261 00:12:29,458 --> 00:12:31,585 {\an8}Rory und Sorisana, macht euch bereit. 262 00:12:32,211 --> 00:12:33,169 {\an8}Bewegung! 263 00:12:33,170 --> 00:12:34,338 {\an8}Warte! 264 00:12:35,506 --> 00:12:37,215 - Sapperlot! Besiegt! - Manno! 265 00:12:37,216 --> 00:12:38,425 {\an8}Seth. Freddie. 266 00:12:39,092 --> 00:12:39,927 {\an8}Seth, kehr um! 267 00:12:40,511 --> 00:12:41,845 - Scheiße! - Spacko! 268 00:12:42,095 --> 00:12:43,180 {\an8}Rory und Ben. 269 00:12:51,563 --> 00:12:54,273 Manno! Ich muss was tun. Die zählen auf mich. 270 00:12:54,274 --> 00:12:55,817 Ich probier 'ne andere Waffe. 271 00:13:05,285 --> 00:13:07,037 Fingerzauber! 272 00:13:07,871 --> 00:13:09,664 {\an8}Ben sammelt seine Lebensgeister. 273 00:13:09,665 --> 00:13:12,251 {\an8}Wir greifen an, ehe er wieder mitspielt. 274 00:13:13,126 --> 00:13:14,837 {\an8}Team Dab Queef! 275 00:13:17,047 --> 00:13:18,840 {\an8}Super, Leute. Es klappt. 276 00:13:18,841 --> 00:13:21,425 {\an8}- Weiter so. - Fingerzauber! 277 00:13:21,426 --> 00:13:22,760 {\an8}Warte, Ben. Nein! 278 00:13:22,761 --> 00:13:24,428 {\an8}- Schon wieder. - Echt jetzt? 279 00:13:24,429 --> 00:13:26,849 {\an8}Was hast du gemacht? Scheiße. 280 00:13:29,017 --> 00:13:32,270 - Mann, Ben. Was sollte das? - Ich kenne jetzt den Fingerzauber. 281 00:13:32,271 --> 00:13:35,064 Das reicht. Er fliegt raus. Egal was Mom sagt. 282 00:13:35,065 --> 00:13:37,525 Komm, Dev. Das war doch keine Absicht. 283 00:13:37,526 --> 00:13:39,485 Er macht uns das Spiel kaputt. 284 00:13:39,486 --> 00:13:41,988 Jemand muss raus, sonst gibt's wieder 'nen Glitch. 285 00:13:41,989 --> 00:13:42,947 Er muss raus. 286 00:13:42,948 --> 00:13:45,616 Wenn es einfacher ist, gehe ich. 287 00:13:45,617 --> 00:13:47,618 Ich habe eh noch was vor. 288 00:13:47,619 --> 00:13:51,205 Was hast du schon vor? Du bist der langweiligste Typ der Welt. 289 00:13:51,206 --> 00:13:53,583 - Halt die Klappe. - Klar, tut mir leid. 290 00:13:53,584 --> 00:13:54,667 Du bist beschäftigt. 291 00:13:54,668 --> 00:13:57,336 Du musst Bürgerkriegsminiaturen bemalen 292 00:13:57,337 --> 00:13:59,338 oder dich an Illustrierten aufgeilen. 293 00:13:59,339 --> 00:14:00,674 Ich besuche meine Freundin. 294 00:14:01,842 --> 00:14:03,010 Deine was? 295 00:14:03,844 --> 00:14:05,596 Du hast wieder 'ne Freundin? 296 00:14:06,346 --> 00:14:07,930 Du Wüstling! 297 00:14:07,931 --> 00:14:09,432 Ich gehe mit Kristen Davis. 298 00:14:09,433 --> 00:14:11,518 Was? Piss-Kind Davis? 299 00:14:12,019 --> 00:14:13,311 Du gehst mit Piss-Kind Davis? 300 00:14:13,312 --> 00:14:14,896 Das war in der zweiten Klasse. 301 00:14:14,897 --> 00:14:17,815 Das war keine Pisse. Sie setzte sich auf ihre Flasche. 302 00:14:17,816 --> 00:14:18,733 Leute! 303 00:14:18,734 --> 00:14:21,611 - Warum stank es dann danach? - Das reicht. 