1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:06,640 --> 00:02:09,360 -Nej, jag är taggad. -Vad bra. 4 00:02:45,040 --> 00:02:48,080 -Är min lur här? -Nej, kan du... 5 00:02:48,680 --> 00:02:51,920 -Kan du knacka nästa gång, tack? -Förlåt, tuttis. 6 00:02:52,440 --> 00:02:56,840 Jag sa, kan du knacka nästa gång? Jävla nolla. 7 00:02:57,160 --> 00:03:00,840 -Varför sitter du på golvet? -Jag letar efter förbandslådan. 8 00:03:01,000 --> 00:03:04,880 -Vad ska du med den till? -Vid en nödsituation fattar du väl? 9 00:03:05,440 --> 00:03:08,280 Den enda nödsituationen är när jag dödar dig. 10 00:03:08,440 --> 00:03:11,120 -Det säger du? -Du hörde mig, slyna. 11 00:03:16,320 --> 00:03:19,520 -Tror du att det finns toapapper? -Kanske, jag vet inte. 12 00:03:19,680 --> 00:03:21,680 Kolla på det här. 13 00:03:24,040 --> 00:03:26,920 -Grymt. -Det är ett avancerat trick. 14 00:03:27,000 --> 00:03:30,160 Ska jag ta med sex rullar för säkerhets skull? 15 00:03:30,360 --> 00:03:35,880 Jag vet inte. Jag är ingen skitolog som vet förhållandet mellan papper och röv. 16 00:03:36,040 --> 00:03:39,600 -Vi är fyra, så räkna ut det själv. -Nej, vi är tre. 17 00:03:40,040 --> 00:03:43,200 -Nej, fyra. -Vad snackar du om? 18 00:03:43,880 --> 00:03:46,040 Allie tar med sig sin kille. 19 00:03:46,160 --> 00:03:50,560 Vad? Det är inget jag hört. Jag trodde det bara var släkt. 20 00:03:50,720 --> 00:03:53,920 -Mamma, sa det, men jag vet inte. -Jag visste inte att hon hade kille. 21 00:03:54,040 --> 00:03:56,320 Tydligen har hon det. 22 00:03:58,440 --> 00:04:03,560 Mamma, jag vet hur par beter sig. Många i skolan har förhållanden. 23 00:04:03,720 --> 00:04:07,920 -De kommer ha sex hela tiden. -Nej, det kommer de inte. 24 00:04:08,040 --> 00:04:11,120 Kanske inte hela tiden, men det blir ett marathon. 25 00:04:11,280 --> 00:04:15,520 -Okej. Du älskar Allie, visst? -Ja. 26 00:04:15,680 --> 00:04:19,080 Är det inte en stor chans att du gillar hennes pojkvän också. 27 00:04:19,280 --> 00:04:22,600 Han är säkert cool. Han kommer från Austin. 28 00:04:22,720 --> 00:04:27,120 Mamma, bara för att nån kommer från Austin gör det honom inte cool. 29 00:04:27,280 --> 00:04:30,160 Tom var från Portland, men han var inte det. 30 00:04:30,280 --> 00:04:34,040 Men du gav honom en chans och det uppskattade jag verkligen. 31 00:04:35,680 --> 00:04:38,000 Förtjänar inte Allie också det? 32 00:05:53,600 --> 00:05:55,560 Hej! 33 00:05:57,800 --> 00:06:01,640 -Dan, det här är min moster, Nicole. -Trevligt att träffas. 34 00:06:01,800 --> 00:06:06,120 Detsamma, Dan. Jag har hört gott om dig. Kom in. 35 00:06:06,280 --> 00:06:08,440 -Hur var körningen? -Bra. 36 00:06:08,640 --> 00:06:10,040 Lång. 37 00:06:10,400 --> 00:06:12,280 Det kan jag tänka mig. 38 00:06:12,440 --> 00:06:15,200 -Där är han. -Hej! 39 00:06:15,400 --> 00:06:19,440 -Hej! -Herregud! Så kul att se dig! 40 00:06:19,640 --> 00:06:22,600 -Detsamma! -Vad tusan, mannen? 41 00:06:22,720 --> 00:06:25,280 -Du är en man nu. -Eller hur? 42 00:06:25,440 --> 00:06:28,400 Det är inte sant. Är han längre än Will? 43 00:06:29,000 --> 00:06:31,040 -Ja. -Känsligt ämne. 44 00:06:32,240 --> 00:06:36,320 Herregud, vad oartig jag är. Jamie, det här är min kille, Dan. 45 00:06:36,840 --> 00:06:39,680 -Trevlig att träffas, kompis. -Detsamma. 46 00:06:39,840 --> 00:06:42,640 De är så taggade att åka, särskilt Jamie. 47 00:06:42,800 --> 00:06:48,040 -Hör av er om de är jobbiga. -Ingen fara, det går nog bra. 48 00:06:49,160 --> 00:06:52,320 Annars kan vi alltid ge dem till björnarna. 49 00:06:54,000 --> 00:06:56,200 Hoppas att vi slipper det. 50 00:06:58,000 --> 00:07:03,240 Lustigt, men jag läste faktiskt en artikel nyligen om ett nygift par 51 00:07:03,440 --> 00:07:09,040 som åkte och campade i nationalparken och blev brutalt massakrerade 52 00:07:09,240 --> 00:07:14,840 av en svartbjörn. Riktigt tragiskt, så säkerhet är alltid viktigast. 53 00:07:15,000 --> 00:07:22,280 Som björnlåda, björnspray och andra viktiga saker, så, ja... 54 00:07:26,440 --> 00:07:29,680 -Så fruktansvärt. -Ja. 55 00:07:32,720 --> 00:07:37,640 Så lämna dem på söndag när ni vill, men jag har tennis fram till två. 56 00:07:37,800 --> 00:07:41,320 -Okej, låter bra. Ska vi vänta? -Nej, de klarar sig. 57 00:07:42,240 --> 00:07:44,800 Det borde ta ungefär tre timmar. 58 00:07:46,160 --> 00:07:50,800 -Ha det så trevligt. -Okej, jag älskar dig. Hej då! 59 00:07:51,920 --> 00:07:54,320 -Allt bra därbak? -Ja. 60 00:07:54,520 --> 00:07:56,880 -Det är lugnt. -Då sticker vi. 61 00:08:00,800 --> 00:08:02,760 Hej då! 62 00:08:04,720 --> 00:08:07,080 Hej då! Hej då, älskling! 63 00:08:43,040 --> 00:08:46,080 Allie, finns det wifi vid campingplatsen? 64 00:08:46,200 --> 00:08:49,120 -Nej, behöver du det? -Jag vill se matchen. 65 00:08:49,400 --> 00:08:53,200 -Vilken match snackar du om? -Warriors mot Mavs. 66 00:08:53,880 --> 00:08:56,760 -Vilka håller du på? -Warriors. 67 00:08:57,600 --> 00:09:00,000 -Okej... -Va? Håller du på Mavs? 68 00:09:00,160 --> 00:09:02,680 Jag är från Texas, så självklart. 69 00:09:02,840 --> 00:09:05,840 -Nej, du är knäpp. -Är jag? Vem tar hand om Luca? 70 00:09:06,000 --> 00:09:10,280 -Vad sägs om Draymond eller Klay? -Nej, de suger. 71 00:09:10,440 --> 00:09:13,040 -Suger de? -Det spelar ingen roll vilka de har, 72 00:09:13,200 --> 00:09:17,200 för Luca gör ändå 30 poäng. Jag sätter min bil på att de slår Warriors. 73 00:09:17,360 --> 00:09:21,040 Jag antar vadet helt klart. Jag har redan vunnit. 74 00:09:21,520 --> 00:09:23,960 Och du? Vilka håller du på? 75 00:09:24,120 --> 00:09:27,160 Jag kollar inte så mycket på basket längre, så... 76 00:09:27,280 --> 00:09:31,320 Jamie är ointresserad av sport, Dan. Han kollar bara på matprogram. 77 00:09:31,520 --> 00:09:34,160 Jaså? Vad synd. 78 00:10:02,960 --> 00:10:05,520 Vilket perfekt ställe att trippa på. 79 00:10:05,920 --> 00:10:08,560 Allie, vet du var jag kan fixa svamp? 80 00:10:08,760 --> 00:10:13,040 Det går bra med DMT. Jag vill ha nåt riktigt tungt. 81 00:10:13,200 --> 00:10:16,520 -En kompis har faktiskt börjat langa. -Varför berättar du det? 82 00:10:16,680 --> 00:10:18,400 -Yo! -Skit också! 83 00:10:18,600 --> 00:10:20,800 Ta det lugnt, vi har glas däri. 84 00:10:20,960 --> 00:10:23,080 Förlåt. 85 00:10:24,400 --> 00:10:29,400 -Dan, kan jag få hans nummer? -Ge honom inte Scotts nummer. 86 00:10:29,600 --> 00:10:32,160 Okej, förlåt. 87 00:10:32,280 --> 00:10:34,720 Här ligger bullarna. 88 00:10:35,360 --> 00:10:37,960 Och Pop-Tarts. Cookies och cream? 89 00:10:38,080 --> 00:10:39,960 Jamie gillar dem. 90 00:10:43,240 --> 00:10:48,080 Tapatio-chips. Jag visste inte ens att det fanns såna. 91 00:10:48,560 --> 00:10:51,040 -Tack, älskling. -Ingen orsak. 92 00:10:54,360 --> 00:10:56,600 -Vad? -Jag sa bara... 93 00:10:57,120 --> 00:11:00,000 ...att jag fixade snacks. Men det är lugnt. 