1
00:00:09,926 --> 00:00:12,637
[tense music]
2
00:00:17,100 --> 00:00:18,810
{\an8}Yeah.
3
00:00:18,852 --> 00:00:21,396
Can you read this?
4
00:00:22,605 --> 00:00:25,025
Oh, no.
5
00:00:25,066 --> 00:00:29,571
* *
6
00:00:29,612 --> 00:00:31,781
Why not?
7
00:00:31,823 --> 00:00:33,366
I'll tell you over there.
8
00:00:33,408 --> 00:00:35,493
I mean, I made damn sure
9
00:00:35,535 --> 00:00:38,204
that this couldn't
be traced back to me.
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,249
* *
11
00:00:41,291 --> 00:00:45,211
[birds chirping]
12
00:00:45,253 --> 00:00:49,174
Turn the sound down, because
this is gonna get pretty loud.
13
00:00:50,425 --> 00:00:52,344
Queenie, you ready
to sing for daddy?
14
00:00:52,385 --> 00:00:55,430
Okay.
[howls]
15
00:00:55,472 --> 00:00:58,433
[howling]
16
00:00:59,768 --> 00:01:02,687
[dog barks and howls]
17
00:01:13,073 --> 00:01:16,076
[both howling]
18
00:01:16,117 --> 00:01:19,037
[gentle music]
19
00:01:19,079 --> 00:01:22,916
* *
20
00:01:22,957 --> 00:01:26,127
[laughs]
21
00:01:27,087 --> 00:01:31,424
Good girl, Queenie.
Good girl.
22
00:01:31,466 --> 00:01:34,511
Good girl, Queenie. Good girl.
23
00:01:37,722 --> 00:01:40,934
{\an8}[dramatic music]
24
00:01:40,975 --> 00:01:47,899
{\an8}* *
25
00:02:25,395 --> 00:02:28,023
[birds chittering]
26
00:02:28,064 --> 00:02:29,566
They're out on bail.
27
00:02:29,607 --> 00:02:33,486
They're off to The Bahamas,
and the mob blows up the boat.
28
00:02:33,528 --> 00:02:34,863
- Oh, okay. [laughs]
- Yeah.
29
00:02:34,904 --> 00:02:36,031
- All right.
- Yeah.
30
00:02:36,072 --> 00:02:37,323
Yeah.
Exactly.
31
00:02:37,365 --> 00:02:38,950
- So that didn't happen,
but it will.
32
00:02:38,992 --> 00:02:39,951
It will in this.
Yeah.
33
00:02:39,993 --> 00:02:41,244
- Yeah.
- Yes.
34
00:02:41,286 --> 00:02:44,372
So they're dead
as far as we know.
35
00:02:44,414 --> 00:02:45,915
And so this is their funeral.
36
00:02:45,957 --> 00:02:47,917
And, you know, of course, uh,
37
00:02:47,959 --> 00:02:49,544
I thought about who should come
to her funeral,
38
00:02:49,586 --> 00:02:51,463
and of course
it should be all her girls.
39
00:02:51,504 --> 00:02:54,007
Exterior.
A cemetery day.
40
00:02:54,049 --> 00:02:55,342
Audrey's funeral.
41
00:02:55,383 --> 00:02:57,886
Young girls with short,
skimpy dresses
42
00:02:57,927 --> 00:03:01,389
and cleavage everywhere
are in attendance.
43
00:03:01,431 --> 00:03:04,517
- Paul, this may not
be the best time,
44
00:03:04,559 --> 00:03:06,269
but we've got some
good news for you.
45
00:03:06,311 --> 00:03:08,355
What's up, Alan?
46
00:03:08,396 --> 00:03:10,565
You're a very wealthy man.
47
00:03:10,607 --> 00:03:12,525
What are you talking about?
48
00:03:12,567 --> 00:03:15,362
- The IRS froze
her bank accounts.
49
00:03:15,403 --> 00:03:17,364
They took the taxes out.
50
00:03:17,405 --> 00:03:19,616
How much did they find?
51
00:03:19,657 --> 00:03:23,703
- They found 2.5 million
and took 2.5 million.
52
00:03:23,745 --> 00:03:25,622
Really?
53
00:03:25,663 --> 00:03:26,915
Yeah.
54
00:03:26,956 --> 00:03:29,459
And you get 30% from
the whistleblower program.
55
00:03:29,501 --> 00:03:32,629
The check is at my office.
56
00:03:32,671 --> 00:03:33,797
Wow.
57
00:03:33,838 --> 00:03:35,131
Congratulations.
58
00:03:35,173 --> 00:03:36,383
Thank you.
59
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
Paul turns and walks away.
60
00:03:38,635 --> 00:03:42,389
He leaves the grave site
walking along a winding path.
61
00:03:42,430 --> 00:03:44,933
As he gets to the street...
62
00:03:44,974 --> 00:03:46,601
[tires screech]
63
00:03:46,643 --> 00:03:48,311
Daddy!
64
00:03:48,353 --> 00:03:49,521
Get in.
65
00:03:49,562 --> 00:03:51,564
[dramatic music]
66
00:03:53,608 --> 00:03:57,278
- And so begins
"The Chronicles."
67
00:03:59,364 --> 00:04:04,786
* *
68
00:04:06,121 --> 00:04:08,623
The thing in Hollywood today
is franchise.
69
00:04:08,665 --> 00:04:10,166
"Batman" franchise.
70
00:04:10,208 --> 00:04:12,293
"Star Wars."
"Star Trek."
71
00:04:12,335 --> 00:04:14,546
I want to create
a "Duplicity" franchise
72
00:04:14,587 --> 00:04:17,799
and write some
fictional sequels
73
00:04:17,841 --> 00:04:20,969
to the non-fiction "Duplicity."
74
00:04:21,011 --> 00:04:25,098
I had Paul and Johnny
be kidnapped by the mob,
75
00:04:25,140 --> 00:04:28,268
which would leave it open
for "The Chronicles"
76
00:04:28,309 --> 00:04:29,519
to take over.
77
00:04:29,561 --> 00:04:31,104
But what am I gonna do?
78
00:04:31,146 --> 00:04:33,106
[deep sigh]
79
00:04:33,148 --> 00:04:37,485
I thought back to chapter 22
of "Duplicity,"
80
00:04:37,527 --> 00:04:40,405
about Royce's international
81
00:04:40,447 --> 00:04:42,407
human trafficking
organization.
82
00:04:42,449 --> 00:04:43,908
Holy shit!
83
00:04:43,950 --> 00:04:47,620
When I discovered a picture
of a young Asian girl
84
00:04:47,662 --> 00:04:51,166
in Royce's trash,
the conclusion I drew
85
00:04:51,207 --> 00:04:54,878
was that Royce was bringing
in girls to join the ring.
86
00:04:54,919 --> 00:04:57,964
So I wrote the
"Paul T. Goldman Chronicles,"
87
00:04:58,006 --> 00:05:01,301
where Paul goes to London
and Paris and Moscow
88
00:05:01,343 --> 00:05:05,597
and on and on fighting against
global sex trafficking.
89
00:05:05,638 --> 00:05:08,433
Fiction whose origins
are non-fiction.
90
00:05:08,475 --> 00:05:10,810
This is a huge ring.
91
00:05:10,852 --> 00:05:14,731
We're talking Royce,
Borelli, lots of girls.
92
00:05:14,773 --> 00:05:19,110
So "The Chronicles" are like,
"Hello, Mr. FBI.
93
00:05:19,152 --> 00:05:22,822
Get your people
to-to bust this ring."
94
00:05:22,864 --> 00:05:24,366
* *
95
00:05:24,407 --> 00:05:26,659
Johnny, what happened?
96
00:05:26,701 --> 00:05:28,411
- They took me from
the school playground.
97
00:05:28,453 --> 00:05:31,039
Hey, put these blindfolds on.
98
00:05:31,081 --> 00:05:33,500
First your son then you.
99
00:05:33,541 --> 00:05:35,168
- What the hell do
you want with us?
100
00:05:35,210 --> 00:05:37,379
- Man, that's one question
I can't answer.
101
00:05:37,420 --> 00:05:40,757
But my guess is you meddled
in someone else's business.
102
00:05:40,799 --> 00:05:42,300
- Yeah, Johnny, you don't
want to see these guys.
103
00:05:42,342 --> 00:05:45,095
Hey, shut up.
104
00:05:45,762 --> 00:05:47,764
- Unless the Royals
can clench that division
105
00:05:47,806 --> 00:05:49,683
with a win over the Angels,
106
00:05:49,724 --> 00:05:52,519
last night's one nothing
streak gave the Royals...
107
00:05:52,560 --> 00:05:54,062
[tires screech, glass shatters]
108
00:05:54,104 --> 00:05:55,772
[alarm blaring]
109
00:05:55,814 --> 00:05:57,607
- Get up.
Go on. Get up.
110
00:05:57,649 --> 00:05:58,692
Go on.
Move.
111
00:05:58,733 --> 00:06:01,111
Get in the room.
