1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,250 --> 00:00:18,250 {\an8}(留言板) 4 00:00:35,250 --> 00:00:38,125 (XYZ) 5 00:00:38,125 --> 00:00:44,000 (請找到我的妹妹) 6 00:00:44,000 --> 00:00:50,333 我妹妹胡桃說她要去歌舞伎町找人 7 00:00:50,333 --> 00:00:51,416 她再也沒有回來 8 00:00:51,416 --> 00:00:52,708 說不定她被綁架了 9 00:00:52,708 --> 00:00:56,791 你知道最近新宿不斷發生怪事 10 00:00:56,791 --> 00:00:59,000 我當然報警了 11 00:00:59,000 --> 00:01:04,000 但我在網上聽到留言板XYZ的傳聞 12 00:01:04,000 --> 00:01:07,208 城市獵人,你是我最後的辦法了 13 00:01:07,208 --> 00:01:10,125 拜託你找到胡桃 14 00:01:15,291 --> 00:01:17,875 {\an8}今天下午4點左右,在歌舞伎町 15 00:01:17,875 --> 00:01:21,375 {\an8}有好心人遭到攻擊,他試圖阻止 16 00:01:21,375 --> 00:01:23,083 {\an8}一個發狂的男人... 17 00:01:23,083 --> 00:01:27,291 一名身分不明的男子 掀翻停在路旁的車... 18 00:01:27,291 --> 00:01:32,583 一名年輕人 突然抓起自動販賣機一丟... 19 00:01:32,583 --> 00:01:36,375 他跳到一棟20公尺高的樓頂逃走... 20 00:01:36,375 --> 00:01:37,916 ...新宿三丁目的事件... 21 00:01:37,916 --> 00:01:39,541 ...持有槍械... 22 00:01:39,541 --> 00:01:40,666 ...請求立即支援 23 00:01:46,291 --> 00:01:48,083 爽歪歪、爽歪歪 24 00:01:48,083 --> 00:01:51,833 性感寶貝讓我爽歪歪 25 00:01:51,833 --> 00:01:55,666 爽歪歪、爽歪歪、大咪咪讓人爽歪歪 26 00:01:55,666 --> 00:01:58,958 三溫暖充滿火辣讓人爽歪歪的寶貝 27 00:01:59,666 --> 00:02:03,000 有讓人爽歪歪的紅色寶貝 還有讓人爽歪歪的黑色寶貝 28 00:02:03,000 --> 00:02:06,333 讓人爽歪歪的米色寶貝很棒 但讓人爽歪歪的白色寶貝最棒 29 00:02:06,333 --> 00:02:08,500 - 對!你讓我好爽歪歪! - 獠 30 00:02:08,500 --> 00:02:10,875 - 你最讓人爽歪歪! - 獠,你在聽嗎? 31 00:02:10,875 --> 00:02:13,250 喔,讓人爽歪歪的白色寶貝 32 00:02:13,250 --> 00:02:16,333 白色、爽歪歪,紅色、黑色 米色、白色,讓人爽歪歪的寶貝們 33 00:02:16,333 --> 00:02:18,791 你應該要替委託人辦事的 34 00:02:20,166 --> 00:02:21,875 讓人爽歪歪的事業線小姐 35 00:02:21,875 --> 00:02:24,208 {\an8}沒錯,現在專心點 36 00:02:24,208 --> 00:02:25,750 {\an8}他們已經來了 37 00:02:27,833 --> 00:02:29,708 你看得到那個女生嗎? 38 00:02:29,708 --> 00:02:31,708 有 39 00:02:31,708 --> 00:02:33,666 沒時間了,快做點什麼吧 40 00:02:33,666 --> 00:02:35,125 那好吧 41 00:02:35,125 --> 00:02:36,875 看來我們得進行B計畫 42 00:02:39,250 --> 00:02:41,333 我們一開始有A計畫嗎? 43 00:02:43,125 --> 00:02:44,333 好! 44 00:02:44,333 --> 00:02:49,041 我會想你的,讓人爽歪歪的白色寶貝 45 00:02:49,666 --> 00:02:51,375 快點說吧 46 00:03:08,166 --> 00:03:09,875 哎呀,你還好嗎? 47 00:03:13,500 --> 00:03:14,958 我是來接你的 48 00:03:14,958 --> 00:03:17,250 喂,你是哪根蔥? 49 00:03:19,208 --> 00:03:20,541 連想都別想 50 00:03:23,166 --> 00:03:24,333 這個混蛋... 51 00:03:24,333 --> 00:03:25,250 去你的 52 00:03:29,625 --> 00:03:32,458 喂...好了 53 00:03:35,333 --> 00:03:37,083 你沒聽到我剛才說的話嗎? 54 00:03:37,083 --> 00:03:38,875 - 你這個... - 混蛋! 55 00:03:41,333 --> 00:03:42,458 還是死心吧 56 00:03:49,583 --> 00:03:51,208 夠了吧? 57 00:03:55,083 --> 00:03:56,666 一定很痛 58 00:03:56,666 --> 00:03:57,875 接招 59 00:04:11,500 --> 00:04:13,916 你就是非得亮傢伙 60 00:04:15,416 --> 00:04:16,708 沒收 61 00:04:22,666 --> 00:04:24,000 抱歉讓你久等了 62 00:04:27,750 --> 00:04:28,833 什麼? 63 00:04:28,833 --> 00:04:30,583 槙村 64 00:04:30,583 --> 00:04:32,041 目標逃跑了 65 00:04:32,041 --> 00:04:33,541 你對她做了什麼? 66 00:04:33,541 --> 00:04:35,125 我只是打了招呼而已 67 00:04:44,333 --> 00:04:45,666 等等... 68 00:04:47,250 --> 00:04:49,125 我看到他了,抱歉,我們得走了 69 00:04:49,125 --> 00:04:50,708 大家快走 70 00:04:55,250 --> 00:04:56,250 - 是獠 - 喂! 71 00:04:56,250 --> 00:04:57,625 小獠,歡迎歡迎 72 00:04:57,625 --> 00:04:58,833 你有看到一個女孩嗎? 73 00:04:58,833 --> 00:05:00,125 有啊,她往那邊去了 74 00:05:00,125 --> 00:05:01,041 謝謝 75 00:05:01,041 --> 00:05:02,500 這是誰啊? 76 00:05:03,000 --> 00:05:05,333 這是琴,她是新來的 77 00:05:05,333 --> 00:05:07,000 - 嗨,我是獠 - 很高興認識你 78 00:05:07,000 --> 00:05:08,250 你幾點下班? 79 00:05:08,250 --> 00:05:09,375 他在哪裡? 80 00:05:09,375 --> 00:05:10,500 抱歉,我得走了 81 00:05:11,041 --> 00:05:13,125 你下次最好帶錢包! 82 00:05:35,916 --> 00:05:37,333 喂! 83 00:05:38,625 --> 00:05:39,666 她在哪裡? 84 00:05:39,666 --> 00:05:40,583 這邊! 85 00:05:40,583 --> 00:05:42,583 我們找到他了 86 00:05:42,583 --> 00:05:43,875 你這個混蛋! 87 00:05:43,875 --> 00:05:45,333 有六個 88 00:05:45,333 --> 00:05:46,583 不對,九個 89 00:05:47,708 --> 00:05:48,708 準備好了嗎? 90 00:05:48,708 --> 00:05:50,875 饒了我吧 91 00:06:09,750 --> 00:06:12,041 槙村,你需要幫忙嗎? 92 00:06:12,041 --> 00:06:13,375 我沒事! 93 00:06:18,750 --> 00:06:19,875 你確定? 94 00:06:21,875 --> 00:06:24,375 我說我沒事! 95 00:06:31,000 --> 00:06:31,833 讚啦 96 00:06:31,833 --> 00:06:33,666 你知道我不是警察了 97 00:06:33,666 --> 00:06:34,916 領死吧! 98 00:06:44,000 --> 00:06:45,500 - 怎麼回事? - 抱歉 99 00:06:48,333 --> 00:06:49,166 獠 100 00:06:54,416 --> 00:06:55,916 她是怎麼辦到的? 101 00:06:57,375 --> 00:06:59,583 去追她,我去拿車 102 00:06:59,583 --> 00:07:01,250 你是認真的嗎? 103 00:07:04,166 --> 00:07:05,708 我可以的 104 00:07:08,583 --> 00:07:10,875 糟了 105 00:07:13,500 --> 00:07:14,625 小獠? 106 00:07:32,958 --> 00:07:34,833 他就像變態阿拉丁 107 00:07:42,041 --> 00:07:42,875 你還好嗎? 108 00:07:42,875 --> 00:07:46,041 {\an8}是你說要追她的! 109 00:07:46,583 --> 00:07:47,875 她在那裡! 110 00:07:48,583 --> 00:07:49,500 進行C計畫 111 00:07:49,500 --> 00:07:50,541 知道了 112 00:07:50,541 --> 00:07:52,708 抱歉,借過 113 00:08:02,875 --> 00:08:04,625 要喝一杯嗎? 114 00:08:04,625 --> 00:08:06,208 你遲到了 115 00:08:06,208 --> 00:08:07,875 抱歉,我還在工作 116 00:08:07,875 --> 00:08:11,041 這頓晚餐是你的主意耶 117 00:08:11,041 --> 00:08:13,500 我在路上了,別走 118 00:08:43,458 --> 00:08:45,208 遊戲結束 119 00:08:45,208 --> 00:08:48,500 沒事,你姊委託我們來找你 120 00:09:17,500 --> 00:09:18,583 天啊! 121 00:09:23,083 --> 00:09:24,291 槙村,鑰匙! 122 00:09:25,000 --> 00:09:26,083 快點! 123 00:09:32,625 --> 00:09:33,750 可以解釋一下嗎? 124 00:09:33,750 --> 00:09:34,958 等等,冴子 125 00:09:34,958 --> 00:09:37,208 傷害他人、財產損毀 126 00:09:37,208 --> 00:09:39,708 持有槍械、交通違規... 127 00:09:39,708 --> 00:09:41,916 我們接獲各種通報 128 00:09:41,916 --> 00:09:44,416 我想你想到發瘋了 129 00:09:44,916 --> 00:09:47,833 你是真正的蛇蠍美人,冴子 130 00:09:49,375 --> 00:09:51,208 別逼我開槍 131 00:10:09,916 --> 00:10:13,375 那是阿久津組吧? 