94 00:11:01,000 --> 00:11:05,080 Okej. Tack, kompis, jag uppskattar det. 95 00:11:06,320 --> 00:11:07,920 Ja. 96 00:11:14,400 --> 00:11:16,680 -Har du valt sida? -Ja. 97 00:11:18,280 --> 00:11:22,960 Boom. Dra upp lite. Så, ja. 98 00:11:24,680 --> 00:11:28,600 -Har du din? Behöver du hjälp? -Nej, det är okej. 99 00:11:29,200 --> 00:11:32,800 -Kolla, det tog typ två sekunder. -De här är de enklaste att få upp. 100 00:11:42,400 --> 00:11:45,280 Hej, behöver du hjälp? 101 00:11:46,000 --> 00:11:48,560 Nej, det är lugnt. 102 00:11:48,720 --> 00:11:50,680 -Jaså? -Ja. 103 00:11:50,840 --> 00:11:56,040 -Har du satt upp ett tält förut? -Nej, men det kan inte vara så svårt. 104 00:11:56,240 --> 00:12:00,120 -Inte raketforskning direkt. -Var försiktig bara, för... 105 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 Ja, jag vet. 106 00:12:04,760 --> 00:12:07,480 -Här, låt mig få ta... -Inga problem. 107 00:12:09,960 --> 00:12:11,960 Skit också! 108 00:12:13,760 --> 00:12:17,800 Just det... Det var det jag oroade mig för. 109 00:12:17,920 --> 00:12:21,600 -Förlåt. -Det är lugnt. 110 00:12:22,080 --> 00:12:24,760 Gör mig en tjänst och hämta tejp i handskfacket. 111 00:12:24,920 --> 00:12:27,040 -Ja, handskfacket. -Ja. 112 00:12:40,160 --> 00:12:43,240 Will, vad tycker du om Dan? 113 00:12:44,920 --> 00:12:46,640 Han är schyst. 114 00:12:47,280 --> 00:12:50,080 Jag tror inte att han gillar mig. 115 00:12:51,040 --> 00:12:53,360 Han respekterar dig nog inte. 116 00:12:53,560 --> 00:12:57,240 -Tror du att han respekterar dig? -Så klart han gör. 117 00:13:00,120 --> 00:13:01,880 Sluta! 118 00:13:02,200 --> 00:13:03,960 Förlåt. 119 00:13:08,760 --> 00:13:10,400 Jag sa... 120 00:13:11,120 --> 00:13:14,120 Smaskig pojke in min sjö. Får jag nafsa lite? 121 00:13:14,280 --> 00:13:16,320 Det räcker. Håll dig borta från mig. 122 00:13:16,480 --> 00:13:20,240 Vad? Jag är bara ett sexigt sjömonster. Inget att vara rädd för. 123 00:13:22,280 --> 00:13:25,200 -Sexiga sjömonstret är äckligt! -Hur vågar du! 124 00:13:31,520 --> 00:13:34,840 Ge mig lite bröstvårtor. Ge mig dem! 125 00:13:34,960 --> 00:13:36,840 Ge mig dem! 126 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 Försvinn! 127 00:13:41,360 --> 00:13:43,360 Inte så snabbt! 128 00:13:45,920 --> 00:13:47,560 Will? 129 00:13:47,960 --> 00:13:50,480 Vad tittar du på? 130 00:13:52,400 --> 00:13:54,320 Den blonda är rätt snygg. 131 00:13:55,640 --> 00:13:58,760 -Ja, absolut. -Undrar om de ska övernatta? 132 00:14:00,360 --> 00:14:04,080 Jag har inte lust att hänga med folk vi inte känner. 133 00:14:04,240 --> 00:14:07,400 Hör på. Du har aldrig fått strula, visst? 134 00:14:07,600 --> 00:14:12,400 Nej, men jag vill göra det med någon som är viktig och som jag bryr mig om. 135 00:14:12,640 --> 00:14:18,040 Hör på. Ragga upp hon med flätor som träning inför nån du verkligen gillar. 136 00:14:18,240 --> 00:14:20,920 Will, det låter inte så snällt. 137 00:14:21,360 --> 00:14:25,960 Hör på, Jamie. Tjejer älskar killar som haft massor av tjejer. 138 00:14:26,080 --> 00:14:29,160 Det får dem att känna att de tillhör ett harem. 139 00:14:29,480 --> 00:14:34,080 -Vet du vad ett harem är? -Ja, men det låter ologiskt. 140 00:14:34,280 --> 00:14:39,160 Jo, det är det. Du hör inte på. Jag styr, okej? Vi rör på oss. 141 00:14:48,800 --> 00:14:51,200 Yo, vad händer? 142 00:14:51,360 --> 00:14:54,960 Vet ni om det finns pirayor i sjön? 143 00:14:55,840 --> 00:14:59,280 -Nej, hur så? -Jag svär att nåt bet mig tidigare. 144 00:14:59,640 --> 00:15:03,240 Men jag kanske bara trippar. Jag rökte tidigare, så jag vet inte. 145 00:15:03,480 --> 00:15:07,680 Jag kanske bara är väck. Vad gör ni här förresten? 146 00:15:07,960 --> 00:15:12,040 Vi är här med våra föräldrar. Och ni? 147 00:15:12,200 --> 00:15:15,480 Vi är här med vår kusin. Det är en vibb. 148 00:15:15,640 --> 00:15:18,760 -Marken är lite ojämn. -Ja. 149 00:15:19,360 --> 00:15:23,800 -Har ni varit här tidigare? -Nej, det är första gången. 150 00:15:23,960 --> 00:15:27,240 Vår tältplats är sjukt äcklig. Den ligger bredvid toaletten. 151 00:15:27,480 --> 00:15:30,240 -Det luktar rätt illa. -Åh, nej. Vad äckligt. 152 00:15:30,400 --> 00:15:32,600 Vad rövigt. 153 00:15:32,720 --> 00:15:36,040 -Var bor ni? -13, tror jag. 154 00:15:36,200 --> 00:15:41,680 -Är det sant? Vi är på 14 eller nåt. -Will, vi är faktiskt på 22. 155 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 -Är vi? -Ja. 156 00:15:45,320 --> 00:15:51,400 Skitsamma. Vi tänkte chilla lite ikväll om ni vill hänga. 157 00:15:52,880 --> 00:15:56,280 Ja, det kanske vi kan. 158 00:15:57,960 --> 00:15:59,680 Schyst. 159 00:16:06,480 --> 00:16:08,160 Fint. 160 00:16:09,960 --> 00:16:12,320 -Jäklar! -Förlåt, förlåt! 161 00:16:12,560 --> 00:16:15,480 Allie... Tänker du göra om det? Nej, sluta. 162 00:16:15,640 --> 00:16:17,840 -Det rinner nu. -Okej. 163 00:16:23,200 --> 00:16:28,640 -Har du pratat med Dennis på sistone? -Inte sen min bar mitzvah. Hur så? 164 00:16:30,040 --> 00:16:33,880 Är han okej? Han är lite annorlunda, va? 165 00:16:34,000 --> 00:16:39,560 -Annorlunda. Alltså...annorlunda? -Du vet vad jag menar. 166 00:16:39,720 --> 00:16:41,960 -Visst. -Du vet vad jag menar. 167 00:16:42,080 --> 00:16:45,520 -Det gör jag faktiskt. -Isabelle blev gripen. 168 00:16:45,640 --> 00:16:48,680 -Du skämtar. -Hon sålde falska handväskor 169 00:16:48,840 --> 00:16:52,080 -och försökte sälja en till mig. -Jag är inte överraskad, 170 00:16:52,240 --> 00:16:56,960 för jag tror att hon stal min Switch förra Thanksgiving. 171 00:16:57,120 --> 00:16:59,920 -Vad spelar ni? -Gin Rummy. 172 00:17:00,000 --> 00:17:02,960 Jaså? Spelar de inte det på ålderdomshem? 173 00:17:03,840 --> 00:17:07,080 -Nej, det är faktiskt för alla. -Älskling, hämta tändveden, 174 00:17:07,280 --> 00:17:10,120 -så sätter jag igång. -Men vi är mitt i spelet. 175 00:17:10,280 --> 00:17:13,200 Ja, men du sa att du var hungrig. Du bad mig laga middag. 176 00:17:13,360 --> 00:17:19,360 -Kan du vänta en minut bara? -Strunt samma, jag frågar Will. 177 00:17:19,560 --> 00:17:24,160 -Nej... Jag hjälper dig, Dan. -Jamie, det behövs inte. 178 00:17:24,320 --> 00:17:27,240 Jag menar det. Ta det lugnt, jag fixar det. 179 00:17:27,800 --> 00:17:33,640 -Bara tändved eller något annat? -Nej, det blir bra. Tack, kompis. 180 00:17:33,760 --> 00:17:35,920 Okej, jag kommer strax. 181 00:17:56,600 --> 00:17:58,480 Räcker det här? 182 00:17:58,600 --> 00:18:02,760 Ja, vilken bra hög, mannen. Det är mer är tillräckligt. 183 00:18:02,960 --> 00:18:04,600 Toppen. 184 00:18:07,160 --> 00:18:11,160 Okej... Jag la i lite kottar som extra bränsle. 185 00:18:11,320 --> 00:18:13,080 Schyst. 186 00:18:13,240 --> 00:18:18,080 -Vill du hjälpa mig att göra upp eld? -Nej, det är lugnt. 187 00:18:18,280 --> 00:18:20,680 Har du gjort det förut? 