304 00:14:21,612 --> 00:14:23,530 Keiner von euch geht. Ben geht. 305 00:14:23,906 --> 00:14:25,114 Sicher Dev? 306 00:14:25,115 --> 00:14:28,826 Ja. Ich rede nur kurz mit ihm. 307 00:14:28,827 --> 00:14:31,121 Okay. Dann gehen wir kurz AFK. 308 00:14:35,292 --> 00:14:39,463 - Sorry, Ben. Ich glaub, du musst... - Ich muss nicht. Ich furze nur. 309 00:14:40,255 --> 00:14:42,299 Das meine ich nicht. 310 00:14:43,759 --> 00:14:46,595 - Du musst dich jetzt abmelden. - Wie meinst du das? 311 00:14:47,513 --> 00:14:49,598 Du hast mich verstanden. Melde dich ab, bitte. 312 00:14:50,057 --> 00:14:53,184 - Ich hab deine Angriffe gemacht. - Ich weiß. 313 00:14:53,185 --> 00:14:54,268 Ich hab auf dich gehört. 314 00:14:54,269 --> 00:14:56,604 Mit dem Fingerzauber wollte ich euch nur helfen. 315 00:14:56,605 --> 00:14:57,689 Ben, bitte! 316 00:14:58,482 --> 00:15:02,861 Aber ich will mit dir spielen! Die tolle Brüder-WG. Schon vergessen? 317 00:15:03,237 --> 00:15:04,404 Du verstehst das nicht, Ben. 318 00:15:05,113 --> 00:15:08,242 Ich spiele mit meinen Freunden, und du machst das kaputt. 319 00:15:08,825 --> 00:15:09,825 Melde dich ab. 320 00:15:09,826 --> 00:15:13,037 Bitte, Devon. Ich will spielen. 321 00:15:13,038 --> 00:15:15,207 Bitte schmeiß mich nicht raus. Bitte, Dev... 322 00:15:19,920 --> 00:15:22,381 - Alles gut bei euch? - Ja. Machen wir weiter. 323 00:15:25,133 --> 00:15:28,010 WALKÜRENKLIPPEN KERKER DES MINOTAUREN 324 00:15:28,011 --> 00:15:29,388 HIMMELSHYDRA KOLOSSEUM 325 00:15:29,972 --> 00:15:32,932 Na endlich! Hat gefühlt fünf Jahre gedauert. 326 00:15:32,933 --> 00:15:34,517 Freu dich nicht zu früh. 327 00:15:34,518 --> 00:15:38,021 Der letzte Boss soll heftig sein. Hier ist der Plan: 328 00:15:38,438 --> 00:15:39,897 Es gibt drei Aktivierungskreise. 329 00:15:39,898 --> 00:15:42,149 Wenn wir die aktivieren, erscheint ein Schild, 330 00:15:42,150 --> 00:15:44,110 mit dem wir vielleicht gewinnen. 331 00:15:44,111 --> 00:15:46,738 Seth, du startest mit einem Schattenschritt. 332 00:15:49,867 --> 00:15:51,535 Shit. Ich muss rangehen. 333 00:15:51,952 --> 00:15:53,786 - Hi, Mom. - Hast du ihn rausgeschmissen? 334 00:15:53,787 --> 00:15:56,122 Was? Nein. Oder vielmehr ja. 335 00:15:56,123 --> 00:15:57,790 Ich hab ihn weggeschickt aber... 336 00:15:57,791 --> 00:15:59,918 Mom, nicht schreien. 337 00:16:00,294 --> 00:16:01,712 Übel. 338 00:16:02,337 --> 00:16:06,132 Ich glaub, ich gehe lieber. Es scheint dicke Luft zu geben. 339 00:16:06,133 --> 00:16:09,010 Geh ruhig zu Pisskind. Hol dir 'nen Tripper. 340 00:16:09,011 --> 00:16:12,096 Ja. Möge er in den neun Höllen schmoren. 341 00:16:12,097 --> 00:16:13,390 Sie heißt Kristen, Rory. 342 00:16:13,974 --> 00:16:15,350 Tut mir leid, Leute. 343 00:16:15,601 --> 00:16:18,769 Hey, Dev. Seth geht gleich. Du brauchst 'ne neue Strategie. 