Get in there.
112
00:06:01,152 --> 00:06:02,696
Get in the fucking closet.
113
00:06:07,325 --> 00:06:10,412
[gunshots, men grunting]
114
00:06:13,456 --> 00:06:14,541
- Paul, there's no time
to explain.
115
00:06:14,582 --> 00:06:16,042
You have to believe me.
116
00:06:16,084 --> 00:06:17,919
I'm here to get you and
Johnny out of here to safety.
117
00:06:17,961 --> 00:06:20,005
We gotta get outta here now.
Move.
118
00:06:20,046 --> 00:06:21,089
Lead the way.
119
00:06:21,131 --> 00:06:24,718
[dramatic music]
120
00:06:24,759 --> 00:06:27,053
- Johnny, I want you
to keep your eyes closed.
121
00:06:27,095 --> 00:06:29,472
Close them tight till we get
through the garage, okay?
122
00:06:31,433 --> 00:06:33,685
Keep 'em closed.
123
00:06:42,068 --> 00:06:44,279
- So you're not a cop,
and you're certainly not
124
00:06:44,320 --> 00:06:46,114
with the guys who kidnapped us.
125
00:06:46,156 --> 00:06:48,783
Who are you?
126
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
You can call me Dan.
127
00:06:50,577 --> 00:06:52,328
Dan Hardwick.
128
00:06:52,370 --> 00:06:55,373
Me and my boss can help you
bring these guys down.
129
00:06:55,415 --> 00:06:57,250
Who's your boss?
130
00:06:57,292 --> 00:06:59,002
In due time.
131
00:06:59,044 --> 00:07:00,628
In due time.
132
00:07:00,670 --> 00:07:02,505
Right now, I want you
and Johnny to focus on
133
00:07:02,547 --> 00:07:04,799
getting your cover story
straight.
134
00:07:04,841 --> 00:07:06,760
Is he cool or what?
135
00:07:06,801 --> 00:07:08,928
- Yeah.
- Yeah.
136
00:07:10,305 --> 00:07:11,681
How we doing?
137
00:07:11,723 --> 00:07:13,767
- Did you like my last line?
Did you hear it?
138
00:07:13,808 --> 00:07:15,977
At the end, I turned
to Johnny and said,
139
00:07:16,019 --> 00:07:19,022
"Is he cool or what?"
[mumbles]
140
00:07:19,064 --> 00:07:22,776
I'm just expressing about Frank
what everybody is thinking.
141
00:07:22,817 --> 00:07:24,277
- Yeah.
- 'Cause he is.
142
00:07:24,319 --> 00:07:25,779
- He is cool.
- Yeah.
143
00:07:27,447 --> 00:07:29,157
{\an8}[sighs]
144
00:07:30,075 --> 00:07:31,993
Yeah. Yeah.
145
00:07:32,035 --> 00:07:34,996
[chuckling]
146
00:07:37,457 --> 00:07:40,919
Frank's the best.
147
00:07:40,960 --> 00:07:43,296
That's all I wanted to say.
148
00:07:43,338 --> 00:07:47,217
I knew that Paul T. Goldman
could not be the author
149
00:07:47,258 --> 00:07:49,969
of "The Paul T. Goldman
Chronicles."
150
00:07:50,011 --> 00:07:52,764
That's like James Bond writing
the "James Bond" books.
151
00:07:52,806 --> 00:07:55,850
{\an8}So that's when I met
Ryan Sinclair.
152
00:08:02,440 --> 00:08:03,983
- Hi.
Sorry.
153
00:08:04,025 --> 00:08:07,445
I just happened to notice the
papers with the big FBI on it.
154
00:08:07,487 --> 00:08:08,655
Are you with the FBI?
155
00:08:08,697 --> 00:08:10,990
No, I'm not. No.
156
00:08:11,032 --> 00:08:13,910
I just happened to go through
a really crazy experience
157
00:08:13,952 --> 00:08:15,787
with my second wife
in the last year.
158
00:08:15,829 --> 00:08:17,747
- What kind of experience,
if you don't mind my asking?
159
00:08:17,789 --> 00:08:19,290
- Is it okay if I--
- Yeah. Yeah. Have a seat.
160
00:08:19,332 --> 00:08:21,376
- Have a seat.
- Ryan Sinclair.
161
00:08:21,418 --> 00:08:23,086
Paul Goldman.
162
00:08:23,128 --> 00:08:25,255
- In real life,
who is Ryan Sinclair?
163
00:08:25,296 --> 00:08:26,673
Real life?
164
00:08:26,715 --> 00:08:28,883
There is no real life
in "The Chronicles."
165
00:08:28,925 --> 00:08:30,218
[laughs]
166
00:08:30,260 --> 00:08:33,304
- But the books are written
by Ryan Sinclair.
167
00:08:33,346 --> 00:08:35,140
{\an8}- Hi.
I'm Ryan Sinclair.
168
00:08:35,181 --> 00:08:37,392
{\an8}I met Paul T. Goldman
on a Wednesday morning
169
00:08:37,434 --> 00:08:38,852
{\an8}at the Starbucks
on Thayer Street.
170
00:08:38,893 --> 00:08:40,937
I just picked up
my Frappuccino
171
00:08:40,979 --> 00:08:43,023
and was searching
for a place to sit down.
172
00:08:43,064 --> 00:08:45,692
There was something about
this mild-mannered guy.
173
00:08:45,734 --> 00:08:49,070
{\an8}I could sense some kind
of inner strength.
174
00:08:49,112 --> 00:08:52,073
- So who is Ryan Sinclair?
- Oh, I'm Ryan Sinclair.
175
00:08:52,115 --> 00:08:54,284
Ryan Sinclair's my pseudonym,
my second pseudonym.
176
00:08:54,325 --> 00:08:57,370
My first pseudonym
is Paul T. Goldman.
177
00:08:57,412 --> 00:08:58,538
Oh, thanks.
178
00:08:58,580 --> 00:09:00,707
{\an8}Paul is now working
to bring down
179
00:09:00,749 --> 00:09:03,335
{\an8}the international
human trafficking ring
180
00:09:03,376 --> 00:09:04,836
{\an8}that his ex-wife
181
00:09:04,878 --> 00:09:07,255
{\an8}and her pimp/boyfriend
Royce Rocco are a part of.
182
00:09:07,297 --> 00:09:10,091
I volunteered to help Paul
in his mission.
183
00:09:10,133 --> 00:09:13,511
My part would be to focus
the light of public outrage
184
00:09:13,553 --> 00:09:16,306
onto those cockroaches who are
abusing the world's children.
185
00:09:17,724 --> 00:09:20,685
Certainly,
it could be confusing.
186
00:09:20,727 --> 00:09:23,229
I understand that.
Yeah, no shit.
187
00:09:23,271 --> 00:09:26,232
[laughs]
188
00:09:26,274 --> 00:09:31,196
{\an8}- So you--you created
my character like it was--
189
00:09:31,237 --> 00:09:33,406
- You're a gung-ho
investigative author.
190
00:09:33,448 --> 00:09:34,741
- Yeah.
- Okay.
191
00:09:34,783 --> 00:09:37,077
- Josh, you wanna try
one more like Paul?
192
00:09:37,118 --> 00:09:38,661
- Be more like Paul?
- Yeah. Yeah.
193
00:09:38,703 --> 00:09:41,915
'Cause he's an extension of you
kind of.
194
00:09:41,956 --> 00:09:43,958
- Yeah, let's see what happens.
We'll try it.
195
00:09:44,000 --> 00:09:45,960
He's like a mirror, you know?
196
00:09:46,002 --> 00:09:47,295
Action.
197
00:09:50,465 --> 00:09:51,675
Hi.
198
00:09:51,716 --> 00:09:54,135
I just happened
to notice the paper,
199
00:09:54,177 --> 00:09:57,222
especially the one
with the big FBI on it.
200
00:09:58,640 --> 00:09:59,933
Are you with the FBI?
201
00:09:59,974 --> 00:10:02,936
No, I'm not with the FBI.
202
00:10:02,977 --> 00:10:04,854
It's just that
in the last year,
203
00:10:04,896 --> 00:10:06,523
I went through
a crazy experience
204
00:10:06,564 --> 00:10:10,568
with my second wife, and I'm
turning my notes into a book.
205
00:10:10,610 --> 00:10:13,822
What kind of...
206
00:10:13,863 --> 00:10:16,366
experience was it,
207
00:10:16,408 --> 00:10:17,826
if you don't mind my asking?
208
00:10:17,867 --> 00:10:19,452
No, it's okay.
209
00:10:19,494 --> 00:10:23,206
Um, my lawyer subpoenaed
her cell phone records
210
00:10:23,248 --> 00:10:24,791
and her bank statements,
211
00:10:24,833 --> 00:10:27,669
and we discovered that my wife
212
00:10:27,711 --> 00:10:30,839
was leading
a secret double life.
213
00:10:30,880 --> 00:10:32,674
- Can I just say something?
- Sure.
