1 00:00:33,242 --> 00:00:34,493 Saint Bay, do you copy? 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,078 Come in, Saint Bay. 3 00:00:36,537 --> 00:00:38,121 Argo to Saint Bay station. 4 00:00:38,747 --> 00:00:40,832 Argo to Saint Bay station. Come in, Saint Bay. 5 00:00:41,250 --> 00:00:43,335 This is Saint Bay station. Come in, Argo. 6 00:00:43,544 --> 00:00:45,629 This is Kai Li Cain from the Wayne expedition. 7 00:00:45,879 --> 00:00:47,506 We've found the Cobblepot base camp... 8 00:00:47,881 --> 00:00:49,508 or what's left of it. 9 00:00:49,883 --> 00:00:52,344 Mr. Wayne is with Grayson and Tawde looking for survivors. 10 00:01:04,815 --> 00:01:06,775 Dick, Sanjay, report. 11 00:01:07,526 --> 00:01:09,820 It's bad, sir. Nothing but dead bodies. 12 00:01:10,279 --> 00:01:11,989 Yeah. Heaps of 'em. 13 00:01:12,322 --> 00:01:13,866 We found the ship's manifest, sir. 14 00:01:14,032 --> 00:01:15,951 We're still two short. Someone named Grendon, 15 00:01:16,285 --> 00:01:17,494 and then Cobblepot himself. 16 00:01:19,413 --> 00:01:20,914 Not to go grummy, Mr. Wayne, 17 00:01:20,998 --> 00:01:23,375 but the odds of anyone surviving out here... 18 00:01:26,336 --> 00:01:27,379 We keep looking. 19 00:01:43,103 --> 00:01:44,438 Professor Cobblepot's journal? 20 00:01:45,856 --> 00:01:47,316 "Expedition day three. 21 00:01:47,816 --> 00:01:48,817 Men are on edge. 22 00:01:49,610 --> 00:01:51,236 The dogs will still not leave the ship. 23 00:01:52,696 --> 00:01:53,697 It's this place. 24 00:01:55,115 --> 00:01:56,033 They fear it. 25 00:01:57,492 --> 00:01:58,660 And I must confess... 26 00:01:59,661 --> 00:02:00,913 I don't blame them. 27 00:02:01,997 --> 00:02:02,873 Day seven... 28 00:02:03,707 --> 00:02:04,583 Things are worse. 29 00:02:05,459 --> 00:02:07,085 Could not calm the dogs. 30 00:02:07,836 --> 00:02:09,046 Forced to kill them all. 31 00:02:09,713 --> 00:02:11,006 Grendon has disappeared. 32 00:02:11,965 --> 00:02:13,467 Has gone mad, I fear. 33 00:02:14,134 --> 00:02:16,220 And the others, they won't speak. 34 00:02:17,304 --> 00:02:18,680 They refuse to even move. 35 00:02:19,515 --> 00:02:21,475 Day ten, just me now. 36 00:02:23,602 --> 00:02:25,020 When I close my eyes... 37 00:02:26,188 --> 00:02:27,523 I hear it calling. 38 00:02:28,106 --> 00:02:29,066 From the ice." 39 00:02:30,984 --> 00:02:31,818 Cobblepot? 40 00:02:32,236 --> 00:02:34,613 "It tells me it's coming." 41 00:02:35,280 --> 00:02:37,449 Professor Cobblepot! Oswald! 42 00:02:46,917 --> 00:02:48,126 "It tells me... 43 00:02:50,003 --> 00:02:52,339 I have come home." 44 00:03:21,577 --> 00:03:22,536 Cobblepot? 45 00:03:23,704 --> 00:03:25,330 Cobblepot is no more. 46 00:03:26,748 --> 00:03:28,083 He's something else now. 47 00:03:29,585 --> 00:03:32,504 He's become what he was always meant to be. 48 00:03:34,423 --> 00:03:36,091 I take it you're Grendon. 49 00:03:37,259 --> 00:03:40,095 Was Grendon. Once. 50 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 Now I'm chosen by him 51 00:03:43,640 --> 00:03:45,767 to be his messenger to the world. 52 00:03:46,768 --> 00:03:49,813 I see. And who is "him", exactly? 53 00:03:50,772 --> 00:03:55,944 Him is he who bays and slavers forever outside time and space, 54 00:03:56,320 --> 00:03:58,655 who shambled down out of the stars 55 00:03:58,739 --> 00:04:03,702 when Earth new and spawned abominations in the seas and blights upon the land. 56 00:04:04,244 --> 00:04:07,247 Woe to man when he comes again. 57 00:04:13,629 --> 00:04:17,090 To gaze upon his form is to invite madness. 58 00:04:18,258 --> 00:04:21,345 That is why, in order to serve him, I chose to make... 59 00:04:22,346 --> 00:04:23,764 adjustments. 60 00:04:25,974 --> 00:04:27,059 You're gonna come with me. 61 00:04:27,351 --> 00:04:28,268 Now! 62 00:04:28,519 --> 00:04:29,811 No. No! 63 00:04:30,395 --> 00:04:32,022 I'm not finished yet. 64 00:05:55,480 --> 00:05:56,440 Hark... 65 00:05:57,316 --> 00:05:59,109 The lurker is on the threshold. 66 00:06:00,402 --> 00:06:01,445 And behold... 67 00:06:02,404 --> 00:06:03,238 It... 68 00:06:03,530 --> 00:06:04,364 Is... 69 00:06:05,032 --> 00:06:05,991 Coming. 70 00:06:28,472 --> 00:06:29,848 Shore party to Argo. 71 00:06:33,185 --> 00:06:34,436 This is Argo. Go ahead. 72 00:06:34,770 --> 00:06:36,939 Kai Li, ready the explosives. 73 00:06:37,147 --> 00:06:40,234 Uh, did you say explosives? 74 00:06:40,651 --> 00:06:42,694 I mean, sure, Mr. Wayne. How many? 75 00:06:43,028 --> 00:06:43,946 All of them. 76 00:06:57,543 --> 00:07:00,337 Whoo! Hot dog! 77 00:07:01,004 --> 00:07:03,507 Nothing'll get into or out of that cave ever again. 78 00:07:04,716 --> 00:07:06,134 You sure sealing it off was wise? 79 00:07:07,094 --> 00:07:09,930 The scientific value of a prehistoric creature like the one you described-- 80 00:07:10,013 --> 00:07:12,015 Is far less than the danger it posed. 81 00:07:12,975 --> 00:07:15,602 That thing has infected the surrounding wildlife here 82 00:07:15,686 --> 00:07:17,271 with some sort of mutational agent. 83 00:07:18,522 --> 00:07:20,899 A virus that must've lain dormant for millennia. 84 00:07:21,942 --> 00:07:22,943 And it's quite possible, 85 00:07:23,110 --> 00:07:25,153 it infected some of the Cobblepot party as well. 86 00:07:28,240 --> 00:07:30,701 So, whatever that creature was, Dick, 87 00:07:30,951 --> 00:07:32,327 it was meant to stay buried. 88 00:07:37,082 --> 00:07:38,500 Sir, what about Cobblepot? 89 00:07:38,917 --> 00:07:39,918 Did you ever find him? 90 00:07:42,838 --> 00:07:44,006 Cobblepot's gone. 91 00:08:11,283 --> 00:08:14,286 Heavens, what is that ghastly smell? 92 00:08:14,411 --> 00:08:16,288 That would be your friend, Grendon. 93 00:08:16,580 --> 00:08:19,750 Once we warmed him up, he started to spoil. 94 00:08:19,833 --> 00:08:21,001 Spoil? 95 00:08:21,126 --> 00:08:23,003 The old palooka's dead as a donkey. 96 00:08:23,754 --> 00:08:24,588 Right, Dicky? 97 00:08:25,130 --> 00:08:27,174 The tissue samples I took from him appear to be dead, 98 00:08:27,257 --> 00:08:29,676 -but I'm sure there's a logical-- -Logical explanation. 99 00:08:30,636 --> 00:08:33,680 You know, ace, you're starting to sound more like the big cheese every day. 100 00:08:34,264 --> 00:08:38,727 May I ask where this rather loquacious cadaver is, presently? 101 00:08:38,810 --> 00:08:41,188 Until Dick can whip up something to keep the body frozen, 102 00:08:41,647 --> 00:08:43,190 Mr. Wayne had us put him on ice. 103 00:08:45,108 --> 00:08:48,278 He instructed me to put Mr. Grendon in the meat freezer, Alfred. 104 00:08:51,865 --> 00:08:55,285 I do so look forward to fetching this evening's roast. 105 00:09:06,505 --> 00:09:07,798 "Though I am strayed, 106 00:09:08,841 --> 00:09:11,093 my Testament shall remain in Gotham. 107 00:09:12,010 --> 00:09:13,720 Forever in my keep." 108 00:09:15,889 --> 00:09:19,101 Master Bruce, about this Grendon. 109 00:09:19,226 --> 00:09:21,854 -Perhaps it's time for another-- -Gotham is in danger. 110 00:09:22,855 --> 00:09:24,857 You gleaned that from Cobblepot's journal, sir? 111 00:09:25,148 --> 00:09:26,191 I'm sure of it now. 112 00:09:26,733 --> 00:09:28,026 But from what you told me, 113 00:09:28,110 --> 00:09:29,945 the professor was not of sound mind. 114 00:09:30,320 --> 00:09:32,906 Believe me, Alfred, I took that into consideration. 115 00:09:32,990 --> 00:09:36,910 Unhinged rantings aside, his journal confirms much of what I've uncovered 116 00:09:36,994 --> 00:09:38,662 about the existence of an ancient cult. 117 00:09:38,745 --> 00:09:40,789 And if any of what he writes is true, 118 00:09:40,873 --> 00:09:43,750 it's a cult that has long ties to Gotham. 119 00:09:44,585 --> 00:09:46,503 Then should I take this to mean... 120 00:09:47,504 --> 00:09:49,423 It's been 20 years since we left, Alfred. 121 00:09:50,090 --> 00:09:51,925 Twenty years preparing. 122 00:09:52,509 --> 00:09:53,343 And now... 123 00:09:53,969 --> 00:09:54,803 It's time. 124 00:10:07,941 --> 00:10:08,984 We're going home. 125 00:10:19,161 --> 00:10:21,038 How long you figure we'll be in Gotham? 126 00:10:21,955 --> 00:10:23,248 We're here for good, kid. 127 00:10:23,332 --> 00:10:24,666 Horsefeathers! 128 00:10:24,750 --> 00:10:26,293 In the two years I've been with you 129 00:10:26,376 --> 00:10:29,046 we haven't stayed in any city for more than a few weeks. 130 00:10:29,796 --> 00:10:30,714 Come to think of it... 131 00:10:31,173 --> 00:10:33,634 I've never stayed in any city for more than a few weeks. 