344 00:16:18,770 --> 00:16:20,479 - Was? - Hau einfach ab. 345 00:16:20,480 --> 00:16:22,857 - Kommandier mich nicht rum. - Du willst gehen. 346 00:16:22,858 --> 00:16:24,942 Ihr bleibt alle da. Fangen wir an. 347 00:16:24,943 --> 00:16:26,611 Lass den Hänfling gehen, Devon. 348 00:16:26,612 --> 00:16:29,155 Zurück in seine Piss-Höhle zu seiner Piss-Königin. 349 00:16:29,156 --> 00:16:30,948 Halt endlich die Fresse, Kelly! 350 00:16:30,949 --> 00:16:32,909 - Rede nicht so mit ihr. - Verdammt! 351 00:16:32,910 --> 00:16:35,786 Hört auf damit. Ich verlasse die Gilde ohnehin. 352 00:16:35,787 --> 00:16:37,330 Wisst ihr was? Ich fang einfach an. 353 00:16:37,331 --> 00:16:39,415 - Warte! Nein! - Was zum... 354 00:16:39,416 --> 00:16:41,083 - Danke, Freddie. - Okay. 355 00:16:41,084 --> 00:16:42,169 Freddie! 356 00:16:43,879 --> 00:16:45,547 {\an8}HYDRA 357 00:16:47,216 --> 00:16:49,383 {\an8}Seth, ziel auf die Augen, Idiot. 358 00:16:49,384 --> 00:16:51,385 {\an8}Warum bist du immer so fies, Rory? 359 00:16:51,386 --> 00:16:53,263 {\an8}Deswegen hab ich Schluss gemacht. 360 00:16:53,889 --> 00:16:56,098 {\an8}Nein. Das war, weil du kein Leben hast. 361 00:16:56,099 --> 00:16:58,017 {\an8}Du hockst rum und schaust Anime. 362 00:16:58,018 --> 00:16:59,852 {\an8}Ich habe ein Leben. 363 00:16:59,853 --> 00:17:02,064 {\an8}Aber es ist besser mit Kristen. 364 00:17:02,898 --> 00:17:03,899 {\an8}Fick dich, Seth. 365 00:17:07,611 --> 00:17:09,988 {\an8}Freddie, heißt das, du spielst nicht mehr? 366 00:17:10,656 --> 00:17:13,366 {\an8}Ich hab 'ne andere Gilde gefunden. Die Clit Hounds. 367 00:17:13,367 --> 00:17:16,117 {\an8}Da will ich rein. Mir fehlt es noch an EXP. 368 00:17:16,118 --> 00:17:18,747 {\an8}Aber wenn ich diesen Boss schaffe, reicht das. 369 00:17:19,205 --> 00:17:20,623 {\an8}Also benutzt du uns. 370 00:17:20,624 --> 00:17:22,334 {\an8}Schon irgendwie, wenn wir gewinnen. 371 00:17:23,502 --> 00:17:26,171 {\an8}Kein Wunder. Du stehst auf Dragon-Ball-Z-Porno-Mädels. 372 00:17:26,463 --> 00:17:29,131 {\an8}Nein, ich steh auf Mädels, die es nicht uncool finden, 373 00:17:29,132 --> 00:17:31,300 {\an8}wenn ihr Freund seinen Hobbies nachgeht. 374 00:17:31,301 --> 00:17:33,761 {\an8}Ihr wagt es, den Namen von Rory zu beschmutzen, 375 00:17:33,762 --> 00:17:36,430 {\an8}der Tochter von Ken und Rachels Schwester? 376 00:17:36,431 --> 00:17:40,769 {\an8}Kelly, frag sie lieber wie es mit eurer Studenten-WG aussieht? 377 00:17:41,353 --> 00:17:42,688 {\an8}Seth, sei still. 378 00:17:44,940 --> 00:17:45,941 {\an8}Shit. 379 00:17:46,650 --> 00:17:48,025 {\an8}Du servierst uns einfach ab. 380 00:17:48,026 --> 00:17:50,152 {\an8}Tut mir schon irgendwie leid. 381 00:17:50,153 --> 00:17:52,989 {\an8}Aber ich brauche was anderes. Hat nichts mit euch zu tun. 382 00:17:52,990 --> 00:17:55,616 {\an8}Nichts mit uns zu tun? Du lässt uns im Stich. 