132 00:10:15,750 --> 00:10:17,625 你為什麼要招惹他們? 133 00:10:17,625 --> 00:10:19,541 這是機密,我們不能告訴你 134 00:10:20,250 --> 00:10:24,791 你們知道我們最近有多忙吧? 135 00:10:24,791 --> 00:10:26,083 對,我們當然知道 136 00:10:27,916 --> 00:10:30,458 你們聽說有人發狂的事 137 00:10:30,458 --> 00:10:32,625 我們在今天又發現一具屍體 138 00:10:33,291 --> 00:10:36,583 所以別再惹麻煩了,好嗎? 139 00:10:37,666 --> 00:10:38,583 尤其是你 140 00:10:38,583 --> 00:10:39,875 哎呀! 141 00:10:40,541 --> 00:10:42,333 - 我們明白 - 喂! 142 00:10:43,208 --> 00:10:44,583 又是你們? 143 00:10:47,458 --> 00:10:50,291 是你自己離開警界的 144 00:10:50,291 --> 00:10:51,541 別來礙我們的事 145 00:10:51,541 --> 00:10:55,875 拜託,我們只是路過 146 00:10:55,875 --> 00:10:56,791 對吧? 147 00:10:56,791 --> 00:10:57,708 啊? 148 00:10:59,333 --> 00:11:01,083 跟我們去局裡一趟 149 00:11:01,083 --> 00:11:04,500 伊東先生,我剛剛找他們問過話了 150 00:11:05,041 --> 00:11:06,625 你可以走了 151 00:11:07,500 --> 00:11:08,416 好吧 152 00:11:13,041 --> 00:11:14,625 這樣不利於你的前途 153 00:11:15,500 --> 00:11:18,833 天啊,這是職權騷擾嗎? 154 00:11:25,583 --> 00:11:26,541 去哪裡,先生? 155 00:11:28,375 --> 00:11:31,041 上車,今天是她的生日,對吧? 156 00:11:39,750 --> 00:11:44,083 所以那個女孩...胡桃,對吧? 她到底是什麼情況? 157 00:11:44,083 --> 00:11:45,291 不知道 158 00:11:45,291 --> 00:11:49,041 我們要怎麼跟 讓人爽歪歪的事業線小姐解釋? 159 00:11:51,000 --> 00:11:53,833 你剛剛把什麼東西放進口袋? 160 00:11:57,416 --> 00:11:58,833 你是說這個嗎,獠? 161 00:11:59,625 --> 00:12:02,500 看來胡桃女孩是角色扮演員 162 00:12:02,500 --> 00:12:04,291 她有三萬名粉絲 163 00:12:04,916 --> 00:12:08,375 沒興趣 我只愛讓人爽歪歪的事業線小姐 164 00:12:09,083 --> 00:12:10,541 她挺性感的 165 00:12:10,541 --> 00:12:12,916 - 我說我對小孩沒興趣了 - 你看? 166 00:12:16,833 --> 00:12:18,916 - 她很辣吧? - 喂,別鬧了! 167 00:12:25,041 --> 00:12:27,333 - 那是我的錯 - 好 168 00:12:27,333 --> 00:12:30,208 傳連結給我,就是參考用 169 00:12:45,833 --> 00:12:48,583 - 你最好別撩她 - 誰要你管 170 00:12:52,291 --> 00:12:54,000 你要告訴她,對吧? 171 00:12:54,000 --> 00:12:58,875 我爸帶她回家時,她還是小不點 172 00:12:58,875 --> 00:13:02,833 你非得跟她說,她是被領養的嗎? 173 00:13:03,458 --> 00:13:04,708 我答應過我爸 174 00:13:05,666 --> 00:13:08,250 等她長大,我會告訴她 175 00:13:08,250 --> 00:13:10,166 這是我的責任 176 00:13:10,166 --> 00:13:11,791 真是崇高啊 177 00:13:14,333 --> 00:13:15,875 - 我該走了 - 對 178 00:13:18,625 --> 00:13:21,083 喂,別撩她 179 00:13:21,083 --> 00:13:22,166 看看吧 180 00:13:22,958 --> 00:13:24,458 拜託 181 00:13:28,375 --> 00:13:30,375 - 離她遠一點 - 別說了啦 182 00:13:30,375 --> 00:13:31,458 這邊請 183 00:13:34,583 --> 00:13:35,583 對不起,香 184 00:13:35,583 --> 00:13:38,458 終於來了!我等了一個小時 185 00:13:38,458 --> 00:13:39,375 好 186 00:13:40,125 --> 00:13:41,291 我們回家吃吧 187 00:13:41,291 --> 00:13:43,208 不行!今天不行 188 00:13:43,208 --> 00:13:47,083 我們在找一隻失蹤的狗 但牠一直跑掉 189 00:13:47,083 --> 00:13:48,666 牠真的很激動 190 00:13:49,875 --> 00:13:52,875 等我終於抓到牠時,牠咬了我 191 00:13:59,708 --> 00:14:02,250 原來如此 192 00:14:02,250 --> 00:14:03,208 幹嘛? 193 00:14:03,208 --> 00:14:04,375 沒事 194 00:14:04,375 --> 00:14:08,958 我只是在想 就是他害你踏入這種危險的行業 195 00:14:09,625 --> 00:14:12,916 危險?找失蹤的寵物? 196 00:14:14,208 --> 00:14:15,083 沒有啦 197 00:14:15,083 --> 00:14:16,125 留言板上面 198 00:14:17,333 --> 00:14:19,291 寫了“XYZ” 199 00:14:20,875 --> 00:14:23,125 “我方接受任何委託”,城市... 200 00:14:23,125 --> 00:14:25,250 好,我明白 201 00:14:25,250 --> 00:14:27,416 我不是小孩子了 202 00:14:49,916 --> 00:14:50,750 聽著... 203 00:14:54,000 --> 00:14:54,916 什麼? 204 00:14:54,916 --> 00:14:57,875 沒事,生日快樂 205 00:14:59,166 --> 00:15:00,000 謝謝 206 00:15:04,333 --> 00:15:05,791 別喝太多,好嗎? 207 00:15:07,208 --> 00:15:08,291 我知道 208 00:15:11,125 --> 00:15:15,250 今晚,我有件事要告訴你 209 00:15:16,291 --> 00:15:17,125 什麼事? 210 00:15:21,375 --> 00:15:23,083 你有點嚇到我了 211 00:15:27,875 --> 00:15:29,000 什麼事啦? 212 00:15:36,375 --> 00:15:37,458 嗯... 213 00:17:03,458 --> 00:17:04,458 槙村 214 00:17:09,041 --> 00:17:09,875 槙村 215 00:17:10,791 --> 00:17:11,833 槙村! 216 00:17:49,875 --> 00:17:50,708 原諒我 217 00:17:52,708 --> 00:17:53,791 我擅自行動 218 00:17:55,666 --> 00:17:57,333 你知道你不擅長這種事 219 00:18:08,625 --> 00:18:09,458 獠 220 00:18:14,166 --> 00:18:15,708 請你照顧香 221 00:19:27,833 --> 00:19:31,250 《城市獵人》 222 00:19:38,166 --> 00:19:40,375 (留言板) 223 00:19:40,375 --> 00:19:42,291 (聯絡我) 224 00:19:47,208 --> 00:19:50,708 在送往醫院途中宣布死亡的受害者 225 00:19:50,708 --> 00:19:56,083 經確認為36歲的前警察槙村秀幸 226 00:19:56,083 --> 00:20:00,166 警視廳正在調查本案 227 00:20:00,166 --> 00:20:03,500 視其為一連串無差別犯罪的案件之一 228 00:20:12,333 --> 00:20:13,416 那是什麼? 229 00:20:21,958 --> 00:20:23,500 - 我是獠 - 嘿... 230 00:20:23,500 --> 00:20:27,750 我忙著搭帳篷爽歪歪 沒辦法接聽電話,請在嗶聲後... 231 00:20:29,125 --> 00:20:30,625 又是那支影片? 232 00:20:32,333 --> 00:20:37,500 這跟其他案件一樣 這是本月第四起了 233 00:20:37,500 --> 00:20:41,541 人們變得很暴力,體能也增強了 234 00:20:41,541 --> 00:20:45,000 這是某種毒品?還是病毒? 235 00:20:46,625 --> 00:20:47,833 如果是毒品 236 00:20:48,583 --> 00:20:50,750 幕後首腦是誰?為什麼? 237 00:20:50,750 --> 00:20:53,291 所以你沒有從影片看出任何端倪 238 00:20:54,833 --> 00:20:57,000 不管你怎麼做,他都不會復生 239 00:20:59,458 --> 00:21:02,041 他根本就不該跟那個流氓牽扯 240 00:21:06,083 --> 00:21:07,083 我有說錯嗎? 241 00:21:07,791 --> 00:21:10,791 如果他沒離開警界,他就不會死 242 00:21:12,166 --> 00:21:15,958 我們先抓到人吧 這樣能讓媒體稍微平息 243 00:21:50,125 --> 00:21:51,666 {\an8}歡迎光臨 244 00:21:51,666 --> 00:21:54,875 - 我們出來新宿找收據 - 找收據? 245 00:21:54,875 --> 00:21:56,333 真的嗎? 246 00:21:58,666 --> 00:22:00,333 {\an8}- 很多可愛的妹子 - 真的嗎? 247 00:22:02,166 --> 00:22:03,166 {\an8}- 好,我們走 - 好嗎? 248 00:22:03,166 --> 00:22:05,416 {\an8}辣妹酒吧,一起玩 249 00:22:05,416 --> 00:22:06,500 {\an8}(無限暢飲) 250 00:22:23,541 --> 00:22:25,166 好! 251 00:22:25,166 --> 00:22:27,250 我們去小渚的酒吧 252 00:22:28,666 --> 00:22:31,541 之後,我們去小櫻的酒吧 253 00:22:31,541 --> 00:22:32,791 耶! 254 00:22:33,708 --> 00:22:35,791 她是誰?你認識她嗎? 