132 00:10:33,800 --> 00:10:36,261 I've been traveling with Bruce coming on a decade now, Kai Li. 133 00:10:36,595 --> 00:10:38,472 And it's always been about returning to Gotham. 134 00:10:38,680 --> 00:10:41,016 Okay, but returning for what? 135 00:10:48,899 --> 00:10:50,234 Doom. 136 00:10:51,026 --> 00:10:53,445 You return for your doom. 137 00:10:55,697 --> 00:10:57,199 Nuts to you, ya rank spud. 138 00:11:04,206 --> 00:11:06,458 It appears Gotham has become a bit more... 139 00:11:07,334 --> 00:11:09,294 Untended than we remember it. 140 00:11:10,045 --> 00:11:12,339 Let's hope it's nothing like I remember it, Alfred. 141 00:11:15,968 --> 00:11:18,428 Gotham's history is our history, son. 142 00:11:18,762 --> 00:11:20,222 Wayne family history. 143 00:11:21,056 --> 00:11:23,225 The Waynes built this city, Bruce. 144 00:11:23,600 --> 00:11:26,228 That makes you part of a long legacy. 145 00:11:26,979 --> 00:11:27,855 What's a legacy? 146 00:11:28,856 --> 00:11:33,235 It means, one day, you'll have very big shoes to fill. 147 00:11:34,611 --> 00:11:35,863 Come now, Martha. 148 00:11:35,988 --> 00:11:38,991 It's more important a man learn to stand on his own feet 149 00:11:39,116 --> 00:11:41,577 before cramming them into someone else's shoes. 150 00:11:42,870 --> 00:11:43,954 Isn't that right, son? 151 00:11:45,581 --> 00:11:48,834 We have brought this curse upon us! 152 00:11:51,879 --> 00:11:52,754 Thomas! 153 00:11:58,010 --> 00:12:00,053 Bruce, run! Just-- 154 00:12:43,805 --> 00:12:45,015 Grendon's secure, sir. 155 00:12:45,307 --> 00:12:46,683 You sure you want us to just leave him here? 156 00:12:47,184 --> 00:12:48,018 For now. 157 00:12:48,769 --> 00:12:50,604 If he was exposed to that virus... 158 00:12:51,480 --> 00:12:54,566 I don't trust the Gotham Police to use the same precautions we have. 159 00:12:54,775 --> 00:12:55,609 Understood. 160 00:12:56,151 --> 00:12:58,570 But I'll need one of you to stay back and keep an eye on him. 161 00:13:08,121 --> 00:13:09,373 Tough luck, Sanjay. 162 00:13:09,748 --> 00:13:10,582 Damn it. 163 00:13:12,793 --> 00:13:13,836 Aye aye, Cap. 164 00:13:14,378 --> 00:13:15,212 And why not? 165 00:13:15,295 --> 00:13:19,007 After months at sea, what's a few more days on this fine vessel? 166 00:13:19,258 --> 00:13:21,927 It'll give me a chance to cozy up with the nutso diseased corpse. 167 00:13:22,594 --> 00:13:25,389 Hear that? Just you and me now, Mr. Zero. 168 00:14:03,177 --> 00:14:04,011 Lucius. 169 00:14:05,095 --> 00:14:06,138 So good to see you. 170 00:14:06,597 --> 00:14:07,723 You as well, son. 171 00:14:08,056 --> 00:14:10,267 Nice work, Alfred. You brought him home in one piece. 172 00:14:10,517 --> 00:14:12,895 Not for his lack of trying, old friend. 173 00:14:14,897 --> 00:14:16,190 How's business, Lucius? 174 00:14:16,481 --> 00:14:17,316 Copacetic. 175 00:14:17,983 --> 00:14:19,151 So long as the board believes 176 00:14:19,234 --> 00:14:22,029 all executive directives are coming from you, that is. 177 00:14:22,613 --> 00:14:23,447 For some reason, 178 00:14:23,530 --> 00:14:26,408 they just don't seem quite comfortable taking orders from me. 179 00:14:26,783 --> 00:14:27,618 Well then, 180 00:14:27,701 --> 00:14:31,246 I guess you'll just have to continue making sure that all my directives are... 181 00:14:31,747 --> 00:14:32,581 Copacetic. 182 00:14:33,582 --> 00:14:35,542 I plan to. 183 00:14:35,876 --> 00:14:38,045 And you received my last consignment? 184 00:14:38,337 --> 00:14:40,130 Like all your shipments over the years, 185 00:14:40,214 --> 00:14:42,007 I had everything situated in the wine cellar 186 00:14:42,132 --> 00:14:43,967 to your precise specifications. 187 00:14:44,760 --> 00:14:46,094 Thank you, Lucius. 188 00:14:49,056 --> 00:14:49,890 One thing... 189 00:14:50,182 --> 00:14:51,141 Wine cellar? 190 00:14:51,600 --> 00:14:52,893 Let's not romanticize it. 191 00:14:53,685 --> 00:14:54,645 It's a cave. 192 00:14:57,064 --> 00:15:00,067 Whoa. Wow. 193 00:15:01,235 --> 00:15:03,320 Swanky. 194 00:15:06,073 --> 00:15:07,074 Master Bruce, 195 00:15:07,574 --> 00:15:09,826 it appears word of your return has spread, sir. 196 00:15:10,327 --> 00:15:12,704 Oliver Queen has invited you for dinner and drinks. 197 00:15:13,372 --> 00:15:15,916 I shall assume he intends an emphasis on the latter. 198 00:15:17,668 --> 00:15:18,627 Master Bruce? 199 00:15:19,294 --> 00:15:21,255 Something isn't right. 200 00:15:33,559 --> 00:15:34,601 Claw marks? 201 00:15:34,726 --> 00:15:35,978 It's some sort of animal attack. 202 00:15:36,520 --> 00:15:37,688 -A bear, maybe? -No. 203 00:15:38,522 --> 00:15:40,232 The wounds are made bottom up. 204 00:15:40,566 --> 00:15:43,277 Ursine claws are incapable of that kind of movement. 205 00:15:43,735 --> 00:15:44,570 This bruise... 206 00:15:44,736 --> 00:15:47,364 -Strangulation. -Means whatever did this had thumbs. 207 00:15:47,781 --> 00:15:49,867 Obviously, he was killed elsewhere and brought here. 208 00:15:50,242 --> 00:15:51,076 But why? 209 00:15:54,788 --> 00:15:55,622 I am... 210 00:15:56,540 --> 00:15:57,457 Langstrom. 211 00:15:59,084 --> 00:15:59,918 Bruce, what is it? 212 00:16:02,713 --> 00:16:03,547 Did you... 213 00:16:04,089 --> 00:16:06,008 Ah. Nevermind. 214 00:16:06,341 --> 00:16:07,551 Should we notify the police? 215 00:16:07,968 --> 00:16:08,802 Yes. 216 00:16:09,219 --> 00:16:10,345 But, not yet. 217 00:16:11,763 --> 00:16:12,598 I'll handle it. 218 00:16:19,688 --> 00:16:21,773 Are you sure you're up for dinner, sir? 219 00:16:22,107 --> 00:16:24,276 This house has been sealed for 20 years 220 00:16:24,401 --> 00:16:27,487 and the corpse downstairs isn't doing the fustiness any favors. 221 00:16:28,447 --> 00:16:30,449 At the very least, we could stand the fresh air. 222 00:16:30,949 --> 00:16:34,369 Besides, I haven't seen Oliver since we ran into each other in... 223 00:16:37,247 --> 00:16:38,207 Dushanbe. 224 00:16:40,834 --> 00:16:42,252 My name is Blood. 225 00:16:42,586 --> 00:16:45,130 You do not want to know me or what I am. 226 00:16:49,343 --> 00:16:50,511 Suffice it to say, 227 00:16:50,802 --> 00:16:53,138 what is invisible to most is visible to me. 228 00:16:54,181 --> 00:16:55,057 Is that so? 229 00:16:55,140 --> 00:16:57,059 June 26th, 1908. 230 00:16:57,309 --> 00:16:58,977 You witnessed your parents' murder. 231 00:16:59,102 --> 00:17:01,271 In the ensuing years, you set upon the world, 232 00:17:01,438 --> 00:17:05,108 absorbing all forms of criminology, psychology, martial art... 233 00:17:05,484 --> 00:17:09,738 Whatever skills you deemed necessary to one day avenge your parents' deaths 234 00:17:10,030 --> 00:17:11,657 and become this city's savior. 235 00:17:12,199 --> 00:17:13,116 The Bat. 236 00:17:13,659 --> 00:17:15,953 Do you have a point, Mr. Blood? 237 00:17:16,078 --> 00:17:19,498 Your homecoming has set certain wheels in motion, Bruce Wayne. 238 00:17:19,706 --> 00:17:20,999 And though I know much, 239 00:17:21,375 --> 00:17:24,628 I'm only allowed to tell you these things three. 240 00:17:25,087 --> 00:17:25,921 One. 241 00:17:26,004 --> 00:17:28,298 You must seek out two spirits. 242 00:17:30,300 --> 00:17:31,260 Spirits? 243 00:17:31,593 --> 00:17:34,304 One wrapped in bats, the other in flames. 244 00:17:34,930 --> 00:17:35,764 Two. 245 00:17:35,848 --> 00:17:38,183 To prevail in this, Bruce Wayne must die 246 00:17:38,267 --> 00:17:40,435 and through death become himself. 247 00:17:41,353 --> 00:17:42,271 Three. 248 00:17:42,896 --> 00:17:44,314 Before it can be saved, 249 00:17:44,731 --> 00:17:45,566 Gotham... 250 00:17:45,649 --> 00:17:47,818 must be burned to the ground. 251 00:17:49,403 --> 00:17:51,780 Listen, I'm not sure what your game is, 252 00:17:51,864 --> 00:17:53,448 but I'm not big on ghost stories. 253 00:17:53,740 --> 00:17:56,410 Your dubiety will be your undoing. 254 00:17:59,496 --> 00:18:01,290 You wanna talk undoing? 255 00:18:06,920 --> 00:18:10,883 You'll find no enemy here, my thickheaded friend. 256 00:18:10,966 --> 00:18:13,886 Rest assured when you face your foe, 257 00:18:13,969 --> 00:18:16,263 you'll see me again. 258 00:18:20,851 --> 00:18:22,811 I've readied the car for... 259 00:18:31,403 --> 00:18:32,362 dinner. 260 00:18:36,325 --> 00:18:41,288 And then Bruce says to the man, "Sorry constable, it was dog fur." 261 00:18:47,669 --> 00:18:49,922 That's not quite how it went, Ollie. 262 00:18:50,339 --> 00:18:52,549 Oh, come on, Brucey, you gotta embellish. 263 00:18:52,633 --> 00:18:54,676 It's called showmanship. Right, Kelley? 264 00:18:56,011 --> 00:18:57,262 It's Kai Li. 265 00:18:57,513 --> 00:18:58,388 Attagirl. 