1 00:00:09,926 --> 00:00:12,637 [tense music] 2 00:00:17,100 --> 00:00:18,810 {\an8}Yeah. 3 00:00:18,852 --> 00:00:21,396 Can you read this? 4 00:00:22,605 --> 00:00:25,025 Oh, no. 5 00:00:25,066 --> 00:00:29,571 * * 6 00:00:29,612 --> 00:00:31,781 Why not? 7 00:00:31,823 --> 00:00:33,366 I'll tell you over there. 8 00:00:33,408 --> 00:00:35,493 I mean, I made damn sure 9 00:00:35,535 --> 00:00:38,204 that this couldn't be traced back to me. 10 00:00:38,246 --> 00:00:41,249 * * 11 00:00:41,291 --> 00:00:45,211 [birds chirping] 12 00:00:45,253 --> 00:00:49,174 Turn the sound down, because this is gonna get pretty loud. 13 00:00:50,425 --> 00:00:52,344 Queenie, you ready to sing for daddy? 14 00:00:52,385 --> 00:00:55,430 Okay. [howls] 15 00:00:55,472 --> 00:00:58,433 [howling] 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,687 [dog barks and howls] 17 00:01:13,073 --> 00:01:16,076 [both howling] 18 00:01:16,117 --> 00:01:19,037 [gentle music] 19 00:01:19,079 --> 00:01:22,916 * * 20 00:01:22,957 --> 00:01:26,127 [laughs] 21 00:01:27,087 --> 00:01:31,424 Good girl, Queenie. Good girl. 22 00:01:31,466 --> 00:01:34,511 Good girl, Queenie. Good girl. 23 00:01:37,722 --> 00:01:40,934 {\an8}[dramatic music] 24 00:01:40,975 --> 00:01:47,899 {\an8}* * 25 00:02:25,395 --> 00:02:28,023 [birds chittering] 26 00:02:28,064 --> 00:02:29,566 They're out on bail. 27 00:02:29,607 --> 00:02:33,486 They're off to The Bahamas, and the mob blows up the boat. 28 00:02:33,528 --> 00:02:34,863 - Oh, okay. [laughs] - Yeah. 29 00:02:34,904 --> 00:02:36,031 - All right. - Yeah. 30 00:02:36,072 --> 00:02:37,323 Yeah. Exactly. 31 00:02:37,365 --> 00:02:38,950 - So that didn't happen, but it will. 32 00:02:38,992 --> 00:02:39,951 It will in this. Yeah. 33 00:02:39,993 --> 00:02:41,244 - Yeah. - Yes. 34 00:02:41,286 --> 00:02:44,372 So they're dead as far as we know. 35 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 And so this is their funeral. 36 00:02:45,957 --> 00:02:47,917 And, you know, of course, uh, 37 00:02:47,959 --> 00:02:49,544 I thought about who should come to her funeral, 38 00:02:49,586 --> 00:02:51,463 and of course it should be all her girls. 39 00:02:51,504 --> 00:02:54,007 Exterior. A cemetery day. 40 00:02:54,049 --> 00:02:55,342 Audrey's funeral. 41 00:02:55,383 --> 00:02:57,886 Young girls with short, skimpy dresses 42 00:02:57,927 --> 00:03:01,389 and cleavage everywhere are in attendance. 43 00:03:01,431 --> 00:03:04,517 - Paul, this may not be the best time, 44 00:03:04,559 --> 00:03:06,269 but we've got some good news for you. 45 00:03:06,311 --> 00:03:08,355 What's up, Alan? 46 00:03:08,396 --> 00:03:10,565 You're a very wealthy man. 47 00:03:10,607 --> 00:03:12,525 What are you talking about? 48 00:03:12,567 --> 00:03:15,362 - The IRS froze her bank accounts. 49 00:03:15,403 --> 00:03:17,364 They took the taxes out. 50 00:03:17,405 --> 00:03:19,616 How much did they find? 51 00:03:19,657 --> 00:03:23,703 - They found 2.5 million and took 2.5 million. 52 00:03:23,745 --> 00:03:25,622 Really? 53 00:03:25,663 --> 00:03:26,915 Yeah. 54 00:03:26,956 --> 00:03:29,459 And you get 30% from the whistleblower program. 55 00:03:29,501 --> 00:03:32,629 The check is at my office. 56 00:03:32,671 --> 00:03:33,797 Wow. 57 00:03:33,838 --> 00:03:35,131 Congratulations. 58 00:03:35,173 --> 00:03:36,383 Thank you. 59 00:03:36,424 --> 00:03:38,593 Paul turns and walks away. 60 00:03:38,635 --> 00:03:42,389 He leaves the grave site walking along a winding path. 61 00:03:42,430 --> 00:03:44,933 As he gets to the street... 62 00:03:44,974 --> 00:03:46,601 [tires screech] 63 00:03:46,643 --> 00:03:48,311 Daddy! 64 00:03:48,353 --> 00:03:49,521 Get in. 65 00:03:49,562 --> 00:03:51,564 [dramatic music] 66 00:03:53,608 --> 00:03:57,278 - And so begins "The Chronicles." 67 00:03:59,364 --> 00:04:04,786 * * 68 00:04:06,121 --> 00:04:08,623 The thing in Hollywood today is franchise. 69 00:04:08,665 --> 00:04:10,166 "Batman" franchise. 70 00:04:10,208 --> 00:04:12,293 "Star Wars." "Star Trek." 71 00:04:12,335 --> 00:04:14,546 I want to create a "Duplicity" franchise 72 00:04:14,587 --> 00:04:17,799 and write some fictional sequels 73 00:04:17,841 --> 00:04:20,969 to the non-fiction "Duplicity." 74 00:04:21,011 --> 00:04:25,098 I had Paul and Johnny be kidnapped by the mob, 75 00:04:25,140 --> 00:04:28,268 which would leave it open for "The Chronicles" 76 00:04:28,309 --> 00:04:29,519 to take over. 77 00:04:29,561 --> 00:04:31,104 But what am I gonna do? 78 00:04:31,146 --> 00:04:33,106 [deep sigh] 79 00:04:33,148 --> 00:04:37,485 I thought back to chapter 22 of "Duplicity," 80 00:04:37,527 --> 00:04:40,405 about Royce's international 81 00:04:40,447 --> 00:04:42,407 human trafficking organization. 82 00:04:42,449 --> 00:04:43,908 Holy shit! 83 00:04:43,950 --> 00:04:47,620 When I discovered a picture of a young Asian girl 84 00:04:47,662 --> 00:04:51,166 in Royce's trash, the conclusion I drew 85 00:04:51,207 --> 00:04:54,878 was that Royce was bringing in girls to join the ring. 86 00:04:54,919 --> 00:04:57,964 So I wrote the "Paul T. Goldman Chronicles," 87 00:04:58,006 --> 00:05:01,301 where Paul goes to London and Paris and Moscow 88 00:05:01,343 --> 00:05:05,597 and on and on fighting against global sex trafficking. 89 00:05:05,638 --> 00:05:08,433 Fiction whose origins are non-fiction. 90 00:05:08,475 --> 00:05:10,810 This is a huge ring. 91 00:05:10,852 --> 00:05:14,731 We're talking Royce, Borelli, lots of girls. 92 00:05:14,773 --> 00:05:19,110 So "The Chronicles" are like, "Hello, Mr. FBI. 93 00:05:19,152 --> 00:05:22,822 Get your people to-to bust this ring." 94 00:05:22,864 --> 00:05:24,366 * * 95 00:05:24,407 --> 00:05:26,659 Johnny, what happened? 96 00:05:26,701 --> 00:05:28,411 - They took me from the school playground. 97 00:05:28,453 --> 00:05:31,039 Hey, put these blindfolds on. 98 00:05:31,081 --> 00:05:33,500 First your son then you. 99 00:05:33,541 --> 00:05:35,168 - What the hell do you want with us? 100 00:05:35,210 --> 00:05:37,379 - Man, that's one question I can't answer. 101 00:05:37,420 --> 00:05:40,757 But my guess is you meddled in someone else's business. 102 00:05:40,799 --> 00:05:42,300 - Yeah, Johnny, you don't want to see these guys. 103 00:05:42,342 --> 00:05:45,095 Hey, shut up. 104 00:05:45,762 --> 00:05:47,764 - Unless the Royals can clench that division 105 00:05:47,806 --> 00:05:49,683 with a win over the Angels, 106 00:05:49,724 --> 00:05:52,519 last night's one nothing streak gave the Royals... 107 00:05:52,560 --> 00:05:54,062 [tires screech, glass shatters] 108 00:05:54,104 --> 00:05:55,772 [alarm blaring] 109 00:05:55,814 --> 00:05:57,607 - Get up. Go on. Get up. 110 00:05:57,649 --> 00:05:58,692 Go on. Move. 111 00:05:58,733 --> 00:06:01,111 Get in the room. Get in there. 112 00:06:01,152 --> 00:06:02,696 Get in the fucking closet. 113 00:06:07,325 --> 00:06:10,412 [gunshots, men grunting] 114 00:06:13,456 --> 00:06:14,541 - Paul, there's no time to explain. 