255 00:22:35,791 --> 00:22:38,208 不認識,我沒見過她 256 00:22:38,208 --> 00:22:40,208 不准親 257 00:22:41,500 --> 00:22:42,416 去你的! 258 00:22:44,208 --> 00:22:46,541 好,小獠,我們下次見 259 00:22:46,541 --> 00:22:48,666 有消息我會通知你的 260 00:22:50,166 --> 00:22:52,791 - 好,再見 - 再見 261 00:22:54,916 --> 00:22:56,708 - 幹嘛? - 你看到留言板了吧? 262 00:22:56,708 --> 00:22:57,750 留言板? 263 00:22:57,750 --> 00:22:59,083 我要委託你一件事 264 00:22:59,083 --> 00:23:01,458 我想知道是誰殺了我哥哥,原因為何 265 00:23:01,458 --> 00:23:02,833 我不知道 266 00:23:02,833 --> 00:23:04,791 - 那就幫我找出答案 - 不要 267 00:23:04,791 --> 00:23:08,083 - 為什麼不要?都是你的錯 - 什麼? 268 00:23:08,083 --> 00:23:11,083 他是你的搭檔 你不覺得你有責任嗎? 269 00:23:11,083 --> 00:23:12,916 沒有啊 270 00:23:12,916 --> 00:23:14,583 幫忙我調查! 271 00:23:15,458 --> 00:23:16,833 幫我替他報仇 272 00:23:16,833 --> 00:23:17,791 聽著 273 00:23:18,666 --> 00:23:20,583 忘了死人吧 274 00:23:20,583 --> 00:23:22,250 這樣最好 275 00:23:22,250 --> 00:23:24,125 嘿,小可愛! 276 00:23:24,125 --> 00:23:25,500 你這個混蛋! 277 00:23:25,500 --> 00:23:27,000 我們去喝一杯 278 00:23:27,000 --> 00:23:29,375 算了!我自己去調查 279 00:23:29,375 --> 00:23:31,958 至少跟我喝杯拿鐵吧! 280 00:23:31,958 --> 00:23:34,666 不好意思,你看過這個人嗎? 281 00:23:34,666 --> 00:23:36,500 他是我哥 282 00:23:36,500 --> 00:23:39,083 - 你的哥哥? - 對,他叫槙村秀幸 283 00:23:39,083 --> 00:23:40,000 你認識嗎? 284 00:23:40,000 --> 00:23:42,750 對,我認識他 285 00:23:42,750 --> 00:23:45,416 - 真的嗎? - 對,我們跟他很熟 286 00:23:45,416 --> 00:23:49,958 - 等等,在哪裡... - 到我們的辦公室談談 287 00:23:50,625 --> 00:23:52,833 對了,我們有一個職缺... 288 00:23:52,833 --> 00:23:57,458 終於找到你了,原來你在這裡 289 00:23:57,458 --> 00:23:58,875 抱歉,麻煩你們了 290 00:23:58,875 --> 00:23:59,833 你是誰? 291 00:23:59,833 --> 00:24:02,750 我就是她找的哥哥,走吧 292 00:24:02,750 --> 00:24:06,000 - 喂! - 我妹真是的 293 00:24:06,916 --> 00:24:07,750 搞什麼東西 294 00:24:08,541 --> 00:24:10,375 什麼叫你是我哥? 295 00:24:11,041 --> 00:24:13,166 回家睡覺吧,笨蛋 296 00:24:25,416 --> 00:24:27,000 我回家睡覺了 297 00:24:29,333 --> 00:24:32,125 喂!你不能隨便闖進來 298 00:24:32,125 --> 00:24:34,416 - 這是冴羽商事? - 你幹什麼...出去! 299 00:24:35,041 --> 00:24:38,333 我哥在這裡做事,這裡一定有線索 300 00:24:38,333 --> 00:24:40,333 不要亂碰東西,喂! 301 00:24:48,000 --> 00:24:49,541 - 這是什麼? - 參考資料 302 00:24:51,625 --> 00:24:53,333 快給我走 303 00:24:53,333 --> 00:24:54,416 喂,不要! 304 00:24:59,666 --> 00:25:00,916 參考資料 305 00:25:02,833 --> 00:25:05,791 喂,別亂跑了 306 00:25:05,791 --> 00:25:06,708 你幹什麼... 307 00:25:11,166 --> 00:25:12,625 我才在找這個! 308 00:25:36,208 --> 00:25:37,708 那是你哥的槍 309 00:25:45,791 --> 00:25:47,750 柯特洛曼MK3 310 00:26:05,833 --> 00:26:07,708 這就是他生活的世界 311 00:26:10,458 --> 00:26:12,375 你不屬於這裡 312 00:26:18,958 --> 00:26:20,625 忘了你哥吧 313 00:26:22,333 --> 00:26:23,958 為了你自己好 314 00:26:35,625 --> 00:26:36,625 不好意思 315 00:26:37,541 --> 00:26:38,916 (警視廳) 316 00:26:48,333 --> 00:26:49,791 準備運送 317 00:26:51,708 --> 00:26:53,000 著手調查 318 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 知道 319 00:26:54,541 --> 00:26:57,000 - 準備,抬起來 - 借過 320 00:26:57,000 --> 00:27:00,166 退後! 321 00:27:01,166 --> 00:27:02,458 讓開 322 00:27:39,416 --> 00:27:40,750 (牛奶,角色扮演) 323 00:27:44,916 --> 00:27:46,250 (你好棒,牛奶) 324 00:27:47,666 --> 00:27:49,000 (鼓舞人心,請多發文) 325 00:27:49,000 --> 00:27:50,333 (超讚的角色扮演) 326 00:27:50,333 --> 00:27:52,333 (收到一條新訊息) 327 00:27:59,416 --> 00:28:03,833 (洛麗官網 嗨,牛奶,本公司想請你...) 328 00:28:08,666 --> 00:28:10,083 小獠 329 00:28:10,083 --> 00:28:13,000 小椿!小愛!要現在去約會嗎? 330 00:28:13,000 --> 00:28:15,375 - 你是說你會結清帳單嗎? - 什麼? 331 00:28:15,375 --> 00:28:18,833 抱歉!今晚不行! 332 00:28:18,833 --> 00:28:20,291 那再見囉 333 00:28:20,291 --> 00:28:22,125 替我跟老闆打聲招呼 334 00:28:36,750 --> 00:28:39,000 天啊,你陰魂不散 335 00:28:41,500 --> 00:28:43,791 我會跟到你幫我為止 336 00:28:43,791 --> 00:28:45,666 好嚇人喔,快回家吧 337 00:28:45,666 --> 00:28:47,333 我沒有家可以回去 338 00:28:47,333 --> 00:28:49,166 不關我的事 339 00:28:56,500 --> 00:28:59,541 如果你這麼想知道 340 00:29:01,291 --> 00:29:03,875 我就讓你看看我的世界 341 00:29:14,375 --> 00:29:16,083 爽歪歪舞! 342 00:29:16,083 --> 00:29:19,166 爽歪歪舞、爽歪歪舞 343 00:29:19,166 --> 00:29:22,583 小獠... 344 00:29:22,583 --> 00:29:25,791 爽歪歪舞... 345 00:29:25,791 --> 00:29:28,541 小獠... 346 00:29:28,541 --> 00:29:29,791 來吧 347 00:29:29,791 --> 00:29:31,500 爽歪歪舞... 348 00:29:32,916 --> 00:29:33,916 一起來 349 00:29:43,791 --> 00:29:45,333 爽歪歪舞 350 00:29:45,333 --> 00:29:46,916 再一次,大放送 351 00:29:48,458 --> 00:29:52,166 爽歪歪,耶! 352 00:29:54,250 --> 00:29:57,958 謝謝 353 00:29:57,958 --> 00:30:01,333 不好意思,我得去洗手間 354 00:30:03,625 --> 00:30:05,458 - 耶! - 耶! 355 00:30:05,458 --> 00:30:07,500 - 謝謝! - 耶! 356 00:30:11,583 --> 00:30:13,083 那不是洗手間 357 00:30:13,583 --> 00:30:15,750 你就是不死心嗎? 358 00:30:21,958 --> 00:30:23,666 別礙事,好嗎? 359 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 這裡僅限會員 360 00:30:29,000 --> 00:30:30,625 放我們進去就對了 361 00:30:34,416 --> 00:30:35,250 喂 362 00:30:42,208 --> 00:30:44,000 不好意思,先生,請進 363 00:30:44,000 --> 00:30:44,916 請 364 00:31:00,000 --> 00:31:01,500 不好意思 365 00:31:02,000 --> 00:31:05,500 喂,是那個人 366 00:31:05,500 --> 00:31:07,000 你來這裡做什麼? 367 00:31:08,208 --> 00:31:09,666 等等,你不是那個女的 368 00:31:12,125 --> 00:31:14,083 說話啊,你這個混蛋 369 00:31:14,958 --> 00:31:16,000 喂! 370 00:31:20,125 --> 00:31:22,541 老大,這是前幾天的那個人 371 00:31:41,708 --> 00:31:43,000 你沒事吧? 372 00:31:45,250 --> 00:31:49,291 我希望這樣足以道歉 373 00:31:49,291 --> 00:31:53,708 很抱歉,我們沒有好好教育 這些小伙子,冴羽先生 374 00:31:53,708 --> 00:31:55,750 你的氣色很好,爺爺 375 00:31:55,750 --> 00:31:58,500 冴羽?城市獵... 376 00:32:01,083 --> 00:32:02,958 我們今晚打烊了 377 00:32:04,291 --> 00:32:05,791 叫大家離開 378 00:32:11,833 --> 00:32:13,041 至於你... 379 00:32:15,291 --> 00:32:16,708 你可以穿褲子嗎? 380 00:32:20,500 --> 00:32:21,708 抱歉,請離開... 381 00:32:22,541 --> 00:32:23,750 來 382 00:32:26,333 --> 00:32:31,041 我聽說你在夜店四處打聽 383 00:32:31,791 --> 00:32:33,166 探問槙村橫死的事 384 00:32:34,916 --> 00:32:36,833 你有什麼事瞞著我嗎? 