214
00:10:32,716 --> 00:10:34,426
I'm an investigative author.
215
00:10:34,467 --> 00:10:38,430
If there is anything
that I can do for you...
216
00:10:40,682 --> 00:10:43,768
Ryan Sinclair.
217
00:10:43,810 --> 00:10:46,062
Nice to meet you, Ryan.
218
00:10:46,104 --> 00:10:48,982
- Good luck.
- Thanks. Thanks.
219
00:10:49,024 --> 00:10:51,317
That was the best.
Absolutely.
220
00:10:51,359 --> 00:10:52,944
That's the tone.
221
00:10:54,904 --> 00:10:57,032
Ryan Sinclair and I
have declared war
222
00:10:57,073 --> 00:10:59,325
against global
human trafficking,
223
00:10:59,367 --> 00:11:00,827
starting with the ring
I uncovered
224
00:11:00,869 --> 00:11:03,121
in chapter 22 of "Duplicity."
225
00:11:03,163 --> 00:11:04,539
Tweet.
226
00:11:05,582 --> 00:11:07,834
Right now, there are five
"Chronicles" on Amazon.
227
00:11:07,876 --> 00:11:11,671
Each is about 40, 50 pages,
ends with a cliffhanger.
228
00:11:11,713 --> 00:11:13,506
Well, how am I gonna
market these?
229
00:11:13,548 --> 00:11:17,260
So I create a Twitter page,
creating some tweets,
230
00:11:17,302 --> 00:11:19,137
talking about
"The Chronicles."
231
00:11:19,179 --> 00:11:21,431
But you gotta have followers.
232
00:11:21,473 --> 00:11:25,310
So I did a search
for true crime readers.
233
00:11:25,352 --> 00:11:27,854
You can follow up to 1,000
people on Twitter a day.
234
00:11:27,896 --> 00:11:29,105
They would follow me back.
235
00:11:29,147 --> 00:11:31,232
Sales started picking up.
236
00:11:31,274 --> 00:11:33,985
Then I did a search for
anti-human trafficking groups
237
00:11:34,027 --> 00:11:36,363
and following these followers
238
00:11:36,404 --> 00:11:39,032
and sales started
picking up some more.
239
00:11:39,074 --> 00:11:41,409
My little book, "Duplicity,"
240
00:11:41,451 --> 00:11:45,872
became number one
in its true crime category.
241
00:11:45,914 --> 00:11:47,040
That was amazing.
242
00:11:49,250 --> 00:11:52,337
This person and 126 others
followed you.
243
00:11:52,379 --> 00:11:56,800
This person mentioned me
in a tweet that they sent out.
244
00:11:56,841 --> 00:11:58,343
What did they say?
245
00:11:58,385 --> 00:11:59,844
- Oh.
[laughs]
246
00:11:59,886 --> 00:12:02,722
I can't tell you,
because it's in, uh--
247
00:12:02,764 --> 00:12:06,851
I don't know
what language this is.
248
00:12:06,893 --> 00:12:10,063
Person by the name of Who Got.
249
00:12:10,105 --> 00:12:13,191
"Good afternoon
to all our new allies.
250
00:12:13,233 --> 00:12:15,777
"You are allies, not followers,
251
00:12:15,819 --> 00:12:18,655
because we are all
in this together."
252
00:12:18,697 --> 00:12:21,700
And that one is posted.
253
00:12:21,741 --> 00:12:23,118
Next.
254
00:12:23,159 --> 00:12:26,871
"With your help, we will
increase public awareness
255
00:12:26,913 --> 00:12:29,749
"of sex trafficking,
and we will bring down
256
00:12:29,791 --> 00:12:31,835
criminal organizations."
257
00:12:31,876 --> 00:12:34,045
Well, I created
a whole bunch of tweets.
258
00:12:34,087 --> 00:12:35,588
Some for morning.
Some for afternoon.
259
00:12:35,630 --> 00:12:36,756
Some for evening.
260
00:12:36,798 --> 00:12:38,717
The-the themes are the same.
261
00:12:38,758 --> 00:12:40,385
Talking about
"The Chronicles"
262
00:12:40,427 --> 00:12:42,637
then giving a link
to the Amazon page
263
00:12:42,679 --> 00:12:44,305
if people wanna learn more.
264
00:12:44,347 --> 00:12:45,515
Next tweet.
265
00:12:45,557 --> 00:12:48,727
"Phase one, make 'Duplicity'
a bestseller.
266
00:12:48,768 --> 00:12:53,148
Phase two, get the movie made
based on 'Duplicity.'"
267
00:12:55,358 --> 00:12:56,151
Done.
268
00:12:56,192 --> 00:12:59,112
This is not spamming.
269
00:12:59,154 --> 00:13:02,532
This is talking about
"Duplicity"
270
00:13:02,574 --> 00:13:05,910
in a variety of ways.
271
00:13:05,952 --> 00:13:07,620
Many ways.
272
00:13:07,662 --> 00:13:11,124
- Now, does Twitter let you
tweet the same stuff?
273
00:13:11,166 --> 00:13:12,584
- Well, you don't wanna
be a scammer.
274
00:13:12,625 --> 00:13:14,252
That's why I avoid that
275
00:13:14,294 --> 00:13:16,338
by changing one character
in the tweet.
276
00:13:16,379 --> 00:13:19,174
And I usually give about
a minute between tweets
277
00:13:19,215 --> 00:13:21,968
so people can have time
to read it.
278
00:13:22,010 --> 00:13:23,553
48 seconds.
279
00:13:23,595 --> 00:13:26,181
That's good enough.
280
00:13:26,222 --> 00:13:28,266
Tweet.
281
00:13:28,308 --> 00:13:30,060
And there we go.
282
00:13:34,064 --> 00:13:38,818
- My contact at the DHS
gave me this report, Paul.
283
00:13:38,860 --> 00:13:41,029
Now, as you can see,
it mentioned you.
284
00:13:41,071 --> 00:13:43,490
[pensive music]
285
00:13:43,531 --> 00:13:46,326
Whoa.
286
00:13:46,368 --> 00:13:49,329
- Royce, Munson,
and co-conspirators
287
00:13:49,371 --> 00:13:51,664
may be a cell of group X.
288
00:13:51,706 --> 00:13:54,376
Royce's frequent phone calls
to England,
289
00:13:54,417 --> 00:13:57,629
as well as his involvement in
illegal immigration from Asia,
290
00:13:57,671 --> 00:14:00,507
suggest a high level
of international involvement.
291
00:14:00,548 --> 00:14:02,217
Oh, wow.
292
00:14:02,258 --> 00:14:05,595
I can't tell you, Dan,
how good it makes me feel
293
00:14:05,637 --> 00:14:09,974
that somebody is finally
taking this seriously.
294
00:14:10,016 --> 00:14:13,812
Well, I was wondering
295
00:14:13,853 --> 00:14:15,730
if you'd like
to come work for me.
296
00:14:15,772 --> 00:14:19,818
Oh. Me work for you?
297
00:14:19,859 --> 00:14:21,861
I'm just a small businessman.
298
00:14:21,903 --> 00:14:26,282
- Actually, the investigation
of Audrey that you did,
299
00:14:26,324 --> 00:14:29,160
it showed me that you have real
intelligence gathering talent.
300
00:14:29,202 --> 00:14:31,037
Oh, speaking about that.
301
00:14:31,079 --> 00:14:32,872
Your report,
it's a little dated.
302
00:14:32,914 --> 00:14:35,000
Audrey and Royce, they're dead.
303
00:14:35,041 --> 00:14:38,712
Killed in a boat accident.
304
00:14:38,753 --> 00:14:41,131
Royce is alive.
305
00:14:41,172 --> 00:14:44,426
[dramatic music]
306
00:14:44,467 --> 00:14:45,885
What?
307
00:14:45,927 --> 00:14:53,059
* *
308
00:15:01,985 --> 00:15:04,446
- He survived the explosion
and fled the country.
309
00:15:04,487 --> 00:15:05,655
[groans]
310
00:15:05,697 --> 00:15:08,199
- Damn it.
That changes everything, Dan.
311
00:15:08,241 --> 00:15:09,617
Yes, it does, Paul.
312
00:15:09,659 --> 00:15:12,037
My employer and I
have had our eyes on you
313
00:15:12,078 --> 00:15:13,913
for quite a long time, Paul,
314
00:15:13,955 --> 00:15:15,999
and you've shown
a lot of smarts.
315
00:15:16,041 --> 00:15:18,043
- I got the proof
of her frauds.
316
00:15:18,084 --> 00:15:19,461
- And a lot of guts.
- Objection.
317
00:15:19,502 --> 00:15:20,587
Sustained.
318
00:15:20,628 --> 00:15:22,088
- How would you like
to help take down
319
00:15:22,130 --> 00:15:24,049
Royce's international
organization?
320
00:15:24,090 --> 00:15:26,009
- I still don't think
I have the skills.