266 00:18:59,306 --> 00:19:03,060 Oh. I hear you ran into one of Gotham's finest down south. 267 00:19:05,521 --> 00:19:06,772 Easy, fellas. 268 00:19:06,855 --> 00:19:11,026 Old Cobblepot was mad as a march hare well before his expedition. 269 00:19:12,528 --> 00:19:15,197 So, Mr. Queen, I notice you're into hunting. 270 00:19:15,656 --> 00:19:18,492 It's a passion that's taken me around the world. 271 00:19:19,743 --> 00:19:24,540 Not a matter of flora nor fauna alive, that can best Oliver Queen. 272 00:19:24,831 --> 00:19:27,417 You do know flora are plants, right? 273 00:19:28,836 --> 00:19:29,795 Of course. 274 00:19:30,337 --> 00:19:32,422 And I stand by my assertion. 275 00:19:32,714 --> 00:19:34,174 For what plant could-- 276 00:19:36,385 --> 00:19:38,554 Oh, bully! My surprise guest. 277 00:19:39,137 --> 00:19:41,223 One of Bruce and my oldest chums 278 00:19:41,390 --> 00:19:46,395 and the man who will single-handedly clean the fetid streets of our lost city, 279 00:19:46,562 --> 00:19:49,648 I give you Gotham's future mayor, Harvey Dent. 280 00:19:50,023 --> 00:19:51,567 Let's not count chickens, Ollie. 281 00:19:51,650 --> 00:19:53,402 Election's not for four days and... 282 00:19:55,988 --> 00:19:57,656 I'll be... 283 00:19:58,031 --> 00:19:59,116 Bruce Wayne. 284 00:19:59,449 --> 00:20:00,492 Look at you, kid. 285 00:20:00,701 --> 00:20:02,995 Good to see you, Harvey. It's been too long. 286 00:20:03,912 --> 00:20:06,540 And look at us three. Together again. 287 00:20:09,501 --> 00:20:10,335 So... 288 00:20:10,544 --> 00:20:11,712 You gonna offer me a drink, 289 00:20:12,254 --> 00:20:13,172 or not? 290 00:20:22,723 --> 00:20:23,724 Wayne residence. 291 00:20:25,559 --> 00:20:27,144 Mr. Wayne is out for the evening. 292 00:20:27,686 --> 00:20:29,104 Is there a message I could-- 293 00:20:31,106 --> 00:20:35,110 So then, Harv, I look this dewdropper square in his eyes. 294 00:20:35,903 --> 00:20:38,363 And I say, "Sorry constable, 295 00:20:40,532 --> 00:20:42,242 it was duck fur." 296 00:20:49,291 --> 00:20:50,417 Tell me something, Harv. 297 00:20:51,210 --> 00:20:53,629 Does the name "Langstrom" mean anything to you? 298 00:20:54,046 --> 00:20:55,255 Professor Kirk Langstrom? 299 00:20:55,631 --> 00:20:57,591 The Batman of crime alley? 300 00:20:59,051 --> 00:21:00,844 He's loonier than Cobblepot. 301 00:21:01,803 --> 00:21:02,721 Come to think of it, 302 00:21:03,514 --> 00:21:06,141 there has been an uptick in crackpots lately, 303 00:21:06,225 --> 00:21:08,018 which is saying something. 304 00:21:08,852 --> 00:21:12,231 Gotham's always had more than our fair share of wingnuts. 305 00:21:12,856 --> 00:21:14,816 Langstrom is a biologist at the university. 306 00:21:15,108 --> 00:21:16,485 A chiropterologist, actually. 307 00:21:16,693 --> 00:21:19,363 Of late, he's rather infamously developed an 308 00:21:19,696 --> 00:21:22,991 unhealthy obsession with the bats he studies. 309 00:21:23,242 --> 00:21:24,409 Unhealthy how? 310 00:21:24,618 --> 00:21:25,911 He claims to be one. 311 00:21:30,374 --> 00:21:32,000 Would you have an address for him? 312 00:21:32,459 --> 00:21:34,837 Somewhere in Robin's Row. I'll call the office. 313 00:21:36,797 --> 00:21:38,507 Speaking of the office, gentlemen, 314 00:21:39,132 --> 00:21:40,968 I have to report to it in six hours. 315 00:21:42,219 --> 00:21:45,264 You'll have to show me how to do that coin trick next time, Mr. Dent. 316 00:21:45,639 --> 00:21:46,473 Sorry, sport. 317 00:21:51,854 --> 00:21:52,980 Magicians don't spill. 318 00:21:56,191 --> 00:21:57,568 We'd best retire as well. 319 00:21:58,819 --> 00:22:00,487 -Say, Ollie... -Huh? 320 00:22:01,280 --> 00:22:03,365 Since Alfred's still airing out the house, 321 00:22:03,740 --> 00:22:05,409 would you mind putting us up for the night? 322 00:22:05,951 --> 00:22:07,953 Mind? I'll ring for more sherry. 323 00:22:11,498 --> 00:22:12,499 Keep an eye on Oliver. 324 00:22:19,173 --> 00:22:21,383 I'm beginning to think Sanjay drew the lucky straw. 325 00:22:24,344 --> 00:22:26,180 First, I thought I failed. 326 00:22:27,181 --> 00:22:32,394 But I feel the power of his cold gift inside me. 327 00:22:33,687 --> 00:22:34,688 Shut your yap-- 328 00:22:34,813 --> 00:22:35,772 Ow! 329 00:22:42,196 --> 00:22:44,364 Just dummy up, would ya? 330 00:22:45,908 --> 00:22:47,075 Everybody! 331 00:22:48,118 --> 00:22:50,037 Ida 332 00:22:50,245 --> 00:22:53,707 Sweet as apple cider 333 00:22:54,833 --> 00:22:58,128 Sweeter than all I know 334 00:22:58,587 --> 00:22:59,838 Come out 335 00:23:00,380 --> 00:23:04,009 In the silvery moonlight... 336 00:23:04,510 --> 00:23:05,886 Where's Bruce? 337 00:23:06,178 --> 00:23:08,680 If he's smart, back in Antarctica. 338 00:23:08,764 --> 00:23:11,099 Low, low, low, low, low 339 00:23:11,850 --> 00:23:12,893 Everybody! 340 00:23:39,962 --> 00:23:41,755 Landlady said it sounded like a murder. 341 00:23:42,297 --> 00:23:43,465 I don't see no bodies. 342 00:23:43,757 --> 00:23:45,259 You look for bodies, junior. 343 00:23:45,676 --> 00:23:46,969 Screwballs like Langstrom, 344 00:23:47,386 --> 00:23:49,429 always keep some dough squirreled away. 345 00:23:49,638 --> 00:23:52,140 Hurry up and find it, will ya? Before Gordon gets back-- 346 00:23:52,474 --> 00:23:53,517 Jumped up jimminy! 347 00:23:56,019 --> 00:23:58,313 Find what you were looking for? 348 00:23:58,939 --> 00:24:00,357 Ventilate this son of a bitch. 349 00:24:26,258 --> 00:24:27,342 Langstrom... 350 00:24:28,177 --> 00:24:29,761 The hell were you into? 351 00:24:53,118 --> 00:24:56,205 Okay, boys. Let's wrap the-- 352 00:24:58,040 --> 00:24:59,041 What the... 353 00:25:05,297 --> 00:25:06,131 Wayne residence. 354 00:25:08,592 --> 00:25:11,136 As I've stated thrice already, Ms. Barbara, 355 00:25:11,428 --> 00:25:13,055 Mr. Wayne is out for the evening. 356 00:25:13,430 --> 00:25:15,057 Now, I will certainly deliver-- 357 00:25:17,726 --> 00:25:18,852 "If you're reading this, 358 00:25:19,520 --> 00:25:22,606 I, Dr. Kirk Langstrom, am dead. 359 00:25:23,357 --> 00:25:24,191 Thankfully. 360 00:25:24,650 --> 00:25:28,862 For a great doom is coming to this world. 361 00:25:30,280 --> 00:25:34,076 Though you will think me mad, believe me, if you can. 362 00:25:34,660 --> 00:25:37,204 The bats speak to me. 363 00:25:39,206 --> 00:25:43,627 They see beyond what man dare fathom. 364 00:25:44,837 --> 00:25:46,255 And they tell me 365 00:25:46,713 --> 00:25:49,091 of a growing horror. 366 00:25:49,466 --> 00:25:54,805 A thing, crouching, at the doorstep of our reality. 367 00:25:55,180 --> 00:25:57,432 And it is hungry for us. 368 00:25:57,850 --> 00:26:01,687 And it wants our world. 369 00:26:03,230 --> 00:26:08,360 For centuries, acolytes of this evil, the 'Cult of Ghul' 370 00:26:08,944 --> 00:26:15,409 have endeavored to unlock the very door that keeps the thing from our reality. 371 00:26:15,951 --> 00:26:18,412 And now, their time 372 00:26:19,371 --> 00:26:20,497 is nigh. 373 00:26:21,790 --> 00:26:25,419 Yet, there is still a single hope. 374 00:26:25,919 --> 00:26:27,629 They require a book, 375 00:26:27,713 --> 00:26:29,840 The Testament of Ghul. 376 00:26:30,048 --> 00:26:33,302 For only with the knowledge contained in its pages 377 00:26:33,468 --> 00:26:36,305 may they open that door. 378 00:26:38,056 --> 00:26:43,896 The Testament must be kept from them, at all costs." 379 00:26:46,356 --> 00:26:47,524 Testament. 380 00:26:47,900 --> 00:26:50,611 "My Testament shall remain in Gotham. 381 00:26:51,862 --> 00:26:53,405 Forever in my keep." 382 00:26:54,531 --> 00:26:55,741 Cobblepot had it. 383 00:27:23,560 --> 00:27:26,146 University repository. Professor Manfurd speaking. 384 00:27:26,271 --> 00:27:29,316 Do you have keep of Professor Cobblepot's records? 385 00:27:29,441 --> 00:27:31,568 While he's on sabbatical, yes. Who is this, please? 386 00:27:31,818 --> 00:27:33,737 The Testament of Ghul... 387 00:27:34,446 --> 00:27:35,948 I need it. 388 00:27:36,406 --> 00:27:37,241 Testament of... 389 00:27:37,950 --> 00:27:40,035 No, I am not familiar with such a text. 390 00:27:40,410 --> 00:27:42,538 Of course, this is not a lending library, sir. 391 00:27:42,621 --> 00:27:44,164 This is the university repository 392 00:27:44,414 --> 00:27:45,958 restricted to the public, if you-- 393 00:28:10,357 --> 00:28:12,568 Cobblepot ordered me to destroy you. 394 00:28:14,111 --> 00:28:16,321 Oh, but even if I could, I would not. 395 00:28:16,405 --> 00:28:20,284 I, for one, am so very glad at that. 396 00:28:21,201 --> 00:28:23,537 Talia? But how? 397 00:28:23,704 --> 00:28:24,955 You know who I am. 398 00:28:25,414 --> 00:28:26,248 Good. 399 00:28:26,957 --> 00:28:28,792 Please, don't kill me! 400 00:28:29,710 --> 00:28:31,879 We'll leave that business to... 401 00:28:33,714 --> 00:28:34,715 Daitya. 