383 00:17:55,617 --> 00:17:59,121 {\an8}Mach mich nicht zum Bösewicht, weil ich mein Leben im Griff habe. 384 00:17:59,580 --> 00:18:03,124 {\an8}Welchen Zwist will der Doppelzüngige zwischen uns säen, Rory? 385 00:18:03,125 --> 00:18:04,750 {\an8}Vergiss den Fiesling. 386 00:18:04,751 --> 00:18:07,712 {\an8}Fiesling? Ich? Ich lüge meine Freunde nicht an. 387 00:18:07,713 --> 00:18:09,672 {\an8}Was meint er damit, Rory? 388 00:18:09,673 --> 00:18:13,760 {\an8}Ich habe mein Leben im Griff. Ich versuche es zumindest. 389 00:18:14,970 --> 00:18:17,054 {\an8}Wir wissen, dass das nicht stimmt. 390 00:18:17,055 --> 00:18:19,850 {\an8}- Keine große Sache, Kelly. - Sag's ihr, Rory. 391 00:18:21,560 --> 00:18:22,686 {\an8}Sonst mach ich das. 392 00:18:24,021 --> 00:18:25,480 {\an8}Ich will nicht mit dir zusammenwohnen. 393 00:18:25,981 --> 00:18:27,232 {\an8}Was? 394 00:18:27,733 --> 00:18:28,942 {\an8}Wieso nicht? 395 00:18:30,194 --> 00:18:31,278 {\an8}Rory, wieso nicht? 396 00:18:32,779 --> 00:18:34,114 {\an8}Wieso nicht, Rory? 397 00:18:34,740 --> 00:18:36,157 {\an8}Rory, warum nicht? 398 00:18:36,158 --> 00:18:38,659 {\an8}- Du bist mir zu schräg. - Vorsicht, Leute. 399 00:18:38,660 --> 00:18:39,953 {\an8}Kelly, du bist... 400 00:18:40,579 --> 00:18:42,998 {\an8}Du bist kompliziert. Das ist mir zu anstrengend. 401 00:18:43,790 --> 00:18:46,210 {\an8}Ich will im College meine Ruhe, okay? 402 00:18:48,504 --> 00:18:50,880 {\an8}Selbst für 'ne Zicke wie dich war das hart. 403 00:18:50,881 --> 00:18:51,798 {\an8}Klappe, Freddie. 404 00:18:52,216 --> 00:18:55,343 {\an8}Warum verteidigst du sie? Deine Freundin ist Piss-Kind. 405 00:18:55,344 --> 00:18:58,804 {\an8}Hört auf, euch fertigzumachen. Wir sind Freunde. 406 00:18:58,805 --> 00:18:59,973 {\an8}Sind wir das noch? 407 00:19:02,142 --> 00:19:05,229 {\an8}Wir waren Freunde. Aber vielleicht ist das vorbei. 408 00:19:19,701 --> 00:19:22,829 Leute, können wir kurz auf Cam wechseln? 409 00:19:25,791 --> 00:19:27,251 {\an8}SPIEL PAUSIEREN? NEIN - JA 410 00:19:29,628 --> 00:19:31,129 Also... 411 00:19:31,797 --> 00:19:32,673 hört zu... 412 00:19:33,507 --> 00:19:34,633 Das lief aus dem Ruder. 413 00:19:35,592 --> 00:19:37,386 Vielleicht sollten wir... 414 00:19:38,262 --> 00:19:41,515 in Ruhe darüber sprechen, ja? 415 00:19:42,558 --> 00:19:44,726 Ich geh lieber zu Kristen. 416 00:19:45,352 --> 00:19:47,688 Ja, ich bin auch weg. 417 00:19:48,689 --> 00:19:51,315 Was? Das geht nicht. 418 00:19:51,316 --> 00:19:54,569 Wir können nicht aufhören. Wir müssen darüber reden. 419 00:19:54,570 --> 00:19:56,446 Niemand will darüber reden, Dev. 420 00:20:00,534 --> 00:20:04,162 Alles klar. Muss nicht unbedingt sein. Dann... 421 00:20:06,039 --> 00:20:08,959 Dann ein andermal. Wann habt ihr Zeit? 422 00:20:11,587 --> 00:20:12,838 Leute... 