321
00:15:26,051 --> 00:15:28,553
- Now, all that takes,
better training,
322
00:15:28,595 --> 00:15:30,430
and the guts
to put yourself in harm's way.
323
00:15:30,472 --> 00:15:32,307
Now, I know you got the guts.
324
00:15:32,349 --> 00:15:34,809
I'm willing to give you
the training.
325
00:15:34,851 --> 00:15:39,647
* *
326
00:15:46,613 --> 00:15:47,864
I headed to the Black Hills
327
00:15:47,906 --> 00:15:50,742
for a week of training
at Dan's cabin.
328
00:15:50,784 --> 00:15:53,453
I won't say much about that,
except that I learned
329
00:15:53,495 --> 00:15:56,206
some vital things
about protecting myself.
330
00:15:56,247 --> 00:15:58,875
I learned to watch a guy's
hands if I didn't know him.
331
00:15:58,917 --> 00:16:00,126
Elbow to the face.
332
00:16:00,168 --> 00:16:01,544
- I spent days
on target practice
333
00:16:01,586 --> 00:16:03,213
in the field behind the cabin.
334
00:16:03,254 --> 00:16:05,006
- Off the wood.
Off the wood, Paul.
335
00:16:05,048 --> 00:16:07,717
[gunshots]
336
00:16:07,759 --> 00:16:10,929
- Somebody has to turn Paul
into James Bond.
337
00:16:10,970 --> 00:16:13,139
Paul is just a schlemiel.
338
00:16:13,181 --> 00:16:14,724
- Schlemiel.
There's a word.
339
00:16:14,766 --> 00:16:16,184
Eh, well, you know.
340
00:16:16,226 --> 00:16:18,728
Yeah, something to put on
to match.com
341
00:16:18,770 --> 00:16:21,439
as I continue my search
for a decent relationship.
342
00:16:21,481 --> 00:16:22,899
- Yeah.
You and me both.
343
00:16:22,941 --> 00:16:24,818
- [laughs]
- I was married.
344
00:16:24,859 --> 00:16:27,737
So now is the first time
that I've ever been--
345
00:16:27,779 --> 00:16:30,031
that I've ever dated.
346
00:16:30,073 --> 00:16:31,866
It's the worst.
347
00:16:31,908 --> 00:16:33,284
Yeah.
348
00:16:33,326 --> 00:16:36,371
I mean, I'm having a--
kind of a fun time, but...
349
00:16:36,413 --> 00:16:37,580
[dramatic music]
350
00:16:37,622 --> 00:16:38,998
Ooh!
351
00:16:39,040 --> 00:16:40,250
No, don't shoot!
352
00:16:40,291 --> 00:16:41,501
Sorry, pal. You're dead.
353
00:16:41,543 --> 00:16:43,461
- Line this side up.
[gunshot]
354
00:16:43,503 --> 00:16:44,963
- Hey.
- There you go.
355
00:16:45,005 --> 00:16:46,464
One. Two. One. Two.
356
00:16:46,506 --> 00:16:48,717
Bam! Yes!
357
00:16:48,758 --> 00:16:49,926
Proud of you.
358
00:16:49,968 --> 00:16:50,885
* *
359
00:16:54,472 --> 00:16:57,517
- Queenie, look.
[quacking]
360
00:17:01,062 --> 00:17:03,815
Queenie, look at the ducks.
361
00:17:03,857 --> 00:17:07,360
[laughs]
362
00:17:07,402 --> 00:17:09,446
I'm not Paul T. Goldman
of "The Chronicles,"
363
00:17:09,487 --> 00:17:11,406
because I'm not
a secret agent.
364
00:17:11,448 --> 00:17:13,867
But I am like Paul T. Goldman
of "The Chronicles,"
365
00:17:13,908 --> 00:17:16,703
'cause I'm now, hopefully,
gonna start fighting
366
00:17:16,745 --> 00:17:20,290
against human trafficking
as spokesperson
367
00:17:20,331 --> 00:17:22,959
for "The Chronicles."
368
00:17:23,001 --> 00:17:26,588
I think there'll be a demand
for me to be a public speaker.
369
00:17:26,629 --> 00:17:29,215
People might be interested
hearing the story
370
00:17:29,257 --> 00:17:33,595
right from the horse's mouth.
[laughs]
371
00:17:33,636 --> 00:17:35,472
- We have a great stable
of people.
372
00:17:35,513 --> 00:17:37,474
Hopefully,
it's gonna include you.
373
00:17:37,515 --> 00:17:39,517
We represent a lot
of celebrities,
374
00:17:39,559 --> 00:17:41,227
Nobel Peace Prize winners,
375
00:17:41,269 --> 00:17:43,938
Mikhail Gorbachev,
and Dan Rather,
376
00:17:43,980 --> 00:17:47,525
and Archbishop Desmond Tutu
and lots of others.
377
00:17:47,567 --> 00:17:50,403
People that have changed
the world in some way, and--
378
00:17:50,445 --> 00:17:54,449
- Your company sounds
just a great fit for me,
379
00:17:54,491 --> 00:17:59,162
because I hope
to change the world too.
380
00:17:59,204 --> 00:18:00,914
Well, that's good.
381
00:18:00,955 --> 00:18:03,833
[curious string music]
382
00:18:03,875 --> 00:18:05,794
* *
383
00:18:05,835 --> 00:18:07,879
[chuckling]
384
00:18:07,921 --> 00:18:11,549
[applause]
385
00:18:13,968 --> 00:18:15,845
Hello, everybody.
386
00:18:15,887 --> 00:18:18,723
I have an interesting
387
00:18:18,765 --> 00:18:22,519
and all-true story to tell you.
388
00:18:22,560 --> 00:18:25,563
I got a catalog in the mail
from Russian brides.
389
00:18:25,605 --> 00:18:27,357
So I started corresponding
with Svetlana.
390
00:18:27,399 --> 00:18:28,525
Things were going well,
391
00:18:28,566 --> 00:18:29,609
but then they weren't
going so well.
392
00:18:29,651 --> 00:18:32,070
So I met this girl, Talia.
393
00:18:32,112 --> 00:18:34,739
Wasn't much of a marriage,
so I won't go into that.
394
00:18:34,781 --> 00:18:36,366
So Audrey Munson.
395
00:18:36,408 --> 00:18:38,702
[exhales]
We got engaged.
396
00:18:38,743 --> 00:18:41,121
Through becoming
a public speaker,
397
00:18:41,162 --> 00:18:43,540
you can influence
a lot of people
398
00:18:43,581 --> 00:18:45,875
and do a lot of good
in this world.
399
00:18:45,917 --> 00:18:49,796
Ten calls a day every
single day to this one guy,
400
00:18:49,838 --> 00:18:50,964
Royce Rocco.
401
00:18:51,006 --> 00:18:52,215
Think about this.
402
00:18:52,257 --> 00:18:54,884
Governments triple
the money they're spending
403
00:18:54,926 --> 00:18:58,888
against human trafficking,
and one girl is saved.
404
00:18:58,930 --> 00:19:00,390
It's a win-win situation.
405
00:19:00,432 --> 00:19:01,474
There he is.
406
00:19:01,516 --> 00:19:02,892
There's our sex trafficker.
407
00:19:02,934 --> 00:19:06,896
It's the calm before
the storm, I believe.
408
00:19:06,938 --> 00:19:07,981
So that's it.
409
00:19:08,023 --> 00:19:11,359
That's basically the story,
and yeah.
410
00:19:11,401 --> 00:19:13,361
So now we're gonna do
a five-minute Q&A.
411
00:19:13,403 --> 00:19:16,364
Anybody has any questions, he's
got a microphone right there.
412
00:19:16,406 --> 00:19:18,408
Quick question.
413
00:19:18,450 --> 00:19:22,954
Aren't mail order brides
a form of sex trafficking?
414
00:19:22,996 --> 00:19:25,874
[audience jeers, chatters]
415
00:19:30,545 --> 00:19:34,841
- I don't--I don't think
the sex traffickers
416
00:19:34,883 --> 00:19:37,302
have it in mind
to marry the girls
417
00:19:37,344 --> 00:19:40,347
that they're bringing over.
418
00:19:40,388 --> 00:19:42,766
* *
419
00:19:42,807 --> 00:19:45,602
Here you go.
My pleasure.
420
00:19:45,643 --> 00:19:47,979
- You can keep tabs on my
progress at my website,
421
00:19:48,021 --> 00:19:52,942
www.stop-child
sex-trafficking.org
422
00:19:52,984 --> 00:19:56,488
First page
is "Duplicity" on the left,
423
00:19:56,529 --> 00:20:00,492
a few reviews underneath
talking about it.
424
00:20:00,533 --> 00:20:03,953
The link's up at the top
to the Amazon page.
425
00:20:06,414 --> 00:20:08,708
What's...
426
00:20:08,750 --> 00:20:13,630
Is there anything on the site
about child sex trafficking?
427
00:20:13,672 --> 00:20:15,131
- You know, there isn't,
and you're right.
428
00:20:15,173 --> 00:20:16,424
You're right.