402 00:28:36,508 --> 00:28:37,342 No! 403 00:28:50,564 --> 00:28:52,691 The Testament. Now! 404 00:28:53,692 --> 00:28:55,527 No. 405 00:28:55,986 --> 00:28:57,446 Do as you will, Daitya. 406 00:29:01,783 --> 00:29:02,701 What the... 407 00:30:20,571 --> 00:30:21,780 Etrigan. 408 00:30:22,573 --> 00:30:25,409 You were told you know not what you face. 409 00:30:25,492 --> 00:30:28,912 Yet only you can stop it, so leave this place. 410 00:30:33,125 --> 00:30:36,712 My sacrifice is made so you might end this curse. 411 00:30:36,795 --> 00:30:41,300 Alas, it'd be for naught should the book remain hers! 412 00:30:53,270 --> 00:30:54,479 Let's try this again. 413 00:30:57,941 --> 00:30:59,943 The book. Now. 414 00:31:00,819 --> 00:31:04,031 Do not think your costume can frighten me, Bat. 415 00:31:04,281 --> 00:31:09,328 I am well acquainted with real matter of demon, Djinn and devil. 416 00:31:09,703 --> 00:31:13,916 Whatever the Cult of Ghul is planning, it ends here. 417 00:31:14,374 --> 00:31:17,044 The Cult of Ghul perished centuries ago. 418 00:31:17,127 --> 00:31:18,504 I am its last... 419 00:31:18,795 --> 00:31:19,630 For now. 420 00:31:23,926 --> 00:31:26,595 After leaving you that surprise in your study, 421 00:31:27,179 --> 00:31:29,264 I was certain, you'd realize 422 00:31:29,348 --> 00:31:31,183 I was not one to be trifled with. 423 00:31:32,351 --> 00:31:34,436 You knew I'd lead you to The Testament. 424 00:31:34,811 --> 00:31:37,105 You killed Langstrom. 425 00:31:37,314 --> 00:31:40,734 You have no clue the power this book possesses. 426 00:31:40,817 --> 00:31:45,739 I know those who seek it mean to do this city harm. 427 00:31:46,365 --> 00:31:47,824 Quite the contrary. 428 00:31:48,116 --> 00:31:52,871 We mean to give this city purpose and honor the damnation which bore it. 429 00:31:53,121 --> 00:31:54,748 You, on the other hand, 430 00:31:54,831 --> 00:31:56,708 we mean to do harm. 431 00:32:02,256 --> 00:32:03,382 It can't be. 432 00:32:03,674 --> 00:32:05,259 Another monster. 433 00:32:19,439 --> 00:32:21,650 You don't go 812 years 434 00:32:21,817 --> 00:32:24,945 without making your share of interesting friends. 435 00:33:22,753 --> 00:33:24,213 The bat still lives. 436 00:33:24,922 --> 00:33:26,632 Mm. No matter. 437 00:33:27,132 --> 00:33:29,676 He poses no serious threat to us. 438 00:33:30,844 --> 00:33:33,680 Besides, you are needed for another errand. 439 00:33:34,139 --> 00:33:36,350 The key has been delivered to the harbor. 440 00:33:37,309 --> 00:33:38,227 Retrieve it. 441 00:33:49,363 --> 00:33:50,948 To think, in our letters to each other, 442 00:33:51,031 --> 00:33:55,202 I used to rib Bruce for collecting a stray ragamuffin at every port. 443 00:33:56,411 --> 00:33:57,496 But you two... 444 00:33:58,121 --> 00:34:00,332 You two are on the level. 445 00:34:01,041 --> 00:34:04,837 Of course, you can do no better than Bruce Wayne. 446 00:34:08,090 --> 00:34:08,924 Bruce. 447 00:34:10,092 --> 00:34:11,218 I owe the man. 448 00:34:15,055 --> 00:34:18,183 Lord, I owe him more than he could possibly know. 449 00:34:18,976 --> 00:34:20,769 I'm so sorry, Brucey... 450 00:34:21,687 --> 00:34:23,814 So sorry. 451 00:34:24,982 --> 00:34:26,149 All right, easy there. 452 00:34:26,358 --> 00:34:27,901 I'm sure everything is fine, sir. 453 00:34:29,319 --> 00:34:31,780 Mr. Wayne isn't one to hold a grudge against a good man. 454 00:34:32,155 --> 00:34:33,740 Come on, let's get some sleep. 455 00:34:34,366 --> 00:34:36,743 Am I though? A good man? 456 00:34:39,830 --> 00:34:40,914 Never forget, 457 00:34:41,832 --> 00:34:44,918 the sins of the father are heaped upon the son. 458 00:34:53,135 --> 00:34:56,221 Thanks, Mr. Queen. Good to know. 459 00:35:07,900 --> 00:35:08,817 Alfred. 460 00:35:09,359 --> 00:35:10,319 Master Bruce. 461 00:35:10,652 --> 00:35:11,528 What's happened? 462 00:35:11,612 --> 00:35:13,447 Not sure. Yet. 463 00:35:13,864 --> 00:35:15,407 Is that sulfur? 464 00:35:16,658 --> 00:35:18,118 You're wounded. I have to clean-- 465 00:35:18,202 --> 00:35:21,288 Not yet. I have to analyze this substance. 466 00:35:21,747 --> 00:35:24,208 For when I run into the mutated creature again. 467 00:35:24,833 --> 00:35:26,043 Mutated creature? 468 00:35:26,210 --> 00:35:27,628 Wait, where are you off to? 469 00:35:28,212 --> 00:35:30,339 The cave. We have work to do. 470 00:35:31,757 --> 00:35:33,717 It's a wine cellar, Master Bruce. 471 00:35:34,218 --> 00:35:35,469 We're not Neanderthals 472 00:35:39,306 --> 00:35:40,140 Boys... 473 00:35:41,099 --> 00:35:42,434 It is still June, isn't it? 474 00:35:49,274 --> 00:35:51,276 Hold up, kid. Ship's off limits. 475 00:35:51,985 --> 00:35:52,819 Heya, boys. 476 00:35:53,487 --> 00:35:55,072 Oliver Queen. 477 00:35:55,239 --> 00:35:56,490 What are you doing here? 478 00:35:57,032 --> 00:36:00,577 Expecting another dozen cases of your bootleg hooch, are we? 479 00:36:00,827 --> 00:36:02,246 And flout the prohibition laws 480 00:36:02,329 --> 00:36:06,291 that help keep Gotham the fine and chaste city we've all come to love? 481 00:36:06,875 --> 00:36:08,794 Why, Jimmy Gordon, you slay me! 482 00:36:09,628 --> 00:36:10,587 Tell you what though, 483 00:36:10,796 --> 00:36:14,174 if I do happen upon a case, I'll let you watch me polish it off. 484 00:36:14,508 --> 00:36:15,968 At least then, you and your boys can see 485 00:36:16,051 --> 00:36:18,262 what getting to the bottom of a case actually looks like. 486 00:36:18,887 --> 00:36:21,306 Get off it, Queen! Now listen, son... 487 00:36:26,728 --> 00:36:27,729 Go, go! 488 00:36:52,045 --> 00:36:52,880 Sanjay? 489 00:36:54,464 --> 00:36:55,465 Sanjay? 490 00:36:58,594 --> 00:37:00,053 Jay? 491 00:37:03,974 --> 00:37:04,808 Sanjay... 492 00:37:19,489 --> 00:37:21,617 I'd wise up if I were you, Jimmy. 493 00:37:21,783 --> 00:37:23,160 The election's in three days. 494 00:37:23,535 --> 00:37:27,247 If all goes pepper, my best chum, Harvey Dent, will be your boss. 495 00:37:27,664 --> 00:37:28,665 Think about the future-- 496 00:37:37,591 --> 00:37:38,425 Mercy. 497 00:37:49,895 --> 00:37:51,647 Come on. Let me through. 498 00:37:52,356 --> 00:37:53,732 Chief wants us to keep you-- 499 00:38:06,745 --> 00:38:07,704 No! 500 00:38:07,788 --> 00:38:09,790 -No! No, it's okay! -No! 501 00:38:09,873 --> 00:38:11,416 -No! -It's okay. 502 00:38:11,500 --> 00:38:13,961 No! No! 503 00:38:15,504 --> 00:38:17,714 I've got you. I've got you. I know. 504 00:38:18,006 --> 00:38:20,217 I know. I know, let it out. 505 00:38:20,968 --> 00:38:22,177 It's okay, let it out. 506 00:38:25,597 --> 00:38:27,266 What did this? 507 00:38:29,393 --> 00:38:30,561 I don't know, Kai Li. 508 00:38:31,687 --> 00:38:33,272 But by the Lord's hand... 509 00:38:35,148 --> 00:38:36,775 they will pay. 510 00:38:39,403 --> 00:38:40,654 Millennia ago, 511 00:38:41,655 --> 00:38:46,076 you descended upon these wicked grounds to learn secrets unholy. 512 00:38:47,703 --> 00:38:53,083 Now, I shall use those very secrets to give you life again. 513 00:38:53,500 --> 00:38:58,714 Then, together, we will usher Iog-Sotha into this reality! 514 00:39:01,508 --> 00:39:02,384 Daitya! 515 00:39:02,843 --> 00:39:04,428 You come in good time. 516 00:39:05,429 --> 00:39:07,055 Etrigan... 517 00:39:07,389 --> 00:39:08,390 Indeed. 518 00:39:09,224 --> 00:39:13,604 I furnished a demon to take your place in your bottle prison, Djinn. 519 00:39:14,188 --> 00:39:19,234 Now, you must honor your end of our bargain before returning to Hell. 520 00:39:19,860 --> 00:39:23,655 Scorch this cursed ground with your wretched hellfire. 521 00:39:54,853 --> 00:39:55,938 Come forth! 522 00:40:10,202 --> 00:40:11,912 My daughter... 523 00:40:14,289 --> 00:40:15,332 He has risen. 524 00:40:17,125 --> 00:40:19,461 Ra's al Ghul has risen! 525 00:40:32,558 --> 00:40:34,893 There are miles of tunnel below this city. 526 00:40:36,353 --> 00:40:38,188 Talia is down here somewhere. 527 00:40:39,439 --> 00:40:41,108 The book you requested, sir. 528 00:40:43,485 --> 00:40:47,406 I would certainly never count myself among the "believers", Master Bruce. 529 00:40:47,906 --> 00:40:52,995 But I have seen enough in my time to at least be wary of the dark arts. 530 00:40:53,078 --> 00:40:55,998 I appreciate the concern, but we don't have time for superstitions. 