115 00:06:14,582 --> 00:06:16,042 You have to believe me. 116 00:06:16,084 --> 00:06:17,919 I'm here to get you and Johnny out of here to safety. 117 00:06:17,961 --> 00:06:20,005 We gotta get outta here now. Move. 118 00:06:20,046 --> 00:06:21,089 Lead the way. 119 00:06:21,131 --> 00:06:24,718 [dramatic music] 120 00:06:24,759 --> 00:06:27,053 - Johnny, I want you to keep your eyes closed. 121 00:06:27,095 --> 00:06:29,472 Close them tight till we get through the garage, okay? 122 00:06:31,433 --> 00:06:33,685 Keep 'em closed. 123 00:06:42,068 --> 00:06:44,279 - So you're not a cop, and you're certainly not 124 00:06:44,320 --> 00:06:46,114 with the guys who kidnapped us. 125 00:06:46,156 --> 00:06:48,783 Who are you? 126 00:06:48,825 --> 00:06:50,535 You can call me Dan. 127 00:06:50,577 --> 00:06:52,328 Dan Hardwick. 128 00:06:52,370 --> 00:06:55,373 Me and my boss can help you bring these guys down. 129 00:06:55,415 --> 00:06:57,250 Who's your boss? 130 00:06:57,292 --> 00:06:59,002 In due time. 131 00:06:59,044 --> 00:07:00,628 In due time. 132 00:07:00,670 --> 00:07:02,505 Right now, I want you and Johnny to focus on 133 00:07:02,547 --> 00:07:04,799 getting your cover story straight. 134 00:07:04,841 --> 00:07:06,760 Is he cool or what? 135 00:07:06,801 --> 00:07:08,928 - Yeah. - Yeah. 136 00:07:10,305 --> 00:07:11,681 How we doing? 137 00:07:11,723 --> 00:07:13,767 - Did you like my last line? Did you hear it? 138 00:07:13,808 --> 00:07:15,977 At the end, I turned to Johnny and said, 139 00:07:16,019 --> 00:07:19,022 "Is he cool or what?" [mumbles] 140 00:07:19,064 --> 00:07:22,776 I'm just expressing about Frank what everybody is thinking. 141 00:07:22,817 --> 00:07:24,277 - Yeah. - 'Cause he is. 142 00:07:24,319 --> 00:07:25,779 - He is cool. - Yeah. 143 00:07:27,447 --> 00:07:29,157 {\an8}[sighs] 144 00:07:30,075 --> 00:07:31,993 Yeah. Yeah. 145 00:07:32,035 --> 00:07:34,996 [chuckling] 146 00:07:37,457 --> 00:07:40,919 Frank's the best. 147 00:07:40,960 --> 00:07:43,296 That's all I wanted to say. 148 00:07:43,338 --> 00:07:47,217 I knew that Paul T. Goldman could not be the author 149 00:07:47,258 --> 00:07:49,969 of "The Paul T. Goldman Chronicles." 150 00:07:50,011 --> 00:07:52,764 That's like James Bond writing the "James Bond" books. 151 00:07:52,806 --> 00:07:55,850 {\an8}So that's when I met Ryan Sinclair. 152 00:08:02,440 --> 00:08:03,983 - Hi. Sorry. 153 00:08:04,025 --> 00:08:07,445 I just happened to notice the papers with the big FBI on it. 154 00:08:07,487 --> 00:08:08,655 Are you with the FBI? 155 00:08:08,697 --> 00:08:10,990 No, I'm not. No. 156 00:08:11,032 --> 00:08:13,910 I just happened to go through a really crazy experience 157 00:08:13,952 --> 00:08:15,787 with my second wife in the last year. 158 00:08:15,829 --> 00:08:17,747 - What kind of experience, if you don't mind my asking? 159 00:08:17,789 --> 00:08:19,290 - Is it okay if I-- - Yeah. Yeah. Have a seat. 160 00:08:19,332 --> 00:08:21,376 - Have a seat. - Ryan Sinclair. 161 00:08:21,418 --> 00:08:23,086 Paul Goldman. 162 00:08:23,128 --> 00:08:25,255 - In real life, who is Ryan Sinclair? 163 00:08:25,296 --> 00:08:26,673 Real life? 164 00:08:26,715 --> 00:08:28,883 There is no real life in "The Chronicles." 165 00:08:28,925 --> 00:08:30,218 [laughs] 166 00:08:30,260 --> 00:08:33,304 - But the books are written by Ryan Sinclair. 167 00:08:33,346 --> 00:08:35,140 {\an8}- Hi. I'm Ryan Sinclair. 168 00:08:35,181 --> 00:08:37,392 {\an8}I met Paul T. Goldman on a Wednesday morning 169 00:08:37,434 --> 00:08:38,852 {\an8}at the Starbucks on Thayer Street. 170 00:08:38,893 --> 00:08:40,937 I just picked up my Frappuccino 171 00:08:40,979 --> 00:08:43,023 and was searching for a place to sit down. 172 00:08:43,064 --> 00:08:45,692 There was something about this mild-mannered guy. 173 00:08:45,734 --> 00:08:49,070 {\an8}I could sense some kind of inner strength. 174 00:08:49,112 --> 00:08:52,073 - So who is Ryan Sinclair? - Oh, I'm Ryan Sinclair. 175 00:08:52,115 --> 00:08:54,284 Ryan Sinclair's my pseudonym, my second pseudonym. 176 00:08:54,325 --> 00:08:57,370 My first pseudonym is Paul T. Goldman. 177 00:08:57,412 --> 00:08:58,538 Oh, thanks. 178 00:08:58,580 --> 00:09:00,707 {\an8}Paul is now working to bring down 179 00:09:00,749 --> 00:09:03,335 {\an8}the international human trafficking ring 180 00:09:03,376 --> 00:09:04,836 {\an8}that his ex-wife 181 00:09:04,878 --> 00:09:07,255 {\an8}and her pimp/boyfriend Royce Rocco are a part of. 182 00:09:07,297 --> 00:09:10,091 I volunteered to help Paul in his mission. 183 00:09:10,133 --> 00:09:13,511 My part would be to focus the light of public outrage 184 00:09:13,553 --> 00:09:16,306 onto those cockroaches who are abusing the world's children. 185 00:09:17,724 --> 00:09:20,685 Certainly, it could be confusing. 186 00:09:20,727 --> 00:09:23,229 I understand that. Yeah, no shit. 187 00:09:23,271 --> 00:09:26,232 [laughs] 188 00:09:26,274 --> 00:09:31,196 {\an8}- So you--you created my character like it was-- 189 00:09:31,237 --> 00:09:33,406 - You're a gung-ho investigative author. 190 00:09:33,448 --> 00:09:34,741 - Yeah. - Okay. 191 00:09:34,783 --> 00:09:37,077 - Josh, you wanna try one more like Paul? 192 00:09:37,118 --> 00:09:38,661 - Be more like Paul? - Yeah. Yeah. 193 00:09:38,703 --> 00:09:41,915 'Cause he's an extension of you kind of. 194 00:09:41,956 --> 00:09:43,958 - Yeah, let's see what happens. We'll try it. 195 00:09:44,000 --> 00:09:45,960 He's like a mirror, you know? 196 00:09:46,002 --> 00:09:47,295 Action. 197 00:09:50,465 --> 00:09:51,675 Hi. 198 00:09:51,716 --> 00:09:54,135 I just happened to notice the paper, 199 00:09:54,177 --> 00:09:57,222 especially the one with the big FBI on it. 200 00:09:58,640 --> 00:09:59,933 Are you with the FBI? 201 00:09:59,974 --> 00:10:02,936 No, I'm not with the FBI. 202 00:10:02,977 --> 00:10:04,854 It's just that in the last year, 203 00:10:04,896 --> 00:10:06,523 I went through a crazy experience 204 00:10:06,564 --> 00:10:10,568 with my second wife, and I'm turning my notes into a book. 205 00:10:10,610 --> 00:10:13,822 What kind of... 206 00:10:13,863 --> 00:10:16,366 experience was it, 207 00:10:16,408 --> 00:10:17,826 if you don't mind my asking? 208 00:10:17,867 --> 00:10:19,452 No, it's okay. 209 00:10:19,494 --> 00:10:23,206 Um, my lawyer subpoenaed her cell phone records 210 00:10:23,248 --> 00:10:24,791 and her bank statements, 211 00:10:24,833 --> 00:10:27,669 and we discovered that my wife 212 00:10:27,711 --> 00:10:30,839 was leading a secret double life. 213 00:10:30,880 --> 00:10:32,674 - Can I just say something? - Sure. 214 00:10:32,716 --> 00:10:34,426 I'm an investigative author. 215 00:10:34,467 --> 00:10:38,430 If there is anything that I can do for you... 216 00:10:40,682 --> 00:10:43,768 Ryan Sinclair. 217 00:10:43,810 --> 00:10:46,062 Nice to meet you, Ryan. 218 00:10:46,104 --> 00:10:48,982 - Good luck. - Thanks. Thanks. 