429
00:20:16,466 --> 00:20:18,301
We should probably
start doing that too.
430
00:20:18,343 --> 00:20:22,389
That's a good idea.
431
00:20:22,430 --> 00:20:24,015
Yeah.
432
00:20:24,057 --> 00:20:25,141
[dramatic music]
433
00:20:25,183 --> 00:20:29,145
{\an8}The next lead I had
was to England.
434
00:20:29,187 --> 00:20:32,607
{\an8}Inching through the traffic
of London's crowded streets,
435
00:20:32,649 --> 00:20:35,235
I thought that I needed
someone to know the truth,
436
00:20:35,276 --> 00:20:36,945
someone I could trust,
437
00:20:36,986 --> 00:20:39,656
and that someone
was Ryan Sinclair.
438
00:20:39,698 --> 00:20:41,866
Terry had told me
I had to be careful,
439
00:20:41,908 --> 00:20:44,119
so I stepped into
a small storefront
440
00:20:44,160 --> 00:20:45,495
and picked up a postcard.
441
00:20:45,537 --> 00:20:47,455
This way,
someone beside Dan
442
00:20:47,497 --> 00:20:49,791
would at least know
where I was.
443
00:20:52,836 --> 00:20:55,213
{\an8}I received this postcard
from him.
444
00:20:55,255 --> 00:20:56,798
{\an8}He said he was in London.
445
00:20:56,840 --> 00:20:59,551
{\an8}He explained to me what had
happened to him since we met.
446
00:20:59,592 --> 00:21:01,803
{\an8}As a special bonus to
the first thousand people
447
00:21:01,845 --> 00:21:03,763
{\an8}who download
"The Chronicle,"
448
00:21:03,805 --> 00:21:06,224
{\an8}I will scan and email you
Paul's postcard from London
449
00:21:06,266 --> 00:21:07,726
that I received.
450
00:21:07,767 --> 00:21:13,148
- Paul's trip to London,
that is based on the phone bill
451
00:21:13,189 --> 00:21:16,776
from Royce's trash
making calls to London,
452
00:21:16,818 --> 00:21:20,530
probably having to do
with the sex trafficking.
453
00:21:20,572 --> 00:21:22,824
So you're basing
fictional stuff,
454
00:21:22,866 --> 00:21:24,993
again, on something factual.
455
00:21:26,119 --> 00:21:27,912
We're in London.
456
00:21:27,954 --> 00:21:29,539
Jolly Old London.
457
00:21:29,581 --> 00:21:33,043
Cheerio.
Cheerio and all that rubbish.
458
00:21:33,084 --> 00:21:34,127
[chuckles]
459
00:21:34,169 --> 00:21:36,171
The next evening,
I found myself
460
00:21:36,212 --> 00:21:37,589
sitting in a café in London
461
00:21:37,630 --> 00:21:39,549
with $1,000 cash
in my pocket
462
00:21:39,591 --> 00:21:41,343
and a pistol in my briefcase
463
00:21:41,384 --> 00:21:44,054
waiting for a prostitute,
probably underage--
464
00:21:44,095 --> 00:21:46,931
no place
I ever expected to be.
465
00:21:46,973 --> 00:21:48,350
Hey, sport.
466
00:21:48,391 --> 00:21:50,852
Long time no see.
467
00:21:50,894 --> 00:21:52,437
I understand
you don't wanna pay
468
00:21:52,479 --> 00:21:54,647
before you've seen the goods.
469
00:21:54,689 --> 00:21:57,609
[mysterious music]
470
00:21:57,650 --> 00:22:04,949
* *
471
00:22:05,450 --> 00:22:09,079
You look very young.
472
00:22:09,120 --> 00:22:11,039
Do you really want
to be doing this?
473
00:22:11,081 --> 00:22:12,374
Oh, yes.
474
00:22:12,415 --> 00:22:15,585
I love spending evenings
with handsome businessman.
475
00:22:15,627 --> 00:22:17,671
No, that's not what I mean.
476
00:22:17,712 --> 00:22:20,256
If you could go home
to your family,
477
00:22:20,298 --> 00:22:23,635
if I could get you
out of England tonight,
478
00:22:23,677 --> 00:22:26,429
would you go?
479
00:22:26,471 --> 00:22:27,889
All right, you wanker.
480
00:22:27,931 --> 00:22:29,557
Are you a copper
or some kind of missionary?
481
00:22:29,599 --> 00:22:33,311
- I'm not a wanker, you piece
of shit, and I'm not a copper.
482
00:22:33,353 --> 00:22:35,063
I'm just curious. That's all.
483
00:22:35,105 --> 00:22:37,357
I like to talk to the girls
a little bit before we--
484
00:22:37,399 --> 00:22:40,443
hey, look at me, look at me!
485
00:22:40,485 --> 00:22:44,030
I'm thinking of adding,
"Buzz off."
486
00:22:44,072 --> 00:22:45,532
I love it.
487
00:22:45,573 --> 00:22:47,742
- Just curious.
That's all.
488
00:22:47,784 --> 00:22:49,619
I like to chat a little bit
with the girls
489
00:22:49,661 --> 00:22:51,871
before I, you know.
490
00:22:51,913 --> 00:22:54,290
Are you gonna leave me alone
so I can enjoy my evening
491
00:22:54,332 --> 00:22:57,711
with this lovely lady?
492
00:22:57,752 --> 00:22:59,421
Buzz off, pal.
493
00:22:59,462 --> 00:23:01,965
- I'm afraid we aren't
gonna be able to help you.
494
00:23:02,007 --> 00:23:03,633
It's been great
catching up with you.
495
00:23:03,675 --> 00:23:05,468
Have a lovely time in London.
496
00:23:05,510 --> 00:23:08,221
We must fly.
497
00:23:08,263 --> 00:23:10,765
So good to meet you.
498
00:23:15,854 --> 00:23:18,565
That's when I saw it.
499
00:23:18,606 --> 00:23:20,025
An address.
500
00:23:20,066 --> 00:23:21,359
Paris.
501
00:23:21,401 --> 00:23:22,652
[line ringing]
502
00:23:22,694 --> 00:23:25,030
Ryan, this is Paul Goldman.
503
00:23:25,071 --> 00:23:27,949
Remember me from the coffee
house a few weeks ago?
504
00:23:27,991 --> 00:23:29,993
- Of course I do.
I was hoping you'd call.
505
00:23:30,035 --> 00:23:31,327
What's up?
506
00:23:31,369 --> 00:23:33,621
- You won't believe what
has happened since we met.
507
00:23:33,663 --> 00:23:35,373
I feel weird
dumping all this on you
508
00:23:35,415 --> 00:23:36,708
after only meeting you once,
509
00:23:36,750 --> 00:23:38,335
but I'm also not sure
what to do.
510
00:23:38,376 --> 00:23:41,463
I think I probably should
go to this address in Paris.
511
00:23:41,504 --> 00:23:42,630
What do you think?
512
00:23:42,672 --> 00:23:44,549
- Paul,
I know what I would do.
513
00:23:44,591 --> 00:23:46,593
I would go to Paris.
514
00:24:00,273 --> 00:24:02,400
- I said,
"I'm here now with the producer
515
00:24:02,442 --> 00:24:04,819
"who will make 'Duplicity.'
516
00:24:07,155 --> 00:24:08,782
"They've been filming me
all morning.
517
00:24:08,823 --> 00:24:10,617
It has been a blast."
518
00:24:10,658 --> 00:24:12,160
Tweet.
519
00:24:12,202 --> 00:24:14,829
What's the best way
to increase public awareness
520
00:24:14,871 --> 00:24:17,082
of any problem?
521
00:24:17,123 --> 00:24:18,375
A movie.
522
00:24:18,416 --> 00:24:21,628
Erin Brockovich, she had
a thing happen to them.
523
00:24:21,670 --> 00:24:23,296
They had the movie.
524
00:24:23,338 --> 00:24:25,215
And, uh,
525
00:24:25,256 --> 00:24:27,592
has she done a lot of good
in the world?
526
00:24:27,634 --> 00:24:29,678
I think so.
527
00:24:32,055 --> 00:24:33,807
I noticed up on
the top of Twitter,
528
00:24:33,848 --> 00:24:35,308
it had the hourglass thing.
529
00:24:35,350 --> 00:24:38,311
{\an8}You could search.
So I searched film directors.
530
00:24:38,353 --> 00:24:40,772
Then I started
direct messaging
531
00:24:40,814 --> 00:24:42,899
all these film directors
532
00:24:42,941 --> 00:24:44,651
to see if they might
be interested
533
00:24:44,693 --> 00:24:46,403
in making the movie.
534
00:24:46,444 --> 00:24:49,322
And once in a while,
I got a bite from, you know,
535
00:24:49,364 --> 00:24:50,990
these independent directors
saying,
536
00:24:51,032 --> 00:24:52,659
"Well,
if you have $1 million,
537
00:24:52,701 --> 00:24:54,536
I'll direct your movie."