531 00:40:56,415 --> 00:40:57,291 I only mean, 532 00:40:57,583 --> 00:41:01,503 perhaps it would be wise to not discount such things out of hand. 533 00:41:01,587 --> 00:41:04,715 I'll admit a lot of what I've seen seems to defy logic. 534 00:41:05,257 --> 00:41:06,091 But I assure you 535 00:41:06,175 --> 00:41:08,760 there's a rational explanation behind all of it. 536 00:41:09,469 --> 00:41:10,304 What's this? 537 00:41:10,762 --> 00:41:12,764 "The mausoleum of the serpent?" 538 00:41:13,307 --> 00:41:15,267 "Before humans, there were serpents. 539 00:41:15,893 --> 00:41:18,061 Masters of an ancient black magic. 540 00:41:18,896 --> 00:41:24,234 In what would be 2000 BC, a dark priest, Ra's al Ghul, 541 00:41:24,318 --> 00:41:26,904 uncovered the ruins of their unholy grounds. 542 00:41:27,279 --> 00:41:30,657 Using necromantic arts, he wrested their secrets from them... 543 00:41:31,366 --> 00:41:34,119 The nature of the cosmos was his to wield. 544 00:41:34,995 --> 00:41:38,498 Yet, Ra's' one true desire was to serve his master... 545 00:41:39,458 --> 00:41:40,959 Iog-Sotha. 546 00:41:41,710 --> 00:41:46,006 And to bring his dark outer God into our reality." 547 00:41:47,966 --> 00:41:49,051 Outer gods? 548 00:41:49,426 --> 00:41:50,886 All myth, Alfred. 549 00:41:51,178 --> 00:41:52,846 Then of what use is this to us? 550 00:41:53,180 --> 00:41:55,224 If you look at any myth hard enough, 551 00:41:55,307 --> 00:41:57,309 you'll find the remnants of fact underneath. 552 00:42:00,729 --> 00:42:01,772 Aklo. 553 00:42:02,773 --> 00:42:03,899 I'm sorry, sir... 554 00:42:04,441 --> 00:42:05,567 Aklo? 555 00:42:05,651 --> 00:42:07,069 The tick marks in that etching. 556 00:42:07,569 --> 00:42:09,655 It's an ancient system of writing... 557 00:42:09,738 --> 00:42:10,739 Aklo. 558 00:42:10,864 --> 00:42:11,865 They're not ticks. 559 00:42:12,783 --> 00:42:13,742 They're coordinates. 560 00:42:14,117 --> 00:42:14,952 Facts. 561 00:42:15,786 --> 00:42:16,787 Is it possible? 562 00:42:17,538 --> 00:42:20,582 This mausoleum is located somewhere beneath Gotham? 563 00:42:20,749 --> 00:42:21,875 I'm going to find out. 564 00:42:22,709 --> 00:42:24,378 Check to see if our compound is ready. 565 00:42:29,091 --> 00:42:34,721 For a million, million years, Iog-Sotha has longed for this planet. 566 00:42:35,138 --> 00:42:39,601 He howls and scrapes at a door he can never open. 567 00:42:40,644 --> 00:42:45,482 Now, we shall descend into the unholy chamber of the serpents 568 00:42:45,858 --> 00:42:49,653 and invoke the ceremony that will show us this door. 569 00:42:56,285 --> 00:42:59,204 You can't open a door without a key. 570 00:43:09,298 --> 00:43:11,341 Oh, heavens, not again. 571 00:43:14,052 --> 00:43:17,181 Wayne residence and I assure you, Mr. Wayne is still... 572 00:43:18,390 --> 00:43:21,101 Oh. Chief Gordon. My apologies, sir. 573 00:43:21,226 --> 00:43:22,269 I thought it was your... 574 00:43:22,561 --> 00:43:24,354 I thought it was a wrong number. 575 00:43:26,607 --> 00:43:27,441 My Lord... 576 00:43:29,067 --> 00:43:30,235 Yes, of course. 577 00:43:30,736 --> 00:43:33,655 If Mr. Queen could look after Kai Li for the time being, 578 00:43:34,948 --> 00:43:36,575 it would be most appreciated. 579 00:43:36,992 --> 00:43:38,911 And the moment he returns, I... 580 00:43:39,828 --> 00:43:41,371 I shall inform Mr. Wayne. 581 00:43:46,585 --> 00:43:48,170 O thou Gog, 582 00:43:51,048 --> 00:43:52,382 O thou Gog, 583 00:43:57,721 --> 00:44:02,059 O Kore... O Persephone... 584 00:44:03,143 --> 00:44:07,022 O Amaga, Iog-Sotha, 585 00:44:07,564 --> 00:44:10,025 Darkness out of time, 586 00:44:10,776 --> 00:44:12,236 show us your door 587 00:44:12,569 --> 00:44:14,112 so that we may partake 588 00:44:14,821 --> 00:44:18,492 in this holy purpose and finally-- 589 00:44:26,416 --> 00:44:29,044 What manner of insolent worm is this? 590 00:44:29,336 --> 00:44:31,380 Continue the incantation, Father. 591 00:44:32,089 --> 00:44:35,175 We will deal with the interloper. 592 00:45:04,872 --> 00:45:06,373 You destroyed him. 593 00:45:07,082 --> 00:45:08,917 What magic is this? 594 00:45:09,585 --> 00:45:10,669 Not magic. 595 00:45:11,253 --> 00:45:13,088 Chlorine concentrate. 596 00:45:13,797 --> 00:45:14,798 Very well. 597 00:45:20,888 --> 00:45:23,974 My, you are a quick study. 598 00:45:24,516 --> 00:45:27,186 I suppose I'll have to dispose of you intimately. 599 00:45:53,962 --> 00:45:55,672 Etrigan... 600 00:46:00,093 --> 00:46:02,095 That's enough, Ra's. 601 00:46:02,804 --> 00:46:05,974 Whoever you really are and whatever your game is, 602 00:46:06,892 --> 00:46:07,935 it's over. 603 00:46:11,230 --> 00:46:12,064 Indeed, 604 00:46:12,856 --> 00:46:14,107 it is over... 605 00:46:18,111 --> 00:46:19,446 Over for you. 606 00:46:22,449 --> 00:46:24,284 The ritual is complete. 607 00:46:31,959 --> 00:46:34,711 Reptiles once ruled this earth. 608 00:46:34,795 --> 00:46:39,049 And now, they return with a plague that will lead us to the door. 609 00:46:40,300 --> 00:46:41,885 To Iog-Sotha! 610 00:47:16,628 --> 00:47:18,797 Extra, extra! Gotham knee-deep in lizards! 611 00:47:22,426 --> 00:47:23,886 Thank you. Thank you. 612 00:47:25,095 --> 00:47:28,599 When elected, this infestation will be my first priority. 613 00:47:29,141 --> 00:47:33,270 I refuse to let this be another scar on the face of our proud, beautiful city. 614 00:47:33,353 --> 00:47:34,396 Yes, Harvey! 615 00:47:34,479 --> 00:47:36,190 I say enough! 616 00:48:19,608 --> 00:48:22,027 The thing is coming. 617 00:48:22,528 --> 00:48:25,656 Today we will only show you... 618 00:48:25,739 --> 00:48:28,367 Show you the shape of the thing. 619 00:48:28,825 --> 00:48:30,452 For to gaze upon it 620 00:48:30,953 --> 00:48:32,955 is to invite madness! 621 00:48:35,082 --> 00:48:39,002 And though your mind may force itself to forget what it sees, 622 00:48:39,837 --> 00:48:43,090 the mark of madness it leaves behind 623 00:48:43,507 --> 00:48:46,552 is yours for eternity. 624 00:48:46,969 --> 00:48:50,722 The only thing that can stop it is the Bat. 625 00:48:51,557 --> 00:48:54,101 The only thing that can stop it... 626 00:48:56,854 --> 00:48:58,605 ...is you! 627 00:48:59,189 --> 00:49:01,692 I... remember. 628 00:49:17,708 --> 00:49:18,542 Father? 629 00:49:26,592 --> 00:49:29,219 And this just in, it's official, 630 00:49:29,428 --> 00:49:31,138 Harvey Dent is our next mayor! 631 00:49:31,305 --> 00:49:35,184 And in light of the sudden and miraculous disappearance of the still-inexplicable 632 00:49:35,267 --> 00:49:39,062 reptile infestation, one has to believe that his victory is a sign 633 00:49:39,146 --> 00:49:43,108 that Harvey Dent is, indeed, our city's gateway to hope. 634 00:49:43,192 --> 00:49:44,610 We've endured so much together. 635 00:49:44,693 --> 00:49:47,946 As Mayor, I promise this will be a shining new era for Gotham. 636 00:49:49,907 --> 00:49:51,742 Iog-Sotha has spoken. 637 00:49:52,367 --> 00:49:53,911 Dent is the door. 638 00:49:54,453 --> 00:49:57,372 Then all that remains is to retrieve the key. 639 00:49:59,124 --> 00:50:03,504 - Masters, I told you. I know of no key. - Imbecile. 640 00:50:04,004 --> 00:50:08,425 You found Yib Nogeroth, son of Iog-Sotha, in the ice. 641 00:50:08,884 --> 00:50:12,596 Though he sleeps, he carried out his father's will... 642 00:50:13,722 --> 00:50:16,683 and planted his seed in you. 643 00:50:18,185 --> 00:50:20,812 Of course, the gift within me. 644 00:50:21,271 --> 00:50:22,648 This is the key! 645 00:50:23,232 --> 00:50:24,733 Tell me, how may I give-- 646 00:50:48,924 --> 00:50:50,467 Iog-Sotha, 647 00:50:51,260 --> 00:50:54,096 make this gift a new vessel. 648 00:50:55,013 --> 00:50:57,140 The agent of your delivery. 649 00:50:58,934 --> 00:50:59,977 Dent. 650 00:51:04,481 --> 00:51:05,482 Doom... 651 00:51:07,234 --> 00:51:08,235 Doom... 652 00:51:09,611 --> 00:51:13,198 The great doom is coming. It's at the doorstep. 653 00:51:14,324 --> 00:51:16,034 He hasn't moved from this spot, 654 00:51:16,535 --> 00:51:18,787 nor so much as spoken to me since I found him. 655 00:51:18,912 --> 00:51:21,623 Not even after you told him about misters Tawde and Grayson? 656 00:51:22,457 --> 00:51:24,251 Particularly after, I'm afraid. 657 00:51:24,334 --> 00:51:25,169 Alfred, 658 00:51:25,586 --> 00:51:26,628 it's time to call Hugo. 659 00:51:27,171 --> 00:51:28,505 The staff at Arkham can help. 660 00:51:57,326 --> 00:51:58,827 Congrats, Mr. Mayor! 661 00:51:59,244 --> 00:52:01,622 Thanks, Pete. But I only just got the job. 662 00:52:02,247 --> 00:52:04,082 Now, time to see if I can deliver. 