219 00:10:49,024 --> 00:10:51,317 That was the best. Absolutely. 220 00:10:51,359 --> 00:10:52,944 That's the tone. 221 00:10:54,904 --> 00:10:57,032 Ryan Sinclair and I have declared war 222 00:10:57,073 --> 00:10:59,325 against global human trafficking, 223 00:10:59,367 --> 00:11:00,827 starting with the ring I uncovered 224 00:11:00,869 --> 00:11:03,121 in chapter 22 of "Duplicity." 225 00:11:03,163 --> 00:11:04,539 Tweet. 226 00:11:05,582 --> 00:11:07,834 Right now, there are five "Chronicles" on Amazon. 227 00:11:07,876 --> 00:11:11,671 Each is about 40, 50 pages, ends with a cliffhanger. 228 00:11:11,713 --> 00:11:13,506 Well, how am I gonna market these? 229 00:11:13,548 --> 00:11:17,260 So I create a Twitter page, creating some tweets, 230 00:11:17,302 --> 00:11:19,137 talking about "The Chronicles." 231 00:11:19,179 --> 00:11:21,431 But you gotta have followers. 232 00:11:21,473 --> 00:11:25,310 So I did a search for true crime readers. 233 00:11:25,352 --> 00:11:27,854 You can follow up to 1,000 people on Twitter a day. 234 00:11:27,896 --> 00:11:29,105 They would follow me back. 235 00:11:29,147 --> 00:11:31,232 Sales started picking up. 236 00:11:31,274 --> 00:11:33,985 Then I did a search for anti-human trafficking groups 237 00:11:34,027 --> 00:11:36,363 and following these followers 238 00:11:36,404 --> 00:11:39,032 and sales started picking up some more. 239 00:11:39,074 --> 00:11:41,409 My little book, "Duplicity," 240 00:11:41,451 --> 00:11:45,872 became number one in its true crime category. 241 00:11:45,914 --> 00:11:47,040 That was amazing. 242 00:11:49,250 --> 00:11:52,337 This person and 126 others followed you. 243 00:11:52,379 --> 00:11:56,800 This person mentioned me in a tweet that they sent out. 244 00:11:56,841 --> 00:11:58,343 What did they say? 245 00:11:58,385 --> 00:11:59,844 - Oh. [laughs] 246 00:11:59,886 --> 00:12:02,722 I can't tell you, because it's in, uh-- 247 00:12:02,764 --> 00:12:06,851 I don't know what language this is. 248 00:12:06,893 --> 00:12:10,063 Person by the name of Who Got. 249 00:12:10,105 --> 00:12:13,191 "Good afternoon to all our new allies. 250 00:12:13,233 --> 00:12:15,777 "You are allies, not followers, 251 00:12:15,819 --> 00:12:18,655 because we are all in this together." 252 00:12:18,697 --> 00:12:21,700 And that one is posted. 253 00:12:21,741 --> 00:12:23,118 Next. 254 00:12:23,159 --> 00:12:26,871 "With your help, we will increase public awareness 255 00:12:26,913 --> 00:12:29,749 "of sex trafficking, and we will bring down 256 00:12:29,791 --> 00:12:31,835 criminal organizations." 257 00:12:31,876 --> 00:12:34,045 Well, I created a whole bunch of tweets. 258 00:12:34,087 --> 00:12:35,588 Some for morning. Some for afternoon. 259 00:12:35,630 --> 00:12:36,756 Some for evening. 260 00:12:36,798 --> 00:12:38,717 The-the themes are the same. 261 00:12:38,758 --> 00:12:40,385 Talking about "The Chronicles" 262 00:12:40,427 --> 00:12:42,637 then giving a link to the Amazon page 263 00:12:42,679 --> 00:12:44,305 if people wanna learn more. 264 00:12:44,347 --> 00:12:45,515 Next tweet. 265 00:12:45,557 --> 00:12:48,727 "Phase one, make 'Duplicity' a bestseller. 266 00:12:48,768 --> 00:12:53,148 Phase two, get the movie made based on 'Duplicity.'" 267 00:12:55,358 --> 00:12:56,151 Done. 268 00:12:56,192 --> 00:12:59,112 This is not spamming. 269 00:12:59,154 --> 00:13:02,532 This is talking about "Duplicity" 270 00:13:02,574 --> 00:13:05,910 in a variety of ways. 271 00:13:05,952 --> 00:13:07,620 Many ways. 272 00:13:07,662 --> 00:13:11,124 - Now, does Twitter let you tweet the same stuff? 273 00:13:11,166 --> 00:13:12,584 - Well, you don't wanna be a scammer. 274 00:13:12,625 --> 00:13:14,252 That's why I avoid that 275 00:13:14,294 --> 00:13:16,338 by changing one character in the tweet. 276 00:13:16,379 --> 00:13:19,174 And I usually give about a minute between tweets 277 00:13:19,215 --> 00:13:21,968 so people can have time to read it. 278 00:13:22,010 --> 00:13:23,553 48 seconds. 279 00:13:23,595 --> 00:13:26,181 That's good enough. 280 00:13:26,222 --> 00:13:28,266 Tweet. 281 00:13:28,308 --> 00:13:30,060 And there we go. 282 00:13:34,064 --> 00:13:38,818 - My contact at the DHS gave me this report, Paul. 283 00:13:38,860 --> 00:13:41,029 Now, as you can see, it mentioned you. 284 00:13:41,071 --> 00:13:43,490 [pensive music] 285 00:13:43,531 --> 00:13:46,326 Whoa. 286 00:13:46,368 --> 00:13:49,329 - Royce, Munson, and co-conspirators 287 00:13:49,371 --> 00:13:51,664 may be a cell of group X. 288 00:13:51,706 --> 00:13:54,376 Royce's frequent phone calls to England, 289 00:13:54,417 --> 00:13:57,629 as well as his involvement in illegal immigration from Asia, 290 00:13:57,671 --> 00:14:00,507 suggest a high level of international involvement. 291 00:14:00,548 --> 00:14:02,217 Oh, wow. 292 00:14:02,258 --> 00:14:05,595 I can't tell you, Dan, how good it makes me feel 293 00:14:05,637 --> 00:14:09,974 that somebody is finally taking this seriously. 294 00:14:10,016 --> 00:14:13,812 Well, I was wondering 295 00:14:13,853 --> 00:14:15,730 if you'd like to come work for me. 296 00:14:15,772 --> 00:14:19,818 Oh. Me work for you? 297 00:14:19,859 --> 00:14:21,861 I'm just a small businessman. 298 00:14:21,903 --> 00:14:26,282 - Actually, the investigation of Audrey that you did, 299 00:14:26,324 --> 00:14:29,160 it showed me that you have real intelligence gathering talent. 300 00:14:29,202 --> 00:14:31,037 Oh, speaking about that. 301 00:14:31,079 --> 00:14:32,872 Your report, it's a little dated. 302 00:14:32,914 --> 00:14:35,000 Audrey and Royce, they're dead. 303 00:14:35,041 --> 00:14:38,712 Killed in a boat accident. 304 00:14:38,753 --> 00:14:41,131 Royce is alive. 305 00:14:41,172 --> 00:14:44,426 [dramatic music] 306 00:14:44,467 --> 00:14:45,885 What? 307 00:14:45,927 --> 00:14:53,059 * * 308 00:15:01,985 --> 00:15:04,446 - He survived the explosion and fled the country. 309 00:15:04,487 --> 00:15:05,655 [groans] 310 00:15:05,697 --> 00:15:08,199 - Damn it. That changes everything, Dan. 311 00:15:08,241 --> 00:15:09,617 Yes, it does, Paul. 312 00:15:09,659 --> 00:15:12,037 My employer and I have had our eyes on you 313 00:15:12,078 --> 00:15:13,913 for quite a long time, Paul, 314 00:15:13,955 --> 00:15:15,999 and you've shown a lot of smarts. 315 00:15:16,041 --> 00:15:18,043 - I got the proof of her frauds. 316 00:15:18,084 --> 00:15:19,461 - And a lot of guts. - Objection. 317 00:15:19,502 --> 00:15:20,587 Sustained. 318 00:15:20,628 --> 00:15:22,088 - How would you like to help take down 319 00:15:22,130 --> 00:15:24,049 Royce's international organization? 320 00:15:24,090 --> 00:15:26,009 - I still don't think I have the skills. 321 00:15:26,051 --> 00:15:28,553 - Now, all that takes, better training, 322 00:15:28,595 --> 00:15:30,430 and the guts to put yourself in harm's way. 323 00:15:30,472 --> 00:15:32,307 Now, I know you got the guts. 324 00:15:32,349 --> 00:15:34,809 I'm willing to give you the training. 