385 00:32:38,750 --> 00:32:40,208 他的事我很遺憾 386 00:32:40,833 --> 00:32:42,375 他是好人 387 00:32:42,875 --> 00:32:44,916 他不該死得那麼淒慘 388 00:32:48,208 --> 00:32:49,916 不是我們下的手 389 00:32:51,125 --> 00:32:53,083 我想你一定聽說過 390 00:32:54,583 --> 00:32:58,500 有些人最近在東京掀起大亂 391 00:33:17,333 --> 00:33:19,958 那不是打你的人嗎? 392 00:33:22,875 --> 00:33:26,458 他們是離家出走的孩子 和無家可歸的流浪漢 393 00:33:26,458 --> 00:33:31,500 他們會消失一陣子,接著又現身大鬧 394 00:33:32,000 --> 00:33:33,583 最後橫死街頭 395 00:33:34,166 --> 00:33:38,458 殺了槙村的人就是這種下場 396 00:33:39,125 --> 00:33:44,208 你在找這個叫胡桃什麼的女孩吧? 397 00:33:45,791 --> 00:33:50,500 我的兩個手下也失蹤了 398 00:33:51,208 --> 00:33:54,333 我們找人的時候 有個女孩找上我們說 399 00:33:54,333 --> 00:33:58,958 “我的朋友也不見了 我們一起找人吧” 400 00:34:00,083 --> 00:34:01,500 那你為什麼要綁架她? 401 00:34:02,166 --> 00:34:08,791 在所有失蹤的人當中 只有她回來時神智清醒 402 00:34:09,583 --> 00:34:11,000 是嗎? 403 00:34:11,000 --> 00:34:14,416 所以我們想說她能告訴我們 404 00:34:15,375 --> 00:34:18,666 幕後主使是誰,人又躲在哪裡 405 00:34:18,666 --> 00:34:21,916 原來如此,然後呢? 406 00:34:21,916 --> 00:34:27,458 我們還沒來得及問她 你們就闖進來了 407 00:34:30,666 --> 00:34:32,458 但我們不管了 408 00:34:33,750 --> 00:34:35,125 剩下的就交給你了 409 00:34:35,125 --> 00:34:37,250 什麼,你要把事情推給我? 410 00:34:37,250 --> 00:34:39,416 我會把我的發現告訴你 411 00:34:41,333 --> 00:34:42,166 只是... 412 00:34:46,083 --> 00:34:47,333 小心點 413 00:34:48,125 --> 00:34:53,083 顯然,這些人用可怕的藥物在做實驗 414 00:34:54,541 --> 00:34:55,708 你的敵人... 415 00:34:57,541 --> 00:35:00,083 腦袋病得不輕 416 00:35:03,541 --> 00:35:04,625 她現在在哪裡? 417 00:35:06,958 --> 00:35:11,250 我們知道就不會說這些話了,小姐 418 00:35:14,500 --> 00:35:21,500 不過我聽說她是東橫區 離家出走的孩子之一 419 00:35:22,083 --> 00:35:23,666 喂,你... 420 00:35:25,458 --> 00:35:26,958 她是你的新搭檔嗎? 421 00:35:26,958 --> 00:35:28,625 你在開玩笑嗎? 422 00:35:39,541 --> 00:35:43,041 不好意思!你見過這個女孩嗎? 423 00:35:43,041 --> 00:35:45,291 什麼?幹嘛? 424 00:35:45,291 --> 00:35:46,291 有嗎? 425 00:35:46,291 --> 00:35:47,625 這女的是誰? 426 00:35:47,625 --> 00:35:48,708 我在找她 427 00:35:48,708 --> 00:35:50,083 我們為什麼要告訴你? 428 00:35:50,083 --> 00:35:52,541 - 就是說啊 - 抱歉,再見,走吧 429 00:35:52,541 --> 00:35:55,041 - 你真的沒見過她? - 別再跟我們說話了 430 00:35:59,166 --> 00:36:00,416 你是笨蛋嗎? 431 00:36:00,416 --> 00:36:01,500 我沒有選擇 432 00:36:01,500 --> 00:36:03,833 - 他們不可能告訴你的 - 胡桃! 433 00:36:04,625 --> 00:36:06,416 胡桃!我們很擔心你 434 00:36:06,416 --> 00:36:08,166 不會吧 435 00:36:09,500 --> 00:36:10,333 聽著 436 00:36:10,333 --> 00:36:11,750 照我說的做... 437 00:36:12,708 --> 00:36:14,750 不好意思 438 00:36:14,750 --> 00:36:15,916 你一定是胡桃 439 00:36:15,916 --> 00:36:17,375 你是誰啊? 440 00:36:17,375 --> 00:36:18,916 - 你是誰? - 搞什麼? 441 00:36:21,250 --> 00:36:22,625 拜託聽我說 442 00:36:22,625 --> 00:36:25,125 事情不是你想的那樣 443 00:36:25,125 --> 00:36:26,541 喂!等等! 444 00:36:26,541 --> 00:36:28,000 我就知道會這樣 445 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 等等!拜託! 446 00:37:01,666 --> 00:37:02,583 不好意思 447 00:37:10,791 --> 00:37:11,666 對不起! 448 00:37:22,583 --> 00:37:23,625 胡桃! 449 00:37:55,125 --> 00:37:56,791 等等!胡桃 450 00:38:00,541 --> 00:38:01,916 不好意思,借過 451 00:38:37,583 --> 00:38:40,708 胡桃!等等!請聽我說 452 00:38:42,791 --> 00:38:44,041 胡桃 453 00:38:46,125 --> 00:38:47,958 怎麼了?你沒事吧? 454 00:38:51,083 --> 00:38:53,250 (健人) 455 00:38:58,083 --> 00:38:59,916 放開我! 456 00:39:09,083 --> 00:39:10,708 施打劑量 457 00:39:39,041 --> 00:39:41,041 好,你醒了 458 00:39:42,000 --> 00:39:43,958 抱歉,我嚇到你了嗎? 459 00:39:44,500 --> 00:39:47,083 好,我是香 460 00:39:47,666 --> 00:39:50,125 你暈倒了,所以我把你帶來這裡 461 00:39:50,125 --> 00:39:51,458 你發燒了嗎? 462 00:39:53,875 --> 00:39:54,708 抱歉 463 00:39:55,708 --> 00:39:56,541 我要走了 464 00:39:58,375 --> 00:40:00,166 你還好嗎? 465 00:40:00,791 --> 00:40:01,875 我不需要幫忙 466 00:40:02,541 --> 00:40:03,958 放輕鬆 467 00:40:04,750 --> 00:40:05,916 你得多休息 468 00:40:07,625 --> 00:40:08,500 過來,坐下 469 00:40:11,166 --> 00:40:15,250 可以不要再跟著我了嗎? 470 00:40:15,250 --> 00:40:16,833 不是那樣的 471 00:40:16,833 --> 00:40:19,333 你姊在找你 472 00:40:19,958 --> 00:40:21,916 她委託我們找你 473 00:40:21,916 --> 00:40:23,208 她很擔心你 474 00:40:24,750 --> 00:40:26,083 誰? 475 00:40:27,083 --> 00:40:28,208 我沒有姊姊 476 00:40:29,916 --> 00:40:33,000 那個穿毛衣的小姐... 477 00:40:34,458 --> 00:40:36,500 我說了,我沒有兄弟姊妹 478 00:40:45,750 --> 00:40:47,916 她騙了我! 479 00:40:47,916 --> 00:40:53,166 我中了她的美人計 480 00:40:55,916 --> 00:40:57,916 她會付出代價的 481 00:40:57,916 --> 00:41:00,416 嘿,胡桃 482 00:41:02,375 --> 00:41:04,125 你有被綁架嗎? 483 00:41:07,333 --> 00:41:09,791 如果你知道什麼,請告訴我們 484 00:41:09,791 --> 00:41:11,875 你有被帶去哪裡嗎? 是被那些人帶走的? 485 00:41:11,875 --> 00:41:13,000 我不知道! 486 00:41:15,166 --> 00:41:16,000 這樣 487 00:41:20,083 --> 00:41:21,083 怎麼會... 488 00:41:21,625 --> 00:41:23,750 我的搭檔死時身上有這個 489 00:41:23,750 --> 00:41:25,166 她的哥哥 490 00:41:33,458 --> 00:41:35,166 是你掉的吧? 491 00:41:43,333 --> 00:41:44,250 健人 492 00:41:46,291 --> 00:41:48,666 我的朋友... 493 00:41:49,250 --> 00:41:53,333 他突然失蹤,所以我去找他 494 00:41:55,208 --> 00:41:57,166 然後我被綁架 495 00:42:00,083 --> 00:42:01,875 並且被注射了一樣東西 496 00:42:03,791 --> 00:42:06,125 然後我就昏過去了 497 00:42:08,000 --> 00:42:10,083 我想說我得讓人知道 498 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 所以我抓了這個就跑,可是... 499 00:42:16,166 --> 00:42:17,125 沒關係 500 00:42:18,958 --> 00:42:20,500 你吃了很多苦 501 00:42:22,166 --> 00:42:23,000 我得走了 502 00:42:25,166 --> 00:42:26,000 胡桃 503 00:42:27,791 --> 00:42:30,916 你得再休息,胡桃!