188 00:18:21,400 --> 00:18:25,480 -Typ, men inte direkt. -Det är enkelt, sätt dig. 189 00:18:27,080 --> 00:18:29,040 Okej. 190 00:18:29,200 --> 00:18:34,880 Så först tar du de här torra kvistarna och skapar en grund. 191 00:18:35,000 --> 00:18:38,720 -Hur många? Så där? -Några till. 192 00:18:38,880 --> 00:18:41,920 -Kanske ett par till. Ta de här fina. -Okej. 193 00:18:42,040 --> 00:18:44,920 Schyst. Sen tar du de här 194 00:18:45,040 --> 00:18:50,640 och bygger ett litet hus. Prova. 195 00:18:51,240 --> 00:18:53,360 Ja... Bra. 196 00:18:53,560 --> 00:18:56,120 Nu tänder du tändstickan. 197 00:19:00,280 --> 00:19:04,560 -Skit också. Förlåt. -Nej, det är lugnt. Försök igen. 198 00:19:04,720 --> 00:19:08,080 -Se, du fixar det. Langa in den. -Bara... 199 00:19:09,280 --> 00:19:12,640 Ja, kasta in den, mannen! Den biter dig inte, sätt igång. 200 00:19:15,680 --> 00:19:17,120 Boom. 201 00:19:17,280 --> 00:19:20,840 Nu får den sköta sig själv. 202 00:19:24,840 --> 00:19:27,360 -Okej. -Bra jobbat. 203 00:19:41,680 --> 00:19:47,080 -Ska vi äta hamburgare? -Ja, men det dröjer typ 20 minuter. 204 00:19:47,240 --> 00:19:53,280 -Schyst. Hur kryddar du dem? -Ursäkta? 205 00:19:53,480 --> 00:19:57,200 -Vad har du för kryddblandning? -Vad snackar du om? 206 00:19:57,360 --> 00:20:01,600 -Lyssna inte på henne. -Salt och peppar, vi gör det enkelt. 207 00:20:02,640 --> 00:20:04,200 Ja... 208 00:20:04,320 --> 00:20:11,040 -Har du provat paprika? -Nej, det har jag inte. Låter gott. 209 00:20:11,160 --> 00:20:14,320 -Kanske nästa gång. -Vad gäller det... 210 00:20:14,560 --> 00:20:21,640 ...tog jag med mig några alternativ om vi vill krydda till det lite. 211 00:20:24,880 --> 00:20:26,640 Schyst. 212 00:20:31,080 --> 00:20:32,880 Okej. 213 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 -Men vi behöver inte använda dem. -Jo, det är schyst. 214 00:20:37,160 --> 00:20:38,560 Toppen. 215 00:20:38,720 --> 00:20:41,960 Bra val. Jag är rätt besatt av den där just nu. 216 00:20:42,200 --> 00:20:45,360 Det ger allt en fin kick, du vet. 217 00:20:45,880 --> 00:20:48,400 -Hur gammal sa du att du var? -14. 218 00:20:48,560 --> 00:20:50,400 -Wow, 14? -Ja. 219 00:20:50,600 --> 00:20:55,160 När jag var 14 var jag korkad. Han är gourmetkock. Jag ger upp. 220 00:21:48,320 --> 00:21:53,760 -Det var grymt. Tack, Dan. -Tacka inte mig, utan kock Jamie. 221 00:21:53,880 --> 00:21:56,680 -Han tog dem till nästa nivå. -Du är för snäll. 222 00:21:56,800 --> 00:22:00,280 Ärligt talat borde jag ha dragit ner lite på cayennepepparn, 223 00:22:00,480 --> 00:22:04,360 -men överlag är jag faktiskt rätt nöjd. -Jag tyckte de var perfekta. 224 00:22:04,560 --> 00:22:05,840 -Ja. -Tack. 225 00:22:05,960 --> 00:22:11,040 Bli inte för mallig nu. Det var gott, men inte de bästa jag ätit. 226 00:22:12,040 --> 00:22:13,760 Visst. 227 00:22:15,760 --> 00:22:19,720 Är du matkritiker? Jag visste inte att du var det. 228 00:22:20,600 --> 00:22:24,000 Det är jag inte. Jag sa bara att jag ätit bättre burgare. 229 00:22:24,160 --> 00:22:27,680 Jobbar du för New York Times? Har du en lista på dina favoriter? 230 00:22:27,880 --> 00:22:31,560 Berätta när listan kommer ut, för jag vill veta var vi hamnar. 231 00:22:32,320 --> 00:22:37,560 Va? Jag jävlades bara med honom. Det var ingen stor grej. 232 00:22:47,320 --> 00:22:52,840 -Dan, får jag ta lite? -Will, lägg av! Du får varken svampar 233 00:22:52,960 --> 00:22:55,960 -eller alkohol. Vi är inte såna. -Varför inte? 234 00:22:56,080 --> 00:22:59,800 Mina polare och jag dricker varje helg tills vi är helt körda. 235 00:22:59,960 --> 00:23:05,160 -Wow, ni måste vara coolast i skolan! -Älskling, en klunk gör väl inget? 236 00:23:05,360 --> 00:23:07,960 -Tack, Dan! -Hans mamma skulle döda mig. 237 00:23:08,080 --> 00:23:10,160 Du hörde, hon är chefen. 238 00:23:10,320 --> 00:23:14,400 Vilka lag kör vi? Jamie, vill du vara med mig? 239 00:23:15,000 --> 00:23:22,080 Ja, det går bra. Eller så spelar jag och Dan mot er två. 240 00:23:23,400 --> 00:23:28,080 -Javisst. -Vi är så bra ihop 241 00:23:28,240 --> 00:23:30,760 att det vore orättvist, så... 242 00:23:31,680 --> 00:23:33,200 Okej. 243 00:23:33,360 --> 00:23:36,120 Dan, är det okej för dig? Du och Jamie? 244 00:23:36,280 --> 00:23:38,960 Ja, det är lugnt. De stora grabbarna. 245 00:23:39,800 --> 00:23:41,480 Ja... 246 00:23:44,120 --> 00:23:48,120 -Man sitter där när man är trött. -En säng! 247 00:23:48,280 --> 00:23:51,280 Nej, som en fåtölj fast utomhus. 248 00:23:52,240 --> 00:23:56,800 -Skit också! Futon! Dagbädd! Rullstol! -Nära! 249 00:23:56,920 --> 00:23:59,400 -Ta bort hjulen. -En stol. 250 00:23:59,520 --> 00:24:02,040 -Tiden är slut! -En bänk, Allie! 251 00:24:02,200 --> 00:24:06,160 -Jag kan inte se, så jag tar fram... -Mörkerglasögon? 252 00:24:06,360 --> 00:24:09,240 -Men det är en sak. -En ficklampa! 253 00:24:10,000 --> 00:24:13,680 -En stor öppning man åker igenom. -En portal. 254 00:24:13,840 --> 00:24:16,720 -Ja, men med ett fordon. -En tunnel? 255 00:24:16,840 --> 00:24:18,880 -Tunnel! -Herregud! 256 00:24:22,120 --> 00:24:24,520 -Vad? -Man har den på huvudet. 257 00:24:24,680 --> 00:24:28,240 -Horn. Hår. -Jag vet inte vad jag ska säga! 258 00:24:28,440 --> 00:24:31,920 -Snälla, säg det bara! -I slutet på en katt finns det... 259 00:24:32,040 --> 00:24:34,960 -En svans. -Vad gör man med bönesnurror? 260 00:24:35,120 --> 00:24:37,680 -Snurrar? Spinner? -Ja! 261 00:24:38,000 --> 00:24:41,240 När man kommer upp ur badet är ens kropp... 262 00:24:41,440 --> 00:24:43,480 -Ren? -Förhoppningsvis mer än så. 263 00:24:43,600 --> 00:24:45,520 -Man är våt. -Ja! 264 00:24:45,680 --> 00:24:47,440 Jäklar vad bra du är! 265 00:24:47,600 --> 00:24:49,520 -Knarriga ben. -Artros? 266 00:24:49,680 --> 00:24:52,440 -Ja! Vad?! -Ni fuskar! 267 00:24:52,600 --> 00:24:54,280 Skitsnack. 268 00:24:54,480 --> 00:24:58,160 De hatar på oss, mannen. Jag tänker äta marshmallows direkt ut påsen. 269 00:24:58,360 --> 00:25:00,880 -Ge mig en! -Här har du. 270 00:26:03,200 --> 00:26:05,840 -Det är ledigt nu. -Tack. 271 00:26:35,480 --> 00:26:37,560 -God natt. -Skit också! 272 00:26:37,720 --> 00:26:40,280 Förlåt. Inte meningen att skrämma er. 273 00:26:41,280 --> 00:26:44,760 -Det är okej. God natt! -God natt. 274 00:26:47,160 --> 00:26:51,240 Dan, tack för att jag fick laga mat med dig idag. Det var jätteroligt. 275 00:26:51,400 --> 00:26:53,840 Inga problem, du är ett proffs. 276 00:26:54,280 --> 00:26:56,240 Tack. 277 00:26:58,480 --> 00:27:03,680 Och vill du laga andra saker, så borde vi göra det. 278 00:27:03,800 --> 00:27:08,800 -Det låter bra, vi gör det imorgon. -Ja, schyst. 279 00:27:09,880 --> 00:27:17,480 Jag såg att ni tog med er bacon, korv, ägg, yoghurt, kex och så, 280 00:27:17,680 --> 00:27:21,000 men ska vi göra omelett behöver vi mjölk. Tog ni med er det? 281 00:27:23,800 --> 00:27:27,520 -Jag tror inte det. -Då får vi improvisera. 