325 00:15:34,851 --> 00:15:39,647 * * 326 00:15:46,613 --> 00:15:47,864 I headed to the Black Hills 327 00:15:47,906 --> 00:15:50,742 for a week of training at Dan's cabin. 328 00:15:50,784 --> 00:15:53,453 I won't say much about that, except that I learned 329 00:15:53,495 --> 00:15:56,206 some vital things about protecting myself. 330 00:15:56,247 --> 00:15:58,875 I learned to watch a guy's hands if I didn't know him. 331 00:15:58,917 --> 00:16:00,126 Elbow to the face. 332 00:16:00,168 --> 00:16:01,544 - I spent days on target practice 333 00:16:01,586 --> 00:16:03,213 in the field behind the cabin. 334 00:16:03,254 --> 00:16:05,006 - Off the wood. Off the wood, Paul. 335 00:16:05,048 --> 00:16:07,717 [gunshots] 336 00:16:07,759 --> 00:16:10,929 - Somebody has to turn Paul into James Bond. 337 00:16:10,970 --> 00:16:13,139 Paul is just a schlemiel. 338 00:16:13,181 --> 00:16:14,724 - Schlemiel. There's a word. 339 00:16:14,766 --> 00:16:16,184 Eh, well, you know. 340 00:16:16,226 --> 00:16:18,728 Yeah, something to put on to match.com 341 00:16:18,770 --> 00:16:21,439 as I continue my search for a decent relationship. 342 00:16:21,481 --> 00:16:22,899 - Yeah. You and me both. 343 00:16:22,941 --> 00:16:24,818 - [laughs] - I was married. 344 00:16:24,859 --> 00:16:27,737 So now is the first time that I've ever been-- 345 00:16:27,779 --> 00:16:30,031 that I've ever dated. 346 00:16:30,073 --> 00:16:31,866 It's the worst. 347 00:16:31,908 --> 00:16:33,284 Yeah. 348 00:16:33,326 --> 00:16:36,371 I mean, I'm having a-- kind of a fun time, but... 349 00:16:36,413 --> 00:16:37,580 [dramatic music] 350 00:16:37,622 --> 00:16:38,998 Ooh! 351 00:16:39,040 --> 00:16:40,250 No, don't shoot! 352 00:16:40,291 --> 00:16:41,501 Sorry, pal. You're dead. 353 00:16:41,543 --> 00:16:43,461 - Line this side up. [gunshot] 354 00:16:43,503 --> 00:16:44,963 - Hey. - There you go. 355 00:16:45,005 --> 00:16:46,464 One. Two. One. Two. 356 00:16:46,506 --> 00:16:48,717 Bam! Yes! 357 00:16:48,758 --> 00:16:49,926 Proud of you. 358 00:16:49,968 --> 00:16:50,885 * * 359 00:16:54,472 --> 00:16:57,517 - Queenie, look. [quacking] 360 00:17:01,062 --> 00:17:03,815 Queenie, look at the ducks. 361 00:17:03,857 --> 00:17:07,360 [laughs] 362 00:17:07,402 --> 00:17:09,446 I'm not Paul T. Goldman of "The Chronicles," 363 00:17:09,487 --> 00:17:11,406 because I'm not a secret agent. 364 00:17:11,448 --> 00:17:13,867 But I am like Paul T. Goldman of "The Chronicles," 365 00:17:13,908 --> 00:17:16,703 'cause I'm now, hopefully, gonna start fighting 366 00:17:16,745 --> 00:17:20,290 against human trafficking as spokesperson 367 00:17:20,331 --> 00:17:22,959 for "The Chronicles." 368 00:17:23,001 --> 00:17:26,588 I think there'll be a demand for me to be a public speaker. 369 00:17:26,629 --> 00:17:29,215 People might be interested hearing the story 370 00:17:29,257 --> 00:17:33,595 right from the horse's mouth. [laughs] 371 00:17:33,636 --> 00:17:35,472 - We have a great stable of people. 372 00:17:35,513 --> 00:17:37,474 Hopefully, it's gonna include you. 373 00:17:37,515 --> 00:17:39,517 We represent a lot of celebrities, 374 00:17:39,559 --> 00:17:41,227 Nobel Peace Prize winners, 375 00:17:41,269 --> 00:17:43,938 Mikhail Gorbachev, and Dan Rather, 376 00:17:43,980 --> 00:17:47,525 and Archbishop Desmond Tutu and lots of others. 377 00:17:47,567 --> 00:17:50,403 People that have changed the world in some way, and-- 378 00:17:50,445 --> 00:17:54,449 - Your company sounds just a great fit for me, 379 00:17:54,491 --> 00:17:59,162 because I hope to change the world too. 380 00:17:59,204 --> 00:18:00,914 Well, that's good. 381 00:18:00,955 --> 00:18:03,833 [curious string music] 382 00:18:03,875 --> 00:18:05,794 * * 383 00:18:05,835 --> 00:18:07,879 [chuckling] 384 00:18:07,921 --> 00:18:11,549 [applause] 385 00:18:13,968 --> 00:18:15,845 Hello, everybody. 386 00:18:15,887 --> 00:18:18,723 I have an interesting 387 00:18:18,765 --> 00:18:22,519 and all-true story to tell you. 388 00:18:22,560 --> 00:18:25,563 I got a catalog in the mail from Russian brides. 389 00:18:25,605 --> 00:18:27,357 So I started corresponding with Svetlana. 390 00:18:27,399 --> 00:18:28,525 Things were going well, 391 00:18:28,566 --> 00:18:29,609 but then they weren't going so well. 392 00:18:29,651 --> 00:18:32,070 So I met this girl, Talia. 393 00:18:32,112 --> 00:18:34,739 Wasn't much of a marriage, so I won't go into that. 394 00:18:34,781 --> 00:18:36,366 So Audrey Munson. 395 00:18:36,408 --> 00:18:38,702 [exhales] We got engaged. 396 00:18:38,743 --> 00:18:41,121 Through becoming a public speaker, 397 00:18:41,162 --> 00:18:43,540 you can influence a lot of people 398 00:18:43,581 --> 00:18:45,875 and do a lot of good in this world. 399 00:18:45,917 --> 00:18:49,796 Ten calls a day every single day to this one guy, 400 00:18:49,838 --> 00:18:50,964 Royce Rocco. 401 00:18:51,006 --> 00:18:52,215 Think about this. 402 00:18:52,257 --> 00:18:54,884 Governments triple the money they're spending 403 00:18:54,926 --> 00:18:58,888 against human trafficking, and one girl is saved. 404 00:18:58,930 --> 00:19:00,390 It's a win-win situation. 405 00:19:00,432 --> 00:19:01,474 There he is. 406 00:19:01,516 --> 00:19:02,892 There's our sex trafficker. 407 00:19:02,934 --> 00:19:06,896 It's the calm before the storm, I believe. 408 00:19:06,938 --> 00:19:07,981 So that's it. 409 00:19:08,023 --> 00:19:11,359 That's basically the story, and yeah. 410 00:19:11,401 --> 00:19:13,361 So now we're gonna do a five-minute Q&A. 411 00:19:13,403 --> 00:19:16,364 Anybody has any questions, he's got a microphone right there. 412 00:19:16,406 --> 00:19:18,408 Quick question. 413 00:19:18,450 --> 00:19:22,954 Aren't mail order brides a form of sex trafficking? 414 00:19:22,996 --> 00:19:25,874 [audience jeers, chatters] 415 00:19:30,545 --> 00:19:34,841 - I don't--I don't think the sex traffickers 416 00:19:34,883 --> 00:19:37,302 have it in mind to marry the girls 417 00:19:37,344 --> 00:19:40,347 that they're bringing over. 418 00:19:40,388 --> 00:19:42,766 * * 419 00:19:42,807 --> 00:19:45,602 Here you go. My pleasure. 420 00:19:45,643 --> 00:19:47,979 - You can keep tabs on my progress at my website, 421 00:19:48,021 --> 00:19:52,942 www.stop-child sex-trafficking.org 422 00:19:52,984 --> 00:19:56,488 First page is "Duplicity" on the left, 423 00:19:56,529 --> 00:20:00,492 a few reviews underneath talking about it. 424 00:20:00,533 --> 00:20:03,953 The link's up at the top to the Amazon page. 425 00:20:06,414 --> 00:20:08,708 What's... 426 00:20:08,750 --> 00:20:13,630 Is there anything on the site about child sex trafficking? 427 00:20:13,672 --> 00:20:15,131 - You know, there isn't, and you're right. 428 00:20:15,173 --> 00:20:16,424 You're right. 429 00:20:16,466 --> 00:20:18,301 We should probably start doing that too. 430 00:20:18,343 --> 00:20:22,389 That's a good idea. 431 00:20:22,430 --> 00:20:24,015 Yeah. 432 00:20:24,057 --> 00:20:25,141 [dramatic music] 433 00:20:25,183 --> 00:20:29,145 {\an8}The next lead I had was to England. 