663 00:52:04,166 --> 00:52:05,542 I'm sure you will. 664 00:52:06,001 --> 00:52:07,920 The people have every faith in you. 665 00:52:08,587 --> 00:52:10,339 Thank you, ma'am. 666 00:52:13,467 --> 00:52:14,593 I won't let you down. 667 00:52:35,572 --> 00:52:39,451 You know, kiddo, I had three locks put on that door for a reason. 668 00:52:39,952 --> 00:52:41,703 Sorry, I guess curiosity. 669 00:52:43,705 --> 00:52:44,706 What the... 670 00:52:46,124 --> 00:52:47,835 Mr. Queen? 671 00:52:48,126 --> 00:52:49,419 What is all this? 672 00:52:49,753 --> 00:52:53,507 Very soon, a great evil will befall Gotham. 673 00:52:53,966 --> 00:52:55,592 It's up to me to defeat it. 674 00:52:56,343 --> 00:52:57,386 Uh-huh. 675 00:52:57,469 --> 00:52:58,720 I see. 676 00:52:59,179 --> 00:53:00,806 And, uh, how's that? 677 00:53:01,515 --> 00:53:02,599 Have you forgotten? 678 00:53:03,016 --> 00:53:05,978 "The sins of the Father are heaped upon the son." 679 00:53:06,937 --> 00:53:10,148 No man is guilty of more sin than my father. 680 00:53:11,733 --> 00:53:17,364 As impossible as it seems, Henry Queen was over 300 years old. 681 00:53:18,282 --> 00:53:21,910 As it goes, the cur made a pact with the devil. 682 00:53:22,995 --> 00:53:25,205 Over time it drove him mad. 683 00:53:26,164 --> 00:53:27,207 By the end, 684 00:53:27,666 --> 00:53:31,170 there was no vile deed the wretched bastard would refuse. 685 00:53:31,962 --> 00:53:34,339 Including the cold-blooded murder 686 00:53:34,923 --> 00:53:36,842 of Thomas and Martha Wayne. 687 00:53:38,302 --> 00:53:42,389 He told me of this unholy act perpetrated centuries ago. 688 00:53:43,015 --> 00:53:48,187 An act so wicked, so foul, it stirred this thing 689 00:53:48,270 --> 00:53:50,314 that would one day destroy Gotham. 690 00:53:51,773 --> 00:53:56,528 So, in turn, I vowed to undo each of those sins. 691 00:53:56,695 --> 00:54:00,657 I set about preparing to face this impending doom he warned of. 692 00:54:01,033 --> 00:54:03,285 Testing myself against deadly beasts. 693 00:54:03,702 --> 00:54:05,871 Collecting all manner of holy weapons. 694 00:54:06,246 --> 00:54:08,040 Like these four arrows. 695 00:54:08,540 --> 00:54:12,127 Stained with the very blood of St. Sebastian himself. 696 00:54:13,962 --> 00:54:16,131 Uh, listen, Mr. Queen, sir-- 697 00:54:16,632 --> 00:54:17,466 You should go. 698 00:54:18,383 --> 00:54:20,052 This thing knows who I am. 699 00:54:20,928 --> 00:54:22,596 Surely, it will come for me. 700 00:54:23,472 --> 00:54:25,015 Though I've enjoyed your company, 701 00:54:25,516 --> 00:54:27,559 it's best you not be here when it does. 702 00:54:37,277 --> 00:54:38,111 The door... 703 00:54:39,488 --> 00:54:42,491 The doorway to our reality. Where? 704 00:54:42,574 --> 00:54:45,118 How is it you do not yet realize? 705 00:54:45,410 --> 00:54:47,246 Though you once feared them, 706 00:54:47,829 --> 00:54:51,083 only the bats know the way to salvation. 707 00:54:51,917 --> 00:54:54,753 You must accept as I have. 708 00:54:55,420 --> 00:54:57,089 Only they will tell-- 709 00:54:57,256 --> 00:54:58,090 Damn it! 710 00:54:58,841 --> 00:55:00,050 We're running out of time! 711 00:55:00,592 --> 00:55:03,345 Why don't you tell me what the bats say! 712 00:55:04,137 --> 00:55:06,473 You said they speak to you, right? 713 00:55:06,849 --> 00:55:08,100 They surround you. 714 00:55:09,434 --> 00:55:10,269 You... 715 00:55:12,855 --> 00:55:14,857 The spirit wrapped in bats. 716 00:55:15,440 --> 00:55:16,400 Mr. Wayne. 717 00:55:17,025 --> 00:55:18,777 It's Oliver. I think he's... 718 00:55:20,946 --> 00:55:22,197 Lost his mind. 719 00:55:23,657 --> 00:55:26,743 Alfred told me to leave you alone, because you weren't well. But... 720 00:55:30,205 --> 00:55:32,833 Golly, did he hold out cheap. 721 00:55:34,251 --> 00:55:37,421 Listen, sir. I don't understand what's going on, 722 00:55:37,921 --> 00:55:39,381 but I can tell it's bad. 723 00:55:39,965 --> 00:55:40,799 Real bad. 724 00:55:41,466 --> 00:55:42,759 And whatever it is... 725 00:55:43,677 --> 00:55:45,637 Dick and Sanjay... 726 00:55:46,638 --> 00:55:48,140 Now, something's wrong with Oliver. 727 00:55:48,515 --> 00:55:51,560 He's dressed as a knight and going on and on about a "doom" that is coming. 728 00:55:54,813 --> 00:55:56,398 Poison ivy, Mayor Dent. 729 00:55:56,565 --> 00:55:58,317 Oh. Come now. 730 00:55:58,567 --> 00:56:00,694 I haven't been out of the city in months, Dr. West. 731 00:56:01,403 --> 00:56:03,197 Well, then, it's stress. 732 00:56:03,655 --> 00:56:05,782 You have had a demanding week, Harv. 733 00:56:06,742 --> 00:56:09,161 Now, find some time to relax. And... 734 00:56:09,828 --> 00:56:12,414 For Pete's sake, man! Don't scratch it! 735 00:56:12,664 --> 00:56:13,749 It'll just get infected. 736 00:56:14,541 --> 00:56:15,375 Here. 737 00:56:15,876 --> 00:56:16,919 Use this. 738 00:56:22,591 --> 00:56:27,012 Lord, grant me the strength to destroy the thing that is coming. 739 00:56:34,520 --> 00:56:36,522 Oh. Hello. 740 00:56:39,441 --> 00:56:41,860 Why, we were just talking about you. 741 00:56:50,160 --> 00:56:51,828 Thank goodness! 742 00:56:52,204 --> 00:56:54,957 If I'd killed you that easily, there'd have been no sport. 743 00:57:44,089 --> 00:57:44,923 Bruce? 744 00:57:46,091 --> 00:57:47,092 Nice outfit. 745 00:57:48,510 --> 00:57:49,344 You, too. 746 00:57:50,262 --> 00:57:51,263 Showmanship. 747 00:57:56,143 --> 00:57:57,519 You look awful. 748 00:57:59,521 --> 00:58:00,355 Easy, kid. 749 00:58:00,898 --> 00:58:02,149 At this point, 750 00:58:02,441 --> 00:58:04,568 they're all that's holding me together. 751 00:58:05,903 --> 00:58:07,154 But good news... 752 00:58:11,366 --> 00:58:15,120 And without using any of St. Sebastian's arrows. 753 00:58:16,914 --> 00:58:18,999 Told you no fauna could best me. 754 00:58:23,045 --> 00:58:23,879 Kai Li. 755 00:58:24,880 --> 00:58:25,797 Give us a minute. 756 00:58:35,307 --> 00:58:36,850 I thought I could stop it, Bruce. 757 00:58:36,934 --> 00:58:39,269 This thing... 758 00:58:39,353 --> 00:58:42,105 Thought I was ready, but nothing could prepare-- 759 00:58:42,189 --> 00:58:45,734 I know, Oliver. More than you realize. 760 00:58:48,403 --> 00:58:49,238 Bruce... 761 00:58:52,199 --> 00:58:54,034 Something I must confess... 762 00:58:55,369 --> 00:58:57,162 It's weighed on me for years. 763 00:58:57,746 --> 00:59:00,958 Old friend, my father... 764 00:59:03,502 --> 00:59:06,046 I'm so sorry, Bruce, my father, he-- 765 00:59:06,338 --> 00:59:08,632 Did what he did. 766 00:59:09,758 --> 00:59:14,388 You did nothing but live as a good man. 767 00:59:15,764 --> 00:59:17,057 That's all that matters. 768 00:59:17,182 --> 00:59:18,934 I hope you're right, Brucey... 769 00:59:20,602 --> 00:59:22,020 For both our sake. 770 00:59:22,729 --> 00:59:25,649 The bloodline can never escape the stain. 771 00:59:26,608 --> 00:59:28,902 The sins of the father. 772 01:00:10,527 --> 01:00:12,779 Whoever you are, please, 773 01:00:14,072 --> 01:00:15,490 kill me. 774 01:00:16,325 --> 01:00:18,285 Do not despair. 775 01:00:18,994 --> 01:00:20,454 The end is near. 776 01:00:21,872 --> 01:00:24,541 But you have a little more to do. 777 01:00:37,638 --> 01:00:39,264 It's not your fault, Mr. Wayne. 778 01:00:40,682 --> 01:00:44,061 Talking dead folks, reptile plagues, plant monsters, it's not... 779 01:00:45,270 --> 01:00:46,230 natural. 780 01:00:50,734 --> 01:00:52,736 No one could have seen this coming. 781 01:00:52,945 --> 01:00:54,279 I should have. 782 01:00:54,905 --> 01:00:56,573 The signs were there. 783 01:00:57,574 --> 01:00:58,909 I refused to heed them, 784 01:00:58,992 --> 01:01:02,329 because they didn't align with what I deemed to be rational. 785 01:01:03,372 --> 01:01:07,584 -This thing, it is coming, huh? -Soon. 786 01:01:08,168 --> 01:01:09,503 And I don't know how. 787 01:01:09,711 --> 01:01:11,380 But only I can stop it. 788 01:01:12,673 --> 01:01:15,342 With all due respect, sir, Oliver said the same thing. 789 01:01:15,676 --> 01:01:17,010 And now he's dead. 790 01:01:17,094 --> 01:01:19,054 He died trying to do what was right. 791 01:01:19,263 --> 01:01:22,975 He died because he thought he owed the world for whatever insanity his dad-- 792 01:01:23,100 --> 01:01:26,979 -Oliver believed the sins of the father-- -Are heaped upon the son. 793 01:01:27,396 --> 01:01:28,939 Yeah. I know that verse. 794 01:01:29,231 --> 01:01:31,275 But don't forget Ezekiel 18, 795 01:01:31,358 --> 01:01:33,151 "The son will not share the guilt of the father, 796 01:01:33,235 --> 01:01:35,070 nor will the father share the guilt of the son." 797 01:01:35,487 --> 01:01:38,198 My point is, you don't have to do this. 798 01:01:38,907 --> 01:01:40,909 You can leave. We can leave. 