282 00:27:27,680 --> 00:27:29,440 Det låter bra. 283 00:27:32,560 --> 00:27:34,200 Tja... 284 00:27:36,240 --> 00:27:38,520 -God natt. -God natt. 285 00:27:52,840 --> 00:27:54,760 Då så. 286 00:27:55,400 --> 00:27:57,360 Hon är elva. Vi drar. 287 00:27:58,400 --> 00:28:01,840 -Vad? -Vi drar. Tjejerna väntar på oss. 288 00:28:03,200 --> 00:28:07,640 Will, ska vi verkligen göra det? Jag är så trött. 289 00:28:07,800 --> 00:28:11,440 -Vakna upp i så fall! Slyna! -Herregud... 290 00:28:11,600 --> 00:28:13,240 Vi drar. 291 00:28:13,480 --> 00:28:16,960 -Jag är inte redo för det här. -Kolla på mig, mannen. 292 00:28:17,680 --> 00:28:21,600 Lugnt, det går bra, okej? Du är redo, bara lite nervös. 293 00:28:22,240 --> 00:28:24,120 Det blir kul. 294 00:28:29,120 --> 00:28:35,480 Du vet väl att jag försöker hjälpa dig? Du är 14. Du måste få ligga, Jamie. 295 00:28:35,920 --> 00:28:40,520 -Det är bara... Det känns inte rätt. -Är du bög? 296 00:28:41,280 --> 00:28:44,360 -Will, jag är inte... -På riktigt, är du det? 297 00:28:44,520 --> 00:28:47,240 -Jag är inte bög, okej? -Det är okej om du är det, 298 00:28:47,440 --> 00:28:50,880 men berätta i så fall, så jag slipper jag sova i samma tält. 299 00:28:56,480 --> 00:28:58,880 -Will, vad gör du? -Det är lugnt. 300 00:28:59,000 --> 00:29:01,640 -Nej, Will. Lägg tillbaka den. -Tyst med dig. 301 00:29:01,800 --> 00:29:04,560 -De blir förbannade. -De kommer inte ens märka. 302 00:29:04,720 --> 00:29:08,240 Lägg tillbaka den. Lägg tillbaka den, Will! 303 00:29:08,880 --> 00:29:10,640 Fan också! 304 00:29:12,520 --> 00:29:15,320 -Du var inte i Cabo med Post Malone. -Jo, det var jag. 305 00:29:15,520 --> 00:29:19,160 Pappas kompis känner honom. Vi rökte en fet joint ihop. 306 00:29:19,320 --> 00:29:22,320 -Du är en sån lögnare. -Jag svär till Gud. 307 00:29:22,560 --> 00:29:25,280 Jag blev rätt besviken på den engelska dubbningen. 308 00:29:25,520 --> 00:29:28,760 Oftast gör animationsstudion bra dubbningar till engelska, 309 00:29:28,880 --> 00:29:33,080 men den här var helt ologisk. Tur att jag hade läst mangan innan. 310 00:29:35,480 --> 00:29:39,480 -Kollar du alltid på dubbad anime. -Inte nödvändigtvis. 311 00:29:39,640 --> 00:29:43,120 Gillar jag verkligen en serie kollar jag båda versionerna. 312 00:29:43,240 --> 00:29:46,440 I "Psycho Hunt" finns det en karaktär som är en duktig detektiv. 313 00:29:46,640 --> 00:29:49,880 I den textade säger han: "Vi sätter ut en råttfälla", men i den dubbade: 314 00:29:49,960 --> 00:29:54,200 "Jag vill ge musen lite av min ost". Alltså... 315 00:29:59,360 --> 00:30:01,360 -Tack. -Tack, Will. 316 00:30:04,640 --> 00:30:09,720 Tack, Erika, men jag har fått tillräckligt. Jag borde inte. 317 00:30:10,040 --> 00:30:11,760 Okej. 318 00:30:27,040 --> 00:30:29,040 -Fryser du? -Lite. 319 00:30:35,080 --> 00:30:37,480 -Känns det här bättre? -Ja. 320 00:30:37,960 --> 00:30:40,280 Förlåt att jag babblar. 321 00:30:40,680 --> 00:30:42,480 Ja, så... 322 00:30:44,200 --> 00:30:47,000 -Du har en ögonfrans där. Vänta. -Aj! 323 00:30:47,160 --> 00:30:49,760 Förlåt, Erika. Gick det bra? 324 00:30:50,440 --> 00:30:53,880 -Ja, ingen fara. -Okej. 325 00:30:56,880 --> 00:31:03,360 -Ska jag önska mig något? -Jag vet inte, vill du det? 326 00:31:04,320 --> 00:31:06,920 -Visst. -Gör det. 327 00:31:09,080 --> 00:31:11,680 -Vad önskade du dig? -Det kan jag inte berätta. 328 00:31:11,840 --> 00:31:15,040 -Då går den inte i uppfyllelse. -Nej. 329 00:31:15,760 --> 00:31:17,760 Okej. 330 00:31:25,640 --> 00:31:28,800 -Gjorde den det? -Typ. 331 00:31:29,840 --> 00:31:33,320 Jag kan inte läsa tankar, så... 332 00:31:33,520 --> 00:31:38,280 -...det var min bästa gissning. -Du var nära. 333 00:31:44,000 --> 00:31:49,320 Vänta lite, Erika. Alkoholen gör mig lite yr. Jag kommer strax. 334 00:31:49,760 --> 00:31:53,360 -Jag har alltid velat ha en tatuering. -En i svanken skulle passa dig. 335 00:31:53,840 --> 00:31:56,920 Jamie? Är du full? 336 00:31:58,040 --> 00:32:00,440 -Jag... Jag tror det. -Herregud. 337 00:32:00,560 --> 00:32:03,360 -Jag är lite full. -Jag har aldrig sett honom så här. 338 00:32:03,560 --> 00:32:07,120 Jag har sett mycket skit för jag och polarna dricker varje helg, 339 00:32:07,240 --> 00:32:11,560 -men vi har aldrig varit så här fulla. -Will, kan du komma hit en stund? 340 00:32:13,640 --> 00:32:16,520 -Hur mycket drack du? -För mycket. 341 00:32:16,880 --> 00:32:19,760 Jag måste gå tillbaka. Jag tror att jag spyr. 342 00:32:19,920 --> 00:32:21,880 -Gör det här bara. -Nej... 343 00:32:22,040 --> 00:32:25,360 -Gör det här. -Du fattar inte, Will. 344 00:32:25,520 --> 00:32:29,040 Jag måste vara vid bilen. Det är inget skämt, Will! 345 00:32:29,200 --> 00:32:33,200 Jag måste tillbaka till bilen, så Allie kan köra mig till sjukhuset. 346 00:32:33,360 --> 00:32:37,480 Vad håller du på med? Det går ju jättebra. 347 00:32:37,640 --> 00:32:40,800 Klanta inte till det nu, okej? 348 00:32:42,200 --> 00:32:46,760 -Kom, upp med dig. Upp med dig! -Herregud. 349 00:32:46,920 --> 00:32:52,480 Okej, han är lugn. Han behövde en liten stund bara. 350 00:32:52,640 --> 00:32:56,000 Okej... Du, Quinn. 351 00:32:56,120 --> 00:33:00,880 Jag såg något coolt därborta om du vill kolla in det. 352 00:33:02,440 --> 00:33:06,120 -Du klarar dig va? -Ja, visst. 353 00:33:08,160 --> 00:33:10,120 Du! 354 00:33:10,280 --> 00:33:13,760 Se till att han stannar. Han är bara nervös för att han gillar dig. 355 00:33:14,600 --> 00:33:16,360 Vi ses. 356 00:33:16,560 --> 00:33:19,560 -Du är så förutsägbar. -Inte alls. 357 00:33:27,920 --> 00:33:29,760 Så... 358 00:33:30,720 --> 00:33:34,480 Vill du fortfarande gissa vad jag önskade mig? 359 00:33:36,080 --> 00:33:40,960 Jag vet inte, jag är så full att jag inte minns vad jag heter just nu. 360 00:33:42,040 --> 00:33:44,160 Okej. 361 00:33:53,240 --> 00:33:55,880 Är du arg för att du inte är med Quinn? 362 00:33:56,000 --> 00:33:59,040 -Vad? -Det är okej om du är det. 363 00:33:59,200 --> 00:34:04,280 -Jag vet hur söt hon är. -Nej, jag är glad att jag är med dig. 364 00:34:05,360 --> 00:34:07,240 Okej. 365 00:34:07,800 --> 00:34:11,000 Det verkade inte så och därför frågade jag. 366 00:34:14,880 --> 00:34:19,360 Förlåt att jag beter mig som jag gör. 367 00:34:19,560 --> 00:34:24,840 Jag tycker att du är en snäll, rolig och vacker kvinna 368 00:34:25,000 --> 00:34:28,440 och hade jag inte varit så full just nu 369 00:34:28,600 --> 00:34:34,000 hade vi gjort det du velat. 370 00:34:34,600 --> 00:34:40,920 Och det är mitt fel att jag är så full, inte ditt, så förlåt. 371 00:34:45,280 --> 00:34:47,280 Okej. 372 00:34:48,200 --> 00:34:50,360 Lät det logiskt? 373 00:34:51,440 --> 00:34:54,320 Ja. Tack för att du sa det. 374 00:34:55,840 --> 00:34:58,000 Ingen orsak. 375 00:35:03,720 --> 00:35:07,320 Du kanske inte borde dricka så mycket nästa gång. 376 00:35:08,320 --> 00:35:11,840 Nej. Det börjar bli ett problem. 