434 00:20:29,187 --> 00:20:32,607 {\an8}Inching through the traffic of London's crowded streets, 435 00:20:32,649 --> 00:20:35,235 I thought that I needed someone to know the truth, 436 00:20:35,276 --> 00:20:36,945 someone I could trust, 437 00:20:36,986 --> 00:20:39,656 and that someone was Ryan Sinclair. 438 00:20:39,698 --> 00:20:41,866 Terry had told me I had to be careful, 439 00:20:41,908 --> 00:20:44,119 so I stepped into a small storefront 440 00:20:44,160 --> 00:20:45,495 and picked up a postcard. 441 00:20:45,537 --> 00:20:47,455 This way, someone beside Dan 442 00:20:47,497 --> 00:20:49,791 would at least know where I was. 443 00:20:52,836 --> 00:20:55,213 {\an8}I received this postcard from him. 444 00:20:55,255 --> 00:20:56,798 {\an8}He said he was in London. 445 00:20:56,840 --> 00:20:59,551 {\an8}He explained to me what had happened to him since we met. 446 00:20:59,592 --> 00:21:01,803 {\an8}As a special bonus to the first thousand people 447 00:21:01,845 --> 00:21:03,763 {\an8}who download "The Chronicle," 448 00:21:03,805 --> 00:21:06,224 {\an8}I will scan and email you Paul's postcard from London 449 00:21:06,266 --> 00:21:07,726 that I received. 450 00:21:07,767 --> 00:21:13,148 - Paul's trip to London, that is based on the phone bill 451 00:21:13,189 --> 00:21:16,776 from Royce's trash making calls to London, 452 00:21:16,818 --> 00:21:20,530 probably having to do with the sex trafficking. 453 00:21:20,572 --> 00:21:22,824 So you're basing fictional stuff, 454 00:21:22,866 --> 00:21:24,993 again, on something factual. 455 00:21:26,119 --> 00:21:27,912 We're in London. 456 00:21:27,954 --> 00:21:29,539 Jolly Old London. 457 00:21:29,581 --> 00:21:33,043 Cheerio. Cheerio and all that rubbish. 458 00:21:33,084 --> 00:21:34,127 [chuckles] 459 00:21:34,169 --> 00:21:36,171 The next evening, I found myself 460 00:21:36,212 --> 00:21:37,589 sitting in a café in London 461 00:21:37,630 --> 00:21:39,549 with $1,000 cash in my pocket 462 00:21:39,591 --> 00:21:41,343 and a pistol in my briefcase 463 00:21:41,384 --> 00:21:44,054 waiting for a prostitute, probably underage-- 464 00:21:44,095 --> 00:21:46,931 no place I ever expected to be. 465 00:21:46,973 --> 00:21:48,350 Hey, sport. 466 00:21:48,391 --> 00:21:50,852 Long time no see. 467 00:21:50,894 --> 00:21:52,437 I understand you don't wanna pay 468 00:21:52,479 --> 00:21:54,647 before you've seen the goods. 469 00:21:54,689 --> 00:21:57,609 [mysterious music] 470 00:21:57,650 --> 00:22:04,949 * * 471 00:22:05,450 --> 00:22:09,079 You look very young. 472 00:22:09,120 --> 00:22:11,039 Do you really want to be doing this? 473 00:22:11,081 --> 00:22:12,374 Oh, yes. 474 00:22:12,415 --> 00:22:15,585 I love spending evenings with handsome businessman. 475 00:22:15,627 --> 00:22:17,671 No, that's not what I mean. 476 00:22:17,712 --> 00:22:20,256 If you could go home to your family, 477 00:22:20,298 --> 00:22:23,635 if I could get you out of England tonight, 478 00:22:23,677 --> 00:22:26,429 would you go? 479 00:22:26,471 --> 00:22:27,889 All right, you wanker. 480 00:22:27,931 --> 00:22:29,557 Are you a copper or some kind of missionary? 481 00:22:29,599 --> 00:22:33,311 - I'm not a wanker, you piece of shit, and I'm not a copper. 482 00:22:33,353 --> 00:22:35,063 I'm just curious. That's all. 483 00:22:35,105 --> 00:22:37,357 I like to talk to the girls a little bit before we-- 484 00:22:37,399 --> 00:22:40,443 hey, look at me, look at me! 485 00:22:40,485 --> 00:22:44,030 I'm thinking of adding, "Buzz off." 486 00:22:44,072 --> 00:22:45,532 I love it. 487 00:22:45,573 --> 00:22:47,742 - Just curious. That's all. 488 00:22:47,784 --> 00:22:49,619 I like to chat a little bit with the girls 489 00:22:49,661 --> 00:22:51,871 before I, you know. 490 00:22:51,913 --> 00:22:54,290 Are you gonna leave me alone so I can enjoy my evening 491 00:22:54,332 --> 00:22:57,711 with this lovely lady? 492 00:22:57,752 --> 00:22:59,421 Buzz off, pal. 493 00:22:59,462 --> 00:23:01,965 - I'm afraid we aren't gonna be able to help you. 494 00:23:02,007 --> 00:23:03,633 It's been great catching up with you. 495 00:23:03,675 --> 00:23:05,468 Have a lovely time in London. 496 00:23:05,510 --> 00:23:08,221 We must fly. 497 00:23:08,263 --> 00:23:10,765 So good to meet you. 498 00:23:15,854 --> 00:23:18,565 That's when I saw it. 499 00:23:18,606 --> 00:23:20,025 An address. 500 00:23:20,066 --> 00:23:21,359 Paris. 501 00:23:21,401 --> 00:23:22,652 [line ringing] 502 00:23:22,694 --> 00:23:25,030 Ryan, this is Paul Goldman. 503 00:23:25,071 --> 00:23:27,949 Remember me from the coffee house a few weeks ago? 504 00:23:27,991 --> 00:23:29,993 - Of course I do. I was hoping you'd call. 505 00:23:30,035 --> 00:23:31,327 What's up? 506 00:23:31,369 --> 00:23:33,621 - You won't believe what has happened since we met. 507 00:23:33,663 --> 00:23:35,373 I feel weird dumping all this on you 508 00:23:35,415 --> 00:23:36,708 after only meeting you once, 509 00:23:36,750 --> 00:23:38,335 but I'm also not sure what to do. 510 00:23:38,376 --> 00:23:41,463 I think I probably should go to this address in Paris. 511 00:23:41,504 --> 00:23:42,630 What do you think? 512 00:23:42,672 --> 00:23:44,549 - Paul, I know what I would do. 513 00:23:44,591 --> 00:23:46,593 I would go to Paris. 514 00:24:00,273 --> 00:24:02,400 - I said, "I'm here now with the producer 515 00:24:02,442 --> 00:24:04,819 "who will make 'Duplicity.' 516 00:24:07,155 --> 00:24:08,782 "They've been filming me all morning. 517 00:24:08,823 --> 00:24:10,617 It has been a blast." 518 00:24:10,658 --> 00:24:12,160 Tweet. 519 00:24:12,202 --> 00:24:14,829 What's the best way to increase public awareness 520 00:24:14,871 --> 00:24:17,082 of any problem? 521 00:24:17,123 --> 00:24:18,375 A movie. 522 00:24:18,416 --> 00:24:21,628 Erin Brockovich, she had a thing happen to them. 523 00:24:21,670 --> 00:24:23,296 They had the movie. 524 00:24:23,338 --> 00:24:25,215 And, uh, 525 00:24:25,256 --> 00:24:27,592 has she done a lot of good in the world? 526 00:24:27,634 --> 00:24:29,678 I think so. 527 00:24:32,055 --> 00:24:33,807 I noticed up on the top of Twitter, 528 00:24:33,848 --> 00:24:35,308 it had the hourglass thing. 529 00:24:35,350 --> 00:24:38,311 {\an8}You could search. So I searched film directors. 530 00:24:38,353 --> 00:24:40,772 Then I started direct messaging 531 00:24:40,814 --> 00:24:42,899 all these film directors 532 00:24:42,941 --> 00:24:44,651 to see if they might be interested 533 00:24:44,693 --> 00:24:46,403 in making the movie. 534 00:24:46,444 --> 00:24:49,322 And once in a while, I got a bite from, you know, 535 00:24:49,364 --> 00:24:50,990 these independent directors saying, 536 00:24:51,032 --> 00:24:52,659 "Well, if you have $1 million, 537 00:24:52,701 --> 00:24:54,536 I'll direct your movie." 