你沒事吧? 504 00:42:30,916 --> 00:42:34,125 外面不安全,你可以在這裡待一陣子 505 00:42:35,125 --> 00:42:36,166 過來躺下 506 00:42:48,791 --> 00:42:51,833 我們找到她了,可是... 507 00:42:53,375 --> 00:42:55,000 我們解決掉槙村了,可是... 508 00:43:00,583 --> 00:43:03,000 會痛嗎,羆? 509 00:43:03,625 --> 00:43:06,833 - 再給我一次機會... - 我們加碼吧 510 00:43:40,958 --> 00:43:43,166 我們受到總部的壓力 511 00:43:43,666 --> 00:43:46,958 一定要把最後的拼圖給我帶來 512 00:43:49,125 --> 00:43:50,375 與本會同在 513 00:43:53,958 --> 00:43:56,416 (分析報告) 514 00:43:57,250 --> 00:43:58,916 別把奇怪的東西放進我的信箱 515 00:43:58,916 --> 00:44:00,750 我以為你會想看 516 00:44:01,708 --> 00:44:02,541 所以呢? 517 00:44:03,125 --> 00:44:03,958 中了 518 00:44:04,833 --> 00:44:08,041 跟從嫌疑人屍體採集的樣本吻合 519 00:44:09,125 --> 00:44:12,250 包括殺害槙村的人也是 520 00:44:14,458 --> 00:44:20,000 它能刺激大腦幾天,讓人力大無窮 521 00:44:21,750 --> 00:44:26,000 這讓人變得異常好鬥 藥效退了之後,他們就死了 522 00:44:26,000 --> 00:44:28,125 天使塵 523 00:44:30,041 --> 00:44:30,958 你知道? 524 00:44:31,583 --> 00:44:34,083 這種藥物曾經用於戰爭 525 00:44:35,125 --> 00:44:38,250 由於其不人道的作用 應該已經被禁止了 526 00:44:39,791 --> 00:44:42,750 這一定是強化版 527 00:44:43,375 --> 00:44:45,416 意思是有人持續在研究 528 00:44:46,583 --> 00:44:50,916 或許是他們故意挑起新宿的事件 529 00:44:50,916 --> 00:44:53,041 他們可能想打廣告 530 00:44:53,041 --> 00:44:55,208 如果能消除副作用 531 00:44:55,208 --> 00:44:57,500 它就會成為全世界渴求的武器 532 00:44:57,500 --> 00:45:01,000 但只有胡桃有耐受性 533 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 所以他們想活捉她 534 00:45:03,000 --> 00:45:04,958 這解釋了一切 535 00:45:04,958 --> 00:45:08,416 你那普通的犯罪集團絕對辦不到 536 00:45:10,916 --> 00:45:14,041 如果你查到夜店這兩個人的資料 就告訴我 537 00:45:22,500 --> 00:45:23,333 等等 538 00:45:47,583 --> 00:45:52,500 其實,日本以前也發生過類似的事件 539 00:45:54,333 --> 00:46:00,625 20年前,一個暴力襲警的人被槍殺 540 00:46:00,625 --> 00:46:02,750 (犯罪現場調查報告) 541 00:46:02,750 --> 00:46:06,083 開槍的警察是槙村的父親 542 00:46:10,166 --> 00:46:14,958 他收養了死於他槍下那個人的女兒 543 00:46:15,833 --> 00:46:18,166 也就是香 544 00:46:25,708 --> 00:46:26,666 (醫學報告) 545 00:46:26,666 --> 00:46:28,208 (建檔者,槙村秀幸) 546 00:46:28,208 --> 00:46:31,958 顯然,他調查這種藥物多年 547 00:46:39,166 --> 00:46:40,333 一個人調查 548 00:46:58,875 --> 00:47:00,166 好,來 549 00:47:00,166 --> 00:47:02,333 對,完美,好可愛 550 00:47:02,333 --> 00:47:04,708 好,試試身手,預備,開始! 551 00:47:04,708 --> 00:47:08,791 大家好,我是牛奶村的公主 552 00:47:08,791 --> 00:47:11,750 人人都需要一點牛奶,喵! 553 00:47:11,750 --> 00:47:15,291 卡!太棒了!我比較喜歡這樣 554 00:47:15,291 --> 00:47:16,833 是不是撩過頭了? 555 00:47:16,833 --> 00:47:20,375 完全不會,你初次登場 要更加亮眼才行,對吧? 556 00:47:20,375 --> 00:47:21,583 好 557 00:47:21,583 --> 00:47:24,750 - 看看你對她流口水的德性 - 我沒有,一點都沒有 558 00:47:24,750 --> 00:47:28,666 牛奶有事要拜託你,喵! 559 00:47:28,666 --> 00:47:29,708 有事拜託? 560 00:47:29,708 --> 00:47:31,083 去吧 561 00:47:31,833 --> 00:47:32,833 什麼事? 562 00:47:34,083 --> 00:47:34,958 喵! 563 00:47:34,958 --> 00:47:37,500 不要,夠了 564 00:47:38,250 --> 00:47:39,625 夠了 565 00:47:40,291 --> 00:47:44,458 你能幫喵的忙嗎? 566 00:47:45,500 --> 00:47:46,500 怎麼了,喵? 567 00:47:47,375 --> 00:47:50,000 所以...嗯... 568 00:47:50,708 --> 00:47:52,041 任何事情都可喵 569 00:47:53,208 --> 00:47:57,166 我明天要參加洛麗的角色扮演活動 570 00:47:57,166 --> 00:47:58,458 所以請保護喵 571 00:47:58,458 --> 00:47:59,833 角色扮演活動,喵? 572 00:47:59,833 --> 00:48:03,750 對,你知道洛麗嗎?化妝品品牌 573 00:48:03,750 --> 00:48:05,500 現在超流行的 574 00:48:06,708 --> 00:48:07,833 拜託? 575 00:48:08,750 --> 00:48:09,583 喵都沒有 576 00:48:09,583 --> 00:48:12,250 - 什麼? - 當然不行,有人要抓她 577 00:48:12,250 --> 00:48:13,750 她不能去參加那種活動 578 00:48:13,750 --> 00:48:16,500 這是洛麗耶 你這種老頭可能不知道洛麗,不過... 579 00:48:16,500 --> 00:48:19,333 - 我知道洛麗 - 這是千載難逢的機會 580 00:48:19,333 --> 00:48:22,166 - 我要怎麼保護她? - 我會幫忙 581 00:48:22,166 --> 00:48:24,666 很多人都會去,很安全的 582 00:48:24,666 --> 00:48:25,833 你懂什麼了? 583 00:48:25,833 --> 00:48:27,791 你不想支持她嗎? 584 00:48:27,791 --> 00:48:30,166 他們私訊邀約你,對吧? 585 00:48:30,166 --> 00:48:31,208 這是大事 586 00:48:31,208 --> 00:48:33,750 她的前途就靠這個了 587 00:48:36,083 --> 00:48:39,000 沒關係,你們不必到場 588 00:48:40,125 --> 00:48:41,416 我一個人不會有事的 589 00:48:42,500 --> 00:48:45,083 如果我因為害怕就不去了 我會後悔的 590 00:48:45,083 --> 00:48:48,083 所以如果我被逮就被逮 591 00:48:48,083 --> 00:48:49,666 死就死 592 00:48:52,000 --> 00:48:52,833 不行 593 00:48:56,875 --> 00:48:58,291 你不能死 594 00:48:59,583 --> 00:49:00,666 門都沒有 595 00:49:08,166 --> 00:49:09,000 好! 596 00:49:09,000 --> 00:49:13,916 你明天去參加活動 我們會到場保護你,對吧? 597 00:49:14,958 --> 00:49:16,833 聽著,洛麗的社長也會出席 598 00:49:18,000 --> 00:49:19,083 社長? 599 00:49:19,083 --> 00:49:20,750 (洛麗化妝品,瀬田月乃社長) 600 00:49:24,083 --> 00:49:25,666 我會過去,貓 601 00:49:25,666 --> 00:49:26,583 太好了 602 00:49:27,875 --> 00:49:29,666 可是不是“貓”,是“喵” 603 00:49:30,166 --> 00:49:32,416 社長... 604 00:49:40,541 --> 00:49:44,041 你從瀬田製藥創立洛麗 605 00:49:44,041 --> 00:49:47,250 很多人讚賞你領導有方 606 00:49:47,250 --> 00:49:49,333 是的,我很感激 607 00:49:49,333 --> 00:49:52,041 能跟我們說明一下 這次活動的內容嗎? 608 00:49:52,041 --> 00:49:58,291 我們創造動漫角色 代表我們對自然和地球的核心概念 609 00:49:58,291 --> 00:50:02,375 並邀請角色扮演員以這些角色現身 610 00:50:02,375 --> 00:50:06,708 我們認為 這是讓大眾認識洛麗的大好機會 611 00:50:06,708 --> 00:50:11,458 你覺得你的大膽想法和行動力 會吸引大眾嗎? 612 00:50:11,458 --> 00:50:13,083 我不能自己說 613 00:50:13,083 --> 00:50:17,166 我只是秉持方向努力前進 讓我過世的父親感到驕傲 614 00:50:17,166 --> 00:50:18,083 有露出來嗎? 615 00:50:18,083 --> 00:50:20,416 沒有,那我呢? 616 00:50:20,416 --> 00:50:21,416 - 一點點 - 糟糕 617 00:50:21,416 --> 00:50:23,125 - 騙到你了! - 喂 618 00:50:29,500 --> 00:50:30,750 - 你好漂亮 - 謝謝! 619 00:50:30,750 --> 00:50:31,791 好可愛 620 00:50:32,291 --> 00:50:34,208 我們的時間不多了,走吧 621 00:50:34,875 --> 00:50:37,541 好多讓人爽歪歪的寶貝 622 00:50:37,541 --> 00:50:39,041 讓你久等了 623 00:50:39,625 --> 00:50:42,333 我只是在巡視,一切都在控制當中 624 00:50:42,333 --> 00:50:45,791 但我能不能控制自己還有待觀察 625 00:50:45,791 --> 00:50:47,333 這地方太棒了! 626 00:50:48,041 --> 00:50:50,750 喂,我為什麼也得扮裝? 627 00:50:50,750 --> 00:50:52,625 為了保護她啊,別抱怨了 628 00:50:53,125 --> 00:50:54,083 你看起來好可愛 629 00:50:54,791 --> 00:50:56,416 你穿了很好看! 630 00:50:57,291 --> 00:50:58,416 真的嗎? 631 00:51:00,125 --> 00:51:01,083 我這樣好看嗎? 