377 00:36:31,160 --> 00:36:33,200 Hallå? 378 00:36:39,840 --> 00:36:42,040 Jamie? 379 00:36:44,680 --> 00:36:50,000 Hej, Dan. Jag kom precis tillbaka från toaletten och ska lägga mig igen. 380 00:36:50,160 --> 00:36:52,480 Jag passerar bara. 381 00:36:53,360 --> 00:36:56,200 -Vad har du i fickan? -Vad? 382 00:36:56,840 --> 00:36:58,960 Kom hit. 383 00:37:11,880 --> 00:37:14,200 Berätta inte för Allie. 384 00:37:14,640 --> 00:37:17,360 -Det ska jag inte. -Okej. 385 00:37:18,360 --> 00:37:21,720 -Och jag drack faktiskt inget. -Varför inte? 386 00:37:23,680 --> 00:37:27,160 Det kändes fel att göra det utan ert tillstånd, så... 387 00:37:27,360 --> 00:37:32,600 Kom igen. Du har mitt tillstånd, men bara om du vill det. 388 00:37:33,760 --> 00:37:35,600 Visst. 389 00:37:44,720 --> 00:37:47,640 Lugn, lugn... Babyklunkar. 390 00:37:51,200 --> 00:37:53,680 Var är Will? Är han inte med dig? 391 00:37:53,800 --> 00:37:56,800 Han är med en tjej från en annan tältplats, tror jag. 392 00:37:57,240 --> 00:38:00,720 Jag fattar. Han kör rätt mycket med dig, va? 393 00:38:03,360 --> 00:38:07,680 Ja, men det är mest trams, så det är okej. 394 00:38:08,680 --> 00:38:10,280 Ja. 395 00:38:10,480 --> 00:38:15,160 Hör på. Jag vet att vi precis träffats, men... 396 00:38:15,920 --> 00:38:17,800 ...jag fattar. 397 00:38:17,920 --> 00:38:21,920 Jag har två äldre bröder och de var riktigt elaka mot mig. 398 00:38:22,120 --> 00:38:26,720 De brukade spöa mig, kalla mig fet och prutta på mig när jag sov. 399 00:38:26,920 --> 00:38:29,640 -Will gjorde det en gång. -Det kan jag tänka mig. 400 00:38:29,840 --> 00:38:32,120 Vad jag försöker säga är... 401 00:38:32,680 --> 00:38:37,640 ...att man ibland måste slå tillbaka, annars kör de över en. 402 00:38:39,520 --> 00:38:42,720 Bara ett litet tips från en broder till en annan. 403 00:38:44,440 --> 00:38:46,560 Ja. 404 00:38:47,200 --> 00:38:49,800 -Dan? -Ja, älskling? 405 00:38:50,280 --> 00:38:54,880 -Vem pratar du med? -Ingen. Du drömmer nog. 406 00:38:55,720 --> 00:38:57,880 Vi ses imorgon bitti, kompis. 407 00:39:57,720 --> 00:40:01,160 Förlåt, jag visste inte att du var härinne. 408 00:40:02,280 --> 00:40:04,480 Vill du komma in? 409 00:40:35,960 --> 00:40:39,320 Förlåt, jag visste inte att du var härinne. 410 00:40:39,880 --> 00:40:41,880 Vill du komma in? 411 00:41:11,640 --> 00:41:13,920 Kom hit, kompis. 412 00:41:37,480 --> 00:41:39,520 Det är så skönt. 413 00:41:39,680 --> 00:41:42,720 Ja, du behövde det här. Du verkar stressad. 414 00:41:42,880 --> 00:41:46,840 -Gör jag? -Det är okej, för det är jag också. 415 00:41:47,240 --> 00:41:49,120 Varför är du stressad? 416 00:41:49,280 --> 00:41:51,840 Jag och Allie har bråkat mycket på sistone. 417 00:41:51,960 --> 00:41:55,440 Jag gör troligen slut med henne när vi kommer hem. 418 00:41:55,600 --> 00:41:59,480 -Vad trist att höra. -Nej, det är okej. 419 00:42:00,720 --> 00:42:02,680 Jag har ju dig nu. 420 00:43:42,240 --> 00:43:44,320 Jamie? 421 00:43:45,920 --> 00:43:49,040 Är du vaken? Jamie? 422 00:43:49,200 --> 00:43:51,240 Ja, vad händer? 423 00:43:52,040 --> 00:43:54,120 Fick ni till det? 424 00:43:55,160 --> 00:43:56,640 Vad? 425 00:43:56,760 --> 00:43:58,800 Fick ni till det? 426 00:44:00,720 --> 00:44:03,440 -Ja, det fick vi. -Ja! 427 00:44:04,520 --> 00:44:06,520 Kom hit! 428 00:44:06,720 --> 00:44:09,080 -Du väcker alla. -Förlåt. 429 00:44:09,240 --> 00:44:11,760 Jag är så glad för din skull bara. 430 00:44:11,920 --> 00:44:14,280 Så...jäklar. 431 00:44:14,520 --> 00:44:18,080 -Var det schyst? -Ja, det var grymt. 432 00:44:18,640 --> 00:44:20,640 Härligt. Min också. 433 00:44:23,640 --> 00:44:26,640 -Hon är galen. -Schyst. 434 00:44:27,480 --> 00:44:29,080 Ja. 435 00:44:30,280 --> 00:44:32,480 Jag älskar skiten. 436 00:44:34,200 --> 00:44:37,640 Jag är lite trött. Jag tror att jag går och lägger mig. 437 00:44:37,800 --> 00:44:43,360 Ja, få din välförtjänta sömn efter den stora kvällen. Du förtjänar det. 438 00:44:43,560 --> 00:44:45,080 Tack. 439 00:44:45,240 --> 00:44:47,840 -God natt. -God natt. 440 00:44:48,000 --> 00:44:49,680 Storfräsarn. 441 00:45:41,520 --> 00:45:45,920 -Frukosten är klar. -Pop-Tarts? Härligt. 442 00:45:47,800 --> 00:45:49,040 Tack. 443 00:45:49,200 --> 00:45:51,120 Sov du gott? 444 00:45:55,680 --> 00:45:58,240 Helt okej. Och du? 445 00:45:59,720 --> 00:46:01,920 Inte särskilt. 446 00:46:04,000 --> 00:46:07,120 -Vad står det på din tröja? -Just det... 447 00:46:08,560 --> 00:46:12,680 "Uh leash, uh keys." Gulligt. Jag älskar henne. 448 00:46:12,840 --> 00:46:14,680 Det gör vi med. 449 00:46:15,920 --> 00:46:18,600 Gör du det eller Dan? 450 00:46:19,600 --> 00:46:23,360 Dan älskar Alicia Keys. 451 00:46:24,000 --> 00:46:28,040 -På riktigt? -Ja, vi träffades på hennes konsert. 452 00:46:29,240 --> 00:46:35,360 Jag kollade i kylen tidigare och det saknas en korv från det nya paketet. 453 00:46:35,600 --> 00:46:39,600 Åt någon av er en rå korv i natt? 454 00:46:43,440 --> 00:46:45,560 Inte vad jag kan minnas. 455 00:46:45,920 --> 00:46:48,560 -Gjorde jag? -Ja, det var nog du. 456 00:46:48,720 --> 00:46:52,200 Du var så full igår kväll, så jag skulle inte bli förvånad. 457 00:46:53,960 --> 00:46:55,840 Herregud... 458 00:47:00,560 --> 00:47:03,240 -God morgon. -God morgon. 459 00:47:09,760 --> 00:47:12,880 -Där har vi honom. -God morgon, Dan. 460 00:47:13,040 --> 00:47:15,040 Morgon, morgon. 461 00:47:17,160 --> 00:47:19,000 Hur är läget? 462 00:48:29,320 --> 00:48:32,840 -Hej, Dan. -Tjena. Vad händer, kompis? 463 00:48:33,840 --> 00:48:37,680 Förlåt att jag stör, men jag ritade en teckning av dig 464 00:48:37,840 --> 00:48:40,920 -och tänkte att du kanske ville se den. -Jaså? 465 00:48:43,920 --> 00:48:45,600 Wow. 466 00:48:46,560 --> 00:48:48,440 Det är ju jag. 467 00:48:49,960 --> 00:48:52,800 Snyggt. Du är riktigt duktig. 468 00:48:53,480 --> 00:48:56,720 Oj, du fick med ett citat av Alicia Keys också. 469 00:48:56,880 --> 00:49:00,960 Ja, Allie berättade att du är ett stort fan, så jag ville få med det. 470 00:49:01,120 --> 00:49:04,560 -Hon är fantastisk. -Ja, hon är bäst. 471 00:49:04,720 --> 00:49:09,240 Mamma spelade henne jämt när jag var liten. Växte i princip upp med henne. 472 00:49:09,440 --> 00:49:12,720 -Har du sett henne live? -Nej, men det skulle jag gärna göra. 473 00:49:12,880 --> 00:49:16,120 -Hon är grym. -Det är vad jag hört, så... 474 00:49:16,280 --> 00:49:19,720 Definitivt. Och hon är fortfarande snygg för att vara 42. 475 00:49:20,520 --> 00:49:22,760 Ja, det är hon. 476 00:49:24,160 --> 00:49:28,600 -Ja, så jag ville visa dig. -Tack, kompis. 477 00:49:29,920 --> 00:49:31,600 Ja... 478 00:49:35,000 --> 00:49:37,160 -Vi ses senare. -Ja. 479 00:50:56,240 --> 00:51:00,280 "- Jag har varit kär i tjejer tidigare. - Jag bryr mig inte om mode." 480 00:51:00,440 --> 00:51:04,480 "- Jag älskar dataspel. - Jag läspar inte." 481 00:51:08,560 --> 00:51:10,360 Jamie, kom hit! 482 00:51:10,480 --> 00:51:12,600 -Vad? -Skynda dig! 483 00:51:15,080 --> 00:51:18,800 -Du är rädd att jag har rätt. -Okej, vi ser vad som händer. 