799 01:01:41,118 --> 01:01:43,328 Get a new ship and go anywhere else. 800 01:01:44,162 --> 01:01:46,206 You don't owe this city anything. 801 01:01:47,332 --> 01:01:50,419 Most people, if they see a house on fire, 802 01:01:50,752 --> 01:01:53,881 would run and call for help once they're out of harm's way. 803 01:01:54,506 --> 01:01:57,259 While others, very few others, 804 01:01:57,926 --> 01:01:59,261 would run right into that house 805 01:01:59,344 --> 01:02:01,555 and try to save those who are trapped inside. 806 01:02:03,056 --> 01:02:04,808 The moment I found you, 807 01:02:06,351 --> 01:02:10,689 my every instinct told me which one of those two people you were. 808 01:02:13,400 --> 01:02:15,360 Doom or not, Kai Li, 809 01:02:16,236 --> 01:02:18,280 Gotham is a city on fire. 810 01:02:19,198 --> 01:02:23,035 It needs those who are willing to run into the inferno. 811 01:02:25,537 --> 01:02:27,998 Bruce Wayne, there you are. 812 01:02:28,790 --> 01:02:30,584 Was there something you wanted, Jim? 813 01:02:31,084 --> 01:02:32,503 Uh, no. 814 01:02:33,086 --> 01:02:34,505 Yes, actually. 815 01:02:35,047 --> 01:02:38,300 First, deeply sorry about your boys. My condolences. 816 01:02:39,009 --> 01:02:40,761 I assure you my best men are on the... 817 01:02:42,221 --> 01:02:44,681 I'm here on behalf of my daughter. 818 01:02:45,057 --> 01:02:45,891 Barbara? 819 01:02:45,974 --> 01:02:47,768 She said she's been trying to reach you. 820 01:02:48,227 --> 01:02:49,561 I'm sure you've heard about her-- 821 01:02:49,686 --> 01:02:51,980 Accident a few years back? Yes. 822 01:02:52,439 --> 01:02:54,566 Poor thing. She hasn't been the same. 823 01:02:54,775 --> 01:02:56,318 Wait a minute. Barbara? 824 01:02:56,485 --> 01:02:58,654 Barbara Gordon? The Oracle, right? 825 01:02:58,737 --> 01:03:00,489 I read about her in Spiritualism Monthly! 826 01:03:00,572 --> 01:03:05,077 Yes, I suppose Barbara has developed something of a... 827 01:03:05,994 --> 01:03:07,913 reputation in certain circles. 828 01:03:07,996 --> 01:03:10,040 And she says she needs to speak to me? 829 01:03:10,624 --> 01:03:12,376 Not her, exactly. 830 01:03:13,001 --> 01:03:14,503 -One of her-- -Ghosts. 831 01:03:16,338 --> 01:03:17,714 She said you'd know who. 832 01:03:18,966 --> 01:03:19,800 Do you? 833 01:03:20,425 --> 01:03:21,593 I don't. 834 01:03:21,677 --> 01:03:25,389 Bruce, I realize it's an unusual request. But it seemed... 835 01:03:26,390 --> 01:03:28,475 so very urgent to my Barbara, and it would... 836 01:03:29,768 --> 01:03:32,688 -It would mean a lot to me. -Tell her I'll see her tonight. 837 01:03:33,230 --> 01:03:36,775 -Okay. But visiting hours are-- -Tonight! 838 01:03:45,784 --> 01:03:48,495 Do you think the Oracle will know how to stop this thing? 839 01:03:48,745 --> 01:03:49,746 Not the Oracle, 840 01:03:50,372 --> 01:03:52,708 but the spirit wrapped in flames. 841 01:03:54,793 --> 01:03:56,170 It's time. 842 01:04:12,936 --> 01:04:14,521 I can't let you leave. 843 01:04:14,730 --> 01:04:16,273 That's not your decision. 844 01:04:17,191 --> 01:04:20,194 You're not well. What's happening to you? 845 01:04:21,195 --> 01:04:23,030 What needs to happen. 846 01:04:23,572 --> 01:04:26,617 I can't pretend to know exactly what I'm about to face. 847 01:04:28,035 --> 01:04:31,121 But I do know that I must face it. 848 01:04:32,039 --> 01:04:35,292 This is what I was meant to do. 849 01:04:36,001 --> 01:04:37,920 -Bruce-- -Please, Alfred. 850 01:04:40,422 --> 01:04:42,049 I haven't much time. 851 01:04:45,719 --> 01:04:47,304 Very well then, Master Bruce. 852 01:04:48,514 --> 01:04:50,933 If time is of the essence, as you say... 853 01:04:54,895 --> 01:04:57,314 May I suggest taking the car? 854 01:05:05,280 --> 01:05:07,699 You're in charge of the wine cellar now. 855 01:05:09,076 --> 01:05:10,744 You're not coming back? 856 01:05:24,299 --> 01:05:26,093 Goodbye... 857 01:05:26,176 --> 01:05:27,344 Son. 858 01:05:28,387 --> 01:05:30,848 Goodbye, Alfred. 859 01:06:02,462 --> 01:06:04,923 I'm glad you accepted my invitation. 860 01:06:05,007 --> 01:06:07,342 Although, I suppose, it should concern me 861 01:06:07,426 --> 01:06:09,928 you're able to break into this place so easily. 862 01:06:10,888 --> 01:06:11,889 No offense, 863 01:06:12,389 --> 01:06:15,058 but I'd say the greater concern would be Arkham's ability 864 01:06:15,142 --> 01:06:16,935 to keep those from breaking out. 865 01:06:17,394 --> 01:06:19,813 Oh, it's not so bad in here, Bruce. 866 01:06:20,147 --> 01:06:22,441 Three squares. Good company. 867 01:06:22,608 --> 01:06:26,528 A complete absence of unnecessary pity from loved ones. 868 01:06:27,905 --> 01:06:30,073 Besides, if you saw as I do, 869 01:06:30,324 --> 01:06:34,453 you'd take the insanity within these walls over the true madness out there. 870 01:06:35,329 --> 01:06:36,872 Perhaps you're right. 871 01:06:37,623 --> 01:06:39,750 So, a bat? Huh. 872 01:06:41,877 --> 01:06:43,795 Interesting creatures, aren't they? 873 01:06:44,338 --> 01:06:48,258 Funny how one little winged rodent can mean so many different things 874 01:06:48,342 --> 01:06:50,302 to so many different people. 875 01:06:51,512 --> 01:06:52,346 If you ask me, 876 01:06:52,429 --> 01:06:55,599 it's all about their uncanny ability to maneuver in the dark. 877 01:06:56,350 --> 01:07:00,062 Like they embody a perception of the things that can't be seen. 878 01:07:01,480 --> 01:07:02,814 So, let me ask you. 879 01:07:03,315 --> 01:07:05,067 What do they mean to you, Bruce? 880 01:07:05,484 --> 01:07:06,735 Why a bat? 881 01:07:07,027 --> 01:07:11,865 Bats inspire fear, and criminals are superstitious and-- 882 01:07:11,949 --> 01:07:13,617 Cowardly lot, sure. 883 01:07:13,992 --> 01:07:15,911 I figured that's what you'd say. 884 01:07:16,286 --> 01:07:18,038 But is that really why? 885 01:07:19,540 --> 01:07:21,416 Well, something to think about, I guess. 886 01:07:21,583 --> 01:07:24,837 Okay then, down to business and the reason you've come. 887 01:07:25,337 --> 01:07:27,089 Do you know with whom you need to speak? 888 01:07:27,339 --> 01:07:30,759 I wish to speak to the spirit wrapped in flames. 889 01:07:31,677 --> 01:07:33,929 But you don't know who this spirit is? 890 01:07:35,055 --> 01:07:36,932 Only that it burns in hell. 891 01:07:38,600 --> 01:07:40,727 And you're sure you want to do this? 892 01:07:40,811 --> 01:07:43,730 It's not a question of want, Barbara. 893 01:07:50,696 --> 01:07:54,241 Spirit we seek, I surrender myself. 894 01:07:55,200 --> 01:07:58,787 Body and soul, come to us now. 895 01:07:59,204 --> 01:08:01,206 Come to us now. 896 01:08:01,331 --> 01:08:03,876 Come to us now! 897 01:08:09,423 --> 01:08:10,799 Father? 898 01:08:11,800 --> 01:08:13,010 It can't be. 899 01:08:14,887 --> 01:08:16,305 Hello, Bruce. 900 01:08:16,805 --> 01:08:17,848 What is this? 901 01:08:18,140 --> 01:08:19,349 It's me, son. 902 01:08:19,933 --> 01:08:22,603 And I am so, so sorry. 903 01:08:23,187 --> 01:08:26,440 Believe me, I wanted to tell you this when you were old enough. 904 01:08:26,648 --> 01:08:27,774 But not like this. 905 01:08:28,317 --> 01:08:29,443 Not here. 906 01:08:30,068 --> 01:08:31,111 Tell me what? 907 01:08:31,653 --> 01:08:35,991 I, Thomas Wayne, was born in 1585 908 01:08:36,074 --> 01:08:39,745 and was among the first colonists to venture to the new world. 909 01:08:40,370 --> 01:08:44,666 I and others founded the settlement that would one day become Gotham. 910 01:08:46,251 --> 01:08:49,838 Lo, but those first years were unforgiving. 911 01:08:50,714 --> 01:08:54,468 The land penurious. The winters, harsh, indeed. 912 01:08:55,886 --> 01:08:57,179 We were dying. 913 01:08:59,014 --> 01:09:05,270 Until, one among us, Oswald Cobblepot discovered what was buried 914 01:09:05,354 --> 01:09:07,147 under the earth beneath our land. 915 01:09:08,482 --> 01:09:12,110 Myself, Bartly Langstrom, and Henry Queen 916 01:09:12,194 --> 01:09:15,322 followed Cobblepot into an ungodly place. 917 01:09:17,491 --> 01:09:20,953 He showed us the ancient book he'd found there. 918 01:09:22,454 --> 01:09:24,998 A book steeped in malevolence. 919 01:09:26,166 --> 01:09:31,880 Call it despair, call it desperation, call it, perhaps, even greed, 920 01:09:32,464 --> 01:09:35,050 but we four read from this book 921 01:09:35,217 --> 01:09:38,262 and performed its ceremonies most vile. 922 01:09:39,471 --> 01:09:43,016 Shame of which would last eons. 923 01:09:43,600 --> 01:09:45,727 But, alas, our settlement had been saved. 