632 00:51:01,083 --> 00:51:02,166 別問我 633 00:51:03,625 --> 00:51:04,583 來,拿著 634 00:51:05,708 --> 00:51:06,666 不好吧 635 00:51:06,666 --> 00:51:08,583 可以啦!像這樣舉著 636 00:51:09,333 --> 00:51:10,541 像這樣? 637 00:51:10,541 --> 00:51:11,625 - 讚 - 真的嗎? 638 00:51:11,625 --> 00:51:14,041 那這樣如何? 639 00:51:14,041 --> 00:51:15,250 非常棒 640 00:51:15,250 --> 00:51:16,666 感覺很讚 641 00:51:16,666 --> 00:51:18,791 - 太棒了 - 小心啦! 642 00:51:18,791 --> 00:51:21,000 別忘了,你是來保護她的 643 00:51:21,000 --> 00:51:21,916 對,沒錯 644 00:51:23,958 --> 00:51:25,666 那你呢? 645 00:51:25,666 --> 00:51:26,583 我? 646 00:51:28,625 --> 00:51:30,666 我對工作一向認真 647 00:51:32,083 --> 00:51:36,000 好了,各位 一起愉快迎接這個新挑戰 648 00:51:36,000 --> 00:51:37,458 拜託大家了 649 00:51:37,458 --> 00:51:39,166 請多多指教 650 00:51:40,458 --> 00:51:42,000 - 走吧! - 好 651 00:51:43,666 --> 00:51:44,958 你一定是牛奶 652 00:51:45,500 --> 00:51:47,500 - 對 - 我想也是 653 00:51:47,500 --> 00:51:50,708 很抱歉突然臨時邀請你 我是你的忠實粉絲 654 00:51:50,708 --> 00:51:53,500 所以我拜託員工邀你過來 655 00:51:54,125 --> 00:51:56,708 真的嗎?謝謝 656 00:51:56,708 --> 00:51:57,916 今天拜託你了 657 00:51:58,500 --> 00:51:59,583 請多多關照 658 00:51:59,583 --> 00:52:00,708 你好嗎? 659 00:52:01,541 --> 00:52:06,041 我是她的經紀人,新宿種馬冴羽 660 00:52:07,791 --> 00:52:09,375 經紀人? 661 00:52:09,375 --> 00:52:12,458 我們負責培訓、活動策劃 並滿足所有爽歪歪的需求 662 00:52:13,208 --> 00:52:16,083 - 社長,時間差不多了 - 為你效勞 663 00:52:16,083 --> 00:52:18,791 我得去準備了,待會見 664 00:52:18,791 --> 00:52:19,916 待會見 665 00:52:19,916 --> 00:52:21,541 今天請多多關照 666 00:52:23,125 --> 00:52:24,541 我也該走了 667 00:52:24,541 --> 00:52:26,916 好,胡桃,讓他們看看你的本事 668 00:52:26,916 --> 00:52:28,333 你別亂摸人家 669 00:52:28,333 --> 00:52:29,458 搞什麼? 670 00:52:29,458 --> 00:52:30,541 待會見 671 00:52:30,541 --> 00:52:31,625 加油 672 00:52:35,208 --> 00:52:37,250 好,保持微笑 673 00:52:37,250 --> 00:52:39,583 她看起來很開心 674 00:52:43,583 --> 00:52:45,041 好,不要鬆懈 675 00:52:45,041 --> 00:52:45,958 戴上這個 676 00:52:49,250 --> 00:52:51,625 (蘿西兒) 677 00:52:51,625 --> 00:52:54,291 (牛奶) 678 00:53:04,666 --> 00:53:10,083 {\an8}歡迎蒞臨洛麗在御台場的 角色扮演神奇祭典新品發表會 679 00:53:10,083 --> 00:53:11,000 {\an8}謝謝大家... 680 00:53:11,000 --> 00:53:14,125 別緊張,我們沒問題的,加油 681 00:53:14,750 --> 00:53:15,833 謝謝 682 00:53:15,833 --> 00:53:17,375 一起加油 683 00:53:17,375 --> 00:53:22,541 我是主持人山崎亞美 今天很榮幸來到這裡 684 00:53:23,333 --> 00:53:26,333 我們愛你,亞美! 685 00:53:43,166 --> 00:53:44,666 接下來 686 00:53:44,666 --> 00:53:46,875 這款洛麗精華液 會讓你的肌膚煥發光彩! 687 00:53:46,875 --> 00:53:49,333 你能像牛奶村的牛奶公主一樣 688 00:53:49,333 --> 00:53:52,750 擁有光滑完美的肌膚! 689 00:53:52,750 --> 00:53:56,458 歡迎第一次參加活動的 角色扮演員牛奶! 690 00:54:03,500 --> 00:54:05,583 大家好 691 00:54:06,916 --> 00:54:08,083 我是牛奶... 692 00:54:08,083 --> 00:54:09,041 喵 693 00:54:15,666 --> 00:54:16,833 好啊,牛奶! 694 00:54:16,833 --> 00:54:18,666 我想聽你喵喵叫 695 00:54:18,666 --> 00:54:20,666 我愛你,牛奶! 696 00:54:20,666 --> 00:54:23,625 - 牛奶最可愛 - 你是天使 697 00:54:37,041 --> 00:54:38,416 到現在為止都沒事 698 00:54:38,416 --> 00:54:39,500 - 他們來了 - 什麼? 699 00:54:39,500 --> 00:54:40,708 那些人渣 700 00:54:40,708 --> 00:54:42,791 在哪裡?他們在哪裡? 701 00:54:42,791 --> 00:54:45,625 有三個,在12點鐘方向 702 00:54:51,708 --> 00:54:52,708 他們來了 703 00:54:54,250 --> 00:54:58,125 看好,我要讓你看看高手是怎麼做的 704 00:55:00,125 --> 00:55:00,958 三、二、一 705 00:55:04,083 --> 00:55:05,791 - 我沒拍到 - 我也沒有 706 00:55:05,791 --> 00:55:07,916 - 讓開啦! - 真是可惜 707 00:55:07,916 --> 00:55:09,458 可惡! 708 00:55:09,458 --> 00:55:11,000 - 去那邊! - 走吧! 709 00:55:16,500 --> 00:55:18,125 - 試試那邊! - 來吧! 710 00:55:19,291 --> 00:55:20,708 - 他擋住了! - 不行! 711 00:55:24,208 --> 00:55:25,708 笨馬 712 00:55:25,708 --> 00:55:27,708 讓開! 713 00:55:27,708 --> 00:55:28,750 一群白痴 714 00:55:54,250 --> 00:55:55,791 你在做什麼? 715 00:55:58,458 --> 00:55:59,958 嘶 716 00:55:59,958 --> 00:56:01,333 可以笑一個嗎? 717 00:56:01,875 --> 00:56:04,000 穿黑色皮大衣那位,拜託 718 00:56:04,000 --> 00:56:06,750 你要脫掉嗎?很好,謝謝 719 00:56:06,750 --> 00:56:09,000 不好意思,請你轉過身來 720 00:56:10,541 --> 00:56:12,375 - 冴羽先生,那是不是... - 上來 721 00:56:12,375 --> 00:56:14,208 - 但是... - 快點 722 00:56:21,958 --> 00:56:22,791 蠍子 723 00:56:25,291 --> 00:56:27,208 你還好吧?怎麼回事? 724 00:56:29,208 --> 00:56:31,875 我好想你,讓人爽歪歪的事業線小姐 725 00:56:32,791 --> 00:56:34,666 眼力真好,冴羽獠 726 00:56:34,666 --> 00:56:37,208 我向來對讓人爽歪歪的寶貝過目不忘 727 00:56:43,125 --> 00:56:45,458 請把我的妹妹還給我 728 00:56:46,083 --> 00:56:48,000 反差萌呢 729 00:57:00,208 --> 00:57:02,041 胡桃,這邊!快跑! 730 00:57:02,666 --> 00:57:03,708 等等!別往那裡去! 731 00:57:13,375 --> 00:57:14,208 冴羽先生 732 00:57:14,208 --> 00:57:15,250 別停下來!快跑! 733 00:57:15,875 --> 00:57:16,708 走吧! 734 00:57:27,083 --> 00:57:28,958 對了!給他好看! 735 00:57:28,958 --> 00:57:30,208 走吧!快點! 736 00:57:30,208 --> 00:57:34,166 牛奶,你沒事吧?警察來了 737 00:57:34,166 --> 00:57:35,791 - 太好了 - 怎麼回事? 738 00:57:35,791 --> 00:57:38,208 有人在追她,你可以帶她走嗎? 739 00:57:38,208 --> 00:57:40,000 明白了,我們離開這裡吧 740 00:57:40,916 --> 00:57:41,750 謝謝! 741 00:58:28,375 --> 00:58:31,041 我來了! 742 00:58:33,416 --> 00:58:34,625 退後! 743 00:59:16,166 --> 00:59:17,000 你的手臂... 744 00:59:18,500 --> 00:59:20,000 到後面去 745 00:59:30,166 --> 00:59:31,541 蠍子 746 00:59:31,541 --> 00:59:33,541 立即撤退 747 00:59:40,666 --> 00:59:42,250 我們的約會還沒結束 748 01:00:02,375 --> 01:00:03,458 你們是什麼人? 749 01:00:12,875 --> 01:00:14,583 告訴我 750 01:00:35,708 --> 01:00:36,958 別用 751 01:00:37,666 --> 01:00:39,208 與本會同在 752 01:00:59,541 --> 01:01:03,750 冴羽! 753 01:01:19,125 --> 01:01:24,083 謝謝...謝謝大家! 754 01:01:35,041 --> 01:01:35,875 你沒事吧? 755 01:01:35,875 --> 01:01:36,833 胡桃呢? 756 01:01:36,833 --> 01:01:38,166 她跟警察走了 757 01:01:38,166 --> 01:01:39,208 警察? 758 01:01:46,458 --> 01:01:48,375 你沒事吧?你醒了嗎? 759 01:01:51,708 --> 01:01:53,875 你確定他是警察? 760 01:01:53,875 --> 01:01:57,250 - 對,他給我看了他的警徽 - 他叫什麼名字? 