484 00:51:18,960 --> 00:51:20,800 -Kom hit. -Det ska vi. 485 00:51:20,920 --> 00:51:24,640 -Ska vad? -Kom hit, kompis! 486 00:51:24,760 --> 00:51:26,840 -Mannen. -Sätt dig. 487 00:51:27,000 --> 00:51:29,640 Dan tror att du spöar mig i armbrytning. 488 00:51:29,760 --> 00:51:32,840 -Visa honom vem som är chefen. -Nej, grabbar... 489 00:51:33,040 --> 00:51:37,320 -Jag vill se dig förlora. -Det är lugnt. En annan gång. 490 00:51:37,480 --> 00:51:39,560 Sätt dig på bänken. 491 00:51:40,480 --> 00:51:43,320 -Kom. -Okej då. 492 00:51:43,520 --> 00:51:45,360 Envis som fan. 493 00:51:45,560 --> 00:51:47,560 Okej, är du redo? 494 00:51:47,720 --> 00:51:50,920 Det är lugnt. Kom igen, du fixar det. 495 00:51:53,320 --> 00:51:55,200 Tigerns öga. 496 00:51:56,760 --> 00:51:59,160 -Räkna. -Ett, två, tre, kör. 497 00:52:01,760 --> 00:52:03,200 Då kör vi. 498 00:52:04,160 --> 00:52:08,680 -Ja, kom igen då. Visa mig nåt. -Avsluta det, mannen. 499 00:52:09,520 --> 00:52:11,800 Wow... 500 00:52:12,720 --> 00:52:15,720 Japp! Jag sa ju det. Jag hade rätt. 501 00:52:15,840 --> 00:52:22,040 Det där var faktiskt bara uppvärmning, så vi kör igen. 502 00:52:22,680 --> 00:52:25,280 -Han vill köra igen. -Jag var inte beredd. 503 00:52:25,400 --> 00:52:28,200 -Han vill förlora två gånger. -Du vågade inte, men han gör det. 504 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 -Han vill bara förlora igen. -Kom igen, då kör vi. 505 00:52:31,680 --> 00:52:35,680 -Vad nervös jag är nu. Redo? -Ja. Kom igen, vi kör. 506 00:52:35,800 --> 00:52:38,800 -Räkna. -Ett, två tre, kör. 507 00:52:40,400 --> 00:52:42,680 -Han är så stark. -Ta honom nu. 508 00:52:42,800 --> 00:52:47,600 -Nej, han håller ut längre än du. -Du är för snäll mot honom. 509 00:52:47,760 --> 00:52:49,920 -Ta honom nu. -Jag förlorar. 510 00:52:50,080 --> 00:52:53,320 Du är för snäll mot honom, ta honom nu. 511 00:52:54,560 --> 00:52:56,600 -Vad? -Du är grym, mannen. 512 00:52:56,760 --> 00:52:59,760 -Nej, det räknas inte, det var riggat. -Bra jobbat. 513 00:52:59,840 --> 00:53:03,680 -Det var toppen. -Det räknas inte, han lät dig vinna. 514 00:53:03,800 --> 00:53:07,080 Jag tror faktiskt att det räknades. Det var rättvist. 515 00:53:07,280 --> 00:53:10,320 -Ja, det var det. -Nej, Dan stötte kula på college 516 00:53:10,440 --> 00:53:12,920 och du har aldrig lyft en vikt i ditt liv. 517 00:53:13,080 --> 00:53:16,520 -Vad har det med saken att göra? -Styrka? Vad fan menar du? 518 00:53:16,720 --> 00:53:21,560 Okej, det kanske inte betyder att jag är starkare än Dan, men dig. 519 00:53:22,760 --> 00:53:26,400 -Nej, det gör det inte... Du vet att det inte är sant. Du snackar skit. 520 00:53:26,560 --> 00:53:29,400 -Vad? -Precis som igår kväll. 521 00:53:30,040 --> 00:53:34,680 -Vad? Vad menar... -Jag sprang på Erika i morse. 522 00:53:34,840 --> 00:53:37,840 Gissa vad hon sa? Att ni aldrig strulat. 523 00:53:38,000 --> 00:53:43,160 -Will, sluta snacka skit. -Dan, han hade den perfekta chansen 524 00:53:43,360 --> 00:53:47,800 att få till det med en tjej igår kväll, men han fegade ur. 525 00:53:47,960 --> 00:53:50,720 Nej, det gjorde jag inte. Nu får han aldrig nån tjej. 526 00:53:50,800 --> 00:53:53,800 Låt mig få avsluta. Jag fegade inte ur, vi strulade. 527 00:53:53,960 --> 00:53:57,520 -Varför ljuger du för mig och Dan? -Nej, det gör jag inte alls. 528 00:53:57,680 --> 00:54:01,520 -Jo. Och varför har du kepsen så där? -Jag har den så ibland. 529 00:54:01,680 --> 00:54:04,280 Inte för att härma Dan? 530 00:54:05,400 --> 00:54:07,120 -Tyst med dig! -Lugn. 531 00:54:07,320 --> 00:54:09,880 På riktigt? Skämtar du med mig? 532 00:54:10,040 --> 00:54:12,160 Det räcker! Sluta! 533 00:54:12,720 --> 00:54:15,000 -Will! -Lugna ner er båda två, okej? 534 00:54:15,200 --> 00:54:18,720 -Han attackerade mig! -Jag gjorde som du sa 535 00:54:18,840 --> 00:54:21,480 -och stod upp för mig själv! -Men inte slå honom. 536 00:54:21,640 --> 00:54:24,960 Det visste väl inte jag. Nu har jag säkert fått hjärnskakning. 537 00:54:25,120 --> 00:54:27,880 Får jag se? Du är lugn, okej? 538 00:54:28,040 --> 00:54:31,280 Hur vet du det, Dan? Jag kan ha fått en hjärnskada. 539 00:54:31,440 --> 00:54:34,520 -Jag kan lika gärna åka till akuten nu. -Var inte en bebis. 540 00:54:34,680 --> 00:54:36,760 Jag är ingen bebis! 541 00:54:59,440 --> 00:55:02,080 Är du okej? 542 00:55:02,880 --> 00:55:05,960 Verkar det så? Herregud... 543 00:55:06,160 --> 00:55:09,800 -Dan berättade vad som hänt. -Du vet väl att allt är hans fel? 544 00:55:10,760 --> 00:55:16,440 -Det är orättvist, Jamie. -Jaså? Du tog ju med honom hit. 545 00:55:16,640 --> 00:55:19,880 Resan vi skulle göra som nu är förstörd. 546 00:55:20,000 --> 00:55:23,400 Kan du lägga ner stenarna en stund och prata med mig? 547 00:55:35,400 --> 00:55:38,760 -Vad bråkade ni om? -Det var korkat. 548 00:55:39,440 --> 00:55:41,680 Det struntar jag i. 549 00:55:42,400 --> 00:55:45,760 Will sa att jag inte kunde få till det med nån tjej. 550 00:55:47,120 --> 00:55:50,520 -Vill du ens det? -Ja. 551 00:55:52,480 --> 00:55:55,040 Okej, så lyssna inte på honom. 552 00:55:55,200 --> 00:56:01,080 Du är bara 14. Jag träffade ingen i den åldern, utan väntade till college. 553 00:56:02,560 --> 00:56:06,760 Okej? Du är en fantastisk person, ett kap. 554 00:56:07,640 --> 00:56:10,800 Rätt tjej kommer att se det vid rätt tillfälle. 555 00:56:10,920 --> 00:56:13,000 Ja, tack. 556 00:56:18,760 --> 00:56:20,640 Okej. 557 00:56:20,760 --> 00:56:23,000 Du ska få en stund. 558 00:56:36,360 --> 00:56:39,520 -Älskling, vill du ha vatten? -Nej, det är okej. 559 00:56:40,960 --> 00:56:44,320 Jag glömde att du var man. Ni dricker inte vatten. 560 00:56:47,920 --> 00:56:51,040 -Hörni, kan vi ta en paus? -Vad? 561 00:56:51,480 --> 00:56:54,600 -Kan vi ta en paus, sa jag. -En till? 562 00:56:54,920 --> 00:56:58,320 Ja, typ två minuter. Det är så varmt. 563 00:57:00,040 --> 00:57:01,760 Okej. 564 00:57:13,000 --> 00:57:19,280 Så hur mår du? Stigen går tillbaka till campingen. Är vi färdiga? 565 00:57:19,760 --> 00:57:22,640 -Ja, jag är på. -Vänta lite. Bara så där? 566 00:57:22,760 --> 00:57:26,720 -Jag trodde att ni ville utforska mer. -Det börjar bli sent. 567 00:57:26,800 --> 00:57:30,280 Jag vill laga middag innan det skymmer. 568 00:57:30,440 --> 00:57:33,480 Du, kompis. Är du nöjd eller vill du följa med mig? 569 00:57:35,680 --> 00:57:39,000 -Jag fortsätter gärna. -På riktigt? 570 00:57:39,160 --> 00:57:45,600 Jag behövde bara en liten paus, men nu är jag redo igen. 571 00:57:45,760 --> 00:57:49,600 Så ska det se ut. Vi har kommit ända hit, så vi kan väl kolla in det? 572 00:57:49,760 --> 00:57:52,560 -Ja. -Helst inte. 573 00:57:52,680 --> 00:57:56,480 -Allie, du behöver inte följa med. -Ursäkta? 