423 00:20:13,297 --> 00:20:17,301 Wir müssen den Raid beenden. und dann noch vier andere Quests. 424 00:20:17,926 --> 00:20:19,093 Alter... 425 00:20:19,094 --> 00:20:22,347 Lass gut sein. Es ist vorbei. Wir haben keinen Bock mehr. 426 00:20:23,265 --> 00:20:25,308 Fick dich, Freddie. Wir haben Bock. 427 00:20:25,309 --> 00:20:26,393 Er hat recht. 428 00:20:27,019 --> 00:20:28,061 Es ist vorbei. 429 00:20:28,854 --> 00:20:31,898 Alles hat seine Zeit. Irgendwann ist es vorbei. 430 00:20:31,899 --> 00:20:34,985 Nein. Es muss nicht vorbei sein. 431 00:20:36,820 --> 00:20:38,988 Nicht alles geht vorbei, oder? 432 00:20:38,989 --> 00:20:43,160 Wir haben so viel zusammen erlebt. Wir kriegen das wieder hin. 433 00:20:44,912 --> 00:20:45,913 Wir können... 434 00:20:50,542 --> 00:20:51,668 Freddie hat recht. 435 00:20:53,295 --> 00:20:54,963 Ich hab mein Leben nicht im Griff. 436 00:20:55,589 --> 00:20:59,218 Versteht ihr? Ich hab weder 'nen Job noch 'ne Freundin. 437 00:21:01,929 --> 00:21:06,058 Ich geh nicht aufs College. Mein Mitbewohner ist mein kleiner Bruder. 438 00:21:08,769 --> 00:21:11,021 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 439 00:21:12,189 --> 00:21:13,148 Ich habe... 440 00:21:14,525 --> 00:21:16,109 Ich habe sonst nichts. 441 00:21:17,361 --> 00:21:19,905 Das Spiel und unsere Gilde... 442 00:21:21,281 --> 00:21:23,617 Mehr habe ich nicht. Versteht ihr? Bitte... 443 00:21:26,328 --> 00:21:27,287 Bitte geht nicht. 444 00:21:27,871 --> 00:21:28,872 Bitte. 445 00:21:32,751 --> 00:21:34,043 Tut mir leid, Alter. 446 00:21:34,044 --> 00:21:39,800 Aber das hier soll Spaß machen, und es macht keinen Spaß mehr. 447 00:21:41,718 --> 00:21:43,971 - Bis dann, Alter. - Freddie, du... 448 00:21:46,348 --> 00:21:48,934 Tut mir leid, Dev. Ich sehe das wie Freddie. 449 00:21:52,020 --> 00:21:54,648 Ich ruf dich nachher an, okay? 450 00:21:57,025 --> 00:21:58,068 Tschüss, Kumpel. 451 00:23:31,286 --> 00:23:33,956 Ein Kelch bester Ambrosia, edler Herr? 452 00:23:34,456 --> 00:23:36,333 Kelly, ähm, Sorisana. 453 00:23:37,125 --> 00:23:38,960 Seid gegrüßt, Devon. 454 00:23:38,961 --> 00:23:40,587 Wie schön, Euch online zu sehen. 455 00:23:41,213 --> 00:23:44,633 Und ich heiße jetzt Naevys Luthana 456 00:23:45,425 --> 00:23:46,509 in meiner neuen Gilde. 457 00:23:46,510 --> 00:23:49,512 Ich hab mich nur eingeloggt, um ein Item zu holen. 458 00:23:49,513 --> 00:23:51,849 Cool. Schön, dass du noch spielst. 459 00:23:53,016 --> 00:23:56,144 Hättest du vielleicht Lust beizutreten? 460 00:23:56,728 --> 00:23:58,355 Seid ihr alle Role-Player? 461 00:24:00,566 --> 00:24:03,902 - Das heißt: Wir sprechen Elfisch. - Was macht das College? 462 00:24:04,736 --> 00:24:06,070 Ich studiere jetzt doch nicht. 