538
00:24:54,577 --> 00:24:56,705
Well, that didn't do me
any good.
539
00:24:56,746 --> 00:25:00,834
So I kept on it,
and several months later,
540
00:25:00,875 --> 00:25:02,919
I got an email out of the blue
541
00:25:02,961 --> 00:25:05,463
from a director named
Jason Woliner who said,
542
00:25:05,505 --> 00:25:07,340
"I read everything
that you wrote,
543
00:25:07,382 --> 00:25:10,176
and I'm interested
in making the movie."
544
00:25:10,218 --> 00:25:13,555
And the rest,
as they say, is history.
545
00:25:13,596 --> 00:25:14,848
What is this?
546
00:25:14,889 --> 00:25:16,933
- It's this scene
they're shooting tomorrow.
547
00:25:16,975 --> 00:25:18,393
- Oh, this is the stuff
you wrote for me?
548
00:25:18,435 --> 00:25:19,936
Yeah.
549
00:25:19,978 --> 00:25:23,648
- I don't know that I should
be a character in this.
550
00:25:23,690 --> 00:25:25,734
- You're chickening out
on me, eh?
551
00:25:25,775 --> 00:25:27,360
- I don't know that it makes--
I don't--
552
00:25:27,402 --> 00:25:29,195
yeah, I just think I shouldn't
be the one doing it.
553
00:25:29,237 --> 00:25:31,156
I think, like--I think
you should be the person
554
00:25:31,197 --> 00:25:33,366
who is you, and the rest--
everyone else in the show,
555
00:25:33,408 --> 00:25:35,368
like Terry,
everyone else should be actors.
556
00:25:35,410 --> 00:25:38,413
And so we'll just get
a guy to do my stuff,
557
00:25:38,455 --> 00:25:40,415
- and we'll see how it goes.
- Yeah, fine.
558
00:25:40,457 --> 00:25:41,624
- Is that okay?
That's okay with you?
559
00:25:41,666 --> 00:25:43,877
- Yes.
- Okay.
560
00:25:43,918 --> 00:25:45,754
- Hey.
- You know,
561
00:25:45,795 --> 00:25:48,923
nobody can play Jason but you.
562
00:25:48,965 --> 00:25:50,759
- I don't want to do it.
- [snickering]
563
00:25:50,800 --> 00:25:52,052
I don't want to do it.
564
00:25:52,093 --> 00:25:54,095
- It's just
one little line here.
565
00:25:54,137 --> 00:25:56,431
{\an8}- I have the other guy
waiting though.
566
00:25:58,016 --> 00:25:59,893
- Hi.
- Hi.
567
00:25:59,934 --> 00:26:01,811
So you'll start here.
568
00:26:01,853 --> 00:26:03,772
- Okay, great.
- And that's it.
569
00:26:03,813 --> 00:26:05,023
Yeah, let's just run it
a few times.
570
00:26:05,065 --> 00:26:06,232
- Sounds good.
- Okay, cool.
571
00:26:06,274 --> 00:26:08,276
[snickers]
572
00:26:09,444 --> 00:26:12,072
Camera and action.
573
00:26:12,113 --> 00:26:14,157
- When I got a tweet
from Paul asking me
574
00:26:14,199 --> 00:26:16,242
if I would be interested
in directing the movie
575
00:26:16,284 --> 00:26:18,703
based on his book,
the first thing I did
576
00:26:18,745 --> 00:26:20,914
was call Paul and arranged
a lunch meeting with him.
577
00:26:22,749 --> 00:26:24,250
I read your book.
578
00:26:24,292 --> 00:26:28,254
Audrey, her double life,
the sex trafficking,
579
00:26:28,296 --> 00:26:32,092
the cops, the press,
the FBI, Interpol,
580
00:26:32,133 --> 00:26:34,678
the story goes on and on.
581
00:26:34,719 --> 00:26:35,970
Is it true?
582
00:26:36,012 --> 00:26:38,723
- It's all true,
just how I wrote it.
583
00:26:38,765 --> 00:26:42,769
{\an8}- I wanted to be as honest
and genuine as Paul was
584
00:26:42,811 --> 00:26:46,189
{\an8}regardless of what I thought
585
00:26:46,231 --> 00:26:48,191
the reality might
or might not be.
586
00:26:48,233 --> 00:26:50,443
- It happened.
It happened to me.
587
00:26:50,485 --> 00:26:52,028
That's amazing.
588
00:26:52,070 --> 00:26:53,446
I gotta get it on tape.
589
00:26:53,488 --> 00:26:55,657
Hey, can I bring a film crew
to your place next week?
590
00:26:55,699 --> 00:26:56,658
And can you tell
the whole story?
591
00:26:56,700 --> 00:26:58,118
You bet.
592
00:26:58,159 --> 00:27:00,161
- Awesome.
- Great, Paul.
593
00:27:00,203 --> 00:27:02,205
- Any notes or anything?
- No, it's great.
594
00:27:02,247 --> 00:27:06,459
Well, you know,
what about if you come over
595
00:27:06,501 --> 00:27:10,839
and you sit in Jake's place
and run the lines?
596
00:27:10,880 --> 00:27:13,591
- Paul seems
to be good heartedly,
597
00:27:13,633 --> 00:27:16,302
actively trying to get me
removed from this project.
598
00:27:16,344 --> 00:27:17,846
- You know,
he's better than this guy.
599
00:27:17,887 --> 00:27:19,347
- Yeah.
- Just that this guy's voice
600
00:27:19,389 --> 00:27:21,933
is just like a squeaky tin can.
601
00:27:21,975 --> 00:27:23,018
- Yeah.
- Yeah.
602
00:27:23,059 --> 00:27:24,352
- You wanna do
the scene with me?
603
00:27:24,394 --> 00:27:26,813
- Mm-hmm.
604
00:27:26,855 --> 00:27:29,024
- Um, yeah, we can do
a take like that.
605
00:27:29,065 --> 00:27:31,651
Yeah, I'll need to change
and get Mike to direct.
606
00:27:31,693 --> 00:27:34,654
[quirky music]
607
00:27:34,696 --> 00:27:36,906
I can do that.
608
00:27:36,948 --> 00:27:39,034
- All right.
I think I'm leaving.
609
00:27:39,075 --> 00:27:41,494
* *
610
00:27:41,536 --> 00:27:44,247
[laughs]
611
00:27:44,289 --> 00:27:45,915
- Okay, cool.
- [laughing]
612
00:27:45,957 --> 00:27:48,501
Look.
[indistinct chatter]
613
00:27:48,543 --> 00:27:51,713
- All right.
How do you want me to do it?
614
00:27:51,755 --> 00:27:53,173
Say anything you want.
615
00:27:53,214 --> 00:27:54,883
- First, you know what
my first question is.
616
00:27:54,924 --> 00:27:56,926
- Okay.
- Very quiet please.
617
00:27:56,968 --> 00:27:58,762
- Of course
you know what my--
618
00:27:58,803 --> 00:28:01,514
okay, of course you know what
my first question is.
619
00:28:01,556 --> 00:28:07,354
Audrey, her double life,
the sex trafficking...
620
00:28:07,395 --> 00:28:09,064
Of course, you know what
my first question is?
621
00:28:09,105 --> 00:28:12,025
The double life,
the sex trafficking,
622
00:28:12,067 --> 00:28:14,986
the cops, the press, the FBI.
623
00:28:15,028 --> 00:28:17,155
Is it true?
624
00:28:17,197 --> 00:28:19,616
- It's true.
It's all true.
625
00:28:19,657 --> 00:28:23,536
Just the way I wrote it,
it all happened to me.
626
00:28:23,578 --> 00:28:26,164
- Amazing.
I gotta get it all on tape.
627
00:28:26,206 --> 00:28:28,166
Can I bring a film crew
to your place next week?
628
00:28:28,208 --> 00:28:29,501
And can you tell
the whole story?
629
00:28:29,542 --> 00:28:31,419
You bet I can.
630
00:28:31,461 --> 00:28:34,923
[both chuckle]
631
00:28:34,964 --> 00:28:36,216
- All right.
- All right.
632
00:28:36,257 --> 00:28:37,926
I think we--I think
we got enough there.
633
00:28:37,967 --> 00:28:41,388
[dramatic string music]
634
00:28:41,429 --> 00:28:44,015
- You wanna make
a blockbuster movie?
635
00:28:44,057 --> 00:28:46,226
You wanna make a franchise
636
00:28:46,267 --> 00:28:49,896
that will be the equivalent
of "James Bond"?
637
00:28:49,938 --> 00:28:54,567
Paul T. Goldman is an action
hero for the 21st century.
638
00:28:54,609 --> 00:28:55,985
That was 2012.
639
00:28:56,027 --> 00:28:58,697
And so delays and delays
and more delays
640
00:28:58,738 --> 00:29:00,907
in finding investors
and this and that.
641
00:29:00,949 --> 00:29:07,706
* *
642
00:29:07,747 --> 00:29:10,000
- I don't think you fucking
know who you're talking to.