574 00:57:56,640 --> 00:58:01,000 Älskling, hör på. Den här stigen leder tillbaka till parkeringen, visst? 575 00:58:01,160 --> 00:58:04,320 Ja, men jag har varit därborta tidigare. Det tar minst tre timmar. 576 00:58:04,480 --> 00:58:07,840 Okej, så vi blir lite sena. Ni kan äta middag utan oss. 577 00:58:07,960 --> 00:58:11,600 Ja, tänk inte på mig. Jag åt sen lunch. 578 00:58:11,760 --> 00:58:15,000 Jag har ansvar för honom. Du kan inte bara ta honom dit du vill. 579 00:58:15,200 --> 00:58:18,720 Det gör jag inte. Jag tar honom på en stig som leder till samma ställe. 580 00:58:18,840 --> 00:58:21,960 -Var inte fånig. -Nej, Allie, var inte fånig. 581 00:58:25,440 --> 00:58:27,880 -Visst, gör som ni vill. -Tack. 582 00:58:28,880 --> 00:58:31,040 -Allie, vänta. -Vad? 583 00:58:34,800 --> 00:58:38,120 Kan du göra mig en tjänst och ta med de här till mitt tält? 584 00:58:42,680 --> 00:58:44,800 Tack. Vänta! 585 00:59:00,960 --> 00:59:04,040 -Jäklar, kolla på klipporna. -Ja... 586 00:59:04,680 --> 00:59:08,920 De måste ha bildats under lång tid. Vilka enorma stenar. 587 00:59:17,760 --> 00:59:21,600 Wow. Har du sett? 588 00:59:23,280 --> 00:59:26,000 -Wow. -Herregud. 589 00:59:26,720 --> 00:59:28,760 Wow. 590 00:59:31,080 --> 00:59:35,920 Fantastiskt. Kul att du ville gå vidare. Det är så vackert. 591 00:59:36,080 --> 00:59:39,480 -Jag vet, det här är grymt. -Ja. 592 00:59:39,680 --> 00:59:41,640 -Vet du vad? -Nej. 593 00:59:41,760 --> 00:59:44,480 Det är lite som i "Sagan om Ringen", visst? 594 00:59:44,640 --> 00:59:49,440 Ja, det är det! Du har helt rätt. Jag älskar de filmerna. 595 00:59:49,600 --> 00:59:51,680 -Jag med, jag älskar dem. -Schyst. 596 00:59:51,760 --> 00:59:56,200 Om jag var tvungen skulle jag helt klart bli gay för Viggo Mortensen. 597 00:59:58,360 --> 01:00:01,760 -Helt klart. -Okej, kompis. Vi går tillbaka. 598 01:00:02,320 --> 01:00:08,280 Vänta lite. Kan vi ta en bild innan vi går, så vi får med bakgrunden? 599 01:00:08,480 --> 01:00:10,480 -Javisst. -Schyst. 600 01:00:16,720 --> 01:00:19,400 -Då så. -Okej. 601 01:00:27,920 --> 01:00:30,720 -Okej. -Då drar vi. 602 01:00:32,480 --> 01:00:33,920 Okej. 603 01:00:34,080 --> 01:00:37,840 Om jag gillar "Mästerkocken junior"? Javisst. 604 01:00:38,000 --> 01:00:43,520 Det är underhållande, men samtidigt är det en korkad skönhetstävling 605 01:00:43,640 --> 01:00:46,560 för ingen av barnen kan laga mat. 606 01:00:46,720 --> 01:00:50,640 Kan du inte göra ett eget program på Youtube? Du skulle vara grym. 607 01:00:50,800 --> 01:00:55,600 Tack. Lustigt att du säger det, för jag har alltid velat leda ett matprogram. 608 01:00:55,760 --> 01:00:59,400 Jag har funderat en hel del på sistone. En stor, öppen inspelningsplats. 609 01:00:59,560 --> 01:01:01,840 -Vänta lite, kompis. -Vad? 610 01:01:02,000 --> 01:01:06,760 -Kom vi den här vägen? -Jag tror det. Vi måste fortsätta ner. 611 01:01:07,760 --> 01:01:10,200 Ja, men jag känner inte igen mig. 612 01:01:11,360 --> 01:01:14,880 Vi kanske tog fel väg från utsiktsplatsen. Skit också. 613 01:01:16,000 --> 01:01:19,760 -Vi går tillbaka. -Okej, då gör vi det. 614 01:01:38,560 --> 01:01:41,120 Det här är helt nytt. 615 01:01:43,800 --> 01:01:46,520 Jag har ingen aning om var vi är. 616 01:01:47,440 --> 01:01:52,960 Fortsätter vi ner för stigen kommer vi nog tillbaka till utsiktsplatsen. 617 01:01:53,160 --> 01:01:56,360 Ja, utsiktsplatsen... Var är den? Ser du den? 618 01:01:56,480 --> 01:02:00,440 Inte just nu, men fortsätter vi ner kommer vi dit. 619 01:02:00,600 --> 01:02:03,560 Jag vet inte om vi går tillbaka samma väg eller inte. 620 01:02:03,760 --> 01:02:05,800 Skit också. 621 01:02:06,280 --> 01:02:09,600 Fan också. Ingen täckning heller. Har du det? 622 01:02:14,000 --> 01:02:16,120 Nej. 623 01:02:16,320 --> 01:02:18,760 Men jag minns en grej, Dan. 624 01:02:18,880 --> 01:02:22,480 Det var ett stort träd som fallit ner vid utsiktsplatsen. 625 01:02:22,640 --> 01:02:26,360 Hittar vi trädet, hittar vi tillbaka till utsiktsplatsen. 626 01:02:27,920 --> 01:02:31,640 -Dan, såg du ett... -Kan du sluta prata en liten stund, 627 01:02:31,760 --> 01:02:34,600 -så jag kan lösa det? -Förlåt. 628 01:02:36,640 --> 01:02:38,880 Just det... 629 01:02:41,760 --> 01:02:46,400 Fan också. Jag vet inte hur vi kommer härifrån eller var vi är. 630 01:02:48,360 --> 01:02:51,560 Det blir mörkt och kallt snart. Förbannade kryp! 631 01:02:51,840 --> 01:02:53,920 -Dan. -Allie kommer lacka ur. 632 01:02:54,040 --> 01:02:56,480 -Dan, du är nog uttorkad. -Vad? 633 01:02:56,640 --> 01:03:01,360 -Drick vatten eller ät något. -Nej, jag måste härifrån. 634 01:03:01,520 --> 01:03:04,720 -Vad åt du idag? -Jag vet inte, Pop-Tarts eller nåt. 635 01:03:04,840 --> 01:03:07,480 Nej, nej, nej. Det räcker inte, Dan. 636 01:03:07,600 --> 01:03:09,360 -Här. -Vad gör du? 637 01:03:09,480 --> 01:03:12,520 Ta den här. Jag menar allvar, Dan. 638 01:03:12,680 --> 01:03:15,560 -Nej, jag vill inte ha den. -Jag vill att du äter den. 639 01:03:15,760 --> 01:03:18,600 Ta bort den ifrån mig! Jag vill inte ha nån förbannad... 640 01:03:27,160 --> 01:03:31,520 -Tack ska du ha. -Inga problem. 641 01:03:32,160 --> 01:03:33,880 Bra tänkt. 642 01:03:34,440 --> 01:03:39,000 -Vill du ha lite? -Nej, ta resten du. 643 01:03:39,160 --> 01:03:42,000 -Är du säker? -Ja, drick upp det. 644 01:03:49,560 --> 01:03:53,960 -Såg du nåt vattendrag? -Nej, hur så? 645 01:03:54,840 --> 01:03:56,640 Tja... 646 01:03:57,360 --> 01:04:02,800 De rinner nedåt och tar vi oss ner hittar vi säkert campingplatsen. 647 01:04:17,160 --> 01:04:21,560 -Är det ditt första förhållande? -Nej. 648 01:04:21,720 --> 01:04:25,560 Mitt fjärde långa förhållande eller nåt. 649 01:04:25,760 --> 01:04:29,600 Så planerar ni att gifta er? 650 01:04:30,320 --> 01:04:33,880 Jag vet inte, jag tror att det dröjer länge. 651 01:04:37,280 --> 01:04:39,360 Har du nån tjej? 652 01:04:43,360 --> 01:04:46,960 Inte just nu, men... 653 01:04:47,120 --> 01:04:50,400 Jaså? Finns det nån tjej du gillar? 654 01:04:52,280 --> 01:04:55,320 Ja, typ. 655 01:04:55,960 --> 01:05:00,000 -Vet hon om att du gillar henne? -Troligen inte. 656 01:05:00,160 --> 01:05:03,480 -Jag tror inte det. -Du måste berätta det för henne. 657 01:05:05,760 --> 01:05:07,760 På riktigt, det måste du. 658 01:05:07,960 --> 01:05:11,400 Jag var kär i en tjej på gymnasiet och vi var dessutom vänner. 659 01:05:11,560 --> 01:05:15,800 Men hon var så cool att jag trodde jag var chanslös, så jag sa aldrig nåt. 660 01:05:16,480 --> 01:05:19,760 Vi hoppar framåt i tiden. Efter college stötte vi på varandra 661 01:05:19,920 --> 01:05:21,920 och vet du vad hon sa? 662 01:05:22,080 --> 01:05:25,120 Att hon gillat mig hela tiden. 663 01:05:26,400 --> 01:05:31,880 Och även om det var många år sen gör det mig fortfarande irriterad. 