538 00:24:54,577 --> 00:24:56,705 Well, that didn't do me any good. 539 00:24:56,746 --> 00:25:00,834 So I kept on it, and several months later, 540 00:25:00,875 --> 00:25:02,919 I got an email out of the blue 541 00:25:02,961 --> 00:25:05,463 from a director named Jason Woliner who said, 542 00:25:05,505 --> 00:25:07,340 "I read everything that you wrote, 543 00:25:07,382 --> 00:25:10,176 and I'm interested in making the movie." 544 00:25:10,218 --> 00:25:13,555 And the rest, as they say, is history. 545 00:25:13,596 --> 00:25:14,848 What is this? 546 00:25:14,889 --> 00:25:16,933 - It's this scene they're shooting tomorrow. 547 00:25:16,975 --> 00:25:18,393 - Oh, this is the stuff you wrote for me? 548 00:25:18,435 --> 00:25:19,936 Yeah. 549 00:25:19,978 --> 00:25:23,648 - I don't know that I should be a character in this. 550 00:25:23,690 --> 00:25:25,734 - You're chickening out on me, eh? 551 00:25:25,775 --> 00:25:27,360 - I don't know that it makes-- I don't-- 552 00:25:27,402 --> 00:25:29,195 yeah, I just think I shouldn't be the one doing it. 553 00:25:29,237 --> 00:25:31,156 I think, like--I think you should be the person 554 00:25:31,197 --> 00:25:33,366 who is you, and the rest-- everyone else in the show, 555 00:25:33,408 --> 00:25:35,368 like Terry, everyone else should be actors. 556 00:25:35,410 --> 00:25:38,413 And so we'll just get a guy to do my stuff, 557 00:25:38,455 --> 00:25:40,415 - and we'll see how it goes. - Yeah, fine. 558 00:25:40,457 --> 00:25:41,624 - Is that okay? That's okay with you? 559 00:25:41,666 --> 00:25:43,877 - Yes. - Okay. 560 00:25:43,918 --> 00:25:45,754 - Hey. - You know, 561 00:25:45,795 --> 00:25:48,923 nobody can play Jason but you. 562 00:25:48,965 --> 00:25:50,759 - I don't want to do it. - [snickering] 563 00:25:50,800 --> 00:25:52,052 I don't want to do it. 564 00:25:52,093 --> 00:25:54,095 - It's just one little line here. 565 00:25:54,137 --> 00:25:56,431 {\an8}- I have the other guy waiting though. 566 00:25:58,016 --> 00:25:59,893 - Hi. - Hi. 567 00:25:59,934 --> 00:26:01,811 So you'll start here. 568 00:26:01,853 --> 00:26:03,772 - Okay, great. - And that's it. 569 00:26:03,813 --> 00:26:05,023 Yeah, let's just run it a few times. 570 00:26:05,065 --> 00:26:06,232 - Sounds good. - Okay, cool. 571 00:26:06,274 --> 00:26:08,276 [snickers] 572 00:26:09,444 --> 00:26:12,072 Camera and action. 573 00:26:12,113 --> 00:26:14,157 - When I got a tweet from Paul asking me 574 00:26:14,199 --> 00:26:16,242 if I would be interested in directing the movie 575 00:26:16,284 --> 00:26:18,703 based on his book, the first thing I did 576 00:26:18,745 --> 00:26:20,914 was call Paul and arranged a lunch meeting with him. 577 00:26:22,749 --> 00:26:24,250 I read your book. 578 00:26:24,292 --> 00:26:28,254 Audrey, her double life, the sex trafficking, 579 00:26:28,296 --> 00:26:32,092 the cops, the press, the FBI, Interpol, 580 00:26:32,133 --> 00:26:34,678 the story goes on and on. 581 00:26:34,719 --> 00:26:35,970 Is it true? 582 00:26:36,012 --> 00:26:38,723 - It's all true, just how I wrote it. 583 00:26:38,765 --> 00:26:42,769 {\an8}- I wanted to be as honest and genuine as Paul was 584 00:26:42,811 --> 00:26:46,189 {\an8}regardless of what I thought 585 00:26:46,231 --> 00:26:48,191 the reality might or might not be. 586 00:26:48,233 --> 00:26:50,443 - It happened. It happened to me. 587 00:26:50,485 --> 00:26:52,028 That's amazing. 588 00:26:52,070 --> 00:26:53,446 I gotta get it on tape. 589 00:26:53,488 --> 00:26:55,657 Hey, can I bring a film crew to your place next week? 590 00:26:55,699 --> 00:26:56,658 And can you tell the whole story? 591 00:26:56,700 --> 00:26:58,118 You bet. 592 00:26:58,159 --> 00:27:00,161 - Awesome. - Great, Paul. 593 00:27:00,203 --> 00:27:02,205 - Any notes or anything? - No, it's great. 594 00:27:02,247 --> 00:27:06,459 Well, you know, what about if you come over 595 00:27:06,501 --> 00:27:10,839 and you sit in Jake's place and run the lines? 596 00:27:10,880 --> 00:27:13,591 - Paul seems to be good heartedly, 597 00:27:13,633 --> 00:27:16,302 actively trying to get me removed from this project. 598 00:27:16,344 --> 00:27:17,846 - You know, he's better than this guy. 599 00:27:17,887 --> 00:27:19,347 - Yeah. - Just that this guy's voice 600 00:27:19,389 --> 00:27:21,933 is just like a squeaky tin can. 601 00:27:21,975 --> 00:27:23,018 - Yeah. - Yeah. 602 00:27:23,059 --> 00:27:24,352 - You wanna do the scene with me? 603 00:27:24,394 --> 00:27:26,813 - Mm-hmm. 604 00:27:26,855 --> 00:27:29,024 - Um, yeah, we can do a take like that. 605 00:27:29,065 --> 00:27:31,651 Yeah, I'll need to change and get Mike to direct. 606 00:27:31,693 --> 00:27:34,654 [quirky music] 607 00:27:34,696 --> 00:27:36,906 I can do that. 608 00:27:36,948 --> 00:27:39,034 - All right. I think I'm leaving. 609 00:27:39,075 --> 00:27:41,494 * * 610 00:27:41,536 --> 00:27:44,247 [laughs] 611 00:27:44,289 --> 00:27:45,915 - Okay, cool. - [laughing] 612 00:27:45,957 --> 00:27:48,501 Look. [indistinct chatter] 613 00:27:48,543 --> 00:27:51,713 - All right. How do you want me to do it? 614 00:27:51,755 --> 00:27:53,173 Say anything you want. 615 00:27:53,214 --> 00:27:54,883 - First, you know what my first question is. 616 00:27:54,924 --> 00:27:56,926 - Okay. - Very quiet please. 617 00:27:56,968 --> 00:27:58,762 - Of course you know what my-- 618 00:27:58,803 --> 00:28:01,514 okay, of course you know what my first question is. 619 00:28:01,556 --> 00:28:07,354 Audrey, her double life, the sex trafficking... 620 00:28:07,395 --> 00:28:09,064 Of course, you know what my first question is? 621 00:28:09,105 --> 00:28:12,025 The double life, the sex trafficking, 622 00:28:12,067 --> 00:28:14,986 the cops, the press, the FBI. 623 00:28:15,028 --> 00:28:17,155 Is it true? 624 00:28:17,197 --> 00:28:19,616 - It's true. It's all true. 625 00:28:19,657 --> 00:28:23,536 Just the way I wrote it, it all happened to me. 626 00:28:23,578 --> 00:28:26,164 - Amazing. I gotta get it all on tape. 627 00:28:26,206 --> 00:28:28,166 Can I bring a film crew to your place next week? 628 00:28:28,208 --> 00:28:29,501 And can you tell the whole story? 629 00:28:29,542 --> 00:28:31,419 You bet I can. 630 00:28:31,461 --> 00:28:34,923 [both chuckle] 631 00:28:34,964 --> 00:28:36,216 - All right. - All right. 632 00:28:36,257 --> 00:28:37,926 I think we--I think we got enough there. 633 00:28:37,967 --> 00:28:41,388 [dramatic string music] 634 00:28:41,429 --> 00:28:44,015 - You wanna make a blockbuster movie? 635 00:28:44,057 --> 00:28:46,226 You wanna make a franchise 636 00:28:46,267 --> 00:28:49,896 that will be the equivalent of "James Bond"? 637 00:28:49,938 --> 00:28:54,567 Paul T. Goldman is an action hero for the 21st century. 638 00:28:54,609 --> 00:28:55,985 That was 2012. 639 00:28:56,027 --> 00:28:58,697 And so delays and delays and more delays 640 00:28:58,738 --> 00:29:00,907 in finding investors and this and that. 641 00:29:00,949 --> 00:29:07,706 * * 642 00:29:07,747 --> 00:29:10,000 - I don't think you fucking know who you're talking to. 643 00:29:10,041 --> 00:29:11,209 Do you understand what I'm saying? 