643
00:29:10,041 --> 00:29:11,209
Do you understand
what I'm saying?
644
00:29:12,919 --> 00:29:16,297
- This is my forever marriage.
You know that, right?
645
00:29:18,466 --> 00:29:19,843
Bye.
646
00:29:19,884 --> 00:29:24,222
- Today was one of the most
exciting days of my life.
647
00:29:27,475 --> 00:29:30,103
Paul, wait up.
648
00:29:30,145 --> 00:29:32,689
- What's up, Jason?
Did I forget something?
649
00:29:32,731 --> 00:29:34,858
- Uh, I forgot to get you
to sign something.
650
00:29:34,899 --> 00:29:36,443
It's a contract.
651
00:29:36,484 --> 00:29:39,529
It's about signing the rights
to your story over to me.
652
00:29:39,571 --> 00:29:43,575
- Oh, okay.
I'll sign it.
653
00:29:43,616 --> 00:29:46,119
- It isn't exactly
as how smoothly it went.
654
00:29:46,161 --> 00:29:47,620
I remember--didn't you
negotiate for months?
655
00:29:47,662 --> 00:29:48,830
- Oh, do you want to--
656
00:29:48,872 --> 00:29:50,749
- But you didn't wanna
give them up, right?
657
00:29:50,790 --> 00:29:52,167
- When they gave me
the contract,
658
00:29:52,208 --> 00:29:53,835
- they wanted everything.
- Of course.
659
00:29:53,877 --> 00:29:56,129
And I said, "Absolutely not."
660
00:29:56,171 --> 00:29:58,298
And so I hired
an entertainment attorney
661
00:29:58,340 --> 00:30:00,675
who went over their
contract line by line,
662
00:30:00,717 --> 00:30:03,970
read it out and changed things
and added stuff for me.
663
00:30:04,012 --> 00:30:05,263
All right, let's roll camera.
664
00:30:05,305 --> 00:30:07,140
They refused everything.
665
00:30:07,182 --> 00:30:09,517
It's okay.
I signed it.
666
00:30:09,559 --> 00:30:11,061
Okay, sure.
667
00:30:11,102 --> 00:30:12,645
I'll sign it.
668
00:30:12,687 --> 00:30:13,813
So this is acceptable?
669
00:30:13,855 --> 00:30:15,607
Of course.
670
00:30:15,648 --> 00:30:17,984
I have no desire
to go to anyone else
671
00:30:18,026 --> 00:30:21,154
but you, 'cause we're a team.
672
00:30:21,196 --> 00:30:25,367
We're brothers,
compadres, fraires.
673
00:30:28,703 --> 00:30:30,705
- I think people
will have mixed feelings
674
00:30:30,747 --> 00:30:33,375
about Jason Woliner.
675
00:30:35,168 --> 00:30:37,545
Is he using someone,
676
00:30:37,587 --> 00:30:40,173
or is he offering something
to someone?
677
00:30:40,215 --> 00:30:42,175
Like, he gets to sort of
make that choice.
678
00:30:42,217 --> 00:30:45,679
Is he abusing the trust
of this person,
679
00:30:45,720 --> 00:30:49,474
or is he going to honor his
story in whatever way he can?
680
00:30:51,226 --> 00:30:54,145
There we go.
681
00:30:54,187 --> 00:30:55,855
That was great. Um...
682
00:30:55,897 --> 00:30:58,316
Okay.
[stammers]
683
00:30:58,358 --> 00:31:00,235
I think we should get
the other guy to do this.
684
00:31:00,276 --> 00:31:02,570
- [laughs]
No, this is great.
685
00:31:02,612 --> 00:31:04,114
Cut. Done. Print.
686
00:31:04,155 --> 00:31:05,323
- I think we should
get the other guy
687
00:31:05,365 --> 00:31:07,033
to just do a pass on it.
688
00:31:07,075 --> 00:31:09,077
It won't be the same.
689
00:31:09,119 --> 00:31:10,745
My feelings won't be the same.
690
00:31:10,787 --> 00:31:13,331
How can I talk to that guy and
say what I just said to you?
691
00:31:13,373 --> 00:31:15,083
- But he's here.
We brought him in.
692
00:31:15,125 --> 00:31:17,794
- We don't have to use him.
- It's done.
693
00:31:17,836 --> 00:31:20,547
It's already done.
You've been filmed.
694
00:31:20,588 --> 00:31:21,673
It's done.
695
00:31:21,715 --> 00:31:23,591
Take five minutes.
696
00:31:23,633 --> 00:31:25,135
[sighs]
697
00:31:25,176 --> 00:31:26,177
And action.
698
00:31:26,219 --> 00:31:29,472
I'll sign it.
699
00:31:29,514 --> 00:31:33,226
- After this, it's gonna
be you and me, right?
700
00:31:33,268 --> 00:31:35,895
- Yes, it's gonna
be you and me.
701
00:31:35,937 --> 00:31:39,524
We're in this together.
702
00:31:39,566 --> 00:31:41,401
- Paul, we're gonna
be collaborators
703
00:31:41,443 --> 00:31:43,695
until the day we die.
704
00:31:43,737 --> 00:31:45,613
- I feel the same way too.
Hug it out.
705
00:31:45,655 --> 00:31:48,491
Hug it out. Yeah.
706
00:31:48,533 --> 00:31:49,868
[chuckles]
707
00:31:53,079 --> 00:31:54,706
- Okay.
- Great.
708
00:31:54,748 --> 00:31:56,750
What did you think?
709
00:31:56,791 --> 00:31:58,335
Thought it was good.
710
00:31:58,376 --> 00:32:00,045
- Go get it.
Lunchtime.
711
00:32:00,086 --> 00:32:02,756
Lunchtime.
712
00:32:02,797 --> 00:32:05,091
And of course, anything
that drops is Queenie's.
713
00:32:05,133 --> 00:32:07,427
Do you know, uh, Hulu?
714
00:32:07,469 --> 00:32:10,180
- Of course.
- Hulu wants to do it.
715
00:32:10,221 --> 00:32:11,931
Hulu wants to do it.
716
00:32:11,973 --> 00:32:15,268
This story, it's not just
a two-hour movie anymore.
717
00:32:15,310 --> 00:32:16,519
It's more than that.
718
00:32:16,561 --> 00:32:18,563
It's gotta be a series.
719
00:32:18,605 --> 00:32:20,440
Are they going to be
generous this time?
720
00:32:20,482 --> 00:32:24,110
On the movie, I was
planning to make $2 million.
721
00:32:24,152 --> 00:32:25,320
You were?
722
00:32:25,362 --> 00:32:27,489
- A movie grosses
$200 million.
723
00:32:27,530 --> 00:32:29,574
- You were banking on
it making $200 million?
724
00:32:29,616 --> 00:32:30,950
- This is Paul
with the general.
725
00:32:30,992 --> 00:32:32,786
Can I help you?
726
00:32:32,827 --> 00:32:35,663
And then we shot the pilot,
which was absolutely amazing.
727
00:32:41,670 --> 00:32:46,424
How many people get to--
get to have their life
728
00:32:46,466 --> 00:32:48,802
on the screen, right?
729
00:32:48,843 --> 00:32:50,387
It's incredible.
730
00:32:50,428 --> 00:32:54,474
The crew called this
my badass outfit.
731
00:32:54,516 --> 00:32:56,101
I call it the warrior.
732
00:32:56,142 --> 00:32:57,435
So what do you think?
733
00:32:57,477 --> 00:33:00,563
There are no words to express
734
00:33:00,605 --> 00:33:03,608
how--how incredible this is.
735
00:33:03,650 --> 00:33:06,653
I was firmly convinced that
Hulu was gonna pick it up.
736
00:33:06,695 --> 00:33:08,947
You're calling me.
This must be good news.
737
00:33:08,988 --> 00:33:10,782
Well, it must be news.
738
00:33:10,824 --> 00:33:14,244
Hulu said, uh, no.
739
00:33:14,285 --> 00:33:15,495
I'm shocked.
740
00:33:15,537 --> 00:33:16,955
I am shocked too.
741
00:33:16,996 --> 00:33:19,666
- So we had to start again.
Back to scratch one.
742
00:33:19,708 --> 00:33:21,835
- Did you think,
"I'll try a different way.
743
00:33:21,876 --> 00:33:24,337
I'll just keep writing them"?
Like...
744
00:33:24,379 --> 00:33:26,506
Um, I would nag Jason.
745
00:33:26,548 --> 00:33:28,675
- Really?
- [laughs]
746
00:33:28,717 --> 00:33:30,510
You did? Yeah.
747
00:33:45,066 --> 00:33:46,443
What's a Quibi?
748
00:33:46,484 --> 00:33:48,611
- Uh, have you heard
the name Jeffrey Katzenberg?
749
00:33:48,653 --> 00:33:50,572
- Wasn't he partners
with Steven Spielberg?
750
00:33:50,613 --> 00:33:51,614
Right.