761 01:01:57,875 --> 01:01:58,916 我沒問... 762 01:01:58,916 --> 01:02:02,333 好,別擔心,這不是你的錯 763 01:02:03,166 --> 01:02:05,166 我們會查出她知道什麼 764 01:02:06,083 --> 01:02:06,958 把她帶走 765 01:02:07,541 --> 01:02:08,458 好的 766 01:02:09,166 --> 01:02:10,916 站起來 767 01:02:10,916 --> 01:02:12,333 抱歉,借過 768 01:02:26,375 --> 01:02:28,166 伊東還是沒接電話嗎? 769 01:02:29,625 --> 01:02:31,208 沒有 770 01:02:31,208 --> 01:02:33,166 他為什麼不接電話? 771 01:02:36,708 --> 01:02:40,583 準備好了,我們有很多事情要問你 772 01:02:43,625 --> 01:02:44,458 怎麼了? 773 01:02:45,125 --> 01:02:46,375 與本會同在 774 01:02:46,375 --> 01:02:47,291 什麼? 775 01:03:16,041 --> 01:03:17,750 也太久了吧 776 01:03:33,583 --> 01:03:34,583 好 777 01:03:37,708 --> 01:03:39,000 我可以走了,對吧? 778 01:03:41,500 --> 01:03:43,125 再也不要跟我聯絡了 779 01:03:47,500 --> 01:03:50,875 對她別太粗暴了 780 01:04:38,458 --> 01:04:41,250 {\an8}(冴子,欠我38發) 781 01:04:41,250 --> 01:04:42,791 {\an8}- 獠 - 嗯 782 01:04:43,291 --> 01:04:46,041 那個女嫌犯在送往拘留途中身亡 783 01:04:47,708 --> 01:04:50,458 她的頸背有某種植入物 784 01:04:50,458 --> 01:04:52,833 這些人手段凶殘 785 01:04:55,708 --> 01:04:57,375 她在遺言裡 786 01:04:57,375 --> 01:05:00,833 提到某個“會” 787 01:05:02,125 --> 01:05:04,000 她什麼都沒告訴我們 788 01:05:05,375 --> 01:05:07,375 我們陷入僵局 789 01:05:07,375 --> 01:05:08,666 知道了 790 01:05:38,875 --> 01:05:40,500 你的手臂還好嗎? 791 01:05:46,208 --> 01:05:47,958 都是我的錯 792 01:05:51,750 --> 01:05:53,000 又害胡桃被抓 793 01:05:55,708 --> 01:05:56,625 說話啊 794 01:05:57,750 --> 01:05:59,208 你還是別插手吧 795 01:06:02,166 --> 01:06:03,166 回家吧 796 01:06:25,083 --> 01:06:26,500 “請你照顧香” 797 01:06:30,416 --> 01:06:32,291 這是你哥哥的遺言 798 01:06:35,833 --> 01:06:37,666 我答應過他要保護你 799 01:06:43,708 --> 01:06:45,333 去他的 800 01:06:47,625 --> 01:06:49,666 他才是需要被保護的人 801 01:06:50,166 --> 01:06:53,041 他老是被看破手腳,說謊功力很差 802 01:06:53,041 --> 01:06:54,666 酒量也很差 803 01:06:54,666 --> 01:06:58,083 但他老是說他會保護我 804 01:06:58,666 --> 01:07:02,416 我一直以為我也會保護他 805 01:07:05,125 --> 01:07:09,166 但我沒有,我什麼都做不了 806 01:07:10,083 --> 01:07:11,750 我只有被保護的份 807 01:07:13,750 --> 01:07:17,750 你還可以去抱著他 808 01:07:17,750 --> 01:07:21,833 而我嚇得連動都不敢動 809 01:07:25,583 --> 01:07:27,541 他在那間高級餐廳訂了一桌 810 01:07:28,041 --> 01:07:29,500 還點了香檳 811 01:07:29,500 --> 01:07:32,958 真是白痴! 我早就知道他不是我的親哥哥 812 01:07:33,708 --> 01:07:35,250 我們相處這麼久了 813 01:07:35,250 --> 01:07:38,833 我們是一家人,我怎麼會不知道? 814 01:07:38,833 --> 01:07:40,875 他直接說就好了啊! 815 01:07:57,250 --> 01:07:59,291 你不用保護我 816 01:08:02,666 --> 01:08:04,125 但我要反擊 817 01:08:05,333 --> 01:08:06,916 我不會放過那些人的 818 01:08:06,916 --> 01:08:10,125 殺害他的人跟綁架胡桃的人 我都不放過 819 01:08:10,125 --> 01:08:14,458 不管有沒有你,我都要一舉打擊他們 820 01:09:24,416 --> 01:09:26,458 我會接你的案子 821 01:09:30,000 --> 01:09:31,416 我們去替他報仇吧 822 01:09:37,916 --> 01:09:39,125 我們要去哪裡? 823 01:09:56,166 --> 01:09:59,000 謝天謝地,你醒了 824 01:09:59,750 --> 01:10:01,583 早安,牛奶 825 01:10:07,041 --> 01:10:08,333 健人 826 01:10:08,333 --> 01:10:10,875 那是你的朋友嗎? 827 01:10:10,875 --> 01:10:12,125 健人 828 01:10:14,083 --> 01:10:17,958 別看,你看了只會傷心 829 01:10:19,208 --> 01:10:20,291 社長 830 01:10:28,875 --> 01:10:30,791 好漂亮 831 01:10:33,041 --> 01:10:35,541 這是未來的顏色 832 01:10:37,500 --> 01:10:40,500 我們現在要做的就是把你的DNA併入 833 01:10:42,875 --> 01:10:44,875 再過兩天就會完成 834 01:10:50,291 --> 01:10:55,041 終於快成功了 就靠洛麗的科技和你的資金 835 01:10:55,041 --> 01:10:58,500 我們可以一起改變未來的顏色... 836 01:11:39,791 --> 01:11:41,791 你還是不放手嗎? 837 01:12:06,458 --> 01:12:07,708 與本會同在 838 01:12:09,375 --> 01:12:10,583 不要開槍 839 01:12:26,291 --> 01:12:27,458 哈囉 840 01:12:27,458 --> 01:12:30,458 是我,替我準備直升機 841 01:12:31,416 --> 01:12:33,666 我要回總部 842 01:12:34,458 --> 01:12:37,083 帶著那個女孩 843 01:12:39,875 --> 01:12:40,708 走吧? 844 01:13:05,708 --> 01:13:09,958 我在胡桃身上放了追蹤器 845 01:13:09,958 --> 01:13:11,375 你是什麼時候放的? 846 01:13:11,375 --> 01:13:13,125 你打我的時候 847 01:13:13,125 --> 01:13:15,750 好,胡桃,讓他們看看你的本事 848 01:13:15,750 --> 01:13:18,083 - 你別亂摸人家 - 搞什麼? 849 01:13:18,708 --> 01:13:21,375 這就是所謂的“風險管理” 850 01:13:23,333 --> 01:13:25,833 (阿久君) 851 01:13:25,833 --> 01:13:27,416 爺爺,你有什麼消息? 852 01:13:27,416 --> 01:13:30,208 對,我們知道這是什麼會了 853 01:13:30,208 --> 01:13:35,208 樂生會是來自中美洲的集團 854 01:13:35,208 --> 01:13:40,125 他們是滲透全球市場的奸商 855 01:13:40,125 --> 01:13:43,625 樂生會?跟洛麗有關係嗎? 856 01:13:43,625 --> 01:13:47,416 洛麗是他們在日本的幌子 857 01:13:48,166 --> 01:13:53,750 看來他們投資很多錢 所以那裡一定是... 858 01:13:53,750 --> 01:13:57,208 他們藏匿的地方 我們現在要去打招呼了 859 01:13:57,208 --> 01:13:59,166 果然是城市獵人 860 01:14:01,500 --> 01:14:07,583 如果你活著回來 我就把那間夜店包下來給你玩 861 01:14:07,583 --> 01:14:10,125 就這麼說定了! 862 01:14:14,333 --> 01:14:16,041 噓,大人在說話 863 01:14:16,041 --> 01:14:17,708 我什麼都沒說啊 864 01:14:29,250 --> 01:14:31,500 (洛麗) 865 01:14:33,416 --> 01:14:34,250 (施工中) 866 01:14:34,250 --> 01:14:35,583 喂,我們要進去? 867 01:14:41,750 --> 01:14:43,750 新宿居然有這種地方 868 01:14:43,750 --> 01:14:45,583 這是戰爭的遺跡 869 01:14:54,541 --> 01:14:55,958 空無一人 870 01:14:58,083 --> 01:15:00,083 你確定是這裡沒錯? 871 01:15:14,958 --> 01:15:15,833 幫我拿著 872 01:15:15,833 --> 01:15:16,833 我拿? 873 01:15:21,375 --> 01:15:22,958 喂,等等 874 01:15:41,166 --> 01:15:42,250 安藤 875 01:15:42,250 --> 01:15:43,291 是的 876 01:15:43,291 --> 01:15:44,291 喂 877 01:15:46,958 --> 01:15:47,916 聽好 878 01:15:48,416 --> 01:15:51,500 伊東的手機、電腦、辦公桌... 879 01:15:51,500 --> 01:15:54,083 通通立刻搜查 880 01:15:54,083 --> 01:15:55,416 了解! 881 01:16:17,583 --> 01:16:18,958 太慘了 882 01:16:24,750 --> 01:16:26,041 洛麗的社長? 883 01:16:26,041 --> 01:16:27,041 為什麼? 884 01:16:28,250 --> 01:16:29,875 她對他們已經沒有用處了 885 01:17:04,750 --> 01:17:06,375 這是什麼? 886 01:17:06,375 --> 01:17:08,958 規模真大 887 01:17:34,666 --> 01:17:35,833 不好意思 888 01:17:39,375 --> 01:17:41,000 有人在嗎? 889 01:17:45,875 --> 01:17:47,583 看來這裡沒人 890 01:18:06,458 --> 01:18:08,166 你的Uber Eats外送到了 891 01:18:08,166 --> 01:18:10,541 是誰點了韓式炸雞? 