463 00:24:06,071 --> 00:24:09,490 Die In-Character-Mukbangs auf Twitch 464 00:24:09,491 --> 00:24:11,242 bringen sehr viel Geld. 465 00:24:11,243 --> 00:24:13,327 - Die was? - Gestern zum Beispiel 466 00:24:13,328 --> 00:24:16,998 hab ich für 3000 $ sechs scharfe Chicken-Sandwiches verdrückt. 467 00:24:16,999 --> 00:24:19,083 - Das war krass. - Meine Güte. 468 00:24:19,084 --> 00:24:21,252 Und was machst du so? 469 00:24:21,253 --> 00:24:24,046 Ich arbeite viel. Und ich spare. 470 00:24:24,047 --> 00:24:25,673 Ich esse normal. 471 00:24:25,674 --> 00:24:28,760 Ich bewerbe mich gerade für ein Lehrerstudium. 472 00:24:29,344 --> 00:24:31,138 Das ist super! 473 00:24:31,638 --> 00:24:34,433 Ihr werdet bestimmt ein hervorragender Pädagogus. 474 00:24:35,100 --> 00:24:38,477 Und... spielst du noch? 475 00:24:38,478 --> 00:24:40,355 Manchmal. 476 00:24:41,356 --> 00:24:42,858 Aber es ist nicht mehr wie früher. 477 00:24:45,444 --> 00:24:47,821 Ich denke oft an unsere Abenteuer. 478 00:24:49,072 --> 00:24:52,034 Unsere harte aber herzliche Kameradschaft. 479 00:24:55,078 --> 00:24:57,998 Unzerstörbare Freundschaft, dachte ich. 480 00:24:59,333 --> 00:25:03,337 Manchmal erfüllen mich diese Erinnerungen mit Trauer. 481 00:25:03,837 --> 00:25:07,632 Aber meistens spüre ich 482 00:25:07,633 --> 00:25:11,136 eine tiefe, unvergängliche Dankbarkeit 483 00:25:12,054 --> 00:25:14,056 für unsere tiefe Verbundenheit. 484 00:25:15,849 --> 00:25:19,061 Manchmal dauert Liebe nur eine Jahreszeit. 485 00:25:20,270 --> 00:25:23,232 Aber sie bringt eine reiche Ernte. 486 00:25:25,817 --> 00:25:26,902 Fürwahr. 487 00:25:28,028 --> 00:25:28,987 Fürwahr. 488 00:25:30,572 --> 00:25:31,907 Danke, Kelly. 489 00:25:33,742 --> 00:25:35,577 Sieh an. Der junge Ben ist online. 490 00:25:36,662 --> 00:25:39,581 - Sollen wir schauen, was er so macht? - Klar. 491 00:25:43,585 --> 00:25:46,880 Ich bin der beste Gamer der Welt. 492 00:25:48,006 --> 00:25:50,633 Devon! Leute. Da ist mein Bruder. 493 00:25:50,634 --> 00:25:52,635 Furzt, Leute. Ihr wisst wie's geht. 494 00:25:52,636 --> 00:25:54,847 Drei, zwei, eins. 495 00:25:57,474 --> 00:25:59,518 Das Furz-Erbe lebt fort. 496 00:26:00,310 --> 00:26:01,311 Gut gemacht, Kumpel 497 00:26:08,026 --> 00:26:11,113 Kleine Frage. Habt ihr noch Platz in eurer Gilde? 498 00:26:12,990 --> 00:26:14,907 - Das heißt: 'ja'. - Lieber nicht. 499 00:26:14,908 --> 00:26:17,327 Nein. Ich bring's dir bei. Sprich mir nach. 500 00:26:23,166 --> 00:26:24,126 Ja, genau. 501 00:26:25,127 --> 00:26:26,919 Ja, du kannst es. 502 00:26:26,920 --> 00:26:29,130 Ja. Vielleicht klappt das. 503 00:26:29,131 --> 00:26:31,300 - Vielleicht. - Klar klappt das. 504 00:26:44,021 --> 00:26:44,938 NACH "MYTHIC QUEST" VON 505 00:27:50,087 --> 00:27:52,004 Untertitel: Rita Utt El Ibrami 506 00:27:52,005 --> 00:27:55,008 Untertitelung: DUBBING BROTHERS