644 00:29:12,919 --> 00:29:16,297 - This is my forever marriage. You know that, right? 645 00:29:18,466 --> 00:29:19,843 Bye. 646 00:29:19,884 --> 00:29:24,222 - Today was one of the most exciting days of my life. 647 00:29:27,475 --> 00:29:30,103 Paul, wait up. 648 00:29:30,145 --> 00:29:32,689 - What's up, Jason? Did I forget something? 649 00:29:32,731 --> 00:29:34,858 - Uh, I forgot to get you to sign something. 650 00:29:34,899 --> 00:29:36,443 It's a contract. 651 00:29:36,484 --> 00:29:39,529 It's about signing the rights to your story over to me. 652 00:29:39,571 --> 00:29:43,575 - Oh, okay. I'll sign it. 653 00:29:43,616 --> 00:29:46,119 - It isn't exactly as how smoothly it went. 654 00:29:46,161 --> 00:29:47,620 I remember--didn't you negotiate for months? 655 00:29:47,662 --> 00:29:48,830 - Oh, do you want to-- 656 00:29:48,872 --> 00:29:50,749 - But you didn't wanna give them up, right? 657 00:29:50,790 --> 00:29:52,167 - When they gave me the contract, 658 00:29:52,208 --> 00:29:53,835 - they wanted everything. - Of course. 659 00:29:53,877 --> 00:29:56,129 And I said, "Absolutely not." 660 00:29:56,171 --> 00:29:58,298 And so I hired an entertainment attorney 661 00:29:58,340 --> 00:30:00,675 who went over their contract line by line, 662 00:30:00,717 --> 00:30:03,970 read it out and changed things and added stuff for me. 663 00:30:04,012 --> 00:30:05,263 All right, let's roll camera. 664 00:30:05,305 --> 00:30:07,140 They refused everything. 665 00:30:07,182 --> 00:30:09,517 It's okay. I signed it. 666 00:30:09,559 --> 00:30:11,061 Okay, sure. 667 00:30:11,102 --> 00:30:12,645 I'll sign it. 668 00:30:12,687 --> 00:30:13,813 So this is acceptable? 669 00:30:13,855 --> 00:30:15,607 Of course. 670 00:30:15,648 --> 00:30:17,984 I have no desire to go to anyone else 671 00:30:18,026 --> 00:30:21,154 but you, 'cause we're a team. 672 00:30:21,196 --> 00:30:25,367 We're brothers, compadres, fraires. 673 00:30:28,703 --> 00:30:30,705 - I think people will have mixed feelings 674 00:30:30,747 --> 00:30:33,375 about Jason Woliner. 675 00:30:35,168 --> 00:30:37,545 Is he using someone, 676 00:30:37,587 --> 00:30:40,173 or is he offering something to someone? 677 00:30:40,215 --> 00:30:42,175 Like, he gets to sort of make that choice. 678 00:30:42,217 --> 00:30:45,679 Is he abusing the trust of this person, 679 00:30:45,720 --> 00:30:49,474 or is he going to honor his story in whatever way he can? 680 00:30:51,226 --> 00:30:54,145 There we go. 681 00:30:54,187 --> 00:30:55,855 That was great. Um... 682 00:30:55,897 --> 00:30:58,316 Okay. [stammers] 683 00:30:58,358 --> 00:31:00,235 I think we should get the other guy to do this. 684 00:31:00,276 --> 00:31:02,570 - [laughs] No, this is great. 685 00:31:02,612 --> 00:31:04,114 Cut. Done. Print. 686 00:31:04,155 --> 00:31:05,323 - I think we should get the other guy 687 00:31:05,365 --> 00:31:07,033 to just do a pass on it. 688 00:31:07,075 --> 00:31:09,077 It won't be the same. 689 00:31:09,119 --> 00:31:10,745 My feelings won't be the same. 690 00:31:10,787 --> 00:31:13,331 How can I talk to that guy and say what I just said to you? 691 00:31:13,373 --> 00:31:15,083 - But he's here. We brought him in. 692 00:31:15,125 --> 00:31:17,794 - We don't have to use him. - It's done. 693 00:31:17,836 --> 00:31:20,547 It's already done. You've been filmed. 694 00:31:20,588 --> 00:31:21,673 It's done. 695 00:31:21,715 --> 00:31:23,591 Take five minutes. 696 00:31:23,633 --> 00:31:25,135 [sighs] 697 00:31:25,176 --> 00:31:26,177 And action. 698 00:31:26,219 --> 00:31:29,472 I'll sign it. 699 00:31:29,514 --> 00:31:33,226 - After this, it's gonna be you and me, right? 700 00:31:33,268 --> 00:31:35,895 - Yes, it's gonna be you and me. 701 00:31:35,937 --> 00:31:39,524 We're in this together. 702 00:31:39,566 --> 00:31:41,401 - Paul, we're gonna be collaborators 703 00:31:41,443 --> 00:31:43,695 until the day we die. 704 00:31:43,737 --> 00:31:45,613 - I feel the same way too. Hug it out. 705 00:31:45,655 --> 00:31:48,491 Hug it out. Yeah. 706 00:31:48,533 --> 00:31:49,868 [chuckles] 707 00:31:53,079 --> 00:31:54,706 - Okay. - Great. 708 00:31:54,748 --> 00:31:56,750 What did you think? 709 00:31:56,791 --> 00:31:58,335 Thought it was good. 710 00:31:58,376 --> 00:32:00,045 - Go get it. Lunchtime. 711 00:32:00,086 --> 00:32:02,756 Lunchtime. 712 00:32:02,797 --> 00:32:05,091 And of course, anything that drops is Queenie's. 713 00:32:05,133 --> 00:32:07,427 Do you know, uh, Hulu? 714 00:32:07,469 --> 00:32:10,180 - Of course. - Hulu wants to do it. 715 00:32:10,221 --> 00:32:11,931 Hulu wants to do it. 716 00:32:11,973 --> 00:32:15,268 This story, it's not just a two-hour movie anymore. 717 00:32:15,310 --> 00:32:16,519 It's more than that. 718 00:32:16,561 --> 00:32:18,563 It's gotta be a series. 719 00:32:18,605 --> 00:32:20,440 Are they going to be generous this time? 720 00:32:20,482 --> 00:32:24,110 On the movie, I was planning to make $2 million. 721 00:32:24,152 --> 00:32:25,320 You were? 722 00:32:25,362 --> 00:32:27,489 - A movie grosses $200 million. 723 00:32:27,530 --> 00:32:29,574 - You were banking on it making $200 million? 724 00:32:29,616 --> 00:32:30,950 - This is Paul with the general. 725 00:32:30,992 --> 00:32:32,786 Can I help you? 726 00:32:32,827 --> 00:32:35,663 And then we shot the pilot, which was absolutely amazing. 727 00:32:41,670 --> 00:32:46,424 How many people get to-- get to have their life 728 00:32:46,466 --> 00:32:48,802 on the screen, right? 729 00:32:48,843 --> 00:32:50,387 It's incredible. 730 00:32:50,428 --> 00:32:54,474 The crew called this my badass outfit. 731 00:32:54,516 --> 00:32:56,101 I call it the warrior. 732 00:32:56,142 --> 00:32:57,435 So what do you think? 733 00:32:57,477 --> 00:33:00,563 There are no words to express 734 00:33:00,605 --> 00:33:03,608 how--how incredible this is. 735 00:33:03,650 --> 00:33:06,653 I was firmly convinced that Hulu was gonna pick it up. 736 00:33:06,695 --> 00:33:08,947 You're calling me. This must be good news. 737 00:33:08,988 --> 00:33:10,782 Well, it must be news. 738 00:33:10,824 --> 00:33:14,244 Hulu said, uh, no. 739 00:33:14,285 --> 00:33:15,495 I'm shocked. 740 00:33:15,537 --> 00:33:16,955 I am shocked too. 741 00:33:16,996 --> 00:33:19,666 - So we had to start again. Back to scratch one. 742 00:33:19,708 --> 00:33:21,835 - Did you think, "I'll try a different way. 743 00:33:21,876 --> 00:33:24,337 I'll just keep writing them"? Like... 744 00:33:24,379 --> 00:33:26,506 Um, I would nag Jason. 745 00:33:26,548 --> 00:33:28,675 - Really? - [laughs] 746 00:33:28,717 --> 00:33:30,510 You did? Yeah. 747 00:33:45,066 --> 00:33:46,443 What's a Quibi? 748 00:33:46,484 --> 00:33:48,611 - Uh, have you heard the name Jeffrey Katzenberg? 749 00:33:48,653 --> 00:33:50,572 - Wasn't he partners with Steven Spielberg? 750 00:33:50,613 --> 00:33:51,614 Right. 