892 01:18:14,833 --> 01:18:16,291 好,我來取消訂單 893 01:18:19,666 --> 01:18:21,500 天啊!你害我捲入什麼了? 894 01:18:21,500 --> 01:18:23,791 看來我們得進行B計畫 895 01:18:23,791 --> 01:18:25,833 我們一開始有A計畫嗎? 896 01:19:09,625 --> 01:19:10,791 再來一個! 897 01:19:26,958 --> 01:19:28,125 再來一個! 898 01:19:43,041 --> 01:19:44,166 再來一個! 899 01:19:59,958 --> 01:20:00,958 來 900 01:20:05,458 --> 01:20:06,500 上! 901 01:20:13,791 --> 01:20:15,041 真是源源不絕 902 01:20:42,416 --> 01:20:43,416 該進行C計畫了 903 01:20:45,375 --> 01:20:48,000 好,C計畫 904 01:22:16,916 --> 01:22:17,916 讚啦 905 01:22:19,000 --> 01:22:20,083 你也是 906 01:22:27,375 --> 01:22:28,458 胡桃? 907 01:22:41,125 --> 01:22:44,875 你超越我的期待,冴羽獠 908 01:22:47,166 --> 01:22:48,875 我有好消息要告訴你 909 01:22:51,250 --> 01:22:53,041 不如你加入我們吧? 910 01:22:53,625 --> 01:22:55,916 上級會歡迎你的 911 01:22:57,708 --> 01:23:00,291 何必在這麼無聊的城市 浪費你的才華? 912 01:23:01,625 --> 01:23:05,250 你跟你那無聊的老搭檔完全不一樣 913 01:23:05,833 --> 01:23:06,750 對吧? 914 01:23:08,125 --> 01:23:09,208 抱歉 915 01:23:11,500 --> 01:23:13,583 但他沒救了 916 01:23:13,583 --> 01:23:15,083 他是個軟弱的人 917 01:23:16,250 --> 01:23:18,041 弱者必須死 918 01:23:18,916 --> 01:23:21,375 對吧,冴羽? 919 01:23:24,500 --> 01:23:26,541 我們加碼吧 920 01:23:27,166 --> 01:23:29,166 我相信你懂我的意思 921 01:23:33,875 --> 01:23:35,083 沒錯 922 01:23:35,916 --> 01:23:37,041 過來 923 01:23:38,291 --> 01:23:39,625 對了 924 01:23:41,833 --> 01:23:44,791 這裡不是你待的地方 925 01:23:44,791 --> 01:23:47,083 你這隻蒼蠅廢話太多了 926 01:23:49,541 --> 01:23:51,708 你殺害我的搭檔 927 01:23:53,458 --> 01:23:56,916 所以閉嘴,跪下來 在死後向他道歉吧 928 01:24:00,375 --> 01:24:03,083 跟我想的一樣 929 01:24:22,458 --> 01:24:24,375 玩角色扮演? 930 01:24:37,125 --> 01:24:38,291 胡桃! 931 01:24:40,791 --> 01:24:42,208 - 阻止他! - 等等! 932 01:25:57,000 --> 01:25:57,833 你先過去 933 01:25:58,583 --> 01:25:59,750 我隨後就來 934 01:26:00,291 --> 01:26:01,208 好! 935 01:26:10,500 --> 01:26:13,041 你這個禽獸... 936 01:26:21,708 --> 01:26:23,375 我來幫你解脫吧 937 01:26:30,708 --> 01:26:31,708 胡桃 938 01:26:41,583 --> 01:26:43,166 喂!讓我進去! 939 01:26:43,166 --> 01:26:45,625 你這隻小蜜蜂還真忙碌 940 01:26:45,625 --> 01:26:48,750 想替你哥報仇、替你爸報仇 941 01:26:50,208 --> 01:26:51,041 我爸? 942 01:26:52,916 --> 01:26:54,333 你不知道? 943 01:26:59,125 --> 01:27:00,208 你真的不知道 944 01:27:10,666 --> 01:27:11,791 來吧,小熊熊 945 01:27:57,291 --> 01:27:58,875 - 檢查後門 - 收到 946 01:27:58,875 --> 01:28:00,833 - 聯絡警衛室 - 了解 947 01:28:08,875 --> 01:28:10,708 你的生父... 948 01:28:12,291 --> 01:28:14,333 曾經是樂生會的成員 949 01:28:16,833 --> 01:28:19,750 有一天,他告訴我他想退出 950 01:28:20,750 --> 01:28:22,541 因為他剛生小孩 951 01:28:32,166 --> 01:28:34,416 所以我告了他的密 952 01:28:35,625 --> 01:28:37,625 他也成了藥物的測試對象 953 01:28:41,458 --> 01:28:42,291 他很軟弱 954 01:28:44,833 --> 01:28:49,208 開槍打死你那發狂爸爸的警察 正是槙村的爸爸 955 01:28:49,208 --> 01:28:52,041 然後他收養了你 956 01:28:54,375 --> 01:28:56,375 我們生活的世界真是小 957 01:28:57,541 --> 01:28:59,750 我們已經殺了你的兩個家人 958 01:28:59,750 --> 01:29:01,583 不知道下一個是誰? 959 01:29:03,833 --> 01:29:06,166 你已經沒有家人了,對吧? 960 01:29:11,208 --> 01:29:13,125 你是下一個 961 01:29:55,916 --> 01:29:56,916 胡桃! 962 01:29:57,916 --> 01:29:58,750 來 963 01:29:58,750 --> 01:30:03,250 喂,丟梯子給我!快點! 964 01:30:04,791 --> 01:30:05,750 喂! 965 01:30:19,625 --> 01:30:20,833 你... 966 01:30:54,916 --> 01:30:56,166 對... 967 01:31:09,708 --> 01:31:12,750 瞄準這裡,就是這裡 968 01:31:20,125 --> 01:31:22,791 怎麼了?你不打算報仇嗎? 969 01:31:24,500 --> 01:31:26,916 替你哥和你爸報仇 970 01:31:28,125 --> 01:31:29,833 為你的家人報仇 971 01:31:29,833 --> 01:31:31,208 我要殺了你 972 01:31:37,625 --> 01:31:40,125 動手啊,來吧 973 01:31:40,958 --> 01:31:43,458 開槍 974 01:31:43,458 --> 01:31:44,583 動手 975 01:31:45,250 --> 01:31:46,250 動手吧! 976 01:33:35,791 --> 01:33:36,625 快打開了 977 01:33:51,916 --> 01:33:52,958 你還好嗎? 978 01:33:52,958 --> 01:33:54,125 好 979 01:33:54,125 --> 01:33:55,333 請帶她走 980 01:33:55,333 --> 01:33:56,458 好,走吧 981 01:33:56,458 --> 01:33:58,125 分頭搜查每一層樓 982 01:33:58,125 --> 01:33:59,333 了解 983 01:35:03,750 --> 01:35:06,500 {\an8}(槙村秀幸,1988年) 984 01:35:20,541 --> 01:35:24,125 (我入選新的吉祥物,喵) 985 01:35:25,125 --> 01:35:26,958 (我想嘗試各種領域) 986 01:35:29,041 --> 01:35:31,625 (角色扮演會繼續,喵) 987 01:36:10,250 --> 01:36:12,041 你平常都這麼晚起床嗎? 988 01:36:12,041 --> 01:36:14,250 - 你來這裡做什麼? - 打掃啊 989 01:36:14,250 --> 01:36:15,833 你到底在... 990 01:36:17,208 --> 01:36:18,291 不好了! 991 01:36:19,083 --> 01:36:20,833 不見了 992 01:36:20,833 --> 01:36:22,000 東西呢? 993 01:36:22,000 --> 01:36:23,291 我全扔了 994 01:36:23,291 --> 01:36:26,250 為什麼?我的爽歪歪素材 995 01:36:26,250 --> 01:36:28,583 因為我要住進來 996 01:36:28,583 --> 01:36:29,500 什麼? 997 01:36:32,458 --> 01:36:34,625 你需要一個新搭檔,對吧? 998 01:36:39,083 --> 01:36:40,083 別扯了 999 01:36:40,083 --> 01:36:42,000 我晚點會去看一下留言板 1000 01:36:42,000 --> 01:36:44,333 - 等一下 - 把褲子穿上,獠 1001 01:36:44,333 --> 01:36:46,291 {\an8}你剛剛直呼我的名字嗎? 1002 01:36:47,041 --> 01:36:47,875 {\an8}還有! 1003 01:36:47,875 --> 01:36:50,833 - 不行,別動這些東西 - 閉嘴 1004 01:36:50,833 --> 01:36:52,750 那是我的舊收藏 1005 01:36:52,750 --> 01:36:56,708 - 我不管!放開我! - 都停產了 1006 01:36:56,708 --> 01:37:00,458 - 喂!住手!我說放手! - 你才住手!你有什麼權利? 1007 01:37:01,166 --> 01:37:02,833 閉嘴啦,你這個變態 1008 01:37:02,833 --> 01:37:04,458 你怎麼還留著這個? 1009 01:37:04,458 --> 01:37:06,666 閉嘴啦,你這個下流的爽歪歪男 1010 01:37:06,666 --> 01:37:08,250 喔!好痛! 1011 01:37:08,250 --> 01:37:10,666 - 收我當你的搭檔 - 這是虐待! 1012 01:37:11,500 --> 01:37:14,041 - 你活該! - 住手!香 1013 01:37:14,041 --> 01:37:15,583 接招 1014 01:37:16,541 --> 01:37:18,625 - 別鬧了! - 你逃不掉的! 1015 01:37:19,208 --> 01:37:20,750 香! 1016 01:41:44,916 --> 01:41:49,541 (留言板) 1017 01:41:54,375 --> 01:41:59,375 字幕翻譯:張倩茜