751
00:33:51,656 --> 00:33:53,116
And he's starting up
a new network,
752
00:33:53,158 --> 00:33:54,868
and he's commissioning
series for people
753
00:33:54,909 --> 00:33:57,537
to watch on their phones
through the Quibi app
754
00:33:57,579 --> 00:33:59,914
when they're in line
at the bank or the store.
755
00:33:59,956 --> 00:34:01,458
Nice.
756
00:34:01,499 --> 00:34:03,376
- Also, we have a meeting
next week with Jeffrey
757
00:34:03,418 --> 00:34:05,920
and the top executives.
758
00:34:05,962 --> 00:34:08,882
- Wanna say hi to Jeffrey, Meg,
and all the people at Quibi.
759
00:34:08,923 --> 00:34:12,552
What you're looking at is a
photo taken by my private eye
760
00:34:12,594 --> 00:34:15,055
of my ex-wife meeting
with her girls
761
00:34:15,096 --> 00:34:19,684
for over three hours
right here in Sandsprit Park.
762
00:34:19,726 --> 00:34:22,562
We've got hookers,
we got pimps,
763
00:34:22,604 --> 00:34:24,356
and we got Paul T. Goldman.
764
00:34:24,397 --> 00:34:27,359
Jeffrey Katzenberg
loved the idea.
765
00:34:27,400 --> 00:34:29,861
Our series will do for Quibi
766
00:34:29,903 --> 00:34:33,114
what "House of Cards"
did for Netflix.
767
00:34:33,782 --> 00:34:36,368
- Quibi is shutting down
six months after launching
768
00:34:36,409 --> 00:34:38,203
its short-form
streaming service.
769
00:34:38,244 --> 00:34:42,082
- Quibi had a great idea,
but they had really bad timing.
770
00:34:42,123 --> 00:34:45,627
- No one was going to the
store, the bank, the office.
771
00:34:45,669 --> 00:34:49,756
They were all
locked down at home.
772
00:34:54,135 --> 00:34:56,137
We had to start from scratch.
773
00:34:56,179 --> 00:34:58,056
The good news was by 2021,
774
00:34:58,098 --> 00:35:01,142
{\an8}there were a bunch of new
streaming networks to pitch.
775
00:35:01,184 --> 00:35:05,105
And here we are on Peacock.
The journey continues.
776
00:35:05,146 --> 00:35:08,191
And cut.
777
00:35:08,233 --> 00:35:13,154
Everything that's going on
is because of you...
778
00:35:13,196 --> 00:35:15,573
[pensive string music]
779
00:35:15,615 --> 00:35:17,659
This much, and me this much.
780
00:35:17,701 --> 00:35:19,452
- Well, that's not true at all.
- [chuckles]
781
00:35:19,494 --> 00:35:22,789
Okay, let's call it--
I don't know what to do.
782
00:35:22,831 --> 00:35:27,627
It's you and me
in this together.
783
00:35:27,669 --> 00:35:30,547
You are my brother.
784
00:35:30,588 --> 00:35:33,133
I don't give a shit
about anybody else.
785
00:35:33,174 --> 00:35:35,343
We're a team.
786
00:35:37,137 --> 00:35:39,639
Beyond words, the connection
787
00:35:39,681 --> 00:35:43,393
that you and I have
for ten years.
788
00:35:43,435 --> 00:35:46,312
women: Fast as you can,
slam the man.
789
00:35:46,354 --> 00:35:48,356
- We get a hug.
That's when...
790
00:35:51,526 --> 00:35:53,361
Hey, Paul. How are you?
791
00:35:53,403 --> 00:35:57,032
Oh, everything's just fine.
792
00:35:57,073 --> 00:35:58,992
- We're gonna come back
down there and interview you
793
00:35:59,034 --> 00:36:01,161
one more time
if you're up for it.
794
00:36:01,202 --> 00:36:02,662
Neat.
795
00:36:02,704 --> 00:36:07,167
So what can you tell me
that I don't already know?
796
00:36:07,208 --> 00:36:09,669
Um...
797
00:36:10,879 --> 00:36:12,589
Beautiful.
798
00:36:12,630 --> 00:36:14,507
You're good.
799
00:36:14,549 --> 00:36:18,053
- So you might not love
where this goes.
800
00:36:23,767 --> 00:36:25,769
I jolted, awake, choking.
801
00:36:25,810 --> 00:36:27,771
My right side was bruised.
802
00:36:27,812 --> 00:36:30,315
My left eye swollen
and painful to touch.
803
00:36:30,357 --> 00:36:33,151
My ribs were tender,
maybe even broken.
804
00:36:33,193 --> 00:36:35,612
There was dry blood
on my shirt.
805
00:36:35,653 --> 00:36:38,448
[yelping, groaning]
806
00:36:38,490 --> 00:36:40,367
[dramatic music]
807
00:36:40,408 --> 00:36:43,286
Clouds of black smoke were
bleeding into the night.
808
00:36:43,328 --> 00:36:48,375
* *
809
00:36:48,416 --> 00:36:50,710
The Parisian sky was bruised.
810
00:36:50,752 --> 00:36:52,962
[flames crackling]
811
00:36:53,004 --> 00:36:55,340
The building was being
consumed before my eyes...
812
00:36:55,382 --> 00:36:56,633
[women shrieking]
813
00:36:56,675 --> 00:36:59,177
Along with the people inside.
814
00:37:01,388 --> 00:37:02,555
- Okay.
Let's lie down again.
815
00:37:02,597 --> 00:37:04,265
[grunting]
816
00:37:04,307 --> 00:37:05,475
- One more.
- [giggles]
817
00:37:05,517 --> 00:37:07,852
And...action.
818
00:37:07,894 --> 00:37:10,855
- Ah!
[groaning]
819
00:37:10,897 --> 00:37:12,941
Ugh. Ugh.
820
00:37:12,982 --> 00:37:14,734
Ugh!
821
00:37:17,195 --> 00:37:19,989
[laughter]
822
00:37:20,031 --> 00:37:23,159
- Let's unfold history now.
[both laugh]
823
00:37:23,201 --> 00:37:25,787
- And then he got me--
makes me dangling off the roof
824
00:37:25,829 --> 00:37:27,580
of a two-story building.
825
00:37:27,622 --> 00:37:29,082
Oh.
826
00:37:29,124 --> 00:37:30,500
Can you come that day?
827
00:37:30,542 --> 00:37:32,293
I don't know.
828
00:37:32,335 --> 00:37:34,879
- Do they allow you?
- I don't think so.
829
00:37:34,921 --> 00:37:36,047
No?
830
00:37:36,089 --> 00:37:39,426
Well, you know,
I might just--
831
00:37:39,467 --> 00:37:43,513
I might just have a little in
with the director.
832
00:37:43,555 --> 00:37:45,181
[shouting]
833
00:37:45,223 --> 00:37:47,225
Ah.
834
00:37:47,267 --> 00:37:50,729
He's like Tom Cruise.
835
00:37:50,770 --> 00:37:54,858
- There's only one
unforgettable experience
836
00:37:54,899 --> 00:37:58,820
of this--of this
whole three weeks.
837
00:37:58,862 --> 00:38:00,822
- And that's meeting here.
- Aww.
838
00:38:00,864 --> 00:38:03,908
I feel the same way. I do.
839
00:38:03,950 --> 00:38:07,495
This is tru--
like, truly meaningful.
840
00:38:07,537 --> 00:38:08,830
Thank you.
841
00:38:08,872 --> 00:38:11,833
[dramatic music]
842
00:38:11,875 --> 00:38:13,168
* *
843
00:38:13,209 --> 00:38:14,294
[screams]
844
00:38:15,795 --> 00:38:17,797
[flames whoosh]
845
00:38:17,839 --> 00:38:24,971
* *
846
00:38:33,229 --> 00:38:35,732
[gentle music]
847
00:38:35,774 --> 00:38:38,902
[shouting in slow motion]
848
00:38:39,736 --> 00:38:43,073
[dramatic music]
849
00:38:43,114 --> 00:38:45,158
* *
850
00:38:47,118 --> 00:38:50,288
- Royce.
He had to be behind this.
851
00:38:54,793 --> 00:38:57,128
[tense music]
852
00:38:57,170 --> 00:38:59,756
- Yeah, we're ready.
- Okay. Let's slate it.
853
00:38:59,798 --> 00:39:01,633
Camera. Talk right to me.
854
00:39:01,675 --> 00:39:02,842
Okay.
855
00:39:08,473 --> 00:39:10,266
- Who are you?
Tell us who you are.
856
00:39:10,308 --> 00:39:13,937
- My name's
John Cadillac McDaniel.
857
00:39:13,978 --> 00:39:17,107
- Is there another name
you might be known by?
858
00:39:17,148 --> 00:39:18,733
- Cadillac's the only name,
really,
859
00:39:18,775 --> 00:39:20,860
that most of my friends
know me by,
860
00:39:20,902 --> 00:39:24,406
but there was
another name for me.
861
00:39:25,657 --> 00:39:27,158
Royce Rocco.