751 00:33:51,656 --> 00:33:53,116 And he's starting up a new network, 752 00:33:53,158 --> 00:33:54,868 and he's commissioning series for people 753 00:33:54,909 --> 00:33:57,537 to watch on their phones through the Quibi app 754 00:33:57,579 --> 00:33:59,914 when they're in line at the bank or the store. 755 00:33:59,956 --> 00:34:01,458 Nice. 756 00:34:01,499 --> 00:34:03,376 - Also, we have a meeting next week with Jeffrey 757 00:34:03,418 --> 00:34:05,920 and the top executives. 758 00:34:05,962 --> 00:34:08,882 - Wanna say hi to Jeffrey, Meg, and all the people at Quibi. 759 00:34:08,923 --> 00:34:12,552 What you're looking at is a photo taken by my private eye 760 00:34:12,594 --> 00:34:15,055 of my ex-wife meeting with her girls 761 00:34:15,096 --> 00:34:19,684 for over three hours right here in Sandsprit Park. 762 00:34:19,726 --> 00:34:22,562 We've got hookers, we got pimps, 763 00:34:22,604 --> 00:34:24,356 and we got Paul T. Goldman. 764 00:34:24,397 --> 00:34:27,359 Jeffrey Katzenberg loved the idea. 765 00:34:27,400 --> 00:34:29,861 Our series will do for Quibi 766 00:34:29,903 --> 00:34:33,114 what "House of Cards" did for Netflix. 767 00:34:33,782 --> 00:34:36,368 - Quibi is shutting down six months after launching 768 00:34:36,409 --> 00:34:38,203 its short-form streaming service. 769 00:34:38,244 --> 00:34:42,082 - Quibi had a great idea, but they had really bad timing. 770 00:34:42,123 --> 00:34:45,627 - No one was going to the store, the bank, the office. 771 00:34:45,669 --> 00:34:49,756 They were all locked down at home. 772 00:34:54,135 --> 00:34:56,137 We had to start from scratch. 773 00:34:56,179 --> 00:34:58,056 The good news was by 2021, 774 00:34:58,098 --> 00:35:01,142 {\an8}there were a bunch of new streaming networks to pitch. 775 00:35:01,184 --> 00:35:05,105 And here we are on Peacock. The journey continues. 776 00:35:05,146 --> 00:35:08,191 And cut. 777 00:35:08,233 --> 00:35:13,154 Everything that's going on is because of you... 778 00:35:13,196 --> 00:35:15,573 [pensive string music] 779 00:35:15,615 --> 00:35:17,659 This much, and me this much. 780 00:35:17,701 --> 00:35:19,452 - Well, that's not true at all. - [chuckles] 781 00:35:19,494 --> 00:35:22,789 Okay, let's call it-- I don't know what to do. 782 00:35:22,831 --> 00:35:27,627 It's you and me in this together. 783 00:35:27,669 --> 00:35:30,547 You are my brother. 784 00:35:30,588 --> 00:35:33,133 I don't give a shit about anybody else. 785 00:35:33,174 --> 00:35:35,343 We're a team. 786 00:35:37,137 --> 00:35:39,639 Beyond words, the connection 787 00:35:39,681 --> 00:35:43,393 that you and I have for ten years. 788 00:35:43,435 --> 00:35:46,312 women: Fast as you can, slam the man. 789 00:35:46,354 --> 00:35:48,356 - We get a hug. That's when... 790 00:35:51,526 --> 00:35:53,361 Hey, Paul. How are you? 791 00:35:53,403 --> 00:35:57,032 Oh, everything's just fine. 792 00:35:57,073 --> 00:35:58,992 - We're gonna come back down there and interview you 793 00:35:59,034 --> 00:36:01,161 one more time if you're up for it. 794 00:36:01,202 --> 00:36:02,662 Neat. 795 00:36:02,704 --> 00:36:07,167 So what can you tell me that I don't already know? 796 00:36:07,208 --> 00:36:09,669 Um... 797 00:36:10,879 --> 00:36:12,589 Beautiful. 798 00:36:12,630 --> 00:36:14,507 You're good. 799 00:36:14,549 --> 00:36:18,053 - So you might not love where this goes. 800 00:36:23,767 --> 00:36:25,769 I jolted, awake, choking. 801 00:36:25,810 --> 00:36:27,771 My right side was bruised. 802 00:36:27,812 --> 00:36:30,315 My left eye swollen and painful to touch. 803 00:36:30,357 --> 00:36:33,151 My ribs were tender, maybe even broken. 804 00:36:33,193 --> 00:36:35,612 There was dry blood on my shirt. 805 00:36:35,653 --> 00:36:38,448 [yelping, groaning] 806 00:36:38,490 --> 00:36:40,367 [dramatic music] 807 00:36:40,408 --> 00:36:43,286 Clouds of black smoke were bleeding into the night. 808 00:36:43,328 --> 00:36:48,375 * * 809 00:36:48,416 --> 00:36:50,710 The Parisian sky was bruised. 810 00:36:50,752 --> 00:36:52,962 [flames crackling] 811 00:36:53,004 --> 00:36:55,340 The building was being consumed before my eyes... 812 00:36:55,382 --> 00:36:56,633 [women shrieking] 813 00:36:56,675 --> 00:36:59,177 Along with the people inside. 814 00:37:01,388 --> 00:37:02,555 - Okay. Let's lie down again. 815 00:37:02,597 --> 00:37:04,265 [grunting] 816 00:37:04,307 --> 00:37:05,475 - One more. - [giggles] 817 00:37:05,517 --> 00:37:07,852 And...action. 818 00:37:07,894 --> 00:37:10,855 - Ah! [groaning] 819 00:37:10,897 --> 00:37:12,941 Ugh. Ugh. 820 00:37:12,982 --> 00:37:14,734 Ugh! 821 00:37:17,195 --> 00:37:19,989 [laughter] 822 00:37:20,031 --> 00:37:23,159 - Let's unfold history now. [both laugh] 823 00:37:23,201 --> 00:37:25,787 - And then he got me-- makes me dangling off the roof 824 00:37:25,829 --> 00:37:27,580 of a two-story building. 825 00:37:27,622 --> 00:37:29,082 Oh. 826 00:37:29,124 --> 00:37:30,500 Can you come that day? 827 00:37:30,542 --> 00:37:32,293 I don't know. 828 00:37:32,335 --> 00:37:34,879 - Do they allow you? - I don't think so. 829 00:37:34,921 --> 00:37:36,047 No? 830 00:37:36,089 --> 00:37:39,426 Well, you know, I might just-- 831 00:37:39,467 --> 00:37:43,513 I might just have a little in with the director. 832 00:37:43,555 --> 00:37:45,181 [shouting] 833 00:37:45,223 --> 00:37:47,225 Ah. 834 00:37:47,267 --> 00:37:50,729 He's like Tom Cruise. 835 00:37:50,770 --> 00:37:54,858 - There's only one unforgettable experience 836 00:37:54,899 --> 00:37:58,820 of this--of this whole three weeks. 837 00:37:58,862 --> 00:38:00,822 - And that's meeting here. - Aww. 838 00:38:00,864 --> 00:38:03,908 I feel the same way. I do. 839 00:38:03,950 --> 00:38:07,495 This is tru-- like, truly meaningful. 840 00:38:07,537 --> 00:38:08,830 Thank you. 841 00:38:08,872 --> 00:38:11,833 [dramatic music] 842 00:38:11,875 --> 00:38:13,168 * * 843 00:38:13,209 --> 00:38:14,294 [screams] 844 00:38:15,795 --> 00:38:17,797 [flames whoosh] 845 00:38:17,839 --> 00:38:24,971 * * 846 00:38:33,229 --> 00:38:35,732 [gentle music] 847 00:38:35,774 --> 00:38:38,902 [shouting in slow motion] 848 00:38:39,736 --> 00:38:43,073 [dramatic music] 849 00:38:43,114 --> 00:38:45,158 * * 850 00:38:47,118 --> 00:38:50,288 - Royce. He had to be behind this. 851 00:38:54,793 --> 00:38:57,128 [tense music] 852 00:38:57,170 --> 00:38:59,756 - Yeah, we're ready. - Okay. Let's slate it. 853 00:38:59,798 --> 00:39:01,633 Camera. Talk right to me. 854 00:39:01,675 --> 00:39:02,842 Okay. 855 00:39:08,473 --> 00:39:10,266 - Who are you? Tell us who you are. 856 00:39:10,308 --> 00:39:13,937 - My name's John Cadillac McDaniel. 857 00:39:13,978 --> 00:39:17,107 - Is there another name you might be known by? 858 00:39:17,148 --> 00:39:18,733 - Cadillac's the only name, really, 859 00:39:18,775 --> 00:39:20,860 that most of my friends know me by, 860 00:39:20,902 --> 00:39:24,406 but there was another name for me. 861 00:39:25,657 --> 00:39:27,158 Royce Rocco.