924 01:09:46,728 --> 01:09:48,105 Flourished, even. 925 01:09:48,522 --> 01:09:52,484 And not only did the four of us prosper beyond our wildest dreams, 926 01:09:53,318 --> 01:09:56,989 we'd been gifted apparent life eternal. 927 01:09:57,489 --> 01:10:00,576 In time, it was nearly as if we'd forgotten the events 928 01:10:00,659 --> 01:10:03,745 of that despicable night ever occurred. 929 01:10:04,705 --> 01:10:06,331 It, however, did not forget us. 930 01:10:07,040 --> 01:10:08,333 For centuries later, 931 01:10:08,876 --> 01:10:14,965 we would learn that the malevolence we bore that fateful night awoke him. 932 01:10:15,299 --> 01:10:16,466 Iog Sotha. 933 01:10:16,884 --> 01:10:18,218 It was our wretchedness 934 01:10:18,302 --> 01:10:21,555 that drew the thing to the threshold of our reality. 935 01:10:22,556 --> 01:10:23,390 You... 936 01:10:24,349 --> 01:10:25,642 called him forth. 937 01:10:25,893 --> 01:10:28,353 Knowing what we'd done, truly done, 938 01:10:28,812 --> 01:10:31,481 drove Bartly Langstrom to suicide, 939 01:10:32,316 --> 01:10:35,068 Oswald Cobblepot to the ends of the earth, 940 01:10:35,402 --> 01:10:36,862 and Henry Queen to... 941 01:10:40,407 --> 01:10:46,330 Well, worst yet, the curse lays the burden of undoing our misdeeds 942 01:10:46,413 --> 01:10:48,081 upon our children. 943 01:10:48,290 --> 01:10:51,251 The sins of the father are heaped upon the son. 944 01:10:52,544 --> 01:10:53,670 Yes. 945 01:10:54,505 --> 01:10:58,842 That's why Kirk Langstrom and Oliver both-- 946 01:10:58,926 --> 01:11:00,427 But it's not too late, son. 947 01:11:01,011 --> 01:11:03,013 You can stop this thing. 948 01:11:03,180 --> 01:11:05,641 Iog Sotha has not yet entered our realm. 949 01:11:05,933 --> 01:11:08,852 You must find the door before it fully opens. 950 01:11:09,019 --> 01:11:10,145 How? 951 01:11:10,562 --> 01:11:12,523 By becoming what you truly are. 952 01:11:12,981 --> 01:11:14,441 In coming to see me, 953 01:11:14,775 --> 01:11:18,695 you've accepted a world beyond reason and science. 954 01:11:19,404 --> 01:11:20,822 But you must embrace it. 955 01:11:21,532 --> 01:11:23,617 You must seek communion... 956 01:11:24,201 --> 01:11:25,744 With them. 957 01:11:29,081 --> 01:11:30,290 The bats. 958 01:11:36,505 --> 01:11:38,423 Thank you, Barbara. 959 01:11:39,633 --> 01:11:41,051 Thank you. 960 01:12:23,969 --> 01:12:26,263 You have returned. 961 01:12:27,014 --> 01:12:31,602 It is time for Iog-Sotha. 962 01:12:32,144 --> 01:12:35,063 Only the bat can face him. 963 01:12:35,731 --> 01:12:40,402 You understand what that means now, yes? 964 01:12:40,819 --> 01:12:43,155 I do. At last. 965 01:12:43,280 --> 01:12:46,909 You are prepared for this sacrifice? 966 01:12:47,868 --> 01:12:49,578 I am. 967 01:12:49,953 --> 01:12:55,125 Then now, you are one of us. 968 01:12:56,001 --> 01:12:59,296 Just tell me where to find the thing. 969 01:12:59,880 --> 01:13:02,883 Where it began. 970 01:13:30,536 --> 01:13:31,578 Harvey... 971 01:13:37,501 --> 01:13:39,503 Poison Ivy, I'm told. 972 01:13:41,255 --> 01:13:43,173 Considering a second opinion. 973 01:13:45,926 --> 01:13:47,135 Bruce? 974 01:13:49,054 --> 01:13:50,097 You take care of yourself. 975 01:13:50,597 --> 01:13:51,431 Huh? 976 01:13:53,642 --> 01:13:55,018 You too, Harv. 977 01:13:57,729 --> 01:13:59,356 I'll see you soon. 978 01:14:57,956 --> 01:14:59,208 Forgive me, boys. 979 01:15:54,304 --> 01:15:55,639 Thank God. 980 01:15:56,390 --> 01:15:58,308 Kick their ass, Bruce. 981 01:16:41,810 --> 01:16:43,228 Iog Sotha, 982 01:16:44,438 --> 01:16:47,107 I feel your power. 983 01:16:48,233 --> 01:16:49,902 Yes! 984 01:17:47,668 --> 01:17:51,129 I'd rather like to think that under different circumstances, 985 01:17:51,421 --> 01:17:52,756 we'd be allies... 986 01:17:52,965 --> 01:17:54,800 Friends, perhaps. 987 01:18:09,106 --> 01:18:11,608 My friends have a bad habit of dying. 988 01:18:24,454 --> 01:18:26,164 It's just you and me now. 989 01:18:31,170 --> 01:18:32,254 You fool. 990 01:18:32,713 --> 01:18:33,797 This thing... 991 01:18:34,089 --> 01:18:38,552 This thing is beyond your human comprehension. 992 01:18:48,020 --> 01:18:49,396 Behold. 993 01:18:52,316 --> 01:18:57,696 For even to gaze upon it is to incur madness! 994 01:19:02,618 --> 01:19:03,994 I've seen it. 995 01:19:12,920 --> 01:19:14,588 Do you not see? 996 01:19:16,423 --> 01:19:18,467 The deed is done. 997 01:19:24,223 --> 01:19:25,849 I am him. 998 01:19:26,308 --> 01:19:28,435 Born of the nameless mist, 999 01:19:29,228 --> 01:19:31,897 progenitor of Yib Nogeroth, 1000 01:19:32,147 --> 01:19:35,400 Hastur the unspeakable... 1001 01:19:39,863 --> 01:19:42,449 And Cthulhu himself! 1002 01:19:53,168 --> 01:19:54,378 Die! 1003 01:19:54,920 --> 01:20:01,009 For soon all that lives shall follow thee into Hell! 1004 01:20:09,351 --> 01:20:13,272 Humanity shall be wiped from the earth! 1005 01:20:15,190 --> 01:20:16,441 What is that? 1006 01:20:23,490 --> 01:20:24,741 To prevail in this, 1007 01:20:25,576 --> 01:20:30,080 Bruce Wayne must die and through death become himself. 1008 01:20:30,163 --> 01:20:33,458 The bloodline can never escape the stain of sin... 1009 01:20:35,711 --> 01:20:37,212 Why a bat? 1010 01:20:39,423 --> 01:20:42,634 The bats know the way to salvation. 1011 01:20:44,845 --> 01:20:47,264 You must embrace it. 1012 01:20:48,182 --> 01:20:52,561 Now! You are now one of us. 1013 01:21:05,908 --> 01:21:07,492 You're still alive? 1014 01:21:10,787 --> 01:21:12,664 Not alive. 1015 01:21:13,123 --> 01:21:14,875 Not anymore. 1016 01:21:15,667 --> 01:21:17,377 What are you? 1017 01:21:17,794 --> 01:21:21,215 I am Batman! 1018 01:21:56,250 --> 01:21:57,709 Yes! 1019 01:23:26,632 --> 01:23:29,009 Etrigan... 1020 01:23:50,489 --> 01:23:53,700 Well done. The ledger is clear. 1021 01:23:54,368 --> 01:23:58,956 Now take your leave, whilst I do my damage here. 1022 01:24:03,919 --> 01:24:06,421 You must seek out two spirits. 1023 01:24:06,588 --> 01:24:10,801 One wrapped in bats, the other in flames. 1024 01:24:13,136 --> 01:24:16,849 A price is to be paid for your dark reign 1025 01:24:16,932 --> 01:24:21,562 and so here for eternity in this hell you remain! 1026 01:24:27,067 --> 01:24:28,944 Bruce Wayne must die, 1027 01:24:29,695 --> 01:24:32,698 and through death, become himself. 1028 01:24:45,586 --> 01:24:47,629 Before it can be truly saved, 1029 01:24:48,422 --> 01:24:52,092 Gotham must be burned to the ground. 1030 01:25:35,469 --> 01:25:39,139 Though this disaster struck only months ago, 1031 01:25:39,806 --> 01:25:43,268 the Bruce Wayne memorial foundation has already begun to rebuild. 1032 01:25:45,229 --> 01:25:47,648 A better Gotham is in reach. 1033 01:25:48,565 --> 01:25:53,070 And we'd like to dedicate this effort to two dear friends of Mr. Wayne, 1034 01:25:53,153 --> 01:25:54,613 and of Gotham itself. 1035 01:25:56,448 --> 01:25:59,701 The honorable Harvey Dent and Mr. Oliver Queen. 1036 01:26:11,213 --> 01:26:12,047 And now, 1037 01:26:12,881 --> 01:26:14,508 the acting head of the foundation, 1038 01:26:15,884 --> 01:26:17,636 Ms. Kai Li Cain. 1039 01:26:23,600 --> 01:26:25,310 I've not been here long, 1040 01:26:25,686 --> 01:26:28,564 but thanks to Bruce, I've come to think of Gotham as home. 1041 01:26:29,731 --> 01:26:31,525 In many ways, my first home. 1042 01:26:32,818 --> 01:26:35,612 Bruce Wayne had a vision of what Gotham could be. 1043 01:26:36,280 --> 01:26:37,364 An ideal. 1044 01:26:37,990 --> 01:26:40,409 I promise to do everything within my power, 1045 01:26:41,201 --> 01:26:42,744 and beyond my power, 1046 01:26:43,787 --> 01:26:46,248 to bring about the realization of Bruce Wayne's dream 1047 01:26:46,331 --> 01:26:47,791 for a new Gotham City. 1048 01:26:48,917 --> 01:26:50,169 Speaking of Bruce, 1049 01:26:50,836 --> 01:26:53,005 for those of you who knew and loved him, 1050 01:26:53,755 --> 01:26:56,049 take comfort in this final thought. 1051 01:26:58,051 --> 01:27:00,220 He wasn't always the most forthcoming man, 1052 01:27:01,138 --> 01:27:03,557 but you could always be sure of two things. 1053 01:27:04,808 --> 01:27:07,102 He would do anything for those that he loved, 1054 01:27:07,769 --> 01:27:09,479 and he was stubborn as hell. 1055 01:27:11,064 --> 01:27:13,483 I know Bruce is watching over us. 1056 01:27:14,067 --> 01:27:15,944 And something tells me that if we, 1057 01:27:16,612 --> 01:27:19,990 the people and city that he held so dear, ever needed him, 1058 01:27:21,700 --> 01:27:23,535 really needed him, 1059 01:27:25,078 --> 01:27:28,540 not even death itself could keep him away.