664 01:05:32,800 --> 01:05:34,400 Så... 665 01:05:34,960 --> 01:05:38,800 Ja... Lär dig av mitt misstag och berätta det för henne. 666 01:05:39,760 --> 01:05:43,000 Du har ingen aning om vad du kanske går miste om. 667 01:05:43,880 --> 01:05:45,600 Ja... 668 01:05:50,720 --> 01:05:52,560 Jäklar. 669 01:05:52,680 --> 01:05:55,800 -Jamie, jag tror att det är en bäck. -Är det sant? 670 01:05:56,840 --> 01:05:58,680 Ja, kom. 671 01:06:04,080 --> 01:06:06,440 Tack gode Gud. 672 01:06:41,520 --> 01:06:43,560 Jäklar! 673 01:06:43,720 --> 01:06:46,560 -Vänta lite! -Fan också! 674 01:06:46,720 --> 01:06:48,840 Låt mig hjälpa dig upp. 675 01:06:49,760 --> 01:06:54,760 -Kom igen, jag har dig. -Var försiktig. 676 01:06:55,280 --> 01:06:57,360 Lugn. Okej. 677 01:06:57,560 --> 01:07:01,760 -Jag är en sån idiot. -Nej, det är lugnt. Sluta. 678 01:07:02,600 --> 01:07:04,600 Skit också. 679 01:07:06,040 --> 01:07:07,760 Här. 680 01:07:10,600 --> 01:07:13,520 Okej, då så. 681 01:07:18,560 --> 01:07:20,400 Så där. 682 01:07:21,360 --> 01:07:23,400 Lugn, lugn. 683 01:07:25,280 --> 01:07:27,680 -Okej. -Var det för hårt? 684 01:07:27,800 --> 01:07:30,600 -Nej, det är bra. -Okej, bra. 685 01:07:31,880 --> 01:07:34,080 Okej... 686 01:07:34,920 --> 01:07:36,920 Är du okej? 687 01:07:38,840 --> 01:07:40,840 Okej... 688 01:07:42,600 --> 01:07:47,600 Förlåt. Det var inte meningen. Jag vet inte varför det blev så. 689 01:07:48,040 --> 01:07:51,000 Det är lugnt. Kan du gå? 690 01:07:51,680 --> 01:07:55,520 -Ja, det kan jag. -Då drar vi. 691 01:08:00,720 --> 01:08:02,760 Fan också. 692 01:09:55,040 --> 01:09:57,320 Skit också... 693 01:10:14,200 --> 01:10:17,360 -Skit också. -Jag fattar inte att ni gick vilse. 694 01:10:17,760 --> 01:10:19,880 Du är en sån jävla idiot. 695 01:10:26,440 --> 01:10:28,520 Hallå? 696 01:10:29,360 --> 01:10:31,640 Hallå, vad? 697 01:10:32,800 --> 01:10:35,000 Är du okej? 698 01:10:35,800 --> 01:10:38,480 Ja, det är lugnt. Är du okej, Will? 699 01:10:41,080 --> 01:10:44,080 Ja, jag är lugn. Hur så? 700 01:10:59,680 --> 01:11:01,760 Behöver du inte den här? 701 01:11:04,640 --> 01:11:06,680 Tack. 702 01:12:15,600 --> 01:12:17,680 -Hej, Allie. -Ja? 703 01:12:19,880 --> 01:12:23,640 Jag ville bara be om ursäkt för hur jag betedde mig tidigare. 704 01:12:23,800 --> 01:12:29,080 Det var sjukt otrevligt och oacceptabelt, så förlåt mig. 705 01:12:29,640 --> 01:12:31,600 Det är okej. 706 01:12:33,080 --> 01:12:36,720 -Är du arg på mig? -Nej, det är jag inte. 707 01:12:37,600 --> 01:12:40,560 -Får jag komma in? -Ja. 708 01:12:44,480 --> 01:12:46,440 Vad händer? 709 01:12:48,360 --> 01:12:52,840 Jag betedde mig bara så för att jag ville imponera på Dan. 710 01:12:54,120 --> 01:12:59,400 Och det var inte meningen att såra dig 711 01:12:59,560 --> 01:13:06,680 för du är min favoritkusin och att såra dig är det sista jag vill, 712 01:13:06,800 --> 01:13:08,760 så förlåt. 713 01:13:09,120 --> 01:13:10,920 Det är okej. 714 01:13:12,880 --> 01:13:16,320 Varför känner du att du måste imponera så mycket på Dan? 715 01:13:17,920 --> 01:13:20,760 Jag vet inte. Jag vill att han ska gilla mig. 716 01:13:21,280 --> 01:13:25,400 -Det gör han. -Ja. Tack. 717 01:13:26,600 --> 01:13:30,360 Jag gjorde en sak som jag tror att du gillar. 718 01:13:39,960 --> 01:13:43,600 -På riktigt? -Vad? Den är ju jättefin. 719 01:13:43,760 --> 01:13:46,080 Du är ett sånt arsle. 720 01:13:50,880 --> 01:13:53,920 -Mår du bra? -Ja. 721 01:13:54,760 --> 01:13:57,000 Jag är okej. 722 01:14:49,560 --> 01:14:51,720 Hej. 723 01:14:52,440 --> 01:14:54,440 Tjena. 724 01:15:04,360 --> 01:15:08,720 Jag tänkte gå ner till sjön en sista gång om du vill hänga med. 725 01:16:02,760 --> 01:16:04,920 Ska vi inte stanna kvar? 726 01:16:05,080 --> 01:16:08,120 Nej, det är lugnt. Mamma kommer hem först om två timmar. 727 01:16:08,320 --> 01:16:11,840 -Ska vi hjälpa er att ta in nåt? -Nej, det är lugnt, men tack ändå. 728 01:16:12,000 --> 01:16:14,760 Det var kul att träffa er, grabbar. 729 01:16:15,160 --> 01:16:17,080 Detsamma. 730 01:16:17,640 --> 01:16:19,520 Kul att träffa dig. 731 01:16:19,640 --> 01:16:22,600 Kommer ni till Kalifornien kanske vi kan gå på basket. 732 01:16:22,760 --> 01:16:25,200 Jag är på. Så länge det inte är Mavs. 733 01:16:27,560 --> 01:16:29,520 Alltid ett nöje. 734 01:16:30,160 --> 01:16:34,960 Tack ska ni ha. Det var roligare än jag trodde att det skulle bli, så... 735 01:16:35,120 --> 01:16:37,400 -Bra. -Ja. 736 01:16:37,560 --> 01:16:40,760 Och hör av dig om din polare kan skicka svamp, 737 01:16:40,880 --> 01:16:45,720 för jag vill träffa mina förfäder. Så skicka dem bara, okej? 738 01:16:45,880 --> 01:16:47,600 Absolut. 739 01:16:48,800 --> 01:16:50,880 -Hej. -Hej. 740 01:16:52,720 --> 01:16:56,360 -Vi ses på Thanksgiving, okej? -Okej. Kör försiktigt. 741 01:16:56,560 --> 01:16:58,960 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 742 01:17:36,560 --> 01:17:41,320 Allie, är det okej om jag får prata med Dan en sekund? 743 01:17:41,880 --> 01:17:44,600 Javisst. 744 01:17:45,200 --> 01:17:47,760 -Vill du att jag... -Ja, det vore toppen. 745 01:17:47,880 --> 01:17:49,880 Okej. 746 01:17:49,960 --> 01:17:51,880 -Tack. -Ja. 747 01:17:55,440 --> 01:17:57,480 Vad händer, kompis? 748 01:18:05,960 --> 01:18:10,840 Jag ville bara prata lite om... 749 01:18:11,480 --> 01:18:14,160 ...det som hände i skogen tidigare. 750 01:18:18,880 --> 01:18:21,880 Oroa dig inte för det. 751 01:18:22,640 --> 01:18:28,000 När jag var i din ålder hände det mig jämt utan anledning, så glöm det. 752 01:18:30,160 --> 01:18:33,040 -Jag menar det. -Ja. 753 01:18:42,960 --> 01:18:45,080 Det är bara... 754 01:18:47,320 --> 01:18:49,480 Det är bara kanske så... 755 01:18:52,520 --> 01:18:55,840 ...att det hände av en anledning. 756 01:19:04,680 --> 01:19:06,880 Okej... 757 01:19:11,400 --> 01:19:16,120 Tja... Det är också okej. 758 01:19:18,720 --> 01:19:22,520 Är det sant? Så du är inte arg på mig? 759 01:19:23,240 --> 01:19:25,680 Varför skulle jag vara det? 760 01:19:25,960 --> 01:19:32,000 -Men jag är nog för gammal för dig. -Ja, jag vet, men... 761 01:19:34,040 --> 01:19:39,120 -Jag tycker att du är riktigt snygg. -Tack. Jag är smickrad. 762 01:19:39,520 --> 01:19:42,160 -Verkligen. -Ja. 763 01:19:44,600 --> 01:19:48,680 Jag uppskattar verkligen att vi kan prata om det här. 764 01:19:48,840 --> 01:19:53,960 Det är coolt att du vågade göra det. Det är inte lätt. 765 01:19:54,800 --> 01:19:57,320 Nej. Ja... 766 01:19:58,880 --> 01:20:05,280 -Okej, vi ses. -Ja, vi ses, kompis. 767 01:20:06,400 --> 01:20:08,400 Okej. 768 01:20:17,960 --> 01:20:20,320 -Allt bra? -Ja. 769 01:20:20,520 --> 01:20:23,120 -Då ses vi på Thanksgiving. -Ja. 770 01:20:23,280 --> 01:20:25,880 -Jag sms:ar dig. -Okej. 771 01:20:31,920 --> 01:20:33,960 Hej då. 772 01:22:30,200 --> 01:22:33,880 Översättning: Jon Utterström Ordiovision